diff options
author | Jeremy Katz <katzj@redhat.com> | 2002-08-14 20:39:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Jeremy Katz <katzj@redhat.com> | 2002-08-14 20:39:43 +0000 |
commit | d60b7889358c37b0a4dd2047d8ecc8567647ed5f (patch) | |
tree | 95ddd2e8f20cc602caf926596f015241bc9552f0 /po/ms.po | |
parent | a18ebfa498ea75fa6194eabd0c71cf2d204f3615 (diff) | |
download | anaconda-d60b7889358c37b0a4dd2047d8ecc8567647ed5f.tar.gz anaconda-d60b7889358c37b0a4dd2047d8ecc8567647ed5f.tar.xz anaconda-d60b7889358c37b0a4dd2047d8ecc8567647ed5f.zip |
pull updated po files from elvis
Diffstat (limited to 'po/ms.po')
-rw-r--r-- | po/ms.po | 736 |
1 files changed, 281 insertions, 455 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>\n" "Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@lists.sourceforge.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../anaconda:341 ../anaconda:343 @@ -21,14 +21,7 @@ msgstr "" "Anda tidak mempunyai cukup RAM untuk menggunakan pemasang grafik. Memulakan " "mod teks." -#: ../anaconda:358 ../gui.py:139 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 -#: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198 -#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:53 ../textw/complete_text.py:54 -#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32 -#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154 -#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147 -#: ../textw/silo_text.py:160 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94 +#: ../anaconda:358 ../gui.py:139 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94 #: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 #: ../loader/devices.c:334 ../loader/devices.c:429 ../loader/kickstart.c:59 #: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28 @@ -49,7 +42,14 @@ msgstr "" #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68 #: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 -#: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419 +#: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 +#: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198 +#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../textw/complete_text.py:54 +#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32 +#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154 +#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/silo_text.py:160 ../xserver.py:53 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -62,32 +62,31 @@ msgid "Probing for video card: " msgstr "Menyiasat kad video: " #: ../anaconda:412 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Probing for video card: %s" -msgstr "Menyiasat kad video: " +msgstr "Menyiasat kad video: %s" #: ../anaconda:416 msgid "Probing for monitor type: " msgstr "Menyiasat jenis monitor: " #: ../anaconda:417 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Probing for monitor type: %s" -msgstr "Menyiasat jenis monitor: " +msgstr "Menyiasat jenis monitor: %s" #: ../anaconda:426 msgid "Probing for mouse type: " msgstr "Menyiasat jenis tetikus: " #: ../anaconda:430 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Probing for mouse type: %s" -msgstr "Menyiasat jenis tetikus: " +msgstr "Menyiasat jenis tetikus: %s" #: ../anaconda:432 ../anaconda:433 -#, fuzzy msgid "Skipping mouse probe." -msgstr "Melangkah siasatan tetikus.\n" +msgstr "Melangkah siasatan tetikus." #: ../anaconda:440 ../anaconda:442 #, c-format @@ -130,14 +129,12 @@ msgid "Could not allocate partitions" msgstr "Tak dapat memperuntukkan partisyen" #: ../autopart.py:791 -#, python-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " "Creation of a boot disk is highly encouraged." msgstr "" #: ../autopart.py:808 -#, python-format msgid "" "Adding this partition would not leave enough disk space for already " "allocated logical volumes in %s." @@ -148,7 +145,6 @@ msgid "Requested Partition Does Not Exist" msgstr "Partisyen Dipinta Tidak Wujud" #: ../autopart.py:953 -#, fuzzy, python-format msgid "" "Unable to locate partition %s to use for %s.\n" "\n" @@ -156,15 +152,13 @@ msgid "" msgstr "" "Tak dapat menjumpai partisyen %s untuk digunakan bagi %s.\n" "\n" -"Tekan OK untuk ulangboot sistem." +"Tekan OK untuk ulangboot sistem anda." #: ../autopart.py:984 ../autopart.py:1024 -#, fuzzy msgid "Automatic Partitioning Errors" -msgstr "Login automatik" +msgstr "Ralat pempartisyenan automatik" #: ../autopart.py:985 -#, fuzzy, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" "\n" @@ -172,8 +166,9 @@ msgid "" "\n" "Press 'OK' to reboot your system." msgstr "" -"Tak dapat menjumpai partisyen %s untuk digunakan bagi %s.\n" +"Ralat berikut berlaku pada pempartisyenan anda:\n" "\n" +"%s\n" "Tekan OK untuk ulangboot sistem." #: ../autopart.py:994 @@ -181,7 +176,6 @@ msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "Amaran Semasa Mempartisyen Automatik" #: ../autopart.py:995 -#, python-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" "\n" @@ -194,23 +188,26 @@ msgid "" "\n" "Press 'OK' to reboot your system." msgstr "" +"\n" +"\n" +"Tekan 'OK' untuk ulangbut sistem anda." #: ../autopart.py:1009 ../iw/partition_gui.py:951 #: ../textw/partition_text.py:198 -#, fuzzy msgid "Error Partitioning" -msgstr "Pengendalian Ralat" +msgstr "Ralat Pempartisyenan" #: ../autopart.py:1010 -#, fuzzy, python-format msgid "" "Could not allocate requested partitions: \n" "\n" "%s.%s" -msgstr "Tak dapat memperuntukkan %lu byte untuk membaca fail \"%s\"" +msgstr "" +"Tak dapat memperuntukkan partisyen diminta: \n" +"\n" +"%s.%s" #: ../autopart.py:1025 -#, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" "\n" @@ -223,20 +220,16 @@ msgid "" "Press 'OK' to continue." msgstr "" -# #-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-# -# libgnomeui/gnome-messagebox.c:120 libgnomeui/gnome-messagebox.c:253 -# #-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-# -# libgnomeui/gnome-messagebox.c:120 libgnomeui/gnome-messagebox.c:253 #: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:283 -#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:665 ../upgrade.py:259 -#: ../upgrade.py:388 ../upgrade.py:407 ../iw/blpasswidget.py:148 -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:88 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:136 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135 -#: ../textw/bootloader_text.py:451 ../textw/fdasd_text.py:84 -#: ../textw/partition_text.py:202 ../textw/upgrade_text.py:175 -#: ../loader/loader.c:3534 +#: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/old_bootloader_gui.py:39 +#: ../iw/old_bootloader_gui.py:136 ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 +#: ../loader/loader.c:3534 ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:665 +#: ../textw/bootloader_text.py:135 ../textw/bootloader_text.py:451 +#: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:202 +#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../upgrade.py:259 ../upgrade.py:388 +#: ../upgrade.py:407 msgid "Warning" msgstr "Amaran" @@ -261,26 +254,27 @@ msgstr "" #: ../autopart.py:1128 msgid "Remove all partitions on this system" -msgstr "" +msgstr "Buang semua partisyen pada sistem ini" #: ../autopart.py:1129 msgid "Remove all Linux Partitions on this system" -msgstr "" +msgstr "Buang semua Partisyen Linux pada sistem ini" #: ../autopart.py:1130 msgid "Keep all partitions and use existing free space" -msgstr "" +msgstr "Kekalkan semua partisyen dan gunakan ruang bebas yang ada" #: ../autopart.py:1132 -#, python-format msgid "" "You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following " "drives:%s\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" +"Anda telah memilih untuk membuang semua partisyen (SEMUA DATA) pada pemacu " +"berikut: %s\n" +"Anda pasti untuk melakukannya?" #: ../autopart.py:1136 -#, python-format msgid "" "You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on " "the following drives:%s\n" @@ -327,20 +321,20 @@ msgid "Exception Occurred" msgstr "Pengecualian Berlaku" #: ../exception.py:234 -#, fuzzy msgid "Dump Written" -msgstr "Ditulis oleh" +msgstr "Longgokan Ditulis" #: ../exception.py:235 msgid "" "Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system " "will now be reset." msgstr "" +"Keadaan sistem anda telah berjaya ditulis ke liut. Sistem anda akan " +"diulangtetap." #: ../floppy.py:59 -#, fuzzy msgid "Insert a floppy disk" -msgstr "Gagal melekapkan cakera liut." +msgstr "Selitkan cakera liut" #: ../floppy.py:60 msgid "" @@ -349,29 +343,26 @@ msgid "" "\n" "All data will be ERASED during creation of the boot disk." msgstr "" +"Sila keluarkan sebarang disket daripada pemacu liut, dan selitkan disket " +"liut yang akan dijadikan cekara but.