summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pa.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDavid Cantrell <dcantrell@redhat.com>2008-08-25 17:13:37 -1000
committerDavid Cantrell <dcantrell@redhat.com>2008-08-25 17:13:37 -1000
commit80713e3f73e48856221c667f32b94b0a023ebecc (patch)
treeaff4d9170fc24d2f1acc238a2d8908159a71d3dd /po/pa.po
parentef5fbf7bc72572f3a6326b12f9187a5438e58e4c (diff)
downloadanaconda-80713e3f73e48856221c667f32b94b0a023ebecc.tar.gz
anaconda-80713e3f73e48856221c667f32b94b0a023ebecc.tar.xz
anaconda-80713e3f73e48856221c667f32b94b0a023ebecc.zip
Renamed loader2 subdirectory to loader (hooray for git)
Diffstat (limited to 'po/pa.po')
-rw-r--r--po/pa.po528
1 files changed, 264 insertions, 264 deletions
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 5f19abe0b..c03871e9c 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -57,41 +57,41 @@ msgstr "ਇੱਕ ਸ਼ੈੱਲ ਲਈ <enter> ਦਬਾਓ"
#: ../textw/network_text.py:44 ../textw/network_text.py:54
#: ../textw/network_text.py:76 ../textw/network_text.py:82
#: ../textw/network_text.py:230 ../textw/network_text.py:815
-#: ../textw/network_text.py:823 ../loader2/cdinstall.c:145
-#: ../loader2/cdinstall.c:146 ../loader2/cdinstall.c:200
-#: ../loader2/cdinstall.c:203 ../loader2/cdinstall.c:342
-#: ../loader2/cdinstall.c:347 ../loader2/cdinstall.c:351
-#: ../loader2/cdinstall.c:421 ../loader2/dirbrowser.c:145
-#: ../loader2/driverdisk.c:98 ../loader2/driverdisk.c:235
-#: ../loader2/driverdisk.c:266 ../loader2/driverdisk.c:299
-#: ../loader2/driverdisk.c:337 ../loader2/driverdisk.c:351
-#: ../loader2/driverdisk.c:365 ../loader2/driverdisk.c:375
-#: ../loader2/driverdisk.c:535 ../loader2/driverdisk.c:572
-#: ../loader2/driverselect.c:75 ../loader2/driverselect.c:199
-#: ../loader2/hdinstall.c:141 ../loader2/hdinstall.c:252
-#: ../loader2/hdinstall.c:388 ../loader2/hdinstall.c:438
-#: ../loader2/hdinstall.c:470 ../loader2/hdinstall.c:540
-#: ../loader2/hdinstall.c:583 ../loader2/hdinstall.c:596 ../loader2/kbd.c:138
-#: ../loader2/kickstart.c:132 ../loader2/kickstart.c:142
-#: ../loader2/kickstart.c:185 ../loader2/kickstart.c:284
-#: ../loader2/kickstart.c:372 ../loader2/kickstart.c:529 ../loader2/lang.c:115
-#: ../loader2/lang.c:376 ../loader2/loader.c:344 ../loader2/loader.c:379
-#: ../loader2/loader.c:414 ../loader2/loader.c:431 ../loader2/loader.c:445
-#: ../loader2/loader.c:480 ../loader2/loader.c:997 ../loader2/loader.c:1159
-#: ../loader2/mediacheck.c:62 ../loader2/mediacheck.c:101
-#: ../loader2/mediacheck.c:108 ../loader2/mediacheck.c:117
-#: ../loader2/method.c:120 ../loader2/method.c:346 ../loader2/method.c:420
-#: ../loader2/modules.c:336 ../loader2/modules.c:348 ../loader2/net.c:277
-#: ../loader2/net.c:320 ../loader2/net.c:750 ../loader2/net.c:1094
-#: ../loader2/net.c:1647 ../loader2/net.c:1670 ../loader2/net.c:1863
-#: ../loader2/nfsinstall.c:68 ../loader2/nfsinstall.c:153
-#: ../loader2/nfsinstall.c:283 ../loader2/nfsinstall.c:301
-#: ../loader2/nfsinstall.c:342 ../loader2/telnetd.c:93
-#: ../loader2/urlinstall.c:78 ../loader2/urlinstall.c:101
-#: ../loader2/urlinstall.c:185 ../loader2/urlinstall.c:196
-#: ../loader2/urlinstall.c:437 ../loader2/urlinstall.c:446
-#: ../loader2/urlinstall.c:455 ../loader2/urls.c:280 ../loader2/urls.c:315
-#: ../loader2/urls.c:321 ../loader2/urls.c:333 ../loader2/urls.c:405
+#: ../textw/network_text.py:823 ../loader/cdinstall.c:145
+#: ../loader/cdinstall.c:146 ../loader/cdinstall.c:200
+#: ../loader/cdinstall.c:203 ../loader/cdinstall.c:342
+#: ../loader/cdinstall.c:347 ../loader/cdinstall.c:351
+#: ../loader/cdinstall.c:421 ../loader/dirbrowser.c:145
+#: ../loader/driverdisk.c:98 ../loader/driverdisk.c:235
+#: ../loader/driverdisk.c:266 ../loader/driverdisk.c:299
+#: ../loader/driverdisk.c:337 ../loader/driverdisk.c:351
+#: ../loader/driverdisk.c:365 ../loader/driverdisk.c:375
+#: ../loader/driverdisk.c:535 ../loader/driverdisk.c:572
+#: ../loader/driverselect.c:75 ../loader/driverselect.c:199
+#: ../loader/hdinstall.c:141 ../loader/hdinstall.c:252
+#: ../loader/hdinstall.c:388 ../loader/hdinstall.c:438
+#: ../loader/hdinstall.c:470 ../loader/hdinstall.c:540
+#: ../loader/hdinstall.c:583 ../loader/hdinstall.c:596 ../loader/kbd.c:138
+#: ../loader/kickstart.c:132 ../loader/kickstart.c:142
+#: ../loader/kickstart.c:185 ../loader/kickstart.c:284
+#: ../loader/kickstart.c:372 ../loader/kickstart.c:529 ../loader/lang.c:115
+#: ../loader/lang.c:376 ../loader/loader.c:344 ../loader/loader.c:379
+#: ../loader/loader.c:414 ../loader/loader.c:431 ../loader/loader.c:445
+#: ../loader/loader.c:480 ../loader/loader.c:997 ../loader/loader.c:1159
+#: ../loader/mediacheck.c:62 ../loader/mediacheck.c:101
+#: ../loader/mediacheck.c:108 ../loader/mediacheck.c:117
+#: ../loader/method.c:120 ../loader/method.c:346 ../loader/method.c:420
+#: ../loader/modules.c:336 ../loader/modules.c:348 ../loader/net.c:277
+#: ../loader/net.c:320 ../loader/net.c:750 ../loader/net.c:1094
+#: ../loader/net.c:1647 ../loader/net.c:1670 ../loader/net.c:1863
+#: ../loader/nfsinstall.c:68 ../loader/nfsinstall.c:153
+#: ../loader/nfsinstall.c:283 ../loader/nfsinstall.c:301
+#: ../loader/nfsinstall.c:342 ../loader/telnetd.c:93
+#: ../loader/urlinstall.c:78 ../loader/urlinstall.c:101
+#: ../loader/urlinstall.c:185 ../loader/urlinstall.c:196
+#: ../loader/urlinstall.c:437 ../loader/urlinstall.c:446
+#: ../loader/urlinstall.c:455 ../loader/urls.c:280 ../loader/urls.c:315
+#: ../loader/urls.c:321 ../loader/urls.c:333 ../loader/urls.c:405
msgid "OK"
msgstr "ਠੀਕ ਹੈ"
@@ -555,22 +555,22 @@ msgstr "%s ਤੇ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ
#: ../textw/grpselect_text.py:123 ../textw/partition_text.py:1651
#: ../textw/partition_text.py:1657 ../textw/partition_text.py:1679
#: ../textw/upgrade_text.py:174 ../textw/upgrade_text.py:181
-#: ../loader2/cdinstall.c:146 ../loader2/cdinstall.c:421
-#: ../loader2/driverdisk.c:98 ../loader2/driverdisk.c:299
-#: ../loader2/driverdisk.c:337 ../loader2/driverdisk.c:365
-#: ../loader2/driverdisk.c:375 ../loader2/driverdisk.c:439
-#: ../loader2/hdinstall.c:141 ../loader2/hdinstall.c:252
-#: ../loader2/hdinstall.c:438 ../loader2/hdinstall.c:540
-#: ../loader2/hdinstall.c:583 ../loader2/hdinstall.c:596
-#: ../loader2/kickstart.c:284 ../loader2/lang.c:115 ../loader2/loader.c:344
-#: ../loader2/loader.c:445 ../loader2/loader.c:997 ../loader2/mediacheck.c:62
-#: ../loader2/mediacheck.c:101 ../loader2/mediacheck.c:108
