diff options
author | Matt Wilson <msw@redhat.com> | 1999-10-08 20:38:44 +0000 |
---|---|---|
committer | Matt Wilson <msw@redhat.com> | 1999-10-08 20:38:44 +0000 |
commit | 755fc04fe15cffdd2900f4330a677d50be584fdf (patch) | |
tree | b43913144d432112c729c421ddd56b5d695c4ee1 /po/ro.po | |
parent | 16114547587f67eaa722d4cd4aac8fd7cdeb0921 (diff) | |
download | anaconda-755fc04fe15cffdd2900f4330a677d50be584fdf.tar.gz anaconda-755fc04fe15cffdd2900f4330a677d50be584fdf.tar.xz anaconda-755fc04fe15cffdd2900f4330a677d50be584fdf.zip |
update-po
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r-- | po/ro.po | 1065 |
1 files changed, 602 insertions, 463 deletions
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sndconfig 3.0\n" -"POT-Creation-Date: 1999-09-29 11:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 1999-10-08 15:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 199-04-10 12:00+EST\n" "Last-Translator: Cristian Gafton <gafton@redhat.com>\n" "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n" @@ -11,10 +11,70 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../gui.py:264 ../iw/language.py:10 ../text.py:49 ../text.py:895 +#: ../gui.py:257 ../gui.py:472 +msgid "Next" +msgstr "Următorul" + +#: ../gui.py:258 ../gui.py:471 ../libfdisk/newtfsedit.c:1291 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1299 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:67 +#: ../loader/devices.c:168 ../loader/devices.c:218 ../loader/lang.c:508 +#: ../loader/loader.c:245 ../loader/loader.c:593 ../loader/loader.c:629 +#: ../loader/loader.c:732 ../loader/loader.c:1095 ../loader/net.c:162 +#: ../loader/net.c:284 ../loader/urls.c:124 ../loader/urls.c:322 ../text.py:87 +#: ../text.py:88 ../text.py:107 ../text.py:130 ../text.py:160 ../text.py:163 +#: ../text.py:205 ../text.py:234 ../text.py:248 ../text.py:250 ../text.py:269 +#: ../text.py:271 ../text.py:293 ../text.py:295 ../text.py:384 ../text.py:435 +#: ../text.py:437 ../text.py:446 ../text.py:464 ../text.py:477 ../text.py:496 +#: ../text.py:498 ../text.py:523 ../text.py:526 ../text.py:535 ../text.py:593 +#: ../text.py:594 ../text.py:816 ../text.py:838 ../textw/constants.py:10 +#: ../textw/lilo.py:22 ../textw/lilo.py:66 ../textw/lilo.py:73 +#: ../textw/lilo.py:148 ../textw/packages.py:20 ../textw/packages.py:85 +#: ../textw/packages.py:136 ../textw/packages.py:145 +#: ../textw/partitioning.py:25 ../textw/partitioning.py:64 +#: ../textw/partitioning.py:202 ../textw/silo.py:22 ../textw/silo.py:77 +#: ../textw/silo.py:176 ../textw/userauth.py:29 ../textw/userauth.py:141 +#: ../textw/userauth.py:172 ../textw/userauth.py:244 +msgid "Back" +msgstr "Înapoi" + +#: ../gui.py:259 ../gui.py:476 +msgid "Show Help" +msgstr "Arată Detalii" + +#: ../gui.py:260 ../gui.py:475 +msgid "Hide Help" +msgstr "Ascunde Detalii" + +#: ../gui.py:261 ../gui.py:474 +msgid "Finish" +msgstr "Finalizare" + +#: ../gui.py:264 ../gui.py:498 +msgid "Online Help" +msgstr "Detalii instalare" + +#: ../gui.py:265 ../iw/language.py:10 ../text.py:49 ../text.py:925 msgid "Language Selection" msgstr "Selecție limbă de instalare" +#: ../gui.py:465 +msgid "Red Hat Linux Installer" +msgstr "Program de Instalare Red Hat Linux" + +#: ../installclass.py:248 ../iw/rootpartition.py:196 +msgid "" +"You are about to erase any preexisting Linux installations on your system." +msgstr "" + +#: ../installclass.py:288 +#, fuzzy +msgid "" +"You are about to erase ALL DATA on your hard drive to make room for your " +"Linux installation." +msgstr "" +"Sînteti pe cale de a sterge irevocabil date de pe hard disk! Sînteți sigur " +"că doriți să continuați?" + #: ../text.py:50 msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "" @@ -23,19 +83,19 @@ msgstr "" #: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:66 ../loader/devices.c:167 #: ../loader/devices.c:178 ../loader/devices.c:183 ../loader/devices.c:218 #: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 -#: ../loader/lang.c:246 ../loader/lang.c:506 ../loader/loader.c:243 -#: ../loader/loader.c:459 ../loader/loader.c:469 ../loader/loader.c:627 -#: ../loader/loader.c:685 ../loader/loader.c:730 ../loader/loader.c:863 -#: ../loader/loader.c:868 ../loader/loader.c:954 ../loader/loader.c:1087 -#: ../loader/loader.c:1577 ../loader/net.c:162 ../loader/net.c:284 +#: ../loader/lang.c:246 ../loader/lang.c:508 ../loader/loader.c:245 +#: ../loader/loader.c:461 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:629 +#: ../loader/loader.c:687 ../loader/loader.c:732 ../loader/loader.c:865 +#: ../loader/loader.c:870 ../loader/loader.c:956 ../loader/loader.c:1095 +#: ../loader/loader.c:1585 ../loader/net.c:162 ../loader/net.c:284 #: ../loader/net.c:560 ../loader/urls.c:124 ../loader/urls.c:201 -#: ../loader/urls.c:206 ../loader/urls.c:322 ../text.py:52 ../text.py:103 -#: ../text.py:154 ../text.py:199 ../text.py:242 ../text.py:287 ../text.py:378 -#: ../text.py:398 ../text.py:429 ../text.py:478 ../text.py:500 ../text.py:565 -#: ../text.py:586 ../text.py:598 ../text.py:610 ../text.py:788 ../text.py:860 -#: ../text.py:864 ../text.py:1012 ../textw/lilo.py:21 ../textw/lilo.py:66 +#: ../loader/urls.c:206 ../loader/urls.c:322 ../text.py:52 ../text.py:107 +#: ../text.py:160 ../text.py:205 ../text.py:248 ../text.py:293 ../text.py:384 +#: ../text.py:404 ../text.py:435 ../text.py:496 ../text.py:523 ../text.py:593 +#: ../text.py:614 ../text.py:626 ../text.py:638 ../text.py:816 ../text.py:888 +#: ../text.py:892 ../text.py:1042 ../textw/lilo.py:21 ../textw/lilo.py:66 #: ../textw/packages.py:20 ../textw/packages.py:85 ../textw/packages.py:136 -#: ../textw/partitioning.py:202 ../textw/silo.py:21 ../textw/silo.py:66 +#: ../textw/partitioning.py:202 ../textw/silo.py:21 ../textw/silo.py:77 #: ../textw/userauth.py:29 ../textw/userauth.py:43 ../textw/userauth.py:48 #: ../textw/userauth.py:82 ../textw/userauth.py:94 ../textw/userauth.py:102 #: ../textw/userauth.py:111 ../textw/userauth.py:172 ../textw/userauth.py:244 @@ -58,8 +118,8 @@ msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 sub DOS)" msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 sub DOS)" -#: ../iw/lilo.py:174 ../iw/silo.py:220 ../text.py:85 ../textw/lilo.py:79 -#: ../textw/lilo.py:138 ../textw/silo.py:79 ../textw/silo.py:136 +#: ../iw/lilo.py:174 ../iw/silo.py:242 ../text.py:85 ../textw/lilo.py:79 +#: ../textw/lilo.py:138 ../textw/silo.py:109 ../textw/silo.py:166 msgid "Device" msgstr "Partiție" @@ -69,126 +129,104 @@ msgid "What device is your mouse located on? %s %i" msgstr "Unde este conectat mouse-ul? %s %i" #. code to create dialog in gtk+ -#: ../libfdisk/fsedit.c:614 ../libfdisk/fsedit.c:621 ../libfdisk/fsedit.c:628 -#: ../libfdisk/fsedit.c:637 ../libfdisk/fsedit.c:649 ../libfdisk/fsedit.c:659 -#: ../libfdisk/fsedit.c:688 ../libfdisk/fsedit.c:704 ../libfdisk/fsedit.c:1070 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:676 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1030 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1056 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1092 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1297 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1391 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1409 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1647 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1882 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1890 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1904 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1915 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1922 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1937 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1946 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2003 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2164 ../libfdisk/newtfsedit.c:116 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:449 ../libfdisk/newtfsedit.c:527 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:545 ../libfdisk/newtfsedit.c:581 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1297 ../libfdisk/newtfsedit.c:1305 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1430 ../libfdisk/newtfsedit.c:1451 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1545 ../text.py:87 ../text.py:512 +#: ../libfdisk/fsedit.c:615 ../libfdisk/fsedit.c:622 ../libfdisk/fsedit.c:629 +#: ../libfdisk/fsedit.c:638 ../libfdisk/fsedit.c:650 ../libfdisk/fsedit.c:660 +#: ../libfdisk/fsedit.c:689 ../libfdisk/fsedit.c:705 ../libfdisk/fsedit.c:1063 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:676 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1045 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1071 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1089 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1294 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1406 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1644 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1879 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1887 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1901 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1912 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1919 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1934 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1943 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1982 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2143 ../libfdisk/newtfsedit.c:113 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:461 ../libfdisk/newtfsedit.c:539 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:557 ../libfdisk/newtfsedit.c:575 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1291 ../libfdisk/newtfsedit.c:1299 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1424 ../libfdisk/newtfsedit.c:1445 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1539 ../text.py:87 ../text.py:535 #: ../textw/constants.py:10 ../textw/lilo.py:84 ../textw/lilo.py:97 -#: ../textw/lilo.py:147 ../textw/silo.py:84 ../textw/silo.py:97 -#: ../textw/silo.py:145 +#: ../textw/lilo.py:147 ../textw/silo.py:114 ../textw/silo.py:127 +#: ../textw/silo.py:175 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../gui.py:257 ../gui.py:469 ../libfdisk/fsedit.c:977 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1297 ../libfdisk/newtfsedit.c:1305 -#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:67 ../loader/devices.c:168 -#: ../loader/devices.c:218 ../loader/lang.c:506 ../loader/loader.c:243 -#: ../loader/loader.c:591 ../loader/loader.c:627 ../loader/loader.c:730 -#: ../loader/loader.c:1087 ../loader/net.c:162 ../loader/net.c:284 -#: ../loader/urls.c:124 ../loader/urls.c:322 ../text.py:87 ../text.py:88 -#: ../text.py:103 ../text.py:126 ../text.py:154 ../text.py:157 ../text.py:199 -#: ../text.py:228 ../text.py:242 ../text.py:244 ../text.py:263 ../text.py:265 -#: ../text.py:287 ../text.py:289 ../text.py:378 ../text.py:429 ../text.py:431 -#: ../text.py:450 ../text.py:459 ../text.py:478 ../text.py:480 ../text.py:500 -#: ../text.py:503 ../text.py:512 ../text.py:565 ../text.py:566 ../text.py:788 -#: ../text.py:810 ../textw/constants.py:10 ../textw/lilo.py:22 -#: ../textw/lilo.py:66 ../textw/lilo.py:73 ../textw/lilo.py:148 -#: ../textw/packages.py:20 ../textw/packages.py:85 ../textw/packages.py:136 -#: ../textw/packages.py:145 ../textw/partitioning.py:25 -#: ../textw/partitioning.py:64 ../textw/partitioning.py:202 -#: ../textw/silo.py:22 ../textw/silo.py:66 ../textw/silo.py:73 -#: ../textw/silo.py:146 ../textw/userauth.py:29 ../textw/userauth.py:141 -#: ../textw/userauth.py:172 ../textw/userauth.py:244 -msgid "Back" -msgstr "Înapoi" - -#: ../text.py:105 +#: ../text.py:109 msgid "Which model mouse is attached to this computer?" msgstr "Ce tip de mouse este conectat la acest calculator?" -#: ../text.py:114 +#: ../text.py:118 msgid "Emulate 3 Buttons?" msgstr "Emulare 3 butoane?" -#: ../text.py:116 +#: ../text.py:120 msgid "Mouse Selection" msgstr "Selectare Mouse" -#: ../text.py:152 ../text.py:897 +#: ../text.py:158 ../text.py:927 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Tip tastatură" -#: ../text.py:153 +#: ../text.py:159 msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" msgstr "Ce tip de tastatură este conectată la acest calculator?" -#: ../text.py:192 +#: ../text.py:198 msgid "Install GNOME Workstation" msgstr "Instalare Workstation GNOME" -#: ../text.py:193 +#: ../text.py:199 msgid "Install KDE Workstation" msgstr "Instalare Workstation KDE" -#: ../text.py:194 +#: ../text.py:200 msgid "Install Server System" msgstr "Instalare Server" -#: ../text.py:195 +#: ../text.py:201 msgid "Install Custom System" msgstr "Instalare system personalizată" -#: ../text.py:196 +#: ../text.py:202 msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "Actualizare instalare existentă" -#: ../text.py:197 ../text.py:900 +#: ../text.py:203 ../text.py:930 msgid "Installation Type" msgstr "Tip instalare" -#: ../text.py:198 +#: ../text.py:204 msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "Ce tip de system doriți să instalați?" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1545 ../loader/devices.c:178 -#: ../loader/devices.c:183 ../loader/loader.c:459 ../loader/loader.c:469 -#: ../loader/loader.c:685 ../loader/loader.c:730 ../loader/loader.c:863 -#: ../loader/loader.c:868 ../loader/loader.c:1577 ../loader/urls.c:201 -#: ../loader/urls.c:206 ../text.py:225 ../text.py:606 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1539 ../loader/devices.c:178 +#: ../loader/devices.c:183 ../loader/loader.c:461 ../loader/loader.c:471 +#: ../loader/loader.c:687 ../loader/loader.c:732 ../loader/loader.c:865 +#: ../loader/loader.c:870 ../loader/loader.c:1585 ../loader/urls.c:201 +#: ../loader/urls.c:206 ../text.py:231 ../text.py:634 ../todo.py:358 +#: ../todo.py:499 ../todo.py:1039 ../todo.py:1348 msgid "Error" msgstr "Eroare" -#: ../text.py:226 +#: ../text.py:232 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "" "Acest calculator nu are nici o partiție Linux. Actualizarea nu este posibilă!" -#: ../text.py:239 +#: ../text.py:245 msgid "System to Upgrade" msgstr "System pentru actualizare" -#: ../text.py:240 +#: ../text.py:246 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Ce partiție conține partiția de root a instalării Red Hat Linux?" -#: ../text.py:255 +#: ../text.py:261 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "Selectați pachetele pentru actualizare" -#: ../text.py:256 +#: ../text.py:262 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -198,31 +236,33 @@ msgstr "" "satisfacerea dependințelor acestora au fost selectate pentru instalare. " "Doriți să modificați setul de pachete care vor fi actualizate?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:986 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1110 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2056 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2326 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2379 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:486 ../libfdisk/newtfsedit.c:697 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1483 ../libfdisk/newtfsedit.c:1501 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1586 ../loader/loader.c:591 ../loader/net.c:701 -#: ../text.py:263 ../text.py:450 ../text.py:453 ../textw/partitioning.py:165 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:601 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1001 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1107 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2035 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2305 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2358 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:498 ../libfdisk/newtfsedit.c:691 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 ../libfdisk/newtfsedit.c:1495 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1580 ../loader/loader.c:593 ../loader/net.c:701 +#: ../text.py:269 ../text.py:446 ../text.py:464 ../text.py:471 +#: ../textw/partitioning.py:165 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:986 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1110 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2056 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2326 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2379 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:486 ../libfdisk/newtfsedit.c:697 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1483 ../libfdisk/newtfsedit.c:1501 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1586 ../loader/net.c:701 ../text.py:263 -#: ../text.py:268 ../text.py:450 ../text.py:456 ../textw/partitioning.py:165 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:601 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1001 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1107 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2035 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2305 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2358 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:498 ../libfdisk/newtfsedit.c:691 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 ../libfdisk/newtfsedit.c:1495 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1580 ../loader/net.c:701 ../text.py:269 +#: ../text.py:274 ../text.py:446 ../text.py:464 ../text.py:474 +#: ../textw/partitioning.py:165 msgid "No" msgstr "Nu" -#: ../text.py:278 +#: ../text.py:284 msgid "Red Hat Linux" msgstr "Red Hat Linux" -#: ../text.py:279 +#: ../text.py:285 msgid "" "Welcome to Red Hat Linux!\n" "\n" @@ -243,43 +283,43 @@ msgstr "" "Dacă ați cumpărat Official Red Hat Linux, vă rugam sa ne vizitați pagina de " "web la http://www.redhat.com și să vă inregistrați ca utilizator oficial." -#: ../text.py:350 +#: ../text.py:356 msgid "Use bootp/dhcp" msgstr "Folosește bootp/dhcp" -#: ../loader/net.c:234 ../text.py:355 +#: ../loader/net.c:234 ../text.py:361 msgid "IP address:" msgstr "Adresă IP:" -#: ../loader/net.c:237 ../text.py:356 +#: ../loader/net.c:237 ../text.py:362 msgid "Netmask:" msgstr "Netmask:" -#: ../loader/net.c:240 ../text.py:357 +#: ../loader/net.c:240 ../text.py:363 msgid "Default gateway (IP):" msgstr "Gateway (IP):" -#: ../loader/net.c:243 ../text.py:358 +#: ../loader/net.c:243 ../text.py:364 msgid "Primary nameserver:" msgstr "Server DNS primar:" -#: ../iw/network.py:11 ../text.py:380 +#: ../iw/network.py:11 ../text.py:386 msgid "Network Configuration" msgstr "Configurare Rețea" -#: ../text.py:396 +#: ../text.py:402 msgid "Invalid information" msgstr "Informație incorectă" -#: ../text.py:397 +#: ../text.py:403 msgid "You must enter valid IP information to continue" msgstr "Trebuie să introduceți date corecte pentru IP." -#: ../text.py:425 +#: ../text.py:431 msgid "Hostname Configuration" msgstr "Configurare Nume Host" -#: ../text.py:426 +#: ../text.py:432 msgid "" "The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to " "a network, this may be assigned by your network administrator." @@ -288,15 +328,11 @@ msgstr "" "atașat unei rețele, numele de host este asignat de către administratorul de " "rețea." -#: ../iw/network.py:201 ../loader/net.c:458 ../loader/net.c:620 ../text.py:429 +#: ../iw/network.py:201 ../loader/net.c:458 ../loader/net.c:620 ../text.py:435 msgid "Hostname" msgstr "Nume host" -#: ../text.py:440 ../text.py:594 -msgid "Bootdisk" -msgstr "Disc