diff options
author | Cristian Gafton <gafton@redhat.com> | 1999-09-12 04:29:32 +0000 |
---|---|---|
committer | Cristian Gafton <gafton@redhat.com> | 1999-09-12 04:29:32 +0000 |
commit | 1db9bd2d7749cd3dd36851f329e3bc36e476d606 (patch) | |
tree | 713e207b92dfa7e143c6e32268d25be8a9e4f45c /po/ro.po | |
parent | b1ced579eac0396d6c4d4a76d5a95ef2ad62ca28 (diff) | |
download | anaconda-1db9bd2d7749cd3dd36851f329e3bc36e476d606.tar.gz anaconda-1db9bd2d7749cd3dd36851f329e3bc36e476d606.tar.xz anaconda-1db9bd2d7749cd3dd36851f329e3bc36e476d606.zip |
Fixed some more
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r-- | po/ro.po | 278 |
1 files changed, 91 insertions, 187 deletions
@@ -13,35 +13,34 @@ msgstr "" #: ../iw/language.py:10 ../text.py:39 ../text.py:818 msgid "Language Selection" -msgstr "" +msgstr "Selecție limbă de instalare" #: ../text.py:40 -#, fuzzy msgid "What language would you like to use during the installation process?" -msgstr "Ce limbă trebuie folosită în timpul rulării programului de instalare?" +msgstr "Ce limbă doriți să folosiți în timpul rulării programului de instalare?" #: ../text.py:42 ../text.py:90 ../text.py:141 ../text.py:167 ../text.py:208 #: ../text.py:253 ../text.py:343 ../text.py:363 ../text.py:394 ../text.py:435 #: ../text.py:457 ../text.py:522 ../text.py:542 ../text.py:554 ../text.py:566 #: ../text.py:744 ../text.py:787 ../text.py:791 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: ../text.py:54 msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)" -msgstr "" +msgstr "/dev/ttyS0 (COM1 sub DOS)" #: ../text.py:55 msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)" -msgstr "" +msgstr "/dev/ttyS1 (COM2 sub DOS)" #: ../text.py:56 msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)" -msgstr "" +msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 sub DOS)" #: ../text.py:57 msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)" -msgstr "" +msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 sub DOS)" #: ../iw/lilo.py:174 ../text.py:72 msgid "Device" @@ -92,12 +91,10 @@ msgid "Emulate 3 Buttons?" msgstr "" #: ../text.py:103 -#, fuzzy msgid "Mouse Selection" -msgstr "Opțiuni pentru Modul" +msgstr "Selectare Mouse" #: ../text.py:139 ../text.py:820 -#, fuzzy msgid "Keyboard Selection" msgstr "Tip tastatură" @@ -106,39 +103,32 @@ msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" msgstr "" #: ../text.py:160 -#, fuzzy msgid "Install GNOME Workstation" -msgstr "Workstation" +msgstr "Instalare Workstation GNOME" #: ../text.py:161 -#, fuzzy msgid "Install KDE Workstation" -msgstr "Workstation" +msgstr "Instalare Workstation KDE" #: ../text.py:162 -#, fuzzy msgid "Install Server System" -msgstr "Instalare sistem" +msgstr "Instalare Server" #: ../text.py:163 -#, fuzzy msgid "Install Custom System" -msgstr "Instalare sistem" +msgstr "Instalare system personalizată" #: ../text.py:164 -#, fuzzy msgid "Upgrade Existing Installation" -msgstr "Instalare LILO" +msgstr "Actualizare instalare existentă" #: ../text.py:165 ../text.py:823 -#, fuzzy msgid "Installation Type" -msgstr "Etapele de instalare" +msgstr "Tip instalare" #: ../text.py:166 -#, fuzzy msgid "What type of system would you like to install?" -msgstr "Unde sînt pachetele care urmează sa fie instalate?" +msgstr "Ce tip de system doriți să instalați?" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1545 ../text.py:191 ../text.py:562 msgid "Error" @@ -150,16 +140,14 @@ msgstr "" "Acest calculator nu are nici o partiție Linux. Actualizarea nu este posibilă!" #: ../text.py:205 -#, fuzzy msgid "System to Upgrade" -msgstr "Eroare sistem %d" +msgstr "System pentru actualizare" #: ../text.py:206 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Ce partiție conține partiția de root a instalării Red Hat Linux?" #: ../text.py:221 -#, fuzzy msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "Selectați pachetele pentru actualizare" @@ -193,12 +181,10 @@ msgid "No" msgstr "Nu" #: ../text.py:244 -#, fuzzy msgid "Red Hat Linux" -msgstr "Welcome to Red Hat Linux" +msgstr "Red Hat Linux" #: ../text.py:245 -#, fuzzy msgid "" "Welcome to Red Hat Linux!\n" "\n" @@ -209,16 +195,11 @@ msgid "" "If you have purchased Official Red Hat Linux, be sure to register your " "purchase through our web site, http://www.redhat.com/." msgstr "" -"Bine ați venit în programul de instalare Red Hat Linux!\n" +"Vă mulțumim pentru alegerea Red Hat Linux!\n" "\n" -"Această procedură de instalare este descrisă în detaliu în Official Red Hat " -"Linux Installation Guide, care se poate procura de la Red Hat Software. Dacă " -"aveți acces la acest manual este recomandat sa citiți secțiunea dedicată " -"procesului de instalare înainte de a continua.\n" +"Această procedură de instalare este descrisă în detaliu în Official Red Hat Linux Installation Guide, care se poate procura de la Red Hat, Inc. Dacă aveți acces la acest manual este recomandat sa citiți secțiunea dedicată procesului de instalare înainte de a continua.\n" "\n" -"Dacă ați cumpărat Official Red Hat Linux, vă rugam sa ne vizitați pagina de " -"web la http://www.redhat.com și să vă inregistrați numarul serial în baza " -"noastră de date." +"Dacă ați cumpărat Official Red Hat Linux, vă rugam sa ne vizitați pagina de web la http://www.redhat.com și să vă inregistrați ca utilizator oficial." #: ../text.py:315 msgid "Use bootp/dhcp" @@ -245,19 +226,16 @@ msgid "Network Configuration" msgstr "Configurare Rețea" #: ../text.py:361 -#, fuzzy msgid "Invalid information" -msgstr "Informație lipsă" +msgstr "Informație incorectă" #: ../text.py:362 -#, fuzzy msgid "You must enter valid IP information to continue" -msgstr "Trebuie să introduceți o adresă de IP și un netmask valide." +msgstr "Trebuie să introduceți date corecte pentru IP." #: ../text.py:390 -#, fuzzy msgid "Hostname Configuration" -msgstr "Configurare SCSI" +msgstr "Configurare Nume Host" #: ../text.py:391 msgid "" @@ -296,38 +274,32 @@ msgstr "" "Doriți să creați un disc de boot pentru acest sistem?" #: ../text.py:433 -#, fuzzy msgid "X probe results" -msgstr "Autodetecție" +msgstr "Rrezultate autodetecție X11" #: ../text.py:446 ../text.py:465 msgid "Unlisted Card" msgstr "" #: ../text.py:454 -#, fuzzy msgid "Video Card Selection" -msgstr "Tip tastatură" +msgstr "Selectare Placă Video" #: ../text.py:455 -#, fuzzy msgid "Which video card do you have?" -msgstr "Ce tip de tastatură aveți?" +msgstr "Ce tip de placă video aveți?" #: ../text.py:467 -#, fuzzy msgid "X Server Selection" -msgstr "Opțiuni pentru Modul" +msgstr "Selectare Server X Windows" #: ../text.py:467 -#, fuzzy msgid "Choose a server" -msgstr "Utilizeaza proxy" +msgstr "Selectați un server" #: ../text.py:518 -#, fuzzy msgid "Installation to begin" -msgstr "Etapele de instalare" +msgstr "Începutul instalării" #: ../text.py:519 msgid "" @@ -380,26 +352,22 @@ msgid "" msgstr "" #: ../text.py:625 -#, fuzzy msgid "Package Installation" -msgstr "Instalare LILO" +msgstr "Instalare aplicații" #: ../text.py:627 -#, fuzzy msgid "Name : " -msgstr "Numele cozii:" +msgstr "Nume :" #: ../text.py:628 -#, fuzzy msgid "Size : " msgstr "Mărime :" #: ../text.py:629 msgid "Summary: " -msgstr "" +msgstr "Detalii:" #: ../text.py:655 -#, fuzzy msgid " Packages" msgstr "Pachet" @@ -416,9 +384,8 @@ msgid "Total :" msgstr "" #: ../text.py:666 -#, fuzzy msgid "Completed: " -msgstr "Complet" +msgstr "Completat: " #: ../text.py:676 msgid "Remaining: " @@ -445,61 +412,50 @@ msgid "Red Hat Linux (C) 1999 Red Hat, Inc." msgstr "" #: ../text.py:806 -#, fuzzy msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" -msgstr "" -" <Tab>/<Alt-Tab> intre elemente | <Space> selecteaza | <F12> urmatorul " -"ecran " +msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> între elemente | <Space> selectează | <F12> următorul ecran " #: ../text.py:822 msgid "Welcome" msgstr "" #: ../iw/lilo.py:94 ../iw/lilo.py:197 ../text.py:828 ../text.py:834 -#, fuzzy msgid "Partition" -msgstr "Repartitionare" +msgstr "Partiționare" #: ../text.py:830 -#, fuzzy msgid "Manually Partition" -msgstr "Repartitionare" +msgstr "Partiționare manuală" #: ../text.py:832 -#, fuzzy msgid "Automatic Partition" -msgstr "Editare partiție" +msgstr "Partiționare automată" #: ../text.py:836 msgid "Swap" msgstr "" #: ../text.py:838 -#, fuzzy msgid "Filesystem Formatting" -msgstr "Port imprimantă" +msgstr "Formatare filesystem" #: ../text.py:840 ../text.py:842 ../text.py:844 -#, fuzzy msgid "LILO Configuration" -msgstr "Configurare SCSI" +msgstr "Configurare LILO" #: ../text.py:846 -#, fuzzy msgid "Hostname Setup" -msgstr "Selectare nume host" +msgstr "Setare nume host" #: ../text.py:848 -#, fuzzy msgid "Network Setup" -msgstr "Instalare NFS" +msgstr "Configurare Rețea" #: ../text.py:850 ../text.py:852 -#, fuzzy msgid "Mouse Configuration" -msgstr "Configurare SCSI" +msgstr "Configurare Mouse" #: ../text.py:854 msgid "Time Zone Setup" @@ -514,49 +470,40 @@ msgid "User Account Setup" msgstr "" #: ../text.py:860 -#, fuzzy msgid "Authentication" -msgstr "Configurare metode de autentificare" +msgstr "Configurare Autentificare" #: ../text.py:862 -#, fuzzy msgid "Package Groups" -msgstr "Pachet" +msgstr "Grupuri Aplicații" #: ../text.py:864 ../text.py:885 -#, fuzzy msgid "Individual Packages" -msgstr "Selectați pachetele individuale" +msgstr "Selectați Aplicațiile Dorite" #: ../text.py:866 -#, fuzzy msgid "Package Dependencies" -msgstr "Dependințe nerezolvate" +msgstr "Dependințe Nerezolvate" #: ../iw/xconfig.py:91 ../text.py:868 ../text.py:876 -#, fuzzy msgid "X Configuration" -msgstr "Configurare SCSI" +msgstr "Configurare X Windows" #: ../text.py:870 -#, fuzzy msgid "Boot Disk" -msgstr "Disc de boot" +msgstr "Disc de Boot" #: ../text.py:872 -#, fuzzy msgid "Installation Begins" -msgstr "Etapele de instalare" +msgstr "Instalarea a început" #: ../text.py:874 -#, fuzzy msgid "Install System" -msgstr "Instalare sistem" +msgstr "Instalare Sistem" #: ../text.py:878 -#, fuzzy msgid "Installation Complete" -msgstr "Tipul de Instalare" +msgstr "Instalare terminată" #: ../text.py:883 msgid "Examine System" @@ -567,14 +514,12 @@ msgid "Customize Upgrade" msgstr "" #: ../text.py:886 -#, fuzzy msgid "Upgrade System" -msgstr "Actualizare sistem" +msgstr "Actualizare Sistem" #: ../text.py:887 -#, fuzzy msgid "Upgrade Complete" -msgstr "Actualizare sistem" +msgstr "Actualizare Terminată" #: ../gui.py:306 msgid "Red Hat Linux Installer" @@ -597,34 +542,28 @@ msgid "Online Help" msgstr "" #: ../iw/account.py:14 -#, fuzzy msgid "Account Configuration" -msgstr "Configurare SCSI" +msgstr "Configurare Conturi Utilizator" #: ../iw/account.py:115 -#, fuzzy msgid "Root Password: " msgstr "Parola de root:" #: ../iw/account.py:116 -#, fuzzy msgid "Confirm: " -msgstr "Configurare X Windows" +msgstr "Din nou: " #: ../iw/account.py:164 ../iw/account.py:192 -#, fuzzy msgid "Account Name" -msgstr "Nume cont:" +msgstr "Nume Cont" #: ../iw/account.py:166 -#, fuzzy msgid "Password" -msgstr "Parola:" +msgstr "Parola" #: ../iw/account.py:168 -#, fuzzy msgid "Password (confirm)" -msgstr "Parola (din nou):" +msgstr "Parola (din nou)" #: ../iw/account.py:171 ../iw/account.py:192 msgid "Full Name" @@ -649,18 +588,16 @@ msgid "New" msgstr "" #: ../iw/auth.py:11 -#, fuzzy msgid "Authentication Configuration" -msgstr "Configurare Rețea" +msgstr "Configurare Metode de Autentificare" #: ../iw/auth.py:50 msgid "Enable MD5 passwords" msgstr "" #: ../iw/auth.py:51 -#, fuzzy msgid "Enable shadow passwords" -msgstr "Setare parola root" +msgstr "Activează shadow passwords" #: ../iw/auth.py:53 msgid "Enable NIS" @@ -675,28 +612,24 @@ msgid "NIS Domain: " msgstr "" #: ../iw/auth.py:68 -#, fuzzy msgid "NIS Server: " -msgstr "Server:" +msgstr "NIS Server:" #: ../iw/bootdisk.py:10 -#, fuzzy msgid "Bootdisk Creation" -msgstr "Disc de boot" +msgstr "Creare Disc de Boot" #: ../iw/bootdisk.py:51 msgid "Skip boot disk creation" msgstr "" #: ../iw/congrats.py:11 -#, fuzzy msgid "Congratulations" -msgstr "Configurare metode de autentificare" +msgstr "Felicitări" #: ../iw/congrats.py:13 -#, fuzzy msgid "Exit" -msgstr "Editare" +msgstr "Exit" #: ../iw/dependencies.py:9 msgid "Unresolved Dependencies" @@ -715,42 +648,36 @@ msgid "Install packages to satisfy dependencies" msgstr "Instalare pachete pentru satisfacerea dependințelor" #: ../iw/examine.py:11 -#, fuzzy msgid "Upgrade Examine" -msgstr "Actualizare" +msgstr "Examinare Actualizare" #: ../iw/examine.py:35 -#, fuzzy msgid "" "You don't have any Linux partitions.\n" " You can't upgrade this sytem!" msgstr "" -"Acest calculator nu are nici o partiție Linux. Actualizarea nu este posibilă!" +"Acest calculator nu are nici o partiție Linux.\n" +"Actualizarea nu este posibilă!" #: ../iw/examine.py:53 -#, fuzzy msgid "Customize packages to be upgraded" -msgstr "Selectați pachetele pentru actualizare" +msgstr "Selectați Aplicațiile care vor fi Actualizate" #: ../iw/format.py:12 -#, fuzzy msgid "Choose partitions to Format" msgstr "Alegați partițiile care vor fi formatate" #: ../iw/format.py:47 -#, fuzzy msgid "Check for bad blocks while formatting" -msgstr "Verificare blocuri defecte la formatare" +msgstr "Verificare pentru blocuri defecte la formatare" #: ../iw/installpath.py:34 -#, fuzzy msgid "GNOME Workstation" -msgstr "Workstation" +msgstr "GNOME Workstation" #: ../iw/installpath.py:35 -#, fuzzy msgid "KDE Workstation" -msgstr "Workstation" +msgstr "KDE Workstation" #: ../iw/installpath.py:36 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2196 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216 @@ -762,9 +689,8 @@ msgid "Custom" msgstr "Custom" #: ../iw/installpath.py:73 -#, fuzzy msgid "Install Type" -msgstr "Instalare sistem" +msgstr "Tip Instalare" #: ../iw/installpath.py:122 