-#: ../loader2/method.c:120 ../loader2/method.c:346 ../loader2/method.c:420
-#: ../loader2/nfsinstall.c:153 ../loader2/nfsinstall.c:283
-#: ../loader2/nfsinstall.c:301 ../loader2/telnetd.c:93
-#: ../loader2/urlinstall.c:78 ../loader2/urlinstall.c:101
-#: ../loader2/urlinstall.c:185 ../loader2/urlinstall.c:196
-#: ../loader2/urls.c:315 ../loader2/urls.c:321
+#: ../loader/cdinstall.c:146 ../loader/cdinstall.c:421
+#: ../loader/driverdisk.c:98 ../loader/driverdisk.c:299
+#: ../loader/driverdisk.c:337 ../loader/driverdisk.c:365
+#: ../loader/driverdisk.c:375 ../loader/driverdisk.c:439
+#: ../loader/hdinstall.c:141 ../loader/hdinstall.c:252
+#: ../loader/hdinstall.c:438 ../loader/hdinstall.c:540
+#: ../loader/hdinstall.c:583 ../loader/hdinstall.c:596
+#: ../loader/kickstart.c:284 ../loader/lang.c:115 ../loader/loader.c:344
+#: ../loader/loader.c:445 ../loader/loader.c:997 ../loader/mediacheck.c:62
+#: ../loader/mediacheck.c:101 ../loader/mediacheck.c:108
+#: ../loader/method.c:120 ../loader/method.c:346 ../loader/method.c:420
+#: ../loader/nfsinstall.c:153 ../loader/nfsinstall.c:283
+#: ../loader/nfsinstall.c:301 ../loader/telnetd.c:93
+#: ../loader/urlinstall.c:78 ../loader/urlinstall.c:101
+#: ../loader/urlinstall.c:185 ../loader/urlinstall.c:196
+#: ../loader/urls.c:315 ../loader/urls.c:321
msgid "Error"
msgstr "ਗਲਤੀ"
@@ -625,8 +625,8 @@ msgstr ""
"ਇੰਸਟਾਲਰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ <Enter> ਦਬਾਓ।"
#: ../fsset.py:1715 ../packages.py:368 ../rescue.py:305 ../rescue.py:307
-#: ../textw/upgrade_text.py:132 ../loader2/cdinstall.c:200
-#: ../loader2/cdinstall.c:203 ../loader2/method.c:393
+#: ../textw/upgrade_text.py:132 ../loader/cdinstall.c:200
+#: ../loader/cdinstall.c:203 ../loader/method.c:393
msgid "Skip"
msgstr "ਅਧੂਰਾ ਛੱਡੋ"
@@ -952,21 +952,21 @@ msgstr "ਸਥਿਰ"
#: ../gui.py:232 ../rescue.py:228 ../text.py:535
#: ../textw/bootloader_text.py:72 ../textw/constants_text.py:54
-#: ../loader2/driverdisk.c:479 ../loader2/driverdisk.c:489
-#: ../loader2/hdinstall.c:334
+#: ../loader/driverdisk.c:479 ../loader/driverdisk.c:489
+#: ../loader/hdinstall.c:334
msgid "Yes"
msgstr "ਹਾਂ"
#: ../gui.py:233 ../rescue.py:228 ../rescue.py:230 ../text.py:536
#: ../textw/bootloader_text.py:72 ../textw/constants_text.py:58
-#: ../loader2/driverdisk.c:479 ../loader2/driverdisk.c:489
+#: ../loader/driverdisk.c:479 ../loader/driverdisk.c:489
msgid "No"
msgstr "ਨਹੀਂ"
-#: ../gui.py:235 ../text.py:538 ../text.py:669 ../loader2/net.c:92
-#: ../loader2/net.c:338 ../loader2/net.c:589 ../loader2/net.c:695
-#: ../loader2/net.c:820 ../loader2/net.c:828 ../loader2/net.c:1224
-#: ../loader2/net.c:1230
+#: ../gui.py:235 ../text.py:538 ../text.py:669 ../loader/net.c:92
+#: ../loader/net.c:338 ../loader/net.c:589 ../loader/net.c:695
+#: ../loader/net.c:820 ../loader/net.c:828 ../loader/net.c:1224
+#: ../loader/net.c:1230
msgid "Retry"
msgstr "ਮੁਡ਼ ਕੋਸ਼ਿਸ਼"
@@ -977,8 +977,8 @@ msgstr "ਅਣਡਿੱਠਾ"
#: ../gui.py:237 ../gui.py:856 ../gui.py:1403 ../partIntfHelpers.py:244
#: ../partIntfHelpers.py:535 ../text.py:108 ../text.py:109 ../text.py:540
#: ../textw/bootloader_text.py:202 ../textw/constants_text.py:46
-#: ../loader2/dirbrowser.c:145 ../loader2/driverdisk.c:236
-#: ../loader2/kickstart.c:372 ../loader2/loader.c:379 ../loader2/loader.c:480
+#: ../loader/dirbrowser.c:145 ../loader/driverdisk.c:236
+#: ../loader/kickstart.c:372 ../loader/loader.c:379 ../loader/loader.c:480
msgid "Cancel"
msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ"
@@ -1813,21 +1813,21 @@ msgid "_Write changes to disk"
msgstr "ਤਬਦੀਲੀ ਨੂੰ ਡਿਸਕ ਤੇ ਲਿਖੋ(_W)"
#: ../partitions.py:200 ../textw/constants_text.py:50
-#: ../loader2/cdinstall.c:351 ../loader2/driverdisk.c:236
-#: ../loader2/driverdisk.c:267 ../loader2/driverdisk.c:351
-#: ../loader2/driverselect.c:75 ../loader2/driverselect.c:173
-#: ../loader2/driverselect.c:199 ../loader2/hdinstall.c:334
-#: ../loader2/hdinstall.c:388 ../loader2/kbd.c:138 ../loader2/loader.c:415
-#: ../loader2/loader.c:431 ../loader2/loader.c:1159 ../loader2/loader.c:1181
-#: ../loader2/net.c:277 ../loader2/net.c:320 ../loader2/net.c:750
-#: ../loader2/net.c:1094 ../loader2/net.c:1863 ../loader2/nfsinstall.c:68
-#: ../loader2/urls.c:280 ../loader2/urls.c:405
+#: ../loader/cdinstall.c:351 ../loader/driverdisk.c:236
+#: ../loader/driverdisk.c:267 ../loader/driverdisk.c:351
+#: ../loader/driverselect.c:75 ../loader/driverselect.c:173
+#: ../loader/driverselect.c:199 ../loader/hdinstall.c:334
+#: ../loader/hdinstall.c:388 ../loader/kbd.c:138 ../loader/loader.c:415
+#: ../loader/loader.c:431 ../loader/loader.c:1159 ../loader/loader.c:1181
+#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:320 ../loader/net.c:750
+#: ../loader/net.c:1094 ../loader/net.c:1863 ../loader/nfsinstall.c:68
+#: ../loader/urls.c:280 ../loader/urls.c:405
msgid "Back"
msgstr "ਪਿੱਛੇ"
#: ../partitions.py:200 ../rescue.py:305 ../iw/partition_gui.py:572
-#: ../textw/network_text.py:60 ../loader2/cdinstall.c:117
-#: ../loader2/cdinstall.c:125 ../loader2/driverdisk.c:440
+#: ../textw/network_text.py:60 ../loader/cdinstall.c:117
+#: ../loader/cdinstall.c:125 ../loader/driverdisk.c:440
msgid "Continue"
msgstr "ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ"
@@ -2230,7 +2230,7 @@ msgstr "ਆਪਣੀ %(instkey)s ਕੁੰਜੀ ਦਿਓ ਜੀ"
msgid "Skip entering %(instkey)s"
msgstr "%(instkey)s ਦੇਣਾ ਛੱਡੋ"
-#: ../text.py:564 ../loader2/lang.c:63
+#: ../text.py:564 ../loader/lang.c:63
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s for %s"
msgstr "%s ਵਲੋਂ %s ਲਈ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ"
@@ -3102,7 +3102,7 @@ msgstr "<i>%s</i>"
msgid "Language Selection"
msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਚੋਣ"
-#: ../iw/language_gui.py:76 ../textw/language_text.py:45 ../loader2/lang.c:374
+#: ../iw/language_gui.py:76 ../textw/language_text.py:45 ../loader/lang.c:374
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਕਾਰਵਾਈ ਦੌਰਾਨ ਤੁਸੀਂ ਕਿਹਡ਼ੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਰਤਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
@@ -3470,7 +3470,7 @@ msgstr "%s ਖੇਤਰ ਲਈ ਮੁੱਲ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।"
msgid "Dynamic IP"
msgstr "ਡਾਇਨਾਮਿਕ IP"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:177 ../loader2/net.c:416 ../loader2/net.c:860
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:177 ../loader/net.c:416 ../loader/net.c:860
#, c-format, python-format
msgid "Sending request for IP information for %s..."
