diff options
author | Matt Wilson <msw@redhat.com> | 2001-01-10 20:59:40 +0000 |
---|---|---|
committer | Matt Wilson <msw@redhat.com> | 2001-01-10 20:59:40 +0000 |
commit | 8675d51254272d002fcd4e6e7fb707b5950d6cc1 (patch) | |
tree | e7059de1811855973ee9461d3c29d82baa8455f6 /po/no.po | |
parent | 8bf013f137604e3adcdad49c2d9f384c46747c67 (diff) | |
download | anaconda-8675d51254272d002fcd4e6e7fb707b5950d6cc1.tar.gz anaconda-8675d51254272d002fcd4e6e7fb707b5950d6cc1.tar.xz anaconda-8675d51254272d002fcd4e6e7fb707b5950d6cc1.zip |
make update-po
Diffstat (limited to 'po/no.po')
-rw-r--r-- | po/no.po | 1344 |
1 files changed, 827 insertions, 517 deletions
@@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install 7.0\n" -"POT-Creation-Date: 2000-12-14 13:43-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-01-10 15:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-20 02:19+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnu.org>\n" "Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n" @@ -9,11 +9,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../comps.py:454 +#: ../comps.py:457 msgid "Everything" msgstr "Alt" -#: ../exception.py:13 ../text.py:813 +#: ../exception.py:13 ../text.py:925 msgid "Exception Occurred" msgstr "Uventet hendelse oppstod" @@ -27,23 +27,23 @@ msgid "" "will now be reset." msgstr "" -#: ../fstab.py:216 ../fstab.py:410 ../fstab.py:510 ../fstab.py:714 -#: ../harddrive.py:168 ../image.py:61 ../image.py:123 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1704 ../loader/devices.c:236 +#: ../fstab.py:251 ../fstab.py:445 ../fstab.py:545 ../fstab.py:749 +#: ../harddrive.py:168 ../image.py:61 ../image.py:138 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1729 ../loader/devices.c:236 #: ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 #: ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:97 ../loader/loader.c:510 #: ../loader/loader.c:520 ../loader/loader.c:574 ../loader/loader.c:893 #: ../loader/loader.c:948 ../loader/loader.c:1118 ../loader/loader.c:1123 #: ../loader/loader.c:1260 ../loader/loader.c:2127 ../loader/loader.c:2173 -#: ../loader/loader.c:2244 ../loader/pcmcia.c:101 ../loader/pcmcia.c:118 +#: ../loader/loader.c:2249 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 #: ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 -#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:268 -#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:888 ../todo.py:916 ../todo.py:1018 -#: ../todo.py:1031 ../todo.py:1376 +#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:368 +#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:960 ../todo.py:988 ../todo.py:1090 +#: ../todo.py:1103 ../todo.py:1473 msgid "Error" msgstr "Feil" -#: ../fstab.py:217 +#: ../fstab.py:252 msgid "" "The kernel is unable to read your new partitioning information, probably " "because you modified extended partitions. While this is not critical, you " @@ -55,47 +55,47 @@ msgstr "" "maskinen på nytt før du fortsetter. Sett inn Red Hat oppstartsdisketten nå " "og trykk \"Ok\" for å starte systemet på nytt.\n" -#: ../fstab.py:399 ../fstab.py:663 ../fstab.py:1087 +#: ../fstab.py:434 ../fstab.py:698 ../fstab.py:1122 msgid "Formatting" msgstr "Formaterer" -#: ../fstab.py:400 +#: ../fstab.py:435 #, c-format msgid "Formatting swap space on /dev/%s..." msgstr "Formaterer swap-område på /dev/%s..." -#: ../fstab.py:410 +#: ../fstab.py:445 msgid "Error creating swap on device " msgstr "Feil under oppretting av swap-område på enhet " -#: ../fstab.py:511 +#: ../fstab.py:546 #, c-format msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "Feil ved avmontering av %s: %s" -#: ../fstab.py:557 ../todo.py:548 +#: ../fstab.py:592 ../todo.py:582 msgid "Creating" msgstr "Oppretter" -#: ../fstab.py:557 +#: ../fstab.py:592 msgid "Creating RAID devices..." msgstr "Oppretter RAID-enheter..." -#: ../fstab.py:598 +#: ../fstab.py:633 msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: ../fstab.py:599 +#: ../fstab.py:634 #, c-format msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." msgstr "Oppretter loopback-filsystem på enhet /dev/%s..." -#: ../fstab.py:664 ../fstab.py:1088 +#: ../fstab.py:699 ../fstab.py:1123 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Formaterer %s-filsystem..." -#: ../fstab.py:715 +#: ../fstab.py:750 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -105,7 +105,7 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../gui.py:167 +#: ../gui.py:169 msgid "" "An exceptional condition has occured. This is most likely a bug. Please " "copy the full text of this exception and file a bug report at " @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "" "hele teksten fra unntaksmeldingen og send inn en feilrapport på " "http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" -#: ../gui.py:303 ../text.py:828 +#: ../gui.py:305 ../text.py:940 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -123,83 +123,83 @@ msgstr "" "Vennligst sett inn en diskett nå. Alt innhold på disketten vil slettes, så " "vær forsiktig når du velger diskett." -#: ../gui.py:393 ../gui.py:743 +#: ../gui.py:404 ../gui.py:828 msgid "Next" msgstr "Neste" -#: ../gui.py:394 ../gui.py:742 ../libfdisk/newtfsedit.c:1440 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1448 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 +#: ../gui.py:405 ../gui.py:827 ../libfdisk/newtfsedit.c:1463 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1471 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 #: ../loader/devices.c:215 ../loader/devices.c:312 ../loader/lang.c:577 #: ../loader/loader.c:283 ../loader/loader.c:797 ../loader/loader.c:834 #: ../loader/loader.c:948 ../loader/loader.c:1040 ../loader/loader.c:1492 #: ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 ../loader/net.c:336 -#: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../text.py:56 ../text.py:67 -#: ../text.py:138 ../text.py:141 ../text.py:216 ../text.py:271 ../text.py:289 -#: ../text.py:292 ../text.py:311 ../text.py:314 ../text.py:336 ../text.py:339 -#: ../text.py:396 ../text.py:399 ../text.py:425 ../text.py:429 ../text.py:438 -#: ../text.py:507 ../text.py:509 ../text.py:519 ../text.py:521 -#: ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/lilo_text.py:34 -#: ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:101 +#: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../text.py:64 ../text.py:75 +#: ../text.py:146 ../text.py:191 ../text.py:238 ../text.py:241 ../text.py:316 +#: ../text.py:371 ../text.py:389 ../text.py:392 ../text.py:411 ../text.py:414 +#: ../text.py:436 ../text.py:439 ../text.py:496 ../text.py:499 ../text.py:525 +#: ../text.py:529 ../text.py:538 ../text.py:607 ../text.py:609 ../text.py:619 +#: ../text.py:621 ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/firewall_text.py:9 +#: ../textw/lilo_text.py:34 ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:101 #: ../textw/lilo_text.py:209 ../textw/mouse_text.py:27 #: ../textw/mouse_text.py:28 ../textw/mouse_text.py:55 -#: ../textw/mouse_text.py:81 ../textw/network_text.py:103 -#: ../textw/network_text.py:155 ../textw/network_text.py:158 +#: ../textw/mouse_text.py:81 ../textw/network_text.py:102 +#: ../textw/network_text.py:161 ../textw/network_text.py:164 #: ../textw/packages_text.py:55 ../textw/packages_text.py:236 #: ../textw/packages_text.py:347 ../textw/packages_text.py:353 #: ../textw/partitioning_text.py:23 ../textw/partitioning_text.py:64 -#: ../textw/partitioning_text.py:154 ../textw/partitioning_text.py:257 -#: ../textw/partitioning_text.py:309 ../textw/silo_text.py:26 -#: ../textw/silo_text.py:99 ../textw/silo_text.py:206 +#: ../textw/partitioning_text.py:154 ../textw/partitioning_text.py:218 +#: ../textw/partitioning_text.py:257 ../textw/partitioning_text.py:309 +#: ../textw/silo_text.py:26 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/silo_text.py:206 #: ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30 #: ../textw/userauth_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:199 -#: ../textw/userauth_text.py:296 +#: ../textw/userauth_text.py:297 msgid "Back" msgstr "Tilbake" -#: ../gui.py:395 ../gui.py:748 +#: ../gui.py:406 ../gui.py:833 msgid "Show Help" msgstr "Vis hjelp" -#: ../gui.py:396 ../gui.py:747 +#: ../gui.py:407 ../gui.py:832 msgid "Hide Help" msgstr "Skjul hjelp" -#: ../gui.py:397 ../gui.py:746 +#: ../gui.py:408 ../gui.py:831 msgid "Finish" msgstr "Fullfør" -#: ../gui.py:400 ../gui.py:778 +#: ../gui.py:411 ../gui.py:863 msgid "Online Help" msgstr "Online hjelp" -#: ../gui.py:401 ../iw/language_gui.py:10 ../text.py:61 ../text.py:899 -#: ../text.py:928 +#: ../gui.py:412 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 +#: ../text.py:69 ../text.py:1012 ../text.py:1044 msgid "Language Selection" msgstr "Valg av språk" -#: ../gui.py:669 +#: ../gui.py:558 ../gui.py:830 +msgid "Release Notes" +msgstr "" + +#: ../gui.py:735 msgid "Red Hat Linux Installer" msgstr "Red Hat Linux installasjon" -#: ../gui.py:673 +#: ../gui.py:739 msgid "Red Hat Linux Install Shell" msgstr "Red Hat Linux installasjonsskall" -#: ../gui.py:684 +#: ../gui.py:750 #, c-format msgid "Red Hat Linux Installer on %s" msgstr "Red Hat Linux installasjon på %s" -#: ../gui.py:685 +#: ../gui.py:751 #, c-format msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s" msgstr "Red Hat Linux installasjonsskall på %s" -#: ../gui.py:745 -msgid "Release Notes" -msgstr "" - -#: ../gui.py:827 +#: ../gui.py:912 msgid "Install Window" msgstr "Installasjonsvindu" @@ -224,72 +224,64 @@ msgstr "" "En feil oppsto under overføring av installasjonsfilen til din harddisk. Du " "har sannsynlig sluppet opp for diskplass." -#: ../image.py:105 +#: ../image.py:115 msgid "Change CDROM" msgstr "Bytt CD-ROM" -#: ../image.py:106 +#: ../image.py:116 #, c-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Vennligst sett inn CD %d for å fortsette." -#: ../image.py:118 +#: ../image.py:133 msgid "Wrong CDROM" msgstr "Feil CD-ROM" -#: ../image.py:119 +#: ../image.py:134 msgid "That's not the correct Red Hat CDROM." msgstr "Dette er ikke den korrekte Red Hat CD-ROMen." -#: ../image.py:124 +#: ../image.py:139 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "Denne CD-ROMen kunne ikke monteres." #. code to create dialog in gtk+ -#: ../iw/package_gui.py:451 ../libfdisk/fsedit.c:916 ../libfdisk/fsedit.c:923 +#: ../iw/package_gui.py:454 ../libfdisk/fsedit.c:916 ../libfdisk/fsedit.c:923 #: ../libfdisk/fsedit.c:930 ../libfdisk/fsedit.c:939 ../libfdisk/fsedit.c:966 #: ../libfdisk/fsedit.c:979 ../libfdisk/fsedit.c:989 ../libfdisk/fsedit.c:1018 #: ../libfdisk/fsedit.c:1028 ../libfdisk/fsedit.c:1045 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1438 ../libfdisk/gnomefsedit.c:778 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:813 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1161 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1198 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1232 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1251 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1480 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1530 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1595 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1613 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1891 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1900 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2137 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2145 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2189 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2199 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2206 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2221 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2230 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2239 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2278 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2407 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2449 ../libfdisk/newtfsedit.c:169 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:345 ../libfdisk/newtfsedit.c:573 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:635 ../libfdisk/newtfsedit.c:668 