summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/no.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJeremy Katz <katzj@redhat.com>2004-03-09 23:16:04 +0000
committerJeremy Katz <katzj@redhat.com>2004-03-09 23:16:04 +0000
commitea7cf26a3362ed14dba0e09cd2adf4045d83c841 (patch)
tree3d79c6d5ec2e0b79173594a9cb3174a30fe6b127 /po/no.po
parentc58e12e265243175394855e01c8a36af841d9e5c (diff)
downloadanaconda-ea7cf26a3362ed14dba0e09cd2adf4045d83c841.tar.gz
anaconda-ea7cf26a3362ed14dba0e09cd2adf4045d83c841.tar.xz
anaconda-ea7cf26a3362ed14dba0e09cd2adf4045d83c841.zip
refresh-po, etc
Diffstat (limited to 'po/no.po')
-rw-r--r--po/no.po353
1 files changed, 182 insertions, 171 deletions
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index 61a94c6ca..e37fcc05f 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: install 7.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-10 18:02-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-10-26 21:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-09 18:09-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-15 16:34+0100\n"
"Last-Translator: Trond Varslot <varslot@math.ntnu.no>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -111,13 +111,13 @@ msgstr "Vennligst koble til for å starte installasjonen..."
#: ../loader2/hdinstall.c:567 ../loader2/hdinstall.c:599
#: ../loader2/hdinstall.c:649 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/kickstart.c:106
#: ../loader2/kickstart.c:116 ../loader2/kickstart.c:159
-#: ../loader2/kickstart.c:259 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/lang.c:374
-#: ../loader2/loader.c:328 ../loader2/loader.c:341 ../loader2/loader.c:352
-#: ../loader2/loader.c:634 ../loader2/loader.c:796 ../loader2/mediacheck.c:255
+#: ../loader2/kickstart.c:258 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/lang.c:374
+#: ../loader2/loader.c:322 ../loader2/loader.c:335 ../loader2/loader.c:346
+#: ../loader2/loader.c:626 ../loader2/loader.c:793 ../loader2/mediacheck.c:255
#: ../loader2/mediacheck.c:312 ../loader2/mediacheck.c:354
#: ../loader2/method.c:150 ../loader2/method.c:359 ../loader2/method.c:444
#: ../loader2/modules.c:919 ../loader2/net.c:174 ../loader2/net.c:433
-#: ../loader2/net.c:729 ../loader2/net.c:752 ../loader2/net.c:867
+#: ../loader2/net.c:729 ../loader2/net.c:752 ../loader2/net.c:868
#: ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/nfsinstall.c:200
#: ../loader2/nfsinstall.c:209 ../loader2/nfsinstall.c:247
#: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:66
@@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Systemet vil nå startes på nytt."
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215
#: ../textw/bootloader_text.py:141 ../textw/bootloader_text.py:456
#: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:223
-#: ../textw/upgrade_text.py:177 ../loader2/loader.c:376
+#: ../textw/upgrade_text.py:177 ../loader2/loader.c:370
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
@@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "Fullført [%d/%d]"
msgid "Installing %s-%s-%s... "
msgstr "Installerer %s-%s-%s... "
-#: ../comps.py:767 ../comps.py:795 ../hdrlist.py:751
+#: ../comps.py:767 ../comps.py:795 ../hdrlist.py:747
msgid "Everything"
msgstr "Alt"
@@ -538,11 +538,11 @@ msgstr "Alt"
msgid "no suggestion"
msgstr "ingen forslag"
-#: ../comps.py:1098 ../hdrlist.py:974
+#: ../comps.py:1098 ../hdrlist.py:970
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Forskjellig"
-#: ../comps.py:1114 ../hdrlist.py:45 ../hdrlist.py:921
+#: ../comps.py:1114 ../hdrlist.py:45 ../hdrlist.py:917
msgid ""
"This group includes all the packages available. Note that there are "
"substantially more packages than just the ones in all the other package "
@@ -551,7 +551,7 @@ msgstr ""
"Denne gruppen inneholder alle tilgjengelige pakker. Merk at dette er mange "
"flere pakker enn det som vises i alle pakkegruppene på denne siden."
-#: ../comps.py:1118 ../hdrlist.py:925
+#: ../comps.py:1118 ../hdrlist.py:921
msgid ""
"Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for "
"creating small router/firewall boxes, for example."