msgstr "%s ਲਈ IP ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਭੇਜੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
@@ -3637,7 +3637,7 @@ msgstr "ਅਣਜਾਣ"
msgid "Hardware address: "
msgstr "ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਸਿਰਨਾਵਾਂ:"
-#: ../iw/network_gui.py:778 ../textw/network_text.py:228 ../loader2/net.c:820
+#: ../iw/network_gui.py:778 ../textw/network_text.py:228 ../loader/net.c:820
msgid "Missing Protocol"
msgstr "ਗੁੰਮ ਪਰੋਟੋਕਾਲ"
@@ -3646,7 +3646,7 @@ msgid "You must select at least IPv4 or IPv6 support."
msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ IPv4 ਜਾਂ IPv6 ਸਹਿਯੋਗ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਨੀ ਪਵੇਗੀ।"
#: ../iw/network_gui.py:802 ../iw/network_gui.py:843 ../iw/network_gui.py:849
-#: ../textw/network_text.py:74 ../loader2/net.c:92
+#: ../textw/network_text.py:74 ../loader/net.c:92
msgid "Invalid Prefix"
msgstr "ਗਲਤ ਪ੍ਰੀ-ਫਿਕਸ"
@@ -3876,7 +3876,7 @@ msgstr "ਰੇਡ ਜੰਤਰ"
msgid "None"
msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
-#: ../iw/partition_gui.py:816 ../loader2/hdinstall.c:334
+#: ../iw/partition_gui.py:816 ../loader/hdinstall.c:334
msgid "Hard Drives"
msgstr "ਹਾਰਡ ਡਰਾਈਵ"
@@ -4745,12 +4745,12 @@ msgstr "ਪ੍ਰੀ-ਫਿਕਸ"
msgid "Activate on boot"
msgstr "ਚੱਲਣ ਸਮੇਂ ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ"
-#: ../textw/network_text.py:149 ../loader2/net.c:730
+#: ../textw/network_text.py:149 ../loader/net.c:730
#: tmp/netpostconfig.glade.h:9
msgid "Enable IPv4 support"
msgstr "IPv4 ਸਹਿਯੋਗ ਯੋਗ"
-#: ../textw/network_text.py:156 ../loader2/net.c:743
+#: ../textw/network_text.py:156 ../loader/net.c:743
#: tmp/netpostconfig.glade.h:10
msgid "Enable IPv6 support"
msgstr "IPv6 ਸਹਿਯੋਗ ਯੋਗ"
@@ -4869,7 +4869,7 @@ msgstr "ਆਟੋ IPv6"
msgid "DHCPv6"
msgstr "DHCPv6"
-#: ../textw/network_text.py:678 ../loader2/net.c:1055
+#: ../textw/network_text.py:678 ../loader/net.c:1055
msgid "Gateway:"
msgstr "ਗੇਟਵੇ:"
@@ -5469,22 +5469,22 @@ msgstr ""
"* ਇਹ Red Hat Enterprise Linux ਦੀ ਨਾ-ਸਹਾਇਕ/ਨਾ-ਸਰਟੀਫਾਇਡ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।\n"
"* ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਮੈਂਬਰੀ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਪੈਕੇਜਾਂ ਲਈ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕੋਗੇ।"
-#: ../loader2/cdinstall.c:96 ../loader2/cdinstall.c:117
-#: ../loader2/mediacheck.c:76
+#: ../loader/cdinstall.c:96 ../loader/cdinstall.c:117
+#: ../loader/mediacheck.c:76
msgid "Media Check"
msgstr "ਮੀਡਿਆ ਜਾਂਚ"
-#: ../loader2/cdinstall.c:96 ../loader2/cdinstall.c:99
-#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/cdinstall.c:125
-#: ../loader2/method.c:393
+#: ../loader/cdinstall.c:96 ../loader/cdinstall.c:99
+#: ../loader/cdinstall.c:117 ../loader/cdinstall.c:125
+#: ../loader/method.c:393
msgid "Test"
msgstr "ਜਾਂਚ"
-#: ../loader2/cdinstall.c:96 ../loader2/cdinstall.c:100
+#: ../loader/cdinstall.c:96 ../loader/cdinstall.c:100
msgid "Eject Disc"
msgstr "ਡਿਸਕ ਕੱਢੋ"
-#: ../loader2/cdinstall.c:97
+#: ../loader/cdinstall.c:97
#, c-format
msgid ""
"Choose \"%s\" to test the disc currently in the drive, or \"%s\" to eject "
@@ -5493,7 +5493,7 @@ msgstr ""
"\"%s\" ਚੁਣੋ, ਜੇਕਰ ਡਰਾਈਵ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦ ਡਿਸਕ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨੀ ਹੈ ਜਾਂ \"%s\" ਚੁਣੋ ਤਾਂ ਕਿ ਡਿਸਕ ਨੂੰ "
"ਬਾਹਰ ਕਰਕੇ ਹੋਰ ਸੀਡੀਆਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੇ।"
-#: ../loader2/cdinstall.c:118
+#: ../loader/cdinstall.c:118
#, c-format
msgid ""
"If you would like to test additional media, insert the next disc and press "
@@ -5507,7 +5507,7 @@ msgstr ""
"ਤਾਂ ਵਰਤਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਇਹਨਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰ ਲੈਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ। ਇਹਨਾਂ ਦੀ ਸਫ਼ਲਤਾਪੂਰਕ ਜਾਂਚ ਹੋਣ ਉਪਰੰਤ "
"ਹਰੇਕ ਡਿਸਕ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਜਾਂਚਣ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../loader2/cdinstall.c:142
+#: ../loader/cdinstall.c:142
#, c-format
msgid ""
"The %s disc was not found in any of your drives. Please insert the %s disc "
@@ -5516,11 +5516,11 @@ msgstr ""
"ਤੁਹਾਡੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਡਰਾਈਵ ਵਿੱਚ %s CD ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ ਹੈ। %s CD ਪਾਉ ਜੀ ਅਤੇ ਮੁਡ਼ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ %s "
"ਦਬਾਓ।"
-#: ../loader2/cdinstall.c:200
+#: ../loader/cdinstall.c:200
msgid "Disc Found"
msgstr "ਡਿਸਕ ਖੋਜੀ ਗਈ"
-#: ../loader2/cdinstall.c:201
+#: ../loader/cdinstall.c:201
#, c-format
msgid ""
"To begin testing the media before installation press %s.\n"
@@ -5531,7 +5531,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ਮਾਧਿਅਮ ਦੀ ਜਾਂਚ ਨੂੰ ਛੱਡਣ ਅਤੇ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ %s ਚੁਣੋ।"
-#: ../loader2/cdinstall.c:339
+#: ../loader/cdinstall.c:339
#, c-format
msgid ""
"No %s disc was found which matches your boot media. Please insert the %s "
@@ -5540,7 +5540,7 @@ msgstr ""
"ਕੋਈ %s ਡਿਸਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਬੂਟ ਮਾਧਿਅਮ ਨਾਲ ਮੇਲ਼ ਖਾਵੇ। %s ਡਿਸਕ ਪਾਉ ਅਤੇ ਮੁਡ਼ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ "
"ਲਈ %s ਦਬਾਓ।"
-#: ../loader2/cdinstall.c:344
+#: ../loader/cdinstall.c:344
#, c-format
msgid ""
"The %s disc was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s "
@@ -5549,32 +5549,32 @@ msgstr ""
"ਤੁਹਾਡੀ ਕਿਸੇ ਵੀ CD-ROM ਡਰਾਈਵ ਵਿੱਚ %s ਡਿਸਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ ਹੈ। %s ਡਿਸਕ ਪਾਉ ਜੀ ਅਤੇ ਮੁਡ਼ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ "
"ਕਰਨ ਲਈ %s ਦਬਾਓ।"
-#: ../loader2/cdinstall.c:350
+#: ../loader/cdinstall.c:350
msgid "Disc Not Found"
msgstr "ਡਿਸਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ"
-#: ../loader2/cdinstall.c:422
+#: ../loader/cdinstall.c:422
msgid "Cannot find kickstart file on CDROM."
msgstr "CD-ROM ਤੇ ਕਿੱਕਸਟਾਰਟ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ ਹੈ।"
-#: ../loader2/copy.c:51 ../loader2/method.c:121 ../loader2/method.c:347
+#: ../loader/copy.c:51 ../loader/method.c:121 ../loader/method.c:347
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ %s ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫ਼ਲ: %s"
-#: ../loader2/driverdisk.c:138
+#: ../loader/driverdisk.c:138
msgid "Loading"
msgstr "ਲੋਡ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:138
+#: ../loader/driverdisk.c:138
msgid "Reading driver disk..."
