diff options
author | Jeremy Katz <katzj@redhat.com> | 2002-08-22 06:07:14 +0000 |
---|---|---|
committer | Jeremy Katz <katzj@redhat.com> | 2002-08-22 06:07:14 +0000 |
commit | b3f39dc086fccf96595ae54f74611df5e1e26cad (patch) | |
tree | 00e8e45c7f82a6627ef52c08a029195c40fd4cdc /po/pl.po | |
parent | b5eebfb66968db2834ed3b76ccddd4462ab30a09 (diff) | |
download | anaconda-b3f39dc086fccf96595ae54f74611df5e1e26cad.tar.gz anaconda-b3f39dc086fccf96595ae54f74611df5e1e26cad.tar.xz anaconda-b3f39dc086fccf96595ae54f74611df5e1e26cad.zip |
update-po
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 294 |
1 files changed, 160 insertions, 134 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Red Hat installation\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-16 02:09-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 02:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-21 21:00+0100\n" "Last-Translator: Rafał Maszkowski <rzm@icm.edu.pl>\n" "Language-Team: Polish\n" @@ -107,46 +107,46 @@ msgstr "" msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "" -#: ../autopart.py:723 +#: ../autopart.py:829 #, fuzzy msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions" msgstr "Istnieją niezaalokowane partycje..." -#: ../autopart.py:726 +#: ../autopart.py:832 #, fuzzy msgid "Could not allocate partitions as primary partitions" msgstr "Istnieją niezaalokowane partycje..." -#: ../autopart.py:729 +#: ../autopart.py:835 #, fuzzy msgid "Could not allocate cylinder-based partitions" msgstr "Istnieją niezaalokowane partycje..." -#: ../autopart.py:732 +#: ../autopart.py:838 #, fuzzy msgid "Could not allocate partitions" msgstr "Istnieją niezaalokowane partycje..." -#: ../autopart.py:791 +#: ../autopart.py:901 #, python-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " "Creation of a boot disk is highly encouraged." msgstr "" -#: ../autopart.py:808 +#: ../autopart.py:926 #, python-format msgid "" "Adding this partition would not leave enough disk space for already " "allocated logical volumes in %s." msgstr "" -#: ../autopart.py:952 +#: ../autopart.py:1070 #, fuzzy msgid "Requested Partition Does Not Exist" msgstr "Istnieją niezaalokowane partycje..." -#: ../autopart.py:953 +#: ../autopart.py:1071 #, python-format msgid "" "Unable to locate partition %s to use for %s.\n" @@ -154,12 +154,12 @@ msgid "" "Press 'OK' to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:984 ../autopart.py:1024 +#: ../autopart.py:1102 ../autopart.py:1142 #, fuzzy msgid "Automatic Partitioning Errors" msgstr "Automatyczny podział dysku" -#: ../autopart.py:985 +#: ../autopart.py:1103 #, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -169,12 +169,12 @@ msgid "" "Press 'OK' to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:994 +#: ../autopart.py:1112 #, fuzzy msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "Automatyczny podział dysku" -#: ../autopart.py:995 +#: ../autopart.py:1113 #, fuzzy, python-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" @@ -182,20 +182,20 @@ msgid "" "%s" msgstr "Automatyczny podział dysku" -#: ../autopart.py:1008 +#: ../autopart.py:1126 msgid "" "\n" "\n" "Press 'OK' to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:1009 ../iw/partition_gui.py:980 +#: ../autopart.py:1127 ../iw/partition_gui.py:980 #: ../textw/partition_text.py:213 #, fuzzy msgid "Error Partitioning" msgstr "Ręczny podział na partycje" -#: ../autopart.py:1010 +#: ../autopart.py:1128 #, fuzzy, python-format msgid "" "Could not allocate requested partitions: \n" @@ -203,7 +203,7 @@ msgid "" "%s.