diff options
author | Cristian Gafton <gafton@redhat.com> | 1999-10-04 20:53:02 +0000 |
---|---|---|
committer | Cristian Gafton <gafton@redhat.com> | 1999-10-04 20:53:02 +0000 |
commit | 46bc2f500aa3ec92850a7dbab7d62ff369ce23ff (patch) | |
tree | 273c659b1aea0dee8be9ed5d9560f12521981696 /po/ro.po | |
parent | 6ed710016ad50c76b5a4aa20830f1d7e7ee110c1 (diff) | |
download | anaconda-46bc2f500aa3ec92850a7dbab7d62ff369ce23ff.tar.gz anaconda-46bc2f500aa3ec92850a7dbab7d62ff369ce23ff.tar.xz anaconda-46bc2f500aa3ec92850a7dbab7d62ff369ce23ff.zip |
make update-po
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r-- | po/ro.po | 996 |
1 files changed, 519 insertions, 477 deletions
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sndconfig 3.0\n" -"POT-Creation-Date: 1999-09-20 20:40-0400\n" +"POT-Creation-Date: 1999-09-29 11:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 199-04-10 12:00+EST\n" "Last-Translator: Cristian Gafton <gafton@redhat.com>\n" "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n" @@ -11,180 +11,184 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../iw/language.py:10 ../text.py:46 ../text.py:866 +#: ../gui.py:264 ../iw/language.py:10 ../text.py:49 ../text.py:895 msgid "Language Selection" msgstr "Selecție limbă de instalare" -#: ../text.py:47 +#: ../text.py:50 msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "" "Ce limbă doriți să folosiți în timpul rulării programului de instalare?" -#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:65 ../loader/devices.c:164 -#: ../loader/devices.c:175 ../loader/devices.c:178 ../loader/devices.c:210 +#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:66 ../loader/devices.c:167 +#: ../loader/devices.c:178 ../loader/devices.c:183 ../loader/devices.c:218 #: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 -#: ../loader/lang.c:247 ../loader/lang.c:503 ../loader/loader.c:242 -#: ../loader/loader.c:458 ../loader/loader.c:468 ../loader/loader.c:615 -#: ../loader/loader.c:670 ../loader/loader.c:715 ../loader/loader.c:848 -#: ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:939 ../loader/loader.c:1072 -#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/net.c:162 ../loader/net.c:284 -#: ../loader/net.c:559 ../loader/urls.c:124 ../loader/urls.c:201 -#: ../loader/urls.c:206 ../loader/urls.c:322 ../text.py:49 ../text.py:100 -#: ../text.py:151 ../text.py:177 ../text.py:218 ../text.py:263 ../text.py:353 -#: ../text.py:373 ../text.py:404 ../text.py:453 ../text.py:475 ../text.py:540 -#: ../text.py:561 ../text.py:573 ../text.py:585 ../text.py:763 ../text.py:835 -#: ../text.py:839 ../textw/lilo.py:21 ../textw/lilo.py:66 +#: ../loader/lang.c:246 ../loader/lang.c:506 ../loader/loader.c:243 +#: ../loader/loader.c:459 ../loader/loader.c:469 ../loader/loader.c:627 +#: ../loader/loader.c:685 ../loader/loader.c:730 ../loader/loader.c:863 +#: ../loader/loader.c:868 ../loader/loader.c:954 ../loader/loader.c:1087 +#: ../loader/loader.c:1577 ../loader/net.c:162 ../loader/net.c:284 +#: ../loader/net.c:560 ../loader/urls.c:124 ../loader/urls.c:201 +#: ../loader/urls.c:206 ../loader/urls.c:322 ../text.py:52 ../text.py:103 +#: ../text.py:154 ../text.py:199 ../text.py:242 ../text.py:287 ../text.py:378 +#: ../text.py:398 ../text.py:429 ../text.py:478 ../text.py:500 ../text.py:565 +#: ../text.py:586 ../text.py:598 ../text.py:610 ../text.py:788 ../text.py:860 +#: ../text.py:864 ../text.py:1012 ../textw/lilo.py:21 ../textw/lilo.py:66 #: ../textw/packages.py:20 ../textw/packages.py:85 ../textw/packages.py:136 -#: ../textw/partitioning.py:182 ../textw/userauth.py:29 -#: ../textw/userauth.py:43 ../textw/userauth.py:48 ../textw/userauth.py:82 -#: ../textw/userauth.py:94 ../textw/userauth.py:102 ../textw/userauth.py:111 -#: ../textw/userauth.py:172 ../textw/userauth.py:244 +#: ../textw/partitioning.py:202 ../textw/silo.py:21 ../textw/silo.py:66 +#: ../textw/userauth.py:29 ../textw/userauth.py:43 ../textw/userauth.py:48 +#: ../textw/userauth.py:82 ../textw/userauth.py:94 ../textw/userauth.py:102 +#: ../textw/userauth.py:111 ../textw/userauth.py:172 ../textw/userauth.py:244 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../text.py:64 +#: ../text.py:67 msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS0 (COM1 sub DOS)" -#: ../text.py:65 +#: ../text.py:68 msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS1 (COM2 sub DOS)" -#: ../text.py:66 +#: ../text.py:69 msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 sub DOS)" -#: ../text.py:67 +#: ../text.py:70 msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 sub DOS)" -#: ../iw/lilo.py:174 ../text.py:82 ../textw/lilo.py:79 ../textw/lilo.py:138 +#: ../iw/lilo.py:174 ../iw/silo.py:220 ../text.py:85 ../textw/lilo.py:79 +#: ../textw/lilo.py:138 ../textw/silo.py:79 ../textw/silo.py:136 msgid "Device" msgstr "Partiție" -#: ../text.py:83 +#: ../text.py:86 #, c-format msgid "What device is your mouse located on? %s %i" msgstr "Unde este conectat mouse-ul? %s %i" #. code to create dialog in gtk+ -#: ../libfdisk/fsedit.c:605 ../libfdisk/fsedit.c:612 ../libfdisk/fsedit.c:619 -#: ../libfdisk/fsedit.c:628 ../libfdisk/fsedit.c:640 ../libfdisk/fsedit.c:650 -#: ../libfdisk/fsedit.c:679 ../libfdisk/fsedit.c:695 ../libfdisk/fsedit.c:1048 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1001 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1027 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1063 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1268 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1362 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1380 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1620 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1847 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1855 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1869 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1880 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1887 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1902 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1911 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1968 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2129 ../libfdisk/newtfsedit.c:116 +#: ../libfdisk/fsedit.c:614 ../libfdisk/fsedit.c:621 ../libfdisk/fsedit.c:628 +#: ../libfdisk/fsedit.c:637 ../libfdisk/fsedit.c:649 ../libfdisk/fsedit.c:659 +#: ../libfdisk/fsedit.c:688 ../libfdisk/fsedit.c:704 ../libfdisk/fsedit.c:1070 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:676 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1030 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1056 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1092 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1297 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1391 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1409 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1647 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1882 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1890 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1904 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1915 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1922 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1937 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1946 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2003 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2164 ../libfdisk/newtfsedit.c:116 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:449 ../libfdisk/newtfsedit.c:527 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:545 ../libfdisk/newtfsedit.c:581 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1297 ../libfdisk/newtfsedit.c:1305 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1430 ../libfdisk/newtfsedit.c:1451 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1545 ../text.py:84 ../text.py:487 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1545 ../text.py:87 ../text.py:512 #: ../textw/constants.py:10 ../textw/lilo.py:84 ../textw/lilo.py:97 -#: ../textw/lilo.py:147 +#: ../textw/lilo.py:147 ../textw/silo.py:84 ../textw/silo.py:97 +#: ../textw/silo.py:145 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../gui.py:423 ../libfdisk/fsedit.c:955 ../libfdisk/newtfsedit.c:1297 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1305 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:66 -#: ../loader/devices.c:165 ../loader/devices.c:210 ../loader/lang.c:503 -#: ../loader/loader.c:242 ../loader/loader.c:579 ../loader/loader.c:615 -#: ../loader/loader.c:715 ../loader/loader.c:1072 ../loader/net.c:162 -#: ../loader/net.c:284 ../loader/urls.c:124 ../loader/urls.c:322 ../text.py:84 -#: ../text.py:85 ../text.py:100 ../text.py:123 ../text.py:151 ../text.py:154 -#: ../text.py:177 ../text.py:204 ../text.py:218 ../text.py:220 ../text.py:239 -#: ../text.py:241 ../text.py:263 ../text.py:265 ../text.py:353 ../text.py:404 -#: ../text.py:406 ../text.py:425 ../text.py:434 ../text.py:453 ../text.py:455 -#: ../text.py:475 ../text.py:478 ../text.py:487 ../text.py:540 ../text.py:541 -#: ../text.py:763 ../text.py:785 ../textw/constants.py:10 ../textw/lilo.py:22 +#: ../gui.py:257 ../gui.py:469 ../libfdisk/fsedit.c:977 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1297 ../libfdisk/newtfsedit.c:1305 +#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:67 ../loader/devices.c:168 +#: ../loader/devices.c:218 ../loader/lang.c:506 ../loader/loader.c:243 +#: ../loader/loader.c:591 ../loader/loader.c:627 ../loader/loader.c:730 +#: ../loader/loader.c:1087 ../loader/net.c:162 ../loader/net.c:284 +#: ../loader/urls.c:124 ../loader/urls.c:322 ../text.py:87 ../text.py:88 +#: ../text.py:103 ../text.py:126 ../text.py:154 ../text.py:157 ../text.py:199 +#: ../text.py:228 ../text.py:242 ../text.py:244 ../text.py:263 ../text.py:265 +#: ../text.py:287 ../text.py:289 ../text.py:378 ../text.py:429 ../text.py:431 +#: ../text.py:450 ../text.py:459 ../text.py:478 ../text.py:480 ../text.py:500 +#: ../text.py:503 ../text.py:512 ../text.py:565 ../text.py:566 ../text.py:788 +#: ../text.py:810 ../textw/constants.py:10 ../textw/lilo.py:22 #: ../textw/lilo.py:66 ../textw/lilo.py:73 ../textw/lilo.py:148 #: ../textw/packages.py:20 ../textw/packages.py:85 ../textw/packages.py:136 #: ../textw/packages.py:145 ../textw/partitioning.py:25 -#: ../textw/partitioning.py:62 ../textw/partitioning.py:182 -#: ../textw/userauth.py:29 ../textw/userauth.py:141 ../textw/userauth.py:172 -#: ../textw/userauth.py:244 +#: ../textw/partitioning.py:64 ../textw/partitioning.py:202 +#: ../textw/silo.py:22 ../textw/silo.py:66 ../textw/silo.py:73 +#: ../textw/silo.py:146 ../textw/userauth.py:29 ../textw/userauth.py:141 +#: ../textw/userauth.py:172 ../textw/userauth.py:244 msgid "Back" msgstr "Înapoi" -#: ../text.py:102 +#: ../text.py:105 msgid "Which model mouse is attached to this computer?" msgstr "Ce tip de mouse este conectat la acest calculator?" -#: ../text.py:111 +#: ../text.py:114 msgid "Emulate 3 Buttons?" msgstr "Emulare 3 butoane?" -#: ../text.py:113 +#: ../text.py:116 msgid "Mouse Selection" msgstr "Selectare Mouse" -#: ../text.py:149 ../text.py:868 +#: ../text.py:152 ../text.py:897 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Tip tastatură" -#: ../text.py:150 +#: ../text.py:153 msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" msgstr "Ce tip de tastatură este conectată la acest calculator?" -#: ../text.py:170 +#: ../text.py:192 msgid "Install GNOME Workstation" msgstr "Instalare Workstation GNOME" -#: ../text.py:171 +#: ../text.py:193 msgid "Install KDE Workstation" msgstr "Instalare Workstation KDE" -#: ../text.py:172 +#: ../text.py:194 msgid "Install Server System" msgstr "Instalare Server" -#: ../text.py:173 +#: ../text.py:195 msgid "Install Custom System" msgstr "Instalare system personalizată" -#: ../text.py:174 +#: ../text.py:196 msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "Actualizare instalare existentă" -#: ../text.py:175 ../text.py:871 +#: ../text.py:197 ../text.py:900 msgid "Installation Type" msgstr "Tip instalare" -#: ../text.py:176 +#: ../text.py:198 msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "Ce tip de system doriți să instalați?" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1545 ../loader/devices.c:175 -#: ../loader/devices.c:178 ../loader/loader.c:458 ../loader/loader.c:468 -#: ../loader/loader.c:670 ../loader/loader.c:715 ../loader/loader.c:848 -#: ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:1490 ../loader/urls.c:201 -#: ../loader/urls.c:206 ../text.py:201 ../text.py:581 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1545 ../loader/devices.c:178 +#: ../loader/devices.c:183 ../loader/loader.c:459 ../loader/loader.c:469 +#: ../loader/loader.c:685 ../loader/loader.c:730 ../loader/loader.c:863 +#: ../loader/loader.c:868 ../loader/loader.c:1577 ../loader/urls.c:201 +#: ../loader/urls.c:206 ../text.py:225 ../text.py:606 msgid "Error" msgstr "Eroare" -#: ../text.py:202 +#: ../text.py:226 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "" "Acest calculator nu are nici o partiție Linux. Actualizarea nu este posibilă!" -#: ../text.py:215 +#: ../text.py:239 msgid "System to Upgrade" msgstr "System pentru actualizare" -#: ../text.py:216 +#: ../text.py:240 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Ce partiție conține partiția de root a instalării Red Hat Linux?" -#: ../text.py:231 +#: ../text.py:255 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "Selectați pachetele pentru actualizare" -#: ../text.py:232 +#: ../text.py:256 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -194,31 +198,31 @@ msgstr "" "satisfacerea dependințelor acestora au fost selectate pentru instalare. " "Doriți să modificați setul de pachete care vor fi actualizate?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:580 ../libfdisk/gnomefsedit.c:957 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1081 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2021 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2291 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2344 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:986 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1110 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2056 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2326 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2379 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:486 ../libfdisk/newtfsedit.c:697 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1483 ../libfdisk/newtfsedit.c:1501 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1586 ../loader/loader.c:579 ../loader/net.c:698 -#: ../text.py:239 ../text.py:425 ../text.py:428 ../textw/partitioning.py:145 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1586 ../loader/loader.c:591 ../loader/net.c:701 +#: ../text.py:263 ../text.py:450 ../text.py:453 ../textw/partitioning.py:165 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:580 ../libfdisk/gnomefsedit.c:957 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1081 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2021 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2291 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2344 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:986 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1110 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2056 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2326 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2379 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:486 ../libfdisk/newtfsedit.c:697 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1483 ../libfdisk/newtfsedit.c:1501 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1586 ../loader/net.c:698 ../text.py:239 -#: ../text.py:244 ../text.py:425 ../text.py:431 ../textw/partitioning.py:145 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1586 ../loader/net.c:701 ../text.py:263 +#: ../text.py:268 ../text.py:450 ../text.py:456 ../textw/partitioning.py:165 msgid "No" msgstr "Nu" -#: ../text.py:254 +#: ../text.py:278 msgid "Red Hat Linux" msgstr "Red Hat Linux" -#: ../text.py:255 +#: ../text.py:279 msgid "" "Welcome to Red Hat Linux!\n" "\n" @@ -239,43 +243,43 @@ msgstr "" "Dacă ați cumpărat Official Red Hat Linux, vă rugam sa ne vizitați pagina de " "web la http://www.redhat.com și să vă inregistrați ca utilizator oficial." -#: ../text.py:325 +#: ../text.py:350 msgid "Use bootp/dhcp" msgstr "Folosește bootp/dhcp" -#: ../loader/net.c:234 ../text.py:330 +#: ../loader/net.c:234 ../text.py:355 msgid "IP address:" msgstr "Adresă IP:" -#: ../loader/net.c:237 ../text.py:331 +#: ../loader/net.c:237 ../text.py:356 msgid "Netmask:" msgstr "Netmask:" -#: ../loader/net.c:240 ../text.py:332 +#: ../loader/net.c:240 ../text.py:357 msgid "Default gateway (IP):" msgstr "Gateway (IP):" -#: ../loader/net.c:243 ../text.py:333 +#: ../loader/net.c:243 ../text.py:358 msgid "Primary nameserver:" msgstr "Server DNS primar:" -#: ../iw/network.py:11 ../text.py:355 +#: ../iw/network.py:11 ../text.py:380 msgid "Network Configuration" msgstr "Configurare Rețea" -#: ../text.py:371 +#: ../text.py:396 msgid "Invalid information" msgstr "Informație incorectă" -#: ../text.py:372 +#: ../text.py:397 msgid "You must enter valid IP information to continue" msgstr "Trebuie să introduceți date corecte pentru IP." -#: ../text.py:400 +#: ../text.py:425 msgid "Hostname Configuration" msgstr "Configurare Nume Host" -#: ../text.py:401 +#: ../text.py:426 msgid "" "The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to " "a network, this may be assigned by your network administrator." @@ -284,24 +288,25 @@ msgstr "" "atașat unei rețele, numele de host este asignat de către administratorul de " "rețea." -#: ../iw/network.py:183 ../loader/net.c:460 ../loader/net.c:617 ../text.py:404 +#: ../iw/network.py:201 ../loader/net.c:458 ../loader/net.c:620 ../text.py:429 msgid "Hostname" msgstr "Nume host" -#: ../text.py:415 ../text.py:569 ../text.py:923 +#: ../text.py:440 ../text.py:594 msgid "Bootdisk" msgstr "Disc de boot" -#: ../text.py:416 +#: ../text.py:441 +#, fuzzy msgid "" -"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without " +"A custom boot disk provides a way of booting into your Linux system without " "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " "install lilo on your system, another operating system removes lilo, or lilo " -"doesn't work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be " -"used with the Red Hat rescue image, making it much easier to recover from " +"doesn't work with your hardware configuration. A custom boot disk can also " +"be used with the Red Hat rescue image, making it much easier to recover from " "severe system failures.\n" "\n" -"Would you like to create a bootdisk for your system?" +"Would you like to create a boot disk for your system?" msgstr "" "Un disc de boot personalizat pentru sistemul dumneavoastră permite " "încărcarea Linux fară a depinde de bootloader. Aceasta este folositor dacă " @@ -314,35 +319,35 @@ msgstr "" "\n" "Doriți să creați un disc de boot pentru acest sistem?" -#: ../text.py:451 +#: ../text.py:476 msgid "X probe results" msgstr "Rrezultate autodetecție X11" -#: ../text.py:464 ../text.py:483 +#: ../text.py:489 ../text.py:508 msgid "Unlisted Card" msgstr "Placă nelistată" -#: ../text.py:472 +#: ../text.py:497 msgid "Video Card Selection" msgstr "Selectare Placă Video" -#: ../text.py:473 +#: ../text.py:498 msgid "Which video card do you have?" msgstr "Ce tip de placă video aveți?" -#: ../text.py:485 +#: ../text.py:510 msgid "X Server Selection" msgstr "Selectare Server X Windows" -#: ../text.py:485 +#: ../text.py:510 msgid "Choose a server" msgstr "Selectați un server" -#: ../text.py:536 +#: ../text.py:561 msgid "Installation to begin" msgstr "Începutul instalării" -#: ../iw/confirm.py:19 ../text.py:537 +#: ../iw/confirm.py:30 ../text.py:562 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -351,11 +356,11 @@ msgstr "" "accesibil după reinițializarea sistemului. Este recomandat să păstrați acest " "fișier pentru referințe viitoare." -#: ../text.py:553 +#: ../text.py:578 msgid "Complete" msgstr "Complet" -#: ../iw/congrats.py:17 ../text.py:554 +#: ../iw/congrats.py:31 ../text.py:579 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "\n" @@ -376,7 +381,7 @@ msgstr "" "Informații despre configurarea sistemului dumneavoastră se găsesc în " "capitolul dedicat post-instalării din Official Red Hat Linux User's Guide." -#: ../iw/bootdisk.py:41 ../text.py:570 +#: ../iw/bootdisk.py:50 ../text.py:595 msgid "" "Insert a blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk will " "be erased during creation of the boot disk." @@ -384,12 +389,12 @@ msgstr "" "Introduceți o dischetă nouă în prima unitate de floppy-disk. Datele de pe " "această dischetă vor fi șterse în timpul creării discului de boot." -#: ../text.py:573 ../text.py:574 ../text.py:585 ../text.py:586 -#: ../textw/lilo.py:21 +#: ../text.py:598 ../text.py:599 ../text.py:610 ../text.py:611 +#: ../textw/lilo.py:21 ../textw/silo.py:21 msgid "Skip" msgstr "Următoarea etapă" -#: ../iw/bootdisk.py:45 ../text.py:582 +#: ../iw/bootdisk.py:54 ../text.py:607 msgid "" "An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " "a formatted floppy in the first floppy drive." @@ -397,67 +402,67 @@ msgstr "" "S-a detectat o eroare la crearea discului de boot. Asigurați-vă că in prima " "unitate de floppy-disk există o dischetă formatată." -#: ../text.py:644 +#: ../text.py:669 msgid "Package Installation" msgstr "Instalare aplicații" -#: ../text.py:646 +#: ../text.py:671 msgid "Name : " msgstr "Nume :" -#: ../text.py:647 +#: ../text.py:672 msgid "Size : " msgstr "Mărime :" -#: ../text.py:648 +#: ../text.py:673 msgid "Summary: " msgstr "Detalii:" -#: ../text.py:674 +#: ../text.py:699 msgid " Packages" msgstr "Pachet" -#: ../text.py:675 +#: ../text.py:700 msgid " Bytes" msgstr " Bytes" -#: ../text.py:676 +#: ../text.py:701 msgid " Time" msgstr " Timp" -#: ../text.py:678 +#: ../text.py:703 msgid "Total :" msgstr "Total :" -#: ../text.py:685 +#: ../text.py:710 msgid "Completed: " msgstr "Completat: " -#: ../text.py:695 +#: ../text.py:720 msgid "Remaining: " msgstr "Mai rămîne: " -#: ../text.py:765 +#: ../text.py:790 msgid "What time zone are you located in?" msgstr "Care este zona de timp în care sînteți situat?" -#: ../text.py:773 +#: ../text.py:798 msgid "Hardware clock set to GMT?" msgstr "Ceasul system setat pentru GMT?" -#: ../iw/timezone.py:29 ../text.py:775 +#: ../iw/timezone.py:30 ../text.py:800 msgid "Time Zone Selection" msgstr "Selectare Zona de Timp" -#: ../text.py:839 ../text.py:840 +#: ../text.py:864 ../text.py:865 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: ../text.py:852 +#: ../text.py:877 msgid "Red Hat Linux (C) 1999 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 1999 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:854 +#: ../text.py:879 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -465,180 +470,196 @@ msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> între elemente | <Space> selectează | <F12> următorul " "ecran " -#: ../iw/welcome.py:10 ../text.py:870 +#: ../iw/welcome.py:11 ../text.py:899 msgid "Welcome" msgstr "Bun venit" -#: ../iw/lilo.py:94 ../iw/lilo.py:197 ../text.py:876 ../text.py:882 +#: ../iw/lilo.py:94 ../iw/lilo.py:196 ../iw/silo.py:119 ../iw/silo.py:243 +#: ../text.py:905 ../text.py:911 msgid "Partition" msgstr "Partiționare" -#: ../text.py:878 +#: ../text.py:907 msgid "Manually Partition" msgstr "Partiționare manuală" -#: ../text.py:880 +#: ../text.py:909 msgid "Automatic Partition" msgstr "Partiționare automată" -#: ../text.py:884 +#: ../text.py:913 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../text.py:886 +#: ../text.py:915 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "Formatare filesystem" -#: ../text.py:888 ../text.py:890 ../text.py:892 ../textw/lilo.py:24 +#: ../text.py:917 ../text.py:919 ../text.py:921 ../textw/lilo.py:24 #: ../textw/lilo.py:63 ../textw/lilo.py:155 msgid "LILO Configuration" msgstr "Configurare LILO" -#: ../text.py:894 +#: ../text.py:923 msgid "Hostname Setup" msgstr "Setare nume host" -#: ../text.py:896 +#: ../text.py:925 msgid "Network Setup" msgstr "Configurare Rețea" -#: ../iw/mouse.py:55 ../text.py:898 ../text.py:900 +#: ../iw/mouse.py:55 ../text.py:927 ../text.py:929 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Configurare Mouse" -#: ../text.py:902 +#: ../text.py:931 msgid "Time Zone Setup" msgstr "Setare Zona de Timp" -#: ../text.py:904 ../textw/userauth.py:8 +#: ../text.py:933 ../textw/userauth.py:8 msgid "Root Password" msgstr "Parola de root:" -#: ../text.py:906 ../textw/userauth.py:148 +#: ../text.py:935 ../textw/userauth.py:148 msgid "User Account Setup" msgstr "Setare Conturi Utilizator" -#: ../text.py:908 +#: ../text.py:937 msgid "Authentication" msgstr "Configurare Autentificare" -#: ../text.py:910 +#: ../text.py:939 msgid "Package Groups" msgstr "Grupuri Aplicații" -#: ../text.py:912 ../text.py:933 +#: ../text.py:941 ../text.py:977 msgid "Individual Packages" msgstr "Selectați Aplicațiile Dorite" -#: ../text.py:914 ../textw/packages.py:114 +#: ../text.py:943 ../textw/packages.py:114 msgid "Package Dependencies" msgstr "Dependințe Nerezolvate" -#: ../iw/xconfig.py:89 ../text.py:916 ../text.py:924 +#: ../iw/xconfig.py:110 ../text.py:945 ../text.py:953 msgid "X Configuration" msgstr "Configurare X Windows" -#: ../text.py:918 +#: ../text.py:947 ../text.py:952 msgid "Boot Disk" msgstr "Disc de Boot" -#: ../text.py:920 +#: ../text.py:949 msgid "Installation Begins" msgstr "Instalarea a început" -#: ../text.py:922 +#: ../text.py:951 msgid "Install System" msgstr "Instalare Sistem" -#: ../text.py:926 +#: ../text.py:955 msgid "Installation Complete" msgstr "Instalare terminată" -#: ../text.py:931 +#: ../text.py:964 ../text.py:967 ../text.py:970 ../textw/silo.py:24 +#: ../textw/silo.py:62 ../textw/silo.py:153 +#, fuzzy +msgid "SILO Configuration" +msgstr "Configurare LILO" + +#: ../text.py:975 msgid "Examine System" msgstr "Analizare System" -#: ../text.py:932 +#: ../text.py:976 msgid "Customize Upgrade" msgstr "Actualizare Personalizată" -#: ../text.py:934 +#: ../text.py:978 msgid "Upgrade System" msgstr "Actualizare Sistem" -#: ../text.py:935 +#: ../text.py:979 msgid "Upgrade Complete" msgstr "Actualizare Terminată" -#: ../gui.py:417 -msgid "Red Hat Linux Installer" -msgstr "Program de Instalare Red Hat Linux" +#: ../text.py:1009 +msgid "Cancelled" +msgstr "Abandonat" + +#: ../text.py:1010 +msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." +msgstr "Nu se poate sări la o etapă anterioară de aici. Încercați din nou." -#: ../gui.py:424 +#: ../gui.py:256 ../gui.py:470 msgid "Next" msgstr "Următorul" -#: ../gui.py:426 -msgid "Finish" -msgstr "Finalizare" +#: ../gui.py:258 ../gui.py:474 +msgid "Show Help" +msgstr "Arată Detalii" -#: ../gui.py:427 +#: ../gui.py:259 ../gui.py:473 msgid "Hide Help" msgstr "Ascunde Detalii" -#: ../gui.py:428 -msgid "Show Help" -msgstr "Arată Detalii" +#: ../gui.py:260 ../gui.py:472 +msgid "Finish" +msgstr "Finalizare" -#: ../gui.py:450 +#: ../gui.py:263 ../gui.py:496 msgid "Online Help" msgstr "Detalii instalare" +#: ../gui.py:463 +msgid "Red Hat Linux Installer" +msgstr "Program de Instalare Red Hat Linux" + #: ../iw/account.py:14 msgid "Account Configuration" msgstr "Configurare Conturi Utilizator" -#: ../iw/account.py:129 +#: ../iw/account.py:130 msgid "Root Password: " msgstr "Parola de root:" -#: ../iw/account.py:132 +#: ../iw/account.py:133 msgid "Confirm: " msgstr "Din nou: " -#: ../iw/account.py:183 ../iw/account.py:226 +#: ../iw/account.py:184 ../iw/account.py:227 msgid "Account Name" msgstr "Nume Cont" -#: ../iw/account.py:187 ../textw/userauth.py:80 +#: ../iw/account.py:188 ../textw/userauth.py:80 msgid "Password" msgstr "Parola" -#: ../iw/account.py:191 ../textw/userauth.py:81 +#: ../iw/account.py:192 ../textw/userauth.py:81 msgid "Password (confirm)" msgstr "Parola (din nou)" -#: ../iw/account.py:195 ../iw/account.py:226 ../textw/userauth.py:79 +#: ../iw/account.py:196 ../iw/account.py:227 ../textw/userauth.py:79 #: ../textw/userauth.py:160 msgid "Full Name" msgstr "Nume Complet" -#: ../iw/account.py:204 ../libfdisk/newtfsedit.c:1303 ../textw/userauth.py:171 +#: ../iw/account.py:205 ../libfdisk/newtfsedit.c:1303 ../textw/userauth.py:171 msgid "Add" msgstr "Adăugare" -#: ../iw/account.py:206 ../libfdisk/newtfsedit.c:1296 +#: ../iw/account.py:207 ../libfdisk/newtfsedit.c:1296 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1304 ../textw/lilo.py:147 ../textw/lilo.py:168 -#: ../textw/partitioning.py:61 ../textw/userauth.py:172 +#: ../textw/partitioning.py:63 ../textw/silo.py:145 ../textw/silo.py:167 +#: ../textw/userauth.py:172 msgid "Edit" msgstr "Editare" -#: ../iw/account.py:208 ../libfdisk/newtfsedit.c:1296 +#: ../iw/account.py:209 ../libfdisk/newtfsedit.c:1296 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1304 ../textw/userauth.py:171 msgid "Delete" msgstr "Ștergere" -#: ../iw/account.py:210 +#: ../iw/account.py:211 msgid "New" msgstr "Nou" @@ -674,7 +695,7 @@ msgstr "Server NIS: " msgid "Bootdisk Creation" msgstr "Creare Disc de Boot" -#: ../iw/bootdisk.py:52 +#: ../iw/bootdisk.py:61 msgid "Skip boot disk creation" msgstr "Fără Boot Disc" @@ -682,7 +703,7 @@ msgstr "Fără Boot Disc" msgid "About to Install" msgstr "Programul de instalare este gata de pornire" -#: ../iw/confirm.py:16 +#: ../iw/confirm.py:27 msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux." msgstr "Avansați la următorul ecran pentru a începe instalarea Red Hat Linux" @@ -698,7 +719,7 @@ msgstr "Exit" msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "Dependințe nerezolvate" -#: ../iw/dependencies.py:30 ../iw/progress.py:117 ../textw/packages.py:121 +#: ../iw/dependencies.py:30 ../iw/progress.py:121 ../textw/packages.py:121 msgid "Package" msgstr "Pachet" @@ -706,7 +727,7 @@ msgstr "Pachet" msgid "Requirement" msgstr "Dependință" -#: ../iw/dependencies.py:37 ../textw/packages.py:133 +#: ../iw/dependencies.py:38 ../textw/packages.py:133 msgid "Install packages to satisfy dependencies" msgstr "Instalare pachete pentru satisfacerea dependințelor" @@ -722,7 +743,7 @@ msgstr "" "Acest calculator nu are nici o partiție Linux.