summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
authorCristian Gafton <gafton@redhat.com>1999-10-04 20:53:02 +0000
committerCristian Gafton <gafton@redhat.com>1999-10-04 20:53:02 +0000
commit46bc2f500aa3ec92850a7dbab7d62ff369ce23ff (patch)
tree273c659b1aea0dee8be9ed5d9560f12521981696 /po/ro.po
parent6ed710016ad50c76b5a4aa20830f1d7e7ee110c1 (diff)
downloadanaconda-46bc2f500aa3ec92850a7dbab7d62ff369ce23ff.tar.gz
anaconda-46bc2f500aa3ec92850a7dbab7d62ff369ce23ff.tar.xz
anaconda-46bc2f500aa3ec92850a7dbab7d62ff369ce23ff.zip
make update-po
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r--po/ro.po996
1 files changed, 519 insertions, 477 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index f63c68d0c..e2056697c 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sndconfig 3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-09-20 20:40-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-09-29 11:25-0400\n"
"PO-Revision-Date: 199-04-10 12:00+EST\n"
"Last-Translator: Cristian Gafton <gafton@redhat.com>\n"
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
@@ -11,180 +11,184 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../iw/language.py:10 ../text.py:46 ../text.py:866
+#: ../gui.py:264 ../iw/language.py:10 ../text.py:49 ../text.py:895
msgid "Language Selection"
msgstr "Selecție limbă de instalare"
-#: ../text.py:47
+#: ../text.py:50
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr ""
"Ce limbă doriți să folosiți în timpul rulării programului de instalare?"
-#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:65 ../loader/devices.c:164
-#: ../loader/devices.c:175 ../loader/devices.c:178 ../loader/devices.c:210
+#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:66 ../loader/devices.c:167
+#: ../loader/devices.c:178 ../loader/devices.c:183 ../loader/devices.c:218
#: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107
-#: ../loader/lang.c:247 ../loader/lang.c:503 ../loader/loader.c:242
-#: ../loader/loader.c:458 ../loader/loader.c:468 ../loader/loader.c:615
-#: ../loader/loader.c:670 ../loader/loader.c:715 ../loader/loader.c:848
-#: ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:939 ../loader/loader.c:1072
-#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/net.c:162 ../loader/net.c:284
-#: ../loader/net.c:559 ../loader/urls.c:124 ../loader/urls.c:201
-#: ../loader/urls.c:206 ../loader/urls.c:322 ../text.py:49 ../text.py:100
-#: ../text.py:151 ../text.py:177 ../text.py:218 ../text.py:263 ../text.py:353
-#: ../text.py:373 ../text.py:404 ../text.py:453 ../text.py:475 ../text.py:540
-#: ../text.py:561 ../text.py:573 ../text.py:585 ../text.py:763 ../text.py:835
-#: ../text.py:839 ../textw/lilo.py:21 ../textw/lilo.py:66
+#: ../loader/lang.c:246 ../loader/lang.c:506 ../loader/loader.c:243
+#: ../loader/loader.c:459 ../loader/loader.c:469 ../loader/loader.c:627
+#: ../loader/loader.c:685 ../loader/loader.c:730 ../loader/loader.c:863
+#: ../loader/loader.c:868 ../loader/loader.c:954 ../loader/loader.c:1087
+#: ../loader/loader.c:1577 ../loader/net.c:162 ../loader/net.c:284
+#: ../loader/net.c:560 ../loader/urls.c:124 ../loader/urls.c:201
+#: ../loader/urls.c:206 ../loader/urls.c:322 ../text.py:52 ../text.py:103
+#: ../text.py:154 ../text.py:199 ../text.py:242 ../text.py:287 ../text.py:378
+#: ../text.py:398 ../text.py:429 ../text.py:478 ../text.py:500 ../text.py:565
+#: ../text.py:586 ../text.py:598 ../text.py:610 ../text.py:788 ../text.py:860
+#: ../text.py:864 ../text.py:1012 ../textw/lilo.py:21 ../textw/lilo.py:66
#: ../textw/packages.py:20 ../textw/packages.py:85 ../textw/packages.py:136
-#: ../textw/partitioning.py:182 ../textw/userauth.py:29
-#: ../textw/userauth.py:43 ../textw/userauth.py:48 ../textw/userauth.py:82
-#: ../textw/userauth.py:94 ../textw/userauth.py:102 ../textw/userauth.py:111
-#: ../textw/userauth.py:172 ../textw/userauth.py:244
+#: ../textw/partitioning.py:202 ../textw/silo.py:21 ../textw/silo.py:66
+#: ../textw/userauth.py:29 ../textw/userauth.py:43 ../textw/userauth.py:48
+#: ../textw/userauth.py:82 ../textw/userauth.py:94 ../textw/userauth.py:102
+#: ../textw/userauth.py:111 ../textw/userauth.py:172 ../textw/userauth.py:244
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../text.py:64
+#: ../text.py:67
msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS0 (COM1 sub DOS)"
-#: ../text.py:65
+#: ../text.py:68
msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS1 (COM2 sub DOS)"
-#: ../text.py:66
+#: ../text.py:69
msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 sub DOS)"
-#: ../text.py:67
+#: ../text.py:70
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 sub DOS)"
-#: ../iw/lilo.py:174 ../text.py:82 ../textw/lilo.py:79 ../textw/lilo.py:138
+#: ../iw/lilo.py:174 ../iw/silo.py:220 ../text.py:85 ../textw/lilo.py:79
+#: ../textw/lilo.py:138 ../textw/silo.py:79 ../textw/silo.py:136
msgid "Device"
msgstr "Partiție"
-#: ../text.py:83
+#: ../text.py:86
#, c-format
msgid "What device is your mouse located on? %s %i"
msgstr "Unde este conectat mouse-ul? %s %i"
#. code to create dialog in gtk+
-#: ../libfdisk/fsedit.c:605 ../libfdisk/fsedit.c:612 ../libfdisk/fsedit.c:619
-#: ../libfdisk/fsedit.c:628 ../libfdisk/fsedit.c:640 ../libfdisk/fsedit.c:650
-#: ../libfdisk/fsedit.c:679 ../libfdisk/fsedit.c:695 ../libfdisk/fsedit.c:1048
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1001
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1027 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1063
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1268 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1362
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1380 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1620
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1847 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1855
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1869 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1880
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1887 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1902
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1911 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1968
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2129 ../libfdisk/newtfsedit.c:116
+#: ../libfdisk/fsedit.c:614 ../libfdisk/fsedit.c:621 ../libfdisk/fsedit.c:628
+#: ../libfdisk/fsedit.c:637 ../libfdisk/fsedit.c:649 ../libfdisk/fsedit.c:659
+#: ../libfdisk/fsedit.c:688 ../libfdisk/fsedit.c:704 ../libfdisk/fsedit.c:1070
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:676 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1030
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1056 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1092
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1297 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1391
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1409 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1647
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1882 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1890
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1904 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1915
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1922 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1937
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1946 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2003
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2164 ../libfdisk/newtfsedit.c:116
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:449 ../libfdisk/newtfsedit.c:527
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:545 ../libfdisk/newtfsedit.c:581
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1297 ../libfdisk/newtfsedit.c:1305
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1430 ../libfdisk/newtfsedit.c:1451
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1545 ../text.py:84 ../text.py:487
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1545 ../text.py:87 ../text.py:512
#: ../textw/constants.py:10 ../textw/lilo.py:84 ../textw/lilo.py:97
-#: ../textw/lilo.py:147
+#: ../textw/lilo.py:147 ../textw/silo.py:84 ../textw/silo.py:97
+#: ../textw/silo.py:145
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../gui.py:423 ../libfdisk/fsedit.c:955 ../libfdisk/newtfsedit.c:1297
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1305 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:66
-#: ../loader/devices.c:165 ../loader/devices.c:210 ../loader/lang.c:503
-#: ../loader/loader.c:242 ../loader/loader.c:579 ../loader/loader.c:615
-#: ../loader/loader.c:715 ../loader/loader.c:1072 ../loader/net.c:162
-#: ../loader/net.c:284 ../loader/urls.c:124 ../loader/urls.c:322 ../text.py:84
-#: ../text.py:85 ../text.py:100 ../text.py:123 ../text.py:151 ../text.py:154
-#: ../text.py:177 ../text.py:204 ../text.py:218 ../text.py:220 ../text.py:239
-#: ../text.py:241 ../text.py:263 ../text.py:265 ../text.py:353 ../text.py:404
-#: ../text.py:406 ../text.py:425 ../text.py:434 ../text.py:453 ../text.py:455
-#: ../text.py:475 ../text.py:478 ../text.py:487 ../text.py:540 ../text.py:541
-#: ../text.py:763 ../text.py:785 ../textw/constants.py:10 ../textw/lilo.py:22
+#: ../gui.py:257 ../gui.py:469 ../libfdisk/fsedit.c:977
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1297 ../libfdisk/newtfsedit.c:1305
+#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:67 ../loader/devices.c:168
+#: ../loader/devices.c:218 ../loader/lang.c:506 ../loader/loader.c:243
+#: ../loader/loader.c:591 ../loader/loader.c:627 ../loader/loader.c:730
+#: ../loader/loader.c:1087 ../loader/net.c:162 ../loader/net.c:284
+#: ../loader/urls.c:124 ../loader/urls.c:322 ../text.py:87 ../text.py:88
+#: ../text.py:103 ../text.py:126 ../text.py:154 ../text.py:157 ../text.py:199
+#: ../text.py:228 ../text.py:242 ../text.py:244 ../text.py:263 ../text.py:265
+#: ../text.py:287 ../text.py:289 ../text.py:378 ../text.py:429 ../text.py:431
+#: ../text.py:450 ../text.py:459 ../text.py:478 ../text.py:480 ../text.py:500
+#: ../text.py:503 ../text.py:512 ../text.py:565 ../text.py:566 ../text.py:788
+#: ../text.py:810 ../textw/constants.py:10 ../textw/lilo.py:22
#: ../textw/lilo.py:66 ../textw/lilo.py:73 ../textw/lilo.py:148
#: ../textw/packages.py:20 ../textw/packages.py:85 ../textw/packages.py:136
#: ../textw/packages.py:145 ../textw/partitioning.py:25
-#: ../textw/partitioning.py:62 ../textw/partitioning.py:182
-#: ../textw/userauth.py:29 ../textw/userauth.py:141 ../textw/userauth.py:172
-#: ../textw/userauth.py:244
+#: ../textw/partitioning.py:64 ../textw/partitioning.py:202
+#: ../textw/silo.py:22 ../textw/silo.py:66 ../textw/silo.py:73
+#: ../textw/silo.py:146 ../textw/userauth.py:29 ../textw/userauth.py:141
+#: ../textw/userauth.py:172 ../textw/userauth.py:244
msgid "Back"
msgstr "Înapoi"
-#: ../text.py:102
+#: ../text.py:105
msgid "Which model mouse is attached to this computer?"
msgstr "Ce tip de mouse este conectat la acest calculator?"