msgstr "ਡਰਾਈਵਰ ਡਿਸਕ ਪੜ੍ਹੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
-#: ../loader2/driverdisk.c:230 ../loader2/driverdisk.c:262
+#: ../loader/driverdisk.c:230 ../loader/driverdisk.c:262
msgid "Driver Disk Source"
msgstr "ਡਰਾਈਵਰ ਡਿਸਕ ਸਰੋਤ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:231
+#: ../loader/driverdisk.c:231
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -5582,55 +5582,55 @@ msgstr ""
"ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਤੋਂ ਵਧੇਰੇ ਜੰਤਰ ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਡਰਾਈਵਰ-ਡਿਸਕ ਲਈ ਸਰੋਤ ਦਾ ਕੰਮ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਕਿਹਡ਼ਾ ਤੁਸੀਂ "
"ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੋਗੇ?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:263
+#: ../loader/driverdisk.c:263
msgid ""
"There are multiple partitions on this device which could contain the driver "
"disk image. Which would you like to use?"
msgstr "ਇਹ ਜੰਤਰ ਉੱਤੇ ਕਈ ਭਾਗ ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਡਰਾਈਵਰ-ਡਿਸਕ ਈਮੇਜ਼ ਰੱਖਦੇ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਕਿਹਡ਼ਾ ਤੁਸੀਂ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੋਗੇ?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:300
+#: ../loader/driverdisk.c:300
msgid "Failed to mount partition."
msgstr "ਭਾਗ ਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।"
-#: ../loader2/driverdisk.c:308
+#: ../loader/driverdisk.c:308
msgid "Select driver disk image"
msgstr "ਡਰਾਈਵਰ ਡਿਸਕ ਈਮੇਜ਼ ਚੁਣੋ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:309
+#: ../loader/driverdisk.c:309
msgid "Select the file which is your driver disk image."
msgstr "ਫਾਇਲ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਡਰਾਈਵਰ ਡਿਸਕ ਦਾ ਈਮੇਜ਼ ਹੈ।"
-#: ../loader2/driverdisk.c:338
+#: ../loader/driverdisk.c:338
msgid "Failed to load driver disk from file."
msgstr "ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਡਰਾਈਵਰ ਡਿਸਕ ਨੂੰ ਲੋਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੈ।"
-#: ../loader2/driverdisk.c:349
+#: ../loader/driverdisk.c:349
#, c-format
msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr "ਆਪਣੀ ਡਰਾਈਵਰ ਡਿਸਕ ਨੂੰ /dev/%s ਵਿੱਚ ਪਾਉ ਅਤੇ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ \"ਠੀਕ ਹੈ \" ਦਬਾਓ।"
-#: ../loader2/driverdisk.c:351
+#: ../loader/driverdisk.c:351
msgid "Insert Driver Disk"
msgstr "ਡਰਾਈਵਰ ਡਿਸਕ ਪਾਓ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:366
+#: ../loader/driverdisk.c:366
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "ਡਰਾਈਵਰ ਡਿਸਕ ਨੂੰ ਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫ਼ਲ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:376
+#: ../loader/driverdisk.c:376
#, c-format
msgid "Driver disk is invalid for this release of %s."
msgstr "%s ਦੇ ਇਸ ਰੀਲਿਜ਼ ਲਈ ਡਰਾਈਵਰ ਡਿਸਕ ਗਲਤ ਹੈ।"
-#: ../loader2/driverdisk.c:439
+#: ../loader/driverdisk.c:439
msgid "Manually choose"
msgstr "ਦਸਤੀ ਚੋਣ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:440
+#: ../loader/driverdisk.c:440
msgid "Load another disk"
msgstr "ਹੋਰ ਡਿਸਕ ਲੋਡ ਕਰੋ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:441
+#: ../loader/driverdisk.c:441
msgid ""
"No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would "
"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another "
@@ -5639,45 +5639,45 @@ msgstr ""
"ਡਰਾਈਵਰ-ਡਿਸਕ ਤੇ ਜੰਤਰ ਦੀ ਕੋਈ ਅਨੁਕੂਲ ਕਿਸਮ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਦਸਤੀ ਡਰਾਈਵਰ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਨੀ "
"ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਤਰਾਂ ਵੀ ਜਾਰੀ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਹੋਰ ਡਰਾਈਵਰ ਡਿਸਕ ਲੋਡ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:479
+#: ../loader/driverdisk.c:479
msgid "Driver disk"
msgstr "ਡਰਾਈਵਰ ਡਿਸਕ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:480
+#: ../loader/driverdisk.c:480
msgid "Do you have a driver disk?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਡਰਾਈਵਰ ਡਿਸਕ ਹੈ?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:489
+#: ../loader/driverdisk.c:489
msgid "More Driver Disks?"
msgstr "ਹੋਰ ਡਰਾਈਵਰ ਡਿਸਕਾਂ?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:490
+#: ../loader/driverdisk.c:490
msgid "Do you wish to load any more driver disks?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਹੋਰ ਡਰਾਈਵਰ ਡਿਸਕਾਂ ਲੋਡ ਕਰਨੀਆਂ ਚਾਹੋਗੇ?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:535 ../loader2/driverdisk.c:572
-#: ../loader2/hdinstall.c:470 ../loader2/kickstart.c:132
-#: ../loader2/kickstart.c:142 ../loader2/kickstart.c:185
-#: ../loader2/kickstart.c:529 ../loader2/modules.c:336
-#: ../loader2/modules.c:348 ../loader2/net.c:1647 ../loader2/net.c:1670
-#: ../loader2/nfsinstall.c:342 ../loader2/urlinstall.c:437
-#: ../loader2/urlinstall.c:446 ../loader2/urlinstall.c:455
+#: ../loader/driverdisk.c:535 ../loader/driverdisk.c:572
+#: ../loader/hdinstall.c:470 ../loader/kickstart.c:132
+#: ../loader/kickstart.c:142 ../loader/kickstart.c:185
+#: ../loader/kickstart.c:529 ../loader/modules.c:336
+#: ../loader/modules.c:348 ../loader/net.c:1647 ../loader/net.c:1670
+#: ../loader/nfsinstall.c:342 ../loader/urlinstall.c:437
+#: ../loader/urlinstall.c:446 ../loader/urlinstall.c:455
msgid "Kickstart Error"
msgstr "ਕਿੱਕਸਟਾਰਟ ਗਲਤੀ"
-#: ../loader2/driverdisk.c:536
+#: ../loader/driverdisk.c:536
#, c-format
msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਡਰਾਈਵਰ ਡਿਸਕ ਕਿੱਕਸਟਾਰਟ ਸਰੋਤ: %s"
-#: ../loader2/driverdisk.c:573
+#: ../loader/driverdisk.c:573
#, c-format
msgid ""
"The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk "
"command: %s:%s"
msgstr "ਕਿੱਕਸਟਾਰਟ ਡਰਾਈਵਰ ਡਿਸਕ ਕਮਾਂਡ ਲਈ ਇਹ ਗਲਤ ਮੁੱਲ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ: %s:%s"
-#: ../loader2/driverselect.c:65
+#: ../loader/driverselect.c:65
#, c-format
msgid ""
"Please enter any parameters which you wish to pass to the %s module "
@@ -5687,25 +5687,25 @@ msgstr ""
"ਕੋਈ ਵੀ ਮੁੱਲ ਦਿਓ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ %s ਮੈਡਿਊਲ ਲਈ ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਦੇ ਕੇ ਦੇਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਨਹੀਂ "
"ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਕਿ ਕਿਹੜੇ ਮੁੱਲ ਦੇਣੇ ਹਨ, ਇਹ ਪਰਦੇ ਨੂੰ \"ਠੀਕ ਹੈ\" ਦਬਾ ਕੇ ਛੱਡ ਦਿਓ।"
-#: ../loader2/driverselect.c:85
+#: ../loader/driverselect.c:85
msgid "Enter Module Parameters"
msgstr "ਮੈਡਿਊਲ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਦਿਓ"
-#: ../loader2/driverselect.c:172
+#: ../loader/driverselect.c:172
msgid "No drivers found"
msgstr "ਕੋਈ ਡਰਾਈਵਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
-#: ../loader2/driverselect.c:172
+#: ../loader/driverselect.c:172
msgid "Load driver disk"
msgstr "ਡਰਾਈਵਰ ਡਿਸਕ ਲੋਡ ਕਰੋ"
-#: ../loader2/driverselect.c:173
+#: ../loader/driverselect.c:173
msgid ""
"No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver "
"disk?"
msgstr "ਦਸਤੀ ਭਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਡਰਾਈਵਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਾ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਡਰਾਈਵਰ ਡਿਸਕ ਵਰਤਣੀ ਚਾਹੋਗੇ?"
-#: ../loader2/driverselect.c:191
+#: ../loader/driverselect.c:191
msgid ""
"Please select the driver below which you wish to load. If it does not "
"appear and you have a driver disk, press F2."
