diff options
author | Mike Fulbright <msf@redhat.com> | 2001-03-29 23:54:52 +0000 |
---|---|---|
committer | Mike Fulbright <msf@redhat.com> | 2001-03-29 23:54:52 +0000 |
commit | 1c23e3e1480d217ab0cf2a69f1113ebeb9db1923 (patch) | |
tree | 29f731ad3d1fcbe9b7f4f4359a7afd7fd4cfccbb /po/pl.po | |
parent | ec1444a3fd1f8888f9a66a3a1d0c4afe89de1511 (diff) | |
download | anaconda-1c23e3e1480d217ab0cf2a69f1113ebeb9db1923.tar.gz anaconda-1c23e3e1480d217ab0cf2a69f1113ebeb9db1923.tar.xz anaconda-1c23e3e1480d217ab0cf2a69f1113ebeb9db1923.zip |
added another string
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 70 |
1 files changed, 37 insertions, 33 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Red Hat installation\n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-29 17:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-29 18:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-21 21:00+0100\n" "Last-Translator: Rafał Maszkowski <rzm@icm.edu.pl>\n" "Language-Team: Polish\n" @@ -67,8 +67,8 @@ msgstr "Szukanie" #: ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 #: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 #: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../textw/upgrade_text.py:107 -#: ../textw/upgrade_text.py:113 ../textw/upgrade_text.py:152 ../todo.py:1238 -#: ../todo.py:1251 ../todo.py:1571 ../upgrade.py:24 ../upgrade.py:52 +#: ../textw/upgrade_text.py:113 ../textw/upgrade_text.py:152 ../todo.py:1243 +#: ../todo.py:1258 ../todo.py:1578 ../upgrade.py:24 ../upgrade.py:52 msgid "Error" msgstr "Błąd" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Błąd tworzenia partycji swap w urządzeniu " msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "Błąd odmontowania %s: %s" -#: ../fstab.py:689 ../todo.py:740 +#: ../fstab.py:689 ../todo.py:741 msgid "Creating" msgstr "Tworzenie" @@ -907,43 +907,43 @@ msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "Nie mogę cofnąć się do poprzedniego kroku. Możesz spróbować jeszcze raz." -#: ../todo.py:740 +#: ../todo.py:741 msgid "Creating boot disk..." msgstr "Tworzenie dyskietki startowej" -#: ../todo.py:759 +#: ../todo.py:760 msgid "Reading" msgstr "Czytanie" -#: ../todo.py:760 +#: ../todo.py:761 msgid "Reading package information..." msgstr "Czytanie informacji o pakiecie..." -#: ../todo.py:1057 +#: ../todo.py:1058 msgid "Dependency Check" msgstr "" -#: ../todo.py:1058 +#: ../todo.py:1059 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" -#: ../todo.py:1092 ../todo.py:1136 ../todo.py:1145 ../todo.py:1171 -#: ../todo.py:1301 +#: ../todo.py:1093 ../todo.py:1137 ../todo.py:1146 ../todo.py:1172 +#: ../todo.py:1308 msgid "no suggestion" msgstr "bez podpowiedzi" -#: ../todo.py:1188 ../upgrade.py:99 +#: ../todo.py:1189 ../upgrade.py:99 #, fuzzy msgid "Dirty Filesystems" msgstr "Rozmiar filesystemu root" -#: ../todo.py:1189 +#: ../todo.py:1190 msgid "" "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " "cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." msgstr "" -#: ../todo.py:1204 +#: ../todo.py:1205 msgid "" "The following files are absolute symbolic links, which we do not support " "during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart " @@ -951,49 +951,49 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../todo.py:1223 +#: ../todo.py:1226 msgid "Finding" msgstr "Znalezienie" -#: ../todo.py:1224 +#: ../todo.py:1227 msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Szukanie pakietów do uaktualnienia..." -#: ../todo.py:1239 +#: ../todo.py:1244 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "Błąd podczas przebudowy bazy RPM. Może masz za mało miejsca na sysku?" -#: ../todo.py:1252 +#: ../todo.py:1259 #, fuzzy msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "Szukanie pakietów do uaktualnienia..." -#: ../todo.py:1537 +#: ../todo.py:1544 msgid "Processing" msgstr "Przetwarzanie" -#: ../todo.py:1538 +#: ../todo.py:1545 msgid "Preparing to install..." msgstr "Przygotowanie do instalowania..." -#: ../todo.py:1572 +#: ../todo.py:1579 #, c-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " "or bad media. Press <return> to try again." msgstr "" -#: ../todo.py:1826 +#: ../todo.py:1833 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "Upgrade %s.\n" -#: ../todo.py:1828 +#: ../todo.py:1835 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "Instalacja %s.\n" -#: ../todo.py:1873 +#: ../todo.py:1880 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -1003,15 +1003,15 @@ msgstr "" "Potrzeba więcej miejsca w nastepujących systemach plików:\n" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:130 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 -#: ../textw/upgrade_text.py:55 ../todo.py:1876 ../todo.py:1894 +#: ../textw/upgrade_text.py:55 ../todo.py:1883 ../todo.py:1901 msgid "Mount Point" msgstr "Miejsce zamontowania" -#: ../todo.py:1876 +#: ../todo.py:1883 msgid "Space Needed" msgstr "Wymagane miejsce" -#: ../todo.py:1891 +#: ../todo.py:1898 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " @@ -1021,24 +1021,24 @@ msgstr "" "Nie ma wystarczającej ilości miejsca żeby zainstalowac wybrane pakiety. " "Potrzeba więcej miejsca w nastepujących systemach plików:\n" -#: ../todo.py:1894 +#: ../todo.py:1901 #, fuzzy msgid "Nodes Needed" msgstr "Wymagane miejsce" -#: ../todo.py:1900 +#: ../todo.py:1907 msgid "Disk Space" msgstr "Miejsce na dysku" -#: ../todo.py:1935 +#: ../todo.py:1942 msgid "Post Install" msgstr "Po instalacji" -#: ../todo.py:1936 +#: ../todo.py:1943 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Konfiguracja po instalacji..." -#: ../todo.py:2075 +#: ../todo.py:2082 msgid "" "An error occured while installing the bootloader.\n" "\n" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../todo.py:2081 +#: ../todo.py:2088 msgid "Bootloader Errors" msgstr "" @@ -1126,6 +1126,10 @@ msgstr "" msgid "Probing for mouse type..." msgstr "" +#: ../xserver.py:189 +msgid "Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n" +msgstr "" + #: ../iw/account_gui.py:15 msgid "Account Configuration" msgstr "Konfiguracja konta" |