summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorCristian Gafton <gafton@redhat.com>1999-09-02 17:16:51 +0000
committerCristian Gafton <gafton@redhat.com>1999-09-02 17:16:51 +0000
commitdb7a399baba769b3bcf1aabd3e1cbff8f76a9e93 (patch)
tree0f972514f0b01a4cd6a57af70e4e30971413f0ed /po/pl.po
parent083d1d3db34df5a4075eb0673e914f3a9f3525a9 (diff)
downloadanaconda-db7a399baba769b3bcf1aabd3e1cbff8f76a9e93.tar.gz
anaconda-db7a399baba769b3bcf1aabd3e1cbff8f76a9e93.tar.xz
anaconda-db7a399baba769b3bcf1aabd3e1cbff8f76a9e93.zip
make update-po
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po796
1 files changed, 435 insertions, 361 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index ee0e32b54..7c17f5449 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -2,11 +2,11 @@
# Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc.
# Jacek Smyda <smyda@posexperts.com.pl>, 1998.
#
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2729
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2733
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Red Hat installation\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-08-29 12:09-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-09-01 19:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 1998-11-12 12:00\n"
"Last-Translator: Jacek Smyda <smyda@posexperts.com.pl>\n"
"Language-Team: Polish\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../iw/language.py:10 ../text.py:28 ../text.py:1375
+#: ../iw/language.py:10 ../text.py:28 ../text.py:1419
msgid "Language Selection"
msgstr ""
@@ -23,13 +23,13 @@ msgstr ""
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Jakie pakiety powinny być zainstalowane?"
-#: ../text.py:31 ../text.py:79 ../text.py:130 ../text.py:147 ../text.py:184
-#: ../text.py:237 ../text.py:253 ../text.py:258 ../text.py:288 ../text.py:300
-#: ../text.py:308 ../text.py:317 ../text.py:370 ../text.py:430 ../text.py:452
-#: ../text.py:583 ../text.py:603 ../text.py:634 ../text.py:689 ../text.py:729
-#: ../text.py:794 ../text.py:845 ../text.py:895 ../text.py:940 ../text.py:1084
-#: ../text.py:1104 ../text.py:1116 ../text.py:1128 ../text.py:1300
-#: ../text.py:1342 ../text.py:1348
+#: ../text.py:31 ../text.py:79 ../text.py:130 ../text.py:156 ../text.py:193
+#: ../text.py:250 ../text.py:264 ../text.py:269 ../text.py:303 ../text.py:315
+#: ../text.py:323 ../text.py:332 ../text.py:393 ../text.py:461 ../text.py:483
+#: ../text.py:616 ../text.py:636 ../text.py:667 ../text.py:725 ../text.py:765
+#: ../text.py:830 ../text.py:881 ../text.py:931 ../text.py:976 ../text.py:1120
+#: ../text.py:1140 ../text.py:1152 ../text.py:1164 ../text.py:1342
+#: ../text.py:1386 ../text.py:1392
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr ""
-#: ../iw/lilo.py:156 ../text.py:61 ../text.py:953 ../text.py:1011
+#: ../iw/lilo.py:161 ../text.py:61 ../text.py:989 ../text.py:1047
msgid "Device"
msgstr "Urządzenie"
@@ -60,35 +60,35 @@ msgstr ""
#. code to create dialog in gtk+
#: ../libfdisk/fsedit.c:263 ../libfdisk/fsedit.c:283 ../libfdisk/fsedit.c:295
-#: ../libfdisk/fsedit.c:704 ../libfdisk/fsedit.c:711 ../libfdisk/fsedit.c:718
-#: ../libfdisk/fsedit.c:727 ../libfdisk/fsedit.c:739 ../libfdisk/fsedit.c:749
-#: ../libfdisk/fsedit.c:778 ../libfdisk/fsedit.c:793 ../libfdisk/fsedit.c:1084
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:596 ../libfdisk/gnomefsedit.c:936
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:962 ../libfdisk/gnomefsedit.c:998
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1297
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1315 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1553
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1782 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1793
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1803 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1811
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1826 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1883
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1957 ../libfdisk/newtfsedit.c:116
+#: ../libfdisk/fsedit.c:706 ../libfdisk/fsedit.c:713 ../libfdisk/fsedit.c:720
+#: ../libfdisk/fsedit.c:729 ../libfdisk/fsedit.c:741 ../libfdisk/fsedit.c:751
+#: ../libfdisk/fsedit.c:780 ../libfdisk/fsedit.c:795 ../libfdisk/fsedit.c:1089
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:940
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:966 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1002
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1207 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1301
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1319 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1557
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1786 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1797
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1807 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1815
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1830 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1887
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1961 ../libfdisk/newtfsedit.c:116
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:449 ../libfdisk/newtfsedit.c:527
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:545 ../libfdisk/newtfsedit.c:581
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1303 ../libfdisk/newtfsedit.c:1311
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1436 ../libfdisk/newtfsedit.c:1457
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1551 ../text.py:63 ../text.py:958 ../text.py:971
-#: ../text.py:1026
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1309 ../libfdisk/newtfsedit.c:1317
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1442 ../libfdisk/newtfsedit.c:1463
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1557 ../text.py:63 ../text.py:994 ../text.py:1007
+#: ../text.py:1062
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: ../gui.py:266 ../libfdisk/fsedit.c:995 ../libfdisk/newtfsedit.c:1303
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1311 ../text.py:63 ../text.py:64 ../text.py:79
-#: ../text.py:102 ../text.py:130 ../text.py:133 ../text.py:147 ../text.py:170
-#: ../text.py:184 ../text.py:186 ../text.py:205 ../text.py:207 ../text.py:237
-#: ../text.py:339 ../text.py:370 ../text.py:430 ../text.py:432 ../text.py:452
-#: ../text.py:583 ../text.py:634 ../text.py:636 ../text.py:689 ../text.py:729
-#: ../text.py:794 ../text.py:845 ../text.py:854 ../text.py:870 ../text.py:879
-#: ../text.py:896 ../text.py:940 ../text.py:947 ../text.py:1027
-#: ../text.py:1084 ../text.py:1085 ../text.py:1300 ../text.py:1322
+#: ../gui.py:279 ../libfdisk/fsedit.c:1000 ../libfdisk/newtfsedit.c:1309
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1317 ../text.py:63 ../text.py:64 ../text.py:79
+#: ../text.py:102 ../text.py:130 ../text.py:133 ../text.py:156 ../text.py:179
+#: ../text.py:193 ../text.py:195 ../text.py:214 ../text.py:216 ../text.py:250
+#: ../text.py:362 ../text.py:393 ../text.py:461 ../text.py:463 ../text.py:483
+#: ../text.py:616 ../text.py:667 ../text.py:669 ../text.py:725 ../text.py:765
+#: ../text.py:830 ../text.py:881 ../text.py:890 ../text.py:906 ../text.py:915
+#: ../text.py:932 ../text.py:976 ../text.py:983 ../text.py:1063
+#: ../text.py:1120 ../text.py:1121 ../text.py:1342 ../text.py:1364
msgid "Back"
msgstr "Powrót"
@@ -100,12 +100,12 @@ msgstr ""
msgid "Emulate 3 Buttons?"