%s" msgstr "Istnieją niezaalokowane partycje..." -#: ../autopart.py:1025 +#: ../autopart.py:1143 #, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -217,20 +217,20 @@ msgid "" "Press 'OK' to continue." msgstr "" -#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:308 +#: ../autopart.py:1221 ../bootloader.py:123 ../image.py:330 #: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:260 -#: ../upgrade.py:389 ../upgrade.py:408 ../iw/blpasswidget.py:148 -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:88 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135 -#: ../textw/bootloader_text.py:451 ../textw/fdasd_text.py:84 -#: ../textw/partition_text.py:217 ../textw/upgrade_text.py:175 -#: ../loader/loader.c:3612 +#: ../upgrade.py:389 ../upgrade.py:408 ../upgrade.py:431 +#: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 +#: ../textw/bootloader_text.py:135 ../textw/bootloader_text.py:450 +#: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:217 +#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3612 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "Szukanie" -#: ../autopart.py:1109 +#: ../autopart.py:1227 msgid "" "Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation " "type. You also can customize the partitions once they have been created.\n" @@ -243,28 +243,28 @@ msgid "" "advanced users who need to perform specialized tasks." msgstr "" -#: ../autopart.py:1123 +#: ../autopart.py:1241 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on hard drives." msgstr "" -#: ../autopart.py:1128 +#: ../autopart.py:1246 #, fuzzy msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "Usunięcie partycji linuxowej" -#: ../autopart.py:1129 +#: ../autopart.py:1247 #, fuzzy msgid "Remove all Linux Partitions on this system" msgstr "Usunięcie partycji linuxowej" -#: ../autopart.py:1130 +#: ../autopart.py:1248 #, fuzzy msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "Użycie wolnegoą miejsca na dysku" -#: ../autopart.py:1132 +#: ../autopart.py:1250 #, fuzzy, python-format msgid "" "You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following " @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "" "Skonfigurowałeś partycje RAID bez ograniczenia jej do pojedyńczego dysku.\n" " Jesteś pewien, że tka chcesz?" -#: ../autopart.py:1136 +#: ../autopart.py:1254 #, fuzzy, python-format msgid "" "You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on " @@ -305,22 +305,22 @@ msgstr "" msgid "Everything" msgstr "Szukanie" -#: ../comps.py:893 ../comps.py:959 ../upgrade.py:588 +#: ../comps.py:893 ../comps.py:959 ../upgrade.py:611 msgid "no suggestion" msgstr "bez podpowiedzi" -#: ../comps.py:1053 ../loader/devices.c:79 +#: ../comps.py:1054 ../loader/devices.c:79 msgid "Miscellaneous" msgstr "Różne opcje" -#: ../comps.py:1069 +#: ../comps.py:1070 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that this is " "substantially more packages than just the ones in all the other package " "groups on this page." msgstr "" -#: ../comps.py:1073 +#: ../comps.py:1074 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -340,12 +340,23 @@ msgid "" "will now be reset." msgstr "" -#: ../floppy.py:59 +#: ../floppy.py:91 +#, fuzzy +msgid "Unable to make boot floppy" +msgstr "Nie udało się zamontować dyskietki." + +#: ../floppy.py:92 +msgid "" +"The size of the kernel modules needed for your machine make it impossible to " +"create a boot disk that will fit on a floppy diskette." +msgstr "" + +#: ../floppy.py:101 #, fuzzy msgid "Insert a floppy disk" msgstr "Nie udało się zamontować dyskietki." -#: ../floppy.py:60 +#: ../floppy.py:102 #, fuzzy msgid "" "Please remove any diskettes from the floppy drive, and insert the floppy " @@ -356,20 +367,20 @@ msgstr "" "Włóż pustą dyskietkę do pierwszego napędu. Jeżeli są na niej jakieś dane, " "będą skasowane podczas tworzenia dyskietki startowej." -#: ../floppy.py:64 +#: ../floppy.py:106 #, fuzzy msgid "_Cancel" msgstr "Anuluj" -#: ../floppy.py:64 +#: ../floppy.py:106 #, fuzzy msgid "_Make boot disk" msgstr "Utworzenie dyskietki startowej" -#: ../floppy.py:76 ../floppy.py:105 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015 +#: ../floppy.py:118 ../floppy.py:143 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015 #: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128 -#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:202 ../image.py:86 -#: ../image.py:198 ../packages.py:306 ../partedUtils.py:458 +#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:207 ../image.py:68 +#: ../image.py:102 ../image.py:214 ../packages.py:307 ../partedUtils.py:458 #: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:316 #: ../upgrade.py:334 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 @@ -391,7 +402,7 @@ msgstr "Utworzenie dyskietki startowej" msgid "Error" msgstr "Błąd" -#: ../floppy.py:77 ../floppy.py:106 +#: ../floppy.py:119 ../floppy.py:144 #, fuzzy msgid "" "An error occurred while making the boot disk. Please make sure that there is " @@ -400,11 +411,11 @@ msgstr "" "Podczas tworzenia dyskietki startowej wystąpił błąd. Upewnij się, że " "sformatowana dyskietka jest w pierwszym napędzie." -#: ../floppy.py:92 +#: ../floppy.py:130 msgid "Creating" msgstr "Tworzenie" -#: ../floppy.py:92 +#: ../floppy.py:130 msgid "Creating boot disk..." msgstr "Tworzenie dyskietki startowej" @@ -619,7 +630,7 @@ msgid "" "An error occured when attempting to load an installer interface component." msgstr "" -#: ../gui.py:810 ../packages.py:1100 ../iw/congrats_gui.py:29 +#: ../gui.py:810 ../packages.py:1105 ../iw/congrats_gui.py:29 #, fuzzy msgid "_Exit" msgstr "Wyjście" @@ -629,21 +640,21 @@ msgstr "Wyjście" msgid "_Retry" msgstr "Ponów" -#: ../gui.py:813 ../packages.py:1103 +#: ../gui.py:813 ../packages.py:1108 #, fuzzy msgid "Rebooting System" msgstr "Uaktualnienie systemu" -#: ../gui.py:814 ../packages.py:1104 +#: ../gui.py:814 ../packages.py:1109 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "" -#: ../gui.py:817 ../packages.py:1106 +#: ../gui.py:817 ../packages.py:1111 #, fuzzy msgid "_Reboot" msgstr "_Zresetowanie" -#: ../gui.py:908 ../packages.py:1106 +#: ../gui.py:908 ../packages.py:1111 #, fuzzy msgid "_Back" msgstr "Powrót" @@ -692,50 +703,57 @@ msgstr "Nie udało się wykryć karty graficznej" msgid "Install Window" msgstr "Instalacja" -#: ../harddrive.py:203 +#: ../harddrive.py:208 #, python-format msgid "Missing CD #%d, which is required for the install." msgstr "" -#: ../image.py:83 +#: ../image.py:69 +#, python-format +msgid "" +"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" +"s from the shell on tty2 and then click OK to retry." +msgstr "" + +#: ../image.py:99 msgid "Copying File" msgstr "" -#: ../image.py:84 +#: ../image.py:100 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "" -#: ../image.py:87 +#: ../image.py:103 msgid "" "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." msgstr "" -#: ../image.py:156 +#: ../image.py:172 #, fuzzy msgid "Change CDROM" msgstr "Inny CD-ROM" -#: ../image.py:157 +#: ../image.py:173 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "" -#: ../image.py:192 +#: ../image.py:208 #, fuzzy msgid "Wrong CDROM" msgstr "Inny CD-ROM" -#: ../image.py:193 +#: ../image.py:209 #, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "" -#: ../image.py:199 +#: ../image.py:215 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "" -#: ../installclass.py:43 +#: ../installclass.py:44 #, fuzzy msgid "Install on System" msgstr "Rodzaj instalacji" @@ -780,7 +798,7 @@ msgstr "" msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" -#: ../packages.py:256 ../packages.py:638 +#: ../packages.py:256 ../packages.py:643 msgid "Processing" msgstr "Przetwarzanie" @@ -788,19 +806,19 @@ msgstr "Przetwarzanie" msgid "Preparing to install..." msgstr "Przygotowanie do instalowania..." -#: ../packages.py:307 +#: ../packages.py:308 #, python-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " "or bad media. Press <return> to try again." msgstr "" -#: ../packages.py:342 +#: ../packages.py:343 #, fuzzy msgid "Error Installing Package" msgstr "Instalacja pakietów" -#: ../packages.py:343 +#: ../packages.py:344 #, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " @@ -811,35 +829,35 @@ msgid "" "Press the OK button to reboot your system." msgstr "" -#: ../packages.py:639 +#: ../packages.py:644 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "" -#: ../packages.py:676 +#: ../packages.py:681 #, fuzzy, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" "\n" msgstr "Upgrade %s.