summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMatt Wilson <msw@redhat.com>1999-10-08 20:38:44 +0000
committerMatt Wilson <msw@redhat.com>1999-10-08 20:38:44 +0000
commit755fc04fe15cffdd2900f4330a677d50be584fdf (patch)
treeb43913144d432112c729c421ddd56b5d695c4ee1 /po/ro.po
parent16114547587f67eaa722d4cd4aac8fd7cdeb0921 (diff)
downloadanaconda-755fc04fe15cffdd2900f4330a677d50be584fdf.tar.gz
anaconda-755fc04fe15cffdd2900f4330a677d50be584fdf.tar.xz
anaconda-755fc04fe15cffdd2900f4330a677d50be584fdf.zip
update-po
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r--po/ro.po1065
1 files changed, 602 insertions, 463 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 3c029ebc2..b6e102a1d 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sndconfig 3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-09-29 11:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-10-08 15:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 199-04-10 12:00+EST\n"
"Last-Translator: Cristian Gafton <gafton@redhat.com>\n"
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
@@ -11,10 +11,70 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../gui.py:264 ../iw/language.py:10 ../text.py:49 ../text.py:895
+#: ../gui.py:257 ../gui.py:472
+msgid "Next"
+msgstr "Următorul"
+
+#: ../gui.py:258 ../gui.py:471 ../libfdisk/newtfsedit.c:1291
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1299 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:67
+#: ../loader/devices.c:168 ../loader/devices.c:218 ../loader/lang.c:508
+#: ../loader/loader.c:245 ../loader/loader.c:593 ../loader/loader.c:629
+#: ../loader/loader.c:732 ../loader/loader.c:1095 ../loader/net.c:162
+#: ../loader/net.c:284 ../loader/urls.c:124 ../loader/urls.c:322 ../text.py:87
+#: ../text.py:88 ../text.py:107 ../text.py:130 ../text.py:160 ../text.py:163
+#: ../text.py:205 ../text.py:234 ../text.py:248 ../text.py:250 ../text.py:269
+#: ../text.py:271 ../text.py:293 ../text.py:295 ../text.py:384 ../text.py:435
+#: ../text.py:437 ../text.py:446 ../text.py:464 ../text.py:477 ../text.py:496
+#: ../text.py:498 ../text.py:523 ../text.py:526 ../text.py:535 ../text.py:593
+#: ../text.py:594 ../text.py:816 ../text.py:838 ../textw/constants.py:10
+#: ../textw/lilo.py:22 ../textw/lilo.py:66 ../textw/lilo.py:73
+#: ../textw/lilo.py:148 ../textw/packages.py:20 ../textw/packages.py:85
+#: ../textw/packages.py:136 ../textw/packages.py:145
+#: ../textw/partitioning.py:25 ../textw/partitioning.py:64
+#: ../textw/partitioning.py:202 ../textw/silo.py:22 ../textw/silo.py:77
+#: ../textw/silo.py:176 ../textw/userauth.py:29 ../textw/userauth.py:141
+#: ../textw/userauth.py:172 ../textw/userauth.py:244
+msgid "Back"
+msgstr "Înapoi"
+
+#: ../gui.py:259 ../gui.py:476
+msgid "Show Help"
+msgstr "Arată Detalii"
+
+#: ../gui.py:260 ../gui.py:475
+msgid "Hide Help"
+msgstr "Ascunde Detalii"
+
+#: ../gui.py:261 ../gui.py:474
+msgid "Finish"
+msgstr "Finalizare"
+
+#: ../gui.py:264 ../gui.py:498
+msgid "Online Help"
+msgstr "Detalii instalare"
+
+#: ../gui.py:265 ../iw/language.py:10 ../text.py:49 ../text.py:925
msgid "Language Selection"
msgstr "Selecție limbă de instalare"
+#: ../gui.py:465
+msgid "Red Hat Linux Installer"
+msgstr "Program de Instalare Red Hat Linux"
+
+#: ../installclass.py:248 ../iw/rootpartition.py:196
+msgid ""
+"You are about to erase any preexisting Linux installations on your system."
+msgstr ""
+
+#: ../installclass.py:288
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You are about to erase ALL DATA on your hard drive to make room for your "
+"Linux installation."
+msgstr ""
+"Sînteti pe cale de a sterge irevocabil date de pe hard disk! Sînteți sigur "
+"că doriți să continuați?"
+
#: ../text.py:50
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr ""
@@ -23,19 +83,19 @@ msgstr ""
#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:66 ../loader/devices.c:167
#: ../loader/devices.c:178 ../loader/devices.c:183 ../loader/devices.c:218
#: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107
-#: ../loader/lang.c:246 ../loader/lang.c:506 ../loader/loader.c:243
-#: ../loader/loader.c:459 ../loader/loader.c:469 ../loader/loader.c:627
-#: ../loader/loader.c:685 ../loader/loader.c:730 ../loader/loader.c:863
-#: ../loader/loader.c:868 ../loader/loader.c:954 ../loader/loader.c:1087
-#: ../loader/loader.c:1577 ../loader/net.c:162 ../loader/net.c:284
+#: ../loader/lang.c:246 ../loader/lang.c:508 ../loader/loader.c:245
+#: ../loader/loader.c:461 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:629
+#: ../loader/loader.c:687 ../loader/loader.c:732 ../loader/loader.c:865
+#: ../loader/loader.c:870 ../loader/loader.c:956 ../loader/loader.c:1095
+#: ../loader/loader.c:1585 ../loader/net.c:162 ../loader/net.c:284
#: ../loader/net.c:560 ../loader/urls.c:124 ../loader/urls.c:201
-#: ../loader/urls.c:206 ../loader/urls.c:322 ../text.py:52 ../text.py:103
-#: ../text.py:154 ../text.py:199 ../text.py:242 ../text.py:287 ../text.py:378
-#: ../text.py:398 ../text.py:429 ../text.py:478 ../text.py:500 ../text.py:565
-#: ../text.py:586 ../text.py:598 ../text.py:610 ../text.py:788 ../text.py:860
-#: ../text.py:864 ../text.py:1012 ../textw/lilo.py:21 ../textw/lilo.py:66
+#: ../loader/urls.c:206 ../loader/urls.c:322 ../text.py:52 ../text.py:107
+#: ../text.py:160 ../text.py:205 ../text.py:248 ../text.py:293 ../text.py:384
+#: ../text.py:404 ../text.py:435 ../text.py:496 ../text.py:523 ../text.py:593
+#: ../text.py:614 ../text.py:626 ../text.py:638 ../text.py:816 ../text.py:888
+#: ../text.py:892 ../text.py:1042 ../textw/lilo.py:21 ../textw/lilo.py:66
#: ../textw/packages.py:20 ../textw/packages.py:85 ../textw/packages.py:136
-#: ../textw/partitioning.py:202 ../textw/silo.py:21 ../textw/silo.py:66
+#: ../textw/partitioning.py:202 ../textw/silo.py:21 ../textw/silo.py:77
#: ../textw/userauth.py:29 ../textw/userauth.py:43 ../textw/userauth.py:48
#: ../textw/userauth.py:82 ../textw/userauth.py:94 ../textw/userauth.py:102
#: ../textw/userauth.py:111 ../textw/userauth.py:172 ../textw/userauth.py:244
@@ -58,8 +118,8 @@ msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 sub DOS)"
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 sub DOS)"
-#: ../iw/lilo.py:174 ../iw/silo.py:220 ../text.py:85 ../textw/lilo.py:79
-#: ../textw/lilo.py:138 ../textw/silo.py:79 ../textw/silo.py:136
+#: ../iw/lilo.py:174 ../iw/silo.py:242 ../text.py:85 ../textw/lilo.py:79
+#: ../textw/lilo.py:138 ../textw/silo.py:109 ../textw/silo.py:166
msgid "Device"
msgstr "Partiție"
@@ -69,126 +129,104 @@ msgid "What device is your mouse located on? %s %i"
msgstr "Unde este conectat mouse-ul? %s %i"
#. code to create dialog in gtk+
-#: ../libfdisk/fsedit.c:614 ../libfdisk/fsedit.c:621 ../libfdisk/fsedit.c:628
-#: ../libfdisk/fsedit.c:637 ../libfdisk/fsedit.c:649 ../libfdisk/fsedit.c:659
-#: ../libfdisk/fsedit.c:688 ../libfdisk/fsedit.c:704 ../libfdisk/fsedit.c:1070
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:676 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1030
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1056 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1092
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1297 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1391
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1409 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1647
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1882 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1890
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1904 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1915
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1922 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1937
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1946 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2003
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2164 ../libfdisk/newtfsedit.c:116
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:449 ../libfdisk/newtfsedit.c:527
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:545 ../libfdisk/newtfsedit.c:581
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1297 ../libfdisk/newtfsedit.c:1305
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1430 ../libfdisk/newtfsedit.c:1451
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1545 ../text.py:87 ../text.py:512
+#: ../libfdisk/fsedit.c:615 ../libfdisk/fsedit.c:622 ../libfdisk/fsedit.c:629
+#: ../libfdisk/fsedit.c:638 ../libfdisk/fsedit.c:650 ../libfdisk/fsedit.c:660
+#: ../libfdisk/fsedit.c:689 ../libfdisk/fsedit.c:705 ../libfdisk/fsedit.c:1063
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:676 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1045
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1071 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1089
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1294 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1406 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1644
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1879 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1887
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1901 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1912
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1919 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1934
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1943 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1982
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2143 ../libfdisk/newtfsedit.c:113
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:461 ../libfdisk/newtfsedit.c:539
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:557 ../libfdisk/newtfsedit.c:575
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1291 ../libfdisk/newtfsedit.c:1299
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1424 ../libfdisk/newtfsedit.c:1445
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1539 ../text.py:87 ../text.py:535
#: ../textw/constants.py:10 ../textw/lilo.py:84 ../textw/lilo.py:97
-#: ../textw/lilo.py:147 ../textw/silo.py:84 ../textw/silo.py:97
-#: ../textw/silo.py:145
+#: ../textw/lilo.py:147 ../textw/silo.py:114 ../textw/silo.py:127
+#: ../textw/silo.py:175
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../gui.py:257 ../gui.py:469 ../libfdisk/fsedit.c:977
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1297 ../libfdisk/newtfsedit.c:1305
-#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:67 ../loader/devices.c:168
-#: ../loader/devices.c:218 ../loader/lang.c:506 ../loader/loader.c:243
-#: ../loader/loader.c:591 ../loader/loader.c:627 ../loader/loader.c:730
-#: ../loader/loader.c:1087 ../loader/net.c:162 ../loader/net.c:284
-#: ../loader/urls.c:124 ../loader/urls.c:322 ../text.py:87 ../text.py:88
-#: ../text.py:103 ../text.py:126 ../text.py:154 ../text.py:157 ../text.py:199
-#: ../text.py:228 ../text.py:242 ../text.py:244 ../text.py:263 ../text.py:265
-#: ../text.py:287 ../text.py:289 ../text.py:378 ../text.py:429 ../text.py:431
-#: ../text.py:450 ../text.py:459 ../text.py:478 ../text.py:480 ../text.py:500
-#: ../text.py:503 ../text.py:512 ../text.py:565 ../text.py:566 ../text.py:788
-#: ../text.py:810 ../textw/constants.py:10 ../textw/lilo.py:22
-#: ../textw/lilo.py:66 ../textw/lilo.py:73 ../textw/lilo.py:148
-#: ../textw/packages.py:20 ../textw/packages.py:85 ../textw/packages.py:136
-#: ../textw/packages.py:145 ../textw/partitioning.py:25
-#: ../textw/partitioning.py:64 ../textw/partitioning.py:202
-#: ../textw/silo.py:22 ../textw/silo.py:66 ../textw/silo.py:73
-#: ../textw/silo.py:146 ../textw/userauth.py:29 ../textw/userauth.py:141
-#: ../textw/userauth.py:172 ../textw/userauth.py:244
-msgid "Back"
-msgstr "Înapoi"
-
-#: ../text.py:105
+#: ../text.py:109
msgid "Which model mouse is attached to this computer?"