msgstr ""
-#: ../text.py:92 ../text.py:1312
+#: ../text.py:92 ../text.py:1354
#, fuzzy
msgid "Mouse Selection"
msgstr "Opcje modułu"
-#: ../text.py:128 ../text.py:1376
+#: ../text.py:128 ../text.py:1421
#, fuzzy
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Typ klawiatury"
@@ -114,95 +114,95 @@ msgstr "Typ klawiatury"
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
msgstr ""
-#: ../text.py:140
+#: ../text.py:149
#, fuzzy
msgid "Install GNOME Workstation"
msgstr "Stacja robocza"
-#: ../text.py:141
+#: ../text.py:150
#, fuzzy
msgid "Install KDE Workstation"
msgstr "Stacja robocza"
-#: ../text.py:142
+#: ../text.py:151
#, fuzzy
msgid "Install Server System"
msgstr "System instalacyjny"
-#: ../text.py:143
+#: ../text.py:152
#, fuzzy
msgid "Install Custom System"
msgstr "System instalacyjny"
-#: ../text.py:144
+#: ../text.py:153
#, fuzzy
msgid "Upgrade Existing Installation"
msgstr "Instalacja Lilo"
-#: ../text.py:145 ../text.py:1378
+#: ../text.py:154 ../text.py:1424
#, fuzzy
msgid "Installation Type"
msgstr "Kroki instalacji"
-#: ../text.py:146
+#: ../text.py:155
#, fuzzy
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Jaki jest typ nośnika zawierajacego pakiety do instalacji?"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1551 ../text.py:167 ../text.py:1124
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1557 ../text.py:176 ../text.py:1160
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
-#: ../text.py:168
+#: ../text.py:177
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
msgstr ""
"Nie masz żadnej partycji Linuxowej. Nie możesz uaktualnić tego systemu!"
-#: ../text.py:181
+#: ../text.py:190
#, fuzzy
msgid "System to Upgrade"
msgstr "Błąd systemu %d"
-#: ../text.py:182
+#: ../text.py:191
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Jaka partycja zawiera partycję root twojej instalacji?"
-#: ../text.py:197
+#: ../text.py:206
#, fuzzy
msgid "Customize Packages to Upgrade"
msgstr "Wybierz pakiety do uaktualnienia"
-#: ../text.py:198
+#: ../text.py:207
msgid ""
"The packages you have installed, and any other packages which are needed to "
"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you "
"like to customize the set of packages that will be upgraded?"
msgstr "Czy chcesz wybrać pakiety jakie powinny zostać zaktualizowane?"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:272 ../libfdisk/gnomefsedit.c:521
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:897 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1016
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2119 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2140
+#: ../libfdisk/fsedit.c:272 ../libfdisk/gnomefsedit.c:525
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:901 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1020
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2144
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:486 ../libfdisk/newtfsedit.c:697
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1489 ../libfdisk/newtfsedit.c:1507
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1592 ../text.py:205 ../text.py:870 ../text.py:873
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1495 ../libfdisk/newtfsedit.c:1513
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1598 ../text.py:214 ../text.py:906 ../text.py:909
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:272 ../libfdisk/gnomefsedit.c:521
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:897 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1016
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2119 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2140
+#: ../libfdisk/fsedit.c:272 ../libfdisk/gnomefsedit.c:525
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:901 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1020
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2144
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:486 ../libfdisk/newtfsedit.c:697
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1489 ../libfdisk/newtfsedit.c:1507
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1592 ../text.py:205 ../text.py:210 ../text.py:870
-#: ../text.py:876
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1495 ../libfdisk/newtfsedit.c:1513
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1598 ../text.py:214 ../text.py:219 ../text.py:906
+#: ../text.py:912
msgid "No"
msgstr "Nie"
-#: ../text.py:220 ../text.py:1397
+#: ../text.py:229 ../text.py:1449
msgid "Root Password"
msgstr "Hasło root"
-#: ../text.py:222
+#: ../text.py:231
msgid ""
"Pick a root password. You must type it twice to ensure you know what it is "
"and didn't make a mistake in typing. Remember that the root password is a "
@@ -212,132 +212,132 @@ msgstr ""
"popełniłeś błędu podczas pisania. Zapamiętaj, że hasło roota jest krytycznym "
"elementem bezpieczeństwa systemu!"
-#: ../text.py:231
+#: ../text.py:244
msgid "Password:"
msgstr "Hasło:"
-#: ../text.py:232
+#: ../text.py:245
msgid "Password (again):"
msgstr "Hasło (ponownie):"
-#: ../text.py:250 ../text.py:297
+#: ../text.py:261 ../text.py:312
#, fuzzy
msgid "Password Length"
msgstr "Błędne hasło"
-#: ../text.py:251
+#: ../text.py:262
msgid "The root password must be at least 6 characters long."
msgstr "Hasło roota musi zawierać co najmniej 6 znaków."
-#: ../text.py:255 ../text.py:305
+#: ../text.py:266 ../text.py:320
msgid "Password Mismatch"
msgstr "Błędne hasło"
-#: ../text.py:256 ../text.py:306
+#: ../text.py:267 ../text.py:321
msgid "The passwords you entered were different. Please try again."
msgstr "Hasła, które podałeś są różne. Wprowadź je ponownie."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:263 ../libfdisk/gnomefsedit.c:596
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1553 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1957
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:450 ../libfdisk/newtfsedit.c:1507 ../text.py:268
-#: ../text.py:958 ../text.py:976
+#: ../libfdisk/fsedit.c:263 ../libfdisk/gnomefsedit.c:600
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1557 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1961
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:450 ../libfdisk/newtfsedit.c:1513 ../text.py:283
+#: ../text.py:994 ../text.py:1012
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
-#: ../text.py:277
+#: ../text.py:292
#, fuzzy
msgid "Edit User"
msgstr "Edycja"
-#: ../text.py:279
+#: ../text.py:294
#, fuzzy
msgid "Add User"
msgstr "Dodaj drukarkę"
-#: ../text.py:284
+#: ../text.py:299
#, fuzzy
msgid "User ID"
msgstr "Użytkownik:"
-#: ../iw/account.py:158 ../iw/account.py:179 ../text.py:285 ../text.py:358
+#: ../iw/account.py:170 ../iw/account.py:191 ../text.py:300 ../text.py:381
msgid "Full Name"
msgstr ""
-#: ../iw/account.py:153 ../text.py:286
+#: ../iw/account.py:165 ../text.py:301
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "Hasło:"
-#: ../iw/account.py:155 ../text.py:287
+#: ../iw/account.py:167 ../text.py:302
#, fuzzy
msgid "Password (confirm)"
msgstr "Hasło (ponownie):"
-#: ../text.py:298
+#: ../text.py:313
#, fuzzy
msgid "The password must be at least 6 characters long."
msgstr "Hasło roota musi zawierać co najmniej 6 znaków."