-#: ../text.py:111
+#: ../text.py:114
msgid "Emulate 3 Buttons?"
msgstr "Emulare 3 butoane?"
-#: ../text.py:113
+#: ../text.py:116
msgid "Mouse Selection"
msgstr "Selectare Mouse"
-#: ../text.py:149 ../text.py:868
+#: ../text.py:152 ../text.py:897
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Tip tastatură"
-#: ../text.py:150
+#: ../text.py:153
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
msgstr "Ce tip de tastatură este conectată la acest calculator?"
-#: ../text.py:170
+#: ../text.py:192
msgid "Install GNOME Workstation"
msgstr "Instalare Workstation GNOME"
-#: ../text.py:171
+#: ../text.py:193
msgid "Install KDE Workstation"
msgstr "Instalare Workstation KDE"
-#: ../text.py:172
+#: ../text.py:194
msgid "Install Server System"
msgstr "Instalare Server"
-#: ../text.py:173
+#: ../text.py:195
msgid "Install Custom System"
msgstr "Instalare system personalizată"
-#: ../text.py:174
+#: ../text.py:196
msgid "Upgrade Existing Installation"
msgstr "Actualizare instalare existentă"
-#: ../text.py:175 ../text.py:871
+#: ../text.py:197 ../text.py:900
msgid "Installation Type"
msgstr "Tip instalare"
-#: ../text.py:176
+#: ../text.py:198
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Ce tip de system doriți să instalați?"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1545 ../loader/devices.c:175
-#: ../loader/devices.c:178 ../loader/loader.c:458 ../loader/loader.c:468
-#: ../loader/loader.c:670 ../loader/loader.c:715 ../loader/loader.c:848
-#: ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:1490 ../loader/urls.c:201
-#: ../loader/urls.c:206 ../text.py:201 ../text.py:581
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1545 ../loader/devices.c:178
+#: ../loader/devices.c:183 ../loader/loader.c:459 ../loader/loader.c:469
+#: ../loader/loader.c:685 ../loader/loader.c:730 ../loader/loader.c:863
+#: ../loader/loader.c:868 ../loader/loader.c:1577 ../loader/urls.c:201
+#: ../loader/urls.c:206 ../text.py:225 ../text.py:606
msgid "Error"
msgstr "Eroare"
-#: ../text.py:202
+#: ../text.py:226
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
msgstr ""
"Acest calculator nu are nici o partiție Linux. Actualizarea nu este posibilă!"
-#: ../text.py:215
+#: ../text.py:239
msgid "System to Upgrade"
msgstr "System pentru actualizare"
-#: ../text.py:216
+#: ../text.py:240
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Ce partiție conține partiția de root a instalării Red Hat Linux?"
-#: ../text.py:231
+#: ../text.py:255
msgid "Customize Packages to Upgrade"
msgstr "Selectați pachetele pentru actualizare"
-#: ../text.py:232
+#: ../text.py:256
msgid ""
"The packages you have installed, and any other packages which are needed to "
"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you "
@@ -194,31 +198,31 @@ msgstr ""
"satisfacerea dependințelor acestora au fost selectate pentru instalare. "
"Doriți să modificați setul de pachete care vor fi actualizate?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:580 ../libfdisk/gnomefsedit.c:957
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1081 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2021
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2291 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2344
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:986
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1110 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2056
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2326 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2379
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:486 ../libfdisk/newtfsedit.c:697
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1483 ../libfdisk/newtfsedit.c:1501
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1586 ../loader/loader.c:579 ../loader/net.c:698
-#: ../text.py:239 ../text.py:425 ../text.py:428 ../textw/partitioning.py:145
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1586 ../loader/loader.c:591 ../loader/net.c:701
+#: ../text.py:263 ../text.py:450 ../text.py:453 ../textw/partitioning.py:165
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:580 ../libfdisk/gnomefsedit.c:957
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1081 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2021
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2291 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2344
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:986
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1110 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2056
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2326 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2379
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:486 ../libfdisk/newtfsedit.c:697
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1483 ../libfdisk/newtfsedit.c:1501
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1586 ../loader/net.c:698 ../text.py:239
-#: ../text.py:244 ../text.py:425 ../text.py:431 ../textw/partitioning.py:145
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1586 ../loader/net.c:701 ../text.py:263
+#: ../text.py:268 ../text.py:450 ../text.py:456 ../textw/partitioning.py:165
msgid "No"
msgstr "Nu"
-#: ../text.py:254
+#: ../text.py:278
msgid "Red Hat Linux"
msgstr "Red Hat Linux"
-#: ../text.py:255
+#: ../text.py:279
msgid ""
"Welcome to Red Hat Linux!\n"
"\n"
@@ -239,43 +243,43 @@ msgstr ""
"Dacă ați cumpărat Official Red Hat Linux, vă rugam sa ne vizitați pagina de "
"web la http://www.redhat.com și să vă inregistrați ca utilizator oficial."
-#: ../text.py:325
+#: ../text.py:350
msgid "Use bootp/dhcp"
msgstr "Folosește bootp/dhcp"
-#: ../loader/net.c:234 ../text.py:330
+#: ../loader/net.c:234 ../text.py:355
msgid "IP address:"
msgstr "Adresă IP:"
-#: ../loader/net.c:237 ../text.py:331
+#: ../loader/net.c:237 ../text.py:356
msgid "Netmask:"
msgstr "Netmask:"
-#: ../loader/net.c:240 ../text.py:332
+#: ../loader/net.c:240 ../text.py:357
msgid "Default gateway (IP):"
msgstr "Gateway (IP):"
-#: ../loader/net.c:243 ../text.py:333
+#: ../loader/net.c:243 ../text.py:358
msgid "Primary nameserver:"
msgstr "Server DNS primar:"
-#: ../iw/network.py:11 ../text.py:355
+#: ../iw/network.py:11 ../text.py:380
msgid "Network Configuration"
msgstr "Configurare Rețea"
-#: ../text.py:371
+#: ../text.py:396
msgid "Invalid information"
msgstr "Informație incorectă"
-#: ../text.py:372
+#: ../text.py:397
msgid "You must enter valid IP information to continue"
msgstr "Trebuie să introduceți date corecte pentru IP."
-#: ../text.py:400
+#: ../text.py:425
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "Configurare Nume Host"
-#: ../text.py:401
+#: ../text.py:426
msgid ""
"The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to "
"a network, this may be assigned by your network administrator."
@@ -284,24 +288,25 @@ msgstr ""
"atașat unei rețele, numele de host este asignat de către administratorul de "
"rețea."
-#: ../iw/network.py:183 ../loader/net.c:460 ../loader/net.c:617 ../text.py:404
+#: ../iw/network.py:201 ../loader/net.c:458 ../loader/net.c:620 ../text.py:429
msgid "Hostname"
msgstr "Nume host"
-#: ../text.py:415 ../text.py:569 ../text.py:923
+#: ../text.py:440 ../text.py:594
msgid "Bootdisk"
msgstr "Disc de boot"
-#: ../text.py:416
+#: ../text.py:441
+#, fuzzy
msgid ""
-"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without "
+"A custom boot disk provides a way of booting into your Linux system without "
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
"install lilo on your system, another operating system removes lilo, or lilo "
-"doesn't work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be "
-"used with the Red Hat rescue image, making it much easier to recover from "
+"doesn't work with your hardware configuration. A custom boot disk can also "
+"be used with the Red Hat rescue image, making it much easier to recover from "
"severe system failures.\n"
"\n"
-"Would you like to create a bootdisk for your system?"
+"Would you like to create a boot disk for your system?"
msgstr ""
"Un disc de boot personalizat pentru sistemul dumneavoastră permite "
"încărcarea Linux fară a depinde de bootloader. Aceasta este folositor dacă "
@@ -314,35 +319,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Doriți să creați un disc de boot pentru acest sistem?"
-#: ../text.py:451
+#: ../text.py:476
msgid "X probe results"
msgstr "Rrezultate autodetecție X11"
-#: ../text.py:464 ../text.py:483
+#: ../text.py:489 ../text.py:508
msgid "Unlisted Card"
msgstr "Placă nelistată"
-#: ../text.py:472
+#: ../text.py:497
msgid "Video Card Selection"
msgstr "Selectare Placă Video"
-#: ../text.py:473
+#: ../text.py:498
msgid "Which video card do you have?"
msgstr "Ce tip de placă video aveți?"
-#: ../text.py:485
+#: ../text.py:510
msgid "X Server Selection"
msgstr "Selectare Server X Windows"
-#: ../text.py:485
+#: ../text.py:510
msgid "Choose a server"
msgstr "Selectați un server"
-#: ../text.py:536
+#: ../text.py:561
msgid "Installation to begin"
msgstr "Începutul instalării"
-#: ../iw/confirm.py:19 ../text.py:537
+#: ../iw/confirm.py:30 ../text.py:562
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -351,11 +356,11 @@ msgstr ""
"accesibil după reinițializarea sistemului. Este recomandat să păstrați acest "
"fișier pentru referințe viitoare."
-#: ../text.py:553
+#: ../text.py:578
msgid "Complete"
msgstr "Complet"
-#: ../iw/congrats.py:17 ../text.py:554
+#: ../iw/congrats.py:31 ../text.py:579
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"\n"
@@ -376,7 +381,7 @@ msgstr ""
"Informații despre configurarea sistemului dumneavoastră se găsesc în "
"capitolul dedicat post-instalării din Official Red Hat Linux User's Guide."