msgstr "Ce tip de mouse este conectat la acest calculator?"
-#: ../text.py:114
+#: ../text.py:118
msgid "Emulate 3 Buttons?"
msgstr "Emulare 3 butoane?"
-#: ../text.py:116
+#: ../text.py:120
msgid "Mouse Selection"
msgstr "Selectare Mouse"
-#: ../text.py:152 ../text.py:897
+#: ../text.py:158 ../text.py:927
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Tip tastatură"
-#: ../text.py:153
+#: ../text.py:159
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
msgstr "Ce tip de tastatură este conectată la acest calculator?"
-#: ../text.py:192
+#: ../text.py:198
msgid "Install GNOME Workstation"
msgstr "Instalare Workstation GNOME"
-#: ../text.py:193
+#: ../text.py:199
msgid "Install KDE Workstation"
msgstr "Instalare Workstation KDE"
-#: ../text.py:194
+#: ../text.py:200
msgid "Install Server System"
msgstr "Instalare Server"
-#: ../text.py:195
+#: ../text.py:201
msgid "Install Custom System"
msgstr "Instalare system personalizată"
-#: ../text.py:196
+#: ../text.py:202
msgid "Upgrade Existing Installation"
msgstr "Actualizare instalare existentă"
-#: ../text.py:197 ../text.py:900
+#: ../text.py:203 ../text.py:930
msgid "Installation Type"
msgstr "Tip instalare"
-#: ../text.py:198
+#: ../text.py:204
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Ce tip de system doriți să instalați?"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1545 ../loader/devices.c:178
-#: ../loader/devices.c:183 ../loader/loader.c:459 ../loader/loader.c:469
-#: ../loader/loader.c:685 ../loader/loader.c:730 ../loader/loader.c:863
-#: ../loader/loader.c:868 ../loader/loader.c:1577 ../loader/urls.c:201
-#: ../loader/urls.c:206 ../text.py:225 ../text.py:606
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1539 ../loader/devices.c:178
+#: ../loader/devices.c:183 ../loader/loader.c:461 ../loader/loader.c:471
+#: ../loader/loader.c:687 ../loader/loader.c:732 ../loader/loader.c:865
+#: ../loader/loader.c:870 ../loader/loader.c:1585 ../loader/urls.c:201
+#: ../loader/urls.c:206 ../text.py:231 ../text.py:634 ../todo.py:358
+#: ../todo.py:499 ../todo.py:1039 ../todo.py:1348
msgid "Error"
msgstr "Eroare"
-#: ../text.py:226
+#: ../text.py:232
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
msgstr ""
"Acest calculator nu are nici o partiție Linux. Actualizarea nu este posibilă!"
-#: ../text.py:239
+#: ../text.py:245
msgid "System to Upgrade"
msgstr "System pentru actualizare"
-#: ../text.py:240
+#: ../text.py:246
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Ce partiție conține partiția de root a instalării Red Hat Linux?"
-#: ../text.py:255
+#: ../text.py:261
msgid "Customize Packages to Upgrade"
msgstr "Selectați pachetele pentru actualizare"
-#: ../text.py:256
+#: ../text.py:262
msgid ""
"The packages you have installed, and any other packages which are needed to "
"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you "
@@ -198,31 +236,33 @@ msgstr ""
"satisfacerea dependințelor acestora au fost selectate pentru instalare. "
"Doriți să modificați setul de pachete care vor fi actualizate?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:986
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1110 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2056
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2326 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2379
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:486 ../libfdisk/newtfsedit.c:697
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1483 ../libfdisk/newtfsedit.c:1501
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1586 ../loader/loader.c:591 ../loader/net.c:701
-#: ../text.py:263 ../text.py:450 ../text.py:453 ../textw/partitioning.py:165
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:601 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1001
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1107 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2035
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2305 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2358
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:498 ../libfdisk/newtfsedit.c:691
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 ../libfdisk/newtfsedit.c:1495
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1580 ../loader/loader.c:593 ../loader/net.c:701
+#: ../text.py:269 ../text.py:446 ../text.py:464 ../text.py:471
+#: ../textw/partitioning.py:165
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:986
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1110 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2056
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2326 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2379
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:486 ../libfdisk/newtfsedit.c:697
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1483 ../libfdisk/newtfsedit.c:1501
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1586 ../loader/net.c:701 ../text.py:263
-#: ../text.py:268 ../text.py:450 ../text.py:456 ../textw/partitioning.py:165
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:601 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1001
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1107 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2035
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2305 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2358
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:498 ../libfdisk/newtfsedit.c:691
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 ../libfdisk/newtfsedit.c:1495
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1580 ../loader/net.c:701 ../text.py:269
+#: ../text.py:274 ../text.py:446 ../text.py:464 ../text.py:474
+#: ../textw/partitioning.py:165
msgid "No"
msgstr "Nu"
-#: ../text.py:278
+#: ../text.py:284
msgid "Red Hat Linux"
msgstr "Red Hat Linux"
-#: ../text.py:279
+#: ../text.py:285
msgid ""
"Welcome to Red Hat Linux!\n"
"\n"
@@ -243,43 +283,43 @@ msgstr ""
"Dacă ați cumpărat Official Red Hat Linux, vă rugam sa ne vizitați pagina de "
"web la http://www.redhat.com și să vă inregistrați ca utilizator oficial."
-#: ../text.py:350
+#: ../text.py:356
msgid "Use bootp/dhcp"
msgstr "Folosește bootp/dhcp"
-#: ../loader/net.c:234 ../text.py:355
+#: ../loader/net.c:234 ../text.py:361
msgid "IP address:"
msgstr "Adresă IP:"
-#: ../loader/net.c:237 ../text.py:356
+#: ../loader/net.c:237 ../text.py:362
msgid "Netmask:"
msgstr "Netmask:"
-#: ../loader/net.c:240 ../text.py:357
+#: ../loader/net.c:240 ../text.py:363
msgid "Default gateway (IP):"
msgstr "Gateway (IP):"
-#: ../loader/net.c:243 ../text.py:358
+#: ../loader/net.c:243 ../text.py:364
msgid "Primary nameserver:"
msgstr "Server DNS primar:"
-#: ../iw/network.py:11 ../text.py:380
+#: ../iw/network.py:11 ../text.py:386
msgid "Network Configuration"
msgstr "Configurare Rețea"
-#: ../text.py:396
+#: ../text.py:402
msgid "Invalid information"
msgstr "Informație incorectă"
-#: ../text.py:397
+#: ../text.py:403
msgid "You must enter valid IP information to continue"
msgstr "Trebuie să introduceți date corecte pentru IP."
-#: ../text.py:425
+#: ../text.py:431
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "Configurare Nume Host"
-#: ../text.py:426
+#: ../text.py:432
msgid ""
"The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to "
"a network, this may be assigned by your network administrator."
@@ -288,15 +328,11 @@ msgstr ""
"atașat unei rețele, numele de host este asignat de către administratorul de "
"rețea."