-#: ../text.py:315
+#: ../text.py:330
msgid "User Exists"
msgstr ""
-#: ../text.py:316
+#: ../text.py:331
msgid "This user id already exists. Choose another."
msgstr ""
-#: ../text.py:335
+#: ../text.py:358
msgid ""
"You should use a normal user account for most activities on your system. By "
"not using the root account casually, you'll reduce the chance of disrupting "
"your system's configuration."
msgstr ""
-#: ../text.py:346 ../text.py:1398
+#: ../text.py:369 ../text.py:1451
msgid "User Account Setup"
msgstr ""
-#: ../text.py:348
+#: ../text.py:371
msgid ""
"What user account would you like to have on the system? You should have at "
"least one non-root account for normal work, but multi-user systems can have "
"any number of accounts set up."
msgstr ""
-#: ../text.py:358
+#: ../text.py:381
#, fuzzy
msgid "User name"
msgstr "Nazwa użytkownika:"
-#: ../iw/account.py:165 ../libfdisk/newtfsedit.c:1309 ../text.py:369
+#: ../iw/account.py:177 ../libfdisk/newtfsedit.c:1315 ../text.py:392
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: ../iw/account.py:169 ../libfdisk/newtfsedit.c:1302
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1310 ../text.py:369
+#: ../iw/account.py:181 ../libfdisk/newtfsedit.c:1308
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1316 ../text.py:392
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
-#: ../iw/account.py:167 ../libfdisk/newtfsedit.c:1302
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1310 ../text.py:370 ../text.py:1026
-#: ../text.py:1047
+#: ../iw/account.py:179 ../libfdisk/newtfsedit.c:1308
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1316 ../text.py:393 ../text.py:1062
+#: ../text.py:1083
msgid "Edit"
msgstr "Edycja"
-#: ../text.py:382
+#: ../text.py:405
msgid "Enter the information for the user."
msgstr ""
-#: ../text.py:394
+#: ../text.py:417
msgid "Change the information for this user."
msgstr ""
-#: ../text.py:421
+#: ../text.py:452
#, fuzzy
msgid "Red Hat Linux"
msgstr "Witamy w Red Hat Linux"
-#: ../text.py:422
+#: ../text.py:453
#, fuzzy
msgid ""
"Welcome to Red Hat Linux!\n"
@@ -358,92 +358,92 @@ msgstr ""
"Jeżeli nabyłeś oficjalny Red Hat Linux, zarejestruj go na naszej stronie "
"Web, http://www.redhat.com."
-#: ../iw/auth.py:11 ../text.py:454
+#: ../iw/auth.py:11 ../text.py:485
#, fuzzy
msgid "Authentication Configuration"
msgstr "Konfiguracja sieci"
-#: ../text.py:455
+#: ../text.py:486
#, fuzzy
msgid "Use Shadow Passwords"
msgstr "Hasło root"
-#: ../text.py:457
+#: ../text.py:488
msgid "Enable MD5 Passwords"
msgstr ""
-#: ../iw/auth.py:49 ../text.py:459
+#: ../iw/auth.py:52 ../text.py:490
msgid "Enable NIS"
msgstr ""
-#: ../text.py:464
+#: ../text.py:495
#, fuzzy
msgid "NIS Domain:"
msgstr "Nazwa domeny:"
-#: ../text.py:466
+#: ../text.py:497
#, fuzzy
msgid "NIS Server:"
msgstr "Serwer:"
-#: ../text.py:468
+#: ../text.py:499
msgid "or use:"
msgstr ""
-#: ../text.py:471
+#: ../text.py:502
msgid "Request server via broadcast"
msgstr ""
-#: ../text.py:555
+#: ../text.py:588
msgid "Use bootp/dhcp"
msgstr ""
-#: ../text.py:560
+#: ../text.py:593
msgid "IP address:"
msgstr "IP adres:"
-#: ../text.py:561
+#: ../text.py:594
msgid "Netmask:"
msgstr "Maska sieci:"
-#: ../text.py:562
+#: ../text.py:595
msgid "Default gateway (IP):"
msgstr "Standardowy Gateway (IP):"
-#: ../text.py:563
+#: ../text.py:596
msgid "Primary nameserver:"
msgstr "Pierwszy serwer nazw:"
-#: ../text.py:585
+#: ../text.py:618
msgid "Network Configuration"
msgstr "Konfiguracja sieci"
-#: ../text.py:601
+#: ../text.py:634
#, fuzzy
msgid "Invalid information"
msgstr "Błędna informacja"
-#: ../text.py:602
+#: ../text.py:635
#, fuzzy
msgid "You must enter valid IP information to continue"
msgstr "Musisz wprowadzić poprawny IP adres i maskę."
-#: ../text.py:630
+#: ../text.py:663
#, fuzzy
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "Konfiguracja SCSI"
-#: ../text.py:631
+#: ../text.py:664
msgid ""
"The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to "
"a network, this may be assigned by your network administrator."
msgstr ""
-#: ../text.py:634
+#: ../iw/network.py:180 ../text.py:667
msgid "Hostname"
msgstr "Nazwa hosta"
-#: ../text.py:667
+#: ../text.py:703
msgid ""
"What partitions would you like to format? We strongly suggest formatting all "
"of the system partitions, including /, /usr, and /var. There is no need to "
@@ -455,29 +455,29 @@ msgstr ""
"oraz /usr/local jeżeli katalogi te były już formatowane w poprzedniej "
"instalacji."
-#: ../text.py:687
+#: ../text.py:723
msgid "Check for bad blocks during format"
msgstr "Sprawdzenie błędnych bloków podczas formatowania"
-#: ../text.py:691
+#: ../text.py:727
#, fuzzy
msgid "Choose Partitions to Format"
msgstr "Wybierz partycję do formatowania"
-#: ../iw/package.py:441 ../text.py:727
+#: ../iw/package.py:443 ../text.py:763
msgid "Select individual packages"
msgstr "Wybierz indywidualne pakiety"
-#: ../iw/package.py:377 ../text.py:731 ../text.py:796
+#: ../iw/package.py:376 ../text.py:767 ../text.py:832
msgid "Package Group Selection"
msgstr ""
-#: ../text.py:823 ../text.py:1405
+#: ../text.py:859 ../text.py:1459
#, fuzzy
msgid "Package Dependencies"
msgstr "Nierozpoznane zależności"
-#: ../text.py:824
+#: ../text.py:860
msgid ""
"Some of the packages you have selected to install require packages you have "
"not selected. If you just select Ok all of those required packages will be "
@@ -486,23 +486,23 @@ msgstr ""
"Niektóre z wybranych pakietów potrzebują pakietów, których nie wybrałeś. "
"Wybierz OK to zostaną zainstalowane wymagane pakiety."