\n" -#: ../packages.py:678 +#: ../packages.py:683 #, fuzzy, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" "\n" msgstr "Instalacja pakietów" -#: ../packages.py:685 ../packages.py:968 +#: ../packages.py:690 ../packages.py:973 #, fuzzy, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n" msgstr "Upgrade %s.\n" -#: ../packages.py:687 ../packages.py:970 +#: ../packages.py:692 ../packages.py:975 #, fuzzy, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.\n" msgstr "Instalacja %s.\n" -#: ../packages.py:703 +#: ../packages.py:708 #, python-format msgid "" "\n" @@ -850,16 +868,16 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:709 +#: ../packages.py:714 #, fuzzy msgid "Install Starting" msgstr "Instalowanie się zaczyna" -#: ../packages.py:710 +#: ../packages.py:715 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "" -#: ../packages.py:755 +#: ../packages.py:760 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " @@ -869,17 +887,17 @@ msgstr "" "Nie ma wystarczającej ilości miejsca żeby zainstalowac wybrane pakiety. " "Potrzeba więcej miejsca w nastepujących systemach plików:\n" -#: ../packages.py:759 ../packages.py:779 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1036 +#: ../packages.py:764 ../packages.py:784 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1036 #: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:109 msgid "Mount Point" msgstr "Miejsce zamontowania" -#: ../packages.py:760 +#: ../packages.py:765 msgid "Space Needed" msgstr "Wymagane miejsce" -#: ../packages.py:775 +#: ../packages.py:780 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " @@ -889,35 +907,35 @@ msgstr "" "Nie ma wystarczającej ilości miejsca żeby zainstalowac wybrane pakiety. " "Potrzeba więcej miejsca w nastepujących systemach plików:\n" -#: ../packages.py:780 +#: ../packages.py:785 #, fuzzy msgid "Nodes Needed" msgstr "Wymagane miejsce" -#: ../packages.py:786 +#: ../packages.py:791 msgid "Disk Space" msgstr "Miejsce na dysku" -#: ../packages.py:807 +#: ../packages.py:812 msgid "" "\n" "\n" "The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n" msgstr "" -#: ../packages.py:824 +#: ../packages.py:829 msgid "Post Install" msgstr "Po instalacji" -#: ../packages.py:825 +#: ../packages.py:830 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Konfiguracja po instalacji..." -#: ../packages.py:1086 +#: ../packages.py:1091 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "" -#: ../packages.py:1087 +#: ../packages.py:1092 msgid "" "Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n" "\n" @@ -932,7 +950,7 @@ msgid "" "and file a report against 'Red Hat Public Beta'.\n" msgstr "" -#: ../packages.py:1100 +#: ../packages.py:1105 #, fuzzy msgid "_Install BETA" msgstr "Rodzaj instalacji" @@ -1117,7 +1135,7 @@ msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'." msgstr "Czy jeśteś pewien, że chcesz usunąć tę partycję?" #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 -#: ../iw/account_gui.py:424 ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 +#: ../iw/account_gui.py:426 ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 ../iw/osbootwidget.py:102 #: ../iw/partition_gui.py:1336 ../iw/partition_gui.py:1342 msgid "_Delete" @@ -1363,16 +1381,16 @@ msgid "" "system. This could negatively impact performance." msgstr "" -#: ../partitions.py:1082 +#: ../partitions.py:1093 #, fuzzy msgid "the partition in use by the installer." msgstr "Musisz przydzielić partycję swap dla procesu instalacji." -#: ../partitions.py:1085 +#: ../partitions.py:1096 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "" -#: ../partitions.py:1088 +#: ../partitions.py:1099 msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group." msgstr "" @@ -1679,6 +1697,14 @@ msgid "" "process?" msgstr "" +#: ../upgrade.py:432 +#, python-format +msgid "" +"Upgrades for this version of %s are only supported from Red Hat Linux 6.2 or " +"higher. This appears