-#: ../iw/bootdisk.py:41 ../text.py:570
+#: ../iw/bootdisk.py:50 ../text.py:595
msgid ""
"Insert a blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk will "
"be erased during creation of the boot disk."
@@ -384,12 +389,12 @@ msgstr ""
"Introduceți o dischetă nouă în prima unitate de floppy-disk. Datele de pe "
"această dischetă vor fi șterse în timpul creării discului de boot."
-#: ../text.py:573 ../text.py:574 ../text.py:585 ../text.py:586
-#: ../textw/lilo.py:21
+#: ../text.py:598 ../text.py:599 ../text.py:610 ../text.py:611
+#: ../textw/lilo.py:21 ../textw/silo.py:21
msgid "Skip"
msgstr "Următoarea etapă"
-#: ../iw/bootdisk.py:45 ../text.py:582
+#: ../iw/bootdisk.py:54 ../text.py:607
msgid ""
"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
"a formatted floppy in the first floppy drive."
@@ -397,67 +402,67 @@ msgstr ""
"S-a detectat o eroare la crearea discului de boot. Asigurați-vă că in prima "
"unitate de floppy-disk există o dischetă formatată."
-#: ../text.py:644
+#: ../text.py:669
msgid "Package Installation"
msgstr "Instalare aplicații"
-#: ../text.py:646
+#: ../text.py:671
msgid "Name : "
msgstr "Nume :"
-#: ../text.py:647
+#: ../text.py:672
msgid "Size : "
msgstr "Mărime :"
-#: ../text.py:648
+#: ../text.py:673
msgid "Summary: "
msgstr "Detalii:"
-#: ../text.py:674
+#: ../text.py:699
msgid " Packages"
msgstr "Pachet"
-#: ../text.py:675
+#: ../text.py:700
msgid " Bytes"
msgstr " Bytes"
-#: ../text.py:676
+#: ../text.py:701
msgid " Time"
msgstr " Timp"
-#: ../text.py:678
+#: ../text.py:703
msgid "Total :"
msgstr "Total :"
-#: ../text.py:685
+#: ../text.py:710
msgid "Completed: "
msgstr "Completat: "
-#: ../text.py:695
+#: ../text.py:720
msgid "Remaining: "
msgstr "Mai rămîne: "
-#: ../text.py:765
+#: ../text.py:790
msgid "What time zone are you located in?"
msgstr "Care este zona de timp în care sînteți situat?"
-#: ../text.py:773
+#: ../text.py:798
msgid "Hardware clock set to GMT?"
msgstr "Ceasul system setat pentru GMT?"
-#: ../iw/timezone.py:29 ../text.py:775
+#: ../iw/timezone.py:30 ../text.py:800
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Selectare Zona de Timp"
-#: ../text.py:839 ../text.py:840
+#: ../text.py:864 ../text.py:865
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
-#: ../text.py:852
+#: ../text.py:877
msgid "Red Hat Linux (C) 1999 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 1999 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:854
+#: ../text.py:879
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -465,180 +470,196 @@ msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> între elemente | <Space> selectează | <F12> următorul "
"ecran "
-#: ../iw/welcome.py:10 ../text.py:870
+#: ../iw/welcome.py:11 ../text.py:899
msgid "Welcome"
msgstr "Bun venit"
-#: ../iw/lilo.py:94 ../iw/lilo.py:197 ../text.py:876 ../text.py:882
+#: ../iw/lilo.py:94 ../iw/lilo.py:196 ../iw/silo.py:119 ../iw/silo.py:243
+#: ../text.py:905 ../text.py:911
msgid "Partition"
msgstr "Partiționare"
-#: ../text.py:878
+#: ../text.py:907
msgid "Manually Partition"
msgstr "Partiționare manuală"
-#: ../text.py:880
+#: ../text.py:909
msgid "Automatic Partition"
msgstr "Partiționare automată"
-#: ../text.py:884
+#: ../text.py:913
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../text.py:886
+#: ../text.py:915
msgid "Filesystem Formatting"
msgstr "Formatare filesystem"
-#: ../text.py:888 ../text.py:890 ../text.py:892 ../textw/lilo.py:24
+#: ../text.py:917 ../text.py:919 ../text.py:921 ../textw/lilo.py:24
#: ../textw/lilo.py:63 ../textw/lilo.py:155
msgid "LILO Configuration"
msgstr "Configurare LILO"
-#: ../text.py:894
+#: ../text.py:923
msgid "Hostname Setup"
msgstr "Setare nume host"
-#: ../text.py:896
+#: ../text.py:925
msgid "Network Setup"
msgstr "Configurare Rețea"
-#: ../iw/mouse.py:55 ../text.py:898 ../text.py:900
+#: ../iw/mouse.py:55 ../text.py:927 ../text.py:929
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Configurare Mouse"
-#: ../text.py:902
+#: ../text.py:931
msgid "Time Zone Setup"
msgstr "Setare Zona de Timp"
-#: ../text.py:904 ../textw/userauth.py:8
+#: ../text.py:933 ../textw/userauth.py:8
msgid "Root Password"
msgstr "Parola de root:"
-#: ../text.py:906 ../textw/userauth.py:148
+#: ../text.py:935 ../textw/userauth.py:148
msgid "User Account Setup"
msgstr "Setare Conturi Utilizator"
-#: ../text.py:908
+#: ../text.py:937
msgid "Authentication"
msgstr "Configurare Autentificare"
-#: ../text.py:910
+#: ../text.py:939
msgid "Package Groups"
msgstr "Grupuri Aplicații"
-#: ../text.py:912 ../text.py:933
+#: ../text.py:941 ../text.py:977
msgid "Individual Packages"
msgstr "Selectați Aplicațiile Dorite"
-#: ../text.py:914 ../textw/packages.py:114
+#: ../text.py:943 ../textw/packages.py:114
msgid "Package Dependencies"
msgstr "Dependințe Nerezolvate"
-#: ../iw/xconfig.py:89 ../text.py:916 ../text.py:924
+#: ../iw/xconfig.py:110 ../text.py:945 ../text.py:953
msgid "X Configuration"
msgstr "Configurare X Windows"
-#: ../text.py:918
+#: ../text.py:947 ../text.py:952
msgid "Boot Disk"
msgstr "Disc de Boot"
-#: ../text.py:920
+#: ../text.py:949
msgid "Installation Begins"
msgstr "Instalarea a început"
-#: ../text.py:922
+#: ../text.py:951
msgid "Install System"
msgstr "Instalare Sistem"
-#: ../text.py:926
+#: ../text.py:955
msgid "Installation Complete"
msgstr "Instalare terminată"
-#: ../text.py:931
+#: ../text.py:964 ../text.py:967 ../text.py:970 ../textw/silo.py:24
+#: ../textw/silo.py:62 ../textw/silo.py:153
+#, fuzzy
+msgid "SILO Configuration"
+msgstr "Configurare LILO"
+
+#: ../text.py:975
msgid "Examine System"
msgstr "Analizare System"
-#: ../text.py:932
+#: ../text.py:976
msgid "Customize Upgrade"
msgstr "Actualizare Personalizată"
-#: ../text.py:934
+#: ../text.py:978
msgid "Upgrade System"
msgstr "Actualizare Sistem"
-#: ../text.py:935
+#: ../text.py:979
msgid "Upgrade Complete"
msgstr "Actualizare Terminată"
-#: ../gui.py:417
-msgid "Red Hat Linux Installer"
-msgstr "Program de Instalare Red Hat Linux"
+#: ../text.py:1009
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Abandonat"
+
+#: ../text.py:1010
+msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
+msgstr "Nu se poate sări la o etapă anterioară de aici. Încercați din nou."
-#: ../gui.py:424
+#: ../gui.py:256 ../gui.py:470
msgid "Next"
msgstr "Următorul"
-#: ../gui.py:426
-msgid "Finish"
-msgstr "Finalizare"
+#: ../gui.py:258 ../gui.py:474
+msgid "Show Help"
+msgstr "Arată Detalii"
-#: ../gui.py:427
+#: ../gui.py:259 ../gui.py:473
msgid "Hide Help"
msgstr "Ascunde Detalii"
-#: ../gui.py:428
-msgid "Show Help"
-msgstr "Arată Detalii"
+#: ../gui.py:260 ../gui.py:472
+msgid "Finish"
+msgstr "Finalizare"
-#: ../gui.py:450
+#: ../gui.py:263 ../gui.py:496
msgid "Online Help"
msgstr "Detalii instalare"
+#: ../gui.py:463
+msgid "Red Hat Linux Installer"
+msgstr "Program de Instalare Red Hat Linux"
+
#: ../iw/account.py:14
msgid "Account Configuration"
msgstr "Configurare Conturi Utilizator"
-#: ../iw/account.py:129
+#: ../iw/account.py:130
msgid "Root Password: "
msgstr "Parola de root:"
-#: ../iw/account.py:132
+#: ../iw/account.py:133
msgid "Confirm: "
msgstr "Din nou: "
-#: ../iw/account.py:183 ../iw/account.py:226
+#: ../iw/account.py:184 ../iw/account.py:227
msgid "Account Name"
msgstr "Nume Cont"
-#: ../iw/account.py:187 ../textw/userauth.py:80
+#: ../iw/account.py:188 ../textw/userauth.py:80
msgid "Password"
msgstr "Parola"
-#: ../iw/account.py:191 ../textw/userauth.py:81
+#: ../iw/account.py:192 ../textw/userauth.py:81
msgid "Password (confirm)"
msgstr "Parola (din nou)"
-#: ../iw/account.py:195 ../iw/account.py:226 ../textw/userauth.py:79
+#: ../iw/account.py:196 ../iw/account.py:227 ../textw/userauth.py:79
#: ../textw/userauth.py:160
msgid "Full Name"
msgstr "Nume Complet"
-#: ../iw/account.py:204 ../libfdisk/newtfsedit.c:1303 ../textw/userauth.py:171
+#: ../iw/account.py:205 ../libfdisk/newtfsedit.c:1303 ../textw/userauth.py:171
msgid "Add"
msgstr "Adăugare"
-#: ../iw/account.py:206 ../libfdisk/newtfsedit.c:1296
+#: ../iw/account.py:207 ../libfdisk/newtfsedit.c:1296
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1304 ../textw/lilo.py:147 ../textw/lilo.py:168
-#: ../textw/partitioning.py:61 ../textw/userauth.py:172
+#: ../textw/partitioning.py:63 ../textw/silo.py:145 ../textw/silo.py:167
+#: ../textw/userauth.py:172
msgid "Edit"
msgstr "Editare"
-#: ../iw/account.py:208 ../libfdisk/newtfsedit.c:1296
+#: ../iw/account.py:209 ../libfdisk/newtfsedit.c:1296
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1304 ../textw/userauth.py:171
msgid "Delete"
msgstr "Ștergere"
-#: ../iw/account.py:210
+#: ../iw/account.py:211
msgid "New"
msgstr "Nou"
@@ -674,7 +695,7 @@ msgstr "Server NIS: "
msgid "Bootdisk Creation"
msgstr "Creare Disc de Boot"
-#: ../iw/bootdisk.py:52
+#: ../iw/bootdisk.py:61
msgid "Skip boot disk creation"
msgstr "Fără Boot Disc"
@@ -682,7 +703,7 @@ msgstr "Fără Boot Disc"
msgid "About to Install"
msgstr "Programul de instalare este gata de pornire"
-#: ../iw/confirm.py:16
+#: ../iw/confirm.py:27
msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
msgstr "Avansați la următorul ecran pentru a începe instalarea Red Hat Linux"
@@ -698,7 +719,7 @@ msgstr "Exit"
msgid "Unresolved Dependencies"
msgstr "Dependințe nerezolvate"
-#: ../iw/dependencies.py:30 ../iw/progress.py:117 ../textw/packages.py:121
+#: ../iw/dependencies.py:30 ../iw/progress.py:121 ../textw/packages.py:121
msgid "Package"
msgstr "Pachet"
@@ -706,7 +727,7 @@ msgstr "Pachet"
msgid "Requirement"
msgstr "Dependință"
-#: ../iw/dependencies.py:37 ../textw/packages.py:133
+#: ../iw/dependencies.py:38 ../textw/packages.py:133
msgid "Install packages to satisfy dependencies"
msgstr "Instalare pachete pentru satisfacerea dependințelor"
@@ -722,7 +743,7 @@ msgstr ""
"Acest calculator nu are nici o partiție Linux.\n"
"Actualizarea nu este posibilă!"