@@ -634,11 +634,11 @@ msgid "_Make boot disk"
msgstr "_Lag oppstartsdiskett"
#: ../floppy.py:129 ../floppy.py:154 ../floppy.py:169 ../floppy.py:200
-#: ../fsset.py:583 ../fsset.py:1229 ../fsset.py:1248 ../fsset.py:1298
-#: ../fsset.py:1309 ../fsset.py:1344 ../fsset.py:1394 ../fsset.py:1438
-#: ../harddrive.py:165 ../image.py:130 ../image.py:168 ../image.py:481
+#: ../fsset.py:592 ../fsset.py:1243 ../fsset.py:1262 ../fsset.py:1313
+#: ../fsset.py:1324 ../fsset.py:1359 ../fsset.py:1409 ../fsset.py:1453
+#: ../harddrive.py:165 ../image.py:130 ../image.py:168 ../image.py:486
#: ../packages.py:150 ../packages.py:163 ../packages.py:175 ../packages.py:182
-#: ../packages.py:404 ../packages.py:579 ../packages.py:659
+#: ../packages.py:404 ../packages.py:579 ../packages.py:664
#: ../partedUtils.py:627 ../upgrade.py:341 ../upgrade.py:366 ../upgrade.py:393
#: ../iw/osbootwidget.py:223 ../iw/osbootwidget.py:232
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655
@@ -648,8 +648,8 @@ msgstr "_Lag oppstartsdiskett"
#: ../loader2/driverdisk.c:336 ../loader2/hdinstall.c:242
#: ../loader2/hdinstall.c:295 ../loader2/hdinstall.c:354
#: ../loader2/hdinstall.c:567 ../loader2/hdinstall.c:649
-#: ../loader2/kickstart.c:259 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/loader.c:352
-#: ../loader2/loader.c:634 ../loader2/mediacheck.c:255
+#: ../loader2/kickstart.c:258 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/loader.c:346
+#: ../loader2/loader.c:626 ../loader2/mediacheck.c:255
#: ../loader2/mediacheck.c:312 ../loader2/method.c:150 ../loader2/method.c:359
#: ../loader2/method.c:444 ../loader2/nfsinstall.c:200
#: ../loader2/nfsinstall.c:209 ../loader2/telnetd.c:84
@@ -693,16 +693,16 @@ msgstr ""
"forårsaket av en ødelagt diskett. Sjekk at det står en fungerende diskett i "
"diskettstasjonen."
-#: ../fsset.py:174
+#: ../fsset.py:178
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "Leter etter dårlige blokker"
-#: ../fsset.py:175
+#: ../fsset.py:179
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "Leter etter dårlige blokker på /dev/%s..."
-#: ../fsset.py:584
+#: ../fsset.py:593
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -715,27 +715,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Ønsker du å fortsette uten å migrere %s?"
-#: ../fsset.py:1144
+#: ../fsset.py:1158
msgid "RAID Device"
msgstr "RAID-enhet"
-#: ../fsset.py:1148 ../fsset.py:1154
+#: ../fsset.py:1162 ../fsset.py:1168
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Apple bootstrap"
-#: ../fsset.py:1159 ../partitions.py:802
+#: ../fsset.py:1173 ../partitions.py:802
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP oppstart"
-#: ../fsset.py:1162 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76
+#: ../fsset.py:1176 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Første sektor på oppstartspartisjonen"
-#: ../fsset.py:1163 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75
+#: ../fsset.py:1177 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Master Boot Record (MBR)"
-#: ../fsset.py:1230
+#: ../fsset.py:1244
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -748,7 +748,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Trykk <Linjeskift> for å starte systemet på nytt."
-#: ../fsset.py:1249
+#: ../fsset.py:1263
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -763,7 +763,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Trykk OK for å starte systemet på nytt."
-#: ../fsset.py:1299
+#: ../fsset.py:1314
#, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
@@ -776,7 +776,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Trykk <Linjeskift> for å starte systemet på nytt."
-#: ../fsset.py:1310
+#: ../fsset.py:1325
#, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -789,7 +789,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Trykk <Linjeskift> for å starte systemet på nytt."
-#: ../fsset.py:1345
+#: ../fsset.py:1360
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -802,7 +802,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Trykk <Linjeskift> for å starte systemet på nytt."
-#: ../fsset.py:1395
+#: ../fsset.py:1410
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -815,11 +815,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Trykk <Linjeskift> for å starte systemet på nytt."
-#: ../fsset.py:1416 ../fsset.py:1425
+#: ../fsset.py:1431 ../fsset.py:1440
msgid "Invalid mount point"
msgstr "Ugyldig monteringspunkt"
-#: ../fsset.py:1417
+#: ../fsset.py:1432
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
@@ -833,7 +833,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Trykk <Linjeskift> for å starte systemet på nytt."