-#: ../iw/network.py:201 ../loader/net.c:458 ../loader/net.c:620 ../text.py:429
+#: ../iw/network.py:201 ../loader/net.c:458 ../loader/net.c:620 ../text.py:435
msgid "Hostname"
msgstr "Nume host"
-#: ../text.py:440 ../text.py:594
-msgid "Bootdisk"
-msgstr "Disc de boot"
-
-#: ../text.py:441
+#: ../text.py:447
msgid ""
"A custom boot disk provides a way of booting into your Linux system without "
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -318,35 +354,46 @@ msgstr ""
"\n"
"Doriți să creați un disc de boot pentru acest sistem?"
-#: ../text.py:476
+#: ../text.py:466
+msgid ""
+"\n"
+"On SMCC made Ultra machines floppy booting probably does not work\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../text.py:469 ../text.py:622
+msgid "Bootdisk"
+msgstr "Disc de boot"
+
+#: ../text.py:494
msgid "X probe results"
msgstr "Rrezultate autodetecție X11"
-#: ../text.py:489 ../text.py:508
+#: ../text.py:512 ../text.py:531
msgid "Unlisted Card"
msgstr "Placă nelistată"
-#: ../text.py:497
+#: ../text.py:520
msgid "Video Card Selection"
msgstr "Selectare Placă Video"
-#: ../text.py:498
+#: ../text.py:521
msgid "Which video card do you have?"
msgstr "Ce tip de placă video aveți?"
-#: ../text.py:510
+#: ../text.py:533
msgid "X Server Selection"
msgstr "Selectare Server X Windows"
-#: ../text.py:510
+#: ../text.py:533
msgid "Choose a server"
msgstr "Selectați un server"
-#: ../text.py:561
+#: ../text.py:589
msgid "Installation to begin"
msgstr "Începutul instalării"
-#: ../iw/confirm.py:30 ../text.py:562
+#: ../iw/confirm.py:30 ../text.py:590
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -355,11 +402,11 @@ msgstr ""
"accesibil după reinițializarea sistemului. Este recomandat să păstrați acest "
"fișier pentru referințe viitoare."
-#: ../text.py:578
+#: ../text.py:606
msgid "Complete"
msgstr "Complet"
-#: ../iw/congrats.py:31 ../text.py:579
+#: ../iw/congrats.py:31 ../text.py:607
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"\n"
@@ -380,7 +427,7 @@ msgstr ""
"Informații despre configurarea sistemului dumneavoastră se găsesc în "
"capitolul dedicat post-instalării din Official Red Hat Linux User's Guide."
-#: ../iw/bootdisk.py:50 ../text.py:595
+#: ../iw/bootdisk.py:50 ../text.py:623
msgid ""
"Insert a blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk will "
"be erased during creation of the boot disk."
@@ -388,12 +435,12 @@ msgstr ""
"Introduceți o dischetă nouă în prima unitate de floppy-disk. Datele de pe "
"această dischetă vor fi șterse în timpul creării discului de boot."
-#: ../text.py:598 ../text.py:599 ../text.py:610 ../text.py:611
+#: ../text.py:626 ../text.py:627 ../text.py:638 ../text.py:639
#: ../textw/lilo.py:21 ../textw/silo.py:21
msgid "Skip"
msgstr "Următoarea etapă"
-#: ../iw/bootdisk.py:54 ../text.py:607
+#: ../iw/bootdisk.py:54 ../text.py:635
msgid ""
"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
"a formatted floppy in the first floppy drive."
@@ -401,67 +448,67 @@ msgstr ""
"S-a detectat o eroare la crearea discului de boot. Asigurați-vă că in prima "
"unitate de floppy-disk există o dischetă formatată."
-#: ../text.py:669
+#: ../text.py:697
msgid "Package Installation"
msgstr "Instalare aplicații"
-#: ../text.py:671
+#: ../text.py:699
msgid "Name : "
msgstr "Nume :"
-#: ../text.py:672
+#: ../text.py:700
msgid "Size : "
msgstr "Mărime :"
-#: ../text.py:673
+#: ../text.py:701
msgid "Summary: "
msgstr "Detalii:"
-#: ../text.py:699
+#: ../text.py:727
msgid " Packages"
msgstr "Pachet"
-#: ../text.py:700
+#: ../text.py:728
msgid " Bytes"
msgstr " Bytes"
-#: ../text.py:701
+#: ../text.py:729
msgid " Time"
msgstr " Timp"
-#: ../text.py:703
+#: ../text.py:731
msgid "Total :"
msgstr "Total :"
-#: ../text.py:710
+#: ../text.py:738
msgid "Completed: "
msgstr "Completat: "
-#: ../text.py:720
+#: ../text.py:748
msgid "Remaining: "
msgstr "Mai rămîne: "
-#: ../text.py:790
+#: ../text.py:818
msgid "What time zone are you located in?"
msgstr "Care este zona de timp în care sînteți situat?"
-#: ../text.py:798
+#: ../text.py:826
msgid "Hardware clock set to GMT?"
msgstr "Ceasul system setat pentru GMT?"
-#: ../iw/timezone.py:30 ../text.py:800
+#: ../iw/timezone.py:30 ../text.py:828
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Selectare Zona de Timp"
-#: ../text.py:864 ../text.py:865
+#: ../text.py:892 ../text.py:893
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
-#: ../text.py:877
+#: ../text.py:905
msgid "Red Hat Linux (C) 1999 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 1999 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:879
+#: ../text.py:907
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -469,148 +516,298 @@ msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> între elemente | <Space> selectează | <F12> următorul "
"ecran "
-#: ../iw/welcome.py:11 ../text.py:899
+#: ../iw/welcome.py:11 ../text.py:929
msgid "Welcome"
msgstr "Bun venit"
-#: ../iw/lilo.py:94 ../iw/lilo.py:196 ../iw/silo.py:119 ../iw/silo.py:243
-#: ../text.py:905 ../text.py:911
+#: ../iw/lilo.py:94 ../iw/lilo.py:196 ../iw/silo.py:124 ../iw/silo.py:265
+#: ../text.py:935 ../text.py:941
msgid "Partition"
msgstr "Partiționare"
-#: ../text.py:907
+#: ../text.py:937
msgid "Manually Partition"
msgstr "Partiționare manuală"
-#: ../text.py:909
+#: ../text.py:939
msgid "Automatic Partition"
msgstr "Partiționare automată"
-#: ../text.py:913
+#: ../text.py:943
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../text.py:915
+#: ../text.py:945
msgid "Filesystem Formatting"
msgstr "Formatare filesystem"
-#: ../text.py:917 ../text.py:919 ../text.py:921 ../textw/lilo.py:24
+#: ../text.py:947 ../text.py:949 ../text.py:951 ../textw/lilo.py:24
#: ../textw/lilo.py:63 ../textw/lilo.py:155
msgid "LILO Configuration"
msgstr "Configurare LILO"
-#: ../text.py:923
+#: ../text.py:953
msgid "Hostname Setup"
msgstr "Setare nume host"
-#: ../text.py:925
+#: ../text.py:955
msgid "Network Setup"
msgstr "Configurare Rețea"
-#: ../iw/mouse.py:55 ../text.py:927 ../text.py:929
+#: ../iw/mouse.py:55 ../text.py:957 ../text.py:959
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Configurare Mouse"
-#: ../text.py:931
+#: ../text.py:961
msgid "Time Zone Setup"
msgstr "Setare Zona de Timp"
-#: ../text.py:933 ../textw/userauth.py:8
+#: ../text.py:963 ../textw/userauth.py:8
msgid "Root Password"
msgstr "Parola de root:"
-#: ../text.py:935 ../textw/userauth.py:148
+#: ../text.py:965 ../textw/userauth.py:148
msgid "User Account Setup"
msgstr "Setare Conturi Utilizator"
-#: ../text.py:937
+#: ../text.py:967
msgid "Authentication"
msgstr "Configurare Autentificare"
-#: ../text.py:939
+#: ../text.py:969
msgid "Package Groups"
msgstr "Grupuri Aplicații"
-#: ../text.py:941 ../text.py:977
+#: ../text.py:971 ../text.py:1007
msgid "Individual Packages"
msgstr "Selectați Aplicațiile Dorite"
-#: ../text.py:943 ../textw/packages.py:114
+#: ../text.py:973 ../textw/packages.py:114
msgid "Package Dependencies"
msgstr "Dependințe Nerezolvate"
-#: ../iw/xconfig.py:110 ../text.py:945 ../text.py:953
+#: ../iw/xconfig.py:113 ../text.py:975 ../text.py:983
msgid "X Configuration"
msgstr "Configurare X Windows"
-#: ../text.py:947 ../text.py:952
+#: ../text.py:977 ../text.py:982
msgid "Boot Disk"
msgstr "Disc de Boot"
-#: ../text.py:949
+#: ../text.py:979
msgid "Installation Begins"
msgstr "Instalarea a început"
-#: ../text.py:951
+#: ../text.py:981
msgid "Install System"
msgstr "Instalare Sistem"
-#: ../text.py:955
+#: ../text.py:985
msgid "Installation Complete"
msgstr "Instalare terminată"
-#: ../text.py:964 ../text.py:967 ../text.py:970 ../textw/silo.py:24
-#: ../textw/silo.py:62 ../textw/silo.py:153
+#: ../text.py:994 ../text.py:997 ../text.py:1000 ../textw/silo.py:24
+#: ../textw/silo.py:79 ../textw/silo.py:183
msgid "SILO Configuration"
msgstr "Configurare SILO"
-#: ../text.py:975
+#: ../text.py:1005
msgid "Examine System"
msgstr "Analizare System"
-#: ../text.py:976
+#: ../text.py:1006
msgid "Customize Upgrade"
msgstr "Actualizare Personalizată"
-#: ../text.py:978
+#: ../text.py:1008
msgid "Upgrade System"
msgstr "Actualizare Sistem"
-#: ../text.py:979
+#: ../text.py:1009
msgid "Upgrade Complete"
msgstr "Actualizare Terminată"
-#: ../text.py:1009
+#: ../text.py:1039
msgid "Cancelled"
msgstr "Abandonat"
-#: ../text.py:1010
+#: ../text.py:1040
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "Nu se poate sări la o etapă anterioară de aici. Încercați din nou."