de boot" - -#: ../text.py:441 +#: ../text.py:447 msgid "" "A custom boot disk provides a way of booting into your Linux system without " "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " @@ -318,35 +354,46 @@ msgstr "" "\n" "Doriți să creați un disc de boot pentru acest sistem?" -#: ../text.py:476 +#: ../text.py:466 +msgid "" +"\n" +"On SMCC made Ultra machines floppy booting probably does not work\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../text.py:469 ../text.py:622 +msgid "Bootdisk" +msgstr "Disc de boot" + +#: ../text.py:494 msgid "X probe results" msgstr "Rrezultate autodetecție X11" -#: ../text.py:489 ../text.py:508 +#: ../text.py:512 ../text.py:531 msgid "Unlisted Card" msgstr "Placă nelistată" -#: ../text.py:497 +#: ../text.py:520 msgid "Video Card Selection" msgstr "Selectare Placă Video" -#: ../text.py:498 +#: ../text.py:521 msgid "Which video card do you have?" msgstr "Ce tip de placă video aveți?" -#: ../text.py:510 +#: ../text.py:533 msgid "X Server Selection" msgstr "Selectare Server X Windows" -#: ../text.py:510 +#: ../text.py:533 msgid "Choose a server" msgstr "Selectați un server" -#: ../text.py:561 +#: ../text.py:589 msgid "Installation to begin" msgstr "Începutul instalării" -#: ../iw/confirm.py:30 ../text.py:562 +#: ../iw/confirm.py:30 ../text.py:590 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -355,11 +402,11 @@ msgstr "" "accesibil după reinițializarea sistemului. Este recomandat să păstrați acest " "fișier pentru referințe viitoare." -#: ../text.py:578 +#: ../text.py:606 msgid "Complete" msgstr "Complet" -#: ../iw/congrats.py:31 ../text.py:579 +#: ../iw/congrats.py:31 ../text.py:607 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "\n" @@ -380,7 +427,7 @@ msgstr "" "Informații despre configurarea sistemului dumneavoastră se găsesc în " "capitolul dedicat post-instalării din Official Red Hat Linux User's Guide." -#: ../iw/bootdisk.py:50 ../text.py:595 +#: ../iw/bootdisk.py:50 ../text.py:623 msgid "" "Insert a blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk will " "be erased during creation of the boot disk." @@ -388,12 +435,12 @@ msgstr "" "Introduceți o dischetă nouă în prima unitate de floppy-disk. Datele de pe " "această dischetă vor fi șterse în timpul creării discului de boot." -#: ../text.py:598 ../text.py:599 ../text.py:610 ../text.py:611 +#: ../text.py:626 ../text.py:627 ../text.py:638 ../text.py:639 #: ../textw/lilo.py:21 ../textw/silo.py:21 msgid "Skip" msgstr "Următoarea etapă" -#: ../iw/bootdisk.py:54 ../text.py:607 +#: ../iw/bootdisk.py:54 ../text.py:635 msgid "" "An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " "a formatted floppy in the first floppy drive." @@ -401,67 +448,67 @@ msgstr "" "S-a detectat o eroare la crearea discului de boot. Asigurați-vă că in prima " "unitate de floppy-disk există o dischetă formatată." -#: ../text.py:669 +#: ../text.py:697 msgid "Package Installation" msgstr "Instalare aplicații" -#: ../text.py:671 +#: ../text.py:699 msgid "Name : " msgstr "Nume :" -#: ../text.py:672 +#: ../text.py:700 msgid "Size : " msgstr "Mărime :" -#: ../text.py:673 +#: ../text.py:701 msgid "Summary: " msgstr "Detalii:" -#: ../text.py:699 +#: ../text.py:727 msgid " Packages" msgstr "Pachet" -#: ../text.py:700 +#: ../text.py:728 msgid " Bytes" msgstr " Bytes" -#: ../text.py:701 +#: ../text.py:729 msgid " Time" msgstr " Timp" -#: ../text.py:703 +#: ../text.py:731 msgid "Total :" msgstr "Total :" -#: ../text.py:710 +#: ../text.py:738 msgid "Completed: " msgstr "Completat: " -#: ../text.py:720 +#: ../text.py:748 msgid "Remaining: " msgstr "Mai rămîne: " -#: ../text.py:790 +#: ../text.py:818 msgid "What time zone are you located in?" msgstr "Care este zona de timp în care sînteți situat?" -#: ../text.py:798 +#: ../text.py:826 msgid "Hardware clock set to GMT?" msgstr "Ceasul system setat pentru GMT?" -#: ../iw/timezone.py:30 ../text.py:800 +#: ../iw/timezone.py:30 ../text.py:828 msgid "Time Zone Selection" msgstr "Selectare Zona de Timp" -#: ../text.py:864 ../text.py:865 +#: ../text.py:892 ../text.py:893 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: ../text.py:877 +#: ../text.py:905 msgid "Red Hat Linux (C) 1999 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 1999 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:879 +#: ../text.py:907 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -469,148 +516,298 @@ msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> între elemente | <Space> selectează | <F12> următorul " "ecran " -#: ../iw/welcome.py:11 ../text.py:899 +#: ../iw/welcome.py:11 ../text.py:929 msgid "Welcome" msgstr "Bun venit" -#: ../iw/lilo.py:94 ../iw/lilo.py:196 ../iw/silo.py:119 ../iw/silo.py:243 -#: ../text.py:905 ../text.py:911 +#: ../iw/lilo.py:94 ../iw/lilo.py:196 ../iw/silo.py:124 ../iw/silo.py:265 +#: ../text.py:935 ../text.py:941 msgid "Partition" msgstr "Partiționare" -#: ../text.py:907 +#: ../text.py:937 msgid "Manually Partition" msgstr "Partiționare manuală" -#: ../text.py:909 +#: ../text.py:939 msgid "Automatic Partition" msgstr "Partiționare automată" -#: ../text.py:913 +#: ../text.py:943 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../text.py:915 +#: ../text.py:945 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "Formatare filesystem" -#: ../text.py:917 ../text.py:919 ../text.py:921 ../textw/lilo.py:24 +#: ../text.py:947 ../text.py:949 ../text.py:951 ../textw/lilo.py:24 #: ../textw/lilo.py:63 ../textw/lilo.py:155 msgid "LILO Configuration" msgstr "Configurare LILO" -#: ../text.py:923 +#: ../text.py:953 msgid "Hostname Setup" msgstr "Setare nume host" -#: ../text.py:925 +#: ../text.py:955 msgid "Network Setup" msgstr "Configurare Rețea" -#: ../iw/mouse.py:55 ../text.py:927 ../text.py:929 +#: ../iw/mouse.py:55 ../text.py:957 ../text.py:959 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Configurare Mouse" -#: ../text.py:931 +#: ../text.py:961 msgid "Time Zone Setup" msgstr "Setare Zona de Timp" -#: ../text.py:933 ../textw/userauth.py:8 +#: ../text.py:963 ../textw/userauth.py:8 msgid "Root Password" msgstr "Parola de root:" -#: ../text.py:935 ../textw/userauth.py:148 +#: ../text.py:965 ../textw/userauth.py:148 msgid "User Account Setup" msgstr "Setare Conturi Utilizator" -#: ../text.py:937 +#: ../text.py:967 msgid "Authentication" msgstr "Configurare Autentificare" -#: ../text.py:939 +#: ../text.py:969 msgid "Package Groups" msgstr "Grupuri Aplicații" -#: ../text.py:941 ../text.py:977 +#: ../text.py:971 ../text.py:1007 msgid "Individual Packages" msgstr "Selectați Aplicațiile Dorite" -#: ../text.py:943 ../textw/packages.py:114 +#: ../text.py:973 ../textw/packages.py:114 msgid "Package Dependencies" msgstr "Dependințe Nerezolvate" -#: ../iw/xconfig.py:110 ../text.py:945 ../text.py:953 +#: ../iw/xconfig.py:113 ../text.py:975 ../text.py:983 msgid "X Configuration" msgstr "Configurare X Windows" -#: ../text.py:947 ../text.py:952 +#: ../text.py:977 ../text.py:982 msgid "Boot Disk" msgstr "Disc de Boot" -#: ../text.py:949 +#: ../text.py:979 msgid "Installation Begins" msgstr "Instalarea a început" -#: ../text.py:951 +#: ../text.py:981 msgid "Install System" msgstr "Instalare Sistem" -#: ../text.py:955 +#: ../text.py:985 msgid "Installation Complete" msgstr "Instalare terminată" -#: ../text.py:964 ../text.py:967 ../text.py:970 ../textw/silo.py:24 -#: ../textw/silo.py:62 ../textw/silo.py:153 +#: ../text.py:994 ../text.py:997 ../text.py:1000 ../textw/silo.py:24 +#: ../textw/silo.py:79 ../textw/silo.py:183 msgid "SILO Configuration" msgstr "Configurare SILO" -#: ../text.py:975 +#: ../text.py:1005 msgid "Examine System" msgstr "Analizare System" -#: ../text.py:976 +#: ../text.py:1006 msgid "Customize Upgrade" msgstr "Actualizare Personalizată" -#: ../text.py:978 +#: ../text.py:1008 msgid "Upgrade System" msgstr "Actualizare Sistem" -#: ../text.py:979 +#: ../text.py:1009 msgid "Upgrade Complete" msgstr "Actualizare Terminată" -#: ../text.py:1009 +#: ../text.py:1039 msgid "Cancelled" msgstr "Abandonat" -#: ../text.py:1010 +#: ../text.py:1040 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "Nu se poate sări la o etapă anterioară de aici. Încercați din nou." -#: ../gui.py:256 ../gui.py:470 -msgid "Next" -msgstr "Următorul" +#: ../todo.py:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error unmounting %s: %s" +msgstr "Eroare la scriere în fișierul %s: %s" -#: ../gui.py:258 ../gui.py:474 -msgid "Show Help" -msgstr "Arată Detalii" +#: ../todo.py:500 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error mounting %s: %s" +msgstr "Eroare la scriere în fișierul %s: %s" -#: ../gui.py:259 ../gui.py:473 -msgid "Hide Help" -msgstr "Ascunde Detalii" +#: ../todo.py:521 ../todo.py:710 +msgid "Creating" +msgstr "" -#: ../gui.py:260 ../gui.py:472 -msgid "Finish" -msgstr "Finalizare" +#: ../todo.py:522 +#, fuzzy +msgid "Creating RAID devices..." +msgstr "Creare bootdisk..." -#: ../gui.py:263 ../gui.py:496 -msgid "Online Help" -msgstr "Detalii instalare" +#: ../todo.py:571 ../todo.py:584 +#, fuzzy +msgid "Formatting" +msgstr "Formatare filesystem" -#: ../gui.py:463 -msgid "Red Hat Linux Installer" -msgstr "Program de Instalare Red Hat Linux" +#: ../todo.py:572 ../todo.py:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "Formatting %s filesystem..." +msgstr "Se inițializează /dev/%s cu un sistem ext2..." + +#: ../todo.py:710 +#, fuzzy +msgid "Creating boot disk..." +msgstr "Creare bootdisk..." + +#: ../todo.py:841 +#, fuzzy +msgid "Reading" +msgstr "Rămas" + +#: ../todo.py:842 +#, fuzzy +msgid "Reading package information..." +msgstr "Detectare configurație IP..." + +#: ../todo.py:996 ../todo.py:1006 +msgid "no suggestion" +msgstr "nici o sugestie" + +#: ../todo.py:1012 +#, fuzzy +msgid "Searching" +msgstr "Totul" + +#: ../todo.py:1013 +msgid "Searching for Red Hat Linux installations..." +msgstr "" + +#: ../todo.py:1040 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s" +msgstr "Eroare la scriere în fișierul %s: %s" + +#: ../todo.py:1059 +#, fuzzy +msgid "Finding" +msgstr "Rămas" + +#: ../todo.py:1060 +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "Determinare pachete pentru actualizare..." + +#: ../todo.py:1248 +msgid "Processing" +msgstr "Procesare" + +#: ../todo.py:1249 +#, fuzzy +msgid "Preparing to install..." +msgstr "Examinare fisiere pentru instalare..." + +#: ../todo.py:1343 +#, fuzzy +msgid "Rebuilding" +msgstr "Rămas" + +#: ../todo.py:1344 +msgid "Rebuilding RPM database..." +msgstr "Reconstruire baza de date RPM..." + +#: ../todo.py:1349 +msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" +msgstr "" +"Reconstructia bazei de date RPM a esuat. Aveti destul spatiu pe hard disc?" + +#: ../todo.py:1399 +#, c-format +msgid "Upgrading %s.