diff options
author | David Cantrell <dcantrell@redhat.com> | 2008-08-25 17:13:37 -1000 |
---|---|---|
committer | David Cantrell <dcantrell@redhat.com> | 2008-08-25 17:13:37 -1000 |
commit | 80713e3f73e48856221c667f32b94b0a023ebecc (patch) | |
tree | aff4d9170fc24d2f1acc238a2d8908159a71d3dd /po/pt.po | |
parent | ef5fbf7bc72572f3a6326b12f9187a5438e58e4c (diff) | |
download | anaconda-80713e3f73e48856221c667f32b94b0a023ebecc.tar.gz anaconda-80713e3f73e48856221c667f32b94b0a023ebecc.tar.xz anaconda-80713e3f73e48856221c667f32b94b0a023ebecc.zip |
Renamed loader2 subdirectory to loader (hooray for git)
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 528 |
1 files changed, 264 insertions, 264 deletions
@@ -133,41 +133,41 @@ msgstr "Carregue em <Enter> para obter uma consola" #: ../textw/network_text.py:44 ../textw/network_text.py:54 #: ../textw/network_text.py:76 ../textw/network_text.py:82 #: ../textw/network_text.py:230 ../textw/network_text.py:815 -#: ../textw/network_text.py:823 ../loader2/cdinstall.c:145 -#: ../loader2/cdinstall.c:146 ../loader2/cdinstall.c:200 -#: ../loader2/cdinstall.c:203 ../loader2/cdinstall.c:342 -#: ../loader2/cdinstall.c:347 ../loader2/cdinstall.c:351 -#: ../loader2/cdinstall.c:421 ../loader2/dirbrowser.c:145 -#: ../loader2/driverdisk.c:98 ../loader2/driverdisk.c:235 -#: ../loader2/driverdisk.c:266 ../loader2/driverdisk.c:299 -#: ../loader2/driverdisk.c:337 ../loader2/driverdisk.c:351 -#: ../loader2/driverdisk.c:365 ../loader2/driverdisk.c:375 -#: ../loader2/driverdisk.c:535 ../loader2/driverdisk.c:572 -#: ../loader2/driverselect.c:75 ../loader2/driverselect.c:199 -#: ../loader2/hdinstall.c:141 ../loader2/hdinstall.c:252 -#: ../loader2/hdinstall.c:388 ../loader2/hdinstall.c:438 -#: ../loader2/hdinstall.c:470 ../loader2/hdinstall.c:540 -#: ../loader2/hdinstall.c:583 ../loader2/hdinstall.c:596 ../loader2/kbd.c:138 -#: ../loader2/kickstart.c:132 ../loader2/kickstart.c:142 -#: ../loader2/kickstart.c:185 ../loader2/kickstart.c:284 -#: ../loader2/kickstart.c:372 ../loader2/kickstart.c:529 ../loader2/lang.c:115 -#: ../loader2/lang.c:376 ../loader2/loader.c:344 ../loader2/loader.c:379 -#: ../loader2/loader.c:414 ../loader2/loader.c:431 ../loader2/loader.c:445 -#: ../loader2/loader.c:480 ../loader2/loader.c:997 ../loader2/loader.c:1159 -#: ../loader2/mediacheck.c:62 ../loader2/mediacheck.c:101 -#: ../loader2/mediacheck.c:108 ../loader2/mediacheck.c:117 -#: ../loader2/method.c:120 ../loader2/method.c:346 ../loader2/method.c:420 -#: ../loader2/modules.c:336 ../loader2/modules.c:348 ../loader2/net.c:277 -#: ../loader2/net.c:320 ../loader2/net.c:750 ../loader2/net.c:1094 -#: ../loader2/net.c:1647 ../loader2/net.c:1670 ../loader2/net.c:1863 -#: ../loader2/nfsinstall.c:68 ../loader2/nfsinstall.c:153 -#: ../loader2/nfsinstall.c:283 ../loader2/nfsinstall.c:301 -#: ../loader2/nfsinstall.c:342 ../loader2/telnetd.c:93 -#: ../loader2/urlinstall.c:78 ../loader2/urlinstall.c:101 -#: ../loader2/urlinstall.c:185 ../loader2/urlinstall.c:196 -#: ../loader2/urlinstall.c:437 ../loader2/urlinstall.c:446 -#: ../loader2/urlinstall.c:455 ../loader2/urls.c:280 ../loader2/urls.c:315 -#: ../loader2/urls.c:321 ../loader2/urls.c:333 ../loader2/urls.c:405 +#: ../textw/network_text.py:823 ../loader/cdinstall.c:145 +#: ../loader/cdinstall.c:146 ../loader/cdinstall.c:200 +#: ../loader/cdinstall.c:203 ../loader/cdinstall.c:342 +#: ../loader/cdinstall.c:347 ../loader/cdinstall.c:351 +#: ../loader/cdinstall.c:421 ../loader/dirbrowser.c:145 +#: ../loader/driverdisk.c:98 ../loader/driverdisk.c:235 +#: ../loader/driverdisk.c:266 ../loader/driverdisk.c:299 +#: ../loader/driverdisk.c:337 ../loader/driverdisk.c:351 +#: ../loader/driverdisk.c:365 ../loader/driverdisk.c:375 +#: ../loader/driverdisk.c:535 ../loader/driverdisk.c:572 +#: ../loader/driverselect.c:75 ../loader/driverselect.c:199 +#: ../loader/hdinstall.c:141 ../loader/hdinstall.c:252 +#: ../loader/hdinstall.c:388 ../loader/hdinstall.c:438 +#: ../loader/hdinstall.c:470 ../loader/hdinstall.c:540 +#: ../loader/hdinstall.c:583 ../loader/hdinstall.c:596 ../loader/kbd.c:138 +#: ../loader/kickstart.c:132 ../loader/kickstart.c:142 +#: ../loader/kickstart.c:185 ../loader/kickstart.c:284 +#: ../loader/kickstart.c:372 ../loader/kickstart.c:529 ../loader/lang.c:115 +#: ../loader/lang.c:376 ../loader/loader.c:344 ../loader/loader.c:379 +#: ../loader/loader.c:414 ../loader/loader.c:431 ../loader/loader.c:445 +#: ../loader/loader.c:480 ../loader/loader.c:997 ../loader/loader.c:1159 +#: ../loader/mediacheck.c:62 ../loader/mediacheck.c:101 +#: ../loader/mediacheck.c:108 ../loader/mediacheck.c:117 +#: ../loader/method.c:120 ../loader/method.c:346 ../loader/method.c:420 +#: ../loader/modules.c:336 ../loader/modules.c:348 ../loader/net.c:277 +#: ../loader/net.c:320 ../loader/net.c:750 ../loader/net.c:1094 +#: ../loader/net.c:1647 ../loader/net.c:1670 ../loader/net.c:1863 +#: ../loader/nfsinstall.c:68 ../loader/nfsinstall.c:153 +#: ../loader/nfsinstall.c:283 ../loader/nfsinstall.c:301 +#: ../loader/nfsinstall.c:342 ../loader/telnetd.c:93 +#: ../loader/urlinstall.c:78 ../loader/urlinstall.c:101 +#: ../loader/urlinstall.c:185 ../loader/urlinstall.c:196 +#: ../loader/urlinstall.c:437 ../loader/urlinstall.c:446 +#: ../loader/urlinstall.c:455 ../loader/urls.c:280 ../loader/urls.c:315 +#: ../loader/urls.c:321 ../loader/urls.c:333 ../loader/urls.c:405 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -669,22 +669,22 @@ msgstr "A formatar o sistema de ficheiros %s..." #: ../textw/grpselect_text.py:123 ../textw/partition_text.py:1651 #: ../textw/partition_text.py:1657 ../textw/partition_text.py:1679 #: ../textw/upgrade_text.py:174 ../textw/upgrade_text.py:181 -#: ../loader2/cdinstall.c:146 ../loader2/cdinstall.c:421 -#: ../loader2/driverdisk.c:98 ../loader2/driverdisk.c:299 -#: ../loader2/driverdisk.c:337 ../loader2/driverdisk.c:365 -#: ../loader2/driverdisk.c:375 ../loader2/driverdisk.c:439 -#: ../loader2/hdinstall.c:141 ../loader2/hdinstall.c:252 -#: ../loader2/hdinstall.c:438 ../loader2/hdinstall.c:540 -#: ../loader2/hdinstall.c:583 ../loader2/hdinstall.c:596 -#: ../loader2/kickstart.c:284 ../loader2/lang.c:115 ../loader2/loader.c:344 -#: ../loader2/loader.c:445 ../loader2/loader.c:997 ../loader2/mediacheck.c:62 -#: ../loader2/mediacheck.c:101 ../loader2/mediacheck.c:108 -#: ../loader2/method.c:120 ../loader2/method.c:346 ../loader2/method.c:420 -#: ../loader2/nfsinstall.c:153 ../loader2/nfsinstall.c:283 -#: ../loader2/nfsinstall.c:301 ../loader2/telnetd.c:93 -#: ../loader2/urlinstall.c:78 ../loader2/urlinstall.c:101 -#: ../loader2/urlinstall.c:185 ../loader2/urlinstall.c:196 -#: ../loader2/urls.c:315 ../loader2/urls.c:321 +#: ../loader/cdinstall.c:146 ../loader/cdinstall.c:421 +#: ../loader/driverdisk.c:98 ../loader/driverdisk.c:299 +#: ../loader/driverdisk.c:337 ../loader/driverdisk.c:365 +#: ../loader/driverdisk.c:375 ../loader/driverdisk.c:439 +#: ../loader/hdinstall.c:141 ../loader/hdinstall.c:252 +#: ../loader/hdinstall.c:438 ../loader/hdinstall.c:540 +#: ../loader/hdinstall.c:583 ../loader/hdinstall.c:596 +#: ../loader/kickstart.c:284 ../loader/lang.c:115 ../loader/loader.c:344 +#: ../loader/loader.c:445 ../loader/loader.c:997 ../loader/mediacheck.c:62 +#: ../loader/mediacheck.c:101 ../loader/mediacheck.c:108 +#: ../loader/method.c:120 ../loader/method.c:346 ../loader/method.c:420 +#: ../loader/nfsinstall.c:153 ../loader/nfsinstall.c:283 +#: ../loader/nfsinstall.c:301 ../loader/telnetd.c:93 +#: ../loader/urlinstall.c:78 ../loader/urlinstall.c:101 +#: ../loader/urlinstall.c:185 ../loader/urlinstall.c:196 +#: ../loader/urls.c:315 ../loader/urls.c:321 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -740,8 +740,8 @@ msgstr "" "Carregue em <Enter> para sair do instalador." #: ../fsset.py:1715 ../packages.py:368 ../rescue.py:305 ../rescue.py:307 -#: ../textw/upgrade_text.py:132 ../loader2/cdinstall.c:200 -#: ../loader2/cdinstall.c:203 ../loader2/method.c:393 +#: ../textw/upgrade_text.py:132 ../loader/cdinstall.c:200 +#: ../loader/cdinstall.c:203 ../loader/method.c:393 msgid "Skip" msgstr "Não Efectuar" @@ -1077,21 +1077,21 @@ msgstr "Corrigir" #: ../gui.py:232 ../rescue.py:228 ../text.py:535 #: ../textw/bootloader_text.py:72 ../textw/constants_text.py:54 -#: ../loader2/driverdisk.c:479 ../loader2/driverdisk.c:489 -#: ../loader2/hdinstall.c:334 +#: ../loader/driverdisk.c:479 ../loader/driverdisk.c:489 +#: ../loader/hdinstall.c:334 msgid "Yes" msgstr "Sim" #: ../gui.py:233 ../rescue.py:228 ../rescue.py:230 ../text.py:536 #: ../textw/bootloader_text.py:72 ../textw/constants_text.py:58 -#: ../loader2/driverdisk.c:479 ../loader2/driverdisk.c:489 +#: ../loader/driverdisk.c:479 ../loader/driverdisk.c:489 msgid "No" msgstr "Não" -#: ../gui.py:235 ../text.py:538 ../text.py:669 ../loader2/net.c:92 -#: ../loader2/net.c:338 ../loader2/net.c:589 ../loader2/net.c:695 -#: ../loader2/net.c:820 ../loader2/net.c:828 ../loader2/net.c:1224 -#: ../loader2/net.c:1230 +#: ../gui.py:235 ../text.py:538 ../text.py:669 ../loader/net.c:92 +#: ../loader/net.c:338 ../loader/net.c:589 ../loader/net.c:695 +#: ../loader/net.c:820 ../loader/net.c:828 ../loader/net.c:1224 +#: ../loader/net.c:1230 msgid "Retry" msgstr "Repetir" @@ -1102,8 +1102,8 @@ msgstr "Ignorar" #: ../gui.py:237 ../gui.py:856 ../gui.py:1403 ../partIntfHelpers.py:244 #: ../partIntfHelpers.py:535 ../text.py:108 ../text.py:109 ../text.py:540 #: ../textw/bootloader_text.py:202 ../textw/constants_text.py:46 -#: ../loader2/dirbrowser.c:145 ../loader2/driverdisk.c:236 -#: ../loader2/kickstart.c:372 ../loader2/loader.c:379 ../loader2/loader.c:480 +#: ../loader/dirbrowser.c:145 ../loader/driverdisk.c:236 +#: ../loader/kickstart.c:372 ../loader/loader.c:379 ../loader/loader.c:480 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1980,21 +1980,21 @@ msgid "_Write changes to disk" msgstr "" #: ../partitions.py:200 ../textw/constants_text.py:50 -#: ../loader2/cdinstall.c:351 ../loader2/driverdisk.c:236 -#: ../loader2/driverdisk.c:267 ../loader2/driverdisk.c:351 -#: ../loader2/driverselect.c:75 ../loader2/driverselect.c:173 -#: ../loader2/driverselect.c:199 ../loader2/hdinstall.c:334 -#: ../loader2/hdinstall.c:388 ../loader2/kbd.c:138 ../loader2/loader.c:415 -#: ../loader2/loader.c:431 ../loader2/loader.c:1159 ../loader2/loader.c:1181 -#: ../loader2/net.c:277 ../loader2/net.c:320 ../loader2/net.c:750 -#: ../loader2/net.c:1094 ../loader2/net.c:1863 ../loader2/nfsinstall.c:68 -#: ../loader2/urls.c:280 ../loader2/urls.c:405 +#: ../loader/cdinstall.c:351 ../loader/driverdisk.c:236 +#: ../loader/driverdisk.c:267 ../loader/driverdisk.c:351 +#: ../loader/driverselect.c:75 ../loader/driverselect.c:173 +#: ../loader/driverselect.c:199 ../loader/hdinstall.c:334 +#: ../loader/hdinstall.c:388 ../loader/kbd.c:138 ../loader/loader.c:415 +#: ../loader/loader.c:431 ../loader/loader.c:1159 ../loader/loader.c:1181 +#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:320 ../loader/net.c:750 +#: ../loader/net.c:1094 ../loader/net.c:1863 ../loader/nfsinstall.c:68 +#: ../loader/urls.c:280 ../loader/urls.c:405 msgid "Back" msgstr "Regressar" #: ../partitions.py:200 ../rescue.py:305 ../iw/partition_gui.py:572 -#: ../textw/network_text.py:60 ../loader2/cdinstall.c:117 -#: ../loader2/cdinstall.c:125 ../loader2/driverdisk.c:440 +#: ../textw/network_text.py:60 ../loader/cdinstall.c:117 +#: ../loader/cdinstall.c:125 ../loader/driverdisk.c:440 msgid "Continue" msgstr "Continuar" @@ -2434,7 +2434,7 @@ msgstr "Por