-#: ../gui.py:256 ../gui.py:470
-msgid "Next"
-msgstr "Următorul"
+#: ../todo.py:359
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error unmounting %s: %s"
+msgstr "Eroare la scriere în fișierul %s: %s"
-#: ../gui.py:258 ../gui.py:474
-msgid "Show Help"
-msgstr "Arată Detalii"
+#: ../todo.py:500
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error mounting %s: %s"
+msgstr "Eroare la scriere în fișierul %s: %s"
-#: ../gui.py:259 ../gui.py:473
-msgid "Hide Help"
-msgstr "Ascunde Detalii"
+#: ../todo.py:521 ../todo.py:710
+msgid "Creating"
+msgstr ""
-#: ../gui.py:260 ../gui.py:472
-msgid "Finish"
-msgstr "Finalizare"
+#: ../todo.py:522
+#, fuzzy
+msgid "Creating RAID devices..."
+msgstr "Creare bootdisk..."
-#: ../gui.py:263 ../gui.py:496
-msgid "Online Help"
-msgstr "Detalii instalare"
+#: ../todo.py:571 ../todo.py:584
+#, fuzzy
+msgid "Formatting"
+msgstr "Formatare filesystem"
-#: ../gui.py:463
-msgid "Red Hat Linux Installer"
-msgstr "Program de Instalare Red Hat Linux"
+#: ../todo.py:572 ../todo.py:585
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Formatting %s filesystem..."
+msgstr "Se inițializează /dev/%s cu un sistem ext2..."
+
+#: ../todo.py:710
+#, fuzzy
+msgid "Creating boot disk..."
+msgstr "Creare bootdisk..."
+
+#: ../todo.py:841
+#, fuzzy
+msgid "Reading"
+msgstr "Rămas"
+
+#: ../todo.py:842
+#, fuzzy
+msgid "Reading package information..."
+msgstr "Detectare configurație IP..."
+
+#: ../todo.py:996 ../todo.py:1006
+msgid "no suggestion"
+msgstr "nici o sugestie"
+
+#: ../todo.py:1012
+#, fuzzy
+msgid "Searching"
+msgstr "Totul"
+
+#: ../todo.py:1013
+msgid "Searching for Red Hat Linux installations..."
+msgstr ""
+
+#: ../todo.py:1040
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s"
+msgstr "Eroare la scriere în fișierul %s: %s"
+
+#: ../todo.py:1059
+#, fuzzy
+msgid "Finding"
+msgstr "Rămas"
+
+#: ../todo.py:1060
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "Determinare pachete pentru actualizare..."
+
+#: ../todo.py:1248
+msgid "Processing"
+msgstr "Procesare"
+
+#: ../todo.py:1249
+#, fuzzy
+msgid "Preparing to install..."
+msgstr "Examinare fisiere pentru instalare..."
+
+#: ../todo.py:1343
+#, fuzzy
+msgid "Rebuilding"
+msgstr "Rămas"
+
+#: ../todo.py:1344
+msgid "Rebuilding RPM database..."
+msgstr "Reconstruire baza de date RPM..."
+
+#: ../todo.py:1349
+msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
+msgstr ""
+"Reconstructia bazei de date RPM a esuat. Aveti destul spatiu pe hard disc?"
+
+#: ../todo.py:1399
+#, c-format
+msgid "Upgrading %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../todo.py:1401
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installing %s.\n"
+msgstr "Instalare Aplicații"
+
+#: ../todo.py:1422
+msgid ""
+"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
+"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Pe acest sistem nu exista suficient spatiu pe disc pentru a instala "
+"packetele selectate. Programul de instalare are nevoie de mai mult spatiu in "
+"urmatoarele sisteme de fisiere:\n"
+"\n"
+
+#: ../todo.py:1425
+#, fuzzy
+msgid "Mount Point"
+msgstr "Mount Point:"
+
+#: ../todo.py:1425
+msgid "Space Needed"
+msgstr "Spațiu necesar"
+
+#: ../todo.py:1439
+msgid "Disk Space"
+msgstr "Spațiu pe Disc"
+
+#: ../todo.py:1462
+#, fuzzy
+msgid "Post Install"
+msgstr "Instalare"
+
+#: ../todo.py:1463
+#, fuzzy
+msgid "Performing post install configuration..."
+msgstr "Testează această configurație"
+
+#: ../iw/xconfig.py:10 ../xf86config.py:231
+msgid "Video Card"
+msgstr "Placă video"
+
+#: ../iw/xconfig.py:12 ../xf86config.py:233
+msgid "Video Ram"
+msgstr "Memorie Video"
+
+#: ../xf86config.py:235
+#, fuzzy
+msgid "X server"
+msgstr "Server"
+
+#: ../xf86config.py:237
+#, fuzzy
+msgid "Unable to detect video card"
+msgstr "Nu s-a putut obține ramdisk-ul pentru etapa a doua"
+
+#: ../iw/xconfig.py:11 ../xf86config.py:242 ../xf86config.py:244
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitor"
+
+#: ../xf86config.py:244
+msgid "Plug and Play Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../xf86config.py:246
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal frequency range"
+msgstr "Plaja Frecvențelor Orizontale"
+
+#: ../xf86config.py:248
+#, fuzzy
+msgid "Vertical frequency range"
+msgstr "Plaja Frecvențelor Verticale"
#: ../iw/account.py:14
msgid "Account Configuration"
@@ -641,19 +838,19 @@ msgstr "Parola (din nou)"
msgid "Full Name"
msgstr "Nume Complet"
-#: ../iw/account.py:205 ../libfdisk/newtfsedit.c:1303 ../textw/userauth.py:171
+#: ../iw/account.py:205 ../libfdisk/newtfsedit.c:1297 ../textw/userauth.py:171
msgid "Add"
msgstr "Adăugare"
-#: ../iw/account.py:207 ../libfdisk/newtfsedit.c:1296
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1304 ../textw/lilo.py:147 ../textw/lilo.py:168
-#: ../textw/partitioning.py:63 ../textw/silo.py:145 ../textw/silo.py:167
+#: ../iw/account.py:207 ../libfdisk/newtfsedit.c:1290
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1298 ../textw/lilo.py:147 ../textw/lilo.py:168
+#: ../textw/partitioning.py:63 ../textw/silo.py:175 ../textw/silo.py:197
#: ../textw/userauth.py:172
msgid "Edit"
msgstr "Editare"
-#: ../iw/account.py:209 ../libfdisk/newtfsedit.c:1296
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1304 ../textw/userauth.py:171
+#: ../iw/account.py:209 ../libfdisk/newtfsedit.c:1290
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1298 ../textw/userauth.py:171
msgid "Delete"
msgstr "Ștergere"
@@ -769,8 +966,8 @@ msgstr "GNOME Workstation"
msgid "KDE Workstation"
msgstr "KDE Workstation"
-#: ../iw/installpath.py:42 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2232
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2252
+#: ../iw/installpath.py:42 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2211
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2231
msgid "Server"
msgstr "Server"
@@ -794,23 +991,23 @@ msgstr "Actualizare"
msgid "Use fdisk"
msgstr "Folosește fdisk"
-#: ../iw/keyboard.py:12
+#: ../iw/keyboard.py:13
msgid "Keyboard Configuration"
msgstr "Configurare Tastatură"
-#: ../iw/keyboard.py:51
+#: ../iw/keyboard.py:55
msgid "Model"
msgstr "Model"
-#: ../iw/keyboard.py:70
+#: ../iw/keyboard.py:74
msgid "Layout"
msgstr "Aranjament taste"
-#: ../iw/keyboard.py:89
+#: ../iw/keyboard.py:93
msgid "Variant"
msgstr "Variantă"
-#: ../iw/keyboard.py:104
+#: ../iw/keyboard.py:108
msgid "Test your selection here:"
msgstr "Testați setările alease:"
@@ -822,7 +1019,7 @@ msgstr "Ce limbă trebuie folosită în timpul rulării programului de instalare?"