\n" +"\n" +"Semua data akan DIPADAM semasa menciptaan cakera but." #: ../floppy.py:64 -#, fuzzy msgid "_Cancel" -msgstr "Batal" +msgstr "_Batal" #: ../floppy.py:64 -#, fuzzy msgid "_Make boot disk" -msgstr "Simpan ke cakera" +msgstr "_Buat cakera but" #: ../floppy.py:76 ../floppy.py:105 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015 #: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128 #: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:187 ../image.py:86 -#: ../image.py:196 ../packages.py:305 ../partedUtils.py:458 -#: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:315 -#: ../upgrade.py:333 ../iw/old_bootloader_gui.py:409 +#: ../image.py:196 ../iw/old_bootloader_gui.py:409 #: ../iw/old_bootloader_gui.py:418 ../iw/osbootwidget.py:221 #: ../iw/osbootwidget.py:230 ../iw/raid_dialog_gui.py:616 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:655 ../textw/fdasd_text.py:73 -#: ../textw/partition_text.py:1051 ../textw/partition_text.py:1062 -#: ../textw/upgrade_text.py:163 ../textw/upgrade_text.py:170 -#: ../textw/upgrade_text.py:193 ../loader/devices.c:258 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:655 ../loader/devices.c:258 #: ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 ../loader/lang.c:28 #: ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 #: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1148 @@ -382,7 +373,12 @@ msgstr "Simpan ke cakera" #: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68 #: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 -#: ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 +#: ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 ../packages.py:305 +#: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../partedUtils.py:458 +#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1051 +#: ../textw/partition_text.py:1062 ../textw/upgrade_text.py:163 +#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193 ../upgrade.py:315 +#: ../upgrade.py:333 msgid "Error" msgstr "Ralat" @@ -391,6 +387,8 @@ msgid "" "An error occurred while making the boot disk. Please make sure that there is " "a floppy in the first floppy drive." msgstr "" +"Ralat berlaku bila membuat cakera but. Sila pastikan terdapat liut pada " +"pemacu liut pertama." #: ../floppy.py:92 msgid "Creating" @@ -398,50 +396,53 @@ msgstr "Mencipta" #: ../floppy.py:92 msgid "Creating boot disk..." -msgstr "Mencipta cakera boot..." +msgstr "Mencipta cakera but..." #: ../fsset.py:172 msgid "Checking for Bad Blocks" msgstr "Memeriksa Blok Teruk" #: ../fsset.py:173 -#, python-format msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "Memeriksa blok teruk pada /dev/%s..." #: ../fsset.py:555 -#, python-format msgid "" "An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without " "migrating this file system if desired.\n" "\n" "Would you like to continue without migrating %s?" msgstr "" +"Ralat berlaku bila memigrasikan %s ke ext3. Anda boleh meneruskan tanpa " +"migrasi sistemfail ini jika mahu.\n" +"\n" +"Adakah anda ingin meneruskan tanpa migrasi %s?" #: ../fsset.py:948 -#, fuzzy msgid "RAID Device" -msgstr "Peranti" +msgstr "Peranti RAID" #: ../fsset.py:951 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" -msgstr "Sektor pertama bagi partition boot" +msgstr "Sektor pertama bagi partisyen but" #: ../fsset.py:952 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" -msgstr "Rekod Boot Induk (MBR)" +msgstr "Rekod But Induk (MBR)" #: ../fsset.py:1016 -#, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " "serious, and the install cannot continue.\n" "\n" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" +"Ralat berlaku bila cuba menginitialisasi swap pada peranti %s/ Masalah ini " +"serious, dan pemasangan tak dapat diteruskan.\n" +"\n" +"Tekan <Enter> untuk ulangbut sistem anda." #: ../fsset.py:1035 -#, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" "\n" @@ -449,36 +450,49 @@ msgid "" "\n" "Press OK to reboot your system." msgstr "" +"Ralat menghiupkan peranti swap %s: %s\n" +"\n" +"Agaknya ia bermaksud partisyen swap tak dapat diinitialisasikan.\n" +"\n" +"Tekan OK untuk ulangbut sistem anda." #: ../fsset.py:1082 -#, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " "this device.\n" "\n" "Press <Enter> to reboot your system" msgstr "" +"Blok teruk dijumpai pada peranti /dev/%s. Kami tidak mencadangkan anda untuk " +"menggunakan peranti ini.\n" +"\n" +"Tekan <enter> untuk ulangbut sistem anda" #: ../fsset.py:1093 -#, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " "and the install cannot continue.\n" "\n" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" +"Ralat berlaku bila mencari blok teruk pada %s. Masalah ini serius, dan " +"pemasangan tak dapat diteruskan.\n" +"\n" +"Tekan <enter> untuk ulangbut sistem anda" #: ../fsset.py:1129 -#, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " "install cannot continue.\n" "\n" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" +"Ralat berlaku bila cuba memformat %s. Masalah ini serius, dan pemasangan tak " +"dapat diteruskan.\n" +"\n" +"Tekan <enter> untuk ulangbut sistem anda" #: ../fsset.py:1179 -#, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " "install cannot continue.\n" @@ -491,7 +505,6 @@ msgid "Invalid mount point" msgstr "Titik pelekapan tidak sah" #: ../fsset.py:1200 -#, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " "not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n" @@ -500,7 +513,6 @@ msgid "" msgstr "" #: ../fsset.py:1209 -#, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " "the install cannot continue.\n" @@ -509,7 +521,6 @@ msgid "" msgstr "" #: ../fsset.py:1222 -#, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" "\n" @@ -523,31 +534,30 @@ msgid "Formatting" msgstr "Memformat" #: ../fsset.py:1957 -#, fuzzy, python-format msgid "Formatting %s file system..." -msgstr "Memformat sistemfail %s..." +msgstr "Memformat sistem fail %s ..." # bermaksud repair? #: ../gui.py:136 ../text.py:311 msgid "Fix" msgstr "Tetap" -#: ../gui.py:137 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22 -#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 -#: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232 -#: ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907 +#: ../gui.py:137 ../loader/devices.c:232 ../loader/loader.c:1019 +#: ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907 ../text.py:312 +#: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootloader_text.py:79 +#: ../textw/constants_text.py:48 ../textw/upgrade_text.py:255 msgid "Yes" msgstr "Ya" -#: ../gui.py:138 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22 +#: ../gui.py:138 ../loader/devices.c:233 ../loader/loader.c:3534 +#: ../loader/net.c:907 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79 #: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255 -#: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233 -#: ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907 +#: ../textw/upgrade_text.py:262 msgid "No" msgstr "Tidak" -#: ../gui.py:140 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400 +#: ../gui.py:140 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400 ../text.py:315 msgid "Retry" msgstr "Ulangi" @@ -555,14 +565,14 @@ msgstr "Ulangi" msgid "Ignore" msgstr "Abaikan" -#: ../gui.py:142 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231 -#: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115 -#: ../text.py:116 ../text.py:281 ../text.py:283 ../text.py:317 -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100 -#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 -#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 -#: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240 +#: ../gui.py:142 ../gui.py:428 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:100 ../loader/devices.c:240 #: ../loader/loader.c:2853 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:417 +#: ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115 ../text.py:116 ../text.py:281 +#: ../text.py:283 ../text.py:317 ../textw/bootloader_text.py:212 +#: ../textw/constants_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/silo_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:76 msgid "Cancel" msgstr "Batal" @@ -579,6 +589,8 @@ msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." msgstr "" +"Sila selitkan liut sekarang. Semua kandungan cakera akan dipadam, oleh itu " +"sila pilih disket anda dengan cermat." #: ../gui.py:610 ../gui.py:1070 msgid "Online Help" @@ -601,78 +613,65 @@ msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "Nota keluaran hilang.