-#: ../iw/examine.py:52
+#: ../iw/examine.py:59
msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr "Selectați Aplicațiile care vor fi Actualizate"
@@ -730,7 +751,7 @@ msgstr "Selectați Aplicațiile care vor fi Actualizate"
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
-#: ../iw/fdisk.py:63
+#: ../iw/fdisk.py:88
msgid "Select drive to run fdisk on"
msgstr "Selectați un disk pentru partiționare cu fdisk"
@@ -742,36 +763,36 @@ msgstr "Alegați partițiile care vor fi formatate"
msgid "Check for bad blocks while formatting"
msgstr "Verificare pentru blocuri defecte la formatare"
-#: ../iw/installpath.py:36
+#: ../iw/installpath.py:38
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "GNOME Workstation"
-#: ../iw/installpath.py:38
+#: ../iw/installpath.py:40
msgid "KDE Workstation"
msgstr "KDE Workstation"
-#: ../iw/installpath.py:40 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2197
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2217
+#: ../iw/installpath.py:42 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2232
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2252
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: ../iw/installpath.py:41
+#: ../iw/installpath.py:43
msgid "Custom"
msgstr "Custom"
-#: ../iw/installpath.py:79
+#: ../iw/installpath.py:89
msgid "Install Type"
msgstr "Tip Instalare"
-#: ../iw/installpath.py:147
+#: ../iw/installpath.py:158
msgid "Install"
msgstr "Instalare"
-#: ../iw/installpath.py:149
+#: ../iw/installpath.py:160
msgid "Upgrade"
msgstr "Actualizare"
-#: ../iw/installpath.py:189
+#: ../iw/installpath.py:214
msgid "Use fdisk"
msgstr "Folosește fdisk"
@@ -779,23 +800,23 @@ msgstr "Folosește fdisk"
msgid "Keyboard Configuration"
msgstr "Configurare Tastatură"
-#: ../iw/keyboard.py:48
+#: ../iw/keyboard.py:51
msgid "Model"
msgstr "Model"
-#: ../iw/keyboard.py:67
+#: ../iw/keyboard.py:70
msgid "Layout"
msgstr "Aranjament taste"
-#: ../iw/keyboard.py:86
+#: ../iw/keyboard.py:89
msgid "Variant"
msgstr "Variantă"
-#: ../iw/keyboard.py:101
+#: ../iw/keyboard.py:104
msgid "Test your selection here:"
msgstr "Testați setările alease:"
-#: ../iw/language.py:14 ../loader/lang.c:245
+#: ../iw/language.py:16 ../loader/lang.c:244
msgid "What language should be used during the installation process?"
msgstr "Ce limbă trebuie folosită în timpul rulării programului de instalare?"
@@ -803,7 +824,7 @@ msgstr "Ce limbă trebuie folosită în timpul rulării programului de instalare?"
msgid "Lilo Configuration"
msgstr "Configurare LILO"
-#: ../iw/lilo.py:99 ../iw/lilo.py:198
+#: ../iw/lilo.py:99 ../iw/lilo.py:197 ../iw/silo.py:124 ../iw/silo.py:244
msgid "Type"
msgstr "Tip"
@@ -811,11 +832,11 @@ msgstr "Tip"
msgid "Install LILO boot record on:"
msgstr "Unde doriți să fie instalat LILO:"
-#: ../iw/lilo.py:133
+#: ../iw/lilo.py:133 ../iw/silo.py:163
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Master Boot Record (MBR)"
-#: ../iw/lilo.py:137
+#: ../iw/lilo.py:137 ../iw/silo.py:161
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Primul sector al partiției active"
@@ -823,11 +844,11 @@ msgstr "Primul sector al partiției active"
msgid "Use linear mode (needed for some SCSI drives)"
msgstr "Folosiți modul de acces linear (pentru unele discuri SCSI)"
-#: ../iw/lilo.py:144
+#: ../iw/lilo.py:144 ../iw/silo.py:186
msgid "Kernel parameters"
msgstr "Parametri pentru Kernel"
-#: ../iw/lilo.py:159
+#: ../iw/lilo.py:159 ../iw/silo.py:201
msgid "Create boot disk"
msgstr "Creare disc boot"
@@ -835,16 +856,19 @@ msgstr "Creare disc boot"
msgid "Do not install LILO"
msgstr "Fără instalare LILO"
-#: ../iw/lilo.py:174 ../textw/lilo.py:138
+#: ../iw/lilo.py:174 ../iw/silo.py:220 ../textw/lilo.py:138
+#: ../textw/silo.py:136
msgid "Default"
msgstr "Implicit"
-#: ../iw/lilo.py:174 ../textw/lilo.py:138
+#: ../iw/lilo.py:174 ../iw/silo.py:220 ../textw/lilo.py:138
+#: ../textw/silo.py:136
msgid "Partition type"
msgstr "Tip partiție"
-#: ../iw/lilo.py:174 ../iw/lilo.py:209 ../textw/lilo.py:80
-#: ../textw/lilo.py:138
+#: ../iw/lilo.py:174 ../iw/lilo.py:208 ../iw/silo.py:220 ../iw/silo.py:255
+#: ../textw/lilo.py:80 ../textw/lilo.py:138 ../textw/silo.py:80
+#: ../textw/silo.py:136
msgid "Boot label"
msgstr "Eticheta"
@@ -852,43 +876,43 @@ msgstr "Eticheta"
msgid "Emulate 3 Buttons"
msgstr "Emulare 3 butoane"
-#: ../iw/network.py:132
+#: ../iw/network.py:141
msgid "Configure using DHCP"
msgstr "Configurare folosind DHCP"
-#: ../iw/network.py:138
+#: ../iw/network.py:147
msgid "Activate on boot"
msgstr "Activare la inițializarea sistemului"
-#: ../iw/network.py:147
+#: ../iw/network.py:155
msgid "IP Address"
msgstr "Adresă IP"
-#: ../iw/network.py:147 ../loader/net.c:615
+#: ../iw/network.py:156 ../loader/net.c:618
msgid "Netmask"
msgstr "Netmask"
-#: ../iw/network.py:147 ../loader/loader.c:227
+#: ../iw/network.py:157 ../loader/loader.c:228
msgid "Network"
msgstr "Network"
-#: ../iw/network.py:147
+#: ../iw/network.py:158
msgid "Broadcast"
msgstr "Broadcast"
-#: ../iw/network.py:184
+#: ../iw/network.py:202
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../iw/network.py:184
+#: ../iw/network.py:202
msgid "Primary DNS"
msgstr "Server DNS primar"
-#: ../iw/network.py:184
+#: ../iw/network.py:202
msgid "Secondary DNS"
msgstr "Server DNS secundar"
-#: ../iw/network.py:184
+#: ../iw/network.py:202
msgid "Ternary DNS"
msgstr "Server DNS terțiar"
@@ -896,31 +920,31 @@ msgstr "Server DNS terțiar"
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "Selectare Individuală Aplicații"
-#: ../iw/package.py:178
+#: ../iw/package.py:176
msgid "Up"
msgstr "Precedent"
-#: ../iw/package.py:324
+#: ../iw/package.py:322
msgid "Name: "
msgstr "Nume:"
-#: ../iw/package.py:329
+#: ../iw/package.py:327
msgid "Package Details"
msgstr "Detalii Aplicație"
-#: ../iw/package.py:335
+#: ../iw/package.py:333
msgid "Size: "
msgstr "Mărime:"
-#: ../iw/package.py:341
+#: ../iw/package.py:339
msgid "Select Package For Installation"
msgstr "Selectați Aplicațiile pentru Instalare"
-#: ../iw/package.py:377 ../textw/packages.py:22 ../textw/packages.py:87
+#: ../iw/package.py:374 ../textw/packages.py:22 ../textw/packages.py:87
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Selectare Grupuri Aplicații"
-#: ../iw/package.py:444 ../textw/packages.py:18
+#: ../iw/package.py:452 ../textw/packages.py:18
msgid "Select individual packages"
msgstr "Selectați pachetele individuale"
@@ -928,51 +952,67 @@ msgstr "Selectați pachetele individuale"
msgid "Installing Packages"
msgstr "Instalare Aplicații"
-#: ../iw/progress.py:118 ../iw/progress.py:153
+#: ../iw/progress.py:122 ../iw/progress.py:157
msgid "Size"
msgstr "Mărime"
-#: ../iw/progress.py:119
+#: ../iw/progress.py:123
msgid "Summary"
msgstr "Descriere"
-#: ../iw/progress.py:153
+#: ../iw/progress.py:157
msgid "Status"
msgstr "Progres Instalare"
-#: ../iw/progress.py:153
+#: ../iw/progress.py:157
msgid "Packages"
msgstr "Aplicații"
-#: ../iw/progress.py:153
+#: ../iw/progress.py:157
msgid "Time"
msgstr "Timp"
-#: ../iw/progress.py:158
+#: ../iw/progress.py:162
msgid "Total"
msgstr "Total"
-#: ../iw/progress.py:159
+#: ../iw/progress.py:163
msgid "Completed"
msgstr "Terminat"
-#: ../iw/progress.py:160
+#: ../iw/progress.py:164
msgid "Remaining"
msgstr "Rămas"
-#: ../iw/rootpartition.py:14
+#: ../iw/rootpartition.py:16
msgid "Confirm Partitioning Selection"
msgstr "Confirmare Schemă de Partiționare"
-#: ../iw/rootpartition.py:29 ../textw/partitioning.py:24
+#: ../iw/rootpartition.py:32 ../textw/partitioning.py:24
msgid "Disk Druid"
msgstr "Disk Druid"
-#: ../iw/rootpartition.py:82 ../textw/partitioning.py:107
+#: ../iw/rootpartition.py:43 ../textw/partitioning.py:160
+msgid "Low Memory"
+msgstr "Memorie insuficientă"
+
+#: ../iw/rootpartition.py:44 ../textw/partitioning.py:161
+msgid ""
+"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
+"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
+"disk immediately. Is that okay?"