msgid "Lilo Configuration"
msgstr "Configurare LILO"
-#: ../iw/lilo.py:99 ../iw/lilo.py:197 ../iw/silo.py:124 ../iw/silo.py:244
+#: ../iw/lilo.py:99 ../iw/lilo.py:197 ../iw/silo.py:129 ../iw/silo.py:266
msgid "Type"
msgstr "Tip"
@@ -830,11 +1027,11 @@ msgstr "Tip"
msgid "Install LILO boot record on:"
msgstr "Unde doriți să fie instalat LILO:"
-#: ../iw/lilo.py:133 ../iw/silo.py:163
+#: ../iw/lilo.py:133 ../iw/silo.py:165 ../textw/silo.py:51
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Master Boot Record (MBR)"
-#: ../iw/lilo.py:137 ../iw/silo.py:161
+#: ../iw/lilo.py:137 ../iw/silo.py:168 ../textw/silo.py:52
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Primul sector al partiției active"
@@ -842,11 +1039,11 @@ msgstr "Primul sector al partiției active"
msgid "Use linear mode (needed for some SCSI drives)"
msgstr "Folosiți modul de acces linear (pentru unele discuri SCSI)"
-#: ../iw/lilo.py:144 ../iw/silo.py:186
+#: ../iw/lilo.py:144 ../iw/silo.py:195
msgid "Kernel parameters"
msgstr "Parametri pentru Kernel"
-#: ../iw/lilo.py:159 ../iw/silo.py:201
+#: ../iw/lilo.py:159 ../iw/silo.py:211
msgid "Create boot disk"
msgstr "Creare disc boot"
@@ -854,19 +1051,19 @@ msgstr "Creare disc boot"
msgid "Do not install LILO"
msgstr "Fără instalare LILO"
-#: ../iw/lilo.py:174 ../iw/silo.py:220 ../textw/lilo.py:138
-#: ../textw/silo.py:136
+#: ../iw/lilo.py:174 ../iw/silo.py:242 ../textw/lilo.py:138
+#: ../textw/silo.py:166
msgid "Default"
msgstr "Implicit"
-#: ../iw/lilo.py:174 ../iw/silo.py:220 ../textw/lilo.py:138
-#: ../textw/silo.py:136
+#: ../iw/lilo.py:174 ../iw/silo.py:242 ../textw/lilo.py:138
+#: ../textw/silo.py:166
msgid "Partition type"
msgstr "Tip partiție"
-#: ../iw/lilo.py:174 ../iw/lilo.py:208 ../iw/silo.py:220 ../iw/silo.py:255
-#: ../textw/lilo.py:80 ../textw/lilo.py:138 ../textw/silo.py:80
-#: ../textw/silo.py:136
+#: ../iw/lilo.py:174 ../iw/lilo.py:208 ../iw/silo.py:242 ../iw/silo.py:277
+#: ../textw/lilo.py:80 ../textw/lilo.py:138 ../textw/silo.py:110
+#: ../textw/silo.py:166
msgid "Boot label"
msgstr "Eticheta"
@@ -890,7 +1087,7 @@ msgstr "Adresă IP"
msgid "Netmask"
msgstr "Netmask"
-#: ../iw/network.py:157 ../loader/loader.c:228
+#: ../iw/network.py:157 ../loader/loader.c:230
msgid "Network"
msgstr "Network"
@@ -1025,11 +1222,11 @@ msgstr ""
"instalare prin selectarea partiționării manuale, sau puteți să selectați "
"ecranul precedent și să selectați o instalare personalizată"
-#: ../iw/rootpartition.py:204
+#: ../iw/rootpartition.py:208
msgid "Remove data"
msgstr "Ștergere date"
-#: ../iw/rootpartition.py:207 ../textw/partitioning.py:128
+#: ../iw/rootpartition.py:211 ../textw/partitioning.py:128
msgid "Manually partition"
msgstr "Partiționare manuală"
@@ -1037,19 +1234,19 @@ msgstr "Partiționare manuală"
msgid "Silo Configuration"
msgstr "Configurare Silo"
-#: ../iw/silo.py:155
+#: ../iw/silo.py:160
msgid "Install SILO boot record on:"
msgstr "Unde doriți să fie instalat SILO:"
-#: ../iw/silo.py:170
+#: ../iw/silo.py:173
msgid "Create PROM alias"
msgstr "Creare PROM alias"
-#: ../iw/silo.py:182
+#: ../iw/silo.py:191
msgid "Set default PROM boot device to linux"
msgstr "Setează imaginea implicită de boot în PROM pentru Linux"
-#: ../iw/silo.py:209
+#: ../iw/silo.py:221
msgid "Do not install SILO"
msgstr "Fără instalare SILO"
@@ -1073,31 +1270,19 @@ msgstr "Locație"
msgid "UTC Offset"
msgstr "Differența pînă la zona 0 (GMT)"
-#: ../iw/xconfig.py:9
-msgid "Video Card"
-msgstr "Placă video"
-
-#: ../iw/xconfig.py:10
-msgid "Monitor"
-msgstr "Monitor"
-
-#: ../iw/xconfig.py:11
-msgid "Video Ram"
-msgstr "Memorie Video"
-
-#: ../iw/xconfig.py:12
+#: ../iw/xconfig.py:13
msgid "Horizontal Frequency Range"
msgstr "Plaja Frecvențelor Orizontale"
-#: ../iw/xconfig.py:13
+#: ../iw/xconfig.py:14
msgid "Vertical Frequency Range"
msgstr "Plaja Frecvențelor Verticale"
-#: ../iw/xconfig.py:14
+#: ../iw/xconfig.py:15
msgid "Test failed"
msgstr "Testul a eșuat"
-#: ../iw/xconfig.py:22 ../iw/xconfig.py:219
+#: ../iw/xconfig.py:23 ../iw/xconfig.py:228
msgid "Customize X Configuration"
msgstr "Personalizare configurație X Windows"
@@ -1105,11 +1290,11 @@ msgstr "Personalizare configurație X Windows"
msgid "Bits per Pixel"
msgstr "Biți per pixel"
-#: ../iw/xconfig.py:90 ../iw/xconfig.py:215
+#: ../iw/xconfig.py:90 ../iw/xconfig.py:224
msgid "Test this configuration"
msgstr "Testează această configurație"
-#: ../iw/xconfig.py:169
+#: ../iw/xconfig.py:172
msgid ""
"In most cases your video hardware can be probed to automatically determine "
"the best settings for your display."
@@ -1117,22 +1302,22 @@ msgstr ""
"În cele mai multe cazuri placa video si monitorul pot fi autodetectată "
"pentru determinarea setărilor optime în folosire."
-#: ../iw/xconfig.py:177
+#: ../iw/xconfig.py:180
msgid "Autoprobe results:"
msgstr "Rezultatele autodetecției:"
-#: ../iw/xconfig.py:191
+#: ../iw/xconfig.py:194
msgid ""
"Your monitor could not be autodetected. Please choose it from the list below:"
msgstr ""
"Acest monitor nu a putut fi autodetectat. Selectați monitorul atașat acestui "
"calculator din lista de mai jos:"
-#: ../iw/xconfig.py:222
+#: ../iw/xconfig.py:231
msgid "Use Graphical Login"
msgstr "Pornește automat modul grafic"
-#: ../iw/xconfig.py:224
+#: ../iw/xconfig.py:233
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "Fără configurare X Windows"
@@ -1149,28 +1334,28 @@ msgstr ""
"aveți nevoie de opțiuni speciale sau nu sînteți sigur nu introduceți nimic "
"și mergeți mai departe în procesul de instalare."
-#: ../textw/lilo.py:64 ../textw/silo.py:64
+#: ../textw/lilo.py:64 ../textw/silo.py:81
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Unde doriți să instalați managerul de încărcare Linux?"
-#: ../textw/lilo.py:84 ../textw/lilo.py:105 ../textw/silo.py:84
-#: ../textw/silo.py:105
+#: ../textw/lilo.py:84 ../textw/lilo.py:105 ../textw/silo.py:114
+#: ../textw/silo.py:135
msgid "Clear"
msgstr "Șterge"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:676 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1647
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2164 ../libfdisk/newtfsedit.c:450
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1501 ../loader/devices.c:168 ../textw/lilo.py:84
-#: ../textw/lilo.py:102 ../textw/silo.py:84 ../textw/silo.py:102
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:676 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1644
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2143 ../libfdisk/newtfsedit.c:462
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1495 ../loader/devices.c:168 ../textw/lilo.py:84
+#: ../textw/lilo.py:102 ../textw/silo.py:114 ../textw/silo.py:132
#: ../textw/userauth.py:62
msgid "Cancel"
msgstr "Abandon"
-#: ../textw/lilo.py:92 ../textw/silo.py:92
+#: ../textw/lilo.py:92 ../textw/silo.py:122
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "Editare eticheta boot"
-#: ../textw/lilo.py:150 ../textw/silo.py:148
+#: ../textw/lilo.py:150 ../textw/silo.py:178
msgid ""
"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
@@ -1223,7 +1408,7 @@ msgstr ""
"unul din primele două hard discuri din sistemul dumneavoastră pentru a putea "
"folosi LILO pentru lansarea sistemului Linux."