-#: ../iw/dependencies.py:27 ../iw/progress.py:105 ../text.py:830
+#: ../iw/dependencies.py:29 ../iw/progress.py:105 ../text.py:866
msgid "Package"
msgstr "Pakiet"
-#: ../iw/dependencies.py:27 ../text.py:830
+#: ../iw/dependencies.py:29 ../text.py:866
msgid "Requirement"
msgstr "Wymagane"
-#: ../iw/dependencies.py:34 ../text.py:842
+#: ../iw/dependencies.py:36 ../text.py:878
msgid "Install packages to satisfy dependencies"
msgstr "Zainstaluj pakiety aby spełnić zależności"
-#: ../text.py:860 ../text.py:1112 ../text.py:1411
+#: ../text.py:896 ../text.py:1148 ../text.py:1466
msgid "Bootdisk"
msgstr "Dyskietka bootująca"
-#: ../text.py:861
+#: ../text.py:897
#, fuzzy
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without "
@@ -521,7 +521,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Czy chcesz utworzyć dyskietkę bootującą system?"
-#: ../text.py:887
+#: ../text.py:923
msgid ""
"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
@@ -532,46 +532,46 @@ msgstr ""
"podczas bootowania systemu. Jeżeli potrzebujesz przekazać te parametry "
"wprowadź je teraz. W przeciwnym wypadku zostaw pole puste."
-#: ../iw/lilo.py:128 ../text.py:893
+#: ../iw/lilo.py:128 ../text.py:929
msgid "Use linear mode (needed for some SCSI drives)"
msgstr "Użyj linearnego trybu (wymagany dla niektórych napędów SCSI)"
-#: ../text.py:895 ../text.py:1116 ../text.py:1117 ../text.py:1128
-#: ../text.py:1129
+#: ../text.py:931 ../text.py:1152 ../text.py:1153 ../text.py:1164
+#: ../text.py:1165
msgid "Skip"
msgstr "Pomiń"
-#: ../text.py:898 ../text.py:937 ../text.py:1034 ../text.py:1384
-#: ../text.py:1386 ../text.py:1388
+#: ../text.py:934 ../text.py:973 ../text.py:1070 ../text.py:1433
+#: ../text.py:1435 ../text.py:1437
#, fuzzy
msgid "LILO Configuration"
msgstr "Konfiguracja SCSI"
-#: ../text.py:938
+#: ../text.py:974
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Gdzie chcesz zainstalować bootloadera?"
-#: ../iw/lilo.py:156 ../iw/lilo.py:192 ../text.py:954 ../text.py:1011
+#: ../iw/lilo.py:161 ../iw/lilo.py:196 ../text.py:990 ../text.py:1047
msgid "Boot label"
msgstr "Etykieta bootowa"
-#: ../text.py:958 ../text.py:978
+#: ../text.py:994 ../text.py:1014
msgid "Clear"
msgstr "Wyczyść"
-#: ../text.py:966
+#: ../text.py:1002
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "Edycja etykiety bootowej"
-#: ../iw/lilo.py:156 ../text.py:1011
+#: ../iw/lilo.py:161 ../text.py:1047
msgid "Partition type"
msgstr "Rodzaj partycji"
-#: ../iw/lilo.py:156 ../text.py:1011
+#: ../iw/lilo.py:161 ../text.py:1047
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: ../text.py:1029
+#: ../text.py:1065
msgid ""
"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
@@ -581,12 +581,12 @@ msgstr ""
"jakie partycje mogą być wybierane podczas bootowania oraz możesz podać "
"etykiety tych partycji."
-#: ../text.py:1080
+#: ../text.py:1116
#, fuzzy
msgid "Installation to begin"
msgstr "Kroki instalacji"
-#: ../text.py:1081
+#: ../text.py:1117
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -594,11 +594,11 @@ msgstr ""
"Kompletny log twojej instalacji będzie znajdował się w /tmp/install.log.Może "
"będziesz chciał zachować goaby później go przejrzeć."
-#: ../text.py:1096
+#: ../text.py:1132
msgid "Complete"
msgstr "Skończone"
-#: ../iw/congrats.py:17 ../text.py:1097
+#: ../iw/congrats.py:17 ../text.py:1133
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
@@ -617,80 +617,80 @@ msgstr ""
"Informacje o konfiguracji systemu umieszczone są w rozdziale w oficjalnym "
"Red Hat Linux User's Guide."
-#: ../iw/bootdisk.py:40 ../text.py:1113
+#: ../iw/bootdisk.py:40 ../text.py:1149
msgid ""
"Insert a blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk will "
"be erased during creation of the boot disk."
msgstr ""
-#: ../iw/bootdisk.py:44 ../text.py:1125
+#: ../iw/bootdisk.py:44 ../text.py:1161
msgid ""
"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
"a formatted floppy in the first floppy drive."
msgstr ""
-#: ../text.py:1187
+#: ../text.py:1223
#, fuzzy
msgid "Package Installation"
msgstr "Instalacja Lilo"
-#: ../text.py:1189
+#: ../text.py:1225
#, fuzzy
msgid "Name : "
msgstr "Nazwa kolejki:"
-#: ../text.py:1190
+#: ../text.py:1226
#, fuzzy
msgid "Size : "
msgstr "Rozmiar:"
-#: ../text.py:1191
+#: ../text.py:1227
msgid "Summary: "
msgstr ""
-#: ../text.py:1217
+#: ../text.py:1253
#, fuzzy
msgid " Packages"
msgstr "Pakiet"
-#: ../text.py:1218
+#: ../text.py:1254
msgid " Bytes"
msgstr ""
-#: ../text.py:1219
+#: ../text.py:1255
msgid " Time"
msgstr ""
-#: ../text.py:1221
+#: ../text.py:1257
msgid "Total :"
msgstr ""
-#: ../text.py:1228
+#: ../text.py:1264
#, fuzzy
msgid "Completed: "
msgstr "Skończone"
-#: ../text.py:1238
+#: ../text.py:1274
msgid "Remaining: "
msgstr ""
-#: ../text.py:1302
+#: ../text.py:1344
msgid "What time zone are you located in?"
msgstr ""
-#: ../text.py:1310
+#: ../text.py:1352
msgid "Hardware clock set to GMT?"
msgstr ""
-#: ../text.py:1348 ../text.py:1349
+#: ../text.py:1392 ../text.py:1393
msgid "Debug"
msgstr ""
-#: ../text.py:1361
+#: ../text.py:1405
msgid "Red Hat Linux (C) 1999 Red Hat, Inc."