favor indique a sua %(instkey)s" msgid "Skip entering %(instkey)s" msgstr "Ignorar a introdução de %(instkey)s" -#: ../text.py:564 ../loader2/lang.c:63 +#: ../text.py:564 ../loader/lang.c:63 #, fuzzy, c-format, python-format msgid "Welcome to %s for %s" msgstr "Bem-vindo ao %s" @@ -3327,7 +3327,7 @@ msgstr "" msgid "Language Selection" msgstr "Escolha de Língua" -#: ../iw/language_gui.py:76 ../textw/language_text.py:45 ../loader2/lang.c:374 +#: ../iw/language_gui.py:76 ../textw/language_text.py:45 ../loader/lang.c:374 msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "Que língua gostaria de utilizar durante o processo de instalação?" @@ -3709,7 +3709,7 @@ msgstr "É necessário inserir um valor no campo \"%s\"." msgid "Dynamic IP" msgstr "IP dinâmico" -#: ../iw/netconfig_dialog.py:177 ../loader2/net.c:416 ../loader2/net.c:860 +#: ../iw/netconfig_dialog.py:177 ../loader/net.c:416 ../loader/net.c:860 #, c-format, python-format msgid "Sending request for IP information for %s..." msgstr "A enviar pedido para informações sobre IP para %s..." @@ -3880,7 +3880,7 @@ msgstr "desconhecido" msgid "Hardware address: " msgstr "Endereço de 'hardware': " -#: ../iw/network_gui.py:778 ../textw/network_text.py:228 ../loader2/net.c:820 +#: ../iw/network_gui.py:778 ../textw/network_text.py:228 ../loader/net.c:820 msgid "Missing Protocol" msgstr "Protocolo em Falta" @@ -3889,7 +3889,7 @@ msgid "You must select at least IPv4 or IPv6 support." msgstr "Deverá seleccionar pelo menos o suporte para IPv4 ou IPv6." #: ../iw/network_gui.py:802 ../iw/network_gui.py:843 ../iw/network_gui.py:849 -#: ../textw/network_text.py:74 ../loader2/net.c:92 +#: ../textw/network_text.py:74 ../loader/net.c:92 msgid "Invalid Prefix" msgstr "Prefixo Inválido" @@ -4128,7 +4128,7 @@ msgstr "Dispositivos RAID" msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: ../iw/partition_gui.py:816 ../loader2/hdinstall.c:334 +#: ../iw/partition_gui.py:816 ../loader/hdinstall.c:334 msgid "Hard Drives" msgstr "Discos Rígidos" @@ -5059,12 +5059,12 @@ msgstr "Prefixo" msgid "Activate on boot" msgstr "Activar no arranque" -#: ../textw/network_text.py:149 ../loader2/net.c:730 +#: ../textw/network_text.py:149 ../loader/net.c:730 #: tmp/netpostconfig.glade.h:9 msgid "Enable IPv4 support" msgstr "Activar o suporte de IPv4" -#: ../textw/network_text.py:156 ../loader2/net.c:743 +#: ../textw/network_text.py:156 ../loader/net.c:743 #: tmp/netpostconfig.glade.h:10 msgid "Enable IPv6 support" msgstr "Activar o suporte de IPv6" @@ -5184,7 +5184,7 @@ msgstr "IPv6 Auto" msgid "DHCPv6" msgstr "DHCPv6" -#: ../textw/network_text.py:678 ../loader2/net.c:1055 +#: ../textw/network_text.py:678 ../loader/net.c:1055 msgid "Gateway:" msgstr "'Gateway':" @@ -5806,22 +5806,22 @@ msgstr "" "* Não irá obter aplicações e actualizações de segurança para os pacotes não " "incluídos na sua inscrição." -#: ../loader2/cdinstall.c:96 ../loader2/cdinstall.c:117 -#: ../loader2/mediacheck.c:76 +#: ../loader/cdinstall.c:96 ../loader/cdinstall.c:117 +#: ../loader/mediacheck.c:76 msgid "Media Check" msgstr "Verificação do Suporte Físico" -#: ../loader2/cdinstall.c:96 ../loader2/cdinstall.c:99 -#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/cdinstall.c:125 -#: ../loader2/method.c:393 +#: ../loader/cdinstall.c:96 ../loader/cdinstall.c:99 +#: ../loader/cdinstall.c:117 ../loader/cdinstall.c:125 +#: ../loader/method.c:393 msgid "Test" msgstr "Testar" -#: ../loader2/cdinstall.c:96 ../loader2/cdinstall.c:100 +#: ../loader/cdinstall.c:96 ../loader/cdinstall.c:100 msgid "Eject Disc" msgstr "Ejectar o Disco" -#: ../loader2/cdinstall.c:97 +#: ../loader/cdinstall.c:97 #, c-format msgid "" "Choose \"%s\" to test the disc currently in the drive, or \"%s\" to eject " @@ -5830,7 +5830,7 @@ msgstr "" "Escolha \"%s\" para testar o disco que está no leitor, ou \"%s\" para " "ejectar o disco e inserir outro para testes." -#: ../loader2/cdinstall.c:118 +#: ../loader/cdinstall.c:118 #, c-format msgid "" "If you would like to test additional media, insert the next disc and press " @@ -5845,7 +5845,7 @@ msgstr "" "utilização dos mesmos. Após terem sido testados com sucesso, não é " "obrigatório testá-los de novo antes de os usar outra vez." -#: ../loader2/cdinstall.c:142 +#: ../loader/cdinstall.c:142 #, c-format msgid "" "The %s disc was not found in any of your drives. Please insert the %s disc " @@ -5854,11 +5854,11 @@ msgstr "" "O disco do %s não foi encontrado em nenhum dos leitores de CD-ROM. Por favor " "insira o disco com o %s e carregue em %s para voltar a tentar." -#: ../loader2/cdinstall.c:200 +#: ../loader/cdinstall.c:200 msgid "Disc Found" msgstr "Disco Encontrado" -#: ../loader2/cdinstall.c:201 +#: ../loader/cdinstall.c:201 #, c-format msgid "" "To begin testing the media before installation press %s.\n" @@ -5869,7 +5869,7 @@ msgstr "" "\n" "Escolha %s para não efectuar o teste e iniciar a instalação." -#: ../loader2/cdinstall.c:339 +#: ../loader/cdinstall.c:339 #, c-format msgid "" "No %s disc was found which matches your boot media. Please insert the %s " @@ -5879,7 +5879,7 @@ msgstr "" "arranque. Por favor insira o disco com o %s e carregue em %s para voltar a " "tentar." -#: ../loader2/cdinstall.c:344 +#: ../loader/cdinstall.c:344 #, c-format msgid "" "The %s disc was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s " @@ -5888,32 +5888,32 @@ msgstr "" "O disco do %s não foi encontrado em nenhum dos leitores de CD-ROM. Por favor " "insira o disco com o %s e carregue em %s para voltar a tentar." -#: ../loader2/cdinstall.c:350 +#: ../loader/cdinstall.c:350 msgid "Disc Not Found" msgstr "Disco Não Encontrado" -#: ../loader2/cdinstall.c:422 +#: ../loader/cdinstall.c:422 msgid "Cannot find kickstart file on CDROM." msgstr "Não foi possível encontrar o ficheiro 'kickstart' no CDROM." -#: ../loader2/copy.c:51 ../loader2/method.c:121 ../loader2/method.c:347 +#: ../loader/copy.c:51 ../loader/method.c:121 ../loader/method.c:347 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "Não foi possível ler directoria %s: %s" -#: ../loader2/driverdisk.c:138 +#: ../loader/driverdisk.c:138 msgid "Loading" msgstr "A carregar" -#: ../loader2/driverdisk.c:138 +#: ../loader/driverdisk.c:138 msgid "Reading driver disk..." msgstr "A ler o disco de controladores..." -#: ../loader2/driverdisk.c:230 ../loader2/driverdisk.c:262 +#: ../loader/driverdisk.c:230 ../loader/driverdisk.c:262 msgid "Driver Disk Source" msgstr "Localização do Disco de Controladores" -#: ../loader2/driverdisk.c:231 +#: ../loader/driverdisk.c:231 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. " "Which would you like to use?" @@ -5921,7 +5921,7 @@ msgstr "" "Tem vários dispositivos que podem ter o disco de controladores. Qual é que " "deseja actualizar?" -#: ../loader2/driverdisk.c:263 +#: ../loader/driverdisk.c:263 msgid "" "There are multiple partitions on this device which could contain the driver " "disk image. Which would you like to use?" @@ -5929,51 +5929,51 @@ msgstr "" "Tem várias partições neste dispositivo que podem ter a imagem do disco de " "controladores. Qual é que deseja actualizar?" -#: ../loader2/driverdisk.c:300 +#: ../loader/driverdisk.c:300 msgid "Failed to mount partition." msgstr "Não foi possível montar a partição." -#: ../loader2/driverdisk.c:308 +#: ../loader/driverdisk.c:308 msgid "Select driver disk image" msgstr "Seleccione a imagem do disco de controladores" -#: ../loader2/driverdisk.c:309 +#: ../loader/driverdisk.c:309 msgid "Select the file which is your driver disk image." msgstr "Seleccione o ficheiro que é a sua imagem de disco de controladores." -#: ../loader2/driverdisk.c:338 +#: ../loader/driverdisk.c:338 msgid "Failed to load driver disk from file." msgstr "Não foi possível carregar o disco de controladores do ficheiro." -#: ../loader2/driverdisk.c:349 +#: ../loader/driverdisk.c:349 #, c-format msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Insira o disco com controladores em /dev/%s e carregue em \"OK\" para " "continuar." -#: ../loader2/driverdisk.c:351 +#: ../loader/driverdisk.c:351 msgid "Insert Driver Disk" msgstr "Insira o Disco de Controladores" -#: ../loader2/driverdisk.c:366 +#: ../loader/driverdisk.c:366 msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "Não foi possível montar o disco de controladores." -#: ../loader2/driverdisk.c:376 +#: ../loader/driverdisk.c:376 #, c-format msgid "Driver disk is invalid for this release of %s." msgstr "O disco de controladores é inválido para esta versão do %s." -#: ../loader2/driverdisk.c:439 +#: ../loader/driverdisk.c:439 msgid "Manually choose" msgstr "Escolher manualmente" -#: ../loader2/driverdisk.c:440 +#: ../loader/driverdisk.c:440 msgid "Load another disk" msgstr "Carregar outro disco" -#: ../loader2/driverdisk.c:441 +#: ../loader/driverdisk.c:441 msgid "" "No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would " "you like to manually select the driver, continue anyway, or load another " @@ -5983,45 +5983,45 @@ msgstr "" "disco de controladores. Quer seleccionar manualmente um controlador, " "continuar mesmo assim ou utilizar outro disco de controladores?" -#: ../loader2/driverdisk.c:479 +#: ../loader/driverdisk.c:479 msgid "Driver disk" msgstr "Disco de controladores" -#: ../loader2/driverdisk.c:480 +#: ../loader/driverdisk.c:480 msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "Tem um disco com controladores?" -#: ../loader2/driverdisk.c:489 +#: ../loader/driverdisk.c:489 msgid "More Driver Disks?" msgstr "Mais Discos de Controladores?" -#: ../loader2/driverdisk.c:490 +#: ../loader/driverdisk.c:490 msgid "Do you wish to load any more driver disks?" msgstr "Quer carregar mais algum disco com controladores?" -#: ../loader2/driverdisk.c:535 ../loader2/driverdisk.c:572 -#: ../loader2/hdinstall.c:470 ../loader2/kickstart.c:132 -#: ../loader2/kickstart.c:142 ../loader2/kickstart.c:185 -#: ../loader2/kickstart.c:529 ../loader2/modules.c:336 -#: ../loader2/modules.c:348 ../loader2/net.c:1647 ../loader2/net.c:1670 -#: ../loader2/nfsinstall.c:342 ../loader2/urlinstall.c:437 -#: ../loader2/urlinstall.c:446 ../loader2/urlinstall.c:455 +#: ../loader/driverdisk.c:535 ../loader/driverdisk.c:572 +#: ../loader/hdinstall.c:470 ../loader/kickstart.c:132 +#: ../loader/kickstart.c:142 ../loader/kickstart.c:185 +#: ../loader/kickstart.c:529 ../loader/modules.c:336 +#: ../loader/modules.c:348 ../loader/net.c:1647 ../loader/net.c:1670 +#: ../loader/nfsinstall.c:342 ../loader/urlinstall.c:437 +#: ../loader/urlinstall.c:446 ../loader/urlinstall.c:455 msgid "Kickstart Error" msgstr "Erro do 'Kickstart'" -#: ../loader2/driverdisk.c:536 +#: ../loader/driverdisk.c:536 #, c-format msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s" msgstr "Fonte desconhecida no disco de controladores do 'kickstart': %s" -#: ../loader2/driverdisk.c:573 +#: ../loader/driverdisk.c:573 #, c-format msgid "" "The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk " "command: %s:%s" msgstr "Argumento inválido para o comando 'driver disk' do 'kickstart': %s:%s" -#: ../loader2/driverselect.c:65 +#: ../loader/driverselect.c:65 #, c-format msgid "" "Please enter any parameters which you wish to pass to the %s module " @@ -6032,19 +6032,19 @@ msgstr "" "Se não sabe que parâmetros deve passar, ignore este ecrã, carregando no " "botão \"OK\"." -#: ../loader2/driverselect.c:85 +#: ../loader/driverselect.c:85 msgid "Enter Module Parameters" msgstr "Indique os Parâmetros do Módulo" -#: ../loader2/driverselect.c:172 +#: ../loader/driverselect.c:172 msgid "No drivers found" msgstr "Nenhum controlador encontrado" -#: ../loader2/driverselect.c:172 +#: ../loader/driverselect.c:172 msgid "Load driver disk" msgstr "Carregar um disco de controladores" -#: ../loader2/driverselect.c:173 +#: ../loader/driverselect.c:173 msgid "" "No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver " "disk?" @@ -6052,7 +6052,7 @@ msgstr "" "Não foram encontrados controladores para inserção manual. Deseja utilizar " "um disco de controladores?" -#: ../loader2/driverselect.c:191 +#: ../loader/driverselect.c:191 msgid "" "Please select the driver below which you wish to load. If it does not " "appear and you have a driver disk, press F2." @@ -6060,26 +6060,26 @@ msgstr "" "Por favor seleccione o controlador que deseja carregar. Se este não " "aparecer e você tiver um disco de controladores, carregue em F2." -#: ../loader2/driverselect.c:200 +#: ../loader/driverselect.c:200 msgid "Specify optional module arguments" msgstr "Indique os parâmetros opcionais do módulo" -#: ../loader2/driverselect.c:225 +#: ../loader/driverselect.c:225 msgid "Select Device Driver to Load" msgstr "Escolha o Controlador de Dispositivo a Carregar" -#: ../loader2/hdinstall.c:80 ../loader2/nfsinstall.c:168 -#: ../loader2/urlinstall.c:274 +#: ../loader/hdinstall.c:80 ../loader/nfsinstall.c:168 +#: ../loader/urlinstall.c:274 msgid "Media Detected" msgstr "Suporte Físico Detectado" -#: ../loader2/hdinstall.c:81 ../loader2/nfsinstall.c:169 -#: ../loader2/urlinstall.c:275 +#: ../loader/hdinstall.c:81 ../loader/nfsinstall.c:169 +#: ../loader/urlinstall.c:275 msgid "Local installation media detected..." msgstr "Suporte físico local de instalação detectado..." -#: ../loader2/hdinstall.c:137 ../loader2/nfsinstall.c:293 -#: ../loader2/urlinstall.c:192 +#: ../loader/hdinstall.c:137 ../loader/nfsinstall.c:293 +#: ../loader/urlinstall.c:192 #, c-format msgid "" "The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot " @@ -6088,7 +6088,7 @@ msgstr "" "A árvore de instalação do %s nessa directoria parece não condizer com o " "disco utilizado para arranque." -#: ../loader2/hdinstall.c:253 +#: ../loader/hdinstall.c:253 msgid "" "An error occured reading the install from the ISO images. Please check your " "ISO images and try again." @@ -6096,7 +6096,7 @@ msgstr "" "Ocorreu um erro ao carregar a instalação das imagens ISO. Por favor " "verifique as imagens ISO e tente novamente." -#: ../loader2/hdinstall.c:335 +#: ../loader/hdinstall.c:335 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" @@ -6104,7 +6104,7 @@ msgstr "" "O seu computador não parece ter nenhum disco rígido! Quer configurar mais " "algum dispositivo adicional?" -#: ../loader2/hdinstall.c:349 +#: ../loader/hdinstall.c:349 #, c-format msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " @@ -6115,62 +6115,62 @@ msgstr "" "(iso9660) dos CDs do %s? Se não vê o disco que quer utilizar listado, " "carregue em F2 para configurar mais dispositivos." -#: ../loader2/hdinstall.c:372 +#: ../loader/hdinstall.c:372 msgid "Directory holding images:" msgstr "Directoria que contém as imagens:" -#: ../loader2/hdinstall.c:400 +#: ../loader/hdinstall.c:400 msgid "Select Partition" msgstr "Seleccione Partição" -#: ../loader2/hdinstall.c:439 +#: ../loader/hdinstall.c:439 #, c-format msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images." msgstr "Dispositivo %s não parece conter as imagens dos CDROMs do %s." -#: ../loader2/hdinstall.c:471 +#: ../loader/hdinstall.c:471 #, c-format msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s" msgstr "Argumento inválido para o método 'HD' do 'kickstart' %s: %s" -#: ../loader2/hdinstall.c:541 ../loader2/hdinstall.c:597 +#: ../loader/hdinstall.c:541 ../loader/hdinstall.c:597 msgid "Cannot find kickstart file on hard drive." msgstr "Não foi possível encontrar o ficheiro 'kickstart' no disco rígido." -#: ../loader2/hdinstall.c:584 +#: ../loader/hdinstall.c:584 #, c-format msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s" msgstr "Não foi possível encontrar o disco rígido para o disco %s da BIOS" -#: ../loader2/kbd.c:136 +#: ../loader/kbd.c:136 msgid "Keyboard Type" msgstr "Tipo de Teclado" -#: ../loader2/kbd.c:137 +#: ../loader/kbd.c:137 msgid "What type of keyboard do you have?" msgstr "Que tipo de teclado é que utiliza?" -#: ../loader2/kickstart.c:133 +#: ../loader/kickstart.c:133 #, c-format msgid "Error opening kickstart file %s: %s" msgstr "Erro ao abrir o ficheiro 'kickstart' %s: %s" -#: ../loader2/kickstart.c:143 +#: ../loader/kickstart.c:143 #, c-format msgid "Error reading contents of kickstart file %s: %s" msgstr "Erro ao ler conteúdo do ficheiro 'kickstart' %s: %s" -#: ../loader2/kickstart.c:186 +#: ../loader/kickstart.c:186 #, c-format msgid "Error in %s on line %d of kickstart file %s." msgstr "Erro em %s na linha %d do ficheiro 'kickstart' %s." -#: ../loader2/kickstart.c:285 +#: ../loader/kickstart.c:285 #, fuzzy msgid "Cannot find ks.cfg on removable media." msgstr "Não foi possível encontrar o ficheiro ks.cfg na disquete de arranque." -#: ../loader2/kickstart.c:377 +#: ../loader/kickstart.c:377 msgid "" "Unable to download the kickstart file. Please modify the kickstart " "parameter below or press Cancel to proceed as an interactive installation." @@ -6179,52 +6179,52 @@ msgstr "" "parâmetro de 'kickstart' em baixo ou carregue em Cancelar para prosseguir " "como uma instalação interactiva." -#: ../loader2/kickstart.c:386 +#: ../loader/kickstart.c:386 msgid "Error downloading kickstart file" msgstr "Erro ao obter o ficheiro 'kickstart'" -#: ../loader2/kickstart.c:530 +#: ../loader/kickstart.c:530 #, c-format msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s" msgstr "Argumento inválido para o método 'shutdown' do 'kickstart' %s: %s" -#: ../loader2/lang.c:64 +#: ../loader/lang.c:64 #, fuzzy, c-format msgid "Welcome to %s for %s - Rescue Mode" msgstr "Bem-vindo ao %s - Modo de Recuperação" -#: ../loader2/lang.c:65 ../loader2/loader.c:166 +#: ../loader/lang.c:65 ../loader/loader.c:166 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> entre elementos | <Espaço> selecciona | <F12> continuar " -#: ../loader2/lang.c:373 +#: ../loader/lang.c:373 msgid "Choose a Language" msgstr "Escolha um Língua" -#: ../loader2/loader.c:123 +#: ../loader/loader.c:123 msgid "Local CD/DVD" msgstr "CD/DVD local" -#: ../loader2/loader.c:125 +#: ../loader/loader.c:125 msgid "Hard drive" msgstr "Disco rígido" -#: ../loader2/loader.c:126 +#: ../loader/loader.c:126 msgid "NFS directory" msgstr "Directoria de NFS" -#: ../loader2/loader.c:156 +#: ../loader/loader.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "Welcome to %s%n for %s" msgstr "Bem-vindo ao %s" -#: ../loader2/loader.c:374 ../loader2/loader.c:410 +#: ../loader/loader.c:374 ../loader/loader.c:410 msgid "Update Disk Source" msgstr "Localização da Disquete de Actualizações" -#: ../loader2/loader.c:375 +#: ../loader/loader.c:375 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" @@ -6232,7 +6232,7 @@ msgstr "" "Tem vários dispositivos que podem servidor de origem para um disco de " "actualizações. Qual é que deseja actualizar?" -#: ../loader2/loader.c:411 +#: ../loader/loader.c:411 #, fuzzy msgid "" "There are multiple partitions on this device which could contain the update " @@ -6241,30 +6241,30 @@ msgstr "" "Tem várias partições neste dispositivo que podem ter a imagem do disco de " "controladores. Qual é que deseja actualizar?" -#: ../loader2/loader.c:429 +#: ../loader/loader.c:429 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Insira a disquete com as actualizações em /dev/%s e carregue em \"OK\" para " "continuar." -#: ../loader2/loader.c:431 +#: ../loader/loader.c:431 msgid "Updates Disk" msgstr "Disco de Actualizações" -#: ../loader2/loader.c:446 +#: ../loader/loader.c:446 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "Não foi possível montar o disco de actualizações" -#: ../loader2/loader.c:449 +#: ../loader/loader.c:449 msgid "Updates" msgstr "Actualizações" -#: ../loader2/loader.c:449 +#: ../loader/loader.c:449 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "A ler as actualizações do anaconda..." -#: ../loader2/loader.c:485 +#: ../loader/loader.c:485 #, fuzzy msgid "" "Unable to download the updates image. Please modify the updates location " @@ -6274,46 +6274,46 @@ msgstr "" "parâmetro de 'kickstart' em baixo ou carregue em Cancelar para prosseguir " "como uma instalação interactiva." -#: ../loader2/loader.c:494 +#: ../loader/loader.c:494 #, fuzzy msgid "Error downloading updates image" msgstr "Erro ao obter o ficheiro 'kickstart'" -#: ../loader2/loader.c:994 +#: ../loader/loader.c:994 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "" "Não tem memória suficiente nesta máquina para instalar o %s neste máquina." -#: ../loader2/loader.c:1151 +#: ../loader/loader.c:1151 msgid "Rescue Method" msgstr "Método de Recuperação" -#: ../loader2/loader.c:1152 +#: ../loader/loader.c:1152 msgid "Installation Method" msgstr "Método de Instalação" -#: ../loader2/loader.c:1154 +#: ../loader/loader.c:1154 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Que tipo de media contém a imagem de recuperação?" -#: ../loader2/loader.c:1156 +#: ../loader/loader.c:1156 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Em que tipo de formato estão os pacotes que vão ser instalados?" -#: ../loader2/loader.c:1180 +#: ../loader/loader.c:1180 msgid "No driver found" msgstr "Nenhum controlador encontrado" -#: ../loader2/loader.c:1180 +#: ../loader/loader.c:1180 msgid "Select driver" msgstr "Escolha o controlador" -#: ../loader2/loader.c:1181 +#: ../loader/loader.c:1181 msgid "Use a driver disk" msgstr "Utilizar um disco de controladores" -#: ../loader2/loader.c:1182 +#: ../loader/loader.c:1182 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" @@ -6322,11 +6322,11 @@ msgstr "" "tipo de instalação. Quer seleccionar manualmente um controlador ou utilizar " "um disco de controladores?" -#: ../loader2/loader.c:1415 +#: ../loader/loader.c:1415 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "Os seguintes dispositivos foram encontrados no seu sistema." -#: ../loader2/loader.c:1417 +#: ../loader/loader.c:1417 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" @@ -6334,52 +6334,52 @@ msgstr "" "Não foi carregado qualquer controlador de dispositivo para o seu computador. " "Quer carregar algum agora?" -#: ../loader2/loader.c:1421 +#: ../loader/loader.c:1421 msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" -#: ../loader2/loader.c:1422 +#: ../loader/loader.c:1422 msgid "Done" msgstr "Terminado" -#: ../loader2/loader.c:1423 +#: ../loader/loader.c:1423 msgid "Add Device" msgstr "Adicionar um Dispositivo" -#: ../loader2/loader.c:1600 +#: ../loader/loader.c:1600 #, c-format msgid "loader has already been run. Starting shell.\n" msgstr "o carregador já foi executado. A iniciar a linha de comandos.\n" -#: ../loader2/loader.c:1946 +#: ../loader/loader.c:1946 #, fuzzy, c-format msgid "Running anaconda %s, the %s rescue mode - please wait...\n" msgstr "" "A executar o anaconda, no modo de recuperação do %s - aguarde por favor...\n" -#: ../loader2/loader.c:1948 +#: ../loader/loader.c:1948 #, fuzzy, c-format msgid "Running anaconda %s, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "" "A executar o anaconda, o programa de instalação do %s - aguarde por " "favor...