-#: ../fsset.py:1426
+#: ../fsset.py:1441
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
@@ -846,7 +846,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Trykk <Linjeskift> for å starte systemet på nytt."
-#: ../fsset.py:1439
+#: ../fsset.py:1454
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -861,11 +861,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Trykk OK for å starte systemet på nytt."
-#: ../fsset.py:2053
+#: ../fsset.py:2068
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "Dupliserte etiketter"
-#: ../fsset.py:2054
+#: ../fsset.py:2069
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -874,21 +874,21 @@ msgid ""
"Please fix this problem and restart the installation process."
msgstr ""
"Flere enheter på ditt system har etiketten %s. Etiketter på kryss av enheter "
-"må være unike for at systemet skal fungere korrekt.\n"
+"må være unike for at systemet skal fungere.\n"
"\n"
"Vennligst rett opp dette problemet og start installasjonen på nytt."
-#: ../fsset.py:2061 ../gui.py:1092 ../image.py:72 ../packages.py:1378
-#: ../iw/confirm_gui.py:68 ../iw/confirm_gui.py:98 ../textw/confirm_text.py:38
-#: ../textw/confirm_text.py:64
+#: ../fsset.py:2076 ../gui.py:1092 ../image.py:72 ../image.py:439
+#: ../packages.py:1421 ../iw/confirm_gui.py:68 ../iw/confirm_gui.py:98
+#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:64
msgid "_Reboot"
msgstr "Sta_rt på nytt"
-#: ../fsset.py:2314
+#: ../fsset.py:2329
msgid "Formatting"
msgstr "Formaterer"
-#: ../fsset.py:2315
+#: ../fsset.py:2330
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Formaterer %s-filsystem..."
@@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "Fiks"
#: ../textw/bootloader_text.py:82 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:380
#: ../loader2/driverdisk.c:391 ../loader2/hdinstall.c:462
-#: ../loader2/loader.c:376
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
@@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "Ja"
#: ../textw/bootloader_text.py:82 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:380 ../loader2/driverdisk.c:391
-#: ../loader2/loader.c:376
+#: ../loader2/loader.c:370
msgid "No"
msgstr "Nei"
@@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "Overse"
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:104 ../textw/bootloader_text.py:218
#: ../textw/constants_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:88
-#: ../loader2/driverdisk.c:250 ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/driverdisk.c:250 ../loader2/loader.c:335
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr ""
"\n"
"className = %s"
-#: ../gui.py:1085 ../packages.py:187 ../packages.py:584 ../packages.py:1372
+#: ../gui.py:1085 ../packages.py:187 ../packages.py:584 ../packages.py:1415
msgid "_Exit"
msgstr "A_vslutt"
@@ -1016,15 +1016,15 @@ msgstr "A_vslutt"
msgid "_Retry"
msgstr "P_røv igjen"
-#: ../gui.py:1088 ../packages.py:1375
+#: ../gui.py:1088 ../packages.py:1418
msgid "Rebooting System"
msgstr "Starter maskinen på nytt"
-#: ../gui.py:1089 ../packages.py:1376
+#: ../gui.py:1089 ../packages.py:1419
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "Maskinen vil nå startes på nytt..."
-#: ../gui.py:1180 ../packages.py:1378 ../iw/confirm_gui.py:68
+#: ../gui.py:1180 ../packages.py:1421 ../iw/confirm_gui.py:68
#: ../iw/confirm_gui.py:98 ../textw/confirm_text.py:38
#: ../textw/confirm_text.py:64 ../textw/firewall_text.py:201
msgid "_Back"
@@ -1068,7 +1068,7 @@ msgstr "Kunne ikke laste tittellinjen"
msgid "Install Window"
msgstr "Installasjonsvindu"
-#: ../harddrive.py:166 ../image.py:482
+#: ../harddrive.py:166 ../image.py:487
#, python-format
msgid ""
"The following ISO images are missing which are required for the install:\n"
@@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr ""
"Vennligst ha disse klar før du fortsetter med installasjonen. Hvis du må "
"avbryte installasjonen og starte på nytt trykker du på «Start på nytt»."
-#: ../image.py:72 ../kickstart.py:1319 ../kickstart.py:1346
+#: ../image.py:72 ../image.py:440 ../kickstart.py:1322 ../kickstart.py:1349
#: ../iw/partition_gui.py:1012
msgid "_Continue"
msgstr "_Fortsett"
@@ -1152,11 +1152,11 @@ msgstr "Sett inn CD %d for å fortsette."
msgid "Install on System"
msgstr "Installer på systemet"
-#: ../kickstart.py:1311
+#: ../kickstart.py:1314
msgid "Missing Package"
msgstr "Manglende pakke"
-#: ../kickstart.py:1312
+#: ../kickstart.py:1315
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the package '%s' should be installed. This package "
@@ -1165,15 +1165,15 @@ msgstr ""
"Du har oppgitt en at pakken '%s' skal installeres. Denne pakken finnes ikke. "
"Ønsker du å fortsette installasjonen?"