\n" #: ../gui.py:805 -#, fuzzy msgid "Error!" -msgstr "Ralat" +msgstr "Ralat!" #: ../gui.py:806 msgid "" "An error occured when attempting to load an installer interface component." -msgstr "" +msgstr "Ralat berlaku bila cuba memuatkan komponen antaramuka pemasang." -#: ../gui.py:810 ../packages.py:1039 ../iw/congrats_gui.py:29 -#, fuzzy +#: ../gui.py:810 ../iw/congrats_gui.py:29 ../packages.py:1039 msgid "_Exit" -msgstr "Keluar" +msgstr "_Keluar" #: ../gui.py:811 -#, fuzzy msgid "_Retry" -msgstr "Ulangi" +msgstr "_Ulangi" #: ../gui.py:813 ../packages.py:1042 -#, fuzzy msgid "Rebooting System" -msgstr "TIngkatupaya Sistem Pengoperasian" +msgstr "Ulangbut Sistem" #: ../gui.py:814 ../packages.py:1043 msgid "Your system will now be rebooted..." -msgstr "" +msgstr "Sistem anda akan diulangbut..." #: ../gui.py:817 ../packages.py:1045 -#, fuzzy msgid "_Reboot" -msgstr "_Ulangtetap" +msgstr "_Ulangbut" #: ../gui.py:908 ../packages.py:1045 -#, fuzzy msgid "_Back" -msgstr "Undur" +msgstr "_Undur" #: ../gui.py:910 -#, fuzzy msgid "_Next" -msgstr "Seterusnya" +msgstr "_Seterusnya" #: ../gui.py:912 -#, fuzzy msgid "_Release Notes" -msgstr "Nota Keluaran" +msgstr "_Nota Keluaran" # libgnomeui/gnome-app-helper.c:109 libgnomeui/gnome-stock.c:843 # libgnomeui/stock_demo.c:290 #: ../gui.py:914 -#, fuzzy msgid "Show _Help" -msgstr "Papar Bantuan" +msgstr "Papar _Bantuan" #: ../gui.py:916 -#, fuzzy msgid "Hide _Help" -msgstr "Sembunyi Bantuan" +msgstr "Sembunyi _Bantuan" #: ../gui.py:918 -#, fuzzy msgid "_Debug" -msgstr "Nyahpepijat" +msgstr "_Nyahpepijat" #: ../gui.py:974 -#, python-format msgid "%s Installer" msgstr "Pemasang %s" #: ../gui.py:989 -#, fuzzy, python-format msgid "%s Installer on %s" msgstr "Pemasangan %s pada %s" @@ -685,7 +684,6 @@ msgid "Install Window" msgstr "Tetingkap Pemasangan" #: ../harddrive.py:188 -#, python-format msgid "Missing CD #%d, which is required for the install." msgstr "Kehilangan CD #%d, yang diperlukan untuk pemasangan." @@ -702,13 +700,14 @@ msgid "" "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." msgstr "" +"Ralat berlaku memindahkan imej pemasangan ke pemacu keras anda. Anda mungkin " +"kehabisan ruang vakera." #: ../image.py:155 msgid "Change CDROM" msgstr "Tukar CDROM" #: ../image.py:156 -#, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Sila masukkan cakera %d untuk meneruskan." @@ -717,39 +716,37 @@ msgid "Wrong CDROM" msgstr "Salah CDROM" #: ../image.py:191 -#, fuzzy, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." -msgstr "Ianya bukan CDROM Red Hat yang betul." +msgstr "Ianya bukan CDROM %s yang betul." #: ../image.py:197 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "CDROM tak dapat dilekapkan." #: ../installclass.py:43 -#, fuzzy msgid "Install on System" -msgstr "Jenis Pemasangan" +msgstr "Pasang pada Sistem" #: ../network.py:39 msgid "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'" -msgstr "" +msgstr "Namahos mesti bermula dgn aksara yang sah dalam julat 'a-z' atau 'A-Z'" #: ../network.py:44 msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" -msgstr "" +msgstr "Namahos hanya boleh mengandungi 'a-z', 'A-Z', '-', atau '.'" -#: ../packages.py:38 ../iw/package_gui.py:37 +#: ../iw/package_gui.py:37 ../packages.py:38 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "Teruskan Tingkatupaya?" -#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:38 +#: ../iw/package_gui.py:38 ../packages.py:39 msgid "" "The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:43 ../iw/package_gui.py:42 +#: ../iw/package_gui.py:42 ../packages.py:43 msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Anda ingin meneruskan pengemaskinian?" @@ -766,34 +763,30 @@ msgid "Dependency Check" msgstr "Memeriksa Kebergantungan" #: ../packages.py:190 -#, fuzzy msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." -msgstr "Pilih pakej untuk dipasang" +msgstr "Memeriksa kebergantungan pada pakej dipulih untuk dipasang..." #: ../packages.py:255 ../packages.py:598 -#, fuzzy msgid "Processing" -msgstr "Proses" +msgstr "Memproses" #: ../packages.py:256 -#, fuzzy msgid "Preparing to install..." -msgstr "Bersedia untuk Mencipta Pautan..." +msgstr "Bersedia untuk memasang..." #: ../packages.py:306 -#, python-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " "or bad media. Press <return> to try again." msgstr "" +"Fail %s tak dapat dibuka. Ini berpunca drps kehilangan fail, pakej teruk, " +"atau media teruk. Tekan <enter> untuk mencuba lagi." #: ../packages.py:341 -#, fuzzy msgid "Error Installing Package" -msgstr "memasang pakej" +msgstr "Ralat Memasang Pakej" #: ../packages.py:342 -#, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " "disk space, and/or hardware problems. This is a fatal error and your " @@ -804,36 +797,34 @@ msgid "" msgstr "" #: ../packages.py:599 -#, fuzzy msgid "Setting up RPM transaction..." -msgstr "\tMemulakan transaksi..." +msgstr "Menetapkan transaksi RPM..." #: ../packages.py:636 -#, fuzzy, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" "\n" -msgstr "meningkatupaya pakej" +msgstr "" +"meningkatupaya pakej %s\n" +"\n" #: ../packages.py:638 -#, fuzzy, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" "\n" -msgstr "memasang pakej" +msgstr "" +"memasang pakej %s\n" +"\n" #: ../packages.py:645 -#, fuzzy, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n" -msgstr "Meningkatupaya" +msgstr "Meningkatupaya %s-%s-%s.\n" #: ../packages.py:647 -#, fuzzy, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.\n" -msgstr "Memasang" +msgstr "Memasang %s-%s-%s.\n" #: ../packages.py:663 -#, python-format msgid "" "\n" "\n" @@ -850,13 +841,12 @@ msgstr "" "\n" #: ../packages.py:669 -#, fuzzy msgid "Install Starting" -msgstr "Memasang" +msgstr "Pemasangan Bermula" #: ../packages.py:670 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." -msgstr "" +msgstr "Memulakan proses pemasangan, ia mengambil masa beberapa minit..." #: ../packages.py:719 msgid "" @@ -865,8 +855,8 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:723 ../packages.py:743 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003 -#: ../iw/partition_gui.py:347 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003 ../iw/partition_gui.py:347 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 ../packages.py:723 ../packages.py:743 #: ../textw/partition_text.py:1099 ../textw/upgrade_text.py:109 msgid "Mount Point" msgstr "Titik Lekapan" @@ -947,7 +937,6 @@ msgstr "" "Hadapan" #: ../partedUtils.py:241 -#, python-format msgid "" "The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type %s for your " "architecture. To use this disk for installation of %s, it must be re-" @@ -957,7 +946,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../partedUtils.py:459 -#, fuzzy, python-format +#, fuzzy msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "Ralat melekapkan sistemfail pada %s: %s" @@ -967,12 +956,10 @@ msgid "Initializing" msgstr "Itali" #: ../partedUtils.py:551 -#, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "" #: ../partedUtils.py:666 -#, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " "must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" @@ -1000,7 +987,6 @@ msgid "Volume Group Names must be less than 128 characters" msgstr "" #: ../partIntfHelpers.py:42 -#, python-format msgid "Error - the volume group name %s is not valid." msgstr "" @@ -1026,7 +1012,6 @@ msgid "Logical Volume Names must be less than 128 characters" msgstr "" #: ../partIntfHelpers.py:65 -#, python-format msgid "Error - the logical volume name %s is not valid." msgstr "" @@ -1060,7 +1045,6 @@ msgid "This partition is holding the data for the hard drive install." msgstr "" #: ../partIntfHelpers.py:115 -#, python-format msgid "This partition is part of the RAID device /dev/md%s." msgstr "" @@ -1069,7 +1053,6 @@ msgid "This partition is part of a RAID device." msgstr "" #: ../partIntfHelpers.py:123 -#, python-format msgid "This partition is part of the LVM volume group '%s'." msgstr "" @@ -1098,7 +1081,6 @@ msgid "You cannot delete free space." msgstr "Anda tak boleh buang ruang kososng." #: ../partIntfHelpers.py:166 -#, python-format msgid "" "You cannot delete this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" @@ -1111,24 +1093,24 @@ msgid "" "\n" msgstr "Adakah anda pasti untuk boot semula mesin ini?" -#: ../partIntfHelpers.py:227 ../partIntfHelpers.py:527 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:682 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:682 ../partIntfHelpers.py:227 +#: ../partIntfHelpers.py:527 msgid "Confirm Delete" msgstr "Kepastian Pemadaman" #: ../partIntfHelpers.py:228 -#, fuzzy, python-format +#, fuzzy msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'." msgstr "" "Anda akan memadam peranti RAID.\n" "\n" "Adakah anda pasti?" -#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 #: ../iw/account_gui.py:424 ../iw/lvm_dialog_gui.py:685 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/old_bootloader_gui.py:708 #: ../iw/osbootwidget.py:101 ../iw/partition_gui.py:1307 -#: ../iw/partition_gui.py:1313 +#: ../iw/partition_gui.py:1313 ../partIntfHelpers.py:231 +#: ../partIntfHelpers.py:528 msgid "_Delete" msgstr "Pa_dam" @@ -1137,7 +1119,7 @@ msgid "Notice" msgstr "" #: ../partIntfHelpers.py:290 -#, fuzzy, python-format +#, fuzzy msgid "" "The following partitions were not deleted because they are in use:\n" "\n" @@ -1172,7 +1154,6 @@ msgid "You must go back and use fdasd to inititalize this partition" msgstr "" #: ../partIntfHelpers.py:351 -#, python-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" @@ -1183,7 +1164,6 @@ msgid "Format as Swap?" msgstr "Format sebagai Swap?" #: ../partIntfHelpers.py:384 -#, python-format msgid "" "/dev/%s has a partition type of 0x82 (Linux swap) but does not appear to be " "formatted as a Linux swap partition.\n" @@ -1214,7 +1194,6 @@ msgid "Error with Partitioning" msgstr "" #: ../partIntfHelpers.py:426 -#, python-format msgid "" "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " "These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s.\n" @@ -1228,7 +1207,6 @@ msgid "Partitioning Warning" msgstr "Amaran MemProf" #: ../partIntfHelpers.py:441 -#, python-format msgid "" "The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" "\n" @@ -1237,7 +1215,7 @@ msgid "" "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" msgstr "" -#: ../partIntfHelpers.py:455 ../iw/partition_gui.py:644 +#: ../iw/partition_gui.py:644 ../partIntfHelpers.py:455 msgid "" "The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, " "destroying all data." @@ -1254,7 +1232,6 @@ msgid "Format Warning" msgstr "Amaran Pengformatan" #: ../partIntfHelpers.py:512 -#, python-format msgid "" "You are about to delete the volume group \"%s\".\n" "\n" @@ -1262,7 +1239,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../partIntfHelpers.py:516 -#, fuzzy, python-format +#, fuzzy msgid "You are about to delete the logical volume \"%s\"." msgstr "" "Anda akan memadam peranti RAID.\n" @@ -1278,7 +1255,7 @@ msgstr "" "Adakah anda pasti?" #: ../partIntfHelpers.py:522 -#, fuzzy, python-format +#, fuzzy msgid "You are about to delete the /dev/%s partition." msgstr "Adakah anda pasti untuk boot semula mesin ini?" @@ -1319,14 +1296,12 @@ msgid "" msgstr "" #: ../partitions.py:737 -#, python-format msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of %s to continue." msgstr "" #: ../partitions.py:742 -#, python-format msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install %s." @@ -1338,13 +1313,12 @@ msgid "" msgstr "" #: ../partitions.py:757 -#, python-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " "for a normal %s install." msgstr "" -#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:617 +#: ../partRequests.py:617 ../partitions.py:784 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "" @@ -1359,14 +1333,12 @@ msgid "" msgstr "" #: ../partitions.py:801 -#, python-format msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for %s only " "supports 32 swap devices." msgstr "" #: ../partitions.py:812 -#, python-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " "system. This could negatively impact performance." @@ -1385,7 +1357,6 @@ msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group." msgstr "" #: ../partRequests.py:214 -#, python-format msgid "" "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." msgstr "" @@ -1395,28 +1366,24 @@ msgid "This mount point must be on a linux file system." msgstr "" #: ../partRequests.py:234 -#, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " "point." msgstr "" #: ../partRequests.py:248 -#, python-format msgid "" "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " "MB." msgstr "" #: ../partRequests.py:436 -#, python-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "" #: ../partRequests.py:441 -#, python-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "" @@ -1433,12 +1400,10 @@ msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" #: ../partRequests.py:621 -#, python-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "" #: ../partRequests.py:627 -#, python-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " "will need to add members to the RAID device." @@ -1446,7 +1411,7 @@ msgstr "" #: ../rescue.py:70 ../rescue.py:113 ../rescue.py:208 msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot." -msgstr "Bila selesai, sila keluar dari shell dan sistem akan diulanghidupkan." +msgstr "Bila selesai, sila keluar dari shell dan sistem akan diulangbut." #: ../rescue.py:97 ../rescue.py:161 ../rescue.py:169 ../rescue.py:187 #, fuzzy @@ -1454,7 +1419,6 @@ msgid "Rescue" msgstr "Sambung" #: ../rescue.py:98 -#, python-format msgid "" "The rescue environment will now attempt to find your Red Hat Linux " "installation and mount it under the directory %s. You can then make any " @@ -1467,8 +1431,8 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1220 -#: ../loader/loader.c:1228 +#: ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1220 ../loader/loader.c:1228 +#: ../rescue.py:108 msgid "Continue" msgstr "Teruskan" @@ -1476,9 +1440,9 @@ msgstr "Teruskan" msgid "Read-Only" msgstr "Baca-Saja" +#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1286 ../loader/loader.c:1288 #: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1286 -#: ../loader/loader.c:1288 +#: ../textw/upgrade_text.py:121 msgid "Skip" msgstr "Langkah" @@ -1503,7 +1467,6 @@ msgid "" msgstr "" #: ../rescue.py:170 -#, python-format msgid "" "Your system has been mounted under %s.\n" "\n" @@ -1516,7 +1479,6 @@ msgid "" msgstr "" #: ../rescue.py:188 -#, python-format msgid "" "An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may " "be mounted under %s.\n" @@ -1537,7 +1499,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../rescue.py:205 -#, fuzzy, python-format +#, fuzzy msgid "Your system is mounted under the %s directory." msgstr "direktori pengguna" @@ -1563,7 +1525,6 @@ msgid "Debug" msgstr "Nyahpepijat" #: ../text.py:332 -#, python-format msgid "%s (C) 2002 Red Hat, Inc." msgstr "%s (C) 2002 Red Hat, Inc." @@ -1592,7 +1553,6 @@ msgid "Searching" msgstr "Mencari" #: ../upgrade.py:47 -#, python-format msgid "Searching for %s installations..." msgstr "Mencari pemasang %s ..." @@ -1602,7 +1562,6 @@ msgid "Dirty File Systems" msgstr "Sistemfail Kotor" #: ../upgrade.py:89 -#, python-format msgid "" "The following file systems for your Linux system were not unmounted " "cleanly. Please boot your Linux installation, let the file systems be " @@ -1611,7 +1570,6 @@ msgid "" msgstr "" #: ../upgrade.py:97 -#, python-format msgid "" "The following file systems for your Linux system were not unmounted " "cleanly. Would you like to mount them anyway?