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:694 ../libfdisk/newtfsedit.c:713 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:811 ../libfdisk/newtfsedit.c:1440 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1448 ../libfdisk/newtfsedit.c:1573 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1594 ../libfdisk/newtfsedit.c:1620 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1704 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 -#: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:56 ../text.py:58 -#: ../text.py:438 ../textw/lilo_text.py:123 ../textw/lilo_text.py:208 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1438 ../libfdisk/gnomefsedit.c:783 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1505 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1555 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1620 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1638 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1916 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1925 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2167 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2175 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2219 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2229 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2251 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2261 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2271 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2310 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2441 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2483 ../libfdisk/newtfsedit.c:170 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:346 ../libfdisk/newtfsedit.c:574 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:636 ../libfdisk/newtfsedit.c:669 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:695 ../libfdisk/newtfsedit.c:714 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:834 ../libfdisk/newtfsedit.c:1463 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1471 ../libfdisk/newtfsedit.c:1596 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1617 ../libfdisk/newtfsedit.c:1645 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1729 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 +#: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:64 ../text.py:66 +#: ../text.py:538 ../textw/lilo_text.py:123 ../textw/lilo_text.py:208 #: ../textw/mouse_text.py:27 ../textw/partitioning_text.py:154 -#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149 -#: ../textw/silo_text.py:205 +#: ../textw/partitioning_text.py:386 ../textw/silo_text.py:136 +#: ../textw/silo_text.py:149 ../textw/silo_text.py:205 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../text.py:62 +#: ../text.py:70 msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "Hvilket språk ønsker du å bruke under installasjonen?" -#: ../text.py:136 ../text.py:901 ../text.py:930 -msgid "Keyboard Selection" -msgstr "Tastaturvalg" - -#: ../text.py:137 -msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" -msgstr "Hvilken type tastatur brukes på denne datamaskinen?" - #: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:214 #: ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:312 #: ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 ../loader/devices.c:475 @@ -301,19 +293,21 @@ msgstr "Hvilken type tastatur brukes på denne datamaskinen?" #: ../loader/loader.c:1118 ../loader/loader.c:1123 ../loader/loader.c:1220 #: ../loader/loader.c:1229 ../loader/loader.c:1260 ../loader/loader.c:1492 #: ../loader/loader.c:2127 ../loader/loader.c:2173 ../loader/loader.c:2236 -#: ../loader/loader.c:2244 ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 +#: ../loader/loader.c:2249 ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 #: ../loader/net.c:336 ../loader/net.c:645 ../loader/net.c:678 -#: ../loader/pcmcia.c:91 ../loader/pcmcia.c:101 ../loader/pcmcia.c:118 +#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 #: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 -#: ../loader/urls.c:375 ../text.py:138 ../text.py:216 ../text.py:289 -#: ../text.py:336 ../text.py:354 ../text.py:396 ../text.py:425 ../text.py:507 -#: ../text.py:519 ../text.py:544 ../text.py:564 ../text.py:773 ../text.py:799 -#: ../text.py:824 ../text.py:830 ../text.py:845 ../text.py:1060 -#: ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54 -#: ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:152 +#: ../loader/urls.c:375 ../text.py:146 ../text.py:191 ../text.py:238 +#: ../text.py:316 ../text.py:389 ../text.py:436 ../text.py:454 ../text.py:496 +#: ../text.py:525 ../text.py:607 ../text.py:619 ../text.py:648 ../text.py:669 +#: ../text.py:885 ../text.py:911 ../text.py:936 ../text.py:942 ../text.py:957 +#: ../text.py:1190 ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54 +#: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/firewall_text.py:122 +#: ../textw/firewall_text.py:124 ../textw/lilo_text.py:33 +#: ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:152 #: ../textw/lilo_text.py:158 ../textw/mouse_text.py:55 -#: ../textw/network_text.py:103 ../textw/network_text.py:124 -#: ../textw/network_text.py:155 ../textw/packages_text.py:55 +#: ../textw/network_text.py:102 ../textw/network_text.py:123 +#: ../textw/network_text.py:161 ../textw/packages_text.py:55 #: ../textw/packages_text.py:89 ../textw/packages_text.py:236 #: ../textw/packages_text.py:347 ../textw/partitioning_text.py:257 #: ../textw/partitioning_text.py:309 ../textw/partitioning_text.py:320 @@ -325,39 +319,67 @@ msgstr "Hvilken type tastatur brukes på denne datamaskinen?" #: ../textw/userauth_text.py:105 ../textw/userauth_text.py:111 #: ../textw/userauth_text.py:119 ../textw/userauth_text.py:128 #: ../textw/userauth_text.py:135 ../textw/userauth_text.py:199 -#: ../textw/userauth_text.py:296 ../xserver.py:33 +#: ../textw/userauth_text.py:297 ../xserver.py:33 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../text.py:192 +#: ../text.py:149 +#, fuzzy +msgid "Choose the languages to be installed:" +msgstr "Hvilken type media inneholder pakkene som skal installeres?" + +#: ../text.py:155 ../text.py:1046 +#, fuzzy +msgid "Language Support" +msgstr "Støtte for bærbare" + +#: ../text.py:194 +#, fuzzy +msgid "Choose the default language:" +msgstr "Velg et språk" + +#: ../text.py:200 +#, fuzzy +msgid "Default Language" +msgstr "Velg et språk" + +#: ../text.py:236 ../text.py:1014 ../text.py:1050 +msgid "Keyboard Selection" +msgstr "Tastaturvalg" + +#: ../text.py:237 +msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" +msgstr "Hvilken type tastatur brukes på denne datamaskinen?" + +#: ../text.py:292 msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "Oppgrader eksisterende installasjon" -#: ../text.py:214 ../text.py:933 +#: ../text.py:314 ../text.py:1053 msgid "Installation Type" msgstr "Installasjonstype" -#: ../text.py:215 +#: ../text.py:315 msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "Hvilken type installasjon ønsker du?" -#: ../text.py:269 +#: ../text.py:369 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "Du har ingen Linux-partisjoner. Du kan ikke oppgradere dette systemet!" -#: ../text.py:286 +#: ../text.py:386 msgid "System to Upgrade" msgstr "System som skal oppgraderes" -#: ../text.py:287 +#: ../text.py:387 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Hvilken partisjon inneholder rotpartisjonen til din installasjon?" -#: ../text.py:303 +#: ../text.py:403 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "Tilpass pakker som skal oppgraderes" -#: ../text.py:304 +#: ../text.py:404 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -367,37 +389,40 @@ msgstr "" "tilfredstille deres avhengigheter, er valgt for installasjon. Ønsker du å " "endre pakkesettet som skal oppgraderes?" -#: ../iw/welcome_gui.py:90 ../libfdisk/fsedit.c:947 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:728 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1136 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1277 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2331 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2617 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2670 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:611 ../libfdisk/newtfsedit.c:837 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1641 ../libfdisk/newtfsedit.c:1659 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:207 -#: ../loader/loader.c:797 ../loader/net.c:812 ../text.py:311 -#: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:430 ../iw/welcome_gui.py:90 +#: ../libfdisk/fsedit.c:947 ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1280 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1302 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2364 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2651 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2706 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:860 ../libfdisk/newtfsedit.c:1666 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1684 ../libfdisk/newtfsedit.c:1771 +#: ../loader/devices.c:207 ../loader/loader.c:797 ../loader/net.c:812 +#: ../text.py:411 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:218 +#: ../textw/partitioning_text.py:368 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../iw/welcome_gui.py:93 ../libfdisk/fsedit.c:947 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:728 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1136 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1277 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2331 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2617 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2670 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:611 ../libfdisk/newtfsedit.c:837 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1641 ../libfdisk/newtfsedit.c:1659 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 -#: ../text.py:311 ../text.py:317 ../textw/bootdisk_text.py:12 -#: ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/bootdisk_text.py:41 -#: ../textw/partitioning_text.py:218 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:432 ../iw/welcome_gui.py:93 +#: ../libfdisk/fsedit.c:947 ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1280 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1302 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2364 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2651 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2706 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:860 ../libfdisk/newtfsedit.c:1666 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1684 ../libfdisk/newtfsedit.c:1771 +#: ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:411 ../text.py:417 +#: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 +#: ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/partitioning_text.py:368 msgid "No" msgstr "Nei" -#: ../text.py:327 ../text.py:346 +#: ../text.py:427 ../text.py:446 msgid "Red Hat Linux" msgstr "Red Hat Linux" -#: ../text.py:328 +#: ../text.py:428 msgid "" "Welcome to Red Hat Linux!\n" "\n" @@ -419,7 +444,7 @@ msgstr "" "Hvis du har kjøpt Official Red Hat Linux bør du registrere kjøpet gjennom " "vårt web-sted, http://www.redhat.com/." -#: ../text.py:347 +#: ../text.py:447 msgid "" "Welcome to the Red Hat Linux!\n" "\n" @@ -435,45 +460,45 @@ msgstr "" "\n" "For å avslutte uten å endre oppsettet velg Avbryt-knappen under." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:813 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1900 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2449 ../libfdisk/newtfsedit.c:574 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1659 ../loader/devices.c:215 -#: ../loader/devices.c:507 ../loader/loader.c:2236 ../loader/pcmcia.c:91 -#: ../text.py:354 ../text.py:357 ../text.py:830 ../text.py:832 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1925 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2483 ../libfdisk/newtfsedit.c:575 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1684 ../loader/devices.c:215 +#: ../loader/devices.c:507 ../loader/loader.c:2236 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../text.py:454 ../text.py:457 ../text.py:942 ../text.py:944 #: ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136 #: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: ../text.py:394 +#: ../text.py:494 msgid "X probe results" msgstr "Resultater etter X-søk" -#: ../text.py:414 ../text.py:434 +#: ../text.py:514 ../text.py:534 msgid "Unlisted Card" msgstr "Kort som ikke er listet" -#: ../text.py:422 +#: ../text.py:522 msgid "Video Card Selection" msgstr "Valg av skjermkort" -#: ../text.py:423 +#: ../text.py:523 msgid "Which video card do you have?" msgstr "Hvilket skjermkort har du?" -#: ../text.py:436 +#: ../text.py:536 msgid "X Server Selection" msgstr "Valg av X-tjener" -#: ../text.py:436 +#: ../text.py:536 msgid "Choose a server" msgstr "Velg en tjener" -#: ../text.py:503 +#: ../text.py:603 msgid "Installation to begin" msgstr "Installasjonen startes" -#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:504 +#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:604 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -482,11 +507,11 @@ msgstr "" "omstart av systemet. Du vil kanskje beholde denne filen som et " "referansepunkt til senere." -#: ../text.py:515 +#: ../text.py:615 msgid "Upgrade to begin" msgstr "Oppgraderingen startes" -#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:516 +#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:616 msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " "your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -495,18 +520,25 @@ msgstr "" "omstart av systemet. Du vil kanskje beholde denne filen som referansepunkt " "til senere." -#: ../text.py:533 ../text.py:554 +#: ../text.py:635 +msgid "" +" <Return> to reboot " +" " +msgstr "" + +#: ../text.py:637 ../text.py:660 msgid "Complete" msgstr "Ferdig" -#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:534 +#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:638 +#, fuzzy msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "\n" -"Press return to reboot, and be sure to remove your boot medium as the system " -"reboots, or your system will rerun the install. For information on fixes " -"which are available for this release of Red Hat Linux, consult the Errata " -"available from http://www.redhat.com/errata.\n" +"Press return to reboot, and be sure to remove your boot medium after the " +"system reboots, or your system will rerun the install. For information on " +"fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the " +"Errata available from http://www.redhat.com/errata.\n" "\n" "Information on configuring and using your Red Hat Linux system is contained " "in the Red Hat Linux manuals." @@ -522,15 +554,22 @@ msgstr "" "Informasjon om konfigurasjon av systemet er tilgjengelig i brukerhåndbøkene " "for Red Hat Linux." -#: ../text.py:555 +#: ../text.py:656 +msgid "" +" <Return> to exit " +" " +msgstr "" + +#: ../text.py:661 +#, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" " For information on fixes which are available for this release of Red Hat " "Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n" "\n" -"Information on further configuring your system is available in the post " -"install chapter of the Official Red Hat Linux User's Guide." +"Information on further configuring your system is available at " +"http://www.redhat.com/support/manuals/" msgstr "" "Gratulerer, konfigurasjonen er ferdig.\n" "\n" @@ -540,59 +579,59 @@ msgstr "" "Informasjon om videre konfigurasjon av systemet er tilgjengelig i \"post " "install\"-kapittelet i den offisielle brukermanualen for Red Hat Linux." -#: ../text.py:623 +#: ../text.py:728 msgid "Package Installation" msgstr "Pakkeinstallasjon" -#: ../text.py:625 +#: ../text.py:730 msgid "Name : " msgstr "Navn : " -#: ../text.py:626 +#: ../text.py:731 msgid "Size : " msgstr "Størr. : " -#: ../text.py:627 +#: ../text.py:732 msgid "Summary: " msgstr "Sammendrag: " -#: ../text.py:653 +#: ../text.py:758 msgid " Packages" msgstr " Pakker" -#: ../text.py:654 +#: ../text.py:759 msgid " Bytes" msgstr " Bytes" -#: ../text.py:655 +#: ../text.py:760 msgid " Time" msgstr " Tid" -#: ../text.py:657 +#: ../text.py:762 msgid "Total :" msgstr "Total :" -#: ../text.py:664 +#: ../text.py:769 msgid "Completed: " msgstr "Ferdig: " -#: ../text.py:674 +#: ../text.py:779 msgid "Remaining: " msgstr "Gjenstår: " -#: ../text.py:771 +#: ../text.py:883 msgid "Help not available" msgstr "Hjelp ikke tilgjengelig" -#: ../text.py:772 +#: ../text.py:884 msgid "No help is available for this install." msgstr "Ingen hjelp tilgjengelig for denne installasjonen." -#: ../text.py:827 +#: ../text.py:939 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Lagre krasjdump" -#: ../text.py:838 +#: ../text.py:950 msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this " "error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as " @@ -606,26 +645,30 @@ msgstr "" "hjelpe Red Hat med å rette opp feilen.\n" "\n" -#: ../text.py:845 ../text.py:848 +#: ../text.py:957 ../text.py:960 msgid "Save" msgstr "Lagre" -#: ../text.py:845 ../text.py:846 +#: ../text.py:957 ../text.py:958 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: ../text.py:859 +#: ../text.py:968 +msgid " " +msgstr "" + +#: ../text.py:972 msgid "Red Hat Linux (C) 2000 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2000 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:862 +#: ../text.py:975 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> for hjelp | <Tab> mellom elementer | <Mellomrom> velger | <F12> neste " "skjerm" -#: ../text.py:864 +#: ../text.py:977 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -633,176 +676,193 @@ msgstr "" " <Tab>/Alt-Tab> mellom elementer | <Mellomrom> velger | <F12> neste " "skjerm " -#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:897 -#: ../text.py:932 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1010 +#: ../text.py:1052 msgid "Welcome" msgstr "Velkommen" -#: ../text.py:903 ../text.py:971 +#: ../text.py:1016 ../text.py:1098 msgid "Hostname Setup" msgstr "Oppsett av vertsnavn" -#: ../text.py:905 ../text.py:973 +#: ../text.py:1018 ../text.py:1095 msgid "Network Setup" msgstr "Oppsett av nettverk" -#: ../text.py:911 ../text.py:979 +#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1020 ../text.py:1100 +#: ../textw/firewall_text.py:11 +#, fuzzy +msgid "Firewall Configuration" +msgstr "LILO-konfigurasjon" + +#: ../text.py:1027 ../text.py:1106 msgid "Time Zone Setup" msgstr "Oppsett av tidssone" -#: ../text.py:913 ../text.py:981 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:1029 ../text.py:1108 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "Root-passord" -#: ../text.py:915 ../text.py:983 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:1031 ../text.py:1110 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "Oppsett av brukerkonto" -#: ../text.py:917 ../text.py:985 +#: ../text.py:1033 ../text.py:1112 msgid "Authentication" msgstr "Autentisering" -#: ../text.py:923 +#: ../text.py:1039 msgid "Configuration Complete" msgstr "Konfigurasjonen fullført" -#: ../text.py:941 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 +#: ../text.py:1048 +#, fuzzy +msgid "Language Default" +msgstr "Valg av språk" + +#: ../text.py:1061 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 #: ../textw/silo_text.py:213 msgid "SILO Configuration" msgstr "SILO-konfigurasjon" -#: ../text.py:947 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90 +#: ../text.py:1067 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90 #: ../textw/lilo_text.py:217 msgid "LILO Configuration" msgstr "LILO-konfigurasjon" -#: ../text.py:951 +#: ../text.py:1071 msgid "Automatic Partition" msgstr "Automatisk partisjonering" -#: ../iw/lilo_gui.py:194 ../iw/lilo_gui.py:351 ../iw/silo_gui.py:127 -#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:953 ../text.py:957 +#: ../iw/lilo_gui.py:205 ../iw/lilo_gui.py:364 ../iw/silo_gui.py:127 +#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1073 ../text.py:1077 msgid "Partition" msgstr "Partisjon" -#: ../text.py:955 +#: ../text.py:1075 msgid "Manually Partition" msgstr "Manuell partisjonering" -#: ../text.py:959 ../textw/partitioning_text.py:301 +#: ../text.py:1079 ../textw/partitioning_text.py:301 msgid "Root Filesystem Size" msgstr "Størrelse på rot-filsystem" -#: ../text.py:961 +#: ../text.py:1081 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../text.py:963 +#: ../text.py:1083 ../textw/partitioning_text.py:356 +#: ../textw/partitioning_text.py:376 +#, fuzzy +msgid "Boot Partition Warning" +msgstr "Automatisk partisjonering" + +#: ../text.py:1085 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "Formatering av filsystem" -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:975 ../text.py:977 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1102 ../text.py:1104 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Konfigurasjon av mus" -#: ../text.py:987 +#: ../text.py:1114 msgid "Package Groups" msgstr "Pakkegrupper" -#: ../text.py:989 ../text.py:1017 +#: ../text.py:1116 ../text.py:1144 msgid "Individual Packages" msgstr "Individuelle pakker" -#: ../text.py:991 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:1118 ../textw/packages_text.py:304 msgid "Package Dependencies" msgstr "Pakkeavhengigheter" -#: ../iw/xconfig_gui.py:879 ../text.py:993 ../text.py:1001 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1009 ../text.py:1120 ../text.py:1128 msgid "X Configuration" msgstr "Konfigurasjon av X" -#: ../text.py:995 +#: ../text.py:1122 msgid "Installation Begins" msgstr "Installasjonen starter" -#: ../text.py:997 +#: ../text.py:1124 msgid "Install System" msgstr "Installér system" -#: ../text.py:998 ../text.py:1000 ../text.py:1021 ../text.py:1023 +#: ../text.py:1125 ../text.py:1127 ../text.py:1148 ../text.py:1150 msgid "Boot Disk" msgstr "Oppstartsdiskett" -#: ../text.py:1003 +#: ../text.py:1130 msgid "Installation Complete" msgstr "Installasjon ferdig" -#: ../text.py:1008 +#: ../text.py:1135 msgid "Examine System" msgstr "Undersøk system" -#: ../text.py:1015 +#: ../text.py:1142 msgid "Customize Upgrade" msgstr "Tilpass oppgradering" -#: ../text.py:1018 +#: ../text.py:1145 msgid "Upgrade Begins" msgstr "Oppgradering starter" -#: ../text.py:1020 +#: ../text.py:1147 msgid "Upgrade System" msgstr "Oppgradér system" -#: ../text.py:1024 +#: ../text.py:1151 msgid "Upgrade Complete" msgstr "Oppgradering ferdig" -#: ../text.py:1057 +#: ../text.py:1187 msgid "Cancelled" msgstr "Avbrutt" -#: ../text.py:1058 +#: ../text.py:1188 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "Kan ikke gå tilbake til forrige steg herfra. Du må forsøke igjen." -#: ../todo.py:548 +#: ../todo.py:582 msgid "Creating boot disk..." msgstr "Oppretter oppstartsdiskett..." -#: ../todo.py:567 +#: ../todo.py:601 msgid "Reading" msgstr "Leser" -#: ../todo.py:568 +#: ../todo.py:602 msgid "Reading package information..." msgstr "Leser pakkeinformasjon..." -#: ../todo.py:776 +#: ../todo.py:848 msgid "Dependency Check" msgstr "Sjekk av avhengigheter" -#: ../todo.py:777 +#: ../todo.py:849 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Sjekker avhengigheter i pakker valgt for installasjon..." -#: ../todo.py:804 ../todo.py:846 ../todo.py:852 ../todo.py:869 +#: ../todo.py:876 ../todo.py:918 ../todo.py:924 ../todo.py:941 msgid "no suggestion" msgstr "ingen forslag" -#: ../todo.py:877 +#: ../todo.py:949 msgid "Searching" msgstr "Søker" -#: ../todo.py:878 +#: ../todo.py:950 msgid "Searching for Red Hat Linux installations..." msgstr "Søker etter Red Hat Linux-installasjoner..." -#: ../todo.py:889 ../todo.py:917 +#: ../todo.py:961 ../todo.py:989 #, c-format msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s" msgstr "Feil under montering av ext2 filsystem på %s: %s" -#: ../todo.py:961 +#: ../todo.py:1033 msgid "" "One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted " "cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be " @@ -812,7 +872,7 @@ msgstr "" "avmontert. Vennligst start opp din Linux-installasjon, la filsystemene gå " "gjennom sjekk, og steng ned på riktig måte før du prøver å oppgradere." -#: ../todo.py:971 +#: ../todo.py:1043 msgid "" "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " "cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." @@ -821,7 +881,7 @@ msgstr "" "Linux-system kan ikke monteres. Vennligst rett opp dette problemet og forsøk " "å oppgradere igjen." -#: ../todo.py:989 +#: ../todo.py:1061 msgid "" "The following files are absolute symbolic links, which we do not support " "during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart " @@ -829,48 +889,48 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../todo.py:1003 +#: ../todo.py:1075 msgid "Finding" msgstr "Finner" -#: ../todo.py:1004 +#: ../todo.py:1076 msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Finner pakker som skal oppgraderes..." -#: ../todo.py:1019 +#: ../todo.py:1091 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "Gjenoppbygging av RPM databasen feilet. Ikke mer diskplass?" -#: ../todo.py:1032 +#: ../todo.py:1104 msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "En feil oppsto under søk etter pakker som skal oppgraderes." -#: ../todo.py:1342 +#: ../todo.py:1439 msgid "Processing" msgstr "Arbeider" -#: ../todo.py:1343 +#: ../todo.py:1440 msgid "Preparing to install..." msgstr "Forbereder installasjon..." -#: ../todo.py:1377 +#: ../todo.py:1474 #, c-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " "or bad media. Press <return> to try again." msgstr "" -#: ../todo.py:1606 +#: ../todo.py:1704 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "Oppgraderer %s.