to be an older system. Do you wish to continue the " +"upgrade process?" +msgstr "" + #: ../xserver.py:48 #, fuzzy msgid "Mouse Not Detected" @@ -1756,83 +1782,83 @@ msgstr "Hasło roota za krótkie." msgid "User passwords do not match." msgstr "Różne hasła." -#: ../iw/account_gui.py:188 +#: ../iw/account_gui.py:190 #, fuzzy msgid "Add a New User" msgstr "Dodaj użytkownika" -#: ../iw/account_gui.py:196 ../textw/userauth_text.py:90 +#: ../iw/account_gui.py:198 ../textw/userauth_text.py:90 msgid "Edit User" msgstr "Edycja użytkownika" -#: ../iw/account_gui.py:210 +#: ../iw/account_gui.py:212 #, fuzzy msgid "Add a User Account" msgstr "Konfiguracja konta użytkownika" -#: ../iw/account_gui.py:227 +#: ../iw/account_gui.py:229 #, fuzzy msgid "Enter a user _name:" msgstr "Musisz podać nazwę serwera." -#: ../iw/account_gui.py:235 +#: ../iw/account_gui.py:237 #, fuzzy msgid "Enter a user _password:" msgstr "Hasło roota: " -#: ../iw/account_gui.py:244 +#: ../iw/account_gui.py:246 #, fuzzy msgid "Pass_word (confirm):" msgstr "Hasło (ponownie):" -#: ../iw/account_gui.py:253 +#: ../iw/account_gui.py:255 #, fuzzy msgid "_Full Name:" msgstr "Imię i nazwisko" -#: ../iw/account_gui.py:261 +#: ../iw/account_gui.py:263 #, fuzzy msgid "Please enter user name" msgstr "Musisz podać nazwę serwera." -#: ../iw/account_gui.py:344 +#: ../iw/account_gui.py:346 #, fuzzy msgid "Enter the root (administrator) password for the system." msgstr "Wpisz informacje o użytkowniku." -#: ../iw/account_gui.py:361 +#: ../iw/account_gui.py:363 #, fuzzy msgid "Root _Password: " msgstr "Hasło roota: " -#: ../iw/account_gui.py:364 +#: ../iw/account_gui.py:366 #, fuzzy msgid "_Confirm: " msgstr "Potwierdź:" -#: ../iw/account_gui.py:406 +#: ../iw/account_gui.py:408 msgid "Account Name" msgstr "Nazwa konta:" -#: ../iw/account_gui.py:409 ../textw/userauth_text.py:101 +#: ../iw/account_gui.py:411 ../textw/userauth_text.py:101 #: ../textw/userauth_text.py:210 msgid "Full Name" msgstr "Imię i nazwisko" -#: ../iw/account_gui.py:419 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1053 +#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1053 #: ../iw/osbootwidget.py:94 #, fuzzy msgid "_Add" msgstr "Dodaj" -#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056 +#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056 #: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98 #: ../iw/partition_gui.py:1335 ../iw/partition_gui.py:1341 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Edycja" -#: ../iw/account_gui.py:445 +#: ../iw/account_gui.py:447 msgid "" "It is recommended that you create a personal account for normal (non-" "administrative) use. Accounts can also be created for additional users." @@ -1981,12 +2007,12 @@ msgstr "Potwierdź:" msgid "Passwords don't match" msgstr "Różne hasła." -#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:442 +#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:441 #, fuzzy msgid "Passwords do not match" msgstr "Różne hasła." -#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:452 +#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:451 msgid "" "Your boot loader password is less than six characters. We recommend a " "longer boot loader password.\n" @@ -2053,7 +2079,7 @@ msgstr "Parametry jądra" #: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51 #: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178 -#: ../textw/bootloader_text.py:302 ../textw/bootloader_text.py:394 +#: ../textw/bootloader_text.py:301 ../textw/bootloader_text.py:393 #, fuzzy msgid "Boot Loader Configuration" msgstr "Konfiguracja monitora" @@ -2222,7 +2248,7 @@ msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "Nierozpoznane zależności" #: ../iw/dependencies_gui.py:34 ../iw/package_gui.py:262 -#: ../iw/package_gui.py:504 ../iw/package_gui.py:694 +#: ../iw/package_gui.py:505 ../iw/package_gui.py:695 #: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270 #, python-format msgid "Total install size: %s" @@ -3124,52 +3150,52 @@ msgid "" "Version: %s\n" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:365 +#: ../iw/package_gui.py:366 msgid "_Tree View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:367 +#: ../iw/package_gui.py:368 msgid "_Flat View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:382 +#: ../iw/package_gui.py:383 #, fuzzy msgid "_Package" msgstr "Pakiet" -#: ../iw/package_gui.py:384 +#: ../iw/package_gui.py:385 #, fuzzy msgid "_Size (MB)" msgstr "Rozmiar (MB):" -#: ../iw/package_gui.py:435 +#: ../iw/package_gui.py:436 #, fuzzy msgid "Total size: " msgstr "Razem" -#: ../iw/package_gui.py:438 +#: ../iw/package_gui.py:439 #, fuzzy msgid "Select _all in group" msgstr "Wybierz partycję" -#: ../iw/package_gui.py:442 +#: ../iw/package_gui.py:443 msgid "_Unselect all in group" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:479 ../textw/packages_text.py:57 +#: ../iw/package_gui.py:480 ../textw/packages_text.py:57 msgid "Package Group Selection" msgstr "Wybranie grupy pakietów" -#: ../iw/package_gui.py:699 +#: ../iw/package_gui.py:700 msgid "Minimal" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:770 +#: ../iw/package_gui.py:771 #, python-format msgid "Details for '%s'" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:779 +#: ../iw/package_gui.py:780 msgid "" "A package group can have both Base and Optional package members. Base " "packages are always selected as long as the package group is selected.\n" @@ -3177,22 +3203,22 @@ msgid "" "Select the optional packages to be installed:" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:820 +#: ../iw/package_gui.py:821 #, fuzzy msgid "Base Packages" msgstr "Pakiety" -#: ../iw/package_gui.py:850 +#: ../iw/package_gui.py:851 #, fuzzy msgid "Optional Packages" msgstr "Pakiety" -#: ../iw/package_gui.py:1070 +#: ../iw/package_gui.py:1071 #, fuzzy msgid "Details" msgstr "Informacja szczegółowa o pakiecie" -#: ../iw/package_gui.py:1164 +#: ../iw/package_gui.py:1165 #, fuzzy msgid "_Select individual packages" msgstr "Wybierz poszczególne pakiety" @@ -4321,14 +4347,14 @@ msgstr "" msgid "Boot label contains illegal characters." msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:293 ../textw/fdisk_text.py:41 +#: ../textw/bootloader_text.py:292 ../textw/fdisk_text.py:41 #: ../textw/partition_text.py:1119 ../textw/partition_text.py:1126 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:225 msgid "Edit" msgstr "Edycja" -#: ../textw/bootloader_text.py:297 ../textw/silo_text.py:219 +#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/silo_text.py:219 msgid "" "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You " "need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what " @@ -4338,44 +4364,44 @@ msgstr "" "jakie partycje mogą być wybierane podczas bootowania oraz możesz podać " "etykiety tych partycji." -#: ../textw/bootloader_text.py:310 +#: ../textw/bootloader_text.py:309 msgid "" " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:389 +#: ../textw/bootloader_text.py:388 msgid "" "A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " "kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " "not necessary for more casual users." msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:399 +#: ../textw/bootloader_text.py:398 #, fuzzy msgid "Use a GRUB Password" msgstr "Używanie pliku shadow" -#: ../textw/bootloader_text.py:411 +#: ../textw/bootloader_text.py:410 #, fuzzy msgid "Boot Loader Password:" msgstr "Hasło roota: " -#: ../textw/bootloader_text.py:412 +#: ../textw/bootloader_text.py:411 #, fuzzy msgid "Confirm:" msgstr "Potwierdź:" -#: ../textw/bootloader_text.py:441 +#: ../textw/bootloader_text.py:440 #, fuzzy msgid "Passwords Do Not Match" msgstr "Różne hasła." -#: ../textw/bootloader_text.py:446 +#: ../textw/bootloader_text.py:445 #, fuzzy msgid "Password Too Short" msgstr "Hasło roota za krótkie." -#: ../textw/bootloader_text.py:447 +#: ../textw/bootloader_text.py:446 #, fuzzy msgid "Boot loader password is too short" msgstr "Hasło roota za krótkie." |