\n" @@ -1644,7 +1602,6 @@ msgid "" msgstr "" #: ../upgrade.py:260 -#, python-format msgid "%s not found" msgstr "%s tidak dijumpai" @@ -2050,7 +2007,6 @@ msgid "Boot Disk Creation" msgstr "Mencipta cakera boot" #: ../iw/bootdisk_gui.py:54 -#, python-format msgid "" "The boot diskette allows you to boot your %s system from a floppy diskette. " "A boot disk allows you to boot your system if your bootloader configuration " @@ -2149,7 +2105,6 @@ msgid "_Do not install a boot loader" msgstr "Apa yang anda hendak sumber ini dipanggil?" #: ../iw/bootloader_main_gui.py:160 -#, python-format msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s." msgstr "" @@ -2203,12 +2158,10 @@ msgid "About to Install" msgstr "Perihal GtkDial" #: ../iw/confirm_gui.py:60 -#, python-format msgid "Click next to begin installation of %s." msgstr "" #: ../iw/confirm_gui.py:61 -#, python-format msgid "" "A complete log of the installation can be found in the %s file after " "rebooting your system.\n" @@ -2223,12 +2176,10 @@ msgid "About to Upgrade" msgstr "Perihal panel..." #: ../iw/confirm_gui.py:73 -#, python-format msgid "Click next to begin upgrade of %s." msgstr "" #: ../iw/confirm_gui.py:74 -#, python-format msgid "" "A complete log of the upgrade can be found in the %s file after rebooting " "your system." @@ -2247,7 +2198,6 @@ msgid "" msgstr "" #: ../iw/congrats_gui.py:56 -#, python-format msgid "" "Congratulations, the installation is complete.\n" "\n" @@ -2278,7 +2228,7 @@ msgstr "Papar Kebergantungan Proses" #: ../iw/dependencies_gui.py:34 ../iw/package_gui.py:262 #: ../iw/package_gui.py:504 ../iw/package_gui.py:694 #: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270 -#, fuzzy, python-format +#, fuzzy msgid "Total install size: %s" msgstr "Tak dapat memasang %s" @@ -2313,12 +2263,11 @@ msgstr "Papar Kebergantungan Proses" msgid "Workstation Defaults" msgstr "StesyenKerja" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:52 ../installclasses/workstation.py:6 +#: ../installclasses/workstation.py:6 ../iw/desktop_choice_gui.py:52 msgid "Workstation" msgstr "StesyenKerja" #: ../iw/desktop_choice_gui.py:58 -#, python-format msgid "" "The default workstation environment includes our recommendations for new " "users, including:\n" @@ -2341,7 +2290,7 @@ msgid "" "installation." msgstr "" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:75 ../installclasses/personal_desktop.py:10 +#: ../installclasses/personal_desktop.py:10 ../iw/desktop_choice_gui.py:75 #, fuzzy msgid "Personal Desktop" msgstr "Limbungan Default" @@ -2352,7 +2301,6 @@ msgid "Personal Desktop Defaults" msgstr "Limbungan Default" #: ../iw/desktop_choice_gui.py:81 -#, python-format msgid "" "The default personal desktop environment includes our recommendations for " "new users, including:\n" @@ -2418,7 +2366,6 @@ msgid "Please select the device containing the root filesystem: " msgstr "" #: ../iw/examine_gui.py:89 ../textw/upgrade_text.py:226 -#, python-format msgid "Upgrading the %s installation on partition /dev/%s" msgstr "" @@ -2460,7 +2407,6 @@ msgid "Firewall Configuration" msgstr "Konfigurasi mutakhir" #: ../iw/firewall_gui.py:132 -#, python-format msgid "" "Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is " "between 1 and 65535, and port is either 'tcp' or 'udp'.\n" @@ -2533,7 +2479,7 @@ msgstr "" msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255" msgstr "" -#: ../iw/language_gui.py:61 ../textw/language_text.py:40 ../loader/lang.c:306 +#: ../iw/language_gui.py:61 ../loader/lang.c:306 ../textw/language_text.py:40 msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "Bahasa apa yang anda ingin gunakan ketika proses pemasangan?" @@ -2600,7 +2546,6 @@ msgid "C_ontinue" msgstr "Teruskan" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:151 -#, python-format msgid "" "The physical extent size cannot be changed because the value selected (%" "10.2f MB) is larger than the smallest physical volume (%10.2f MB) in the " @@ -2618,7 +2563,6 @@ msgid "" msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:185 -#, python-format msgid "" "The physical extent size cannot be changed because the resulting maximum " "logical volume size (%10.2f MB) is smaller than one or more of the currently " @@ -2636,7 +2580,6 @@ msgid "Make Logical Volume" msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:332 -#, python-format msgid "Edit Logical Volume: %s" msgstr "" @@ -2702,7 +2645,6 @@ msgid "Size (MB):" msgstr "Saiz (MB):" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:408 -#, python-format msgid "(Max size is %s MB)" msgstr "" @@ -2721,7 +2663,6 @@ msgid "Mount point in use" msgstr "Titik Lekapan" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:504 -#, python-format msgid "The mount point \"%s\" is in use, please pick another." msgstr "" @@ -2734,12 +2675,10 @@ msgid "Illegal logical volume name" msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:535 -#, python-format msgid "The logical volume name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:549 -#, python-format msgid "" "The current requested size (%10.2f MB) is larger than maximum logical volume " "size (%10.2f MB). To increase this limit you can increase the Physical " @@ -2755,7 +2694,6 @@ msgid "Error With Request" msgstr "Permintaan kelebaran" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:597 ../iw/lvm_dialog_gui.py:791 -#, python-format msgid "" "The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group " "only has %g MB. Please either make the volume group larger or make the " @@ -2767,7 +2705,6 @@ msgid "No free slots" msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:648 -#, python-format msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group." msgstr "" @@ -2784,7 +2721,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:683 -#, fuzzy, python-format +#, fuzzy msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?" msgstr "Adakah anda pasti untuk boot semula mesin ini?" @@ -2798,7 +2735,6 @@ msgid "Name in use" msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:816 -#, python-format msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "" @@ -2821,7 +2757,7 @@ msgid "Make LVM Volume Group" msgstr "Namahos tidak sah" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:875 -#, fuzzy, python-format +#, fuzzy msgid "Edit LVM Volume Group: %s" msgstr "Namahos tidak sah" @@ -2973,14 +2909,12 @@ msgid "" msgstr "" #: ../iw/network_gui.py:158 -#, python-format msgid "" "You have not specified the field \"%s\". Depending on your network " "environment this may cause problems later." msgstr "" #: ../iw/network_gui.py:162 -#, python-format msgid "" "The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n" "\n" @@ -2988,14 +2922,12 @@ msgid "" msgstr "" #: ../iw/network_gui.py:167 -#, python-format msgid "" "An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n" "%s" msgstr "" #: ../iw/network_gui.py:173 -#, python-format msgid "A value is required for the field \"%s\"." msgstr "" @@ -3014,7 +2946,6 @@ msgid "" msgstr "" #: ../iw/network_gui.py:200 -#, python-format msgid "Edit Interface %s" msgstr "" @@ -3043,7 +2974,7 @@ msgid "Point to Point (IP)" msgstr "" #: ../iw/network_gui.py:252 -#, fuzzy, python-format +#, fuzzy msgid "Configure %s" msgstr "Konfigurasikan UI" @@ -3065,8 +2996,8 @@ msgstr "Peranti" msgid "IP/Netmask" msgstr "Netmask" -#: ../iw/network_gui.py:421 ../iw/network_gui.py:522 -#: ../textw/network_text.py:224 ../loader/net.c:624 ../loader/net.c:823 +#: ../iw/network_gui.py:421 ../iw/network_gui.py:522 ../loader/net.c:624 +#: ../loader/net.c:823 ../textw/network_text.py:224 msgid "Hostname" msgstr "Namahos" @@ -3122,8 +3053,8 @@ msgid "" "not necessary for more casual users." msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:102 ../textw/userauth_text.py:37 -#: ../loader/urls.c:389 +#: ../iw/old_bootloader_gui.py:102 ../loader/urls.c:389 +#: ../textw/userauth_text.py:37 #, fuzzy msgid "Password:" msgstr "" @@ -3335,7 +3266,6 @@ msgid "All Packages" msgstr "Pakej" #: ../iw/package_gui.py:196 -#, python-format msgid "" "Package: %s\n" "Version: %s\n" @@ -3385,7 +3315,6 @@ msgid "Minimal" msgstr "" #: ../iw/package_gui.py:770 -#, python-format msgid "Details for '%s'" msgstr "" @@ -3445,7 +3374,7 @@ msgid "Add Partition" msgstr "Perlindungan" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:261 -#, fuzzy, python-format +#, fuzzy msgid "Edit Partition: /dev/%s" msgstr "Perlindungan" @@ -3537,7 +3466,6 @@ msgid "" msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:615 -#, python-format msgid "" "These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s." msgstr "" @@ -3609,7 +3537,7 @@ msgid "Free" msgstr "Bebas" #: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:199 -#, fuzzy, python-format +#, fuzzy msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "Tak dapat memperuntukkan %lu byte untuk membaca fail \"%s\"" @@ -3618,7 +3546,7 @@ msgstr "Tak dapat memperuntukkan %lu byte untuk membaca fail \"%s\"" # #-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-# # libgnomeui/gnome-app-util.c:173 #: ../iw/partition_gui.py:961 -#, fuzzy, python-format +#, fuzzy msgid "Warning: %s." msgstr "Amaran: " @@ -3662,7 +3590,6 @@ msgid "RAID Options" msgstr "Tiada operasi" #: ../iw/partition_gui.py:1188 -#, python-format msgid "" "Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID " "device. A RAID device can be configured to provide additional speed and " @@ -3692,12 +3619,10 @@ msgid "Create a software RAID _partition." msgstr "Tiada operasi" #: ../iw/partition_gui.py:1217 -#, python-format msgid "Create a RAID _device [default=/dev/md%s]." msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:1221 -#, python-format msgid "Clone a _drive to create a RAID device [default=/dev/md%s]." msgstr "" @@ -3772,7 +3697,7 @@ msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Login automatik" #: ../iw/partition_gui.py:1398 -#, fuzzy, python-format +#, fuzzy msgid "You need to select at least one hard drive to have %s installed onto." msgstr "" "Anda mesti ada sekurang-kurangnya satu profil; anda tidak boleh padam " @@ -3824,7 +3749,6 @@ msgid "Check for _bad blocks?" msgstr "MMemeriksa blok teruk..." #: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:335 -#, python-format msgid "" "Partitions of type '%s' must be constrained to a single drive. This is done " "by selecting the drive in the 'Allowable Drives' checklist." @@ -3864,7 +3788,6 @@ msgid "Remaining" msgstr "Baki" #: ../iw/progress_gui.py:137 -#, python-format msgid "%s KBytes" msgstr "%s KByte" @@ -3910,7 +3833,7 @@ msgid "Make RAID Device" msgstr "Peranti Modem" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:278 -#, fuzzy, python-format +#, fuzzy msgid "Edit RAID Device: /dev/md%s" msgstr "Peranti Modem" @@ -3964,7 +3887,6 @@ msgid "" msgstr "" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:510 -#, python-format msgid "" "The source drive selected has partitions which are not constrained to the " "drive /dev/%s.\n" @@ -3992,12 +3914,10 @@ msgid "Please select the target drives for the clone operation." msgstr "Pilih Produk untuk pepijat yang hendak dilapor." #: ../iw/raid_dialog_gui.py:543 -#, python-format msgid "The source drive /dev/%s cannot be selected as a target drive as well." msgstr "" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:556 -#, python-format msgid "" "The target drive /dev/%s has a partition which cannot be removed for the " "following reason:\n" @@ -4013,7 +3933,6 @@ msgid "Please select a source drive." msgstr "Masukkan 25 sen untuk log masuk." #: ../iw/raid_dialog_gui.py:637 -#, python-format msgid "" "The drive /dev/%s will now be cloned to the following drives:\n" "\n" @@ -4175,7 +4094,6 @@ msgid "This will update your current boot loader." msgstr "" #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:72 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:49 -#, python-format msgid "" "The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s." msgstr "" @@ -4223,7 +4141,6 @@ msgid "Migrate File Systems" msgstr "Sistem Fail Maya GNOME" #: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:55 ../textw/upgrade_text.py:34 -#, python-format msgid "" "This release of %s supports the ext3 journalling file system. It has " "several benefits over the ext2 file system traditionally shipped in %s. It " @@ -4239,7 +4156,6 @@ msgid "Upgrade Swap Partition" msgstr "Opsyen Tingkatupaya" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:101 -#, python-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " "twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of " @@ -4248,7 +4164,6 @@ msgid "" msgstr "" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:108 -#, python-format msgid "" "\n" "\n" @@ -4270,7 +4185,6 @@ msgid "Free Space (MB)" msgstr "Ruang Swap (MB)" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:166 -#, python-format msgid "" "It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a " "size for the swap file:" @@ -4449,7 +4363,6 @@ msgid "Unknown video card" msgstr "Kad tidak dikenali" #: ../iw/xconfig_gui.py:776 -#, python-format msgid "" "An error has occurred selecting the video card %s. Please report this error " "to bugzilla.redhat.com." @@ -4521,7 +4434,6 @@ msgid "Kernel Parameters" msgstr "Parameter Pembekal" #: ../textw/bootdisk_text.py:24 -#, python-format msgid "" "The boot disk allows you to boot your %s system from a floppy diskette. A " "boot disk allows you to boot your system if your bootloader configuration " @@ -4681,7 +4593,6 @@ msgid "<Enter> to reboot" msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:28 -#, python-format msgid "" "If you created a boot disk to use to boot your %s system, insert it before " "you press <Enter> to reboot.\n" @@ -4701,7 +4612,6 @@ msgid "Complete" msgstr "Selesai" #: ../textw/complete_text.py:44 -#, python-format msgid "" "Congratulations, your %s installation is complete.\n" "\n" @@ -4718,21 +4628,20 @@ msgid "Installation to begin" msgstr "Masalah Pemasangan" #: ../textw/confirm_text.py:21 -#, python-format msgid "" "A complete log of your installation will be in %s after rebooting your " "system. You may want to keep this file for later reference." msgstr "" -#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:26 -#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38 -#: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 -#: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95 -#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634 -#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:1089 -#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1965 -#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 -#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419 +#: ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95 ../loader/devices.c:240 +#: ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634 ../loader/loader.c:330 +#: ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:1089 ../loader/loader.c:1360 +#: ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1965 ../loader/net.c:186 +#: ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 ../loader/urls.c:198 +#: ../loader/urls.c:419 ../textw/confirm_text.py:24 +#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:36 +#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/constants_text.py:44 +#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/userauth_text.py:190 msgid "Back" msgstr "Undur" @@ -4742,14 +4651,12 @@ msgid "Upgrade to begin" msgstr "Opsyen Tingkatupaya" #: ../textw/confirm_text.py:33 -#, python-format msgid "" "A complete log of your upgrade will be in %s after rebooting your system. " "You may want to keep this file for later reference." msgstr "" #: ../textw/desktop_choice_text.py:27 -#, python-format msgid "" "The Personal Desktop and Workstation options install a default set of " "applications that will allow you to browse the Internet, send and receive " @@ -4792,12 +4699,11 @@ msgid "Disk Setup" msgstr "Tetapan Cetakan" #: ../textw/fdasd_text.py:74 -#, fuzzy, python-format +#, fuzzy msgid "An error occurred while running %s on drive %s." msgstr "Ralat berlaku bila cuba membunuh proses." #: ../textw/fdasd_text.py:85 -#, python-format msgid "" "Running dasdfmt means the loss of \n" "ALL DATA on drive %s.