msgstr ""
-#: ../text.py:1363
+#: ../text.py:1407
#, fuzzy
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
@@ -698,109 +698,109 @@ msgid ""
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> następny element | <Space> wybór | <F12> następny ekran "
-#: ../text.py:1377
+#: ../text.py:1423
msgid "Welcome"
msgstr ""
-#: ../iw/lilo.py:85 ../iw/lilo.py:179 ../text.py:1382
+#: ../iw/lilo.py:84 ../iw/lilo.py:184 ../text.py:1429
#, fuzzy
msgid "Partition"
msgstr "Zmiana partycji"
-#: ../text.py:1383
+#: ../text.py:1431
#, fuzzy
msgid "Filesystem Formatting"
msgstr "Formatowanie"
-#: ../text.py:1390
+#: ../text.py:1439
#, fuzzy
msgid "Hostname Setup"
msgstr "Nazwa hosta"
-#: ../text.py:1392
+#: ../text.py:1441
#, fuzzy
msgid "Network Setup"
msgstr "Ustawienia NFS"
-#: ../text.py:1394 ../text.py:1395
+#: ../text.py:1443 ../text.py:1445
#, fuzzy
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Konfiguracja SCSI"
-#: ../text.py:1396
+#: ../text.py:1447
msgid "Time Zone Setup"
msgstr ""
-#: ../text.py:1399
+#: ../text.py:1453
#, fuzzy
msgid "Authentication"
msgstr "Konfiguracja strefy czasowej"
-#: ../text.py:1401
+#: ../text.py:1455
#, fuzzy
msgid "Package Groups"
msgstr "Pakiet"
-#: ../text.py:1403 ../text.py:1419
+#: ../text.py:1457 ../text.py:1474
#, fuzzy
msgid "Individual Packages"
msgstr "Wybierz indywidualne pakiety"
-#: ../text.py:1406
+#: ../text.py:1461
#, fuzzy
msgid "Boot Disk"
msgstr "Dyskietka bootująca"
-#: ../text.py:1408
+#: ../text.py:1463
#, fuzzy
msgid "Installation Begins"
msgstr "Kroki instalacji"
-#: ../text.py:1409
+#: ../text.py:1465
#, fuzzy
msgid "Install System"
msgstr "System instalacyjny"
-#: ../text.py:1412
+#: ../text.py:1467
#, fuzzy
msgid "Installation Complete"
msgstr "Klasa instalacji"
-#: ../text.py:1417
+#: ../text.py:1472
msgid "Examine System"
msgstr ""
-#: ../text.py:1418
+#: ../text.py:1473
msgid "Customize Upgrade"
msgstr ""
-#: ../text.py:1420
+#: ../text.py:1475
#, fuzzy
msgid "Upgrade System"
msgstr "Uaktualnienie systemu"
-#: ../text.py:1421
+#: ../text.py:1476
#, fuzzy
msgid "Upgrade Complete"
msgstr "Uaktualnienie systemu"
-#: ../gui.py:259
+#: ../gui.py:272
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr ""
-#: ../gui.py:269
+#: ../gui.py:282
msgid "Finish"
msgstr ""
-#: ../gui.py:270
+#: ../gui.py:283
msgid "Hide Help"
msgstr ""
-#: ../gui.py:271
+#: ../gui.py:284
msgid "Show Help"
msgstr ""
-#: ../gui.py:292
+#: ../gui.py:305
msgid "Online Help"
msgstr ""
@@ -809,70 +809,47 @@ msgstr ""
msgid "Account Configuration"
msgstr "Konfiguracja SCSI"
-#: ../iw/account.py:108
+#: ../iw/account.py:114
#, fuzzy
msgid "Root Password: "
msgstr "Hasło root"
-#: ../iw/account.py:109
+#: ../iw/account.py:115
#, fuzzy
msgid "Confirm: "
msgstr "Konfiguracja TCP/IP"
-#: ../iw/account.py:151 ../iw/account.py:179
+#: ../iw/account.py:163 ../iw/account.py:191
#, fuzzy
msgid "Account Name"
msgstr "Nazwa konta:"
-#: ../iw/account.py:171
+#: ../iw/account.py:183
msgid "New"
msgstr ""
-#: ../iw/auth.py:46
+#: ../iw/auth.py:49
msgid "Enable MD5 passwords"
msgstr ""
-#: ../iw/auth.py:47
+#: ../iw/auth.py:50
#, fuzzy
msgid "Enable shadow passwords"
msgstr "Ustawienie hasła root"
-#: ../iw/auth.py:50
+#: ../iw/auth.py:53
msgid "Use broadcast to find NIS server"
msgstr ""
-#: ../iw/auth.py:62
+#: ../iw/auth.py:65
msgid "NIS Domain: "
msgstr ""
-#: ../iw/auth.py:64
+#: ../iw/auth.py:67
#, fuzzy
msgid "NIS Server: "
msgstr "Serwer:"
-#: ../iw/autopartition.py:16
-#, fuzzy
-msgid "Auto partition"
-msgstr "Zmiana partycji"
-
-#: ../iw/autopartition.py:29 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2045
-msgid "Workstation"
-msgstr "Stacja robocza"
-
-#: ../iw/autopartition.py:38
-#, fuzzy
-msgid "Remove all data"
-msgstr "Zdalny lpd"
-
-#: ../iw/autopartition.py:41 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1983
-#, fuzzy
-msgid "Remove Linux partitions"
-msgstr "Zresetować tabelę partycji"
-
-#: ../iw/autopartition.py:44 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1994
-msgid "Use existing free space"
-msgstr ""
-
#: ../iw/bootdisk.py:10
#, fuzzy
msgid "Bootdisk Creation"
@@ -919,40 +896,40 @@ msgstr "Wybierz pakiety do uaktualnienia"
msgid "Choose partitions to Format"
msgstr "Wybierz partycję do formatowania"
-#: ../iw/format.py:44
+#: ../iw/format.py:46
#, fuzzy
msgid "Check for bad blocks while formatting"
msgstr "Sprawdzenie błędnych bloków podczas formatowania"
-#: ../iw/installpath.py:33
+#: ../iw/installpath.py:34
msgid "Custom"
msgstr "Normalny"
-#: ../iw/installpath.py:34
+#: ../iw/installpath.py:35
#, fuzzy
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "Stacja robocza"
-#: ../iw/installpath.py:35
+#: ../iw/installpath.py:36
#, fuzzy
msgid "KDE Workstation"
msgstr "Stacja robocza"
-#: ../iw/installpath.py:36 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2025
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2045
+#: ../iw/installpath.py:37 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2029
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2049
msgid "Server"
msgstr "Serwer"
-#: ../iw/installpath.py:68
+#: ../iw/installpath.py:71
#, fuzzy
msgid "Install Type"
msgstr "System instalacyjny"
-#: ../iw/installpath.py:86
+#: ../iw/installpath.py:120
msgid "Install"
msgstr "Instalacja"
-#: ../iw/installpath.py:88
+#: ../iw/installpath.py:122
msgid "Upgrade"
msgstr "Uaktualnienie"
@@ -978,12 +955,12 @@ msgstr ""
msgid "What language should be used during the installation process?"
msgstr "Jakie pakiety powinny być zainstalowane?"
