summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
authormorais <morais>2004-07-02 08:42:28 +0000
committermorais <morais>2004-07-02 08:42:28 +0000
commitaccf3d5e90b64239baecf3708dd75a74c460fdca (patch)
treeea6eeb9d1299483747dc97ffb1fef7c183c0a719 /po/pt.po
parent2c4a6f31fd853ef989614adf8222794c7d78ede9 (diff)
downloadanaconda-accf3d5e90b64239baecf3708dd75a74c460fdca.tar.gz
anaconda-accf3d5e90b64239baecf3708dd75a74c460fdca.tar.xz
anaconda-accf3d5e90b64239baecf3708dd75a74c460fdca.zip
update
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po24
1 files changed, 9 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 08b484801..4369f50a5 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda-po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-30 16:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-07-01 14:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-07-02 09:46+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <morais@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgstr ""
"Quer reformatar este DASD utilizando o formato CDL?"
#: ../partedUtils.py:304
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid ""
"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the "
"installation of %s, it must be re-initialized, causing the loss of ALL DATA "
@@ -1606,12 +1606,9 @@ msgid ""
"\n"
"Would you like to format this drive?"
msgstr ""
-"A tabela de partições do dispositivo /dev/%s é do tipo inesperado %s para a "
-"sua arquitectura. Para utilizar este disco para instalar o %s, este terá "
-"que ser reinicializado, o que provocará a perda de TODOS OS DADOS que ele "
-"contém.\n"
+"/dev/%s tem uma disposição de partições %s. Para utilizar este disco para instalar o %s, este terá que ser reinicializado, o que provocará a perda de TODOS OS DADOS que ele contém.\n"
"\n"
-"Quer inicializar este disco?"
+"Quer formatar este disco?"
#: ../partedUtils.py:313
msgid "_Ignore drive"
@@ -1636,7 +1633,7 @@ msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "Por favor aguarde enquanto é formatada a unidade %s...\n"
#: ../partedUtils.py:813
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
"partitions it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this "
@@ -1647,12 +1644,9 @@ msgid ""
"\n"
"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
msgstr ""
-"Não foi possível ler a tabela de partições do dispositivo %s. Para criar "
-"novas partições ela precisa ser inicializada, o que causará a perda de TODOS "
-"OS DADOS neste disco.\n"
+"Não foi possível ler a tabela de partições do dispositivo %s (%s). Para criar novas partições ela precisa ser inicializada, o que causará a perda de TODOS OS DADOS neste disco.\n"
"\n"
-"Esta operação sobrepõe quaisquer escolhas de prévias de quais unidades de "
-"armazenamento ignorar.\n"
+"Esta operação sobrepõe quaisquer escolhas de prévias de quais unidades de armazenamento ignorar.\n"
"\n"
"Quer inicializar esta unidade, apagando TODOS OS DADOS?"
@@ -3329,7 +3323,7 @@ msgstr "Activar a 'fir_ewall'"
msgid ""
"With a firewall, you may wish to allow access to specific services on your "
"computer from others. Allow access to which services?"
-msgstr ""
+msgstr "Com uma 'firewall' pode desejar permitir o acesso a serviços específicos no seu computador. Permitir o acesso a quais serviços?"
#: ../iw/firewall_gui.py:143
msgid ""
@@ -3337,7 +3331,7 @@ msgid ""
"than are available in a traditional Linux system. It can be set up in a "
"disabled state, a state which only warns about things which would be denied, "
"or a fully active state."
-msgstr ""
+msgstr "O 'Security Enhanced Linux' (SELinux) fornece um controlo de segurança mais refinado do que o presente nos sistemas Linux tradicionais. Pode ficar desactivado, num estado em que apenas avisa o que seria negado ou completamente activo."
#: ../iw/firewall_gui.py:155
msgid "Enable _SELinux?:"