-#: ../kickstart.py:1318 ../kickstart.py:1345
+#: ../kickstart.py:1321 ../kickstart.py:1348
msgid "_Abort"
msgstr "_Avbryt"
-#: ../kickstart.py:1337
+#: ../kickstart.py:1340
msgid "Missing Group"
msgstr "Manglende gruppe"
-#: ../kickstart.py:1338
+#: ../kickstart.py:1341
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the group '%s' should be installed. This group does "
@@ -1235,7 +1235,7 @@ msgstr ""
"Filen «comps» kan ikke leses. Dette pga. en manglende fil eller et dårlig "
"media. Trykk <linjeskift> for å prøve igjen."
-#: ../packages.py:176 ../packages.py:660 ../upgrade.py:342
+#: ../packages.py:176 ../packages.py:665 ../upgrade.py:342
msgid ""
"Unable to merge header list. This may be due to a missing file or bad "
"media. Press <return> to try again."
@@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr "Sjekk av avhengigheter"
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Sjekker avhengigheter i pakker valgt for installasjon..."
-#: ../packages.py:349 ../packages.py:761
+#: ../packages.py:349 ../packages.py:763
msgid "Processing"
msgstr "Arbeider"
@@ -1308,11 +1308,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Trykk OK for å starte maskinen på nytt."
-#: ../packages.py:762
+#: ../packages.py:764
msgid "Preparing RPM transaction..."
msgstr "Forbereder RPM-transaksjon..."
-#: ../packages.py:845
+#: ../packages.py:847
#, python-format
msgid ""
"Upgrading %s packages\n"
@@ -1321,7 +1321,7 @@ msgstr ""
"Oppgraderer %s pakker\n"
"\n"
-#: ../packages.py:847
+#: ../packages.py:849
#, python-format
msgid ""
"Installing %s packages\n"
@@ -1330,17 +1330,17 @@ msgstr ""
"Installerer %s pakker\n"
"\n"
-#: ../packages.py:855 ../packages.py:1151
+#: ../packages.py:857 ../packages.py:1153
#, python-format
msgid "Upgrading %s-%s-%s.%s.\n"
msgstr "Oppgraderer %s-%s-%s.%s.\n"
-#: ../packages.py:857 ../packages.py:1153
+#: ../packages.py:859 ../packages.py:1155
#, python-format
msgid "Installing %s-%s-%s.%s.\n"
msgstr "Installerer %s-%s-%s.%s\n"
-#: ../packages.py:873
+#: ../packages.py:875
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -1357,15 +1357,15 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../packages.py:879
+#: ../packages.py:881
msgid "Install Starting"
msgstr "Starter installering"
-#: ../packages.py:880
+#: ../packages.py:882
msgid "Starting install process, this may take several minutes..."
msgstr "Starter installeringsprosessen. Dette kan ta noen minutter..."
-#: ../packages.py:920
+#: ../packages.py:922
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following file systems:\n"
@@ -1375,17 +1375,17 @@ msgstr ""
"valgt. Du må ha mer plass på følgende filsystemer:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:924 ../packages.py:945 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1064
+#: ../packages.py:926 ../packages.py:947 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1064
#: ../iw/partition_gui.py:358 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1126 ../textw/upgrade_text.py:111
msgid "Mount Point"
msgstr "Monteringspunkt"
-#: ../packages.py:925
+#: ../packages.py:927
msgid "Space Needed"
msgstr "Nødvendig plass"
-#: ../packages.py:941
+#: ../packages.py:943
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following file systems:\n"
@@ -1395,23 +1395,23 @@ msgstr ""
"valgt. Du må ha flere filnoder på følgende filsystemer:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:946
+#: ../packages.py:948
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Manglende noder"
-#: ../packages.py:957
+#: ../packages.py:959
msgid "Disk Space"
msgstr "Diskplass"
-#: ../packages.py:1006
+#: ../packages.py:1008
msgid "Post Install"
msgstr "Etter-installasjon"
-#: ../packages.py:1007
+#: ../packages.py:1009
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Utfører etter-installasjons konfigurasjon..."