msgid "Install" @@ -775,9 +701,8 @@ msgid "Upgrade" msgstr "Actualizare" #: ../iw/keyboard.py:11 -#, fuzzy msgid "Keyboard Configuration" -msgstr "Configurare Rețea" +msgstr "Configurare Tastatură" #: ../iw/keyboard.py:27 msgid "Model" @@ -796,23 +721,20 @@ msgid "What language should be used during the installation process?" msgstr "Ce limbă trebuie folosită în timpul rulării programului de instalare?" #: ../iw/lilo.py:18 -#, fuzzy msgid "Lilo Configuration" -msgstr "Configurare SCSI" +msgstr "Configurare LILO" #: ../iw/lilo.py:99 ../iw/lilo.py:198 msgid "Type" msgstr "" #: ../iw/lilo.py:128 -#, fuzzy msgid "Install LILO boot record on:" -msgstr "Instalare bootloader" +msgstr "Unde doriți să fie instalat LILO:" #: ../iw/lilo.py:133 -#, fuzzy msgid "Master Boot Record (MBR)" -msgstr "Master Boot Record" +msgstr "Master Boot Record (MBR)" #: ../iw/lilo.py:137 msgid "First sector of boot partition" @@ -823,12 +745,10 @@ msgid "Use linear mode (needed for some SCSI drives)" msgstr "Folosiți modul de acces linear (pentru unele discuri SCSI)" #: ../iw/lilo.py:144 -#, fuzzy msgid "Kernel parameters" -msgstr "Parametri pentru Modul" +msgstr "Parametri pentru Kernel" #: ../iw/lilo.py:159 -#, fuzzy msgid "Create boot disk" msgstr "Creare disc boot" @@ -849,23 +769,20 @@ msgid "Boot label" msgstr "Eticheta" #: ../iw/network.py:127 -#, fuzzy msgid "Configure using DHCP" -msgstr "Configurare mouse" +msgstr "Configurare folosind DHCP" #: ../iw/network.py:133 msgid "Activate on boot" msgstr "" #: ../iw/network.py:142 -#, fuzzy msgid "IP Address" -msgstr "Adresă IP:" +msgstr "Adresă IP" #: ../iw/network.py:142 -#, fuzzy msgid "Netmask" -msgstr "Netmask:" +msgstr "Netmask" #: ../iw/network.py:142 msgid "Network" @@ -904,19 +821,16 @@ msgid "Name: " msgstr "" #: ../iw/package.py:329 -#, fuzzy msgid "Package Details" -msgstr "Pachet" +msgstr "Detalii Aplicație" #: ../iw/package.py:335 -#, fuzzy msgid "Size: " msgstr "Mărime:" #: ../iw/package.py:341 -#, fuzzy msgid "Select Package For Installation" -msgstr "Instalare Silo" +msgstr "Selectați Aplicațiile pentru Instalare" #: ../iw/package.py:377 msgid "Package Group Selection" @@ -927,62 +841,52 @@ msgid "Select individual packages" msgstr "Selectați pachetele individuale" #: ../iw/progress.py:26 -#, fuzzy msgid "Installing Packages" -msgstr "Instalare" +msgstr "Instalare Aplicații" #: ../iw/progress.py:114 ../iw/progress.py:149 -#, fuzzy msgid "Size" -msgstr "Mărime:" +msgstr "Mărime" #: ../iw/progress.py:115 -#, fuzzy msgid "Summary" -msgstr "(no summary)" +msgstr "Descriere" #: ../iw/progress.py:149 -#, fuzzy msgid "Status" msgstr "Progres Instalare" #: ../iw/progress.py:149 -#, fuzzy msgid "Packages" -msgstr "Pachet" +msgstr "Aplicații" #: ../iw/progress.py:149 msgid "Time" msgstr "" #: ../iw/progress.py:154 -#, fuzzy msgid "Total" -msgstr "Local" +msgstr "Total" #: ../iw/progress.py:155 -#, fuzzy msgid "Completed" -msgstr "Complet" +msgstr "Terminat" #: ../iw/progress.py:156 -#, fuzzy msgid "Remaining" -msgstr "Reconstruire" +msgstr "Rămas" #: ../iw/rootpartition.py:12 msgid "Confirm Partitioning Selection" msgstr "" #: ../iw/rootpartition.py:27 -#, fuzzy msgid "Root Partition Selection" -msgstr "Partiția de Root" +msgstr "Selectare Partiția de Root" #: ../iw/rootpartition.py:86 -#, fuzzy msgid "Automatic Partitioning" -msgstr "Editare partiție" +msgstr "Partiționare Automată" #: ../iw/rootpartition.py:124 #, c-format |