diff options
author | Jeremy Katz <katzj@redhat.com> | 2003-10-08 15:10:59 +0000 |
---|---|---|
committer | Jeremy Katz <katzj@redhat.com> | 2003-10-08 15:10:59 +0000 |
commit | ea01848825cc161fe92598e9568ddad79a99ba1d (patch) | |
tree | 9c14a6b898654ca9ee6ca7a3a6159b1a0c60787d /po/nl.po | |
parent | b7ffe7bfc692c7ab0fbc6f8739b055037df47dc2 (diff) | |
download | anaconda-ea01848825cc161fe92598e9568ddad79a99ba1d.tar.gz anaconda-ea01848825cc161fe92598e9568ddad79a99ba1d.tar.xz anaconda-ea01848825cc161fe92598e9568ddad79a99ba1d.zip |
refresh from elvis
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 86 |
1 files changed, 42 insertions, 44 deletions
@@ -12,10 +12,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: anaconda-9.0.94\n" +"Project-Id-Version: anaconda-9.0.95\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2003-10-02 22:34-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2003-09-28 14:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-10-04 13:35+0200\n" "Last-Translator: Peter van Egdom <p.van.egdom@chello.nl>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -187,9 +187,9 @@ msgstr "" "vereist. Tekstmodus wordt nu opgestart." #: ../anaconda:856 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Detected mouse type: %s" -msgstr "Muistype dat nu wordt gebruikt: %s" +msgstr "Gedetecteerd muistype: %s" #: ../anaconda:860 #, c-format @@ -1382,12 +1382,12 @@ msgstr "" #: ../packages.py:850 ../packages.py:1143 #, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.%s.\n" -msgstr "Bezig met upgraden %s-%s-%s.%s.\n" +msgstr "Bezig met upgraden van %s-%s-%s.%s.\n" #: ../packages.py:852 ../packages.py:1145 #, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.%s.\n" -msgstr "Bezig met installeren %s-%s-%s.%s.\n" +msgstr "Bezig met installeren van %s-%s-%s.%s.\n" #: ../packages.py:868 #, python-format @@ -1461,7 +1461,7 @@ msgstr "Na-installatie" #: ../packages.py:999 msgid "Performing post install configuration..." -msgstr "Bezig met configureren na de installatie..." +msgstr "Bezig met na-installatie configuratie..." #: ../packages.py:1168 msgid "" @@ -1486,12 +1486,11 @@ msgstr "" "geïnstalleerd:\n" #: ../packages.py:1350 -#, fuzzy msgid "Warning! This is pre-release software!" -msgstr "Opgepast! Dit is een betaversie!" +msgstr "Opgepast! Deze software is een proefversie!" #: ../packages.py:1351 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "Thank you for downloading this pre-release of %s.\n" "\n" @@ -1505,7 +1504,7 @@ msgid "" "\n" "and file a report against '%s'.\n" msgstr "" -"Dank u voor het downloaden van deze %s Beta-versie.\n" +"Dank u voor het downloaden van deze proefversie van %s.\n" "\n" "Dit is niet de uiteindelijke versie en het is niet bedoeld voor gebruik op " "productie-systemen. De bedoeling van deze versie is het verzamelen van " @@ -1518,9 +1517,8 @@ msgstr "" "en maak een foutrapportage voor '%s'.\n" #: ../packages.py:1364 -#, fuzzy msgid "_Install anyway" -msgstr "_Installeer %s" +msgstr "_Installeer toch" #: ../partedUtils.py:185 ../textw/partition_text.py:498 msgid "Foreign" @@ -2983,9 +2981,11 @@ msgid "" "\n" "%s%s" msgstr "" +"Gefeliciteerd, de installatie is voltooid.\n" +"\n" +"%s%s" #: ../iw/congrats_gui.py:70 -#, fuzzy msgid "" "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n" "\thttp://www.redhat.com/errata/\n" @@ -3001,9 +3001,7 @@ msgid "" "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n" "\n" msgstr "" -"Gefeliciteerd, de installatie is voltooid.