-#: ../packages.py:1176
+#: ../packages.py:1179
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -1421,7 +1421,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Følgende pakker er tilgjengelige i denne versjonen men IKKE oppgradert:\n"
-#: ../packages.py:1179
+#: ../packages.py:1182
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -1431,11 +1431,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Følgende pakker er tilgjengelige i denne versjonen men IKKE installert:\n"
-#: ../packages.py:1358
+#: ../packages.py:1401
msgid "Warning! This is pre-release software!"
msgstr "Advarsel! Dette er en ikke ferdig utprøvet programvare!"
-#: ../packages.py:1359
+#: ../packages.py:1402
#, python-format
msgid ""
"Thank you for downloading this pre-release of %s.\n"
@@ -1462,7 +1462,7 @@ msgstr ""
"\n"
"og send inn en rapport under «%s».\n"
-#: ../packages.py:1372
+#: ../packages.py:1415
msgid "_Install anyway"
msgstr "_Installer likevel"
@@ -1743,12 +1743,12 @@ msgid ""
"contains files that you need to keep, such as a users home directories, then "
"you should continue without formatting this partition."
msgstr ""
-"Du har valgt å bruke en eksisterende partisjonen for denne installeringen "
-"uten å formatere den. Red Hat anbefaler at du formaterer denne partisjonen "
-"for å unngå at eksisterende filer skaper problemer under installering/bruk "
-"av Linux. Hvis denne partsjonen inneholder filer du ønsker å behold, som "
-"hjemmekateloger for bruker, bør du velge å fortsette uten å formatere denne "
-"partisjonen."
+"Du har valgt å bruke en eksisterende partisjonen for denne installasjonen, "
+"men valgt ikke å formatere den. Det anbefales at du formaterer denne "
+"partisjonen for å unngå at filer fra en tidligere operativsysteminstallasjon "
+"skaper problemer for denne installasjonen. Hvis denne partisjonen inneholder "
+"filer du ønsker å behold, som hjemmekateloger for bruker, bør du velge å "
+"fortsette uten å formatere denne partisjonen."
#: ../partIntfHelpers.py:409
msgid "Format?"
@@ -2091,13 +2091,13 @@ msgid ""
"will be skipped and you will go directly to a command shell.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Redningsmiljøet vil nå forsøke å finne din Red Hat Linux installasjon og "
-"montere den under katalogen %s. Du kan da utføre de nødvendige endringer på "
-"systemet. Hvis du vil fortsette med denne oppgaven velg 'Fortsett'. Du kan "
-"også velge å montere filsystemet uten skrivemulighet (kun lesbart).\n"
+"Feilrettingsmiljøet vil nå forsøke å finne din Linux installasjon og montere "
+"den under katalogen %s. Du kan da utføre nødvendige endringer på systemet. "
+"Hvis du vil fortsette med denne oppgaven velg «Fortsett». Du kan også velge "
+"å montere filsystemet skrivebeskyttet (kun lesbart).\n"
"\n"
-"Hvis denne prosessen feiler av noen grunn kan du velge 'Hopp over' så vil "
-"dette steget bli hoppet over og du vil gå direkte til et kommandoskall.\n"
+"Hvis denne prosessen feiler av noen grunn kan du velge «Hopp over» så vil "
+"dette steget bli utelatt og du vil gå direkte til et kommandoskall.\n"
"\n"
#: ../rescue.py:267 ../iw/partition_gui.py:573 ../loader2/cdinstall.c:109
@@ -2214,7 +2214,7 @@ msgstr "Debug"
#: ../text.py:346
#, fuzzy, python-format
msgid "%s (C) 2004 Red Hat, Inc."
-msgstr "%s © 2003 Red Hat, Inc."
+msgstr "%s © 2004 Red Hat, Inc."
#: ../text.py:353
msgid ""
@@ -2381,8 +2381,8 @@ msgid ""
"\n"
"Do you wish to continue the upgrade process?"
msgstr ""
-"Dette systemet ser ut til å ha tredjeparts-pakker installert som overlapper "
-"med pakker inkludert i Red Hat Linux. Da disse pakkene overlapper er det "
+"Dette systemet ser ut til å ha pakker fra tredjepart installert som "
+"overlapper med pakker inkludert i %s. Da disse pakkene overlapper er det "
"mulig at du vil oppleve at disse ikke fungerer eller at systemet blir "
"ustabilt hvis du fortsetter med oppgraderingen. Vennligst les merknadene for "
"denne utgaven for mer informasjon.\n"
@@ -2397,9 +2397,8 @@ msgid ""
"system in an unusable state. Do you wish to continue the upgrade process?"
msgstr ""
"Dette systemet har ikke filen /etc/redhat-release. Det er mulig at dette "
-"ikke er et Red Hat Linux system. Hvis du fortsetter oppgraderingen kan du "
-"risikere at systemet ender som ubrukelig. Vil du fortsette "
-"oppgraderingsprosessen?"