-#: ../loader/loader.c:291 ../loader/loader.c:316 ../textw/partitioning.py:63
+#: ../loader/loader.c:293 ../loader/loader.c:318 ../textw/partitioning.py:63
msgid "Done"
msgstr "Gata"
@@ -1251,6 +1436,16 @@ msgstr "Verificare blocuri defecte la formatare"
msgid "Choose Partitions to Format"
msgstr "Alegați Partițiile pentru Formatare"
+#: ../textw/silo.py:53
+#, fuzzy
+msgid "Create PROM alias `linux'"
+msgstr "Creare PROM alias"
+
+#: ../textw/silo.py:54
+#, fuzzy
+msgid "Set default PROM boot device"
+msgstr "Setează imaginea implicită de boot în PROM pentru Linux"
+
#: ../textw/userauth.py:10
msgid ""
"Pick a root password. You must type it twice to ensure you know what it is "
@@ -1371,17 +1566,17 @@ msgstr "sau folosiți:"
msgid "Request server via broadcast"
msgstr "Detectare server prin broadcast"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:614 ../libfdisk/fsedit.c:621 ../libfdisk/fsedit.c:628
-#: ../libfdisk/fsedit.c:637 ../libfdisk/fsedit.c:649 ../libfdisk/fsedit.c:659
+#: ../libfdisk/fsedit.c:615 ../libfdisk/fsedit.c:622 ../libfdisk/fsedit.c:629
+#: ../libfdisk/fsedit.c:638 ../libfdisk/fsedit.c:650 ../libfdisk/fsedit.c:660
msgid "Bad Mount Point"
msgstr "Director montare invalid"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:615
+#: ../libfdisk/fsedit.c:616
#, c-format
msgid "The %s directory must be on the root filesystem."
msgstr "Directorul %s trebuie să fie pe root filesystem."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:622
+#: ../libfdisk/fsedit.c:623
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -1392,7 +1587,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Directoarele încep cu caracterul /."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:629
+#: ../libfdisk/fsedit.c:630
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -1403,7 +1598,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Directoarele nu se pot termina în caracterul /."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:638
+#: ../libfdisk/fsedit.c:639
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -1414,7 +1609,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Directoarele trebuie să conțină numai caractere printabile."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:650
+#: ../libfdisk/fsedit.c:651
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -1426,7 +1621,7 @@ msgstr ""
"Partițiile de sistem trebuie sa fie montate în directoare pe partiții de tip "
"Linux Native."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:660
+#: ../libfdisk/fsedit.c:661
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -1438,11 +1633,11 @@ msgstr ""
"Directorul /usr trebuie sa fie pe o partiție de tip Linux Native sau montat "
"prin NFS."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:688
+#: ../libfdisk/fsedit.c:689
msgid "Too Many Drives"
msgstr "Prea multe discuri"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:689
+#: ../libfdisk/fsedit.c:690
msgid ""
"You have more drives than this program supports. Please use the standard "
"fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that "
@@ -1452,11 +1647,11 @@ msgstr ""
"rugăm să folositi programul fdisk standard pentru a partiționa discurile "
"dumneavoastră și notificați Red Hat Software că ați văzut acest mesaj."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:704
+#: ../libfdisk/fsedit.c:705
msgid "No Drives Found"
msgstr "Nu s-a identificat nici un disc"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:705
+#: ../libfdisk/fsedit.c:706
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1465,27 +1660,7 @@ msgstr ""
"partitii și sisteme de fișiere care să conțină Red Hat Linux. Verificați "
"hardware-ul pentru posibile cauze ale acestei probleme."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:972
-#, c-format
-msgid ""
-"A disk with a corrupt Sun disklabel has been found while reading block "
-"device %s. You must use fdisk to create and write a new label to this "
-"device."
-msgstr ""
-"S-a găsit un disc avînd un identificator de volum (disklabel) corupt citind "
-"device-ul %s. Trebuie să folosiți fdisk pentru a crea un nou identificator "
-"de volum pentru acest disc."
-
-#: ../libfdisk/fsedit.c:976
-msgid "Corrupt Sun disklabel"
-msgstr "Identificator de volum Sun corupt"
-
-#: ../libfdisk/fsedit.c:977 ../libfdisk/fsedit.c:1033
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1058
-msgid "Skip Drive"
-msgstr "Următorul disc"
-
-#: ../libfdisk/fsedit.c:986 ../libfdisk/fsedit.c:1054
+#: ../libfdisk/fsedit.c:979 ../libfdisk/fsedit.c:1047
#, c-format
msgid ""
"An error occurred reading the partition table for the block device %s. The "
@@ -1493,7 +1668,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Eroare la citirea tabelei de partiții de pe discul %s. Mesajul de eroare este"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1027
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1020
#, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it "
@@ -1503,23 +1678,27 @@ msgstr ""
"aceasta trebuie initializată, ceea ce va conduce la pierderea TUTUROR "
"informațiilor de pe acest disc."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1032
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1025
msgid "Bad Partition Table"
msgstr "Tabela de Partiții Invalidă"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1033
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1026
msgid "Initialize"
msgstr "Inițializare"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1058 ../loader/net.c:329
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1026 ../libfdisk/fsedit.c:1051
+msgid "Skip Drive"
+msgstr "Următorul disc"
+
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1051 ../loader/net.c:329
msgid "Retry"
msgstr "Încearcă din nou"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1070
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1063
msgid "BSD Disklabel"
msgstr "BSD Disklabel"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1070
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1063
msgid ""
"A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only "
"supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install "
@@ -1530,39 +1709,39 @@ msgstr ""
"de instalare Custom și utilitarul fdisk (în loc de Disk Druid) pentru "
"calculatoarele care au BSD disklabel instalat."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1100
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1093
#, c-format
msgid "System error %d"
msgstr "Eroare sistem %d"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1109 ../libfdisk/fsedit.c:1111
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1102 ../libfdisk/fsedit.c:1104
msgid "Fdisk Error"
msgstr "Eroare fdisk"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:518 ../libfdisk/gnomefsedit.c:715
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:519 ../libfdisk/gnomefsedit.c:715
msgid "<Swap Partition>"
msgstr "<Partiție Swap>"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:526 ../libfdisk/gnomefsedit.c:717
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:527 ../libfdisk/gnomefsedit.c:717
msgid "<RAID Partition>"
msgstr "<Partiție RAID>"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:600 ../libfdisk/newtfsedit.c:697
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:601 ../libfdisk/newtfsedit.c:691
msgid "Delete Partition"
msgstr "Ștergere partiție"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:601 ../libfdisk/newtfsedit.c:698
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:602 ../libfdisk/newtfsedit.c:692
msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
msgstr "Sînteți sigur că doriți să ștergeți această partiție?"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:660 ../libfdisk/gnomefsedit.c:666
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:670 ../libfdisk/gnomefsedit.c:672
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:263 ../libfdisk/newtfsedit.c:269
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:273 ../libfdisk/newtfsedit.c:275
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:259 ../libfdisk/newtfsedit.c:265
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:269 ../libfdisk/newtfsedit.c:271
msgid "Edit Partition"
msgstr "Editare partiție"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:687 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1656
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:687 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1653
msgid "Mount Point:"
msgstr "Mount Point:"
@@ -1574,36 +1753,36 @@ msgstr "Mărime (MB):"
msgid "Grow to fill disk?"
msgstr "Mărire automată pentru a umple discul?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:780 ../libfdisk/newtfsedit.c:335
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:780 ../libfdisk/newtfsedit.c:331
msgid "Allocation Status:"
msgstr "Stare Alocare:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:784 ../libfdisk/newtfsedit.c:337
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:784 ../libfdisk/newtfsedit.c:333
msgid "Successful"
msgstr "Succes"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:787 ../libfdisk/newtfsedit.c:339
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:787 ../libfdisk/newtfsedit.c:335
msgid "Failed"
msgstr "Eroare"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:799 ../libfdisk/newtfsedit.c:344
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:799 ../libfdisk/newtfsedit.c:340
msgid "Failure Reason:"
msgstr "Cauză eroare:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:813 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1690
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:813 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1687
msgid "Partition Type:"
msgstr "Tip Partiție:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:880
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:895
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "Discuri Permise:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:986 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1882
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:486
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1001 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1879
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:498
msgid "No Mount Point"
msgstr "Director de montare nespecificat"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:987 ../libfdisk/newtfsedit.c:487
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1002 ../libfdisk/newtfsedit.c:499
msgid ""
"You have not selected a mount point for this partition. Are you sure you "
"want to do this?"
@@ -1611,12 +1790,12 @@ msgstr ""
"Nu ați selectat un director de montare pentru această partiție. Sînteți "
"sigur că aceasta este ceea ce doriți?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1030 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1890
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1045 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1887
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:539
msgid "Mount Point Error"
msgstr "Eroare - Director de montare"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1031 ../libfdisk/newtfsedit.c:528
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1046 ../libfdisk/newtfsedit.c:540
msgid ""
"The mount point requested is either an illegal path or is already in use. "
"Please select a valid mount point."
@@ -1624,11 +1803,11 @@ msgstr ""
"Directorul de montare specificat este o cale ilegală sau este deja utilizat. "
"Selectați un director de activare valid."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1056 ../libfdisk/newtfsedit.c:545
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1071 ../libfdisk/newtfsedit.c:557
msgid "Size Error"
msgstr "Eroare mărime"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1057 ../libfdisk/newtfsedit.c:546
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1072 ../libfdisk/newtfsedit.c:558
msgid ""
"The size requested is illegal. Make sure the size is greater and zero (0), "
"and is specified int decimal (base 10) format."
@@ -1636,13 +1815,13 @@ msgstr ""
"Mărimea cerută este invalidă. Mărimea trebuie sa fie mai mare decît zero (0) "
"și este un număr natural specificat în baza 10."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1092 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2003
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:581
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1089 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1982
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:575
msgid "Swap Size Error"
msgstr "Eroare mărime swap"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1093 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2004
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:582
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1090 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1983
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:576
#, c-format
msgid ""
"You have created a swap partition which is too large. The maximum size of a "
@@ -1651,11 +1830,11 @@ msgstr ""
"Mărimea cerută pentru swap este prea mare. Dimensiunea maximă a unei "
"partiții de swap este de %ld MB."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1109 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1116
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1106 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1113
msgid "No RAID Drive Constraint"
msgstr "Limitări Disc RAID Inexistente"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1111
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1108
msgid ""
"You have configured a RAID partition without constraining the partition to a "
"single drive.\n"
@@ -1664,11 +1843,11 @@ msgstr ""
"Ați configurat o partiție RAID fără a o limita la un singur hard disc.\n"
"Sînteți sigur că doriți să faceți acest lucru?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1117
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1114
msgid "Close"
msgstr "Închide"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1118
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1115
msgid ""
"You have configured a RAID partition without constraining the partition to a "
"single drive. Please select one drive to constrain this partition to."