\n" @@ -4866,7 +4772,7 @@ msgstr "XDMCP" msgid "SSH" msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:94 ../loader/telnetd.c:64 ../loader/telnetd.c:106 +#: ../loader/telnetd.c:64 ../loader/telnetd.c:106 ../textw/firewall_text.py:94 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" @@ -4878,7 +4784,7 @@ msgstr "" msgid "Mail (SMTP)" msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1655 +#: ../loader/loader.c:1655 ../textw/firewall_text.py:100 msgid "FTP" msgstr "FTP" @@ -4916,7 +4822,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../textw/firewall_text.py:194 -#, fuzzy, python-format +#, fuzzy msgid "Warning: %s is not a valid port." msgstr "\"%s\" adalah nama warna yang tidak sah" @@ -4987,7 +4893,7 @@ msgid "Mouse Selection" msgstr "Tetapan Tetikus" #: ../textw/network_text.py:67 -#, fuzzy, python-format +#, fuzzy msgid "Network Device: %s" msgstr "Penetapan Rangkaian" @@ -4999,21 +4905,21 @@ msgstr "" msgid "Activate on boot" msgstr "Aktifkan semasa boot" -#: ../textw/network_text.py:83 ../loader/net.c:305 +#: ../loader/net.c:305 ../textw/network_text.py:83 msgid "IP address:" msgstr "Alamat IP:" -#: ../textw/network_text.py:84 ../loader/net.c:308 +#: ../loader/net.c:308 ../textw/network_text.py:84 #, fuzzy msgid "Netmask:" msgstr "Netmask" -#: ../textw/network_text.py:85 ../loader/net.c:311 +#: ../loader/net.c:311 ../textw/network_text.py:85 #, fuzzy msgid "Default gateway (IP):" msgstr "Strategi khusus:" -#: ../textw/network_text.py:87 ../loader/net.c:314 +#: ../loader/net.c:314 ../textw/network_text.py:87 #, fuzzy msgid "Primary nameserver:" msgstr "Nama pencetak:" @@ -5034,7 +4940,7 @@ msgid "Point to Point (IP):" msgstr "Titik Lekapan:" #: ../textw/network_text.py:129 -#, fuzzy, python-format +#, fuzzy msgid "Network Configuration for %s" msgstr "Konfigurasi Pelayan" @@ -5075,7 +4981,7 @@ msgid "Size :" msgstr "Saiz:" #: ../textw/packages_text.py:97 -#, fuzzy, python-format +#, fuzzy msgid "%.1f KBytes" msgstr "%.1f K" @@ -5087,12 +4993,11 @@ msgstr "Jumlah saiz (kB)" #: ../textw/packages_text.py:245 msgid "" " <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description" -msgstr "" +msgstr " <Space>,<+>,<-> pilihan | <F1> bantuan | <F2> huraian pakej" #: ../textw/packages_text.py:293 -#, fuzzy msgid "Package Dependencies" -msgstr "Papar Kebergantungan Proses" +msgstr "Kebergantungan Pakej" #: ../textw/packages_text.py:295 msgid "" @@ -5102,82 +5007,68 @@ msgid "" msgstr "" #: ../textw/packages_text.py:316 -#, fuzzy msgid "Install packages to satisfy dependencies" -msgstr "Pemasangan pakej %d gagal." +msgstr "Pasng pakej untuk memuaskan kebergantungan" #: ../textw/packages_text.py:317 msgid "Do not install packages that have dependencies" -msgstr "" +msgstr "Jangan pasang pakej yang mempunyai kebergantungan" #: ../textw/packages_text.py:318 -#, fuzzy msgid "Ignore package dependencies" -msgstr "Papar Kebergantungan Proses" +msgstr "Abaikan kebergantungan pakej" #: ../textw/partition_text.py:39 -#, fuzzy msgid "Must specify a value" -msgstr "Sesuaikan pada nilai maksima keluar" +msgstr "Mesti nyatakan nilai" #: ../textw/partition_text.py:42 msgid "Requested value is not an integer" -msgstr "" +msgstr "Nilai dipinta adalah bukan integer" #: ../textw/partition_text.py:44 -#, fuzzy msgid "Requested value is too large" -msgstr "Meminta Mesej" +msgstr "Nilai dipinta adalah terlalu besar" #: ../textw/partition_text.py:98 -#, fuzzy, python-format msgid "RAID Device %s" -msgstr "Peranti" +msgstr "Peranti RAID %s" -# #-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-# -# libgnomeui/gnome-app-util.c:173 -# #-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-# -# libgnomeui/gnome-app-util.c:173 #: ../textw/partition_text.py:202 -#, fuzzy, python-format msgid "Warning: %s" -msgstr "Amaran: " +msgstr "Amaran: %s" #: ../textw/partition_text.py:203 msgid "Modify Partition" -msgstr "" +msgstr "Ubahsuai Partisyen" #: ../textw/partition_text.py:203 msgid "Add anyway" -msgstr "" +msgstr "Tambah juga" #: ../textw/partition_text.py:240 msgid "Mount Point:" msgstr "Titik Lekapan:" #: ../textw/partition_text.py:261 -#, fuzzy msgid "File System type:" -msgstr "Jenis sistem fail:" +msgstr "Jenis Sistem Fail:" #: ../textw/partition_text.py:295 -#, fuzzy msgid "Allowable Drives:" -msgstr "Benarkan sebagai pelayan anjal" +msgstr "Pemacu Benarkan:" #: ../textw/partition_text.py:351 -#, fuzzy msgid "Fixed Size:" -msgstr "Saiz Fail:" +msgstr "Saiz Tetap:" #: ../textw/partition_text.py:353 msgid "Fill maximum size of (MB):" -msgstr "" +msgstr "Saiz maksima penuh (MB):" #: ../textw/partition_text.py:357 -#, fuzzy msgid "Fill all available space:" -msgstr "Warna untuk pengguna yang ada" +msgstr "Penuhkan semua ruang yang ada" #: ../textw/partition_text.py:380 msgid "Start Cylinder:" @@ -5193,118 +5084,107 @@ msgstr "Aras RAID:" #: ../textw/partition_text.py:435 msgid "RAID Members:" -msgstr "Ahli RAID" +msgstr "Ahli RAID:" #: ../textw/partition_text.py:454 #, fuzzy msgid "Number of spares?" -msgstr "Bilangan antara _ruangkerja:" +msgstr "Bilangan gantian?" #: ../textw/partition_text.py:468 -#, fuzzy msgid "File System Type:" -msgstr "Jenis sistem fail:" +msgstr "Jenis Sistem Fail:" #: ../textw/partition_text.py:481 -#, fuzzy msgid "File System Label:" -msgstr "Jenis sistem fail:" +msgstr "Label Sistem Fail:" #: ../textw/partition_text.py:492 -#, fuzzy msgid "File System Option:" -msgstr "Jenis sistem fail:" +msgstr "Opsyen Sistem Fail:" #: ../textw/partition_text.py:495 ../textw/partition_text.py:728 #: ../textw/partition_text.py:956 -#, fuzzy, python-format msgid "Format as %s" -msgstr "Format satu liut" +msgstr "Format sebagai %s" #: ../textw/partition_text.py:497 ../textw/partition_text.py:730 #: ../textw/partition_text.py:958 -#, fuzzy, python-format msgid "Migrate to %s" -msgstr "Mesej kepada %s" +msgstr "Migrasi ke %s" #: ../textw/partition_text.py:499 ../textw/partition_text.py:732 #: ../textw/partition_text.py:960 -#, fuzzy msgid "Leave unchanged" -msgstr "tarikh berubah" +msgstr "Biarkan tanpa diubah" #: ../textw/partition_text.py:515 ../textw/partition_text.py:704 #: ../textw/partition_text.py:936 -#, fuzzy msgid "File System Options" -msgstr "Sistem fail" +msgstr "Opsyen Sistem Fail" #: ../textw/partition_text.py:518 msgid "" "Please choose how you would like to prepare the file system on this " "partition." msgstr "" +"Sila pilih bagaimana anda ingin menyediakan sistem fail pada partisyen ini." #: ../textw/partition_text.py:526 ../textw/partition_text.py:674 -#, fuzzy msgid "Check for bad blocks" -msgstr "MMemeriksa blok teruk..." +msgstr "Periksa blok teruk" #: ../textw/partition_text.py:530 msgid "Leave unchanged (preserve data)" -msgstr "" +msgstr "Biar tanda diubah (kekalkan data)" #: ../textw/partition_text.py:539 -#, fuzzy msgid "Format as:" -msgstr "Format:" +msgstr "Format sebagai:" #: ../textw/partition_text.py:559 msgid "Migrate to:" -msgstr "" +msgstr "MIgrasi ke:" #: ../textw/partition_text.py:671 msgid "Force to be a primary partition" -msgstr "" +msgstr "Paksa supaya menjadi partisyen utama" #: ../textw/partition_text.py:682 -#, fuzzy msgid "Not Supported" -msgstr "Muatan Rangkaian" +msgstr "Tidak Disokong" #: ../textw/partition_text.py:683 msgid "LVM Volume Groups can only be edited in the graphical installer." -msgstr "" +msgstr "Kumpulan Volum LVM nya boleh diedit pada pemasang grafikal." #: ../textw/partition_text.py:757 ../textw/partition_text.py:806 msgid "Invalid Entry for Partition Size" -msgstr "" +msgstr "Kemasukan Tak Sah bagi Saiz Partisyen" #: ../textw/partition_text.py:769 msgid "Invalid Entry for Maximum Size" -msgstr "" +msgstr "Kemasukan Tak Sah bagi Saiz Maksima" #: ../textw/partition_text.py:788 msgid "Invalid Entry for Starting Cylinder" -msgstr "" +msgstr "Kemasukan Tak Sah bagi Permulaan Silinder" #: ../textw/partition_text.py:798 msgid "Invalid Entry for End Cylinder" -msgstr "" +msgstr "Kemasukan tidak sah bagi Akhir Silinder" #: ../textw/partition_text.py:909 -#, fuzzy msgid "No RAID partitions" -msgstr "Tiada operasi" +msgstr "Tiada partisyen RAID" #: ../textw/partition_text.py:910 msgid "At least two software RAID partitions are needed." -msgstr "" +msgstr "Sekurang-kurangnya dua partisyen RAID perisian diperlukan." #: ../textw/partition_text.py:922 -#, fuzzy msgid "Format partition?" -msgstr "Aksi Borang" +msgstr "Format partisyen?" #: ../textw/partition_text.py:984 msgid "Invalid Entry