+"ikke er et %s-system. Hvis du fortsetter oppgraderingen kan du risikere at "
+"systemet ender som ubrukelig. Vil du fortsette oppgraderingsprosessen?"
#: ../upgrade.py:544
#, python-format
@@ -2971,7 +2970,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"Etter installasjonen kan du legge til eller fjerne pakker ved å bruke "
-"verktøyet «redhat-config-package».\n"
+"verktøyet «system-config-packages».\n"
"\n"
"Hvis du er kjent med %s er det mulig at du har spesifikke pakker du ønsker å "
"installere eller unngå at blir installert. Kryss av i boksen under for å "
@@ -3040,7 +3039,7 @@ msgstr ""
#: ../iw/examine_gui.py:129 ../iw/pixmapRadioButtonGroup_gui.py:197
#, fuzzy
msgid "The following installed system will be upgraded:"
-msgstr "Følgende Red Hat produkt vil bli oppgradert:"
+msgstr "Følgende installert system vil bli oppgradert:"
#: ../iw/examine_gui.py:136
msgid "Unknown Linux system"
@@ -5091,15 +5090,15 @@ msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
#: ../textw/bootloader_text.py:302
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid ""
"The boot manager %s uses can boot other operating systems as well. You need "
"to tell me what partitions you would like to be able to boot and what label "
"you want to use for each of them."
msgstr ""
-"Oppstartslasteren som brukes av Red Hat kan starte andre operativsystemer "
-"også. Du må fortelle hvilke partisjoner du ønsker å starte andre systemer "
-"fra, og hvilket navn du vil gi hvert av dem."
+"Oppstartslasteren %s kan starte andre operativsystemer også. Du må fortelle "
+"hvilke partisjoner du ønsker å starte andre systemer fra, og hvilket navn du "
+"vil gi hvert av dem."
#: ../textw/bootloader_text.py:315
msgid ""
@@ -5222,9 +5221,9 @@ msgstr ""
#: ../loader2/driverdisk.c:250 ../loader2/driverdisk.c:265
#: ../loader2/driverselect.c:73 ../loader2/driverselect.c:187
#: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:462
-#: ../loader2/hdinstall.c:516 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:328
-#: ../loader2/loader.c:796 ../loader2/loader.c:818 ../loader2/net.c:174
-#: ../loader2/net.c:433 ../loader2/net.c:867 ../loader2/nfsinstall.c:54
+#: ../loader2/hdinstall.c:516 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:322
+#: ../loader2/loader.c:793 ../loader2/loader.c:815 ../loader2/net.c:174
+#: ../loader2/net.c:433 ../loader2/net.c:868 ../loader2/nfsinstall.c:54
#: ../loader2/urls.c:254 ../loader2/urls.c:444
msgid "Back"
msgstr "Tilbake"
@@ -5252,11 +5251,11 @@ msgid ""
"However %s ships with many more applications, and you may customize the "
"selection of software installed if you want."
msgstr ""
-"Forvalgt installasjonsmiljø inneholder vårt anbefalte pakkeutvalg. Du kan "
-"legge til eller fjerne programvare etter installasjonen med verktøyet "
-"«redhat-config-packages».\n"
+"Forvalgt installasjonsmiljø inneholder anbefalt pakkeutvalg. Du kan legge "
+"til eller fjerne programvare etter installasjonen med verktøyet «system-"
+"config-packages».\n"
"\n"
-"Men %s inneholder også mange flere programmer, og du kan tilpasse hvilke "
+"%s inneholder også mange flere programmer, og du kan tilpasse hvilke "
"programmer som skal installeres, hvis du ønsker det."
#: ../textw/desktop_choice_text.py:37
@@ -6204,11 +6203,13 @@ msgid "%s"
msgstr "%s"
#: ../textw/welcome_text.py:23
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid ""
"Welcome to %s!\n"
"\n"
-msgstr "Velkommen til %s"
+msgstr ""
+"Velkommen til %s!\n"
+"\n"
#: ../textw/xconfig_text.py:35
msgid "Color Depth"
@@ -6478,7 +6479,7 @@ msgstr ""
"\tKontorstøtte (OpenOffice.org)\n"
"\tNettleser (Mozilla)\n"
"\tE-post (Evolution)\n"
-"\tSanntidsprat\n"
+"\tØyeblikksmeldinger\n"
"\tProgrammer for lyd og bildebehandling\n"
"\tSpill\n"
@@ -6525,7 +6526,7 @@ msgstr ""
"\tKontorstøtte (OpenOffice.org)\n"
"\tNettleser (Mozilla)\n"
"\tE-post (Evolution)\n"
-"\tSanntidsprat\n"
+"\tØyeblikksmeldinger\n"
"\tProgrammer for lyd og bildebehandling\n"
"\tSpill\n"
"\tVerktøy for programvareutvikling\n"
@@ -6804,7 +6805,7 @@ msgstr "Velg partisjon"
#: ../loader2/hdinstall.c:568
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images."