\n" -#: ../todo.py:1608 +#: ../todo.py:1706 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "Installerer %s.\n" -#: ../todo.py:1635 +#: ../todo.py:1751 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -880,31 +940,47 @@ msgstr "" "valgt. Du må ha mer plass på de følgende filsystemene:\n" "\n" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2993 ../todo.py:1638 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3029 ../todo.py:1754 ../todo.py:1770 msgid "Mount Point" msgstr "Monteringspunkt" -#: ../todo.py:1638 +#: ../todo.py:1754 msgid "Space Needed" msgstr "Nødvendig plass" -#: ../todo.py:1651 +#: ../todo.py:1767 +#, fuzzy +msgid "" +"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " +"selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n" +"\n" +msgstr "" +"Det ser ikke ut til at du har nok diskplass til å installere pakkene du har " +"valgt. Du må ha mer plass på de følgende filsystemene:\n" +"\n" + +#: ../todo.py:1770 +#, fuzzy +msgid "Nodes Needed" +msgstr "Nødvendig plass" + +#: ../todo.py:1776 msgid "Disk Space" msgstr "Diskplass" -#: ../todo.py:1686 +#: ../todo.py:1811 msgid "Post Install" msgstr "Etter-installasjon" -#: ../todo.py:1687 +#: ../todo.py:1812 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Utfører etter-installasjons konfigurasjon..." -#: ../iw/xconfig_gui.py:11 ../xf86config.py:929 +#: ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:929 msgid "Video Card" msgstr "Skjermkort" -#: ../iw/xconfig_gui.py:13 ../xf86config.py:931 +#: ../iw/xconfig_gui.py:14 ../xf86config.py:931 msgid "Video Ram" msgstr "Minne på skjermkort" @@ -916,7 +992,7 @@ msgstr "X-tjener" msgid "Unable to detect video card" msgstr "Kunne ikke finne skjermkort" -#: ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:944 ../xf86config.py:946 +#: ../iw/xconfig_gui.py:13 ../xf86config.py:944 ../xf86config.py:946 msgid "Monitor" msgstr "Skjerm" @@ -1017,20 +1093,20 @@ msgstr "Passord (bekreft)" msgid "Full Name" msgstr "Fullt navn" -#: ../iw/account_gui.py:279 ../libfdisk/newtfsedit.c:1446 +#: ../iw/account_gui.py:279 ../libfdisk/newtfsedit.c:1469 #: ../textw/userauth_text.py:198 msgid "Add" msgstr "Legg til" -#: ../iw/account_gui.py:281 ../libfdisk/newtfsedit.c:1439 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1447 ../textw/lilo_text.py:208 +#: ../iw/account_gui.py:281 ../libfdisk/newtfsedit.c:1462 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1470 ../textw/lilo_text.py:208 #: ../textw/lilo_text.py:231 ../textw/partitioning_text.py:63 #: ../textw/silo_text.py:205 ../textw/silo_text.py:227 #: ../textw/userauth_text.py:199 msgid "Edit" msgstr "Redigér" -#: ../iw/account_gui.py:283 ../libfdisk/newtfsedit.c:1447 +#: ../iw/account_gui.py:283 ../libfdisk/newtfsedit.c:1470 #: ../textw/userauth_text.py:198 msgid "Delete" msgstr "Slett" @@ -1039,7 +1115,7 @@ msgstr "Slett" msgid "New" msgstr "Ny" -#: ../iw/auth_gui.py:11 ../textw/userauth_text.py:298 +#: ../iw/auth_gui.py:11 ../textw/userauth_text.py:299 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Konfigurasjon av autentisering" @@ -1051,7 +1127,7 @@ msgstr "Bruk MD5-passord" msgid "Enable shadow passwords" msgstr "Bruk skyggepassord" -#: ../iw/auth_gui.py:82 ../textw/userauth_text.py:307 +#: ../iw/auth_gui.py:82 ../textw/userauth_text.py:308 msgid "Enable NIS" msgstr "Bruk NIS" @@ -1067,7 +1143,7 @@ msgstr "NIS-domene: " msgid "NIS Server: " msgstr "NIS-tjener: " -#: ../iw/auth_gui.py:136 ../textw/userauth_text.py:341 +#: ../iw/auth_gui.py:136 ../textw/userauth_text.py:342 msgid "Enable LDAP" msgstr "Bruk LDAP" @@ -1075,27 +1151,27 @@ msgstr "Bruk LDAP" msgid "Use TLS lookups" msgstr "" -#: ../iw/auth_gui.py:140 ../textw/userauth_text.py:347 +#: ../iw/auth_gui.py:140 ../textw/userauth_text.py:348 msgid "LDAP Server:" msgstr "LDAP-tjener:" -#: ../iw/auth_gui.py:142 ../textw/userauth_text.py:349 +#: ../iw/auth_gui.py:142 ../textw/userauth_text.py:350 msgid "LDAP Base DN:" msgstr "LDAP basis DN:" -#: ../iw/auth_gui.py:173 ../textw/userauth_text.py:370 +#: ../iw/auth_gui.py:173 ../textw/userauth_text.py:371 msgid "Enable Kerberos" msgstr "Bruk Kerberos" -#: ../iw/auth_gui.py:177 ../textw/userauth_text.py:377 +#: ../iw/auth_gui.py:177 ../textw/userauth_text.py:378 msgid "Realm:" msgstr "Område:" -#: ../iw/auth_gui.py:179 ../textw/userauth_text.py:379 +#: ../iw/auth_gui.py:179 ../textw/userauth_text.py:380 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../iw/auth_gui.py:181 ../textw/userauth_text.py:381 +#: ../iw/auth_gui.py:181 ../textw/userauth_text.py:382 msgid "Admin Server:" msgstr "Admin-tjener:" @@ -1150,14 +1226,15 @@ msgid "Exit" msgstr "Avslutt" #: ../iw/congrats_gui.py:83 +#, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" "For information on fixes which are available for this release of Red Hat " "Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n" "\n" -"Information on further configuring your system is available in the post " -"install chapter of the Official Red Hat Linux User's Guide." +"Information on further configuring your system is available in the Official " +"Red Hat Linux Manuals available at http://www.redhat.com/support/manuals/." msgstr "" "Gratulerer, konfigurasjonen er ferdig.\n" "\n" @@ -1171,14 +1248,14 @@ msgstr "" msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "Uløste avhengigheter" -#: ../iw/dependencies_gui.py:31 ../iw/package_gui.py:505 +#: ../iw/dependencies_gui.py:31 ../iw/package_gui.py:508 #: ../textw/packages_text.py:12 ../textw/packages_text.py:275 #, c-format msgid "Total install size: %s" msgstr "Total størrelse for installasjon: %s" -#: ../iw/dependencies_gui.py:69 ../iw/package_gui.py:365 -#: ../iw/progress_gui.py:181 ../textw/packages_text.py:312 +#: ../iw/dependencies_gui.py:69 ../iw/package_gui.py:368 +#: ../iw/progress_gui.py:191 ../textw/packages_text.py:312 msgid "Package" msgstr "Pakke" @@ -1226,23 +1303,66 @@ msgstr "fdisk" msgid "Select drive to run fdisk on" msgstr "Velg disk som fdisk skal kjøres på" -#: ../iw/format_gui.py:12 +#: ../iw/firewall_gui.py:39 +msgid "Please choose your level of security. " +msgstr "" + +#: ../iw/firewall_gui.py:48 +msgid "Security level:" +msgstr "" + +#: ../iw/firewall_gui.py:52 ../textw/firewall_text.py:33 +msgid "High" +msgstr "" + +#: ../iw/firewall_gui.py:53 ../textw/firewall_text.py:36 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#: ../iw/firewall_gui.py:54 +#, fuzzy +msgid "None" +msgstr "Ferdig" + +#: ../iw/firewall_gui.py:65 +msgid "Use default firewall rules" +msgstr "" + +#: ../iw/firewall_gui.py:66 ../textw/firewall_text.py:9 +#, fuzzy +msgid "Customize" +msgstr "Tilpass oppgradering" + +#: ../iw/firewall_gui.py:81 +#, fuzzy +msgid "Trusted devices:" +msgstr "Brukt RAID-enhet" + +#: ../iw/firewall_gui.py:92 ../textw/firewall_text.py:75 +msgid "Allow incoming:" +msgstr "" + +#: ../iw/firewall_gui.py:103 +msgid "Other ports:" +msgstr "" + +#: ../iw/format_gui.py:13 msgid "Choose partitions to Format" msgstr "Velg partisjoner som skal formateres" -#: ../iw/format_gui.py:54 +#: ../iw/format_gui.py:55 msgid "Check for bad blocks while formatting" msgstr "Sjekk etter dårlige blokker under formatering" -#: ../iw/installpath_gui.py:92 +#: ../iw/installpath_gui.py:95 msgid "Install Type" msgstr "Type installasjon" -#: ../iw/installpath_gui.py:185 +#: ../iw/installpath_gui.py:177 msgid "Install" msgstr "Installér" -#: ../iw/installpath_gui.py:187 +#: ../iw/installpath_gui.py:179 msgid "Upgrade" msgstr "Oppgradér" @@ -1274,73 +1394,97 @@ msgstr "Ikke bruk døde taster" msgid "Test your selection here:" msgstr "Test ditt valg her:" -#: ../iw/language_gui.py:40 ../loader/lang.c:287 +#: ../iw/language_gui.py:39 ../loader/lang.c:287 msgid "What language should be used during the installation process?" msgstr "Hvilket språk skal brukes under installasjonen?" -#: ../iw/lilo_gui.py:23 +#: ../iw/language_support_gui.py:139 +#, fuzzy +msgid "Choose the default language: " +msgstr "Velg et språk" + +#: ../iw/language_support_gui.py:157 +#, fuzzy +msgid "Choose the languages to install:" +msgstr "Velg et språk" + +#: ../iw/language_support_gui.py:196 +#, fuzzy +msgid "Select all" +msgstr "Velg alle i gruppen" + +#: ../iw/language_support_gui.py:201 +#, fuzzy +msgid "Reset" +msgstr "_Nullstill" + +#: ../iw/language_support_gui.py:223 +msgid "Select as default" +msgstr "" + +#: ../iw/lilo_gui.py:30 msgid "Lilo Configuration" msgstr "LILO-konfigurasjon" -#: ../iw/lilo_gui.py:197 ../iw/lilo_gui.py:352 ../iw/silo_gui.py:132 -#: ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2997 +#: ../iw/lilo_gui.py:208 ../iw/lilo_gui.py:365 ../iw/silo_gui.py:132 +#: ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 msgid "Type" msgstr "Type" -#: ../iw/lilo_gui.py:242 +#: ../iw/lilo_gui.py:253 msgid "Install LILO boot record on:" msgstr "Installér oppstartslaster på:" -#: ../iw/lilo_gui.py:249 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/lilo_text.py:87 +#: ../iw/lilo_gui.py:260 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/lilo_text.py:87 #: ../textw/silo_text.py:64 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Master Boot Record (MBR)" -#: ../iw/lilo_gui.py:253 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/lilo_text.py:88 +#: ../iw/lilo_gui.py:264 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/lilo_text.py:88 #: ../textw/silo_text.py:65 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Første sektor på oppstartspartisjonen" -#: ../iw/lilo_gui.py:257 ../textw/lilo_text.py:27 +#: ../iw/lilo_gui.py:268 ../textw/lilo_text.py:27 msgid "Use linear mode (needed for some SCSI drives)" msgstr "Bruk lineær modus (nødvendig for noen SCSI-disker)" -#: ../iw/lilo_gui.py:269 ../iw/silo_gui.py:208 +#: ../iw/lilo_gui.py:279 ../iw/silo_gui.py:208 msgid "Kernel parameters" msgstr "Parametere for kjerne" -#: ../iw/lilo_gui.py:286 ../iw/silo_gui.py:226 +#: ../iw/lilo_gui.py:296 ../iw/silo_gui.py:226 msgid "Create boot disk" msgstr "Lag oppstartsdiskett" -#: ../iw/lilo_gui.py:300 +#: ../iw/lilo_gui.py:310 msgid "Install LILO" msgstr "Installér LILO" -#: ../iw/lilo_gui.py:327 ../iw/silo_gui.py:257 ../textw/lilo_text.py:199 +#: ../iw/lilo_gui.py:337 ../iw/silo_gui.py:257 ../textw/lilo_text.py:199 #: ../textw/silo_text.py:196 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: ../iw/lilo_gui.py:327 ../iw/mouse_gui.py:143 ../iw/silo_gui.py:257 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2994 ../textw/lilo_text.py:118 +#: ../iw/lilo_gui.py:337 ../iw/mouse_gui.py:143 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3030 ../textw/lilo_text.py:118 #: ../textw/lilo_text.py:199 ../textw/mouse_text.py:25 #: ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196 msgid "Device" msgstr "Enhet" -#: ../iw/lilo_gui.py:327 ../iw/silo_gui.py:257 ../textw/lilo_text.py:199 +#: ../iw/lilo_gui.py:337 ../iw/silo_gui.py:257 ../textw/lilo_text.py:199 #: ../textw/silo_text.py:196 msgid "Partition type" msgstr "Partisjonstype" -#: ../iw/lilo_gui.py:327 ../iw/lilo_gui.py:363 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/lilo_gui.py:337 ../iw/lilo_gui.py:376 ../iw/silo_gui.py:257 #: ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/lilo_text.py:119 ../textw/lilo_text.py:199 #: ../textw/silo_text.py:132 ../textw/silo_text.py:196 msgid "Boot label" msgstr "Oppstartsnavn" -#: ../iw/lilo_gui.py:359 ../iw/silo_gui.py:288 +#: ../iw/lilo_gui.py:372 ../iw/silo_gui.py:288 msgid "Default boot image" msgstr "Sett standard bootfil" @@ -1368,52 +1512,52 @@ msgstr "Emulér 3 knapper" msgid "Port" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:11 ../textw/network_text.py:105 +#: ../iw/network_gui.py:11 ../textw/network_text.py:104 msgid "Network Configuration" msgstr "Nettverkskonfigurasjon" -#: ../iw/network_gui.py:149 +#: ../iw/network_gui.py:170 msgid "Configure using DHCP" msgstr "Konfigurér ved bruk av DHCP" -#: ../iw/network_gui.py:155 +#: ../iw/network_gui.py:176 msgid "Activate on boot" msgstr "Aktiver ved oppstart" -#: ../iw/network_gui.py:164 +#: ../iw/network_gui.py:185 msgid "IP Address" msgstr "IP-adresse" -#: ../iw/network_gui.py:165 ../loader/net.c:729 +#: ../iw/network_gui.py:186 ../loader/net.c:729 msgid "Netmask" msgstr "Nettmaske" -#: ../iw/network_gui.py:166 ../loader/loader.c:268 +#: ../iw/network_gui.py:187 ../loader/loader.c:268 msgid "Network" msgstr "Nettverk" -#: ../iw/network_gui.py:167 +#: ../iw/network_gui.py:188 msgid "Broadcast" msgstr "Kringkast" -#: ../iw/network_gui.py:211 ../loader/net.c:533 ../loader/net.c:731 -#: ../textw/network_text.py:155 +#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:533 ../loader/net.c:731 +#: ../textw/network_text.py:161 msgid "Hostname" msgstr "Vertsnavn" -#: ../iw/network_gui.py:212 +#: ../iw/network_gui.py:233 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: ../iw/network_gui.py:212 +#: ../iw/network_gui.py:233 msgid "Primary DNS" msgstr "Primær DNS" -#: ../iw/network_gui.py:212 +#: ../iw/network_gui.py:233 msgid "Secondary DNS" msgstr "Sekundær DNS" -#: ../iw/network_gui.py:212 +#: ../iw/network_gui.py:233 msgid "Ternary DNS" msgstr "Tertiær DNS" @@ -1421,83 +1565,103 @@ msgstr "Tertiær DNS" msgid "Individual Package Selection" msgstr "Individuelt pakkevalg" -#: ../iw/package_gui.py:287 +#: ../iw/package_gui.py:290 msgid "Total install size: " msgstr "Total størrelse for installasjon: " -#: ../iw/package_gui.py:367 +#: ../iw/package_gui.py:370 msgid "Size (MB)" msgstr "Størrelse (MB)" -#: ../iw/package_gui.py:396 +#: ../iw/package_gui.py:399 msgid "Total size: " msgstr "Total størrelse: " -#: ../iw/package_gui.py:399 +#: ../iw/package_gui.py:402 msgid "Select all in group" msgstr "Velg alle i gruppen" -#: ../iw/package_gui.py:403 +#: ../iw/package_gui.py:406 msgid "Unselect all in group" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:436 +#: ../iw/package_gui.py:439 msgid "File not found" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:479 ../textw/packages_text.py:60 +#: ../iw/package_gui.py:482 ../textw/packages_text.py:60 #: ../textw/packages_text.py:241 msgid "Package Group Selection" msgstr "Valg av pakkegruppe" -#: ../iw/package_gui.py:528 +#: ../iw/package_gui.py:542 +#, c-format msgid "" -"An error has occurred while retreiving hdlist file. The installation media " -"or image is probably corrupt. Installer will exit now." +"The following error occurred while retreiving hdlist file:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Installer will exit now." msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:592 ../textw/packages_text.py:54 +#: ../iw/package_gui.py:547 +msgid "" +"An error has occurred while retreiving the hdlist file. The installation " +"media or image is probably corrupt. Installer will exit now." +msgstr "" + +#: ../iw/package_gui.py:613 ../textw/packages_text.py:54 msgid "Select individual packages" msgstr "Velg individuelle pakker" -#: ../iw/progress_gui.py:43 +#: ../iw/progress_gui.py:51 msgid "Installing Packages" msgstr "Installerer pakker" -#: ../iw/progress_gui.py:132 +#: ../iw/progress_gui.py:140 #, c-format msgid "%s KBytes" msgstr "" -#: ../iw/progress_gui.py:182 ../iw/progress_gui.py:223 +#: ../iw/progress_gui.py:192 ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Size" msgstr "Størrelse" -#: ../iw/progress_gui.py:183 +#: ../iw/progress_gui.py:193 msgid "Summary" msgstr "Sammendrag" #: ../iw/progress_gui.py:223 +#, fuzzy +msgid "Package Progress: " +msgstr "Pakkegrupper" + +#: ../iw/progress_gui.py:228 +#, fuzzy +msgid "Total Progress: " +msgstr "Total :" + +#: ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../iw/progress_gui.py:223 +#: ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Packages" msgstr "Pakker" -#: ../iw/progress_gui.py:223 +#: ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Time" msgstr "Tid" -#: ../iw/progress_gui.py:228 +#: ../iw/progress_gui.py:255 msgid "Total" msgstr "Total" -#: ../iw/progress_gui.py:229 +#: ../iw/progress_gui.py:256 msgid "Completed" msgstr "Ferdig" -#: ../iw/progress_gui.py:230 +#: ../iw/progress_gui.py:257 msgid "Remaining" msgstr "Gjenstår" @@ -1607,6 +1771,35 @@ msgstr "Partisjoner manuelt med Disk Druid" msgid "Manually partition with fdisk [experts only]" msgstr "Partisjoner manuelt med fdisk [kun eksperter]" +#: ../iw/rootpartition_gui.py:377 +msgid "Boot Partition Location Warning" +msgstr "" + +#: ../iw/rootpartition_gui.py:399 ../textw/partitioning_text.py:357 +msgid "" +"You have put the partition containing the kernel (the boot partition) above " +"the 1023 cylinder limit, and it appears that this systems BIOS does not " +"support booting from above this limit. Proceeding will most likely make the " +"system unable to reboot into Linux.\n" +"\n" +"If you choose to proceed, it is HIGHLY recommended you make a boot floppy " +"when asked. This will guarantee you have a way to boot into the system after " +"installation.\n" +"\n" +"Are you sure you want to proceed?" +msgstr "" + +#: ../iw/rootpartition_gui.py:412 ../textw/partitioning_text.py:377 +msgid "" +"You have put the partition containing the kernel (the boot partition) above " +"the 1023 cylinder limit. It appears that this systems BIOS supports booting " +"from above this limit. \n" +"\n" +"It is HIGHLY recommended you make a boot floppy when asked by the installer, " +"as this is a new feature in recent motherboards and is not always reliable. " +"Making a boot disk will guarantee you can boot your system once installed." +msgstr "" + #: ../iw/silo_gui.py:20 msgid "Silo Configuration" msgstr "Silo-konfigurasjon" @@ -1661,75 +1854,103 @@ msgstr "Forskyvning fra UTC" msgid "Would you like to configure your system?" msgstr "Vil du konfigurere systemet ditt?" -#: ../iw/xconfig_gui.py:14 +#: ../iw/xconfig_gui.py:15 msgid "Horizontal Frequency Range" msgstr "Horisontalt frekvensområde" -#: ../iw/xconfig_gui.py:15 +#: ../iw/xconfig_gui.py:16 msgid "Vertical Frequency Range" msgstr "Vertikalt frekvensområde" -#: ../iw/xconfig_gui.py:16 +#: ../iw/xconfig_gui.py:17 msgid "Test failed" msgstr "Testen feilet" -#: ../iw/xconfig_gui.py:24 +#: ../iw/xconfig_gui.py:25 msgid "Customize Graphics Configuration" msgstr "Tilpass konfigurasjon av X" -#: ../iw/xconfig_gui.py:214 +#: ../iw/xconfig_gui.py:257 msgid "Color Depth:" msgstr "Fargedybde:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:242 +#: ../iw/xconfig_gui.py:285 msgid "Screen Resolution:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:318 +#: ../iw/xconfig_gui.py:395 msgid " Test Setting " msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:336 +#: ../iw/xconfig_gui.py:412 msgid "Please choose your default desktop environment:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:346 ../iw/xconfig_gui.py:395 +#: ../iw/xconfig_gui.py:422 ../iw/xconfig_gui.py:487 msgid "GNOME" msgstr "GNOME" -#: ../iw/xconfig_gui.py:359 ../iw/xconfig_gui.py:409 +#: ../iw/xconfig_gui.py:424 ../iw/xconfig_gui.py:501 msgid "KDE" msgstr "KDE" -#: ../iw/xconfig_gui.py:376 +#: ../iw/xconfig_gui.py:467 msgid "Your desktop environment is:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:428 +#: ../iw/xconfig_gui.py:512 msgid "Please choose your login type:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:478 +#: ../iw/xconfig_gui.py:521 +#, fuzzy +msgid "Text" +msgstr "Neste" + +#: ../iw/xconfig_gui.py:522 +#, fuzzy +msgid "Graphical" +msgstr "Bruk grafisk pålogging" + +#: ../iw/xconfig_gui.py:562 msgid "Bits per Pixel" msgstr "Bits per piksel" -#: ../iw/xconfig_gui.py:498 +#: ../iw/xconfig_gui.py:582 msgid "Monitor Configuration" msgstr "Skjermkonfigurasjon" -#: ../iw/xconfig_gui.py:836 +#: ../iw/xconfig_gui.py:933 msgid "Horizontal Sync" msgstr "Horisontal synkronisering" -#: ../iw/xconfig_gui.py:845 +#: ../iw/xconfig_gui.py:942 msgid "Vertical Sync" msgstr "Vertikal synkronisering" -#: ../iw/xconfig_gui.py:857 ../iw/xconfig_gui.py:1653 +#: ../iw/xconfig_gui.py:954 ../iw/xconfig_gui.py:1751 msgid "Restore original values" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1027 +#: ../iw/xconfig_gui.py:966 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Sync:" +msgstr "Horisontal synkronisering" + +#: ../iw/xconfig_gui.py:968 +#, fuzzy +msgid "Vertical Sync:" +msgstr "Vertikal synkronisering" + +#: ../iw/xconfig_gui.py:974 +msgid "Hz" +msgstr "" + +#: ../iw/xconfig_gui.py:977 +msgid "kHz" +msgstr "" + +#: ../iw/xconfig_gui.py:1157 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" @@ -1737,7 +1958,7 @@ msgstr "" "Mengden videominne kunne ikke finnes av autosøk. Velg mengden videoram fra " "listen under:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1038 ../iw/xconfig_gui.py:1059 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1168 ../iw/xconfig_gui.py:1189 msgid "" "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " "the best settings for your display." @@ -1745,7 +1966,7 @@ msgstr "" "I de fleste tilfeller kan grafikk-maskinvaren finnes automatisk for å " "bestemme de beste innstillingene for din skjerm." -#: ../iw/xconfig_gui.py:1047 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1177 msgid "" "If the probed settings do not match your hardware select the correct setting " "below:" @@ -1753,34 +1974,18 @@ msgstr "" "Hvis innstillingene fra autosøk ikke er riktig for din maskinvare, velg de " "riktige innstillingene under:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1068 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1198 msgid "Autoprobe results:" msgstr "Resultater etter autosøk:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1553 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1684 msgid "Video card RAM: " msgstr "Minne på skjermkort: " -#: ../iw/xconfig_gui.py:1644 -msgid "Test this configuration" -msgstr "Test denne konfigurasjonen" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:1667 -msgid "Customize X Configuration" -msgstr "Tilpass konfigurasjon av X" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:1671 -msgid "Use Graphical Login" -msgstr "Bruk grafisk pålogging" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:1672 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1755 msgid "Skip X Configuration" msgstr "Hopp over konfigurasjon av X" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1719 -msgid "Default Desktop:" -msgstr "Standard skrivebord:" - #: ../textw/bootdisk_text.py:13 msgid "" "A custom boot disk provides a way of booting into your Linux system without " @@ -1831,6 +2036,80 @@ msgstr "" "inn en tom diskett i den første diskettstasjonen. Alle data på denne " "disketten vil bli slettet under oppretting av oppstartsdisketten." +#: ../textw/firewall_text.py:13 +msgid "" +"A firewall protects against unauthorized network intrusions. High security " +"blocks all incoming accesses. Medium blocks access to system services (such " +"as telnet or printing), but allows other connections. No firewall allows all " +"connections and is not recommended. " +msgstr "" + +#: ../textw/firewall_text.py:29 +msgid "Security Level:" +msgstr "" + +#: ../textw/firewall_text.py:39 +msgid "No firewall" +msgstr "" + +#: ../textw/firewall_text.py:58 +#, fuzzy +msgid "Trusted Devices:" +msgstr "Brukt RAID-enhet" + +#: ../textw/firewall_text.py:80 +msgid "DHCP" +msgstr "" + +#: ../textw/firewall_text.py:82 +msgid "SSH" +msgstr "" + +#: ../textw/firewall_text.py:84 +#, fuzzy +msgid "Telnet" +msgstr "Slett" + +#: ../textw/firewall_text.py:86 +msgid "WWW (HTTP)" +msgstr "" + +#: ../textw/firewall_text.py:88 +msgid "Mail (SMTP)" +msgstr "" + +#: ../loader/loader.c:1220 ../loader/loader.c:1229 +#: ../textw/firewall_text.py:90 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" + +#: ../textw/firewall_text.py:94 +#, fuzzy +msgid "Other ports" +msgstr "Skriverstøtte" + +#: ../textw/firewall_text.py:120 +#, fuzzy +msgid "Invalid Choice" +msgstr "Ugyldig oppstartsnavn" + +#: ../textw/firewall_text.py:121 +msgid "You cannot customize a disabled firewall." +msgstr "" + +#: ../textw/firewall_text.py:126 +#, fuzzy +msgid "Firewall Configuration - Customize" +msgstr "Konfigurasjonen fullført" + +#: ../textw/firewall_text.py:128 +msgid "" +"You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow " +"all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain " +"protocols explicitly through the firewall. Specify additional ports in the " +"form 'service:protocol', such as 'imap:tcp'. " +msgstr "" + #: ../textw/lilo_text.py:21 ../textw/silo_text.py:14 msgid "" "A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time " @@ -1894,47 +2173,47 @@ msgstr "Emulér 3 knapper?" msgid "Mouse Selection" msgstr "Musvalg" -#: ../textw/network_text.py:64 +#: ../textw/network_text.py:66 msgid "Use bootp/dhcp" msgstr "Bruk bootp/dhcp" -#: ../loader/net.c:286 ../textw/network_text.py:69 +#: ../loader/net.c:286 ../textw/network_text.py:71 msgid "IP address:" msgstr "IP-adresse:" -#: ../loader/net.c:289 ../textw/network_text.py:70 +#: ../loader/net.c:289 ../textw/network_text.py:72 msgid "Netmask:" msgstr "Nettmaske:" -#: ../loader/net.c:292 ../textw/network_text.py:71 +#: ../loader/net.c:292 ../textw/network_text.py:73 msgid "Default gateway (IP):" msgstr "Standard gateway (IP):" -#: ../loader/net.c:295 ../textw/network_text.py:72 +#: ../loader/net.c:295 ../textw/network_text.py:74 msgid "Primary nameserver:" msgstr "Primær navnetjener:" -#: ../textw/network_text.py:73 +#: ../textw/network_text.py:75 msgid "Secondary nameserver:" msgstr "Sekundær navnetjener:" -#: ../textw/network_text.py:74 +#: ../textw/network_text.py:76 msgid "Ternary nameserver:" msgstr "Tertiær navnetjener:" -#: ../textw/network_text.py:122 +#: ../textw/network_text.py:121 msgid "Invalid information" msgstr "Ugyldig informasjon" -#: ../textw/network_text.py:123 +#: ../textw/network_text.py:122 msgid "You must enter valid IP information to continue" msgstr "Du må skrive inn gyldig IP-informasjon for å fortsette" -#: ../textw/network_text.py:151 +#: ../textw/network_text.py:157 msgid "Hostname Configuration" msgstr "Konfigurasjon av vertsnavn" -#: ../textw/network_text.py:152 +#: ../textw/network_text.py:158 msgid "" "The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to " "a network, this may be assigned by your network administrator." @@ -2208,31 +2487,31 @@ msgstr "Skriv inn informasjon om brukeren." msgid "Change the information for this user." msgstr "Endre informasjonen om denne brukeren." -#: ../textw/userauth_text.py:300 +#: ../textw/userauth_text.py:301 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Bruk skyggepassord" -#: ../textw/userauth_text.py:302 +#: ../textw/userauth_text.py:303 msgid "Enable MD5 Passwords" msgstr "Bruk MD5-passord" -#: ../textw/userauth_text.py:313 +#: ../textw/userauth_text.py:314 msgid "NIS Domain:" msgstr "NIS-domene:" -#: ../textw/userauth_text.py:315 +#: ../textw/userauth_text.py:316 msgid "NIS Server:" msgstr "NIS-tjener:" -#: ../textw/userauth_text.py:317 +#: ../textw/userauth_text.py:318 msgid "or use:" msgstr "eller bruk:" -#: ../textw/userauth_text.py:320 +#: ../textw/userauth_text.py:321 msgid "Request server via broadcast" msgstr "Forespør tjener via kringkasting" -#: ../textw/userauth_text.py:359 +#: ../textw/userauth_text.py:360 msgid "Use TLS connections" msgstr "" @@ -2263,7 +2542,7 @@ msgstr "" "Du er i ferd med å slette ALLE DATA på din harddisk for å gjøre plass til " "din Linux-installasjon." -#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2537 +#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2571 msgid "Workstation" msgstr "Arbeidsstasjon" @@ -2453,27 +2732,27 @@ msgstr "Systemfeil %d" msgid "Fdisk Error" msgstr "Fdisk-feil" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:550 ../libfdisk/gnomefsedit.c:851 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:551 ../libfdisk/gnomefsedit.c:856 msgid "<Swap Partition>" msgstr "<Swap-partisjon>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:558 ../libfdisk/gnomefsedit.c:853 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:559 ../libfdisk/gnomefsedit.c:858 msgid "<RAID Partition>" msgstr "<RAID-partisjon>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:728 ../libfdisk/newtfsedit.c:837 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 ../libfdisk/newtfsedit.c:860 msgid "Delete Partition" msgstr "Slett partisjon" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:729 ../libfdisk/newtfsedit.c:838 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:734 ../libfdisk/newtfsedit.c:861 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne partisjonen?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:778 ../libfdisk/newtfsedit.c:345 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:783 ../libfdisk/newtfsedit.c:346 msgid "Cannot Edit Partitions" msgstr "Kan ikke redigere partisjoner" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:779 ../libfdisk/newtfsedit.c:346 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:784 ../libfdisk/newtfsedit.c:347 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "edit other partitions." @@ -2481,56 +2760,56 @@ msgstr "" "Du har definert '/'-filsystemet på en partisjon av en annen type enn ext2. " "Du kan derfor ikke redigere andre partisjoner." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:797 ../libfdisk/gnomefsedit.c:803 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:807 ../libfdisk/gnomefsedit.c:809 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:369 ../libfdisk/newtfsedit.c:375 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:379 ../libfdisk/newtfsedit.c:381 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:802 ../libfdisk/gnomefsedit.c:808 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 ../libfdisk/gnomefsedit.c:814 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:370 ../libfdisk/newtfsedit.c:376 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:380 ../libfdisk/newtfsedit.c:382 msgid "Edit Partition" msgstr "Redigér partisjon" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:824 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1909 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:390 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1934 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:391 msgid "Mount Point:" msgstr "Monteringspunkt:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:866 ../libfdisk/newtfsedit.c:409 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:410 msgid "Size (Megs):" msgstr "Størrelse (MB):" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:898 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:903 msgid "Use remaining space?" msgstr "Bruk gjenværende plass?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:917 ../libfdisk/newtfsedit.c:441 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:922 ../libfdisk/newtfsedit.c:442 msgid "Allocation Status:" msgstr "Allokeringsstatus:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:921 ../libfdisk/newtfsedit.c:443 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:926 ../libfdisk/newtfsedit.c:444 msgid "Successful" msgstr "Fullført" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:924 ../libfdisk/newtfsedit.c:445 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:929 ../libfdisk/newtfsedit.c:446 msgid "Failed" msgstr "Feilet" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:936 ../libfdisk/newtfsedit.c:450 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:941 ../libfdisk/newtfsedit.c:451 msgid "Failure Reason:" msgstr "Feilårsak:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:950 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1943 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:955 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1968 msgid "Partition Type:" msgstr "Partisjonstype:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1033 ../libfdisk/newtfsedit.c:520 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1038 ../libfdisk/newtfsedit.c:521 msgid "Allowable Drives:" msgstr "Tillatte stasjoner:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1136 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2137 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:611 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2167 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 msgid "No Mount Point" msgstr "Ingen monteringspunkt" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1137 ../libfdisk/newtfsedit.c:612 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1142 ../libfdisk/newtfsedit.c:613 msgid "" "You have not selected a mount point for this partition. Are you sure you " "want to do this?" @@ -2538,13 +2817,13 @@ msgstr "" "Du har ikke valgt et monteringspunkt for denne partisjonen. Er du sikker på " "at du ønsker å gjøre dette?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1161 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1198 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2145 ../libfdisk/newtfsedit.c:635 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:668 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2175 ../libfdisk/newtfsedit.c:636 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:669 msgid "Mount Point Error" msgstr "Feil ved monteringspunkt" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1162 ../libfdisk/newtfsedit.c:636 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1167 ../libfdisk/newtfsedit.c:637 msgid "" "You have tried to assign the '/' mount point to a FAT-style partition. You " "cannot do this now because mount points have been assigned to ext2 " @@ -2556,7 +2835,7 @@ msgstr "" "også. Fjern disse monteringspunktene, så vil du kunne tildele '/' til denne " "partisjonen." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1199 ../libfdisk/newtfsedit.c:669 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1204 ../libfdisk/newtfsedit.c:670 msgid "" "The mount point requested is either an illegal path or is already in use. " "Please select a valid mount point." @@ -2564,11 +2843,11 @@ msgstr "" "Monteringspunktet som ble forespurt er enten en ugyldig sti eller det er " "allerede i bruk. Vennligst velg et gyldig monteringspunkt." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1232 ../libfdisk/newtfsedit.c:694 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/newtfsedit.c:695 msgid "Size Error" msgstr "Feil ved størrelse" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1233 ../libfdisk/newtfsedit.c:695 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1238 ../libfdisk/newtfsedit.c:696 msgid "" "The size requested is illegal. Make sure the size is greater and zero (0), " "and is specified int decimal (base 10) format." @@ -2576,13 +2855,13 @@ msgstr "" "Størrelsen du ba om er ugyldig. Sørg for at størrelsen er større enn null " "(0), og at den er spesifisert i desimalformat (base 10)." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1251 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2278 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:713 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2310 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:714 msgid "Swap Size Error" msgstr "Feil ved størrelse på swap" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1252 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2279 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:714 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1257 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2311 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:715 #, c-format msgid "" "You have created a swap partition which is too large. The maximum size of a " @@ -2591,23 +2870,37 @@ msgstr "" "Du har opprettet en swap-partisjon som er for stor. Maksimal størrelse på en " "swap-partisjon er %ld Megabyte." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1266 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1271 ../libfdisk/newtfsedit.c:731 +#, c-format +msgid "" +"It is recommended that the root (/) partition have a minimum size of %ld " +"Megabytes. You are trying to create one which is %ld Megabytes, which could " +"cause the install to fail.\n" +"\n" +"Are you sure you want to do this?" +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1279 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 +msgid "Warning: Root FS Size" +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1291 msgid "No Drives Specified" msgstr "Ingen stasjoner spesifisert" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1267 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1284 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1309 msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1268 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1293 msgid "You must constrain this partition to at least one drive." msgstr "Du må begrense denne partisjonen til én stasjon." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1283 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1301 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1308 msgid "No RAID Drive Constraint" msgstr "Ingen begrensning på RAID stasjon" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1278 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1303 msgid "" "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a " "single drive.\n" @@ -2617,7 +2910,7 @@ msgstr "" "enkelt stasjon.\n" " Er du sikker på at du vil gjøre dette?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1285 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1310 msgid "" "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a " "single drive. Please select one drive to constrain this partition to." @@ -2625,11 +2918,11 @@ msgstr "" "Du har konfigurert en RAID-partisjon uten å begrense partisjonen til en " "enkelt disk. Vennligst velg en disk å begrense denne partisjonen til." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 ../libfdisk/newtfsedit.c:811 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430 ../libfdisk/newtfsedit.c:834 msgid "Cannot Add Partitions" msgstr "Kan ikke legge til partisjoner" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1406 ../libfdisk/newtfsedit.c:812 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1431 ../libfdisk/newtfsedit.c:835 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "add other partitions." @@ -2639,11 +2932,11 @@ msgstr "" #. XXXXX - for now destroy the raid entry since it #. now contains unallocated partitions! -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1480 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1505 msgid "RAID Entry Incomplete" msgstr "RAID-oppføringen er ikke komplett" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1481 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1506 #, c-format msgid "" "The raid device /dev/%s now contains partitions which are unallocated. The " @@ -2654,24 +2947,24 @@ msgstr "" "/dev/%s vil nå deles opp i sine enkeltkomponenter. Vennligst sett sammen " "RAID-enheten på nytt med de allokerte partisjonene." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1530 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1555 msgid "Cannot Remove /boot" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1531 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1556 msgid "" "You cannot remove \"/boot\" if \"/\" is on a RAID device. Switch \"/\" to a " "non-RAID device first." msgstr "" #. build list of why they all failed -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1595 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1614 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:137 ../libfdisk/newtfsedit.c:1640 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1620 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1639 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:138 ../libfdisk/newtfsedit.c:1665 msgid "Unallocated Partitions" msgstr "Ikke-allokerte partisjoner" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1599 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1609 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:141 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1624 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1634 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:142 msgid "" "There are currently unallocated partition(s) present in the list of " "requested partitions. The unallocated partition(s) are shown below, along " @@ -2681,11 +2974,11 @@ msgstr "" "De ikke-allokerte partisjonene vises under, sammen med grunnen til at de " "ikke ble allokert." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1891 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1916 msgid "Cannot Edit Raid" msgstr "Kan ikke redigere RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1892 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1917 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "edit RAID devices." @@ -2693,27 +2986,27 @@ msgstr "" "Du har definert '/'-filsystemet på en partisjon av en annen type enn ext2. " "Du kan derfor ikke redigere RAID-enheter." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1929 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1954 msgid "<Swap Partition" msgstr "<Swap-partisjon" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1988 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2013 msgid "RAID Device: /dev/" msgstr "RAID-enhet: /dev/" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2011 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2036 msgid "RAID Type:" msgstr "RAID-type:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2048 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2073 msgid "Partitions For RAID Array:" msgstr "Partisjoner for RAID-disk:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2138 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2168 msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required." msgstr "Du har ikke valgt et monteringspunkt. Dette er påkrevd." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2146 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2176 msgid "" "The mount point requested is already in use. Please select a valid mount " "point." @@ -2721,7 +3014,7 @@ msgstr "" "Monteringspunktet som ble forespurt er allerede i bruk. Vennligst velg et " "gyldig monteringspunkt." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2182 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2212 msgid "" "The bootable raid device can only include partitions from the first two " "drives on your system.\n" @@ -2733,23 +3026,23 @@ msgstr "" "\n" "Det er disse diskene:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2189 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2219 msgid "Booting From RAID Warning" msgstr "Advarsel ved oppstart fra RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2199 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2229 msgid "No RAID Device" msgstr "Ingen RAID-enhet" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2200 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2230 msgid "You need to selected a RAID device." msgstr "Du må velge en RAID-enhet." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2206 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2236 msgid "Used Raid Device" msgstr "Brukt RAID-enhet" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2207 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2237 #, c-format msgid "" "The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please " @@ -2758,37 +3051,37 @@ msgstr "" "RAID-enheten \"/dev/%s\" er allerede konfigurert som en RAID-enhet. " "Vennligst velg en annen." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2220 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2250 msgid "Not Enough Partitions" msgstr "Ikke nok partisjoner" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2222 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2252 msgid "" "You have not configured enough partitions for the RAID type you have " "selected." msgstr "" "Du har ikke konfigurert mange nok partisjoner for RAID-typen du valgte." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2229 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2260 msgid "Illegal /boot RAID Type" msgstr "Ugyldig RAID-type i /boot" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2231 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2262 msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1." msgstr "Oppstartspartisjoner (/boot) kan kun plasseres på RAID-1." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2238 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2270 msgid "Illegal RAID mountpoint" msgstr "Ugyldig RAID monteringspunkt" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2240 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2272 #, fuzzy msgid "" "RAID partitions cannot be mounted as root (/) on Alpha without a /boot " "partition (non-RAID) as well." msgstr "RAID-partisjoner kan ikke monteres som rot (/) på Alpha." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2323 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2356 #, c-format msgid "" "The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for " @@ -2799,15 +3092,15 @@ msgstr "" "denne RAID-enheten. Monteringspunktet er satt til /boot. Er du sikker på at " "det er mulig å starte opp fra denne partisjonen?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2330 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2363 msgid "Use Pre-existing Partition?" msgstr "Bruk eksisterende partisjon?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2407 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2441 msgid "Cannot Add RAID Devices" msgstr "Kan ikke legge til RAID-enheter" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2408 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2442 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "add RAID devices." @@ -2815,96 +3108,96 @@ msgstr "" "Du har definert '/'-filsystemet på en partisjon av en annen type enn ext2. " "Du kan derfor ikke legge til RAID-enheter." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2449 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2483 msgid "Auto-Partition" msgstr "Auto-partisjonér" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2456 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2490 msgid "Using Existing Disk Space" msgstr "Bruk eksisterende diskplass" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2475 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2509 msgid "Remove Linux partitions" msgstr "Fjern Linux-partisjoner" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2486 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2520 msgid "Use existing free space" msgstr "Bruk eksisterende ledig plass" #. workstation or server? -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2498 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2532 msgid "Intended Use" msgstr "Tenkt bruk" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2517 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2537 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2551 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2571 msgid "Server" msgstr "Tjener" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2617 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2651 msgid "Delete RAID Device?" msgstr "Slett RAID-enhet?