for RAID Spares" @@ -5323,17 +5203,12 @@ msgstr "" msgid "You must go back and use fdasd to initialize this partition" msgstr "" -# #-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-# -# libgnomeui/stock_demo.c:208 #: ../textw/partition_text.py:1105 ../textw/partition_text.py:1112 #: ../textw/userauth_text.py:224 msgid "Delete" msgstr "Padam" -# #-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-# -# libgnomeui/gnome-calculator.c:946 #: ../textw/partition_text.py:1106 ../textw/partition_text.py:1113 -#, fuzzy msgid "RAID" msgstr "RAD" @@ -5341,116 +5216,81 @@ msgstr "RAD" msgid "" " F1-Help F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " msgstr "" +" F1-Bantuan F3-Edit F4-Padam F5-Ulangtetap F12-OK " -# #-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-# -# libgnomeui/gnome-app-helper.c:103 #: ../textw/partition_text.py:1110 -#, fuzzy msgid "New" -msgstr "" -"#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n" -"Yang Baru\n" -"#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n" -"Yang Baru\n" -"#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n" -"Baru\n" -"#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n" -"Baru\n" -"#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n" -"Baru\n" -"#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n" -"Yang Baru\n" -"#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n" -"Baru\n" -"#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n" -"Yang Baru\n" -"#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n" -"Baru\n" -"#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n" -"Baru" +msgstr "Baru" #: ../textw/partition_text.py:1116 msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " msgstr "" +" F1-Bantuan F3-Edit F4-Padam F5-Ulangtetap F12-OK " #: ../textw/partition_text.py:1145 -#, fuzzy msgid "No Root Partition" -msgstr "Tiada operasi" +msgstr "Tiada Partisyen Punca" #: ../textw/partition_text.py:1146 msgid "Must have a / partition to install on." -msgstr "" +msgstr "Anda mesti mempunyai partisyen / untuk dipasang." #: ../textw/partition_text.py:1213 -#, fuzzy msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" -msgstr "Permintaan apakah yang anda ingin Gabber kirim ke rakan ini?" +msgstr "Pemacu manakah yang anda ingin gunakan bagi pemasangan ini?" #: ../textw/partmethod_text.py:26 -#, fuzzy msgid "Autopartition" -msgstr "Auto Penyempurnaan" +msgstr "Auto Partisyen" #: ../textw/partmethod_text.py:27 msgid "Disk Druid" -msgstr "" +msgstr "Druid Cakera" #: ../textw/partmethod_text.py:28 -#, fuzzy msgid "fdisk" -msgstr "cakera" +msgstr "fdisk" #: ../textw/progress_text.py:79 -#, fuzzy msgid "Package Installation" -msgstr "Pilih pakej untuk dipasang" +msgstr "Pemasangan Pakej" #: ../textw/progress_text.py:81 -#, fuzzy msgid " Name : " -msgstr "Nama: " +msgstr " Nama : " #: ../textw/progress_text.py:82 -#, fuzzy msgid " Size : " -msgstr "Saiz:" +msgstr " Saiz :" #: ../textw/progress_text.py:83 -#, fuzzy msgid " Summary: " -msgstr "Ringkasan" +msgstr " Ringkasan: " #: ../textw/progress_text.py:109 -#, fuzzy msgid " Packages" -msgstr "Pakej" +msgstr " Pakej" #: ../textw/progress_text.py:110 -#, fuzzy msgid " Bytes" -msgstr " ke " +msgstr " Byte" #: ../textw/progress_text.py:111 -#, fuzzy msgid " Time" -msgstr " ke " +msgstr " Masa" #: ../textw/progress_text.py:113 -#, fuzzy msgid "Total :" -msgstr "Jumlah :" +msgstr "Jumlah :" #: ../textw/progress_text.py:120 -#, fuzzy msgid "Completed: " -msgstr "Siap:" +msgstr "Selesai: " #: ../textw/progress_text.py:130 -#, fuzzy msgid "Remaining: " -msgstr "Baki" +msgstr "Baki: " #: ../textw/silo_text.py:39 ../textw/silo_text.py:112 #: ../textw/silo_text.py:224 @@ -5458,46 +5298,39 @@ msgid "SILO Configuration" msgstr "Konfigurasi SILO" #: ../textw/silo_text.py:77 -#, fuzzy msgid "Create PROM alias `linux'" -msgstr "Cipta alias baru" +msgstr "Cipta alias PROMi `linux'" #: ../textw/silo_text.py:78 -#, fuzzy msgid "Set default PROM boot device" -msgstr "_Tetapkan sebagai folder default" +msgstr "Tetapkan peranti but PROM default" #: ../textw/silo_text.py:114 -#, fuzzy msgid "Where do you want to install the bootloader?" -msgstr "Apa yang anda hendak sumber ini dipanggil?" +msgstr "Dimana anda ingin pemuatbut ini dipasang?" #: ../textw/timezone_text.py:77 msgid "What time zone are you located in?" -msgstr "" +msgstr "Apakah zon waktu di lokasi anda?" #: ../textw/timezone_text.py:92 msgid "Hardware clock set to GMT?" -msgstr "" +msgstr "Jam perkakasan ditetapkan ke GMT?" #: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:53 #: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:60 -#, fuzzy msgid "Update boot loader configuration" -msgstr "Konfigurasi Sistem" +msgstr "Kemaskini kondigurasi pemuat but" #: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:64 -#, fuzzy msgid "Skip boot loader updating" -msgstr "Turutan isihan" +msgstr "Langkah pengemaskinian pemuat but" #: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:66 -#, fuzzy msgid "Create new boot loader configuration" -msgstr "Konfigurasi Sistem" +msgstr "Cipta konfigurasi pemuat but baru" #: ../textw/upgrade_text.py:92 -#, python-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " "twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of " @@ -5515,11 +5348,11 @@ msgstr "RAM dijumpai (MB):" #: ../textw/upgrade_text.py:128 msgid "Suggested size (MB):" -msgstr "" +msgstr "Saiz dicadangkan (MB):" #: ../textw/upgrade_text.py:131 msgid "Swap file size (MB):" -msgstr "Saix fail swap (MB):" +msgstr "Saiz fail swap (MB):" #: ../textw/upgrade_text.py:139 msgid "Add Swap" @@ -5527,11 +5360,12 @@ msgstr "Tambah Swap" #: ../textw/upgrade_text.py:164 msgid "The value you entered is not a valid number." -msgstr "" +msgstr "Nilai yang and amasukkan bukan nombor yang sah." #: ../textw/upgrade_text.py:194 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "" +"Anda tiada sebarang partisyen Linux. Anda tak boleh tingkatupaya sistem ini!" #: ../textw/upgrade_text.py:211 msgid "System to Upgrade" @@ -5543,7 +5377,7 @@ msgstr "Tingkatupaya Partisyen" #: ../textw/upgrade_text.py:247 msgid "Customize Packages to Upgrade" -msgstr "Personalisasikan Pakej untuk dikemaskini" +msgstr "Personalisasikan Pakej untuk ditingkatupaya" #: ../textw/upgrade_text.py:248 msgid "" @@ -5585,9 +5419,8 @@ msgid "The passwords you entered were different. Please try again." msgstr "" #: ../textw/userauth_text.py:93 -#, fuzzy msgid "Add User" -msgstr "_Tambah Pengguna" +msgstr "Tambah Pengguna" #: ../textw/userauth_text.py:98 msgid "User Name" @@ -5753,12 +5586,10 @@ msgid "Admin Server:" msgstr "Pelayan:" #: ../textw/welcome_text.py:22 -#, python-format msgid "%s" msgstr "%s" #: ../textw/welcome_text.py:23 -#, python-format msgid "" "Welcome to %s!\n" "\n" @@ -5788,9 +5619,9 @@ msgstr "Resolusi" msgid "Please select the resolution you would like to use:" msgstr "Pilih Produk untuk pepijat yang hendak dilapor." -#: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189 #: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1202 #: ../loader/loader.c:1220 ../loader/loader.c:1228 +#: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189 #, fuzzy msgid "Test" msgstr "" @@ -5811,7 +5642,6 @@ msgstr "" "Personalisasi" #: ../textw/xconfig_text.py:186 -#, python-format msgid "" "Select the color depth and video mode you want to use for your system. Use " "the '%s' button to test the video mode." @@ -5905,7 +5735,6 @@ msgid "Invalid Sync Rates" msgstr "URL RSS tidak sah" #: ../textw/xconfig_text.py:357 -#, python-format msgid "" "The %s sync rate is invalid:\n" "\n" @@ -5919,7 +5748,6 @@ msgid "" msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:437 -#, python-format msgid "" "Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the " "probed values." @@ -5942,7 +5770,6 @@ msgid "Video Card" msgstr "Kad Video" #: ../textw/xconfig_text.py:535 -#, python-format msgid "" "Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset " "the selection to the card the installer detected in your system." @@ -5953,7 +5780,6 @@ msgid "Video RAM" msgstr "RAM Video" #: ../textw/xconfig_text.py:554 -#, python-format msgid "" "Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%" "s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card." |