summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJeremy Katz <katzj@redhat.com>2003-10-15 18:39:21 +0000
committerJeremy Katz <katzj@redhat.com>2003-10-15 18:39:21 +0000
commitcd53557466aee5afdd982321c54c277a9fa8b46e (patch)
treed6484ce153bad3e13689278de24a7f439f7a3672 /po/pt.po
parent9a25c1cfcd5c6457abfd7bc40d1ee1b88016ae18 (diff)
downloadanaconda-cd53557466aee5afdd982321c54c277a9fa8b46e.tar.gz
anaconda-cd53557466aee5afdd982321c54c277a9fa8b46e.tar.xz
anaconda-cd53557466aee5afdd982321c54c277a9fa8b46e.zip
refresh
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po42
1 files changed, 25 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 5e2b8b3a9..cc95d656a 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-14 20:17-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-10-15 14:38-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-15 11:35+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <morais@kde.org>\n"
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Por favor ligue-se para iniciar a instalação..."
#: ../anaconda:550 ../anaconda:732 ../gui.py:238 ../gui.py:982 ../rescue.py:40
#: ../rescue.py:224 ../rescue.py:302 ../rescue.py:330 ../rescue.py:340
#: ../rescue.py:409 ../rescue.py:415 ../text.py:325 ../text.py:471
-#: ../textw/confirm_text.py:25 ../textw/confirm_text.py:51
+#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:52
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdisk_text.py:41
#: ../textw/network_text.py:32 ../textw/network_text.py:166
#: ../textw/network_text.py:394 ../textw/network_text.py:402
@@ -935,8 +935,8 @@ msgstr ""
"Por favor corrija este problema e reinicie o processo de instalação."
#: ../fsset.py:2018 ../gui.py:1092 ../image.py:72 ../packages.py:1372
-#: ../iw/confirm_gui.py:68 ../iw/confirm_gui.py:98 ../iw/congrats_gui.py:29
-#: ../textw/confirm_text.py:37 ../textw/confirm_text.py:63
+#: ../iw/confirm_gui.py:68 ../iw/confirm_gui.py:98 ../textw/confirm_text.py:38
+#: ../textw/confirm_text.py:64
msgid "_Reboot"
msgstr "_Reiniciar"
@@ -1080,8 +1080,8 @@ msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "O seu computador vai agora ser reiniciado..."
#: ../gui.py:1180 ../packages.py:1372 ../iw/confirm_gui.py:68
-#: ../iw/confirm_gui.py:98 ../textw/confirm_text.py:37
-#: ../textw/confirm_text.py:63 ../textw/firewall_text.py:201
+#: ../iw/confirm_gui.py:98 ../textw/confirm_text.py:38
+#: ../textw/confirm_text.py:64 ../textw/firewall_text.py:201
msgid "_Back"
msgstr "A_nterior"
@@ -2893,13 +2893,13 @@ msgstr ""
msgid "About to Install"
msgstr "Prestes a Instalar"
-#: ../iw/confirm_gui.py:65 ../iw/confirm_gui.py:95 ../textw/confirm_text.py:34
-#: ../textw/confirm_text.py:60
+#: ../iw/confirm_gui.py:65 ../iw/confirm_gui.py:95 ../textw/confirm_text.py:35
+#: ../textw/confirm_text.py:61
msgid "Reboot?"
msgstr "Reiniciar?"
-#: ../iw/confirm_gui.py:66 ../iw/confirm_gui.py:96 ../textw/confirm_text.py:35
-#: ../textw/confirm_text.py:61
+#: ../iw/confirm_gui.py:66 ../iw/confirm_gui.py:96 ../textw/confirm_text.py:36
+#: ../textw/confirm_text.py:62
msgid "The system will be rebooted now."
msgstr "O seu computador vai agora ser reiniciado."
@@ -2945,12 +2945,20 @@ msgstr ""
msgid "Congratulations"
msgstr "Parabéns"
+#: ../iw/congrats_gui.py:29
+#, fuzzy
+msgid "Reboo_t"
+msgstr "Reiniciar"
+
#: ../iw/congrats_gui.py:56
msgid ""
"Remove any installation media (diskettes or CD-ROMs) used during the "
"installation process and press the \"Reboot\" button to reboot your system.\n"
"\n"
-msgstr "Se utilizou alguma disquete ou CD-ROM no processo de instalação, retire-o da unidade de leitura e carregue no botão \"Reiniciar\" para reiniciar o computador.\n"
+msgstr ""
+"Se utilizou alguma disquete ou CD-ROM no processo de instalação, retire-o da "
+"unidade de leitura e carregue no botão \"Reiniciar\" para reiniciar o "
+"computador.\n"
#: ../iw/congrats_gui.py:62
#, python-format
@@ -5308,11 +5316,11 @@ msgstr "Instalação Terminada com Sucesso"
msgid "Reboot"
msgstr "Reiniciar"
-#: ../textw/confirm_text.py:21
+#: ../textw/confirm_text.py:22
msgid "Installation to begin"
msgstr "Instalação prestes a começar"
-#: ../textw/confirm_text.py:22
+#: ../textw/confirm_text.py:23
#, python-format
msgid ""
"A complete log of your installation will be in %s after rebooting your "
@@ -5321,8 +5329,8 @@ msgstr ""
"Um relatório completo da sua instalação ficará em %s reiniciar o seu "
"computador. Pode desejar manter este ficheiro para consulta futura."
-#: ../textw/confirm_text.py:25 ../textw/confirm_text.py:27
-#: ../textw/confirm_text.py:51 ../textw/confirm_text.py:53
+#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
+#: ../textw/confirm_text.py:52 ../textw/confirm_text.py:54
#: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110
#: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:389
#: ../loader2/driverdisk.c:252 ../loader2/driverdisk.c:267
@@ -5335,11 +5343,11 @@ msgstr ""
msgid "Back"
msgstr "Anterior"
-#: ../textw/confirm_text.py:47
+#: ../textw/confirm_text.py:48
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Actualização vai começar"
-#: ../textw/confirm_text.py:48
+#: ../textw/confirm_text.py:49
#, python-format
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in %s after rebooting your system. "