-msgstr "Enheten %s ser ikke ut til å inneholde et Red Hat CD-ROM bilde."
+msgstr "Enhet %s ser ikke ut til å inneholde CD-ROM bilder for %s."
#: ../loader2/hdinstall.c:600
#, c-format
@@ -6838,16 +6839,16 @@ msgstr "Feil under lesing av innholdet i kickstart-fil %s: %s"
msgid "Error in %s on line %d of kickstart file %s."
msgstr "Feil i %s på linje %d i kickstart-fil %s."
-#: ../loader2/kickstart.c:260
+#: ../loader2/kickstart.c:259
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "Kan ikke finne ks.cfg på oppstartsdisketten."
-#: ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:174
+#: ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:168
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Velkommen til %s"
-#: ../loader2/lang.c:53 ../loader2/loader.c:180
+#: ../loader2/lang.c:53 ../loader2/loader.c:174
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -6857,23 +6858,23 @@ msgstr ""
msgid "Choose a Language"
msgstr "Velg et språk"
-#: ../loader2/loader.c:101
+#: ../loader2/loader.c:103
msgid "Local CDROM"
msgstr "Lokal CD-ROM"
-#: ../loader2/loader.c:103
+#: ../loader2/loader.c:105
msgid "Hard drive"
msgstr "Harddisk"
-#: ../loader2/loader.c:104
+#: ../loader2/loader.c:106
msgid "NFS image"
msgstr "NFS-bilde"
-#: ../loader2/loader.c:323
+#: ../loader2/loader.c:317
msgid "Update Disk Source"
msgstr "Oppdater diskkilde"
-#: ../loader2/loader.c:324
+#: ../loader2/loader.c:318
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -6881,29 +6882,29 @@ msgstr ""
"Du har flere enheter som kan tjene som kilde for en oppdateringsdisk. "
"Hvilken vil du bruke?"
-#: ../loader2/loader.c:339
+#: ../loader2/loader.c:333
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"Sett inn oppdateringsdisketten i /dev/%s og trykk «OK» for å fortsette."
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:335
msgid "Updates Disk"
msgstr "Oppdateringsdiskett"
-#: ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:347
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "Kunne ikke montere oppdateringsdisketten"
-#: ../loader2/loader.c:356
+#: ../loader2/loader.c:350
msgid "Updates"
msgstr "Oppdateringer"
-#: ../loader2/loader.c:356
+#: ../loader2/loader.c:350
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Leser anaconda-oppdateringer..."
-#: ../loader2/loader.c:377
+#: ../loader2/loader.c:371
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -6912,40 +6913,40 @@ msgstr ""
"Ingen harddisker ble funnet. Du må sannsynligvis velge en enhetsdriver "
"manuelt for å kunne fortsette installasjonen. Vil du velge drivere nå?"
-#: ../loader2/loader.c:631
+#: ../loader2/loader.c:623
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "Du har ikke nok RAM til å installere %s på denne maskinen."
-#: ../loader2/loader.c:788
+#: ../loader2/loader.c:785
msgid "Rescue Method"
msgstr "Redningsmetode"
-#: ../loader2/loader.c:789
+#: ../loader2/loader.c:786
msgid "Installation Method"
msgstr "Installasjonsmetode"
-#: ../loader2/loader.c:791
+#: ../loader2/loader.c:788
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Hvilken type media inneholder redningsbildet?"
-#: ../loader2/loader.c:793
+#: ../loader2/loader.c:790
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Hvilken type media inneholder pakkene som skal installeres?"
-#: ../loader2/loader.c:817
+#: ../loader2/loader.c:814
msgid "No driver found"
msgstr "Ingen driver funnet"
-#: ../loader2/loader.c:817
+#: ../loader2/loader.c:814
msgid "Select driver"
msgstr "Velg driver"
-#: ../loader2/loader.c:818
+#: ../loader2/loader.c:815
msgid "Use a driver disk"
msgstr "Bruk en driverdisk"
-#: ../loader2/loader.c:819
+#: ../loader2/loader.c:816
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -6953,34 +6954,40 @@ msgstr ""
"Kan ikke finne noen enhter av typen som kreves for denne installasjonstypen. "
"Vil du velge din driver manuelt eller bruke en driverdiskett?"