\n" +msgstr "" + +#: ../todo.py:1401 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installing %s.\n" +msgstr "Instalare Aplicații" + +#: ../todo.py:1422 +msgid "" +"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " +"selected. You need more space on the following filesystems:\n" +"\n" +msgstr "" +"Pe acest sistem nu exista suficient spatiu pe disc pentru a instala " +"packetele selectate. Programul de instalare are nevoie de mai mult spatiu in " +"urmatoarele sisteme de fisiere:\n" +"\n" + +#: ../todo.py:1425 +#, fuzzy +msgid "Mount Point" +msgstr "Mount Point:" + +#: ../todo.py:1425 +msgid "Space Needed" +msgstr "Spațiu necesar" + +#: ../todo.py:1439 +msgid "Disk Space" +msgstr "Spațiu pe Disc" + +#: ../todo.py:1462 +#, fuzzy +msgid "Post Install" +msgstr "Instalare" + +#: ../todo.py:1463 +#, fuzzy +msgid "Performing post install configuration..." +msgstr "Testează această configurație" + +#: ../iw/xconfig.py:10 ../xf86config.py:231 +msgid "Video Card" +msgstr "Placă video" + +#: ../iw/xconfig.py:12 ../xf86config.py:233 +msgid "Video Ram" +msgstr "Memorie Video" + +#: ../xf86config.py:235 +#, fuzzy +msgid "X server" +msgstr "Server" + +#: ../xf86config.py:237 +#, fuzzy +msgid "Unable to detect video card" +msgstr "Nu s-a putut obține ramdisk-ul pentru etapa a doua" + +#: ../iw/xconfig.py:11 ../xf86config.py:242 ../xf86config.py:244 +msgid "Monitor" +msgstr "Monitor" + +#: ../xf86config.py:244 +msgid "Plug and Play Monitor" +msgstr "" + +#: ../xf86config.py:246 +#, fuzzy +msgid "Horizontal frequency range" +msgstr "Plaja Frecvențelor Orizontale" + +#: ../xf86config.py:248 +#, fuzzy +msgid "Vertical frequency range" +msgstr "Plaja Frecvențelor Verticale" #: ../iw/account.py:14 msgid "Account Configuration" @@ -641,19 +838,19 @@ msgstr "Parola (din nou)" msgid "Full Name" msgstr "Nume Complet" -#: ../iw/account.py:205 ../libfdisk/newtfsedit.c:1303 ../textw/userauth.py:171 +#: ../iw/account.py:205 ../libfdisk/newtfsedit.c:1297 ../textw/userauth.py:171 msgid "Add" msgstr "Adăugare" -#: ../iw/account.py:207 ../libfdisk/newtfsedit.c:1296 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1304 ../textw/lilo.py:147 ../textw/lilo.py:168 -#: ../textw/partitioning.py:63 ../textw/silo.py:145 ../textw/silo.py:167 +#: ../iw/account.py:207 ../libfdisk/newtfsedit.c:1290 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1298 ../textw/lilo.py:147 ../textw/lilo.py:168 +#: ../textw/partitioning.py:63 ../textw/silo.py:175 ../textw/silo.py:197 #: ../textw/userauth.py:172 msgid "Edit" msgstr "Editare" -#: ../iw/account.py:209 ../libfdisk/newtfsedit.c:1296 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1304 ../textw/userauth.py:171 +#: ../iw/account.py:209 ../libfdisk/newtfsedit.c:1290 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1298 ../textw/userauth.py:171 msgid "Delete" msgstr "Ștergere" @@ -769,8 +966,8 @@ msgstr "GNOME Workstation" msgid "KDE Workstation" msgstr "KDE Workstation" -#: ../iw/installpath.py:42 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2232 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2252 +#: ../iw/installpath.py:42 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2211 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2231 msgid "Server" msgstr "Server" @@ -794,23 +991,23 @@ msgstr "Actualizare" msgid "Use fdisk" msgstr "Folosește fdisk" -#: ../iw/keyboard.py:12 +#: ../iw/keyboard.py:13 msgid "Keyboard Configuration" msgstr "Configurare Tastatură" -#: ../iw/keyboard.py:51 +#: ../iw/keyboard.py:55 msgid "Model" msgstr "Model" -#: ../iw/keyboard.py:70 +#: ../iw/keyboard.py:74 msgid "Layout" msgstr "Aranjament taste" -#: ../iw/keyboard.py:89 +#: ../iw/keyboard.py:93 msgid "Variant" msgstr "Variantă" -#: ../iw/keyboard.py:104 +#: ../iw/keyboard.py:108 msgid "Test your selection here:" msgstr "Testați setările alease:" @@ -822,7 +1019,7 @@ msgstr "Ce limbă trebuie folosită în timpul rulării programului de instalare?" msgid "Lilo Configuration" msgstr "Configurare LILO" -#: ../iw/lilo.py:99 ../iw/lilo.py:197 ../iw/silo.py:124 ../iw/silo.py:244 +#: ../iw/lilo.py:99 ../iw/lilo.py:197 ../iw/silo.py:129 ../iw/silo.py:266 msgid "Type" msgstr "Tip" @@ -830,11 +1027,11 @@ msgstr "Tip" msgid "Install LILO boot record on:" msgstr "Unde doriți să fie instalat LILO:" -#: ../iw/lilo.py:133 ../iw/silo.py:163 +#: ../iw/lilo.py:133 ../iw/silo.py:165 ../textw/silo.py:51 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Master Boot Record (MBR)" -#: ../iw/lilo.py:137 ../iw/silo.py:161 +#: ../iw/lilo.py:137 ../iw/silo.py:168 ../textw/silo.py:52 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Primul sector al partiției active" @@ -842,11 +1039,11 @@ msgstr "Primul sector al partiției active" msgid "Use linear mode (needed for some SCSI drives)" msgstr "Folosiți modul de acces linear (pentru unele discuri SCSI)" -#: ../iw/lilo.py:144 ../iw/silo.py:186 +#: ../iw/lilo.py:144 ../iw/silo.py:195 msgid "Kernel parameters" msgstr "Parametri pentru Kernel" -#: ../iw/lilo.py:159 ../iw/silo.py:201 +#: ../iw/lilo.py:159 ../iw/silo.py:211 msgid "Create boot disk" msgstr "Creare disc boot" @@ -854,19 +1051,19 @@ msgstr "Creare disc boot" msgid "Do not install LILO" msgstr "Fără instalare LILO" -#: ../iw/lilo.py:174 ../iw/silo.py:220 ../textw/lilo.py:138 -#: ../textw/silo.py:136 +#: ../iw/lilo.py:174 ../iw/silo.py:242 ../textw/lilo.py:138 +#: ../textw/silo.py:166 msgid "Default" msgstr "Implicit" -#: ../iw/lilo.py:174 ../iw/silo.py:220 ../textw/lilo.py:138 -#: ../textw/silo.py:136 +#: ../iw/lilo.py:174 ../iw/silo.py:242 ../textw/lilo.py:138 +#: ../textw/silo.py:166 msgid "Partition type" msgstr "Tip partiție" -#: ../iw/lilo.py:174 ../iw/lilo.py:208 ../iw/silo.py:220 ../iw/silo.py:255 -#: ../textw/lilo.py:80 ../textw/lilo.py:138 ../textw/silo.py:80 -#: ../textw/silo.py:136 +#: ../iw/lilo.py:174 ../iw/lilo.py:208 ../iw/silo.py:242 ../iw/silo.py:277 +#: ../textw/lilo.py:80 ../textw/lilo.py:138 ../textw/silo.py:110 +#: ../textw/silo.py:166 msgid "Boot label" msgstr "Eticheta" @@ -890,7 +1087,7 @@ msgstr "Adresă IP" msgid "Netmask" msgstr "Netmask" -#: ../iw/network.py:157 ../loader/loader.c:228 +#: ../iw/network.py:157 ../loader/loader.c:230 msgid "Network" msgstr "Network" @@ -1025,11 +1222,11 @@ msgstr "" "instalare prin selectarea partiționării manuale, sau puteți să selectați " "ecranul precedent și să selectați o instalare personalizată" -#: ../iw/rootpartition.py:204 +#: ../iw/rootpartition.py:208 msgid "Remove data" msgstr "Ștergere date" -#: ../iw/rootpartition.py:207 ../textw/partitioning.py:128 +#: ../iw/rootpartition.py:211 ../textw/partitioning.py:128 msgid "Manually partition" msgstr "Partiționare manuală" @@ -1037,19 +1234,19 @@ msgstr "Partiționare manuală" msgid "Silo Configuration" msgstr "Configurare Silo" -#: ../iw/silo.py:155 +#: ../iw/silo.py:160 msgid "Install SILO boot record on:" msgstr "Unde doriți să fie instalat SILO:" -#: ../iw/silo.py:170 +#: ../iw/silo.py:173 msgid "Create PROM alias" msgstr "Creare PROM alias" -#: ../iw/silo.py:182 +#: ../iw/silo.py:191 msgid "Set default PROM boot device to linux" msgstr "Setează imaginea implicită de boot în PROM pentru Linux" -#: ../iw/silo.py:209 +#: ../iw/silo.py:221 msgid "Do not install SILO" msgstr "Fără instalare SILO" @@ -1073,31 +1270,19 @@ msgstr "Locație" msgid "UTC Offset" msgstr "Differența pînă la zona 0 (GMT)" -#: ../iw/xconfig.py:9 -msgid "Video Card" -msgstr "Placă video" - -#: ../iw/xconfig.py:10 -msgid "Monitor" -msgstr "Monitor" - -#: ../iw/xconfig.py:11 -msgid "Video Ram" -msgstr "Memorie Video" - -#: ../iw/xconfig.py:12 +#: ../iw/xconfig.py:13 msgid "Horizontal Frequency Range" msgstr "Plaja Frecvențelor Orizontale" -#: ../iw/xconfig.py:13 +#: ../iw/xconfig.py:14 msgid "Vertical Frequency Range" msgstr "Plaja Frecvențelor Verticale" -#: ../iw/xconfig.py:14 +#: ../iw/xconfig.py:15 msgid "Test failed" msgstr "Testul a eșuat" -#: ../iw/xconfig.py:22 ../iw/xconfig.py:219 +#: ../iw/xconfig.py:23 ../iw/xconfig.py:228 msgid "Customize X Configuration" msgstr "Personalizare configurație X Windows" @@ -1105,11 +1290,11 @@ msgstr "Personalizare configurație X Windows" msgid "Bits per Pixel" msgstr "Biți per pixel" -#: ../iw/xconfig.py:90 ../iw/xconfig.py:215 +#: ../iw/xconfig.py:90 ../iw/xconfig.py:224 msgid "Test this configuration" msgstr "Testează această configurație" -#: ../iw/xconfig.py:169 +#: ../iw/xconfig.py:172 msgid "" "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " "the best settings for your display." @@ -1117,22 +1302,22 @@ msgstr "" "În cele mai multe cazuri placa video si monitorul pot fi autodetectată " "pentru determinarea setărilor optime în folosire." -#: ../iw/xconfig.py:177 +#: ../iw/xconfig.py:180 msgid "Autoprobe