-#: ../iw/lilo.py:17
+#: ../iw/lilo.py:16
#, fuzzy
msgid "Lilo Configuration"
msgstr "Konfiguracja SCSI"
-#: ../iw/lilo.py:90 ../iw/lilo.py:180
+#: ../iw/lilo.py:89 ../iw/lilo.py:185
msgid "Type"
msgstr ""
@@ -1006,82 +983,81 @@ msgstr "Pierwszy sektor partycji bootującej"
msgid "Kernel parameters"
msgstr "Parametry modułu"
-#: ../iw/lilo.py:143
+#: ../iw/lilo.py:146
#, fuzzy
msgid "Create boot disk"
msgstr "Utworzenie dyskietki bootującej"
-#: ../iw/lilo.py:147
-#, fuzzy
-msgid "Skip LILO install"
-msgstr "Instalacja SILO"
+#: ../iw/lilo.py:150
+msgid "Do not install LILO"
+msgstr ""
-#: ../iw/network.py:131
+#: ../iw/network.py:127
#, fuzzy
msgid "Configure using DHCP"
msgstr "Konfiguracja strefy czasowej"
-#: ../iw/network.py:138
+#: ../iw/network.py:133
msgid "Activate on boot"
msgstr ""
-#: ../iw/network.py:146
+#: ../iw/network.py:142
#, fuzzy
msgid "IP Address"
msgstr "IP adres:"
-#: ../iw/network.py:146
+#: ../iw/network.py:142
#, fuzzy
msgid "Netmask"
msgstr "Maska sieci:"
-#: ../iw/network.py:146
+#: ../iw/network.py:142
msgid "Network"
msgstr ""
-#: ../iw/network.py:146
+#: ../iw/network.py:142
msgid "Broadcast"
msgstr ""
-#: ../iw/network.py:180
-msgid "Gateway: "
+#: ../iw/network.py:181
+msgid "Gateway"
msgstr ""
#: ../iw/network.py:181
-msgid "Primary DNS: "
+msgid "Primary DNS"
msgstr ""
-#: ../iw/network.py:182
-msgid "Secondary DNS: "
+#: ../iw/network.py:181
+msgid "Secondary DNS"
msgstr ""
-#: ../iw/network.py:183
-msgid "Ternary DNS: "
+#: ../iw/network.py:181
+msgid "Ternary DNS"
msgstr ""
-#: ../iw/package.py:21
+#: ../iw/package.py:20
msgid "Individual Package Selection"
msgstr ""
-#: ../iw/package.py:178
+#: ../iw/package.py:177
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../iw/package.py:324
+#: ../iw/package.py:323
msgid "Name: "
msgstr ""
-#: ../iw/package.py:329
+#: ../iw/package.py:328
#, fuzzy
msgid "Package Details"
msgstr "Pakiet"
-#: ../iw/package.py:335
+#: ../iw/package.py:334
#, fuzzy
msgid "Size: "
msgstr "Rozmiar:"
-#: ../iw/package.py:341
+#: ../iw/package.py:340
#, fuzzy
msgid "Select Package For Installation"
msgstr "Instalacja Silo"
@@ -1143,8 +1119,25 @@ msgstr "Partycja root"
msgid "Time Zone Selection"
msgstr ""
-#: ../iw/timezone.py:49
-msgid "View"
+#: ../iw/timezone.py:108
+msgid "View:"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/timezone.py:138
+msgid "Use Daylight Saving Time"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/timezone.py:145
+#, fuzzy
+msgid "Location"
+msgstr "Stacja robocza"
+
+#: ../iw/timezone.py:146
+msgid "UTC Offset"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/timezone.py:150
+msgid "System clock uses UTC"
msgstr ""
#: ../iw/welcome.py:10
@@ -1152,6 +1145,66 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to Red Hat Linux!"
msgstr "Witamy w Red Hat Linux"
+#: ../iw/xconfig.py:9
+msgid "Video Card"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/xconfig.py:10
+msgid "Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/xconfig.py:11
+msgid "Video Ram"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/xconfig.py:12
+msgid "Horizontal Frequency Range"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/xconfig.py:13
+msgid "Vertical Frequency Range"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/xconfig.py:14
+msgid "Test failed"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/xconfig.py:24 ../iw/xconfig.py:128
+#, fuzzy
+msgid "Customize X Configuration"
+msgstr "Konfiguracja SCSI"
+
+#: ../iw/xconfig.py:40
+#, fuzzy
+msgid "Bits per Pixel"
+msgstr "Bitów na pixel:"
+
+#: ../iw/xconfig.py:59
+#, fuzzy
+msgid "X Configuration"
+msgstr "Konfiguracja SCSI"
+
+#: ../iw/xconfig.py:103
+msgid ""
+"In most cases your video hardware can be probed to automatically determine "
+"the best settings for your display."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/xconfig.py:111
+#, fuzzy
+msgid "Autoprobe results:"
+msgstr "Automatyczne rozpoznanie"
+
+#: ../iw/xconfig.py:124
+#, fuzzy
+msgid "Test this configuration"
+msgstr "Konfiguracja SCSI"
+
+#: ../iw/xconfig.py:131
+#, fuzzy
+msgid "Skip X Configuration"
+msgstr "Konfiguracja SCSI"
+
#: ../libfdisk/fsedit.c:231
msgid "Your machine will be partition for "
msgstr ""
@@ -1209,17 +1262,17 @@ msgstr "Brak odpowiedniej ilości miejsca na dysku dla tego typu instalacji."
msgid "There is not enough disk space for the chosen partitioning."
msgstr "Brak odpowiedniej ilości miejsca na dysku dla tego typu instalacji."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:704 ../libfdisk/fsedit.c:711 ../libfdisk/fsedit.c:718
-#: ../libfdisk/fsedit.c:727 ../libfdisk/fsedit.c:739 ../libfdisk/fsedit.c:749
+#: ../libfdisk/fsedit.c:706 ../libfdisk/fsedit.c:713 ../libfdisk/fsedit.c:720
+#: ../libfdisk/fsedit.c:729 ../libfdisk/fsedit.c:741 ../libfdisk/fsedit.c:751
msgid "Bad Mount Point"
msgstr "Błędny punkt montowania"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:705
+#: ../libfdisk/fsedit.c:707
#, c-format
msgid "The %s directory must be on the root filesystem."