\n" "Actualizarea nu este posibilă!" -#: ../iw/examine.py:52 +#: ../iw/examine.py:59 msgid "Customize packages to be upgraded" msgstr "Selectați Aplicațiile care vor fi Actualizate" @@ -730,7 +751,7 @@ msgstr "Selectați Aplicațiile care vor fi Actualizate" msgid "fdisk" msgstr "fdisk" -#: ../iw/fdisk.py:63 +#: ../iw/fdisk.py:88 msgid "Select drive to run fdisk on" msgstr "Selectați un disk pentru partiționare cu fdisk" @@ -742,36 +763,36 @@ msgstr "Alegați partițiile care vor fi formatate" msgid "Check for bad blocks while formatting" msgstr "Verificare pentru blocuri defecte la formatare" -#: ../iw/installpath.py:36 +#: ../iw/installpath.py:38 msgid "GNOME Workstation" msgstr "GNOME Workstation" -#: ../iw/installpath.py:38 +#: ../iw/installpath.py:40 msgid "KDE Workstation" msgstr "KDE Workstation" -#: ../iw/installpath.py:40 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2197 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2217 +#: ../iw/installpath.py:42 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2232 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2252 msgid "Server" msgstr "Server" -#: ../iw/installpath.py:41 +#: ../iw/installpath.py:43 msgid "Custom" msgstr "Custom" -#: ../iw/installpath.py:79 +#: ../iw/installpath.py:89 msgid "Install Type" msgstr "Tip Instalare" -#: ../iw/installpath.py:147 +#: ../iw/installpath.py:158 msgid "Install" msgstr "Instalare" -#: ../iw/installpath.py:149 +#: ../iw/installpath.py:160 msgid "Upgrade" msgstr "Actualizare" -#: ../iw/installpath.py:189 +#: ../iw/installpath.py:214 msgid "Use fdisk" msgstr "Folosește fdisk" @@ -779,23 +800,23 @@ msgstr "Folosește fdisk" msgid "Keyboard Configuration" msgstr "Configurare Tastatură" -#: ../iw/keyboard.py:48 +#: ../iw/keyboard.py:51 msgid "Model" msgstr "Model" -#: ../iw/keyboard.py:67 +#: ../iw/keyboard.py:70 msgid "Layout" msgstr "Aranjament taste" -#: ../iw/keyboard.py:86 +#: ../iw/keyboard.py:89 msgid "Variant" msgstr "Variantă" -#: ../iw/keyboard.py:101 +#: ../iw/keyboard.py:104 msgid "Test your selection here:" msgstr "Testați setările alease:" -#: ../iw/language.py:14 ../loader/lang.c:245 +#: ../iw/language.py:16 ../loader/lang.c:244 msgid "What language should be used during the installation process?" msgstr "Ce limbă trebuie folosită în timpul rulării programului de instalare?" @@ -803,7 +824,7 @@ msgstr "Ce limbă trebuie folosită în timpul rulării programului de instalare?" msgid "Lilo Configuration" msgstr "Configurare LILO" -#: ../iw/lilo.py:99 ../iw/lilo.py:198 +#: ../iw/lilo.py:99 ../iw/lilo.py:197 ../iw/silo.py:124 ../iw/silo.py:244 msgid "Type" msgstr "Tip" @@ -811,11 +832,11 @@ msgstr "Tip" msgid "Install LILO boot record on:" msgstr "Unde doriți să fie instalat LILO:" -#: ../iw/lilo.py:133 +#: ../iw/lilo.py:133 ../iw/silo.py:163 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Master Boot Record (MBR)" -#: ../iw/lilo.py:137 +#: ../iw/lilo.py:137 ../iw/silo.py:161 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Primul sector al partiției active" @@ -823,11 +844,11 @@ msgstr "Primul sector al partiției active" msgid "Use linear mode (needed for some SCSI drives)" msgstr "Folosiți modul de acces linear (pentru unele discuri SCSI)" -#: ../iw/lilo.py:144 +#: ../iw/lilo.py:144 ../iw/silo.py:186 msgid "Kernel parameters" msgstr "Parametri pentru Kernel" -#: ../iw/lilo.py:159 +#: ../iw/lilo.py:159 ../iw/silo.py:201 msgid "Create boot disk" msgstr "Creare disc boot" @@ -835,16 +856,19 @@ msgstr "Creare disc boot" msgid "Do not install LILO" msgstr "Fără instalare LILO" -#: ../iw/lilo.py:174 ../textw/lilo.py:138 +#: ../iw/lilo.py:174 ../iw/silo.py:220 ../textw/lilo.py:138 +#: ../textw/silo.py:136 msgid "Default" msgstr "Implicit" -#: ../iw/lilo.py:174 ../textw/lilo.py:138 +#: ../iw/lilo.py:174 ../iw/silo.py:220 ../textw/lilo.py:138 +#: ../textw/silo.py:136 msgid "Partition type" msgstr "Tip partiție" -#: ../iw/lilo.py:174 ../iw/lilo.py:209 ../textw/lilo.py:80 -#: ../textw/lilo.py:138 +#: ../iw/lilo.py:174 ../iw/lilo.py:208 ../iw/silo.py:220 ../iw/silo.py:255 +#: ../textw/lilo.py:80 ../textw/lilo.py:138 ../textw/silo.py:80 +#: ../textw/silo.py:136 msgid "Boot label" msgstr "Eticheta" @@ -852,43 +876,43 @@ msgstr "Eticheta" msgid "Emulate 3 Buttons" msgstr "Emulare 3 butoane" -#: ../iw/network.py:132 +#: ../iw/network.py:141 msgid "Configure using DHCP" msgstr "Configurare folosind DHCP" -#: ../iw/network.py:138 +#: ../iw/network.py:147 msgid "Activate on boot" msgstr "Activare la inițializarea sistemului" -#: ../iw/network.py:147 +#: ../iw/network.py:155 msgid "IP Address" msgstr "Adresă IP" -#: ../iw/network.py:147 ../loader/net.c:615 +#: ../iw/network.py:156 ../loader/net.c:618 msgid "Netmask" msgstr "Netmask" -#: ../iw/network.py:147 ../loader/loader.c:227 +#: ../iw/network.py:157 ../loader/loader.c:228 msgid "Network" msgstr "Network" -#: ../iw/network.py:147 +#: ../iw/network.py:158 msgid "Broadcast" msgstr "Broadcast" -#: ../iw/network.py:184 +#: ../iw/network.py:202 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: ../iw/network.py:184 +#: ../iw/network.py:202 msgid "Primary DNS" msgstr "Server DNS primar" -#: ../iw/network.py:184 +#: ../iw/network.py:202 msgid "Secondary DNS" msgstr "Server DNS secundar" -#: ../iw/network.py:184 +#: ../iw/network.py:202 msgid "Ternary DNS" msgstr "Server DNS terțiar" @@ -896,31 +920,31 @@ msgstr "Server DNS terțiar" msgid "Individual Package Selection" msgstr "Selectare Individuală Aplicații" -#: ../iw/package.py:178 +#: ../iw/package.py:176 msgid "Up" msgstr "Precedent" -#: ../iw/package.py:324 +#: ../iw/package.py:322 msgid "Name: " msgstr "Nume:" -#: ../iw/package.py:329 +#: ../iw/package.py:327 msgid "Package Details" msgstr "Detalii Aplicație" -#: ../iw/package.py:335 +#: ../iw/package.py:333 msgid "Size: " msgstr "Mărime:" -#: ../iw/package.py:341 +#: ../iw/package.py:339 msgid "Select Package For Installation" msgstr "Selectați Aplicațiile pentru Instalare" -#: ../iw/package.py:377 ../textw/packages.py:22 ../textw/packages.py:87 +#: ../iw/package.py:374 ../textw/packages.py:22 ../textw/packages.py:87 msgid "Package Group Selection" msgstr "Selectare Grupuri Aplicații" -#: ../iw/package.py:444 ../textw/packages.py:18 +#: ../iw/package.py:452 ../textw/packages.py:18 msgid "Select individual packages" msgstr "Selectați pachetele individuale" @@ -928,51 +952,67 @@ msgstr "Selectați pachetele individuale" msgid "Installing Packages" msgstr "Instalare Aplicații" -#: ../iw/progress.py:118 ../iw/progress.py:153 +#: ../iw/progress.py:122 ../iw/progress.py:157 msgid "Size" msgstr "Mărime" -#: ../iw/progress.py:119 +#: ../iw/progress.py:123 msgid "Summary" msgstr "Descriere" -#: ../iw/progress.py:153 +#: ../iw/progress.py:157 msgid "Status" msgstr "Progres Instalare" -#: ../iw/progress.py:153 +#: ../iw/progress.py:157 msgid "Packages" msgstr "Aplicații" -#: ../iw/progress.py:153 +#: ../iw/progress.py:157 msgid "Time" msgstr "Timp" -#: ../iw/progress.py:158 +#: ../iw/progress.py:162 msgid "Total" msgstr "Total" -#: ../iw/progress.py:159 +#: ../iw/progress.py:163 msgid "Completed" msgstr "Terminat" -#: ../iw/progress.py:160 +#: ../iw/progress.py:164 msgid "Remaining" msgstr "Rămas" -#: ../iw/rootpartition.py:14 +#: ../iw/rootpartition.py:16 msgid "Confirm Partitioning Selection" msgstr "Confirmare Schemă de Partiționare" -#: ../iw/rootpartition.py:29 ../textw/partitioning.py:24 +#: ../iw/rootpartition.py:32 ../textw/partitioning.py:24 msgid "Disk Druid" msgstr "Disk Druid" -#: ../iw/rootpartition.py:82 ../textw/partitioning.py:107 +#: ../iw/rootpartition.py:43 ../textw/partitioning.py:160 +msgid "Low Memory" +msgstr "Memorie insuficientă" + +#: ../iw/rootpartition.py:44 ../textw/partitioning.py:161 +msgid "" +"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " +"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " +"disk immediately. Is that okay?" +msgstr "" +"Acest calculator nu are suficientă memorie pentru a permite programului de " +"instalare să continue. Pentru a obține memorie adițională este necesară " +"activarea imediată a spațiului de swap. Pentru a face acest lucru trebuie ca " +"tabela de partiții să fie scrisă pe disk în acest moment. Doriți ca noua " +"tabelă de partiții să fie scrisă?" + +#: ../iw/rootpartition.py:143 ../textw/partitioning.py:123 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Partiționare Automată" -#: ../iw/rootpartition.py:121 ../textw/partitioning.py:108 +#: ../iw/rootpartition.py:191 ../textw/partitioning.py:124 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -987,34 +1027,59 @@ msgstr "" "instalare prin selectarea partiționării manuale, sau puteți să selectați " "ecranul precedent și să selectați o instalare personalizată" -#: ../iw/rootpartition.py:133 +#: ../iw/rootpartition.py:204 msgid "Remove data" msgstr "Ștergere date" -#: ../iw/rootpartition.py:136 ../textw/partitioning.py:112 +#: ../iw/rootpartition.py:207 ../textw/partitioning.py:128 msgid "Manually partition" msgstr "Partiționare manuală" -#: ../iw/timezone.py:114 +#: ../iw/silo.py:18 +#, fuzzy +msgid "Silo Configuration" +msgstr "Configurare LILO" + +#: ../iw/silo.py:155 +#, fuzzy +msgid "Install SILO boot record on:" +msgstr "Unde doriți să fie instalat LILO:" + +#: ../iw/silo.py:170 +#, fuzzy +msgid "Create PROM alias" +msgstr "Creare disc boot" + +#: ../iw/silo.py:182 +msgid "Set default PROM boot device to linux" +msgstr "" + +#: ../iw/silo.py:209 +#, fuzzy +msgid "Do not install SILO" +msgstr "Fără instalare LILO" + +#: ../iw/timezone.py:154 msgid "View:" msgstr "Arată:" -#: ../iw/timezone.py:152 -msgid "Use Daylight Saving Time" +#: ../iw/timezone.py:162 ../iw/timezone.py:163 +msgid "System clock uses UTC" +msgstr "Ceasul sistem este setat pentru GMT" + +#: ../iw/timezone.py:211 +#, fuzzy +msgid "Use Daylight Saving Time (US only)" msgstr "În această zonă de timp se folosește ora de vară" -#: ../iw/timezone.py:159 +#: ../iw/timezone.py:225 msgid "Location" msgstr "Locație" -#: ../iw/timezone.py:160 +#: ../iw/timezone.py:226 msgid "UTC Offset" msgstr "Differența pînă la zona 0 (GMT)" -#: ../iw/timezone.py:164 -msgid "System clock uses UTC" -msgstr "Ceasul sistem este setat pentru GMT" - #: ../iw/xconfig.py:9 msgid "Video Card" msgstr "Placă video" @@ -1039,19 +1104,19 @@ msgstr "Plaja Frecvențelor Verticale" msgid "Test failed" msgstr "Testul a eșuat" -#: ../iw/xconfig.py:22 ../iw/xconfig.py:191 +#: ../iw/xconfig.py:22 ../iw/xconfig.py:219 msgid "Customize X Configuration" msgstr "Personalizare configurație X Windows" -#: ../iw/xconfig.py:61 +#: ../iw/xconfig.py:80 msgid "Bits per Pixel" msgstr "Biți