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2618 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2652 msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?" msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne denne RAID-enheten?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2669 ../libfdisk/newtfsedit.c:1745 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2705 ../libfdisk/newtfsedit.c:1770 msgid "Reset Partition Table" msgstr "Nullstill partisjonstabellen" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2671 ../libfdisk/newtfsedit.c:1747 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2707 ../libfdisk/newtfsedit.c:1772 msgid "Reset partition table to original contents? " msgstr "Sett partisjonstabellen tilbake til originalt innhold? " -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2707 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2758 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2743 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2794 msgid "<Swap>" msgstr "<Swap>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2709 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2745 msgid "<RAID>" msgstr "<RAID>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2711 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2747 msgid "<not set>" msgstr "<ikke satt>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2995 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3031 msgid "Requested" msgstr "Forespurt" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2996 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3032 msgid "Actual" msgstr "Reell" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3169 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3205 msgid "Drive" msgstr "Stasjon" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3170 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3206 msgid "Geom [C/H/S]" msgstr "Geom [C/H/S]" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3171 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3207 msgid "Total (M)" msgstr "Total (M)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3172 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3208 msgid "Free (M)" msgstr "Ledig (M)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3173 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3209 msgid "Used (M)" msgstr "Brukt (M)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3174 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3210 msgid "Used (%)" msgstr "Brukt (%)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3411 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3452 msgid "Unallocated Partitions Exist..." msgstr "Det finnes ikke-allokerte partisjoner..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3417 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3431 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3458 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3476 msgid "" "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a " "RAID partition for the install to proceed." @@ -2913,86 +3206,86 @@ msgstr "" "Native-partisjon (ext2), eller en RAID-partisjon for at installasjonen skal " "fortsette." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3502 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3547 msgid "Partitions" msgstr "Partisjoner" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3532 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3577 msgid "_Add..." msgstr "_Legg til" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3539 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3584 msgid "_Edit..." msgstr "R_edigér" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3540 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3585 msgid "_Reset" msgstr "_Nullstill" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3545 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3590 msgid "_Delete" msgstr "_Slett" #. try having make raid device button available in read-only mode too -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3558 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3603 msgid "_Make RAID Device" msgstr "_Opprett RAID-enhet" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3568 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3613 msgid "Auto Partition" msgstr "Auto-partisjonér" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3577 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3622 msgid "Drive Summary" msgstr "Disksammendrag" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:203 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:204 msgid "Swap Partition" msgstr "Swap-partisjon" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:209 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:210 msgid "Raid Partition" msgstr "RAID-partisjon" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:364 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:365 msgid "Edit New Partition" msgstr "Redigér ny partisjon" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:429 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:430 msgid "Use remaining space?:" msgstr "Bruk all gjenværende plass?:" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:473 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:474 msgid "Type:" msgstr "Type:" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:487 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:488 msgid "Unknown" msgstr "Ukjent" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1424 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1447 msgid "Current Disk Partitions" msgstr "Nåværende diskpartisjoner" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1454 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 msgid "" " F1-Help F2-Add F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " msgstr "" " F1-Hjelp F2-Legg til F3-Redigér F4-Slett F5-Nullstill F12-Ok " -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1457 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 msgid "Drive Summaries" msgstr "Disksammendrag" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1459 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 msgid " Drive Geom [C/H/S] Total Used Free" msgstr " Disk Geom [C/H/S] Total Brukt Ledig" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1573 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1596 msgid "No Root Partition" msgstr "Ingen rotpartisjon" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1574 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1597 msgid "" "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) for " "the install to proceed." @@ -3000,20 +3293,20 @@ msgstr "" "Du må tilegne systemet en rot-partisjon (/) plassert på en Linux " "Native-partisjon (ext2) for at installasjonen skal fortsette." -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1593 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1616 msgid "No Swap Partition" msgstr "Ingen swappartisjon" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1595 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1618 msgid "You must assign a swap partition for the install to proceed." msgstr "" "Du må sette opp en swap-partisjon for at installasjonen skal fortsette." -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1619 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1644 msgid "No /boot/efi Partition" msgstr "Ingen /boot/efi-partisjon" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1621 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1646 msgid "" "You must assign the mount point /boot/efi to a FAT-style primary partition " "for the install to proceed." @@ -3021,7 +3314,7 @@ msgstr "" "Du må tilegne monteringspunktet /boot/efi til en FAT primærpartisjon for at " "installasjonen skal fortsette." -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1642 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1667 msgid "" "There are unallocated partitions left. If you quit now they will not be " "written to the disk.\n" @@ -3033,15 +3326,15 @@ msgstr "" "\n" "Er du sikker på at du vil avslutte?" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1658 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 msgid "Save Changes" msgstr "Lagre endringer" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1660 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1685 msgid "Save changes to partition table(s)?" msgstr "Lagre endringer til partisjonstabellen(e)?" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1705 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1730 msgid "You may only delete NFS mounts." msgstr "Du kan bare slette NFS-monteringer." @@ -3305,10 +3598,6 @@ msgid "I could not mount that directory from the server" msgstr "Klarte ikke å montere den katalogen fra tjeneren" #: ../loader/loader.c:1220 ../loader/loader.c:1229 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" - -#: ../loader/loader.c:1220 ../loader/loader.c:1229 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" @@ -3352,26 +3641,35 @@ msgstr "Oppdateringsdiskett" msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Sett inn oppdateringsdisketten og trykk \"OK\" for å fortsette." -#: ../loader/loader.c:2245 +#: ../loader/loader.c:2242 +#, fuzzy +msgid "" +"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of " +"Red Hat Linux." +msgstr "" +"Disketten du satte inn er ikke en gyldig driverdiskett for denne utgaven av " +"Red Hat Linux." + +#: ../loader/loader.c:2250 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Kunne ikke montere disketten." #. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run #. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter #. about this at some point. -#: ../loader/loader.c:2250 +#: ../loader/loader.c:2255 msgid "Updates" msgstr "Oppdateringer" -#: ../loader/loader.c:2250 +#: ../loader/loader.c:2255 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Leser anaconda-oppdateringer..." -#: ../loader/loader.c:2444 +#: ../loader/loader.c:2457 msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: ../loader/loader.c:2444 +#: ../loader/loader.c:2457 msgid "Initializing IDE modules..." msgstr "Initierer IDE-moduler..." @@ -3521,29 +3819,29 @@ msgstr "Nettverkskonfigurasjon" msgid "Would you like to set up networking?" msgstr "Vil du sette opp nettverk?" -#: ../loader/pcmcia.c:32 +#: ../loader/pcmcia.c:34 msgid "PC Card" msgstr "PC-kort" -#: ../loader/pcmcia.c:33 +#: ../loader/pcmcia.c:35 msgid "Initializing PC Card Devices..." msgstr "Initierer enheter på PC-kort..." -#: ../loader/pcmcia.c:91 +#: ../loader/pcmcia.c:104 msgid "PCMCIA" msgstr "" -#: ../loader/pcmcia.c:92 +#: ../loader/pcmcia.c:105 #, fuzzy msgid "Please insert your PCMCIA driver disk into your floppy drive now." msgstr "Vennligst sett inn %s-driverdisketten nå." -#: ../loader/pcmcia.c:101 +#: ../loader/pcmcia.c:114 #, fuzzy msgid "Failed to mount disk." msgstr "Kunne ikke montere driverdisketten." -#: ../loader/pcmcia.c:119 +#: ../loader/pcmcia.c:132 msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk." msgstr "" @@ -3697,8 +3995,8 @@ msgid "South America" msgstr "Sør-Amerika" #: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:103 -msgid "Pacific Rim" -msgstr "Stillehavet" +msgid "Indian Rim" +msgstr "" #: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:104 msgid "Europe" @@ -3772,15 +4070,15 @@ msgstr "IPX/Netware(tm)-støtte" msgid "Anonymous FTP Server" msgstr "Anonym FTP-tjener" +msgid "SQL Server" +msgstr "SQL-tjener" + msgid "Web Server" msgstr "Web-tjener" msgid "DNS Name Server" msgstr "DNS navnetjener" -msgid "SQL Server" -msgstr "SQL-tjener" - msgid "Network Management Workstation" msgstr "Arbeidsstasjon for nettverksadministrasjon" @@ -3799,6 +4097,18 @@ msgstr "Kjerneutvikling" msgid "Utilities" msgstr "Verktøy" +#~ msgid "Test this configuration" +#~ msgstr "Test denne konfigurasjonen" + +#~ msgid "Customize X Configuration" +#~ msgstr "Tilpass konfigurasjon av X" + +#~ msgid "Default Desktop:" +#~ msgstr "Standard skrivebord:" + +#~ msgid "Pacific Rim" +#~ msgstr "Stillehavet" + #~ msgid "Error mounting %s: %s" #~ msgstr "Feil under montering av %s: %s" |