msgstr "Katalog %s musi znajdować się na systemie plików root."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:712
+#: ../libfdisk/fsedit.c:714
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -1230,7 +1283,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Musi rozpoczynać się od /."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:719
+#: ../libfdisk/fsedit.c:721
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -1241,7 +1294,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Nie może kończyś się /."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:728
+#: ../libfdisk/fsedit.c:730
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -1252,7 +1305,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Punkt montowania musi składać się tylko z drukowalnych znaków."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:740
+#: ../libfdisk/fsedit.c:742
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -1263,7 +1316,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Systemowa partycja musi być typu Linux Native."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:750
+#: ../libfdisk/fsedit.c:752
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -1274,11 +1327,11 @@ msgstr ""
"\n"
"/usr musi znajdować się na partycji Linux Native lub w katalogu NFS."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:778
+#: ../libfdisk/fsedit.c:780
msgid "Too Many Drives"
msgstr "Zbyt dużo napędów"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:779
+#: ../libfdisk/fsedit.c:781
msgid ""
"You have more drives than this program supports. Please use the standard "
"fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that "
@@ -1288,11 +1341,11 @@ msgstr ""
"aby ustawić parametry dysków i daj znać firmie Red Hat Software, że "
"zobaczyłeś ten komunikat."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:793
+#: ../libfdisk/fsedit.c:795
msgid "No Drives Found"
msgstr "Nie znaleziono napędów"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:794
+#: ../libfdisk/fsedit.c:796
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1300,7 +1353,7 @@ msgstr ""
"Błąd - brak urządzenia na którym można utworzyć nowy system plików. Sprawdź "
"swój sprzęt i znajdź przyczynę problemu."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:990
+#: ../libfdisk/fsedit.c:995
#, c-format
msgid ""
"A disk with a corrupt Sun disklabel has been found while reading block "
@@ -1310,16 +1363,16 @@ msgstr ""
"Został wykryty błąd podczas czytania dysku z etykietą Sun w napędzie "
"%s.Musisz użyć fdisk aby utworzyć i zapisać nową etykietę dla tego napędu."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:994
+#: ../libfdisk/fsedit.c:999
msgid "Corrupt Sun disklabel"
msgstr "Błędna etykieta Sun"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:995 ../libfdisk/fsedit.c:1048
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1072
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1000 ../libfdisk/fsedit.c:1053
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1077
msgid "Skip Drive"
msgstr "Pomiń dysk"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1004 ../libfdisk/fsedit.c:1068
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1009 ../libfdisk/fsedit.c:1073
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred reading the partition table for the block device %s. The "
@@ -1327,7 +1380,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Znaleziono błąd podczas czytania tabeli partycji w urządzeniu %s. Błąd: "
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1042
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1047
#, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it "
@@ -1336,23 +1389,23 @@ msgstr ""
"Tabela partycji w urządzeniu %s jest uszkodzona. Aby utworzyć nową partycję "
"należy ją zainicjować, co spowoduje utratę WSZYSTKICH DANYCH na tym dysku."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1047
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1052
msgid "Bad Partition Table"
msgstr "Zła tabela partycji"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1048
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1053
msgid "Initialize"
msgstr "Inicjalizacja"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1072
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1077
msgid "Retry"
msgstr "Ponów"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1084
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1089
msgid "BSD Disklabel"
msgstr "Etykieta dysku BSD"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1084
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1089
msgid ""
"A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only "
"supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install "
@@ -1362,97 +1415,97 @@ msgstr ""
"wspieratakie dyski w trybie tylko do odczytu. Użyj programu fdisk (zamiast "
"Disk Druid) dla maszyn z etykietą BSD."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1114
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1119
#, c-format
msgid "System error %d"
msgstr "Błąd systemu %d"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1123 ../libfdisk/fsedit.c:1125
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1128 ../libfdisk/fsedit.c:1130
msgid "Fdisk Error"
msgstr "Błąd fdisk"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:458 ../libfdisk/gnomefsedit.c:627
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:462 ../libfdisk/gnomefsedit.c:631
#, fuzzy
msgid "<Swap Partition>"
msgstr "Partycja swap"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:466 ../libfdisk/gnomefsedit.c:629
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:470 ../libfdisk/gnomefsedit.c:633
#, fuzzy
msgid "<RAID Partition>"
msgstr "Partycja root"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:521 ../libfdisk/newtfsedit.c:697
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:525 ../libfdisk/newtfsedit.c:697
msgid "Delete Partition"
msgstr "Usuń partycję"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:522 ../libfdisk/newtfsedit.c:698
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:526 ../libfdisk/newtfsedit.c:698
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
msgstr "Czy jeśteś pewien, że chcesz usunąć tę partycję?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:580 ../libfdisk/gnomefsedit.c:586
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:590 ../libfdisk/gnomefsedit.c:592
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:584 ../libfdisk/gnomefsedit.c:590
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:594 ../libfdisk/gnomefsedit.c:596
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:263 ../libfdisk/newtfsedit.c:269
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:273 ../libfdisk/newtfsedit.c:275
msgid "Edit Partition"
msgstr "Edycja partycji"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:607 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1562
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:611 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1566
#, fuzzy
msgid "Mount Point:"
msgstr "Brak punktu montowania"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:642
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:646
#, fuzzy
msgid "Size (Megs):"
msgstr "Rozmiar:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:673
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:677
msgid "Grow to fill disk?"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:692 ../libfdisk/newtfsedit.c:335
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:696 ../libfdisk/newtfsedit.c:335
msgid "Allocation Status:"
msgstr "Status alokacji:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:696 ../libfdisk/newtfsedit.c:337
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:700 ../libfdisk/newtfsedit.c:337
msgid "Successful"
msgstr "Poprawne"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:699 ../libfdisk/newtfsedit.c:339
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:703 ../libfdisk/newtfsedit.c:339
msgid "Failed"
msgstr "Błędnie"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:711 ../libfdisk/newtfsedit.c:344
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:715 ../libfdisk/newtfsedit.c:344
msgid "Failure Reason:"
msgstr "Błędny powód:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:725 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1588
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:729 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1592
#, fuzzy
msgid "Partition Type:"
msgstr "Rodzaj partycji"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:792
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:796
msgid "Allowable Drives:"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:897 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1782
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:901 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1786
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:486
msgid "No Mount Point"
msgstr "Brak punktu montowania"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:898 ../libfdisk/newtfsedit.c:487
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:902 ../libfdisk/newtfsedit.c:487
msgid ""
"You have not selected a mount point for this partition. Are you sure you "
"want to do this?"
msgstr ""
"Niewyspecyfikowałeś punktu montowania dla tej partycji. Czy jesteś pewien?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:936 ../libfdisk/newtfsedit.c:527
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:940 ../libfdisk/newtfsedit.c:527
msgid "Mount Point Error"
msgstr "Błąd punktu montowania"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:937 ../libfdisk/newtfsedit.c:528
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:941 ../libfdisk/newtfsedit.c:528
msgid ""
"The mount point requested is either an illegal path or is already in use. "
"Please select a valid mount point."
@@ -1460,11 +1513,11 @@ msgstr ""
"Punkt montowania zawiera błędną ścieżkę lub już jest używany. Wybierz "
"poprawny punkt."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:962 ../libfdisk/newtfsedit.c:545
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:966 ../libfdisk/newtfsedit.c:545
msgid "Size Error"
msgstr "Błąd rozmiaru"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:963 ../libfdisk/newtfsedit.c:546
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:967 ../libfdisk/newtfsedit.c:546
#, fuzzy
msgid ""
"The size requested is illegal. Make sure the size is greater and zero (0), "
@@ -1473,12 +1526,12 @@ msgstr ""
"Wymagany rozmiar jest błędny. Sprawdź czy rozmiar jest większy niż zero (0) "
"i jest podany dziesiętnie."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:998 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1883
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1002 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1887
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:581
msgid "Swap Size Error"
msgstr "Błąd rozmiaru swap"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:999 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1884
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1003 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1888
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -1488,11 +1541,11 @@ msgstr ""
"Chcesz stworzyć partycję swap, która jest zbyt duża. Maksymalny rozmiar "
"wynosi %d MB."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1015 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1022
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1019 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1026
msgid "No RAID Drive Constraint"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1017
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1021
#, fuzzy
msgid ""
"You have configured a RAID partition without constraining the partition to a "
@@ -1501,12 +1554,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Niewyspecyfikowałeś punktu montowania dla tej partycji. Czy jesteś pewien?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1023
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1027
#, fuzzy
msgid "Close"
msgstr "Wyczyść"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1024
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1028
msgid ""
"You have configured a RAID partition without constraining the partition to a "
"single drive. Please select one drive to constrain this partition to."