results:" msgstr "Rezultatele autodetecției:" -#: ../iw/xconfig.py:191 +#: ../iw/xconfig.py:194 msgid "" "Your monitor could not be autodetected. Please choose it from the list below:" msgstr "" "Acest monitor nu a putut fi autodetectat. Selectați monitorul atașat acestui " "calculator din lista de mai jos:" -#: ../iw/xconfig.py:222 +#: ../iw/xconfig.py:231 msgid "Use Graphical Login" msgstr "Pornește automat modul grafic" -#: ../iw/xconfig.py:224 +#: ../iw/xconfig.py:233 msgid "Skip X Configuration" msgstr "Fără configurare X Windows" @@ -1149,28 +1334,28 @@ msgstr "" "aveți nevoie de opțiuni speciale sau nu sînteți sigur nu introduceți nimic " "și mergeți mai departe în procesul de instalare." -#: ../textw/lilo.py:64 ../textw/silo.py:64 +#: ../textw/lilo.py:64 ../textw/silo.py:81 msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Unde doriți să instalați managerul de încărcare Linux?" -#: ../textw/lilo.py:84 ../textw/lilo.py:105 ../textw/silo.py:84 -#: ../textw/silo.py:105 +#: ../textw/lilo.py:84 ../textw/lilo.py:105 ../textw/silo.py:114 +#: ../textw/silo.py:135 msgid "Clear" msgstr "Șterge" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:676 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1647 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2164 ../libfdisk/newtfsedit.c:450 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1501 ../loader/devices.c:168 ../textw/lilo.py:84 -#: ../textw/lilo.py:102 ../textw/silo.py:84 ../textw/silo.py:102 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:676 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1644 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2143 ../libfdisk/newtfsedit.c:462 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1495 ../loader/devices.c:168 ../textw/lilo.py:84 +#: ../textw/lilo.py:102 ../textw/silo.py:114 ../textw/silo.py:132 #: ../textw/userauth.py:62 msgid "Cancel" msgstr "Abandon" -#: ../textw/lilo.py:92 ../textw/silo.py:92 +#: ../textw/lilo.py:92 ../textw/silo.py:122 msgid "Edit Boot Label" msgstr "Editare eticheta boot" -#: ../textw/lilo.py:150 ../textw/silo.py:148 +#: ../textw/lilo.py:150 ../textw/silo.py:178 msgid "" "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You " "need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what " @@ -1223,7 +1408,7 @@ msgstr "" "unul din primele două hard discuri din sistemul dumneavoastră pentru a putea " "folosi LILO pentru lansarea sistemului Linux." -#: ../loader/loader.c:291 ../loader/loader.c:316 ../textw/partitioning.py:63 +#: ../loader/loader.c:293 ../loader/loader.c:318 ../textw/partitioning.py:63 msgid "Done" msgstr "Gata" @@ -1251,6 +1436,16 @@ msgstr "Verificare blocuri defecte la formatare" msgid "Choose Partitions to Format" msgstr "Alegați Partițiile pentru Formatare" +#: ../textw/silo.py:53 +#, fuzzy +msgid "Create PROM alias `linux'" +msgstr "Creare PROM alias" + +#: ../textw/silo.py:54 +#, fuzzy +msgid "Set default PROM boot device" +msgstr "Setează imaginea implicită de boot în PROM pentru Linux" + #: ../textw/userauth.py:10 msgid "" "Pick a root password. You must type it twice to ensure you know what it is " @@ -1371,17 +1566,17 @@ msgstr "sau folosiți:" msgid "Request server via broadcast" msgstr "Detectare server prin broadcast" -#: ../libfdisk/fsedit.c:614 ../libfdisk/fsedit.c:621 ../libfdisk/fsedit.c:628 -#: ../libfdisk/fsedit.c:637 ../libfdisk/fsedit.c:649 ../libfdisk/fsedit.c:659 +#: ../libfdisk/fsedit.c:615 ../libfdisk/fsedit.c:622 ../libfdisk/fsedit.c:629 +#: ../libfdisk/fsedit.c:638 ../libfdisk/fsedit.c:650 ../libfdisk/fsedit.c:660 msgid "Bad Mount Point" msgstr "Director montare invalid" -#: ../libfdisk/fsedit.c:615 +#: ../libfdisk/fsedit.c:616 #, c-format msgid "The %s directory must be on the root filesystem." msgstr "Directorul %s trebuie să fie pe root filesystem." -#: ../libfdisk/fsedit.c:622 +#: ../libfdisk/fsedit.c:623 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -1392,7 +1587,7 @@ msgstr "" "\n" "Directoarele încep cu caracterul /." -#: ../libfdisk/fsedit.c:629 +#: ../libfdisk/fsedit.c:630 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -1403,7 +1598,7 @@ msgstr "" "\n" "Directoarele nu se pot termina în caracterul /." -#: ../libfdisk/fsedit.c:638 +#: ../libfdisk/fsedit.c:639 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -1414,7 +1609,7 @@ msgstr "" "\n" "Directoarele trebuie să conțină numai caractere printabile." -#: ../libfdisk/fsedit.c:650 +#: ../libfdisk/fsedit.c:651 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -1426,7 +1621,7 @@ msgstr "" "Partițiile de sistem trebuie sa fie montate în directoare pe partiții de tip " "Linux Native." -#: ../libfdisk/fsedit.c:660 +#: ../libfdisk/fsedit.c:661 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -1438,11 +1633,11 @@ msgstr "" "Directorul /usr trebuie sa fie pe o partiție de tip Linux Native sau montat " "prin NFS." -#: ../libfdisk/fsedit.c:688 +#: ../libfdisk/fsedit.c:689 msgid "Too Many Drives" msgstr "Prea multe discuri" -#: ../libfdisk/fsedit.c:689 +#: ../libfdisk/fsedit.c:690 msgid "" "You have more drives than this program supports. Please use the standard " "fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that " @@ -1452,11 +1647,11 @@ msgstr "" "rugăm să folositi programul fdisk standard pentru a partiționa discurile " "dumneavoastră și notificați Red Hat Software că ați văzut acest mesaj." -#: ../libfdisk/fsedit.c:704 +#: ../libfdisk/fsedit.c:705 msgid "No Drives Found" msgstr "Nu s-a identificat nici un disc" -#: ../libfdisk/fsedit.c:705 +#: ../libfdisk/fsedit.c:706 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1465,27 +1660,7 @@ msgstr "" "partitii și sisteme de fișiere care să conțină Red Hat Linux. Verificați " "hardware-ul pentru posibile cauze ale acestei probleme." -#: ../libfdisk/fsedit.c:972 -#, c-format -msgid "" -"A disk with a corrupt Sun disklabel has been found while reading block " -"device %s. You must use fdisk to create and write a new label to this " -"device." -msgstr "" -"S-a găsit un disc avînd un identificator de volum (disklabel) corupt citind " -"device-ul %s. Trebuie să folosiți fdisk pentru a crea un nou identificator " -"de volum pentru acest disc." - -#: ../libfdisk/fsedit.c:976 -msgid "Corrupt Sun disklabel" -msgstr "Identificator de volum Sun corupt" - -#: ../libfdisk/fsedit.c:977 ../libfdisk/fsedit.c:1033 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1058 -msgid "Skip Drive" -msgstr "Următorul disc" - -#: ../libfdisk/fsedit.c:986 ../libfdisk/fsedit.c:1054 +#: ../libfdisk/fsedit.c:979 ../libfdisk/fsedit.c:1047 #, c-format msgid "" "An error occurred reading the partition table for the block device %s. The " @@ -1493,7 +1668,7 @@ msgid "" msgstr "" "Eroare la citirea tabelei de partiții de pe discul %s. Mesajul de eroare este" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1027 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1020 #, c-format msgid "" "The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it " @@ -1503,23 +1678,27 @@ msgstr "" "aceasta trebuie initializată, ceea ce va conduce la pierderea TUTUROR " "informațiilor de pe acest disc." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1032 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1025 msgid "Bad Partition Table" msgstr "Tabela de Partiții Invalidă" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1033 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1026 msgid "Initialize" msgstr "Inițializare" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1058 ../loader/net.c:329 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1026 ../libfdisk/fsedit.c:1051 +msgid "Skip Drive" +msgstr "Următorul disc" + +#: ../libfdisk/fsedit.c:1051 ../loader/net.c:329 msgid "Retry" msgstr "Încearcă din nou" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1070 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1063 msgid "BSD Disklabel" msgstr "BSD Disklabel" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1070 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1063 msgid "" "A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only " "supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install " @@ -1530,39 +1709,39 @@ msgstr "" "de instalare Custom și utilitarul fdisk (în loc de Disk Druid) pentru " "calculatoarele care au BSD disklabel instalat." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1100 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1093 #, c-format msgid "System error %d" msgstr "Eroare sistem %d" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1109 ../libfdisk/fsedit.c:1111 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1102 ../libfdisk/fsedit.c:1104 msgid "Fdisk Error" msgstr "Eroare fdisk" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:518 ../libfdisk/gnomefsedit.c:715 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:519 ../libfdisk/gnomefsedit.c:715 msgid "<Swap Partition>" msgstr "<Partiție Swap>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:526 ../libfdisk/gnomefsedit.c:717 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:527 ../libfdisk/gnomefsedit.c:717 msgid "<RAID Partition>" msgstr "<Partiție RAID>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:600 ../libfdisk/newtfsedit.c:697 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:601 ../libfdisk/newtfsedit.c:691 msgid "Delete Partition" msgstr "Ștergere partiție" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:601 ../libfdisk/newtfsedit.c:698 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:602 ../libfdisk/newtfsedit.c:692 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "Sînteți sigur că doriți să ștergeți această partiție?