+msgstr ""
+"Acest calculator nu are suficientă memorie pentru a permite programului de "
+"instalare să continue. Pentru a obține memorie adițională este necesară "
+"activarea imediată a spațiului de swap. Pentru a face acest lucru trebuie ca "
+"tabela de partiții să fie scrisă pe disk în acest moment. Doriți ca noua "
+"tabelă de partiții să fie scrisă?"
+
+#: ../iw/rootpartition.py:143 ../textw/partitioning.py:123
msgid "Automatic Partitioning"
msgstr "Partiționare Automată"
-#: ../iw/rootpartition.py:121 ../textw/partitioning.py:108
+#: ../iw/rootpartition.py:191 ../textw/partitioning.py:124
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -987,34 +1027,59 @@ msgstr ""
"instalare prin selectarea partiționării manuale, sau puteți să selectați "
"ecranul precedent și să selectați o instalare personalizată"
-#: ../iw/rootpartition.py:133
+#: ../iw/rootpartition.py:204
msgid "Remove data"
msgstr "Ștergere date"
-#: ../iw/rootpartition.py:136 ../textw/partitioning.py:112
+#: ../iw/rootpartition.py:207 ../textw/partitioning.py:128
msgid "Manually partition"
msgstr "Partiționare manuală"
-#: ../iw/timezone.py:114
+#: ../iw/silo.py:18
+#, fuzzy
+msgid "Silo Configuration"
+msgstr "Configurare LILO"
+
+#: ../iw/silo.py:155
+#, fuzzy
+msgid "Install SILO boot record on:"
+msgstr "Unde doriți să fie instalat LILO:"
+
+#: ../iw/silo.py:170
+#, fuzzy
+msgid "Create PROM alias"
+msgstr "Creare disc boot"
+
+#: ../iw/silo.py:182
+msgid "Set default PROM boot device to linux"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/silo.py:209
+#, fuzzy
+msgid "Do not install SILO"
+msgstr "Fără instalare LILO"
+
+#: ../iw/timezone.py:154
msgid "View:"
msgstr "Arată:"
-#: ../iw/timezone.py:152
-msgid "Use Daylight Saving Time"
+#: ../iw/timezone.py:162 ../iw/timezone.py:163
+msgid "System clock uses UTC"
+msgstr "Ceasul sistem este setat pentru GMT"
+
+#: ../iw/timezone.py:211
+#, fuzzy
+msgid "Use Daylight Saving Time (US only)"
msgstr "În această zonă de timp se folosește ora de vară"
-#: ../iw/timezone.py:159
+#: ../iw/timezone.py:225
msgid "Location"
msgstr "Locație"
-#: ../iw/timezone.py:160
+#: ../iw/timezone.py:226
msgid "UTC Offset"
msgstr "Differența pînă la zona 0 (GMT)"
-#: ../iw/timezone.py:164
-msgid "System clock uses UTC"
-msgstr "Ceasul sistem este setat pentru GMT"
-
#: ../iw/xconfig.py:9
msgid "Video Card"
msgstr "Placă video"
@@ -1039,19 +1104,19 @@ msgstr "Plaja Frecvențelor Verticale"
msgid "Test failed"
msgstr "Testul a eșuat"
-#: ../iw/xconfig.py:22 ../iw/xconfig.py:191
+#: ../iw/xconfig.py:22 ../iw/xconfig.py:219
msgid "Customize X Configuration"
msgstr "Personalizare configurație X Windows"
-#: ../iw/xconfig.py:61
+#: ../iw/xconfig.py:80
msgid "Bits per Pixel"
msgstr "Biți per pixel"
-#: ../iw/xconfig.py:71 ../iw/xconfig.py:187
+#: ../iw/xconfig.py:90 ../iw/xconfig.py:215
msgid "Test this configuration"
msgstr "Testează această configurație"
-#: ../iw/xconfig.py:142
+#: ../iw/xconfig.py:169
msgid ""
"In most cases your video hardware can be probed to automatically determine "
"the best settings for your display."
@@ -1059,26 +1124,26 @@ msgstr ""
"În cele mai multe cazuri placa video si monitorul pot fi autodetectată "
"pentru determinarea setărilor optime în folosire."
-#: ../iw/xconfig.py:150
+#: ../iw/xconfig.py:177
msgid "Autoprobe results:"
msgstr "Rezultatele autodetecției:"
-#: ../iw/xconfig.py:164
+#: ../iw/xconfig.py:191
msgid ""
"Your monitor could not be autodetected. Please choose it from the list below:"
msgstr ""
"Acest monitor nu a putut fi autodetectat. Selectați monitorul atașat acestui "
"calculator din lista de mai jos:"
-#: ../iw/xconfig.py:194
+#: ../iw/xconfig.py:222
msgid "Use Graphical Login"
msgstr "Pornește automat modul grafic"
-#: ../iw/xconfig.py:196
+#: ../iw/xconfig.py:224
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "Fără configurare X Windows"
-#: ../textw/lilo.py:13
+#: ../textw/lilo.py:13 ../textw/silo.py:14
msgid ""
"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
@@ -1091,26 +1156,28 @@ msgstr ""
"aveți nevoie de opțiuni speciale sau nu sînteți sigur nu introduceți nimic "
"și mergeți mai departe în procesul de instalare."
-#: ../textw/lilo.py:64
+#: ../textw/lilo.py:64 ../textw/silo.py:64
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Unde doriți să instalați managerul de încărcare Linux?"
-#: ../textw/lilo.py:84 ../textw/lilo.py:105
+#: ../textw/lilo.py:84 ../textw/lilo.py:105 ../textw/silo.py:84
+#: ../textw/silo.py:105
msgid "Clear"
msgstr "Șterge"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1620
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2129 ../libfdisk/newtfsedit.c:450
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1501 ../loader/devices.c:165 ../textw/lilo.py:84
-#: ../textw/lilo.py:102 ../textw/userauth.py:62
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:676 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1647
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2164 ../libfdisk/newtfsedit.c:450
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1501 ../loader/devices.c:168 ../textw/lilo.py:84
+#: ../textw/lilo.py:102 ../textw/silo.py:84 ../textw/silo.py:102
+#: ../textw/userauth.py:62
msgid "Cancel"
msgstr "Abandon"
-#: ../textw/lilo.py:92
+#: ../textw/lilo.py:92 ../textw/silo.py:92
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "Editare eticheta boot"
-#: ../textw/lilo.py:150
+#: ../textw/lilo.py:150 ../textw/silo.py:148
msgid ""
"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
@@ -1131,7 +1198,7 @@ msgstr ""
"pachete care nu apar în selecție. Dacă selectați Ok toate aceste extra "
"pachete vor fi instalate."
-#: ../textw/partitioning.py:16 ../textw/partitioning.py:55
+#: ../textw/partitioning.py:16 ../textw/partitioning.py:57
msgid "Disk Setup"
msgstr "Setare Disc"
@@ -1152,7 +1219,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ce program doriti sa folositi?"
-#: ../textw/partitioning.py:56
+#: ../textw/partitioning.py:58
msgid ""
"To install Red Hat Linux, you must have at least one partition of 150 MB "
"dedicated to Linux. We suggest placing that partition on one of the first "
@@ -1163,31 +1230,15 @@ msgstr ""
"unul din primele două hard discuri din sistemul dumneavoastră pentru a putea "
"folosi LILO pentru lansarea sistemului Linux."
-#: ../loader/loader.c:290 ../loader/loader.c:315 ../textw/partitioning.py:61
+#: ../loader/loader.c:291 ../loader/loader.c:316 ../textw/partitioning.py:63
msgid "Done"
msgstr "Gata"
-#: ../textw/partitioning.py:112 ../textw/partitioning.py:113
+#: ../textw/partitioning.py:128 ../textw/partitioning.py:129
msgid "Continue"
msgstr "Continuare"
-#: ../textw/partitioning.py:140
-msgid "Low Memory"
-msgstr "Memorie insuficientă"
-
-#: ../textw/partitioning.py:141
-msgid ""
-"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
-"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
-"disk immediately. Is that okay?"