\n" -"\n" -"%s%sVoor Errata-informatie (updates en bug fixes), bezoek:\n" +"Voor Errata-informatie (updates en bug fixes), bezoek:\n" "\thttp://www.redhat.com/errata/\n" "\n" "Voor informatie over automatische updates via Red Hat Network, bezoek:\n" @@ -3193,11 +3191,15 @@ msgid "" "unauthorized access. However, you have selected not to configure a " "firewall. Choose \"Proceed\" to continue without a firewall." msgstr "" +"Als dit systeem rechtstreeks met het Internet is verbonden of deel uitmaakt " +"van een groot publiek netwerk, is het aan te raden om een firewall te " +"configureren om ongeautoriseerde toegang te helpen voorkomen. Echter, u heeft " +"er voor gekozen om geen firewall te configureren. Kies \"Verder gaan\" om " +"door te gaan zonder firewall." #: ../iw/firewall_gui.py:39 -#, fuzzy msgid "_Configure Firewall" -msgstr "%s configureren" +msgstr "_Configureer Firewall" #: ../iw/firewall_gui.py:39 ../iw/xconfig_gui.py:444 #: ../textw/firewall_text.py:201 @@ -3939,13 +3941,13 @@ msgid "Cannot Delete" msgstr "Kan niet verwijderen" #: ../iw/osbootwidget.py:337 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "This boot target cannot be deleted because it is for the %s system you are " "about to install." msgstr "" -"Dit opstartdoel kan niet worden verwijderd omdat het voor het Red Hat Linux " -"systeem is dat u wilt gaan installeren." +"Dit opstartdoel kan niet worden verwijderd omdat het voor het %s systeem is " +"dat u wilt gaan installeren." #: ../iw/package_gui.py:52 ../textw/packages_text.py:318 msgid "Individual Package Selection" @@ -4372,37 +4374,34 @@ msgid "Manually partition with _Disk Druid" msgstr "Handmatig partitioneren met _Disk Druid" #: ../iw/progress_gui.py:37 -#, fuzzy msgid " MB" -msgstr "SMB" +msgstr " MB" #: ../iw/progress_gui.py:40 msgid " KB" -msgstr "" +msgstr " KB" #: ../iw/progress_gui.py:43 -#, fuzzy msgid " Byte" -msgstr "%s KByte" +msgstr " Byte" #: ../iw/progress_gui.py:45 -#, fuzzy msgid " Bytes" -msgstr "%s KByte" +msgstr " Bytes" #: ../iw/progress_gui.py:50 ../iw/progress_gui.py:321 msgid "Installing Packages" msgstr "Pakketten Installeren" #: ../iw/progress_gui.py:115 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Downloading %s" -msgstr "Downloaden - %s" +msgstr "Downloaden van %s" #: ../iw/progress_gui.py:155 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.%s (%s)" -msgstr "Bezig met installeren %s-%s-%s.%s.\n" +msgstr "Bezig met installeren van %s-%s-%s.%s (%s)" #: ../iw/progress_gui.py:271 ../iw/progress_gui.py:526 msgid "Summary" @@ -4427,9 +4426,9 @@ msgid "Remaining" msgstr "Resterend" #: ../iw/progress_gui.py:439 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.%s" -msgstr "Bezig met installeren %s-%s-%s.%s.\n" +msgstr "Bezig met installeren van %s-%s-%s.%s" #: ../iw/progress_gui.py:576 msgid "Package Progress: " @@ -5300,9 +5299,12 @@ msgid "" "\n" "%s%s" msgstr "" +"Gefeliciteerd! uw %s installatie is voltooid.\n" +"\n" +"%s%s" #: ../textw/complete_text.py:47 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." "com/errata/.\n" @@ -5310,13 +5312,11 @@ msgid "" "Information on using your system is available in the %s manuals at http://" "www.redhat.com/docs/." msgstr "" -"Gefeliciteerd! uw %s installatie is voltooid.\n" -"\n" -"%s%sVoor informatie over errata (updates en bug fixes), bezoek http://www." +"Voor informatie over errata (updates en bug fixes), bezoek http://www." "redhat.com/errata.\n" "\n" "Informatie over het gebruik van uw systeem is beschikbaar in de %s " -"handleiding op http://www.redhat.com/docs." +"handleidingen op http://www.redhat.com/docs." #: ../textw/complete_text.py:53 msgid "Complete" @@ -5991,9 +5991,8 @@ msgid " Packages" msgstr " Pakketten" #: ../textw/progress_text.py:148 -#, fuzzy msgid " Bytes" -msgstr " Bytes" +msgstr " Bytes" #: ../textw/progress_text.py:149 msgid " Time" @@ -8154,9 +8153,8 @@ msgid "Chinese(Traditional)" msgstr "Chinees(Traditioneel)" #. generated from lang-table -#, fuzzy msgid "Croatian" -msgstr "Aanmaken" +msgstr "Kroatisch" #. generated from lang-table msgid "Czech" |