@@ -5713,33 +5713,33 @@ msgstr ""
"ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਡਰਾਈਵਰਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਆਪਣੀ ਲੋਡ਼ ਦਾ ਡਰਾਈਵਰ ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਚੁਣੋ। ਜੇਕਰ ਇਹ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀ ਹੈ ਅਤੇ "
"ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਡਰਾਈਵਰ-ਡਿਸਕ ਹੈ ਤਾਂ F2 ਦਬਾਓ।"
-#: ../loader2/driverselect.c:200
+#: ../loader/driverselect.c:200
msgid "Specify optional module arguments"
msgstr "ਚੋਣਵੇ ਮੈਡੀਊਲ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਦਿਓ"
-#: ../loader2/driverselect.c:225
+#: ../loader/driverselect.c:225
msgid "Select Device Driver to Load"
msgstr "ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਜੰਤਰ ਡਰਾਈਵਰ ਚੁਣੋ"
-#: ../loader2/hdinstall.c:80 ../loader2/nfsinstall.c:168
-#: ../loader2/urlinstall.c:274
+#: ../loader/hdinstall.c:80 ../loader/nfsinstall.c:168
+#: ../loader/urlinstall.c:274
msgid "Media Detected"
msgstr "ਮੀਡਿਆ ਖੋਜਿਆ"
-#: ../loader2/hdinstall.c:81 ../loader2/nfsinstall.c:169
-#: ../loader2/urlinstall.c:275
+#: ../loader/hdinstall.c:81 ../loader/nfsinstall.c:169
+#: ../loader/urlinstall.c:275
msgid "Local installation media detected..."
msgstr "ਲੋਕਲ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਮੀਡਿਆ ਖੋਜਿਆ..."
-#: ../loader2/hdinstall.c:137 ../loader2/nfsinstall.c:293
-#: ../loader2/urlinstall.c:192
+#: ../loader/hdinstall.c:137 ../loader/nfsinstall.c:293
+#: ../loader/urlinstall.c:192
#, c-format
msgid ""
"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot "
"media."
msgstr "%s ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਲਡ਼ੀ, ਉਸ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ, ਤੁਹਾਡੇ ਬੂਟ ਮੀਡਿਆ ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾ ਰਹੀ ਹੈ।"
-#: ../loader2/hdinstall.c:253
+#: ../loader/hdinstall.c:253
msgid ""
"An error occured reading the install from the ISO images. Please check your "
"ISO images and try again."
@@ -5747,13 +5747,13 @@ msgstr ""
"ਆਈਸੋ(ISO) ਈਮੇਜ਼ ਤੋਂ ਇੰਸਟਾਲ ਪੜਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ। ਆਪਣੇ ਆਈਸੋ (ISO) ਈਮੇਜ਼ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਕੇ ਮੁਡ਼ "
"ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ ਜੀ।"
-#: ../loader2/hdinstall.c:335
+#: ../loader/hdinstall.c:335
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕੋਈ ਹਾਰਡ-ਡਰਾਈਵ ਨਹੀਂ ਜਾਪਦੀ ਹੈ! ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣੇ ਹੀ ਹੋਰ ਜੰਤਰ ਚੁਣਨਾ ਪਸੰਦ ਕਰੋਗੇ?"
-#: ../loader2/hdinstall.c:349
+#: ../loader/hdinstall.c:349
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -5763,61 +5763,61 @@ msgstr ""
"ਕਿਹਡ਼ਾ ਭਾਗ ਅਤੇ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਹੈ, ਜਿਸ ਉਪੱਰ %s ਲਈ CD (iso9660) ਈਮੇਜ਼ ਸੰਭਾਲਿਆ ਹੈ? ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਉਹ "
"ਭਾਗ ਜਾਂ ਹਾਰਡ-ਡਿਸਕ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਵੇਖ ਰਹੇ ਹੋ ਤਾਂ ਹੋਰ ਜੰਤਰਾਂ ਨੂੰ ਜੋਡ਼ਨ ਲਈ F2 ਦਬਾਓ।"
-#: ../loader2/hdinstall.c:372
+#: ../loader/hdinstall.c:372
msgid "Directory holding images:"
msgstr "ਈਮੇਜ਼ ਵਾਲੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ:"
-#: ../loader2/hdinstall.c:400
+#: ../loader/hdinstall.c:400
msgid "Select Partition"
msgstr "ਭਾਗ ਚੁਣੋ"
-#: ../loader2/hdinstall.c:439
+#: ../loader/hdinstall.c:439
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images."
msgstr "ਜੰਤਰ %s ਉੱਤੇ %s CDROM ਈਮੇਜ਼ ਨਹੀਂ ਜਾਪਦੇ ਹਨ।"
-#: ../loader2/hdinstall.c:471
+#: ../loader/hdinstall.c:471
#, c-format
msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s"
msgstr "HD ਕਿੱਕਸਟਾਰਟ ਢੰਗ ਕਮਾਂਡ %s ਲਈ ਗਲਤ ਆਰਗੂਮੈਂਟ: %s"
-#: ../loader2/hdinstall.c:541 ../loader2/hdinstall.c:597
+#: ../loader/hdinstall.c:541 ../loader/hdinstall.c:597
msgid "Cannot find kickstart file on hard drive."
msgstr "ਹਾਰਡ ਡਿਸਕ ਉੱਤੇ ਕਿੱਕਸਟਾਰਟ ਫਾਇਲ ਖੋਜ ਨਹੀਂ ਸਕੀ।"
-#: ../loader2/hdinstall.c:584
+#: ../loader/hdinstall.c:584
#, c-format
msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s"
msgstr "BIOS ਡਿਸਕ %s ਲਈ ਹਾਰਡ ਡਰਾਈਵ ਲੱਭ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ"
-#: ../loader2/kbd.c:136
+#: ../loader/kbd.c:136
msgid "Keyboard Type"
msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ ਕਿਸਮ"
-#: ../loader2/kbd.c:137
+#: ../loader/kbd.c:137
msgid "What type of keyboard do you have?"
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਕਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦਾ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੋਗੇ?"
-#: ../loader2/kickstart.c:133
+#: ../loader/kickstart.c:133
#, c-format
msgid "Error opening kickstart file %s: %s"
msgstr "ਕਿੱਕਸਟਾਰਟ ਫਾਇਲ %s ਖੋਲ੍ਹਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
-#: ../loader2/kickstart.c:143
+#: ../loader/kickstart.c:143
#, c-format
msgid "Error reading contents of kickstart file %s: %s"
msgstr "ਕਿੱਕਸਟਾਰਟ ਫਾਇਲ %s ਦੇ ਭਾਗ ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫ਼ਲ: %s"
-#: ../loader2/kickstart.c:186
+#: ../loader/kickstart.c:186
#, c-format
msgid "Error in %s on line %d of kickstart file %s."
msgstr "%s ਵਿੱਚ ਲਾਈਨ %d ਉੱਤੇ ਗਲਤੀ ਹੈ, ਕਿੱਕਸਟਾਰਟ ਫਾਇਲ %s ਵਿੱਚ।"
-#: ../loader2/kickstart.c:285
+#: ../loader/kickstart.c:285
msgid "Cannot find ks.cfg on removable media."
msgstr "ਹਟਾਉਣਯੋਗ-ਮਾਧਿਅਮ ਤੇ ks.cfg ਨਹੀ ਲੱਭੀ।"
-#: ../loader2/kickstart.c:377
+#: ../loader/kickstart.c:377
msgid ""
"Unable to download the kickstart file. Please modify the kickstart "
"parameter below or press Cancel to proceed as an interactive installation."