-msgstr ""
-"Acest calculator nu are suficientă memorie pentru a permite programului de "
-"instalare să continue. Pentru a obține memorie adițională este necesară "
-"activarea imediată a spațiului de swap. Pentru a face acest lucru trebuie ca "
-"tabela de partiții să fie scrisă pe disk în acest moment. Doriți ca noua "
-"tabelă de partiții să fie scrisă?"
-
-#: ../textw/partitioning.py:160
+#: ../textw/partitioning.py:180
msgid ""
"What partitions would you like to format? We strongly suggest formatting all "
"of the system partitions, including /, /usr, and /var. There is no need to "
@@ -1199,11 +1250,11 @@ msgstr ""
"Formatarea partițiilor pentru /home sau /usr/local nu este necesară dacă "
"aceste partiții au fost deja configurate la o instalare anterioară."
-#: ../textw/partitioning.py:180
+#: ../textw/partitioning.py:200
msgid "Check for bad blocks during format"
msgstr "Verificare blocuri defecte la formatare"
-#: ../textw/partitioning.py:184
+#: ../textw/partitioning.py:204
msgid "Choose Partitions to Format"
msgstr "Alegați Partițiile pentru Formatare"
@@ -1327,17 +1378,17 @@ msgstr "sau folosiți:"
msgid "Request server via broadcast"
msgstr "Detectare server prin broadcast"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:605 ../libfdisk/fsedit.c:612 ../libfdisk/fsedit.c:619
-#: ../libfdisk/fsedit.c:628 ../libfdisk/fsedit.c:640 ../libfdisk/fsedit.c:650
+#: ../libfdisk/fsedit.c:614 ../libfdisk/fsedit.c:621 ../libfdisk/fsedit.c:628
+#: ../libfdisk/fsedit.c:637 ../libfdisk/fsedit.c:649 ../libfdisk/fsedit.c:659
msgid "Bad Mount Point"
msgstr "Director montare invalid"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:606
+#: ../libfdisk/fsedit.c:615
#, c-format
msgid "The %s directory must be on the root filesystem."
msgstr "Directorul %s trebuie să fie pe root filesystem."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:613
+#: ../libfdisk/fsedit.c:622
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -1348,7 +1399,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Directoarele încep cu caracterul /."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:620
+#: ../libfdisk/fsedit.c:629
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -1359,7 +1410,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Directoarele nu se pot termina în caracterul /."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:629
+#: ../libfdisk/fsedit.c:638
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -1370,7 +1421,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Directoarele trebuie să conțină numai caractere printabile."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:641
+#: ../libfdisk/fsedit.c:650
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -1382,7 +1433,7 @@ msgstr ""
"Partițiile de sistem trebuie sa fie montate în directoare pe partiții de tip "
"Linux Native."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:651
+#: ../libfdisk/fsedit.c:660
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -1394,11 +1445,11 @@ msgstr ""
"Directorul /usr trebuie sa fie pe o partiție de tip Linux Native sau montat "
"prin NFS."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:679
+#: ../libfdisk/fsedit.c:688
msgid "Too Many Drives"
msgstr "Prea multe discuri"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:680
+#: ../libfdisk/fsedit.c:689
msgid ""
"You have more drives than this program supports. Please use the standard "
"fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that "
@@ -1408,11 +1459,11 @@ msgstr ""
"rugăm să folositi programul fdisk standard pentru a partiționa discurile "
"dumneavoastră și notificați Red Hat Software că ați văzut acest mesaj."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:695
+#: ../libfdisk/fsedit.c:704
msgid "No Drives Found"
msgstr "Nu s-a identificat nici un disc"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:696
+#: ../libfdisk/fsedit.c:705
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1421,7 +1472,7 @@ msgstr ""
"partitii și sisteme de fișiere care să conțină Red Hat Linux. Verificați "
"hardware-ul pentru posibile cauze ale acestei probleme."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:950
+#: ../libfdisk/fsedit.c:972
#, c-format
msgid ""
"A disk with a corrupt Sun disklabel has been found while reading block "
@@ -1432,16 +1483,16 @@ msgstr ""
"device-ul %s. Trebuie să folosiți fdisk pentru a crea un nou identificator "
"de volum pentru acest disc."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:954
+#: ../libfdisk/fsedit.c:976
msgid "Corrupt Sun disklabel"
msgstr "Identificator de volum Sun corupt"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:955 ../libfdisk/fsedit.c:1011
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1036
+#: ../libfdisk/fsedit.c:977 ../libfdisk/fsedit.c:1033
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1058
msgid "Skip Drive"
msgstr "Următorul disc"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:964 ../libfdisk/fsedit.c:1032
+#: ../libfdisk/fsedit.c:986 ../libfdisk/fsedit.c:1054
#, c-format
msgid ""
"An error occurred reading the partition table for the block device %s. The "
@@ -1449,7 +1500,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Eroare la citirea tabelei de partiții de pe discul %s. Mesajul de eroare este"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1005
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1027
#, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it "
@@ -1459,23 +1510,23 @@ msgstr ""
"aceasta trebuie initializată, ceea ce va conduce la pierderea TUTUROR "
"informațiilor de pe acest disc."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1010
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1032
msgid "Bad Partition Table"
msgstr "Tabela de Partiții Invalidă"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1011
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1033
msgid "Initialize"
msgstr "Inițializare"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1036 ../loader/net.c:329
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1058 ../loader/net.c:329
msgid "Retry"
msgstr "Încearcă din nou"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1048
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1070
msgid "BSD Disklabel"
msgstr "BSD Disklabel"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1048
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1070
msgid ""
"A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only "
"supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install "
@@ -1486,80 +1537,80 @@ msgstr ""
"de instalare Custom și utilitarul fdisk (în loc de Disk Druid) pentru "
"calculatoarele care au BSD disklabel instalat."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1078
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1100
#, c-format
msgid "System error %d"
msgstr "Eroare sistem %d"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1087 ../libfdisk/fsedit.c:1089
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1109 ../libfdisk/fsedit.c:1111
msgid "Fdisk Error"
msgstr "Eroare fdisk"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:517 ../libfdisk/gnomefsedit.c:686
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:518 ../libfdisk/gnomefsedit.c:715
msgid "<Swap Partition>"
msgstr "<Partiție Swap>"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:525 ../libfdisk/gnomefsedit.c:688
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:526 ../libfdisk/gnomefsedit.c:717
msgid "<RAID Partition>"
msgstr "<Partiție RAID>"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:580 ../libfdisk/newtfsedit.c:697
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:600 ../libfdisk/newtfsedit.c:697
msgid "Delete Partition"
msgstr "Ștergere partiție"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:581 ../libfdisk/newtfsedit.c:698
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:601 ../libfdisk/newtfsedit.c:698
msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
msgstr "Sînteți sigur că doriți să ștergeți această partiție?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:639 ../libfdisk/gnomefsedit.c:645
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:649 ../libfdisk/gnomefsedit.c:651
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:660 ../libfdisk/gnomefsedit.c:666
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:670 ../libfdisk/gnomefsedit.c:672
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:263 ../libfdisk/newtfsedit.c:269
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:273 ../libfdisk/newtfsedit.c:275
msgid "Edit Partition"
msgstr "Editare partiție"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:666 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1629
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:687 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1656
msgid "Mount Point:"
msgstr "Mount Point:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:701
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:730
msgid "Size (Megs):"
msgstr "Mărime (MB):"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:732
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:761
msgid "Grow to fill disk?"
msgstr "Mărire automată pentru a umple discul?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:751 ../libfdisk/newtfsedit.c:335
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:780 ../libfdisk/newtfsedit.c:335
msgid "Allocation Status:"
msgstr "Stare Alocare:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:755 ../libfdisk/newtfsedit.c:337
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:784 ../libfdisk/newtfsedit.c:337
msgid "Successful"
msgstr "Succes"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:758 ../libfdisk/newtfsedit.c:339
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:787 ../libfdisk/newtfsedit.c:339
msgid "Failed"
msgstr "Eroare"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:770 ../libfdisk/newtfsedit.c:344
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:799 ../libfdisk/newtfsedit.c:344
msgid "Failure Reason:"
msgstr "Cauză eroare:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:784 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1655
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:813 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1690
msgid "Partition Type:"
msgstr "Tip Partiție:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:851
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:880
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "Discuri Permise:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:957 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1847
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:986 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1882
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:486
msgid "No Mount Point"
msgstr "Director de montare nespecificat"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:958 ../libfdisk/newtfsedit.c:487
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:987 ../libfdisk/newtfsedit.c:487
msgid ""
"You have not selected a mount point for this partition. Are you sure you "
"want to do this?"
@@ -1567,12 +1618,12 @@ msgstr ""
"Nu ați selectat un director de montare pentru această partiție. Sînteți "
"sigur că aceasta este ceea ce doriți?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1001 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1855
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1030 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1890
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527
msgid "Mount Point Error"
msgstr "Eroare - Director de montare"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1002 ../libfdisk/newtfsedit.c:528
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1031 ../libfdisk/newtfsedit.c:528
msgid ""
"The mount point requested is either an illegal path or is already in use. "
"Please select a valid mount point."
@@ -1580,11 +1631,11 @@ msgstr ""
"Directorul de montare specificat este o cale ilegală sau este deja utilizat. "
"Selectați un director de activare valid."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1027 ../libfdisk/newtfsedit.c:545
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1056 ../libfdisk/newtfsedit.c:545
msgid "Size Error"
msgstr "Eroare mărime"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1028 ../libfdisk/newtfsedit.c:546
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1057 ../libfdisk/newtfsedit.c:546
msgid ""
"The size requested is illegal. Make sure the size is greater and zero (0), "
"and is specified int decimal (base 10) format."