per pixel" -#: ../iw/xconfig.py:71 ../iw/xconfig.py:187 +#: ../iw/xconfig.py:90 ../iw/xconfig.py:215 msgid "Test this configuration" msgstr "Testează această configurație" -#: ../iw/xconfig.py:142 +#: ../iw/xconfig.py:169 msgid "" "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " "the best settings for your display." @@ -1059,26 +1124,26 @@ msgstr "" "În cele mai multe cazuri placa video si monitorul pot fi autodetectată " "pentru determinarea setărilor optime în folosire." -#: ../iw/xconfig.py:150 +#: ../iw/xconfig.py:177 msgid "Autoprobe results:" msgstr "Rezultatele autodetecției:" -#: ../iw/xconfig.py:164 +#: ../iw/xconfig.py:191 msgid "" "Your monitor could not be autodetected. Please choose it from the list below:" msgstr "" "Acest monitor nu a putut fi autodetectat. Selectați monitorul atașat acestui " "calculator din lista de mai jos:" -#: ../iw/xconfig.py:194 +#: ../iw/xconfig.py:222 msgid "Use Graphical Login" msgstr "Pornește automat modul grafic" -#: ../iw/xconfig.py:196 +#: ../iw/xconfig.py:224 msgid "Skip X Configuration" msgstr "Fără configurare X Windows" -#: ../textw/lilo.py:13 +#: ../textw/lilo.py:13 ../textw/silo.py:14 msgid "" "A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time " "for the system to function properly. If you need to pass boot options to the " @@ -1091,26 +1156,28 @@ msgstr "" "aveți nevoie de opțiuni speciale sau nu sînteți sigur nu introduceți nimic " "și mergeți mai departe în procesul de instalare." -#: ../textw/lilo.py:64 +#: ../textw/lilo.py:64 ../textw/silo.py:64 msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Unde doriți să instalați managerul de încărcare Linux?" -#: ../textw/lilo.py:84 ../textw/lilo.py:105 +#: ../textw/lilo.py:84 ../textw/lilo.py:105 ../textw/silo.py:84 +#: ../textw/silo.py:105 msgid "Clear" msgstr "Șterge" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1620 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2129 ../libfdisk/newtfsedit.c:450 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1501 ../loader/devices.c:165 ../textw/lilo.py:84 -#: ../textw/lilo.py:102 ../textw/userauth.py:62 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:676 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1647 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2164 ../libfdisk/newtfsedit.c:450 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1501 ../loader/devices.c:168 ../textw/lilo.py:84 +#: ../textw/lilo.py:102 ../textw/silo.py:84 ../textw/silo.py:102 +#: ../textw/userauth.py:62 msgid "Cancel" msgstr "Abandon" -#: ../textw/lilo.py:92 +#: ../textw/lilo.py:92 ../textw/silo.py:92 msgid "Edit Boot Label" msgstr "Editare eticheta boot" -#: ../textw/lilo.py:150 +#: ../textw/lilo.py:150 ../textw/silo.py:148 msgid "" "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You " "need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what " @@ -1131,7 +1198,7 @@ msgstr "" "pachete care nu apar în selecție. Dacă selectați Ok toate aceste extra " "pachete vor fi instalate." -#: ../textw/partitioning.py:16 ../textw/partitioning.py:55 +#: ../textw/partitioning.py:16 ../textw/partitioning.py:57 msgid "Disk Setup" msgstr "Setare Disc" @@ -1152,7 +1219,7 @@ msgstr "" "\n" "Ce program doriti sa folositi?" -#: ../textw/partitioning.py:56 +#: ../textw/partitioning.py:58 msgid "" "To install Red Hat Linux, you must have at least one partition of 150 MB " "dedicated to Linux. We suggest placing that partition on one of the first " @@ -1163,31 +1230,15 @@ msgstr "" "unul din primele două hard discuri din sistemul dumneavoastră pentru a putea " "folosi LILO pentru lansarea sistemului Linux." -#: ../loader/loader.c:290 ../loader/loader.c:315 ../textw/partitioning.py:61 +#: ../loader/loader.c:291 ../loader/loader.c:316 ../textw/partitioning.py:63 msgid "Done" msgstr "Gata" -#: ../textw/partitioning.py:112 ../textw/partitioning.py:113 +#: ../textw/partitioning.py:128 ../textw/partitioning.py:129 msgid "Continue" msgstr "Continuare" -#: ../textw/partitioning.py:140 -msgid "Low Memory" -msgstr "Memorie insuficientă" - -#: ../textw/partitioning.py:141 -msgid "" -"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " -"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " -"disk immediately. Is that okay?" -msgstr "" -"Acest calculator nu are suficientă memorie pentru a permite programului de " -"instalare să continue. Pentru a obține memorie adițională este necesară " -"activarea imediată a spațiului de swap. Pentru a face acest lucru trebuie ca " -"tabela de partiții să fie scrisă pe disk în acest moment. Doriți ca noua " -"tabelă de partiții să fie scrisă?" - -#: ../textw/partitioning.py:160 +#: ../textw/partitioning.py:180 msgid "" "What partitions would you like to format? We strongly suggest formatting all " "of the system partitions, including /, /usr, and /var. There is no need to " @@ -1199,11 +1250,11 @@ msgstr "" "Formatarea partițiilor pentru /home sau /usr/local nu este necesară dacă " "aceste partiții au fost deja configurate la o instalare anterioară." -#: ../textw/partitioning.py:180 +#: ../textw/partitioning.py:200 msgid "Check for bad blocks during format" msgstr "Verificare blocuri defecte la formatare" -#: ../textw/partitioning.py:184 +#: ../textw/partitioning.py:204 msgid "Choose Partitions to Format" msgstr "Alegați Partițiile pentru Formatare" @@ -1327,17 +1378,17 @@ msgstr "sau folosiți:" msgid "Request server via broadcast" msgstr "Detectare server prin broadcast" -#: ../libfdisk/fsedit.c:605 ../libfdisk/fsedit.c:612 ../libfdisk/fsedit.c:619 -#: ../libfdisk/fsedit.c:628 ../libfdisk/fsedit.c:640 ../libfdisk/fsedit.c:650 +#: ../libfdisk/fsedit.c:614 ../libfdisk/fsedit.c:621 ../libfdisk/fsedit.c:628 +#: ../libfdisk/fsedit.c:637 ../libfdisk/fsedit.c:649 ../libfdisk/fsedit.c:659 msgid "Bad Mount Point" msgstr "Director montare invalid" -#: ../libfdisk/fsedit.c:606 +#: ../libfdisk/fsedit.c:615 #, c-format msgid "The %s directory must be on the root filesystem." msgstr "Directorul %s trebuie să fie pe root filesystem." -#: ../libfdisk/fsedit.c:613 +#: ../libfdisk/fsedit.c:622 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -1348,7 +1399,7 @@ msgstr "" "\n" "Directoarele încep cu caracterul /." -#: ../libfdisk/fsedit.c:620 +#: ../libfdisk/fsedit.c:629 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -1359,7 +1410,7 @@ msgstr "" "\n" "Directoarele nu se pot termina în caracterul /." -#: ../libfdisk/fsedit.c:629 +#: ../libfdisk/fsedit.c:638 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -1370,7 +1421,7 @@ msgstr "" "\n" "Directoarele trebuie să conțină numai caractere printabile." -#: ../libfdisk/fsedit.c:641 +#: ../libfdisk/fsedit.c:650 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -1382,7 +1433,7 @@ msgstr "" "Partițiile de sistem trebuie sa fie montate în directoare pe partiții de tip " "Linux Native." -#: ../libfdisk/fsedit.c:651 +#: ../libfdisk/fsedit.c:660 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -1394,11 +1445,11 @@ msgstr "" "Directorul /usr trebuie sa fie pe o partiție de tip Linux Native sau montat " "prin NFS." -#: ../libfdisk/fsedit.c:679 +#: ../libfdisk/fsedit.c:688 msgid "Too Many Drives" msgstr "Prea multe discuri" -#: ../libfdisk/fsedit.c:680 +#: ../libfdisk/fsedit.c:689 msgid "" "You have more drives than this program supports. Please use the standard " "fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that " @@ -1408,11 +1459,11 @@ msgstr "" "rugăm să folositi programul fdisk standard pentru a partiționa discurile " "dumneavoastră și notificați Red Hat Software că ați văzut acest mesaj." -#: ../libfdisk/fsedit.c:695 +#: ../libfdisk/fsedit.c:704 msgid "No Drives Found" msgstr "Nu s-a identificat nici un disc" -#: ../libfdisk/fsedit.c:696 +#: ../libfdisk/fsedit.c:705 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1421,7 +1472,7 @@ msgstr "" "partitii și sisteme de fișiere care să conțină Red Hat Linux. Verificați " "hardware-ul pentru posibile cauze ale acestei probleme." -#: ../libfdisk/fsedit.c:950 +#: ../libfdisk/fsedit.c:972 #, c-format msgid "" "A disk with a corrupt Sun disklabel has been found while reading block " @@ -1432,16 +1483,16 @@ msgstr "" "device-ul %s. Trebuie să folosiți fdisk pentru a crea un nou identificator " "de volum pentru acest disc." -#: ../libfdisk/fsedit.c:954 +#: ../libfdisk/fsedit.c:976 msgid "Corrupt Sun disklabel" msgstr "Identificator de volum Sun corupt" -#: ../libfdisk/fsedit.c:955 ../libfdisk/fsedit.c:1011 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1036 +#: ../libfdisk/fsedit.c:977 ../libfdisk/fsedit.c:1033 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1058 msgid "Skip Drive" msgstr "Următorul disc" -#: ../libfdisk/fsedit.c:964 ../libfdisk/fsedit.c:1032 +#: ../libfdisk/fsedit.c:986 ../libfdisk/fsedit.c:1054 #, c-format msgid "" "An error occurred reading the partition table for the block device %s. The " @@ -1449,7 +1500,7 @@ msgid "" msgstr "" "Eroare la citirea tabelei de partiții de pe discul %s. Mesajul de eroare este" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1005 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1027 #, c-format msgid "" "The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it " @@ -1459,23 +1510,23 @@ msgstr "" "aceasta trebuie initializată, ceea ce va conduce la pierderea TUTUROR " "informațiilor de pe acest disc." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1010 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1032 msgid "Bad Partition Table" msgstr "Tabela de Partiții Invalidă" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1011 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1033 msgid "Initialize" msgstr "Inițializare" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1036 ../loader/net.c:329 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1058 ../loader/net.c:329 msgid "Retry" msgstr "Încearcă din nou" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1048 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1070 msgid "BSD Disklabel" msgstr "BSD Disklabel" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1048 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1070 msgid "" "A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only " "supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install " @@ -1486,80 +1537,80 @@ msgstr "" "de instalare Custom și utilitarul fdisk (în loc de Disk Druid) pentru " "calculatoarele care au BSD disklabel instalat." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1078 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1100 #, c-format msgid "System error %d" msgstr "Eroare sistem %d" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1087 ../libfdisk/fsedit.c:1089 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1109 ../libfdisk/fsedit.c:1111 msgid "Fdisk Error" msgstr "Eroare fdisk" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:517 ../libfdisk/gnomefsedit.c:686 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:518 ../libfdisk/gnomefsedit.c:715 msgid "<Swap Partition>" msgstr "<Partiție Swap>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:525 ../libfdisk/gnomefsedit.c:688 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:526 ../libfdisk/gnomefsedit.c:717 msgid "<RAID Partition>" msgstr "<Partiție RAID>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:580 ../libfdisk/newtfsedit.c:697 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:600 ../libfdisk/newtfsedit.c:697 msgid "Delete Partition" msgstr "Ștergere partiție" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:581 ../libfdisk/newtfsedit.c:698 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:601 ../libfdisk/newtfsedit.c:698 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "Sînteți sigur că doriți să ștergeți această partiție?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:639 ../libfdisk/gnomefsedit.c:645 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:649 ../libfdisk/gnomefsedit.c:651 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:660 ../libfdisk/gnomefsedit.c:666 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:670 ../libfdisk/gnomefsedit.c:672 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:263 ../libfdisk/newtfsedit.c:269 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:273 ../libfdisk/newtfsedit.c:275 msgid "Edit Partition" msgstr "Editare partiție" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:666 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1629 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:687 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1656 msgid "Mount Point:" msgstr "Mount Point:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:701 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:730 msgid "Size (Megs):" msgstr "Mărime (MB):" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:732 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:761 msgid "Grow to fill disk?" msgstr "Mărire automată pentru a umple discul?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:751 ../libfdisk/newtfsedit.c:335 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:780 ../libfdisk/newtfsedit.c:335 msgid "Allocation Status:" msgstr "Stare Alocare:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:755 ../libfdisk/newtfsedit.c:337 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:784 ../libfdisk/newtfsedit.c:337 msgid "Successful" msgstr "Succes" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:758 ../libfdisk/newtfsedit.c:339 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:787 ../libfdisk/newtfsedit.c:339 msgid "Failed" msgstr "Eroare" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:770 ../libfdisk/newtfsedit.c:344 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:799 ../libfdisk/newtfsedit.c:344 msgid "Failure Reason:" msgstr "Cauză eroare:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:784 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1655 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:813 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1690 msgid "Partition Type:" msgstr "Tip Partiție:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:851 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:880 msgid "Allowable Drives:" msgstr "Discuri Permise:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:957 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1847 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:986 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1882 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:486 msgid "No Mount Point" msgstr "Director de montare nespecificat" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:958 ../libfdisk/newtfsedit.c:487 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:987 ../libfdisk/newtfsedit.c:487 msgid "" "You have not selected a mount point for this partition. Are you sure you " "want to do this?" @@ -1567,12 +1618,12 @@ msgstr "" "Nu ați selectat un director de montare pentru această partiție. Sînteți " "sigur că aceasta este ceea ce doriți?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1001 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1855 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1030 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1890 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 msgid "Mount Point Error" msgstr "Eroare - Director de montare" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1002 ../libfdisk/newtfsedit.c:528 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1031 ../libfdisk/newtfsedit.c:528 msgid "" "The mount point requested is either an illegal path or is already in use. " "Please select a valid mount point." @@ -1580,11 +1631,11 @@ msgstr "" "Directorul de montare specificat este o cale ilegală sau este deja utilizat. " "Selectați un director de activare valid." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1027 ../libfdisk/newtfsedit.c:545 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1056 ../libfdisk/newtfsedit.c:545 msgid "Size Error" msgstr "Eroare mărime" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1028 ../libfdisk/newtfsedit.c:546 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1057 ../libfdisk/newtfsedit.c:546 msgid "" "The size requested is illegal. Make sure the size is greater and zero (0), " "and is specified int decimal (base 10) format." @@ -1592,12 +1643,12 @@ msgstr "" "Mărimea cerută este invalidă. Mărimea trebuie sa fie mai mare decît zero (0) " "și este un număr natural specificat în baza 10." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1063 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1968 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1092 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2003 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:581 msgid "Swap Size Error" msgstr "Eroare mărime swap" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1064 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1969 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1093 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2004 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:582 #, c-format msgid "" @@ -1607,11 +1658,11 @@ msgstr "" "Mărimea cerută pentru swap este prea mare. Dimensiunea maximă a unei " "partiții de swap este de %ld MB." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1080 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1087 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1109 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1116 msgid "No RAID Drive Constraint" msgstr "Limitări Disc RAID Inexistente" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1082 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1111 msgid "" "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a " "single drive.\n" @@ -1620,11 +1671,11 @@ msgstr "" "Ați configurat o partiție RAID fără a o limita la un singur hard disc.\n" "Sînteți sigur că doriți să faceți acest lucru?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1088 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1117 msgid "Close" msgstr "Închide" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1089 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1118 msgid "" "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a " "single drive. Please select one drive to constrain this partition to." @@ -1634,11 +1685,11 @@ msgstr "" #. XXXXX - for now destroy the raid entry since it #. now contains unallocated partitions! -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1268 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1297 msgid "RAID Entry Incomplete" msgstr "Configurare RAID incompletă" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1269 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1298 #, c-format msgid "" "The raid device /dev/%s now contains partitions which are unallocated. The " @@ -1650,12 +1701,12 @@ msgstr "" "RAID folosind numai partiții care au fost alocate." #. build list of why they all failed -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1362 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1381 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1391 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1410 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:84 ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 msgid "Unallocated Partitions" msgstr "Partiții nealocate" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1366 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1395 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:88 msgid "" "There are currently unallocated partition(s) present in the list of " @@ -1666,29 +1717,29 @@ msgstr "" "selectate pentru instalare. Partițiile nealocate sînt afișate mai jos, " "împreună cu motivul pentru care nu au fost alocate." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1641 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1676 msgid "<Swap Partition" msgstr "<Partiție Swap" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1699 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1734 msgid "RAID Device: /dev/" msgstr "Partiția RAID: /dev/" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1722 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1757 msgid "RAID Type:" msgstr "Tip RAID:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1759 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1794 msgid "Partitions For RAID Array:" msgstr "Partiții pentru systemul RAID:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1848 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1883 msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required." msgstr "" "Nu ați selectat un director de montare pentru această partiție. Este necesar " "să selectați un director de montare." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1856 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1891 msgid "" "The mount point requested is already in use. Please select a valid mount " "point." @@ -1696,11 +1747,11 @@ msgstr "" "Directorul de montare specificat este deja utilizat. Selectați un director " "de montare valid." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1869 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1904 msgid "Booting From RAID Warning" msgstr "Avertisment pentru startarea de pe o partiție RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1870 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1905 msgid "" "You have made this raid device mount as a booting partition. Please make " "sure all the component partitions are bootable." @@ -1708,19 +1759,19 @@ msgstr "" "Ați selectat această partiție de RAID ca partiția de boot. Asigurați-vă ca " "toate partițiile de disc constituente sînt la rindul lor bootabile." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1880 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1915 msgid "No RAID Device" msgstr "System RAID inexistent" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1881 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1916 msgid "You need to selected a RAID device." msgstr "Trebuie să selectați o partiție de RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1887 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1922 msgid "Used Raid Device" msgstr "Partiție de RAID folosită" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1888 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1923 #, c-format msgid "" "The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please " @@ -1729,11 +1780,11 @@ msgstr "" "Partiția RAID \"/dev/%s\" este configurată deja pentru un sistem RAID. " "Selectați o altă partiție." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1901 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1936 msgid "Not Enough Partitions" msgstr "Nu există suficiente partiții" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1903 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1938 msgid "" "You have not configured enough partitions for the RAID type you have " "selected." @@ -1741,15 +1792,15 @@ msgstr "" "Nu ați configurat suficiente partiții pentru tipul de sistem RAID pe care " "l-ați selectat." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1910 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1945 msgid "Illegal /boot RAID Type" msgstr "Partiția /boot are tip RAID invalid." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1912 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1947 msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1." msgstr "Partițiile de boot (/boot) sînt permise numai pe sisteme RAID-1" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2013 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2048 #, c-format msgid "" "The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for " @@ -1760,68 +1811,68 @@ msgstr "" "instalare. Directorul de montare este setat pentru /boot. Sînteți sigur că " "este posibil să se inițializeze sistemul de pe această partiție?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2020 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2055 msgid "Use Pre-existing Partition?" msgstr "Folosiți partiția existentă?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2129 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2164 msgid "Auto-Partition" msgstr "Partiționare Automată" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2136 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2171 msgid "Using Existing Disk Space" msgstr "Folosire spațiu disc existent" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2155 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2190 msgid "Remove Linux partitions" msgstr "Șterge Partițiile Linux" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2166 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2201 msgid "Use existing free space" msgstr "Folosire spațiu liber" #. workstation or server? -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2178 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2213 msgid "Intended Use" msgstr "Folosit pentru" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2217 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2252 msgid "Workstation" msgstr "Workstation" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2291 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2326 msgid "Delete RAID Device?" msgstr "Șterge partiția RAID?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2292 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2327 msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?" msgstr "Sînteți sigur că doriți să ștergeți această partiție RAID?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2343 ../libfdisk/newtfsedit.c:1585 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2378 ../libfdisk/newtfsedit.c:1585 msgid "Reset Partition Table" msgstr "Resetare Tabela de partiții" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2345 ../libfdisk/newtfsedit.c:1587 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2380 ../libfdisk/newtfsedit.c:1587 msgid "Reset partition table to original contents? " msgstr "Restaurați conținutul original al tabelei de partiții ? " -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2381 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2432 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2416 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 msgid "<Swap>" msgstr "<Swap>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2383 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2418 msgid "<RAID>" msgstr "<RAID>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2385 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2420 msgid "<not set>" msgstr "<nesetat>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2942 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3084 msgid "Unallocated Partitions Exist..." msgstr "Există Partiții Nealocate..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2953 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3090 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3104 msgid "" "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a " "RAID partition for the install to proceed." @@ -1829,54 +1880,35 @@ msgstr "" "O partiție de tip Linux Native (ext2) sau RAID trebuie asignată partiției de " "root (/) înainte ca procesul de instalare să continue." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2967 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2980 -msgid "" -"You must assign a boot (/boot) partition to a Linux native partition (ext2) " -"or a RAID-1 partition for the install to proceed." -msgstr "" -"O partiție de tip Linux Native (ext2) sau RAID-1 trebuie asignată partiției " -"de boot (/boot) înainte ca procesul de instalare să continue." - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2995 -msgid "" -"Because you have assigned the root partition (/) to a RAID device, you must " -"also assign a boot (/boot) partition to a Linux native partition (ext2) or a " -"RAID-1 partition for the install to proceed." -msgstr "" -"Întrucît ați asignat partiția de root (/) unui sistem RAID, trebuie să " -"asignați o directorul de boot (/boot) unei partiții de tip Linux native " -"(ext2) sau unui alt sistem de tip RAID-1 Inainte ca procesul de instalare să " -"poată continua." - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3068 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3178 msgid "Partitions" msgstr "Partiții" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3112 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3222 msgid "_Add..." msgstr "_Adăugare..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3124 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3234 msgid "_Edit..." msgstr "_Editare..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3125 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3235 msgid "_Delete" msgstr "_Ștergere..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3126 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3236 msgid "_Reset" msgstr "_Resetare" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3155 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3265 msgid "_Make RAID Device" msgstr "_Crează o partiție RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3164 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3274 msgid "Auto Partition" msgstr "Partiționare automată" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3177 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3287 msgid "Drive Summary" msgstr "Raport disc" @@ -1954,11 +1986,11 @@ msgstr "Ce tip de CDROM aveți?" msgid "Initializing CDROM..." msgstr "Initializare CDROM..." -#: ../loader/devices.c:50 +#: ../loader/devices.c:51 msgid "Miscellaneous" msgstr "Alte Opțiuni" -#: ../loader/devices.c:59 +#: ../loader/devices.c:60 msgid "" "This module can take parameters which affects its operation. If you don't " "know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"OK\" " @@ -1968,24 +2000,24 @@ msgstr "" "nu știți ce parametri trebuie specificați pentru acest driver, selectați " "\"OK\" și treceți la următorul ecran." -#: ../loader/devices.c:64 +#: ../loader/devices.c:65 msgid "Module Parameters" msgstr "Parametri Driver" -#: ../loader/devices.c:164 ../loader/devices.c:234 ../loader/loader.c:240 -#: ../loader/loader.c:299 ../loader/loader.c:315 +#: ../loader/devices.c:167 ../loader/devices.c:242 ../loader/loader.c:241 +#: ../loader/loader.c:300 ../loader/loader.c:316 msgid "Devices" msgstr "Devices" -#: ../loader/devices.c:166 +#: ../loader/devices.c:169 msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Introduceți discheta cu drivere și selectați \"OK\" pentru a continua." -#: ../loader/devices.c:175 +#: ../loader/devices.c:179 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Discheta nu are un sistem de fișiere suportat" -#: ../loader/devices.c:179 +#: ../loader/devices.c:184 msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of " "Red Hat Linux." @@ -1993,7 +2025,7 @@ msgstr "" "Discheta introdusă nu este o dischetă de drivere validă pentru această " "versiune de Red Hat Linux." -#: ../loader/devices.c:198 +#: ../loader/devices.c:206 msgid "" "Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this " "list, and you have a separate driver disk, please press F2." @@ -2002,11 +2034,11 @@ msgstr "" "mai jos și aveți o dischetă de drivere separată, selectați F2 pentru a " "continua" -#: ../loader/devices.c:203 +#: ../loader/devices.c:211 msgid "Which driver should I try?" msgstr "Care driver trebuie încercat?" -#: ../loader/devices.c:211 +#: ../loader/devices.c:219 msgid "Specify module parameters" msgstr "Introduceți parametri pentru driver" @@ -2029,58 +2061,58 @@ msgstr "Eroare la citirea conținutului fișierului kickstart %s: %s" msgid "Error on line %d of kickstart file %s." msgstr "Eroare la linia %d a fișierului kickstart %s." -#: ../loader/lang.c:245 +#: ../loader/lang.c:244 msgid "Choose a Language" msgstr "Limbă program instalare" -#: ../loader/lang.c:501 +#: ../loader/lang.c:504 msgid "Keyboard Type" msgstr "Tip Tastatură" -#: ../loader/lang.c:502 +#: ../loader/lang.c:505 msgid "What type of keyboard do you have?" msgstr "Ce model de tastatură este conectată la acest calculator?" -#: ../loader/loader.c:99 +#: ../loader/loader.c:100 msgid "Local CDROM" msgstr "Unitate CDROM" -#: ../loader/loader.c:102 +#: ../loader/loader.c:103 msgid "NFS image" msgstr "Director NFS" -#: ../loader/loader.c:107 +#: ../loader/loader.c:108 msgid "Hard drive" msgstr "Hard Disc" -#: ../loader/loader.c:123 +#: ../loader/loader.c:124 msgid "Welcome to Red Hat Linux" msgstr "Bun venit în Red Hat Linux!" -#: ../loader/loader.c:125 +#: ../loader/loader.c:126 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> între elemente | <Space> selectează | <F12> următorul " "ecran " -#: ../loader/loader.c:227 +#: ../loader/loader.c:228 msgid "SCSI" msgstr "SCSI" -#: ../loader/loader.c:241 +#: ../loader/loader.c:242 msgid "What kind of device would you like to add" msgstr "Ce tip de periferic doriți să adăugați?" -#: ../loader/loader.c:288 +#: ../loader/loader.c:289 msgid "I have found the following devices in your system:" msgstr "Am găsit următoarele extensii în acest calculator:" -#: ../loader/loader.c:290 ../loader/loader.c:315 +#: ../loader/loader.c:291 ../loader/loader.c:316 msgid "Add Device" msgstr "Adaugă Periferic" -#: ../loader/loader.c:316 +#: ../loader/loader.c:317 msgid "" "I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you " "like to load some now?" @@ -2089,23 +2121,23 @@ msgstr "" "În caz că acest lucru este necesar, doriți să încărcați aceste drivere în " "acest moment?" -#: ../loader/loader.c:400 ../loader/loader.c:402 +#: ../loader/loader.c:401 ../loader/loader.c:403 msgid "Loading" msgstr "Încărcare" -#: ../loader/loader.c:454 +#: ../loader/loader.c:455 msgid "Loading second stage ramdisk..." msgstr "Încărcare ramdisk pentru etapa a doua..." -#: ../loader/loader.c:458 +#: ../loader/loader.c:459 msgid "Error loading ramdisk." msgstr "Eroare la încărcarea ramdisk-ului" -#: ../loader/loader.c:579 +#: ../loader/loader.c:591 msgid "Hard Drives" msgstr "Hard Discuri" -#: ../loader/loader.c:580 +#: ../loader/loader.c:592 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" @@ -2113,7 +2145,7 @@ msgstr "" "Nu am putut detecta nici un hard disk în acest calculator! Doriți să " "configurați alte periferice?" -#: ../loader/loader.c:593 +#: ../loader/loader.c:605 msgid "" "What partition and directory on that partition hold the RedHat/RPMS and " "RedHat/base directories? If you don't see the disk drive you're using listed " @@ -2123,20 +2155,20 @@ msgstr "" "și RedHat/base? Dacă hard diskul dorit nu se regăsește în lista de mai jos, " "apăsați F2 pentru a configura periferice adiționale." -#: ../loader/loader.c:607 +#: ../loader/loader.c:619 msgid "Directory holding Red Hat:" msgstr "Directorul conținînd Red Hat:" -#: ../loader/loader.c:627 +#: ../loader/loader.c:639 msgid "Select Partition" msgstr "Selectați o Partitie" -#: ../loader/loader.c:671 +#: ../loader/loader.c:686 #, c-format msgid "Device %s does not appear to contain a Red Hat installation tree." msgstr "Partiția %s nu conține o versiune de instalare a Red Hat Linux." -#: ../loader/loader.c:716 +#: ../loader/loader.c:731 msgid "" "I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please " "insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry." @@ -2145,47 +2177,47 @@ msgstr "" "CD din acest sistem. Încărcați CD-ul cu Red Hat Linux în unitatea CDROM și " "selectați \"OK\" pentru a reîncerca." -#: ../loader/loader.c:849 +#: ../loader/loader.c:864 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "Directorul specificat nu conține distribuția Red Hat Linux" -#: ../loader/loader.c:854 +#: ../loader/loader.c:869 msgid "I could not mount that directory from the server" msgstr "Nu s-a putut citi directorul specificat de pe server" -#: ../loader/loader.c:939 +#: ../loader/loader.c:954 msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: ../loader/loader.c:940 +#: ../loader/loader.c:955 msgid "Unable to retrieve the second stage ramdisk" msgstr "Nu s-a putut obține ramdisk-ul pentru etapa a doua" -#: ../loader/loader.c:1064 +#: ../loader/loader.c:1079 msgid "Rescue Method" msgstr "Metodă de Salvare" -#: ../loader/loader.c:1065 +#: ../loader/loader.c:1080 msgid "Installation Method" msgstr "Metodă de Instalare" -#: ../loader/loader.c:1067 +#: ../loader/loader.c:1082 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Unde se găsește imaginea de restaurare?" -#: ../loader/loader.c:1069 +#: ../loader/loader.c:1084 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Unde sînt aflate aplicațiile pentru instalare?" -#: ../loader/loader.c:1491 +#: ../loader/loader.c:1578 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Fișierul ks.cfg nu există pe discheta de boot." -#: ../loader/loader.c:1619 +#: ../loader/loader.c:1733 msgid "PC Card" msgstr "PC Card" -#: ../loader/loader.c:1619 +#: ../loader/loader.c:1733 msgid "Initializing PC Card Devices..." msgstr "Se inițializează perifericele de tip PC Card..." @@ -2239,52 +2271,52 @@ msgstr "Informație Inexistentă" msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask." msgstr "Trebuie să introduceți o adresă de IP și netmask corecte." -#: ../loader/net.c:338 ../loader/net.c:569 +#: ../loader/net.c:338 ../loader/net.c:571 msgid "Dynamic IP" msgstr "Adresă IP dinamică" -#: ../loader/net.c:339 ../loader/net.c:570 +#: ../loader/net.c:339 ../loader/net.c:572 msgid "Sending request for IP information..." msgstr "Detectare configurație IP..." -#: ../loader/net.c:461 +#: ../loader/net.c:459 msgid "Determining host name and domain..." msgstr "Determinare host name și domeniu..." -#: ../loader/net.c:559 +#: ../loader/net.c:560 msgid "kickstart" msgstr "kickstart" -#: ../loader/net.c:560 +#: ../loader/net.c:561 #, c-format msgid "bad argument to kickstart network command %s: %s" msgstr "argument eronat pentru comanda network în kickstart %s: %s " -#: ../loader/net.c:607 +#: ../loader/net.c:610 msgid "Boot protocol to use" msgstr "Protocol folosit la inițializare" -#: ../loader/net.c:609 +#: ../loader/net.c:612 msgid "Network gateway" msgstr "Gateway rețea" -#: ../loader/net.c:611 +#: ../loader/net.c:614 msgid "IP address" msgstr "Adresă IP" -#: ../loader/net.c:613 +#: ../loader/net.c:616 msgid "Nameserver" msgstr "Server DNS" -#: ../loader/net.c:620 +#: ../loader/net.c:623 msgid "Domain name" msgstr "Domeniu DNS" -#: ../loader/net.c:623 +#: ../loader/net.c:626 msgid "Network device" msgstr "Placă de rețea" -#: ../loader/net.c:695 +#: ../loader/net.c:698 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -2292,16 +2324,16 @@ msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> între elemente | <Space> selectează | <F12> următorul " "ecran " -#: ../loader/net.c:696 +#: ../loader/net.c:699 #, c-format msgid "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc." msgstr "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc." -#: ../loader/net.c:698 +#: ../loader/net.c:701 msgid "Network configuration" msgstr "Configurare Rețea" -#: ../loader/net.c:699 +#: ../loader/net.c:702 msgid "Would you like to set up networking?" msgstr "Doriți să configurați accesul la rețea pentru acest calculator?" @@ -2413,6 +2445,23 @@ msgstr "HTTP Proxy Port:" msgid "Loading SCSI driver" msgstr "Încărcare Driver SCSI..." +#~ msgid "" +#~ "You must assign a boot (/boot) partition to a Linux native partition (ext2) " +#~ "or a RAID-1 partition for the install to proceed." +#~ msgstr "" +#~ "O partiție de tip Linux Native (ext2) sau RAID-1 trebuie asignată partiției " +#~ "de boot (/boot) înainte ca procesul de instalare să continue." + +#~ msgid "" +#~ "Because you have assigned the root partition (/) to a RAID device, you must " +#~ "also assign a boot (/boot) partition to a Linux native partition (ext2) or a " +#~ "RAID-1 partition for the install to proceed." +#~ msgstr "" +#~ "Întrucît ați asignat partiția de root (/) unui sistem RAID, trebuie să " +#~ "asignați o directorul de boot (/boot) unei partiții de tip Linux native " +#~ "(ext2) sau unui alt sistem de tip RAID-1 Inainte ca procesul de instalare să " +#~ "poată continua." + #~ msgid "Use fdisk to format drives" #~ msgstr "Folosește fdisk pentru partiționare discuri" @@ -3075,13 +3124,6 @@ msgstr "Încărcare Driver SCSI..." #~ msgstr "" #~ "Ce anume doriți să executați? Etapele marcate cu * au fost deja executate." -#~ msgid "Cancelled" -#~ msgstr "Abandonat" - -#~ msgid "" -#~ "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." -#~ msgstr "Nu se poate sări la o etapă anterioară de aici. Încercați din nou." - #~ msgid "Insert a blank floppy in the first drive /dev/fd0." #~ msgstr "Incărcați un floppy disc în prima unitate de disc (/dev/fd0)." |