summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ms.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJeremy Katz <katzj@redhat.com>2004-04-15 02:27:20 +0000
committerJeremy Katz <katzj@redhat.com>2004-04-15 02:27:20 +0000
commitb196a4aae56d21c460b795481e6f5f4dbd539b80 (patch)
tree9c2e02f28c565a44af85ab690ce8da9481e571e0 /po/ms.po
parentd86ec9bef2930af4130404d5c5724c35cf279d6d (diff)
downloadanaconda-b196a4aae56d21c460b795481e6f5f4dbd539b80.tar.gz
anaconda-b196a4aae56d21c460b795481e6f5f4dbd539b80.tar.xz
anaconda-b196a4aae56d21c460b795481e6f5f4dbd539b80.zip
refresh po from elvis
Diffstat (limited to 'po/ms.po')
-rw-r--r--po/ms.po63
1 files changed, 30 insertions, 33 deletions
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index b0fc78684..b48dfb526 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Anaconda Bahasa Melayu (ms)
+# Anaconda Bahasa Melayu (Malay) (ms)
# Jika takut risiko, Jangan bicara tentang Perjuangan
# Hasbullah Bin Pit (sebol) <sebol@ikhlas.com>, 2002
# Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>, 2003,2004
@@ -6,15 +6,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-17 01:34-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-15 19:56+0800\n"
-"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
-"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-03-28 23:12+0730\n"
+"Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@my-penguin.org>\n"
+"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0\n"
#: ../anaconda:94
msgid "Starting VNC..."
@@ -999,7 +997,7 @@ msgstr "Nota keluaran hilang.\n"
#: ../gui.py:980
msgid "The release notes are missing."
-msgstr "Nota keluaran tidak dijumpai."
+msgstr "Nota keluaran hilang."
#: ../gui.py:1080
msgid "Error!"
@@ -1040,7 +1038,7 @@ msgstr "_Undur"
#: ../gui.py:1182
msgid "_Next"
-msgstr "_Maju"
+msgstr "_Berikutnya"
#: ../gui.py:1184
msgid "_Release Notes"
@@ -1744,7 +1742,6 @@ msgstr ""
"Adakah anda ingin format partisyen ini sebagai partisyen swap?"
#: ../partIntfHelpers.py:401
-#, fuzzy
msgid ""
"You have chosen to use a pre-existing partition for this installation "
"without formatting it. We recommend that you format this partition to make "
@@ -1754,11 +1751,11 @@ msgid ""
"continue without formatting this partition."
msgstr ""
"Anda telah memilih untuk menggunakan partisyen sedia ada untuk pemasangan "
-"ini tanpa mengformatnya. Kami mencadangkan anda memformat partisyen ini "
-"untuk memastikan fail drpd pemasangan sistem pengoperasian terdahulu "
-"menyebabkan masalah kepada pemasangan Linux ini. Walaubagaimanapun, jika "
-"partisyen ini mengandungi fail yang anda ingin simpan, seperti direktori "
-"rumah pengguna, maka anda patut teruskan tanpa mengformat partisyen ini."
+"ini tanpa memformat. Kami menggalakkan anda format partisyen ini untuk "
+"memastikan fail dari pemasangan sistem operasi terdahulu tidak menyebabkan "
+"masalah dengan pamasangan Linux ini. Walaubagaimanapun, jika partisyen ini "
+"mengandungi fail yang anda hendak simpan, seperti direktori home, maka "
+"teruskan tanpa memformat partisyen ini."
#: ../partIntfHelpers.py:409
msgid "Format?"