@@ -1678,11 +1857,11 @@ msgstr ""
#. XXXXX - for now destroy the raid entry since it
#. now contains unallocated partitions!
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1297
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1294
msgid "RAID Entry Incomplete"
msgstr "Configurare RAID incompletă"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1298
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1295
#, c-format
msgid ""
"The raid device /dev/%s now contains partitions which are unallocated. The "
@@ -1694,13 +1873,13 @@ msgstr ""
"RAID folosind numai partiții care au fost alocate."
#. build list of why they all failed
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1391 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1410
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:84 ../libfdisk/newtfsedit.c:1482
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1407
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:81 ../libfdisk/newtfsedit.c:1476
msgid "Unallocated Partitions"
msgstr "Partiții nealocate"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1395 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:88
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1392 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1402
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:85
msgid ""
"There are currently unallocated partition(s) present in the list of "
"requested partitions. The unallocated partition(s) are shown below, along "
@@ -1710,29 +1889,29 @@ msgstr ""
"selectate pentru instalare. Partițiile nealocate sînt afișate mai jos, "
"împreună cu motivul pentru care nu au fost alocate."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1676
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1673
msgid "<Swap Partition"
msgstr "<Partiție Swap"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1734
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1731
msgid "RAID Device: /dev/"
msgstr "Partiția RAID: /dev/"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1757
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1754
msgid "RAID Type:"
msgstr "Tip RAID:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1794
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1791
msgid "Partitions For RAID Array:"
msgstr "Partiții pentru systemul RAID:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1883
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1880
msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required."
msgstr ""
"Nu ați selectat un director de montare pentru această partiție. Este necesar "
"să selectați un director de montare."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1891
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1888
msgid ""
"The mount point requested is already in use. Please select a valid mount "
"point."
@@ -1740,11 +1919,11 @@ msgstr ""
"Directorul de montare specificat este deja utilizat. Selectați un director "
"de montare valid."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1904
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1901
msgid "Booting From RAID Warning"
msgstr "Avertisment pentru startarea de pe o partiție RAID"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1905
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1902
msgid ""
"You have made this raid device mount as a booting partition. Please make "
"sure all the component partitions are bootable."
@@ -1752,19 +1931,19 @@ msgstr ""
"Ați selectat această partiție de RAID ca partiția de boot. Asigurați-vă ca "
"toate partițiile de disc constituente sînt la rindul lor bootabile."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1915
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1912
msgid "No RAID Device"
msgstr "System RAID inexistent"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1916
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1913
msgid "You need to selected a RAID device."
msgstr "Trebuie să selectați o partiție de RAID"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1922
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1919
msgid "Used Raid Device"
msgstr "Partiție de RAID folosită"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1923
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1920
#, c-format
msgid ""
"The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please "
@@ -1773,11 +1952,11 @@ msgstr ""
"Partiția RAID \"/dev/%s\" este configurată deja pentru un sistem RAID. "
"Selectați o altă partiție."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1936
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1933
msgid "Not Enough Partitions"
msgstr "Nu există suficiente partiții"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1938
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1935
msgid ""
"You have not configured enough partitions for the RAID type you have "
"selected."
@@ -1785,15 +1964,15 @@ msgstr ""
"Nu ați configurat suficiente partiții pentru tipul de sistem RAID pe care "
"l-ați selectat."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1945
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1942
msgid "Illegal /boot RAID Type"
msgstr "Partiția /boot are tip RAID invalid."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1947
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1944
msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1."
msgstr "Partițiile de boot (/boot) sînt permise numai pe sisteme RAID-1"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2048
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2027
#, c-format
msgid ""
"The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for "
@@ -1804,68 +1983,68 @@ msgstr ""
"instalare. Directorul de montare este setat pentru /boot. Sînteți sigur că "
"este posibil să se inițializeze sistemul de pe această partiție?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2055
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2034
msgid "Use Pre-existing Partition?"
msgstr "Folosiți partiția existentă?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2164
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2143
msgid "Auto-Partition"
msgstr "Partiționare Automată"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2171
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2150
msgid "Using Existing Disk Space"
msgstr "Folosire spațiu disc existent"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2190
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2169
msgid "Remove Linux partitions"
msgstr "Șterge Partițiile Linux"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2201
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2180
msgid "Use existing free space"
msgstr "Folosire spațiu liber"
#. workstation or server?
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2213
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2192
msgid "Intended Use"
msgstr "Folosit pentru"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2252
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2231
msgid "Workstation"
msgstr "Workstation"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2326
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2305
msgid "Delete RAID Device?"
msgstr "Șterge partiția RAID?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2327
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2306
msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?"
msgstr "Sînteți sigur că doriți să ștergeți această partiție RAID?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2378 ../libfdisk/newtfsedit.c:1585
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2357 ../libfdisk/newtfsedit.c:1579
msgid "Reset Partition Table"
msgstr "Resetare Tabela de partiții"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2380 ../libfdisk/newtfsedit.c:1587
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2359 ../libfdisk/newtfsedit.c:1581
msgid "Reset partition table to original contents? "
msgstr "Restaurați conținutul original al tabelei de partiții ? "
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2416 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2395 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2446
msgid "<Swap>"
msgstr "<Swap>"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2418
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2397
msgid "<RAID>"
msgstr "<RAID>"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2420
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2399
msgid "<not set>"
msgstr "<nesetat>"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3084
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3063
msgid "Unallocated Partitions Exist..."
msgstr "Există Partiții Nealocate..."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3090 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3104
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3069 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3083
msgid ""
"You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a "
"RAID partition for the install to proceed."
@@ -1873,55 +2052,55 @@ msgstr ""
"O partiție de tip Linux Native (ext2) sau RAID trebuie asignată partiției de "
"root (/) înainte ca procesul de instalare să continue."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3178
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3157
msgid "Partitions"
msgstr "Partiții"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3222
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3201
msgid "_Add..."
msgstr "_Adăugare..."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3234
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3213
msgid "_Edit..."
msgstr "_Editare..."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3235
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3214
msgid "_Delete"
msgstr "_Ștergere..."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3236
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3215
msgid "_Reset"
msgstr "_Resetare"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3265
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3244
msgid "_Make RAID Device"
msgstr "_Crează o partiție RAID"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3274
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3253
msgid "Auto Partition"
msgstr "Partiționare automată"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3287
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3266
msgid "Drive Summary"
msgstr "Raport disc"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:142
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:139
msgid "Swap Partition"
msgstr "Partiție Swap"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1282
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1276
msgid "Current Disk Partitions"
msgstr "Partitii curente pe disc"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1315
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1309
msgid "Drive Summaries"
msgstr "Raport disc"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1430
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1424
msgid "No Root Partition"
msgstr "Partiția root nedefinita"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1431
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1425
msgid ""
"You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) for "
"the install to proceed."
@@ -1929,17 +2108,17 @@ msgstr ""
"O partiție de tip Linux Native (ext2) trebuie asignată partiției de root (/) "
"înainte ca procesul de instalare să continue."
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1451
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1445
msgid "No Swap Partition"
msgstr "Nu s-a definit nici o partiție de swap"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1452
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1446
msgid "You must assign a swap partition for the install to proceed."
msgstr ""
"Trebuie să selectați o partiție de swap înainte ca procesul de instalare să "
"poată continua."
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1484
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1478
msgid ""
"There are unallocated partitions left. If you quit now they will not be "
"written to the disk.\n"
@@ -1951,15 +2130,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Sînteti sigur că doriți să ieșiți din program?"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1500
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1494
msgid "Save Changes"
msgstr "Salvare"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1502
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1496
msgid "Save changes to partition table(s)?"
msgstr "Salvați schimbările în tabela de partiții?"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1546
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1540
msgid "You may only delete NFS mounts."
msgstr "Puteți șterge numai NFS mounts."
@@ -1997,8 +2176,8 @@ msgstr ""
msgid "Module Parameters"
msgstr "Parametri Driver"
-#: ../loader/devices.c:167 ../loader/devices.c:242 ../loader/loader.c:241
-#: ../loader/loader.c:300 ../loader/loader.c:316
+#: ../loader/devices.c:167 ../loader/devices.c:242 ../loader/loader.c:243
+#: ../loader/loader.c:302 ../loader/loader.c:318
msgid "Devices"
msgstr "Devices"
@@ -2058,11 +2237,11 @@ msgstr "Eroare la linia %d a fișierului kickstart %s."
msgid "Choose a Language"
msgstr "Limbă program instalare"
-#: ../loader/lang.c:504
+#: ../loader/lang.c:506
msgid "Keyboard Type"
msgstr "Tip Tastatură"
-#: ../loader/lang.c:505
+#: ../loader/lang.c:507
msgid "What type of keyboard do you have?"
msgstr "Ce model de tastatură este conectată la acest calculator?"
@@ -2089,23 +2268,23 @@ msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> între elemente | <Space> selectează | <F12> următorul "
"ecran "
-#: ../loader/loader.c:228
+#: ../loader/loader.c:230
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
-#: ../loader/loader.c:242
+#: ../loader/loader.c:244
msgid "What kind of device would you like to add"
msgstr "Ce tip de periferic doriți să adăugați?"