-#: ../loader2/loader.c:979
+#: ../loader2/loader.c:976
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "Følgende enheter ble funnet på ditt system."
-#: ../loader2/loader.c:981
+#: ../loader2/loader.c:978
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
msgstr ""
"Ingen enhetsdrivere er lastet for ditt system. Ønsker du å gjøre dette nå?"
-#: ../loader2/loader.c:985
+#: ../loader2/loader.c:982
msgid "Devices"
msgstr "Enheter"
-#: ../loader2/loader.c:986
+#: ../loader2/loader.c:983
msgid "Done"
msgstr "Ferdig"
-#: ../loader2/loader.c:987
+#: ../loader2/loader.c:984
msgid "Add Device"
msgstr "Legg til enhet"
-#: ../loader2/loader.c:1087
+#: ../loader2/loader.c:1084
+#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell."
msgstr "laster er allerede kjørt. Starter skall."
-#: ../loader2/loader.c:1456
+#: ../loader2/loader.c:1440
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
+msgstr "Kjører anaconda, installeringsprogrammet for %s...\n"
+
+#: ../loader2/loader.c:1442
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "Kjører anaconda, installeringsprogrammet for %s...\n"
@@ -6999,6 +7006,7 @@ msgid "Checking \"%s\"..."
msgstr "Kontrollerer \"%s\"..."
#: ../loader2/mediacheck.c:266
+#, c-format
msgid "Checking media now..."
msgstr "Sjekker medium nå..."
@@ -7195,11 +7203,11 @@ msgstr "Ugyldig argument til nettverks-kommando for kickstart %s: %s"
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
msgstr "Ugyldig bootproto %s spesifisert i nettverkskommandoen"
-#: ../loader2/net.c:863
+#: ../loader2/net.c:864
msgid "Networking Device"
msgstr "Nettverksenhet"
-#: ../loader2/net.c:864
+#: ../loader2/net.c:865
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -7214,7 +7222,7 @@ msgstr "Navn på NFS-tjener:"
#: ../loader2/nfsinstall.c:47 ../loader2/urls.c:285
#, fuzzy, c-format
msgid "%s directory:"
-msgstr "Red Hat katalog:"
+msgstr "Katalog for %s:"
#: ../loader2/nfsinstall.c:53
msgid "NFS Setup"
@@ -8034,6 +8042,15 @@ msgid "English"
msgstr "Engelsk"
#. generated from lang-table
+msgid "Estonian"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
+#, fuzzy
+msgid "Finnish"
+msgstr "Dansk"
+
+#. generated from lang-table
msgid "French"
msgstr "Fransk"
@@ -8042,6 +8059,10 @@ msgid "German"
msgstr "Tysk"
#. generated from lang-table
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandsk"
@@ -8058,6 +8079,10 @@ msgid "Korean"
msgstr "Koreansk"
#. generated from lang-table
+msgid "Malay"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
msgid "Norwegian"
msgstr "Norsk"
@@ -8089,28 +8114,14 @@ msgstr "Svensk"
msgid "Turkish"
msgstr "Tyrkisk"
+#. generated from lang-table
+msgid "Ukrainian"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
#~ msgid "The CDROM could not be mounted."
-#~ msgstr "Denne CD-ROMen kunne ikke monteres."
+#~ msgstr "Den katalogen kunne ikke monteres fra tjeneren."
+#, fuzzy
#~ msgid "Workstation Defaults"
-#~ msgstr "Forvalg for arbeidsstasjon"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to %s!\n"
-#~ "\n"
-#~ "This installation process is outlined in detail in the Official %s "
-#~ "Installation Guide available from Red Hat, Inc. If you have access to "
-#~ "this manual, you should read the installation section before continuing.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you have purchased Official %s, be sure to register your purchase "
-#~ "through our web site, http://www.redhat.com/."
-#~ msgstr ""
-#~ "Velkommen til %s!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Denne installasjonsprosessen er beskrevet i detalj i installeringsguiden\n"
-#~ "for %s, som er tilgjengelig fra Red Hat, Inc. Hvis du har tilgang til "
-#~ "denne\n"
-#~ "håndboken bør du lese delen om installering før du fortsetter.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Hvis du har kjøpt Official %s, bør du registrere kjøpet gjennom vårt "
-#~ "nettsted, http://www.redhat.com/."
+#~ msgstr "_Arbeidsstasjon"