@@ -1514,11 +1567,11 @@ msgstr ""
#. XXXXX - for now destroy the raid entry since it
#. now contains unallocated partitions!
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1207
msgid "RAID Entry Incomplete"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1204
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1208
#, c-format
msgid ""
"The raid device /dev/%s now contains partitions which are unallocated. The "
@@ -1527,12 +1580,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. build list of why they all failed
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1297 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1316
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:84 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1301 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1320
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:84 ../libfdisk/newtfsedit.c:1494
msgid "Unallocated Partitions"
msgstr "Niezaalokowane partycje"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1301 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1311
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1305 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1315
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:88
msgid ""
"There are currently unallocated partition(s) present in the list of "
@@ -1542,147 +1595,162 @@ msgstr ""
"Aktualnie znajdują się niezaalokowane partycje na liście wymaganych "
"partycji. Niezaalokowane partycje są wyszczególnione poniżej."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1574
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1578
#, fuzzy
msgid "<Swap Partition"
msgstr "Partycja swap"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1632
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1636
msgid "RAID Device: /dev/"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1655
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1659
msgid "RAID Type:"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1692
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1696
#, fuzzy
msgid "Partitions For RAID Array:"
msgstr "Partycje do sformatowania"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1783
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1787
#, fuzzy
msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required."
msgstr ""
"Niewyspecyfikowałeś punktu montowania dla tej partycji. Czy jesteś pewien?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1793
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1797
msgid "Booting From RAID Warning"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1794
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1798
msgid ""
"You have made this raid device mount as a booting partition. Please make "
"sure all the component partitions are bootable."
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1803
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1807
#, fuzzy
msgid "No RAID Device"
msgstr "Urządzenie"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1804
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1808
msgid "You have not selected a RAID device. A RAID point is required."
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1811
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1815
msgid "Used Raid Device"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1812
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1816
#, c-format
msgid ""
"The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please "
"select another."
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1825
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1829
#, fuzzy
msgid "Not Enough Partitions"
msgstr "Brak partrycji root"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1827
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1831
msgid ""
"You have not configured enough partitions for the RAID type you have "
"selected."
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1957
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1961
#, fuzzy
msgid "Auto-Partition"
msgstr "Edycja partycji"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1964
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1968
msgid "Using Existing Disk Space"
msgstr ""
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1987
+#, fuzzy
+msgid "Remove Linux partitions"
+msgstr "Zresetować tabelę partycji"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1998
+msgid "Use existing free space"
+msgstr ""
+
#. workstation or server?
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2006
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2010
msgid "Intended Use"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2119
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2049
+msgid "Workstation"
+msgstr "Stacja robocza"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2123
msgid "Delete RAID Device?"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2120
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2124
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?"
msgstr "Czy jeśteś pewien, że chcesz usunąć tę partycję?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2139 ../libfdisk/newtfsedit.c:1591
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2143 ../libfdisk/newtfsedit.c:1597
msgid "Reset Partition Table"
msgstr "Zresetować tabelę partycji"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2141 ../libfdisk/newtfsedit.c:1593
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2145 ../libfdisk/newtfsedit.c:1599
msgid "Reset partition table to original contents? "
msgstr "Przywrócić tabelę partycji do originalnej zawartości?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2177 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2228
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2181 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2232
msgid "<Swap>"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2179
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2183
msgid "<RAID>"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2181
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2185
msgid "<not set>"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2804
-msgid "Partitions (unallocated shown in RED)"
-msgstr ""
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2808
+#, fuzzy
+msgid "Partitions"
+msgstr "Zmiana partycji"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2848
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2852
#, fuzzy
msgid "_Add..."
msgstr "Dodaj"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2860
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2864
#, fuzzy
msgid "_Edit..."
msgstr "Edycja"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2861
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2865
#, fuzzy
msgid "_Delete"
msgstr "Usuń"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2862
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2866
msgid "_Reset"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2892
-msgid "_Make Raid Device"
-msgstr ""
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2896
+#, fuzzy
+msgid "_Make RAID Device"
+msgstr "Urządzenie"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2901
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2905
#, fuzzy
msgid "Auto Partition"
msgstr "Edycja partycji"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2914
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2918
#, fuzzy
msgid "Drive Summary"
msgstr "Podsumowanie napędu"
@@ -1691,19 +1759,19 @@ msgstr "Podsumowanie napędu"
msgid "Swap Partition"
msgstr "Partycja swap"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1288
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1294
msgid "Current Disk Partitions"
msgstr "Aktualne partycje dyskowe"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1321
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1327
msgid "Drive Summaries"
msgstr "Podsumowanie napędu"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1436
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1442
msgid "No Root Partition"
msgstr "Brak partrycji root"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1437
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1443
msgid ""
"You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) for "
"the install to proceed."
@@ -1711,15 +1779,15 @@ msgstr ""
"Musisz przydzielić partycję root (/) dla partycji Linux native (ext2) dla "
"procesu instalacji."
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1457
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1463
msgid "No Swap Partition"
msgstr "Brak partycji swap"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1458
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1464
msgid "You must assign a swap partition for the install to proceed."
msgstr "Musisz przydzielić partycję swap dla procesu instalacji."
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1490
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1496
msgid ""
"There are unallocated partitions left. If you quit now they will not be "
"written to the disk.\n"
@@ -1731,18 +1799,30 @@ msgstr ""
"\n"
"Na pewno chcesz wyjść?"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1506
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1512
msgid "Save Changes"
msgstr "Zapisz zmiany"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1508
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1514
msgid "Save changes to partition table(s)?"
msgstr "Zapisać zmiany do tabel(i) partycji?"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1552
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1558
msgid "You may only delete NFS mounts."
msgstr "Możesz tylko wykasować montowania NFS."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Auto partition"
+#~ msgstr "Zmiana partycji"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove all data"
+#~ msgstr "Zdalny lpd"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Skip LILO install"
+#~ msgstr "Instalacja SILO"
+
#~ msgid "No BOOTP reply received"
#~ msgstr "Brak odpowiedzi BOOTP"
@@ -1779,9 +1859,6 @@ msgstr "Możesz tylko wykasować montowania NFS."
#~ msgid "IO base, IRQ, label:"
#~ msgstr "Port IO, IRQ, Label:"
-#~ msgid "Autoprobe"
-#~ msgstr "Automatyczne rozpoznanie"
-
#~ msgid "Specify options"
#~ msgstr "Specyficzne ustawienia"
@@ -2954,9 +3031,6 @@ msgstr "Możesz tylko wykasować montowania NFS."
#~ msgid "Resolution:"
#~ msgstr "Rozdzielczość:"
-#~ msgid "Bits per pixel:"
-#~ msgstr "Bitów na pixel:"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Uniprint driver:"
#~ msgstr "Sterownik drukarki:"