-#: ../loader/loader.c:289
+#: ../loader/loader.c:291
msgid "I have found the following devices in your system:"
msgstr "Am găsit următoarele extensii în acest calculator:"
-#: ../loader/loader.c:291 ../loader/loader.c:316
+#: ../loader/loader.c:293 ../loader/loader.c:318
msgid "Add Device"
msgstr "Adaugă Periferic"
-#: ../loader/loader.c:317
+#: ../loader/loader.c:319
msgid ""
"I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you "
"like to load some now?"
@@ -2114,23 +2293,23 @@ msgstr ""
"În caz că acest lucru este necesar, doriți să încărcați aceste drivere în "
"acest moment?"
-#: ../loader/loader.c:401 ../loader/loader.c:403
+#: ../loader/loader.c:403 ../loader/loader.c:405
msgid "Loading"
msgstr "Încărcare"
-#: ../loader/loader.c:455
+#: ../loader/loader.c:457
msgid "Loading second stage ramdisk..."
msgstr "Încărcare ramdisk pentru etapa a doua..."
-#: ../loader/loader.c:459
+#: ../loader/loader.c:461
msgid "Error loading ramdisk."
msgstr "Eroare la încărcarea ramdisk-ului"
-#: ../loader/loader.c:591
+#: ../loader/loader.c:593
msgid "Hard Drives"
msgstr "Hard Discuri"
-#: ../loader/loader.c:592
+#: ../loader/loader.c:594
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
@@ -2138,7 +2317,7 @@ msgstr ""
"Nu am putut detecta nici un hard disk în acest calculator! Doriți să "
"configurați alte periferice?"
-#: ../loader/loader.c:605
+#: ../loader/loader.c:607
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the RedHat/RPMS and "
"RedHat/base directories? If you don't see the disk drive you're using listed "
@@ -2148,20 +2327,20 @@ msgstr ""
"și RedHat/base? Dacă hard diskul dorit nu se regăsește în lista de mai jos, "
"apăsați F2 pentru a configura periferice adiționale."
-#: ../loader/loader.c:619
+#: ../loader/loader.c:621
msgid "Directory holding Red Hat:"
msgstr "Directorul conținînd Red Hat:"
-#: ../loader/loader.c:639
+#: ../loader/loader.c:641
msgid "Select Partition"
msgstr "Selectați o Partitie"
-#: ../loader/loader.c:686
+#: ../loader/loader.c:688
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "Partiția %s nu conține o versiune de instalare a Red Hat Linux."
-#: ../loader/loader.c:731
+#: ../loader/loader.c:733
msgid ""
"I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please "
"insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry."
@@ -2170,47 +2349,47 @@ msgstr ""
"CD din acest sistem. Încărcați CD-ul cu Red Hat Linux în unitatea CDROM și "
"selectați \"OK\" pentru a reîncerca."
-#: ../loader/loader.c:864
+#: ../loader/loader.c:866
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "Directorul specificat nu conține distribuția Red Hat Linux"
-#: ../loader/loader.c:869
+#: ../loader/loader.c:871
msgid "I could not mount that directory from the server"
msgstr "Nu s-a putut citi directorul specificat de pe server"
-#: ../loader/loader.c:954
+#: ../loader/loader.c:956
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: ../loader/loader.c:955
+#: ../loader/loader.c:957
msgid "Unable to retrieve the second stage ramdisk"
msgstr "Nu s-a putut obține ramdisk-ul pentru etapa a doua"
-#: ../loader/loader.c:1079
+#: ../loader/loader.c:1087
msgid "Rescue Method"
msgstr "Metodă de Salvare"
-#: ../loader/loader.c:1080
+#: ../loader/loader.c:1088
msgid "Installation Method"
msgstr "Metodă de Instalare"
-#: ../loader/loader.c:1082
+#: ../loader/loader.c:1090
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Unde se găsește imaginea de restaurare?"
-#: ../loader/loader.c:1084
+#: ../loader/loader.c:1092
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Unde sînt aflate aplicațiile pentru instalare?"
-#: ../loader/loader.c:1578
+#: ../loader/loader.c:1586
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "Fișierul ks.cfg nu există pe discheta de boot."
-#: ../loader/loader.c:1733
+#: ../loader/loader.c:1747
msgid "PC Card"
msgstr "PC Card"
-#: ../loader/loader.c:1733
+#: ../loader/loader.c:1747
msgid "Initializing PC Card Devices..."
msgstr "Se inițializează perifericele de tip PC Card..."
@@ -2439,6 +2618,18 @@ msgid "Loading SCSI driver"
msgstr "Încărcare Driver SCSI..."
#~ msgid ""
+#~ "A disk with a corrupt Sun disklabel has been found while reading block "
+#~ "device %s. You must use fdisk to create and write a new label to this "
+#~ "device."
+#~ msgstr ""
+#~ "S-a găsit un disc avînd un identificator de volum (disklabel) corupt citind "
+#~ "device-ul %s. Trebuie să folosiți fdisk pentru a crea un nou identificator "
+#~ "de volum pentru acest disc."
+
+#~ msgid "Corrupt Sun disklabel"
+#~ msgstr "Identificator de volum Sun corupt"
+
+#~ msgid ""
#~ "You must assign a boot (/boot) partition to a Linux native partition (ext2) "
#~ "or a RAID-1 partition for the install to proceed."
#~ msgstr ""
@@ -2467,14 +2658,6 @@ msgstr "Încărcare Driver SCSI..."
#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "Atenție"
-#~ msgid "You are about to lose data! Are you sure you want to do this?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sînteti pe cale de a sterge irevocabil date de pe hard disk! Sînteți sigur "
-#~ "că doriți să continuați?"
-
-#~ msgid "Disk Space"
-#~ msgstr "Spațiu pe Disc"
-
#~ msgid "There is not enough disk space for this type of installation."
#~ msgstr "Spațiul pe disc este insuficient pentru acest tip de instalare."
@@ -2571,19 +2754,6 @@ msgstr "Încărcare Driver SCSI..."
#~ msgid "Error ordering package list: %s"
#~ msgstr "Eroare la ordonarea listei de pachete: %s"
-#~ msgid ""
-#~ "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
-#~ "selected. You need more space on the following filesystems:\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pe acest sistem nu exista suficient spatiu pe disc pentru a instala "
-#~ "packetele selectate. Programul de instalare are nevoie de mai mult spatiu in "
-#~ "urmatoarele sisteme de fisiere:\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Space Needed"
-#~ msgstr "Spațiu necesar"
-
#~ msgid "Install anyway"
#~ msgstr "Instalare fortata"
@@ -2593,15 +2763,9 @@ msgstr "Încărcare Driver SCSI..."
#~ msgid "Examining packages to install..."
#~ msgstr "Determinare componente pentru instalare..."
-#~ msgid "Examining files to install..."
-#~ msgstr "Examinare fisiere pentru instalare..."
-
#~ msgid "Finding overlapping files..."
#~ msgstr "Identificare fișiere comune..."
-#~ msgid "Processing"
-#~ msgstr "Procesare"
-
#~ msgid "Removing old files..."
#~ msgstr "Ștergere fișiere vechi..."
@@ -2731,9 +2895,6 @@ msgstr "Încărcare Driver SCSI..."
#~ msgid "Edit Network Mount Point"
#~ msgstr "Editare director de montare în rețea"
-#~ msgid "Making ext2 filesystem on /dev/%s..."
-#~ msgstr "Se inițializează /dev/%s cu un sistem ext2..."
-
#~ msgid "Running"
#~ msgstr "Rulare"
@@ -3043,13 +3204,6 @@ msgstr "Încărcare Driver SCSI..."
#~ "consultați acest fișier pentru a fi sigur că fișierele de configurare a "
#~ "sistemului au fost actualizate corect."
-#~ msgid "Rebuilding RPM database..."
-#~ msgstr "Reconstruire baza de date RPM..."
-
-#~ msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Reconstructia bazei de date RPM a esuat. Aveti destul spatiu pe hard disc?"
-
#~ msgid "rootpw command"
#~ msgstr "rootpw command"
@@ -3082,9 +3236,6 @@ msgstr "Încărcare Driver SCSI..."
#~ msgid "Converting RPM database..."
#~ msgstr "Baza de date RPM se actualizează..."
-#~ msgid "Finding packages to upgrade..."
-#~ msgstr "Determinare pachete pentru actualizare..."
-
#~ msgid "Previous"
#~ msgstr "Precedent"
@@ -3126,9 +3277,6 @@ msgstr "Încărcare Driver SCSI..."
#~ msgid "failed to create file %s"
#~ msgstr "Nu se poate crea %s"
-#~ msgid "error writing to file %s: %s"
-#~ msgstr "Eroare la scriere în fișierul %s: %s"
-
#~ msgid "error reading from file %s: %s"
#~ msgstr "eroare la citirea din fișierul %s: %s"
@@ -3183,9 +3331,6 @@ msgstr "Încărcare Driver SCSI..."
#~ msgid "Bootable Partitions"
#~ msgstr "Partiții valide"
-#~ msgid "Creating bootdisk..."
-#~ msgstr "Creare bootdisk..."
-
#~ msgid "Formatting swap space on device %s..."
#~ msgstr "Formatare spatiu pentru memoria swap in partitia %s..."
@@ -3341,12 +3486,6 @@ msgstr "Încărcare Driver SCSI..."
#~ "Doriți să instalați interfața grafică GNOME? GNOME este o interfață grafică "
#~ "ușor de folosit cu facilități de drag and drop și documentație integrată."
-#~ msgid "no suggestion"
-#~ msgstr "nici o sugestie"
-
-#~ msgid "Everything"
-#~ msgstr "Totul"
-
#~ msgid "Choose components to install:"
#~ msgstr "Selectați componentele pentru instalare:"