\n" -#: ../loader2/mediacheck.c:62 +#: ../loader/mediacheck.c:62 #, c-format msgid "Unable to find install image %s" msgstr "Não foi possível obter a imagem de instalação %s" -#: ../loader2/mediacheck.c:68 +#: ../loader/mediacheck.c:68 #, c-format msgid "Checking \"%s\"..." msgstr "A verificar o \"%s\"..." -#: ../loader2/mediacheck.c:70 +#: ../loader/mediacheck.c:70 #, c-format msgid "Checking media now..." msgstr "A verificar o suporte físico..." -#: ../loader2/mediacheck.c:102 +#: ../loader/mediacheck.c:102 msgid "" "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This " "probably means the disc was created without adding the checksum." @@ -6387,7 +6387,7 @@ msgstr "" "Não foi possível ler o 'checksum' do disco do descritor primário do volume. " "Isto provavelmente significa que o disco foi criado sem o 'checksum'." -#: ../loader2/mediacheck.c:109 +#: ../loader/mediacheck.c:109 msgid "" "The image which was just tested has errors. This could be due to a corrupt " "download or a bad disc. If applicable, please clean the disc and try " @@ -6398,18 +6398,18 @@ msgstr "" "tente novamente. Se este teste continuar a falhar não deve continuar com a " "instalação." -#: ../loader2/mediacheck.c:117 +#: ../loader/mediacheck.c:117 msgid "Success" msgstr "" -#: ../loader2/mediacheck.c:118 +#: ../loader/mediacheck.c:118 msgid "" "The image which was just tested was successfully verified. It should be OK " "to install from this media. Note that not all media/drive errors can be " "detected by the media check." msgstr "" -#: ../loader2/method.c:390 +#: ../loader/method.c:390 #, c-format msgid "" "Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n" @@ -6420,22 +6420,22 @@ msgstr "" "\n" " %s?" -#: ../loader2/method.c:393 +#: ../loader/method.c:393 msgid "Checksum Test" msgstr "Teste de 'Checksum'" -#: ../loader2/modules.c:337 +#: ../loader/modules.c:337 #, c-format msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s" msgstr "Argumento inválido para o método 'device' do 'kickstart' %s: %s" -#: ../loader2/modules.c:349 +#: ../loader/modules.c:349 #, fuzzy msgid "A module name must be specified for the kickstart device command." msgstr "" "Terá de indicar o tipo e o nome do módulo no caso 'device' do 'kickstart'." -#: ../loader2/net.c:93 +#: ../loader/net.c:93 msgid "" "Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for " "IPv6 networks" @@ -6443,7 +6443,7 @@ msgstr "" "O prefixo deverá ser entre 1 e 32, para as redes de IPv4, ou entre 1 e 128 " "para as redes IPv6" -#: ../loader2/net.c:266 +#: ../loader/net.c:266 #, c-format msgid "" "%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption " @@ -6454,27 +6454,27 @@ msgstr "" "cifragem necessária para aceder à sua rede sem fios. Se não for necessária " "chave, deixe este campo vazio e a instalação irá continuar." -#: ../loader2/net.c:272 +#: ../loader/net.c:272 msgid "ESSID" msgstr "ESSID" -#: ../loader2/net.c:273 +#: ../loader/net.c:273 msgid "Encryption Key" msgstr "Chave de Encriptação" -#: ../loader2/net.c:276 +#: ../loader/net.c:276 msgid "Wireless Settings" msgstr "Configuração de Dispositivos sem Fios" -#: ../loader2/net.c:311 +#: ../loader/net.c:311 msgid "Nameserver IP" msgstr "Servidor de nomes IP" -#: ../loader2/net.c:315 +#: ../loader/net.c:315 msgid "Missing Nameserver" msgstr "Servidor de Nomes em Falta" -#: ../loader2/net.c:316 +#: ../loader/net.c:316 msgid "" "Your IP address request returned configuration information, but it did not " "include a nameserver address. If you do not have this information, you can " @@ -6484,56 +6484,56 @@ msgstr "" "servidor de nomes. Se não tem estes dados, deixe o campo em branco e a " "instalação irá continuar." -#: ../loader2/net.c:338 +#: ../loader/net.c:338 msgid "Invalid IP Information" msgstr "Informação IP Inválida" -#: ../loader2/net.c:339 +#: ../loader/net.c:339 msgid "You entered an invalid IP address." msgstr "Inserir um endereço IP inválido." -#: ../loader2/net.c:589 ../loader2/net.c:695 +#: ../loader/net.c:589 ../loader/net.c:695 msgid "Network Error" msgstr "Erro da Rede" -#: ../loader2/net.c:590 ../loader2/net.c:696 +#: ../loader/net.c:590 ../loader/net.c:696 msgid "There was an error configuring your network interface." msgstr "Ocorreu um erro ao configurar a sua interface de rede." -#: ../loader2/net.c:776 +#: ../loader/net.c:776 msgid "Configure TCP/IP" msgstr "Configurar o TCP/IP" -#: ../loader2/net.c:821 +#: ../loader/net.c:821 msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)." msgstr "Terá de seleccionar pelo menos um protocolo (IPv4 ou IPv6)." -#: ../loader2/net.c:828 +#: ../loader/net.c:828 msgid "IPv4 Needed for NFS" msgstr "IPv4 Necessário para o NFS" -#: ../loader2/net.c:829 +#: ../loader/net.c:829 msgid "NFS installation method requires IPv4 support." msgstr "O método de instalação de NFS precisa do suporte de IPv4." -#: ../loader2/net.c:950 +#: ../loader/net.c:950 msgid "IPv4 address:" msgstr "Endereço IPv4:" -#: ../loader2/net.c:962 ../loader2/net.c:1014 tmp/netconfig.glade.h:1 +#: ../loader/net.c:962 ../loader/net.c:1014 tmp/netconfig.glade.h:1 #: tmp/netpostconfig.glade.h:1 msgid "/" msgstr "/" -#: ../loader2/net.c:1002 +#: ../loader/net.c:1002 msgid "IPv6 address:" msgstr "Endereço IPv6:" -#: ../loader2/net.c:1063 +#: ../loader/net.c:1063 msgid "Name Server:" msgstr "Servidor de Nomes:" -#: ../loader2/net.c:1099 +#: ../loader/net.c:1099 msgid "" "Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For " "IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The " @@ -6544,43 +6544,43 @@ msgstr "" "'gateway' e do servidor de nomes deverão ser endereços válidos de IPv4 ou " "IPv6." -#: ../loader2/net.c:1115 +#: ../loader/net.c:1115 msgid "Manual TCP/IP Configuration" msgstr "Configuração Manual do TCP/IP" -#: ../loader2/net.c:1224 ../loader2/net.c:1230 +#: ../loader/net.c:1224 ../loader/net.c:1230 msgid "Missing Information" msgstr "Informação em Falta" -#: ../loader2/net.c:1225 +#: ../loader/net.c:1225 msgid "" "You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix." msgstr "" "Deve inserir um endereço IPv4 e uma máscara ou um prefixo CIDR válidos." -#: ../loader2/net.c:1231 +#: ../loader/net.c:1231 msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix." msgstr "Deve inserir um endereço IPv6 e um prefixo CIDR válidos." -#: ../loader2/net.c:1552 +#: ../loader/net.c:1552 msgid "Determining host name and domain..." msgstr "A determinar o nome e domínio da máquina..." -#: ../loader2/net.c:1648 +#: ../loader/net.c:1648 #, c-format msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s" msgstr "Argumento inválido para o comando 'network' do 'kickstart' %s: %s" -#: ../loader2/net.c:1671 +#: ../loader/net.c:1671 #, c-format msgid "Bad bootproto %s specified in network command" msgstr "bootproto %s inválido indicado no comando network" -#: ../loader2/net.c:1859 +#: ../loader/net.c:1859 msgid "Networking Device" msgstr "Dispositivo de Rede" -#: ../loader2/net.c:1860 +#: ../loader/net.c:1860 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" @@ -6588,139 +6588,139 @@ msgstr "" "Tem vários dispositivos de rede neste computador. Através de qual é que " "deseja realizar a instalação?" -#: ../loader2/nfsinstall.c:57 +#: ../loader/nfsinstall.c:57 msgid "NFS server name:" msgstr "Nome do servidor NFS:" -#: ../loader2/nfsinstall.c:60 +#: ../loader/nfsinstall.c:60 #, c-format msgid "%s directory:" msgstr "Directoria %s:" -#: ../loader2/nfsinstall.c:65 +#: ../loader/nfsinstall.c:65 #, c-format msgid "Please enter the server name and path to your %s images." msgstr "" -#: ../loader2/nfsinstall.c:67 +#: ../loader/nfsinstall.c:67 msgid "NFS Setup" msgstr "Configuração de NFS" -#: ../loader2/nfsinstall.c:154 +#: ../loader/nfsinstall.c:154 msgid "Hostname specified with no DNS configured" msgstr "Foi indicado um nome de máquina sem o DNS configurado" -#: ../loader2/nfsinstall.c:215 ../loader2/urls.c:223 +#: ../loader/nfsinstall.c:215 ../loader/urls.c:223 msgid "Retrieving" msgstr "A obter" -#: ../loader2/nfsinstall.c:284 +#: ../loader/nfsinstall.c:284 msgid "That directory could not be mounted from the server." msgstr "Não foi possível montar essa directoria do servidor." -#: ../loader2/nfsinstall.c:297 +#: ../loader/nfsinstall.c:297 #, c-format msgid "That directory does not seem to contain a %s installation tree." msgstr "Essa directoria não parece conter uma árvore de instalação do %s." -#: ../loader2/nfsinstall.c:343 +#: ../loader/nfsinstall.c:343 #, c-format msgid "Bad argument to NFS kickstart method command %s: %s" msgstr "Argumento inválido para método 'NFS' do 'kickstart' %s: %s" -#: ../loader2/telnetd.c:89 ../loader2/telnetd.c:131 +#: ../loader/telnetd.c:89 ../loader/telnetd.c:131 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" -#: ../loader2/telnetd.c:89 +#: ../loader/telnetd.c:89 msgid "Waiting for telnet connection..." msgstr "A aguardar pela ligação telnet..." -#: ../loader2/telnetd.c:131 +#: ../loader/telnetd.c:131 msgid "Running anaconda via telnet..." msgstr "A executar o anaconda através do telnet..." -#: ../loader2/urlinstall.c:79 +#: ../loader/urlinstall.c:79 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s." msgstr "Não foi possível obter %s://%s/%s/%s." -#: ../loader2/urlinstall.c:186 +#: ../loader/urlinstall.c:186 msgid "Unable to retrieve the install image." msgstr "Não foi possível obter a imagem de instalação." -#: ../loader2/urlinstall.c:438 +#: ../loader/urlinstall.c:438 #, c-format msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s" msgstr "Argumento inválido para o método 'Url' do 'kickstart' %s: %s" -#: ../loader2/urlinstall.c:447 +#: ../loader/urlinstall.c:447 msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method." msgstr "Tem que indicar um parâmetro --url ao método 'Url' de 'kickstart'." -#: ../loader2/urlinstall.c:456 +#: ../loader/urlinstall.c:456 #, c-format msgid "Unknown Url method %s" msgstr "Método da Url desconhecido %s" -#: ../loader2/urls.c:282 +#: ../loader/urls.c:282 #, c-format msgid "Please enter the URL containing the %s images on your server." msgstr "" -#: ../loader2/urls.c:293 +#: ../loader/urls.c:293 #, fuzzy msgid "Configure proxy" msgstr "Configurar o TCP/IP" -#: ../loader2/urls.c:308 +#: ../loader/urls.c:308 #, fuzzy msgid "URL Setup" msgstr "Configuração de NFS" -#: ../loader2/urls.c:316 +#: ../loader/urls.c:316 #, fuzzy msgid "You must enter a URL." msgstr "Tem de inserir uma directoria." -#: ../loader2/urls.c:322 +#: ../loader/urls.c:322 msgid "URL must be either an ftp or http URL" msgstr "" -#: ../loader2/urls.c:333 +#: ../loader/urls.c:333 msgid "Unknown Host" msgstr "Servidor desconhecido" -#: ../loader2/urls.c:334 +#: ../loader/urls.c:334 #, c-format msgid "%s is not a valid hostname." msgstr "%s não é um nome de máquina válido." -#: ../loader2/urls.c:380 +#: ../loader/urls.c:380 msgid "" "If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server " "to use." msgstr "" "Se estiver a utilizar um servidor \"proxy\" de HTTP indique o seu nome." -#: ../loader2/urls.c:395 +#: ../loader/urls.c:395 msgid "Proxy Name:" msgstr "" -#: ../loader2/urls.c:400 +#: ../loader/urls.c:400 msgid "Proxy Port:" msgstr "" -#: ../loader2/urls.c:416 +#: ../loader/urls.c:416 #, fuzzy msgid "Further Setup" msgstr "Configuração Avançada do FTP" -#: ../loader2/windows.c:63 +#: ../loader/windows.c:63 msgid "Loading SCSI driver" msgstr "A carregar o controlador SCSI" -#: ../loader2/windows.c:64 +#: ../loader/windows.c:64 #, c-format msgid "Loading %s driver..." msgstr "A carregar o controlador %s..." |