@@ -3174,20 +3171,19 @@ msgstr "_Peranti dipercayai:"
#: ../iw/firewall_gui.py:277
msgid "_Security Enhanced Linux (SELinux) Extentions:"
-msgstr ""
+msgstr "Tambahan _Security Enhanced Linux (SELinux):"
#: ../iw/firewall_gui.py:283
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Dimatikan"
#: ../iw/firewall_gui.py:283
-#, fuzzy
msgid "Warn"
msgstr "Amaran"
#: ../iw/firewall_gui.py:283 ../textw/firewall_text.py:260
msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Aktif"
#: ../iw/installpath_gui.py:34 ../textw/installpath_text.py:48
msgid "Installation Type"
@@ -4567,19 +4563,18 @@ msgid ""
"\n"
"EVERYTHING on the target drive(s) will be destroyed by this process."
msgstr ""
-"Alat Penklonan Pemacu\n"
+"Alat Pengklonan Pemacu\n"
"\n"
-"Alat ini membolehkan anda untuk mengurangkan jumlah usaha yang diperlukan "
-"untuk menetapkan array RAID. Ideanya adalah untuk mengambil pemacu sumber "
-"yang telah disediakan dengan susunatur partisyen yang diingini, dan klon "
-"susunatur ini ke dalam pemacu lain yang sama saiz. Kemudian peranti RAID "
-"boleh dihasilkan.\n"
+"Alat ini membolehkan anda mengurangkan kesusahan mengkonfigurasi array. "
+"Caranya ialah mengambil pemacu sumber yang telah disediakan dengan susunatur "
+"pempartisyenan disukai, dan klonkan susunatur ini ke pemacu yang hampir sama "
+"saiz yg lain. Kemudian peranti RAID boleh dicipta.\n"
"\n"
"NOTA: Pemacu sumber mesti mempunyai partisyen yang dihadkan untuk berada "
-"pada pemacu tersebut sahaja, dan hanya boleh mengandungi partisyen RAID "
-"perisian yang tidak digunakan. Jenis partisyen lain tidak dibenarkan.\n"
+"dipemacu itu sahaja, dan hanya mengandungi partisyen RAID perisian yg tak "
+"digunakan. Jenis partisyen lain tak diizinkan.\n"
"\n"
-"SEMUA maklumat pada pemacu sasaran akan termusnah oleh proses ini."
+"SEMUA BENDA pada pemacu sasaran akan dimusnahkan oleh proses ini."
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:710
msgid "Source Drive:"
@@ -4684,7 +4679,7 @@ msgstr "Ini akan mengemaskini pemuat but semasa anda."
#, python-format
msgid ""
"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
-msgstr "Pemasang mengesan pemuat but %s kini dipasang üada %s."
+msgstr "Pemasang mengesan pemuat but %s kini dipasang üada %s."
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:76
msgid "This is the recommended option."
@@ -5452,7 +5447,7 @@ msgstr "Amaran:%s adalah liang yang tidak sah."
#: ../textw/firewall_text.py:246
msgid "Security Enhanced Linux"
-msgstr ""
+msgstr "Security Enhanced Linux"
#: ../textw/firewall_text.py:248
msgid ""
@@ -5460,14 +5455,17 @@ msgid ""
"improve the security of your system. How would you like this support "
"enabled?"
msgstr ""
+"Security Enhanced Linux (SELinux) menyediakan kawalan akses lebih ketat "
+"untuk meningkatkan keselamatan sistem anda. Bagaimana anda hendak "
+"menghidupkan sokongan ini?"
#: ../textw/firewall_text.py:256
msgid "Disable SELinux"
-msgstr ""
+msgstr "SELinux Dimatikan"
#: ../textw/firewall_text.py:258
msgid "Warn on violations"
-msgstr ""
+msgstr "Amaran pada percanggahan"
#: ../textw/installpath_text.py:49
msgid "What type of system would you like to install?"
@@ -5998,7 +5996,6 @@ msgid "Create new boot loader configuration"
msgstr "Cipta konfigurasi pemuat but baru"
#: ../textw/upgrade_text.py:94
-#, python-format
msgid ""
"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
"twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of "
@@ -8208,4 +8205,4 @@ msgstr "Ukraine"
#. generated from lang-table
msgid "Zulu"
-msgstr ""
+msgstr "Zulu"