@@ -1592,12 +1643,12 @@ msgstr ""
"Mărimea cerută este invalidă. Mărimea trebuie sa fie mai mare decît zero (0) "
"și este un număr natural specificat în baza 10."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1063 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1968
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1092 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2003
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:581
msgid "Swap Size Error"
msgstr "Eroare mărime swap"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1064 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1969
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1093 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2004
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:582
#, c-format
msgid ""
@@ -1607,11 +1658,11 @@ msgstr ""
"Mărimea cerută pentru swap este prea mare. Dimensiunea maximă a unei "
"partiții de swap este de %ld MB."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1080 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1087
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1109 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1116
msgid "No RAID Drive Constraint"
msgstr "Limitări Disc RAID Inexistente"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1082
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1111
msgid ""
"You have configured a RAID partition without constraining the partition to a "
"single drive.\n"
@@ -1620,11 +1671,11 @@ msgstr ""
"Ați configurat o partiție RAID fără a o limita la un singur hard disc.\n"
"Sînteți sigur că doriți să faceți acest lucru?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1088
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1117
msgid "Close"
msgstr "Închide"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1089
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1118
msgid ""
"You have configured a RAID partition without constraining the partition to a "
"single drive. Please select one drive to constrain this partition to."
@@ -1634,11 +1685,11 @@ msgstr ""
#. XXXXX - for now destroy the raid entry since it
#. now contains unallocated partitions!
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1268
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1297
msgid "RAID Entry Incomplete"
msgstr "Configurare RAID incompletă"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1269
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1298
#, c-format
msgid ""
"The raid device /dev/%s now contains partitions which are unallocated. The "
@@ -1650,12 +1701,12 @@ msgstr ""
"RAID folosind numai partiții care au fost alocate."
#. build list of why they all failed
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1362 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1381
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1391 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1410
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:84 ../libfdisk/newtfsedit.c:1482
msgid "Unallocated Partitions"
msgstr "Partiții nealocate"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1366 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1395 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:88
msgid ""
"There are currently unallocated partition(s) present in the list of "
@@ -1666,29 +1717,29 @@ msgstr ""
"selectate pentru instalare. Partițiile nealocate sînt afișate mai jos, "
"împreună cu motivul pentru care nu au fost alocate."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1641
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1676
msgid "<Swap Partition"
msgstr "<Partiție Swap"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1699
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1734
msgid "RAID Device: /dev/"
msgstr "Partiția RAID: /dev/"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1722
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1757
msgid "RAID Type:"
msgstr "Tip RAID:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1759
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1794
msgid "Partitions For RAID Array:"
msgstr "Partiții pentru systemul RAID:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1848
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1883
msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required."
msgstr ""
"Nu ați selectat un director de montare pentru această partiție. Este necesar "
"să selectați un director de montare."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1856
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1891
msgid ""
"The mount point requested is already in use. Please select a valid mount "
"point."
@@ -1696,11 +1747,11 @@ msgstr ""
"Directorul de montare specificat este deja utilizat. Selectați un director "
"de montare valid."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1869
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1904
msgid "Booting From RAID Warning"
msgstr "Avertisment pentru startarea de pe o partiție RAID"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1870
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1905
msgid ""
"You have made this raid device mount as a booting partition. Please make "
"sure all the component partitions are bootable."
@@ -1708,19 +1759,19 @@ msgstr ""
"Ați selectat această partiție de RAID ca partiția de boot. Asigurați-vă ca "
"toate partițiile de disc constituente sînt la rindul lor bootabile."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1880
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1915
msgid "No RAID Device"
msgstr "System RAID inexistent"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1881
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1916
msgid "You need to selected a RAID device."
msgstr "Trebuie să selectați o partiție de RAID"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1887
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1922
msgid "Used Raid Device"
msgstr "Partiție de RAID folosită"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1888
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1923
#, c-format
msgid ""
"The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please "
@@ -1729,11 +1780,11 @@ msgstr ""
"Partiția RAID \"/dev/%s\" este configurată deja pentru un sistem RAID. "
"Selectați o altă partiție."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1901
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1936
msgid "Not Enough Partitions"
msgstr "Nu există suficiente partiții"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1903
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1938
msgid ""
"You have not configured enough partitions for the RAID type you have "
"selected."
@@ -1741,15 +1792,15 @@ msgstr ""
"Nu ați configurat suficiente partiții pentru tipul de sistem RAID pe care "
"l-ați selectat."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1910
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1945
msgid "Illegal /boot RAID Type"
msgstr "Partiția /boot are tip RAID invalid."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1912
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1947
msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1."
msgstr "Partițiile de boot (/boot) sînt permise numai pe sisteme RAID-1"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2013
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2048
#, c-format
msgid ""
"The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for "
@@ -1760,68 +1811,68 @@ msgstr ""
"instalare. Directorul de montare este setat pentru /boot. Sînteți sigur că "
"este posibil să se inițializeze sistemul de pe această partiție?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2020
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2055
msgid "Use Pre-existing Partition?"
msgstr "Folosiți partiția existentă?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2129
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2164
msgid "Auto-Partition"
msgstr "Partiționare Automată"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2136
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2171
msgid "Using Existing Disk Space"
msgstr "Folosire spațiu disc existent"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2155
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2190
msgid "Remove Linux partitions"
msgstr "Șterge Partițiile Linux"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2166
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2201
msgid "Use existing free space"
msgstr "Folosire spațiu liber"
#. workstation or server?
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2178
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2213
msgid "Intended Use"
msgstr "Folosit pentru"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2217
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2252
msgid "Workstation"
msgstr "Workstation"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2291
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2326
msgid "Delete RAID Device?"
msgstr "Șterge partiția RAID?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2292
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2327
msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?"
msgstr "Sînteți sigur că doriți să ștergeți această partiție RAID?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2343 ../libfdisk/newtfsedit.c:1585
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2378 ../libfdisk/newtfsedit.c:1585
msgid "Reset Partition Table"
msgstr "Resetare Tabela de partiții"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2345 ../libfdisk/newtfsedit.c:1587
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2380 ../libfdisk/newtfsedit.c:1587
msgid "Reset partition table to original contents? "
msgstr "Restaurați conținutul original al tabelei de partiții ? "
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2381 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2432
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2416 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467
msgid "<Swap>"
msgstr "<Swap>"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2383
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2418
msgid "<RAID>"
msgstr "<RAID>"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2385
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2420
msgid "<not set>"
msgstr "<nesetat>"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2942
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3084
msgid "Unallocated Partitions Exist..."
msgstr "Există Partiții Nealocate..."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2953
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3090 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3104
msgid ""
"You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a "
"RAID partition for the install to proceed."
@@ -1829,54 +1880,35 @@ msgstr ""
"O partiție de tip Linux Native (ext2) sau RAID trebuie asignată partiției de "
"root (/) înainte ca procesul de instalare să continue."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2967 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2980
-msgid ""
-"You must assign a boot (/boot) partition to a Linux native partition (ext2) "
-"or a RAID-1 partition for the install to proceed."
-msgstr ""
-"O partiție de tip Linux Native (ext2) sau RAID-1 trebuie asignată partiției "
-"de boot (/boot) înainte ca procesul de instalare să continue."
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2995
-msgid ""
-"Because you have assigned the root partition (/) to a RAID device, you must "
-"also assign a boot (/boot) partition to a Linux native partition (ext2) or a "
-"RAID-1 partition for the install to proceed."
-msgstr ""
-"Întrucît ați asignat partiția de root (/) unui sistem RAID, trebuie să "
-"asignați o directorul de boot (/boot) unei partiții de tip Linux native "
-"(ext2) sau unui alt sistem de tip RAID-1 Inainte ca procesul de instalare să "
-"poată continua."
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3068
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3178
msgid "Partitions"
msgstr "Partiții"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3112
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3222
msgid "_Add..."
msgstr "_Adăugare..."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3124
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3234
msgid "_Edit..."
msgstr "_Editare..."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3125
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3235
msgid "_Delete"
msgstr "_Ștergere..."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3126
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3236
msgid "_Reset"
msgstr "_Resetare"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3155
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3265
msgid "_Make RAID Device"
msgstr "_Crează o partiție RAID"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3164
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3274
msgid "Auto Partition"
msgstr "Partiționare automată"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3177
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3287
msgid "Drive Summary"
msgstr "Raport disc"
@@ -1954,11 +1986,11 @@ msgstr "Ce tip de CDROM aveți?"
msgid "Initializing CDROM..."
msgstr "Initializare CDROM..."
-#: ../loader/devices.c:50
+#: ../loader/devices.c:51
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Alte Opțiuni"
-#: ../loader/devices.c:59
+#: ../loader/devices.c:60
msgid ""
"This module can take parameters which affects its operation. If you don't "
"know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"OK\" "
@@ -1968,24 +2000,24 @@ msgstr ""
"nu știți ce parametri trebuie specificați pentru acest driver, selectați "
"\"OK\" și treceți la următorul ecran."
-#: ../loader/devices.c:64
+#: ../loader/devices.c:65
msgid "Module Parameters"
msgstr "Parametri Driver"
-#: ../loader/devices.c:164 ../loader/devices.c:234 ../loader/loader.c:240
-#: ../loader/loader.c:299 ../loader/loader.c:315
+#: ../loader/devices.c:167 ../loader/devices.c:242 ../loader/loader.c:241
+#: ../loader/loader.c:300 ../loader/loader.c:316
msgid "Devices"
msgstr "Devices"
-#: ../loader/devices.c:166
+#: ../loader/devices.c:169
msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "Introduceți discheta cu drivere și selectați \"OK\" pentru a continua."
-#: ../loader/devices.c:175
+#: ../loader/devices.c:179
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Discheta nu are un sistem de fișiere suportat"
-#: ../loader/devices.c:179
+#: ../loader/devices.c:184
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of "
"Red Hat Linux."
@@ -1993,7 +2025,7 @@ msgstr ""
"Discheta introdusă nu este o dischetă de drivere validă pentru această "
"versiune de Red Hat Linux."
-#: ../loader/devices.c:198
+#: ../loader/devices.c:206
msgid ""
"Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this "
"list, and you have a separate driver disk, please press F2."
@@ -2002,11 +2034,11 @@ msgstr ""
"mai jos și aveți o dischetă de drivere separată, selectați F2 pentru a "
"continua"
-#: ../loader/devices.c:203
+#: ../loader/devices.c:211
msgid "Which driver should I try?"
msgstr "Care driver trebuie încercat?"
-#: ../loader/devices.c:211
+#: ../loader/devices.c:219
msgid "Specify module parameters"
msgstr "Introduceți parametri pentru driver"
@@ -2029,58 +2061,58 @@ msgstr "Eroare la citirea conținutului fișierului kickstart %s: %s"
msgid "Error on line %d of kickstart file %s."
msgstr "Eroare la linia %d a fișierului kickstart %s."