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:660 ../libfdisk/gnomefsedit.c:666 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:670 ../libfdisk/gnomefsedit.c:672 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:263 ../libfdisk/newtfsedit.c:269 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:273 ../libfdisk/newtfsedit.c:275 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:259 ../libfdisk/newtfsedit.c:265 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:269 ../libfdisk/newtfsedit.c:271 msgid "Edit Partition" msgstr "Editare partiție" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:687 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1656 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:687 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1653 msgid "Mount Point:" msgstr "Mount Point:" @@ -1574,36 +1753,36 @@ msgstr "Mărime (MB):" msgid "Grow to fill disk?" msgstr "Mărire automată pentru a umple discul?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:780 ../libfdisk/newtfsedit.c:335 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:780 ../libfdisk/newtfsedit.c:331 msgid "Allocation Status:" msgstr "Stare Alocare:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:784 ../libfdisk/newtfsedit.c:337 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:784 ../libfdisk/newtfsedit.c:333 msgid "Successful" msgstr "Succes" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:787 ../libfdisk/newtfsedit.c:339 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:787 ../libfdisk/newtfsedit.c:335 msgid "Failed" msgstr "Eroare" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:799 ../libfdisk/newtfsedit.c:344 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:799 ../libfdisk/newtfsedit.c:340 msgid "Failure Reason:" msgstr "Cauză eroare:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:813 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1690 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:813 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1687 msgid "Partition Type:" msgstr "Tip Partiție:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:880 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:895 msgid "Allowable Drives:" msgstr "Discuri Permise:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:986 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1882 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:486 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1001 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1879 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:498 msgid "No Mount Point" msgstr "Director de montare nespecificat" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:987 ../libfdisk/newtfsedit.c:487 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1002 ../libfdisk/newtfsedit.c:499 msgid "" "You have not selected a mount point for this partition. Are you sure you " "want to do this?" @@ -1611,12 +1790,12 @@ msgstr "" "Nu ați selectat un director de montare pentru această partiție. Sînteți " "sigur că aceasta este ceea ce doriți?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1030 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1890 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1045 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1887 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:539 msgid "Mount Point Error" msgstr "Eroare - Director de montare" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1031 ../libfdisk/newtfsedit.c:528 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1046 ../libfdisk/newtfsedit.c:540 msgid "" "The mount point requested is either an illegal path or is already in use. " "Please select a valid mount point." @@ -1624,11 +1803,11 @@ msgstr "" "Directorul de montare specificat este o cale ilegală sau este deja utilizat. " "Selectați un director de activare valid." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1056 ../libfdisk/newtfsedit.c:545 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1071 ../libfdisk/newtfsedit.c:557 msgid "Size Error" msgstr "Eroare mărime" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1057 ../libfdisk/newtfsedit.c:546 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1072 ../libfdisk/newtfsedit.c:558 msgid "" "The size requested is illegal. Make sure the size is greater and zero (0), " "and is specified int decimal (base 10) format." @@ -1636,13 +1815,13 @@ msgstr "" "Mărimea cerută este invalidă. Mărimea trebuie sa fie mai mare decît zero (0) " "și este un număr natural specificat în baza 10." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1092 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2003 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:581 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1089 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1982 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:575 msgid "Swap Size Error" msgstr "Eroare mărime swap" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1093 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2004 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:582 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1090 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1983 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:576 #, c-format msgid "" "You have created a swap partition which is too large. The maximum size of a " @@ -1651,11 +1830,11 @@ msgstr "" "Mărimea cerută pentru swap este prea mare. Dimensiunea maximă a unei " "partiții de swap este de %ld MB." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1109 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1116 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1106 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1113 msgid "No RAID Drive Constraint" msgstr "Limitări Disc RAID Inexistente" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1111 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1108 msgid "" "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a " "single drive.\n" @@ -1664,11 +1843,11 @@ msgstr "" "Ați configurat o partiție RAID fără a o limita la un singur hard disc.\n" "Sînteți sigur că doriți să faceți acest lucru?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1117 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1114 msgid "Close" msgstr "Închide" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1118 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1115 msgid "" "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a " "single drive. Please select one drive to constrain this partition to." @@ -1678,11 +1857,11 @@ msgstr "" #. XXXXX - for now destroy the raid entry since it #. now contains unallocated partitions! -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1297 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1294 msgid "RAID Entry Incomplete" msgstr "Configurare RAID incompletă" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1298 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1295 #, c-format msgid "" "The raid device /dev/%s now contains partitions which are unallocated. The " @@ -1694,13 +1873,13 @@ msgstr "" "RAID folosind numai partiții care au fost alocate." #. build list of why they all failed -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1391 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1410 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:84 ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1407 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:81 ../libfdisk/newtfsedit.c:1476 msgid "Unallocated Partitions" msgstr "Partiții nealocate" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1395 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:88 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1392 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1402 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:85 msgid "" "There are currently unallocated partition(s) present in the list of " "requested partitions. The unallocated partition(s) are shown below, along " @@ -1710,29 +1889,29 @@ msgstr "" "selectate pentru instalare. Partițiile nealocate sînt afișate mai jos, " "împreună cu motivul pentru care nu au fost alocate." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1676 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1673 msgid "<Swap Partition" msgstr "<Partiție Swap" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1734 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1731 msgid "RAID Device: /dev/" msgstr "Partiția RAID: /dev/" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1757 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1754 msgid "RAID Type:" msgstr "Tip RAID:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1794 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1791 msgid "Partitions For RAID Array:" msgstr "Partiții pentru systemul RAID:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1883 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1880 msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required." msgstr "" "Nu ați selectat un director de montare pentru această partiție. Este necesar " "să selectați un director de montare." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1891 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1888 msgid "" "The mount point requested is already in use. Please select a valid mount " "point." @@ -1740,11 +1919,11 @@ msgstr "" "Directorul de montare specificat este deja utilizat. Selectați un director " "de montare valid." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1904 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1901 msgid "Booting From RAID Warning" msgstr "Avertisment pentru startarea de pe o partiție RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1905 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1902 msgid "" "You have made this raid device mount as a booting partition. Please make " "sure all the component partitions are bootable." @@ -1752,19 +1931,19 @@ msgstr "" "Ați selectat această partiție de RAID ca partiția de boot. Asigurați-vă ca " "toate partițiile de disc constituente sînt la rindul lor bootabile." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1915 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1912 msgid "No RAID Device" msgstr "System RAID inexistent" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1916 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1913 msgid "You need to selected a RAID device." msgstr "Trebuie să selectați o partiție de RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1922 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1919 msgid "Used Raid Device" msgstr "Partiție de RAID folosită" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1923 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1920 #, c-format msgid "" "The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please " @@ -1773,11 +1952,11 @@ msgstr "" "Partiția RAID \"/dev/%s\" este configurată deja pentru un sistem RAID. " "Selectați o altă partiție." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1936 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1933 msgid "Not Enough Partitions" msgstr "Nu există suficiente partiții" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1938 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1935 msgid "" "You have not configured enough partitions for the RAID type you have " "selected." @@ -1785,15 +1964,15 @@ msgstr "" "Nu ați configurat suficiente partiții pentru tipul de sistem RAID pe care " "l-ați selectat." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1945 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1942 msgid "Illegal /boot RAID Type" msgstr "Partiția /boot are tip RAID invalid." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1947 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1944 msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1." msgstr "Partițiile de boot (/boot) sînt permise numai pe sisteme RAID-1" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2048 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2027 #, c-format msgid "" "The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for " @@ -1804,68 +1983,68 @@ msgstr "" "instalare. Directorul de montare este setat pentru /boot. Sînteți sigur că " "este posibil să se inițializeze sistemul de pe această partiție?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2055 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2034 msgid "Use Pre-existing Partition?" msgstr "Folosiți partiția existentă?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2164 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2143 msgid "Auto-Partition" msgstr "Partiționare Automată" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2171 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2150 msgid "Using Existing Disk Space" msgstr "Folosire spațiu disc existent" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2190 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2169 msgid "Remove Linux partitions" msgstr "Șterge Partițiile Linux" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2201 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2180 msgid "Use existing free space" msgstr "Folosire spațiu liber" #. workstation or server? -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2213 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2192 msgid "Intended Use" msgstr "Folosit pentru" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2252 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2231 msgid "Workstation" msgstr "Workstation" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2326 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2305 msgid "Delete RAID Device?" msgstr "Șterge partiția RAID?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2327 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2306 msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?" msgstr "Sînteți sigur că doriți să ștergeți această partiție RAID?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2378 ../libfdisk/newtfsedit.c:1585 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2357 ../libfdisk/newtfsedit.c:1579 msgid "Reset Partition Table" msgstr "Resetare Tabela de partiții" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2380 ../libfdisk/newtfsedit.c:1587 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2359 ../libfdisk/newtfsedit.c:1581 msgid "Reset partition table to original contents? " msgstr "Restaurați conținutul original al tabelei de partiții ? " -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2416 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2395 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2446 msgid "<Swap>" msgstr "<Swap>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2418 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2397 msgid "<RAID>" msgstr "<RAID>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2420 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2399 msgid "<not set>" msgstr "<nesetat>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3084 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3063 msgid "Unallocated Partitions Exist..." msgstr "Există Partiții Nealocate..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3090 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3104 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3069 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3083 msgid "" "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a " "RAID partition for the install to proceed." @@ -1873,55 +2052,55 @@ msgstr "" "O partiție de tip Linux Native (ext2) sau RAID trebuie asignată partiției de " "root (/) înainte ca procesul de instalare să continue." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3178 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3157 msgid "Partitions" msgstr "Partiții" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3222 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3201 msgid "_Add..." msgstr "_Adăugare..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3234 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3213 msgid "_Edit..." msgstr "_Editare..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3235 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3214 msgid "_Delete" msgstr "_Ștergere..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3236 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3215 msgid "_Reset" msgstr "_Resetare" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3265 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3244 msgid "_Make RAID Device" msgstr "_Crează o partiție RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3274 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3253 msgid "Auto Partition" msgstr "Partiționare automată" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3287 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3266 msgid "Drive Summary" msgstr "Raport disc" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:142 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:139 msgid "Swap Partition" msgstr "Partiție Swap" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1282 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1276 msgid "Current Disk Partitions" msgstr "Partitii curente pe disc" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1315 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1309 msgid "Drive Summaries" msgstr "Raport disc" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1430 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1424 msgid "No Root Partition" msgstr "Partiția root nedefinita" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1431 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1425 msgid "" "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) for " "the install to proceed." @@ -1929,17 +2108,17 @@ msgstr "" "O partiție de tip Linux Native (ext2) trebuie asignată partiției de root (/) " "înainte ca procesul de instalare să continue." -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1451 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1445 msgid "No Swap Partition" msgstr "Nu s-a definit nici o partiție de swap" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1452 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1446 msgid "You must assign a swap partition for the install to proceed." msgstr "" "Trebuie să selectați o partiție de swap înainte ca procesul de instalare să " "poată continua." -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1484 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1478 msgid "" "There are unallocated partitions left. If you quit now they will not be " "written to the disk.\n" @@ -1951,15 +2130,15 @@ msgstr "" "\n" "Sînteti sigur că doriți să ieșiți din program?" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1500 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1494 msgid "Save Changes" msgstr "Salvare" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1502 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1496 msgid "Save changes to partition table(s)?" msgstr "Salvați schimbările în tabela de partiții?" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1546 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1540 msgid "You may only delete NFS mounts." msgstr "Puteți șterge numai NFS mounts." @@ -1997,8 +2176,8 @@ msgstr "" msgid "Module Parameters" msgstr "Parametri Driver" -#: ../loader/devices.c:167 ../loader/devices.c:242 ../loader/loader.c:241 -#: ../loader/loader.c:300 ../loader/loader.c:316 +#: ../loader/devices.c:167 ../loader/devices.c:242 ../loader/loader.c:243 +#: ../loader/loader.c:302 ../loader/loader.c:318 msgid "Devices" msgstr "Devices" @@ -2058,11 +2237,11 @@ msgstr "Eroare la linia %d a fișierului kickstart %s." msgid "Choose a Language" msgstr "Limbă program instalare" -#: ../loader/lang.c:504 +#: ../loader/lang.c:506 msgid "Keyboard Type" msgstr "Tip Tastatură" -#: ../loader/lang.c:505 +#: ../loader/lang.c:507 msgid "What type of keyboard do you have?" msgstr "Ce model de tastatură este conectată la acest calculator?" @@ -2089,23 +2268,23 @@ msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> între elemente | <Space> selectează | <F12> următorul " "ecran " -#: ../loader/loader.c:228 +#: ../loader/loader.c:230 msgid "SCSI" msgstr "SCSI" -#: ../loader/loader.c:242 +#: ../loader/loader.c:244 msgid "What kind of device would you like to add" msgstr "Ce tip de periferic doriți să adăugați?" -#: ../loader/loader.c:289 +#: ../loader/loader.c:291 msgid "I have found the following devices in your system:" msgstr "Am găsit următoarele extensii în acest calculator:" -#: ../loader/loader.c:291 ../loader/loader.c:316 +#: ../loader/loader.c:293 ../loader/loader.c:318 msgid "Add Device" msgstr "Adaugă Periferic" -#: ../loader/loader.c:317 +#: ../loader/loader.c:319 msgid "" "I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you " "like to load some now?" @@ -2114,23 +2293,23 @@ msgstr "" "În caz că acest lucru este necesar, doriți să încărcați aceste drivere în " "acest moment?" -#: ../loader/loader.c:401 ../loader/loader.c:403 +#: ../loader/loader.c:403 ../loader/loader.c:405 msgid "Loading" msgstr "Încărcare" -#: ../loader/loader.c:455 +#: ../loader/loader.c:457 msgid "Loading second stage ramdisk..." msgstr "Încărcare ramdisk pentru etapa a doua..." -#: ../loader/loader.c:459 +#: ../loader/loader.c:461 msgid "Error loading ramdisk." msgstr "Eroare la încărcarea ramdisk-ului" -#: ../loader/loader.c:591 +#: ../loader/loader.c:593 msgid "Hard Drives" msgstr "Hard Discuri" -#: ../loader/loader.c:592 +#: ../loader/loader.c:594 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" @@ -2138,7 +2317,7 @@ msgstr "" "Nu am putut detecta nici un hard disk în acest calculator! Doriți să " "configurați alte periferice?" -#: ../loader/loader.c:605 +#: ../loader/loader.c:607 msgid "" "What partition and directory on that partition hold the RedHat/RPMS and " "RedHat/base directories? If you don't see the disk drive you're using listed " @@ -2148,20 +2327,20 @@ msgstr "" "și RedHat/base? Dacă hard diskul dorit nu se regăsește în lista de mai jos, " "apăsați F2 pentru a configura periferice adiționale." -#: ../loader/loader.c:619 +#: ../loader/loader.c:621 msgid "Directory holding Red Hat:" msgstr "Directorul conținînd Red Hat:" -#: ../loader/loader.c:639 +#: ../loader/loader.c:641 msgid "Select Partition" msgstr "Selectați o Partitie" -#: ../loader/loader.c:686 +#: ../loader/loader.c:688 #, c-format msgid "Device %s does not appear to contain a Red Hat installation tree." msgstr "Partiția %s nu conține o versiune de instalare a Red Hat Linux." -#: ../loader/loader.c:731 +#: ../loader/loader.c:733 msgid "" "I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please " "insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry." @@ -2170,47 +2349,47 @@ msgstr "" "CD din acest sistem. Încărcați CD-ul cu Red Hat Linux în unitatea CDROM și " "selectați \"OK\" pentru a reîncerca." -#: ../loader/loader.c:864 +#: ../loader/loader.c:866 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "Directorul specificat nu conține distribuția Red Hat Linux" -#: ../loader/loader.c:869 +#: ../loader/loader.c:871 msgid "I could not mount that directory from the server" msgstr "Nu s-a putut citi directorul specificat de pe server" -#: ../loader/loader.c:954 +#: ../loader/loader.c:956 msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: ../loader/loader.c:955 +#: ../loader/loader.c:957 msgid "Unable to retrieve the second stage ramdisk" msgstr "Nu s-a putut obține ramdisk-ul pentru etapa a doua" -#: ../loader/loader.c:1079 +#: ../loader/loader.c:1087 msgid "Rescue Method" msgstr "Metodă de Salvare" -#: ../loader/loader.c:1080 +#: ../loader/loader.c:1088 msgid "Installation Method" msgstr "Metodă de Instalare" -#: ../loader/loader.c:1082 +#: ../loader/loader.c:1090 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Unde se găsește imaginea de restaurare?" -#: ../loader/loader.c:1084 +#: ../loader/loader.c:1092 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Unde sînt aflate aplicațiile pentru instalare?" -#: ../loader/loader.c:1578 +#: ../loader/loader.c:1586 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Fișierul ks.cfg nu există pe discheta de boot." -#: ../loader/loader.c:1733 +#: ../loader/loader.c:1747 msgid "PC Card" msgstr "PC Card" -#: ../loader/loader.c:1733 +#: ../loader/loader.c:1747 msgid "Initializing PC Card Devices..." msgstr "Se inițializează perifericele de tip PC Card..." @@ -2439,6 +2618,18 @@ msgid "Loading SCSI driver" msgstr "Încărcare Driver SCSI..." #~ msgid "" +#~ "A disk with a corrupt Sun disklabel has been found while reading block " +#~ "device %s. You must use fdisk to create and write a new label to this " +#~ "device." +#~ msgstr "" +#~ "S-a găsit un disc avînd un identificator de volum (disklabel) corupt citind " +#~ "device-ul %s. Trebuie să folosiți fdisk pentru a crea un nou identificator " +#~ "de volum pentru acest disc." + +#~ msgid "Corrupt Sun disklabel" +#~ msgstr "Identificator de volum Sun corupt" + +#~ msgid "" #~ "You must assign a boot (/boot) partition to a Linux native partition (ext2) " #~ "or a RAID-1 partition for the install to proceed." #~ msgstr "" @@ -2467,14 +2658,6 @@ msgstr "Încărcare Driver SCSI..." #~ msgid "Warning" #~ msgstr "Atenție" -#~ msgid "You are about to lose data! Are you sure you want to do this?" -#~ msgstr "" -#~ "Sînteti pe cale de a sterge irevocabil date de pe hard disk! Sînteți sigur " -#~ "că doriți să continuați?" - -#~ msgid "Disk Space" -#~ msgstr "Spațiu pe Disc" - #~ msgid "There is not enough disk space for this type of installation." #~ msgstr "Spațiul pe disc este insuficient pentru acest tip de instalare." @@ -2571,19 +2754,6 @@ msgstr "Încărcare Driver SCSI..." #~ msgid "Error ordering package list: %s" #~ msgstr "Eroare la ordonarea listei de pachete: %s" -#~ msgid "" -#~ "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " -#~ "selected. You need more space on the following filesystems:\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Pe acest sistem nu exista suficient spatiu pe disc pentru a instala " -#~ "packetele selectate. Programul de instalare are nevoie de mai mult spatiu in " -#~ "urmatoarele sisteme de fisiere:\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "Space Needed" -#~ msgstr "Spațiu necesar" - #~ msgid "Install anyway" #~ msgstr "Instalare fortata" @@ -2593,15 +2763,9 @@ msgstr "Încărcare Driver SCSI..." #~ msgid "Examining packages to install..." #~ msgstr "Determinare componente pentru instalare..." -#~ msgid "Examining files to install..." -#~ msgstr "Examinare fisiere pentru instalare..." - #~ msgid "Finding overlapping files..." #~ msgstr "Identificare fișiere comune..." -#~ msgid "Processing" -#~ msgstr "Procesare" - #~ msgid "Removing old files..." #~ msgstr "Ștergere fișiere vechi..." @@ -2731,9 +2895,6 @@ msgstr "Încărcare Driver SCSI..." #~ msgid "Edit Network Mount Point" #~ msgstr "Editare director de montare în rețea" -#~ msgid "Making ext2 filesystem on /dev/%s..." -#~ msgstr "Se inițializează /dev/%s cu un sistem ext2..." - #~ msgid "Running" #~ msgstr "Rulare" @@ -3043,13 +3204,6 @@ msgstr "Încărcare Driver SCSI..." #~ "consultați acest fișier pentru a fi sigur că fișierele de configurare a " #~ "sistemului au fost actualizate corect." -#~ msgid "Rebuilding RPM database..." -#~ msgstr "Reconstruire baza de date RPM..." - -#~ msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" -#~ msgstr "" -#~ "Reconstructia bazei de date RPM a esuat. Aveti destul spatiu pe hard disc?" - #~ msgid "rootpw command" #~ msgstr "rootpw command" @@ -3082,9 +3236,6 @@ msgstr "Încărcare Driver SCSI..." #~ msgid "Converting RPM database..." #~ msgstr "Baza de date RPM se actualizează..." -#~ msgid "Finding packages to upgrade..." -#~ msgstr "Determinare pachete pentru actualizare..." - #~ msgid "Previous" #~ msgstr "Precedent" @@ -3126,9 +3277,6 @@ msgstr "Încărcare Driver SCSI..." #~ msgid "failed to create file %s" #~ msgstr "Nu se poate crea %s" -#~ msgid "error writing to file %s: %s" -#~ msgstr "Eroare la scriere în fișierul %s: %s" - #~ msgid "error reading from file %s: %s" #~ msgstr "eroare la citirea din fișierul %s: %s" @@ -3183,9 +3331,6 @@ msgstr "Încărcare Driver SCSI..." #~ msgid "Bootable Partitions" #~ msgstr "Partiții valide" -#~ msgid "Creating bootdisk..." -#~ msgstr "Creare bootdisk..." - #~ msgid "Formatting swap space on device %s..." #~ msgstr "Formatare spatiu pentru memoria swap in partitia %s..." @@ -3341,12 +3486,6 @@ msgstr "Încărcare Driver SCSI..." #~ "Doriți să instalați interfața grafică GNOME? GNOME este o interfață grafică " #~ "ușor de folosit cu facilități de drag and drop și documentație integrată." -#~ msgid "no suggestion" -#~ msgstr "nici o sugestie" - -#~ msgid "Everything" -#~ msgstr "Totul" - #~ msgid "Choose components to install:" #~ msgstr "Selectați componentele pentru instalare:" |