@@ -5825,50 +5825,50 @@ msgstr ""
"ਕਿੱਕਸਟਾਰਟ ਫਾਇਲ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ। ਹੇਠਾਂ ਕਿੱਕਸਟਾਰਟ ਮੁੱਲ ਸੋਧੋ ਜਾਂ ਰੱਦ ਕਰੋ ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ "
"ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਵਾਸਤੇ ਦੱਬੋ।"
-#: ../loader2/kickstart.c:386
+#: ../loader/kickstart.c:386
msgid "Error downloading kickstart file"
msgstr "ਕਿੱਕਸਟਾਰਟ ਫਾਇਲ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"
-#: ../loader2/kickstart.c:530
+#: ../loader/kickstart.c:530
#, c-format
msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s"
msgstr "ਕਿੱਕਸਟਾਰਟ ਢੰਗ ਕਮਾਂਡ %s ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਗਲਤ ਮੁੱਲ: %s"
-#: ../loader2/lang.c:64
+#: ../loader/lang.c:64
#, c-format
msgid "Welcome to %s for %s - Rescue Mode"
msgstr "%s ਵਲੋਂ %s ਲਈ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ - ਸੰਕਟਕਾਲੀਨ ਢੰਗ"
-#: ../loader2/lang.c:65 ../loader2/loader.c:166
+#: ../loader/lang.c:65 ../loader/loader.c:166
msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> ਇਕਾਈਆਂ ਵਿੱਚ | <Space> ਚੋਣ | <F12> ਅਗਲਾ ਪਰਦਾ"
-#: ../loader2/lang.c:373
+#: ../loader/lang.c:373
msgid "Choose a Language"
msgstr "ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ ਚੁਣੋ"
-#: ../loader2/loader.c:123
+#: ../loader/loader.c:123
msgid "Local CD/DVD"
msgstr "ਲੋਕਲ CD/DVD"
-#: ../loader2/loader.c:125
+#: ../loader/loader.c:125
msgid "Hard drive"
msgstr "ਹਾਰਡ ਡਰਾਈਵ"
-#: ../loader2/loader.c:126
+#: ../loader/loader.c:126
msgid "NFS directory"
msgstr "NFS ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ"
-#: ../loader2/loader.c:156
+#: ../loader/loader.c:156
#, c-format
msgid "Welcome to %s%n for %s"
msgstr "%s%n ਵਲੋਂ %s ਲਈ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ"
-#: ../loader2/loader.c:374 ../loader2/loader.c:410
+#: ../loader/loader.c:374 ../loader/loader.c:410
msgid "Update Disk Source"
msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਡਿਸਕ ਸਰੋਤ"
-#: ../loader2/loader.c:375
+#: ../loader/loader.c:375
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -5876,34 +5876,34 @@ msgstr ""
"ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਤੋਂ ਵੱਧ ਜੰਤਰ ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਅੱਪਡੇਟ ਡਿਸਕ ਲਈ ਸਰੋਤ ਦਾ ਕੰਮ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਤੁਸੀਂ ਕਿਹਡ਼ਾ "
"ਵਰਤਣਾ ਪਸੰਦ ਕਰੋਗੇ?"
-#: ../loader2/loader.c:411
+#: ../loader/loader.c:411
msgid ""
"There are multiple partitions on this device which could contain the update "
"disk image. Which would you like to use?"
msgstr "ਇਹ ਜੰਤਰ ਉੱਤੇ ਕਈ ਭਾਗ ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਡਰਾਈਵਰ-ਡਿਸਕ ਈਮੇਜ਼ ਰੱਖੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਤੁਸੀਂ ਕਿਹਡ਼ਾ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੋਗੇ?"
-#: ../loader2/loader.c:429
+#: ../loader/loader.c:429
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr "ਆਪਣੀ ਅੱਪਡੇਟ ਡਿਸਕ /dev/%s ਵਿੱਚ ਪਾਓ ਅਤੇ ਜਾਰੀ ਰਹਿਣ ਲਈ \"ਠੀਕ ਹੈ\" ਦਬਾਓ।"
-#: ../loader2/loader.c:431
+#: ../loader/loader.c:431
msgid "Updates Disk"
msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਡਿਸਕ"
-#: ../loader2/loader.c:446
+#: ../loader/loader.c:446
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਡਿਸਕ ਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਫੇਲ੍ਹ"
-#: ../loader2/loader.c:449
+#: ../loader/loader.c:449
msgid "Updates"
msgstr "ਅੱਪਡੇਟ"
-#: ../loader2/loader.c:449
+#: ../loader/loader.c:449
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "ਐਨਾਕਾਂਡਾ ਅੱਪਡੇਟ ਪੜ੍ਹ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-#: ../loader2/loader.c:485
+#: ../loader/loader.c:485
msgid ""
"Unable to download the updates image. Please modify the updates location "
"below or press Cancel to proceed without updates.."
@@ -5911,44 +5911,44 @@ msgstr ""
"ਅੱਪਡੇਟ ਈਮੇਜ਼ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਹੇਠਾਂ ਅੱਪਡੇਟ ਸਥਿਤੀ ਸੋਧੋ ਜਾਂ ਅੱਪਡੇਟਾਂ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ "
"ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਰੱਦ ਕਰੋ।"
-#: ../loader2/loader.c:494
+#: ../loader/loader.c:494
msgid "Error downloading updates image"
msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਇਮੇਜ਼ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"
-#: ../loader2/loader.c:994
+#: ../loader/loader.c:994
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਮਸ਼ੀਨ ਉੱਤੇ %s ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦੀ ਰੈਮ (RAM) ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../loader2/loader.c:1151
+#: ../loader/loader.c:1151
msgid "Rescue Method"
msgstr "ਸੰਕਟਕਾਲੀਨ ਢੰਗ"
-#: ../loader2/loader.c:1152
+#: ../loader/loader.c:1152
msgid "Installation Method"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਢੰਗ"
-#: ../loader2/loader.c:1154
+#: ../loader/loader.c:1154
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "ਸੰਕਟਕਾਲੀਨ ਈਮੇਜ਼ ਕਿਸ ਕਿਸਮ ਦੇ ਮੀਡਿਆ ਉੱਤੇ ਹਨ?"
-#: ../loader2/loader.c:1156
+#: ../loader/loader.c:1156
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਕੇਜ ਕਿਸ ਕਿਸਮ ਦੇ ਮੀਡਿਆ ਉੱਤੇ ਹਨ?"
-#: ../loader2/loader.c:1180
+#: ../loader/loader.c:1180
msgid "No driver found"
msgstr "ਕੋਈ ਡਰਾਈਵਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਾ"
-#: ../loader2/loader.c:1180
+#: ../loader/loader.c:1180
msgid "Select driver"
msgstr "ਡਰਾਈਵਰ ਚੁਣੋ"
-#: ../loader2/loader.c:1181
+#: ../loader/loader.c:1181
msgid "Use a driver disk"
msgstr "ਇੱਕ ਡਰਾਈਵਰ ਡਿਸਕ ਵਰਤੋ"
-#: ../loader2/loader.c:1182
+#: ../loader/loader.c:1182
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -5956,59 +5956,59 @@ msgstr ""
"ਇਸ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਕਿਸਮ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦੀ ਕੋਈ ਜੰਤਰ ਦੀ ਕਿਸਮ ਨੂੰ ਖੋਜਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਡਰਾਈਵਰ ਨੂੰ ਦਸਤੀ "
"ਚੁਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਜੰਤਰ-ਡਿਸਕ ਵਰਤਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#: ../loader2/loader.c:1415
+#: ../loader/loader.c:1415
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਇਹ ਜੰਤਰ ਖੋਜੇ ਗਏ ਹਨ।"
-#: ../loader2/loader.c:1417
+#: ../loader/loader.c:1417
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਕੋਈ ਜੰਤਰਡਰਾਈਵਰ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਨ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਹੁਣ ਲੋਡ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#: ../loader2/loader.c:1421
+#: ../loader/loader.c:1421
msgid "Devices"
msgstr "ਜੰਤਰ"
-#: ../loader2/loader.c:1422
+#: ../loader/loader.c:1422
msgid "Done"
msgstr "ਸਮਾਪਤ"
-#: ../loader2/loader.c:1423
+#: ../loader/loader.c:1423
msgid "Add Device"
msgstr "ਜੰਤਰ ਸ਼ਾਮਿਲ"
-#: ../loader2/loader.c:1600
+#: ../loader/loader.c:1600
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "ਲੋਡਰ ਤਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਸ਼ੈੱਲ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ।\n"
-#: ../loader2/loader.c:1946
+#: ../loader/loader.c:1946
#, c-format
msgid "Running anaconda %s, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "ਐਨਾਕਾਂਡਾ %s ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ, %s ਸੰਕਟਕਾਲੀਨ ਢੰਗ - ਉਡੀਕ ਕਰੋ ਜੀ...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1948
+#: ../loader/loader.c:1948
#, c-format
msgid "Running anaconda %s, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "ਐਨਾਕਾਂਡਾ %s ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ, %s ਸਿਸਟਮ ਇੰਸਟਾਲਰ - ਉਡੀਕ ਕਰੋ ਜੀ...\n"
-#: ../loader2/mediacheck.c:62
+#: ../loader/mediacheck.c:62
#, c-format
msgid "Unable to find install image %s"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਈਮੇਜ਼ %s ਦੀ ਖੋਜ ਅਸਫ਼ਲ"
-#: ../loader2/mediacheck.c:68
+#: ../loader/mediacheck.c:68
#, c-format
msgid "Checking \"%s\"..."
msgstr "\"%s\" ਦੀ ਜਾਂਚ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ..."
-#: ../loader2/mediacheck.c:70
+#: ../loader/mediacheck.c:70
#, c-format
msgid "Checking media now..."
msgstr "ਹੁਣ ਮੀਡਿਆ ਦੀ ਜਾਂਚ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ..."