-#: ../loader/lang.c:245
+#: ../loader/lang.c:244
msgid "Choose a Language"
msgstr "Limbă program instalare"
-#: ../loader/lang.c:501
+#: ../loader/lang.c:504
msgid "Keyboard Type"
msgstr "Tip Tastatură"
-#: ../loader/lang.c:502
+#: ../loader/lang.c:505
msgid "What type of keyboard do you have?"
msgstr "Ce model de tastatură este conectată la acest calculator?"
-#: ../loader/loader.c:99
+#: ../loader/loader.c:100
msgid "Local CDROM"
msgstr "Unitate CDROM"
-#: ../loader/loader.c:102
+#: ../loader/loader.c:103
msgid "NFS image"
msgstr "Director NFS"
-#: ../loader/loader.c:107
+#: ../loader/loader.c:108
msgid "Hard drive"
msgstr "Hard Disc"
-#: ../loader/loader.c:123
+#: ../loader/loader.c:124
msgid "Welcome to Red Hat Linux"
msgstr "Bun venit în Red Hat Linux!"
-#: ../loader/loader.c:125
+#: ../loader/loader.c:126
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> între elemente | <Space> selectează | <F12> următorul "
"ecran "
-#: ../loader/loader.c:227
+#: ../loader/loader.c:228
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
-#: ../loader/loader.c:241
+#: ../loader/loader.c:242
msgid "What kind of device would you like to add"
msgstr "Ce tip de periferic doriți să adăugați?"
-#: ../loader/loader.c:288
+#: ../loader/loader.c:289
msgid "I have found the following devices in your system:"
msgstr "Am găsit următoarele extensii în acest calculator:"
-#: ../loader/loader.c:290 ../loader/loader.c:315
+#: ../loader/loader.c:291 ../loader/loader.c:316
msgid "Add Device"
msgstr "Adaugă Periferic"
-#: ../loader/loader.c:316
+#: ../loader/loader.c:317
msgid ""
"I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you "
"like to load some now?"
@@ -2089,23 +2121,23 @@ msgstr ""
"În caz că acest lucru este necesar, doriți să încărcați aceste drivere în "
"acest moment?"
-#: ../loader/loader.c:400 ../loader/loader.c:402
+#: ../loader/loader.c:401 ../loader/loader.c:403
msgid "Loading"
msgstr "Încărcare"
-#: ../loader/loader.c:454
+#: ../loader/loader.c:455
msgid "Loading second stage ramdisk..."
msgstr "Încărcare ramdisk pentru etapa a doua..."
-#: ../loader/loader.c:458
+#: ../loader/loader.c:459
msgid "Error loading ramdisk."
msgstr "Eroare la încărcarea ramdisk-ului"
-#: ../loader/loader.c:579
+#: ../loader/loader.c:591
msgid "Hard Drives"
msgstr "Hard Discuri"
-#: ../loader/loader.c:580
+#: ../loader/loader.c:592
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
@@ -2113,7 +2145,7 @@ msgstr ""
"Nu am putut detecta nici un hard disk în acest calculator! Doriți să "
"configurați alte periferice?"
-#: ../loader/loader.c:593
+#: ../loader/loader.c:605
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the RedHat/RPMS and "
"RedHat/base directories? If you don't see the disk drive you're using listed "
@@ -2123,20 +2155,20 @@ msgstr ""
"și RedHat/base? Dacă hard diskul dorit nu se regăsește în lista de mai jos, "
"apăsați F2 pentru a configura periferice adiționale."
-#: ../loader/loader.c:607
+#: ../loader/loader.c:619
msgid "Directory holding Red Hat:"
msgstr "Directorul conținînd Red Hat:"
-#: ../loader/loader.c:627
+#: ../loader/loader.c:639
msgid "Select Partition"
msgstr "Selectați o Partitie"
-#: ../loader/loader.c:671
+#: ../loader/loader.c:686
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "Partiția %s nu conține o versiune de instalare a Red Hat Linux."
-#: ../loader/loader.c:716
+#: ../loader/loader.c:731
msgid ""
"I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please "
"insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry."
@@ -2145,47 +2177,47 @@ msgstr ""
"CD din acest sistem. Încărcați CD-ul cu Red Hat Linux în unitatea CDROM și "
"selectați \"OK\" pentru a reîncerca."
-#: ../loader/loader.c:849
+#: ../loader/loader.c:864
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "Directorul specificat nu conține distribuția Red Hat Linux"
-#: ../loader/loader.c:854
+#: ../loader/loader.c:869
msgid "I could not mount that directory from the server"
msgstr "Nu s-a putut citi directorul specificat de pe server"
-#: ../loader/loader.c:939
+#: ../loader/loader.c:954
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: ../loader/loader.c:940
+#: ../loader/loader.c:955
msgid "Unable to retrieve the second stage ramdisk"
msgstr "Nu s-a putut obține ramdisk-ul pentru etapa a doua"
-#: ../loader/loader.c:1064
+#: ../loader/loader.c:1079
msgid "Rescue Method"
msgstr "Metodă de Salvare"
-#: ../loader/loader.c:1065
+#: ../loader/loader.c:1080
msgid "Installation Method"
msgstr "Metodă de Instalare"
-#: ../loader/loader.c:1067
+#: ../loader/loader.c:1082
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Unde se găsește imaginea de restaurare?"
-#: ../loader/loader.c:1069
+#: ../loader/loader.c:1084
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Unde sînt aflate aplicațiile pentru instalare?"
-#: ../loader/loader.c:1491
+#: ../loader/loader.c:1578
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "Fișierul ks.cfg nu există pe discheta de boot."
-#: ../loader/loader.c:1619
+#: ../loader/loader.c:1733
msgid "PC Card"
msgstr "PC Card"
-#: ../loader/loader.c:1619
+#: ../loader/loader.c:1733
msgid "Initializing PC Card Devices..."
msgstr "Se inițializează perifericele de tip PC Card..."
@@ -2239,52 +2271,52 @@ msgstr "Informație Inexistentă"
msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask."
msgstr "Trebuie să introduceți o adresă de IP și netmask corecte."
-#: ../loader/net.c:338 ../loader/net.c:569
+#: ../loader/net.c:338 ../loader/net.c:571
msgid "Dynamic IP"
msgstr "Adresă IP dinamică"
-#: ../loader/net.c:339 ../loader/net.c:570
+#: ../loader/net.c:339 ../loader/net.c:572
msgid "Sending request for IP information..."
msgstr "Detectare configurație IP..."
-#: ../loader/net.c:461
+#: ../loader/net.c:459
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr "Determinare host name și domeniu..."
-#: ../loader/net.c:559
+#: ../loader/net.c:560
msgid "kickstart"
msgstr "kickstart"
-#: ../loader/net.c:560
+#: ../loader/net.c:561
#, c-format
msgid "bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr "argument eronat pentru comanda network în kickstart %s: %s "
-#: ../loader/net.c:607
+#: ../loader/net.c:610
msgid "Boot protocol to use"
msgstr "Protocol folosit la inițializare"
-#: ../loader/net.c:609
+#: ../loader/net.c:612
msgid "Network gateway"
msgstr "Gateway rețea"
-#: ../loader/net.c:611
+#: ../loader/net.c:614
msgid "IP address"
msgstr "Adresă IP"
-#: ../loader/net.c:613
+#: ../loader/net.c:616
msgid "Nameserver"
msgstr "Server DNS"
-#: ../loader/net.c:620
+#: ../loader/net.c:623
msgid "Domain name"
msgstr "Domeniu DNS"
-#: ../loader/net.c:623
+#: ../loader/net.c:626
msgid "Network device"
msgstr "Placă de rețea"
-#: ../loader/net.c:695
+#: ../loader/net.c:698
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -2292,16 +2324,16 @@ msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> între elemente | <Space> selectează | <F12> următorul "
"ecran "
-#: ../loader/net.c:696
+#: ../loader/net.c:699
#, c-format
msgid "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc."
msgstr "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc."
-#: ../loader/net.c:698
+#: ../loader/net.c:701
msgid "Network configuration"
msgstr "Configurare Rețea"
-#: ../loader/net.c:699
+#: ../loader/net.c:702
msgid "Would you like to set up networking?"
msgstr "Doriți să configurați accesul la rețea pentru acest calculator?"
@@ -2413,6 +2445,23 @@ msgstr "HTTP Proxy Port:"
msgid "Loading SCSI driver"
msgstr "Încărcare Driver SCSI..."
+#~ msgid ""
+#~ "You must assign a boot (/boot) partition to a Linux native partition (ext2) "
+#~ "or a RAID-1 partition for the install to proceed."
+#~ msgstr ""
+#~ "O partiție de tip Linux Native (ext2) sau RAID-1 trebuie asignată partiției "
+#~ "de boot (/boot) înainte ca procesul de instalare să continue."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Because you have assigned the root partition (/) to a RAID device, you must "
+#~ "also assign a boot (/boot) partition to a Linux native partition (ext2) or a "
+#~ "RAID-1 partition for the install to proceed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Întrucît ați asignat partiția de root (/) unui sistem RAID, trebuie să "
+#~ "asignați o directorul de boot (/boot) unei partiții de tip Linux native "
+#~ "(ext2) sau unui alt sistem de tip RAID-1 Inainte ca procesul de instalare să "
+#~ "poată continua."
+
#~ msgid "Use fdisk to format drives"
#~ msgstr "Folosește fdisk pentru partiționare discuri"
@@ -3075,13 +3124,6 @@ msgstr "Încărcare Driver SCSI..."
#~ msgstr ""
#~ "Ce anume doriți să executați? Etapele marcate cu * au fost deja executate."
-#~ msgid "Cancelled"
-#~ msgstr "Abandonat"
-
-#~ msgid ""
-#~ "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
-#~ msgstr "Nu se poate sări la o etapă anterioară de aici. Încercați din nou."
-
#~ msgid "Insert a blank floppy in the first drive /dev/fd0."
#~ msgstr "Incărcați un floppy disc în prima unitate de disc (/dev/fd0)."