-#: ../loader2/mediacheck.c:102
+#: ../loader/mediacheck.c:102
msgid ""
"Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This "
"probably means the disc was created without adding the checksum."
@@ -6016,7 +6016,7 @@ msgstr ""
"ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਵਾਲੀਅਮ ਵੇਰਵੇ ਤੋਂ ਡਿਸਕ ਚੈਕ-ਸਮ ਜਾਂਚਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੈ। ਇਸ ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ ਕਿ ਡਿਸਕ ਨੂੰ ਚੈੱਕ-ਸਮ "
"ਜੋਡ਼ੇ ਬਿਨਾਂ ਹੀ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।"
-#: ../loader2/mediacheck.c:109
+#: ../loader/mediacheck.c:109
msgid ""
"The image which was just tested has errors. This could be due to a corrupt "
"download or a bad disc. If applicable, please clean the disc and try "
@@ -6026,11 +6026,11 @@ msgstr ""
"ਵਰਤਣ ਯੋਗ ਹੈ, ਤਾਂ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਡਿਸਕ ਸਾਫ ਕਰੋ ਅਤੇ ਫਿਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। ਜੇ ਜਾਂਚ ਲਗਾਤਾਰ ਫੇਲ ਹੁੰਦੀ ਰਹੀ "
"ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਜਾਰੀ ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ।"
-#: ../loader2/mediacheck.c:117
+#: ../loader/mediacheck.c:117
msgid "Success"
msgstr "ਸਫਲ"
-#: ../loader2/mediacheck.c:118
+#: ../loader/mediacheck.c:118
msgid ""
"The image which was just tested was successfully verified. It should be OK "
"to install from this media. Note that not all media/drive errors can be "
@@ -6040,7 +6040,7 @@ msgstr ""
"ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਯਾਦ ਰੱਖੋ ਕਿ ਸਭ ਮਾਧਿਅਮ/ਡਰਾਈਵ ਗਲਤੀਆਂ ਮਾਧਿਅਮ ਜਾਂਚ ਰਾਹੀਂ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀਆਂ ਜਾ "
"ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।"
-#: ../loader2/method.c:390
+#: ../loader/method.c:390
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6051,26 +6051,26 @@ msgstr ""
"\n"
" %s?"
-#: ../loader2/method.c:393
+#: ../loader/method.c:393
msgid "Checksum Test"
msgstr "ਚੈੱਕ-ਸਮ ਦੀ ਜਾਂਚ"
-#: ../loader2/modules.c:337
+#: ../loader/modules.c:337
#, c-format
msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s"
msgstr "ਜੰਤਰ ਕਿੱਕਸਟਾਰਟ ਢੰਗ ਕਮਾਂਡ %s ਲਈ ਗਲਤ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਹੈ: %s"
-#: ../loader2/modules.c:349
+#: ../loader/modules.c:349
msgid "A module name must be specified for the kickstart device command."
msgstr "ਕਿੱਕਸਟਾਰਟ ਜੰਤਰ ਕਮਾਂਡ ਲਈ ਮੈਡਿਊਲ ਨਾਂ ਦੇਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ।"
-#: ../loader2/net.c:93
+#: ../loader/net.c:93
msgid ""
"Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for "
"IPv6 networks"
msgstr "IPv4 ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਈ ਪ੍ਰੀ-ਫਿਕਸ 1 ਤੋਂ 32 ਵਿੱਚ ਹੋਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ ਜਾਂ IPv6 ਲਈ 1 ਤੋਂ 128 ਤੱਕ"
-#: ../loader2/net.c:266
+#: ../loader/net.c:266
#, c-format
msgid ""
"%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption "
@@ -6080,27 +6080,27 @@ msgstr ""
"%s ਇੱਕ ਬੇਤਾਰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਐਡਪਟਰ ਹੈ। ਆਪਣੇ ਬੇਤਾਰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਤੇ ਜਾਣ ਲਈ ESSID ਅਤੇ ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਕੁੰਜੀ(key) "
"ਦਿਓ, ਜੇਕਰ ਕੋਈ ਕੁੰਜੀ ਨਹੀਂ ਲੋੜੀਦੀ ਹੈ ਤਾਂ ਇਹ ਖੇਤਰ ਖਾਲੀ ਰਹਿਣ ਦਿਉ ਅਤੇ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਜਾਰੀ ਰਹੇਗੀ।"
-#: ../loader2/net.c:272
+#: ../loader/net.c:272
msgid "ESSID"
msgstr "ESSID"
-#: ../loader2/net.c:273
+#: ../loader/net.c:273
msgid "Encryption Key"
msgstr "ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਕੁੰਜੀ"
-#: ../loader2/net.c:276
+#: ../loader/net.c:276
msgid "Wireless Settings"
msgstr "ਵਾਇਰਲੈੱਸ ਸੈਟਿੰਗ"
-#: ../loader2/net.c:311
+#: ../loader/net.c:311
msgid "Nameserver IP"
msgstr "ਨਾਂ-ਸਰਵਰ IP"
-#: ../loader2/net.c:315
+#: ../loader/net.c:315
msgid "Missing Nameserver"
msgstr "ਨਾਂ-ਸਰਵਰ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ"
-#: ../loader2/net.c:316
+#: ../loader/net.c:316
msgid ""
"Your IP address request returned configuration information, but it did not "
"include a nameserver address. If you do not have this information, you can "
@@ -6110,56 +6110,56 @@ msgstr ""
"ਨਹੀਂ ਹੈ। ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇਹ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਖੇਤਰ ਨੂੰ ਖਾਲੀ ਛੱਡ ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ "
"ਜਾਰੀ ਰਹੇਗੀ।"
-#: ../loader2/net.c:338
+#: ../loader/net.c:338
msgid "Invalid IP Information"
msgstr "ਗਲਤ IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ"
-#: ../loader2/net.c:339
+#: ../loader/net.c:339
msgid "You entered an invalid IP address."
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਗਲਤ IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਭਰਿਆ ਹੈ।"
-#: ../loader2/net.c:589 ../loader2/net.c:695
+#: ../loader/net.c:589 ../loader/net.c:695
msgid "Network Error"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਗਲਤੀ ਹੈ"
-#: ../loader2/net.c:590 ../loader2/net.c:696
+#: ../loader/net.c:590 ../loader/net.c:696
msgid "There was an error configuring your network interface."
msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਦੌਰਾਨ ਇੱਕ ਗਲਤੀ ਆਈ ਸੀ।"
-#: ../loader2/net.c:776
+#: ../loader/net.c:776
msgid "Configure TCP/IP"
msgstr "TCP/IP ਸੰਰਚਨਾ"
-#: ../loader2/net.c:821
+#: ../loader/net.c:821
msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)."
msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ ਪ੍ਰੋਟੋਕਾਲ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ। (IPv4 ਜਾਂ IPv6)।"
-#: ../loader2/net.c:828
+#: ../loader/net.c:828
msgid "IPv4 Needed for NFS"
msgstr "IPv4 NFS ਲਈ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ"
-#: ../loader2/net.c:829
+#: ../loader/net.c:829
msgid "NFS installation method requires IPv4 support."
msgstr "NFS ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਢੰਗ ਲਈ IPv4 ਸਹਿਯੋਗ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"
-#: ../loader2/net.c:950
+#: ../loader/net.c:950
msgid "IPv4 address:"
msgstr "IPv4 ਸਿਰਨਾਵਾਂ:"
-#: ../loader2/net.c:962 ../loader2/net.c:1014 tmp/netconfig.glade.h:1
+#: ../loader/net.c:962 ../loader/net.c:1014 tmp/netconfig.glade.h:1
#: tmp/netpostconfig.glade.h:1
msgid "/"
msgstr "/"
-#: ../loader2/net.c:1002
+#: ../loader/net.c:1002
msgid "IPv6 address:"
msgstr "IPv6 ਸਿਰਨਾਵਾਂ:"
-#: ../loader2/net.c:1063
+#: ../loader/net.c:1063
msgid "Name Server:"
msgstr "ਨਾਂ-ਸਰਵਰ:"
-#: ../loader2/net.c:1099
+#: ../loader/net.c:1099
msgid ""
"Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For "
"IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The "
@@ -6169,174 +6169,174 @@ msgstr ""
"ਕਿਉਡ ਨੈਟਮਾਕਕ ਜਾਂ CIDR-ਸ਼ੈਲੀ ਪ੍ਰੀ-ਫਿਕਸ ਮੰਨਣਯੋਗ ਹਨ। ਗੇਟਵੇ ਅਤੇ ਨਾਂ ਸਰਵਰ ਖੇਤਰ IPv4 ਜਾਂ IPv6 "
"ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਦਿਓ।"
-#: ../loader2/net.c:1115
+#: ../loader/net.c:1115
msgid "Manual TCP/IP Configuration"
msgstr "ਦਸਤੀ TCP/IP ਸੰਰਚਨਾ"
-#: ../loader2/net.c:1224 ../loader2/net.c:1230
+#: ../loader/net.c:1224 ../loader/net.c:1230
msgid "Missing Information"
msgstr "ਗੁੰਮ ਜਾਣਕਾਰੀ"
-#: ../loader2/net.c:1225
+#: ../loader/net.c:1225
msgid "You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੋਵੇਂ ਇੱਕ ਜਾਇਜ਼ IPv4 ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਅਤੇ ਇੱਕ ਨੈੱਟਮਾਸਕ ਜਾਂ CIDR ਪ੍ਰੀਫਿਕਸ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ।"
-#: ../loader2/net.c:1231
+#: ../loader/net.c:1231
msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix."
msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੋਵੇਂ ਇੱਕ ਜਾਇਜ਼ IPv6 ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਅਤੇ ਇੱਕ CIDR ਪ੍ਰੀਫਿਕਸ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ।"
-#: ../loader2/net.c:1552
+#: ../loader/net.c:1552
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr "ਹੋਸਟ ਨਾਂ ਅਤੇ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-#: ../loader2/net.c:1648
+#: ../loader/net.c:1648
#, c-format
msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr "ਕਿੱਕਸਟਾਰਟ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਮਾਂਡ %s ਲਈ ਨਕਾਰਾ ਆਰਗੂਮੈਂਟ: %s"
-#: ../loader2/net.c:1671
+#: ../loader/net.c:1671
#, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਮਾਂਡ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਬੂਟ-ਪਰੋਟੋਕਾਲ %s ਦਿੱਤਾ"
-#: ../loader2/net.c:1859
+#: ../loader/net.c:1859
msgid "Networking Device"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਜੰਤਰ"
-#: ../loader2/net.c:1860
+#: ../loader/net.c:1860
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
msgstr "ਇਹ ਸਿਸਟਮ ਉੱਤੇ ਜ਼ਿਆਦਾ ਨੈੱਟਵਰਕ ਜੰਤਰ ਹਨ, ਤੁਸੀਂ ਕਿਸ ਤੋਂ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ ਪਸੰਦ ਕਰੋਗੇ?"
-#: ../loader2/nfsinstall.c:57
+#: ../loader/nfsinstall.c:57
msgid "NFS server name:"
msgstr "NFS ਸਰਵਰ ਨਾਂ:"
-#: ../loader2/nfsinstall.c:60
+#: ../loader/nfsinstall.c:60
#, c-format
msgid "%s directory:"
msgstr "%s ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ:"
-#: ../loader2/nfsinstall.c:65
+#: ../loader/nfsinstall.c:65
#, c-format
msgid "Please enter the server name and path to your %s images."
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ %s ਈਮੇਜ਼ਾਂ ਲਈ ਸਰਵਰ ਨਾਂ ਅਤੇ ਮਾਰਗ ਦਿਓ।"
-#: ../loader2/nfsinstall.c:67
+#: ../loader/nfsinstall.c:67
msgid "NFS Setup"
msgstr "NFS ਸੈਟਅੱਪ"
-#: ../loader2/nfsinstall.c:154
+#: ../loader/nfsinstall.c:154
msgid "Hostname specified with no DNS configured"
msgstr "ਬਿਨਾਂ DNS ਸੰਰਚਨਾ ਹੀ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ"
-#: ../loader2/nfsinstall.c:215 ../loader2/urls.c:223
+#: ../loader/nfsinstall.c:215 ../loader/urls.c:223
msgid "Retrieving"
msgstr "ਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: ../loader2/nfsinstall.c:284
+#: ../loader/nfsinstall.c:284
msgid "That directory could not be mounted from the server."
msgstr "ਉਸ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਮਾਊਂਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
-#: ../loader2/nfsinstall.c:297
+#: ../loader/nfsinstall.c:297
#, c-format
msgid "That directory does not seem to contain a %s installation tree."
msgstr "ਉਹ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਇੱਕ %s ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਲਡ਼ੀ ਨਹੀਂ ਜਾਪਦੀ ਹੈ।"
-#: ../loader2/nfsinstall.c:343
+#: ../loader/nfsinstall.c:343
#, c-format
msgid "Bad argument to NFS kickstart method command %s: %s"
msgstr "NFS ਕਿੱਕਸਟਾਰਟ ਢੰਗ ਕਮਾਂਡ %s ਲਈ ਗਲਤ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਹੈ: %s"
-#: ../loader2/telnetd.c:89 ../loader2/telnetd.c:131
+#: ../loader/telnetd.c:89 ../loader/telnetd.c:131
msgid "Telnet"
msgstr "ਟੇਲਨੈੱਟ"
-#: ../loader2/telnetd.c:89
+#: ../loader/telnetd.c:89
msgid "Waiting for telnet connection..."
msgstr "ਟੇਲਨੈੱਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਲਈ ਉਡੀਕਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-#: ../loader2/telnetd.c:131
+#: ../loader/telnetd.c:131
msgid "Running anaconda via telnet..."
msgstr "ਐਨਾਕਾਂਡਾ ਟੇਲਨੈੱਟ ਰਾਹੀਂ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:79
+#: ../loader/urlinstall.c:79
#, c-format
msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s."
msgstr "%s ਨੂੰ ਲੈਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫ਼ਲ://%s/%s।"
-#: ../loader2/urlinstall.c:186
+#: ../loader/urlinstall.c:186
msgid "Unable to retrieve the install image."
msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਈਮੇਜ਼ ਨੂੰ ਲੈਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੈ।"
-#: ../loader2/urlinstall.c:438
+#: ../loader/urlinstall.c:438
#, c-format
msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s"
msgstr "Url ਕਿੱਕਸਟਾਰਟ ਢੰਗ ਕਮਾਂਡ %s ਲਈ ਗਲਤ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਹੈ: %s"
-#: ../loader2/urlinstall.c:447
+#: ../loader/urlinstall.c:447
msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method."
msgstr "ਇੱਕ --url ਆਰਗੂਮੈਂਟ, Url ਕਿੱਕਸਟਾਰਟ ਢੰਗ ਲਈ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ।"
-#: ../loader2/urlinstall.c:456
+#: ../loader/urlinstall.c:456
#, c-format
msgid "Unknown Url method %s"
msgstr "ਅਣਜਾਣ Url ਢੰਗ %s"
-#: ../loader2/urls.c:282
+#: ../loader/urls.c:282
#, c-format
msgid "Please enter the URL containing the %s images on your server."
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ਸਰਵਰ ਦਾ URL ਦਿਓ ਜਿੱਥੇ %s ਮੌਜੂਦ ਹੈ।"
-#: ../loader2/urls.c:293
+#: ../loader/urls.c:293
msgid "Configure proxy"
msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਸੰਰਚਨਾ"
-#: ../loader2/urls.c:308
+#: ../loader/urls.c:308
msgid "URL Setup"
msgstr "URL ਸੈਟਅੱਪ"
-#: ../loader2/urls.c:316
+#: ../loader/urls.c:316
msgid "You must enter a URL."
msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ URL ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।"
-#: ../loader2/urls.c:322
+#: ../loader/urls.c:322
msgid "URL must be either an ftp or http URL"
msgstr "URL ਜਾਂ ਤਾਂ ftp ਜਾਂ http URL ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ"
-#: ../loader2/urls.c:333
+#: ../loader/urls.c:333
msgid "Unknown Host"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੇਜ਼ਬਾਨ"
-#: ../loader2/urls.c:334
+#: ../loader/urls.c:334
#, c-format
msgid "%s is not a valid hostname."
msgstr "%s ਇੱਕ ਠੀਕ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../loader2/urls.c:380
+#: ../loader/urls.c:380
msgid ""
"If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server "
"to use."
msgstr "ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ HTTP ਪਰਾਕਸੀ ਸਰਵਰ ਵਰਤ ਰਹੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਵਰਤਣ ਲਈ HTTP ਪਰਾਕਸੀ ਸਰਵਰ ਦਾ ਨਾਂ ਭਰੋ।"
-#: ../loader2/urls.c:395
+#: ../loader/urls.c:395
msgid "Proxy Name:"
msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਨਾਂ:"
-#: ../loader2/urls.c:400
+#: ../loader/urls.c:400
msgid "Proxy Port:"
msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਪੋਰਟ:"
-#: ../loader2/urls.c:416
+#: ../loader/urls.c:416
msgid "Further Setup"
msgstr "ਹੋਰ ਸੈਟਅੱਪ"
-#: ../loader2/windows.c:63
+#: ../loader/windows.c:63
msgid "Loading SCSI driver"
msgstr "SCSI ਡਰਾਈਵਰ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ"
-#: ../loader2/windows.c:64
+#: ../loader/windows.c:64
#, c-format
msgid "Loading %s driver..."
msgstr "ਡਰਾਈਵਰ %s ਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..."