summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/mr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorrbhalera <rbhalera>2006-07-06 13:03:52 +0000
committerrbhalera <rbhalera>2006-07-06 13:03:52 +0000
commit3db792bf3f6ed903368e17a030b2b2e52eef6300 (patch)
tree6d92d32a919143e338e396fa4cb43ee4a8183892 /po/mr.po
parentc02dfebc70e96d59a7ed5fa896dd923e0fa2d282 (diff)
downloadanaconda-3db792bf3f6ed903368e17a030b2b2e52eef6300.tar.gz
anaconda-3db792bf3f6ed903368e17a030b2b2e52eef6300.tar.xz
anaconda-3db792bf3f6ed903368e17a030b2b2e52eef6300.zip
Updating translation of anaconda for mr_IN
Diffstat (limited to 'po/mr.po')
-rw-r--r--po/mr.po52
1 files changed, 26 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 3bb01f479..a8fdc6c22 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: mr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-05-16 17:57-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-07-03 16:05+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-07-06 18:08+0530\n"
"Last-Translator: Rahul Bhalerao <rbhalera@redhat.com>\n"
"Language-Team: Marathi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
msgstr ""
-"आलेखात्मक प्रतिष्ठापनाकार वापरण्यासाठी तुमच्याकडे कडे पूरेशी चल-स्मृती (RAM) उपलब्ध नाही. "
+"आलेखात्मक प्रतिष्ठापनाकार वापरण्यासाठी तुमच्याकडे कडे पुरेशी चल-स्मृती (RAM) उपलब्ध नाही. "
"पाठ्य रीत सुरु होत आहे."
#: ../anaconda:473
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "दंडगोल-आधारित विभाजनांची व
#: ../autopart.py:971
msgid "Could not allocate partitions as primary partitions"
-msgstr "विभाजनांची वाटणी प्रार्थमिक विभाजनांप्रमाणे करु शकत नाही "
+msgstr "विभाजनांची वाटणी प्राथमिक विभाजनांप्रमाणे करु शकत नाही "
#: ../autopart.py:974
msgid "Could not allocate cylinder-based partitions"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgid ""
"beginning for the bootloader to live on. Make sure that there's at least 5MB "
"of free space at the beginning of the disk that contains /boot"
msgstr ""
-"%s बूट विभाजन अशा डिस्कशी संबधीत नाही जिच्या आरंभी बूट लोडर चालू रहाण्यासाठी पूरेशी "
+"%s बूट विभाजन अशा डिस्कशी संबधीत नाही जिच्या आरंभी बूट लोडर चालू रहाण्यासाठी पुरेशी "
"मोकळी जागा आहे. /boot समाविष्ट असलेल्या डिस्कच्या सुरुवातीस कमीत कमी ५MB मोकळी जागा "
"आहे का याची खात्री करून घ्या"
@@ -169,7 +169,7 @@ msgid ""
"Boot partition isn't located early enough on the disk. OpenFirmware won't "
"be able to boot this installation."
msgstr ""
-"बूट विभाजन पहिल्यापासून डिस्कवर अस्तित्वात नाही. OpenFirmwar ही प्रतिष्ठापनाe बूट करु "
+"बूट विभाजन पहिल्यापासून डिस्कवर अस्तित्वात नाही. OpenFirmwar ही प्रतिष्ठापना बूट करु "
"शकणार नाही."
#: ../autopart.py:1052
@@ -183,8 +183,8 @@ msgid ""
"Adding this partition would not leave enough disk space for already "
"allocated logical volumes in %s."
msgstr ""
-"हे विभाजन समाविष्ट केल्यास आधीपासूनच वाटणी केलेल्या या %s मधील तार्किक व्हॉल्यूमसाठी "
-"पूरेशी जागा मिळू शकणार नाही."
+"हे विभाजन समाविष्ट केल्यास आधीपासूनच वाटणी केलेल्या या %s मधील तार्किक खंडासाठी "
+"पुरेशी जागा मिळू शकणार नाही."
#: ../autopart.py:1268
msgid "Requested Partition Does Not Exist"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr ""
#: ../autopart.py:1328
msgid "Requested Volume Group Does Not Exist"
-msgstr "विनंती केलेल्या व्हॉल्यूमचा संघ अस्तित्वात नाही"
+msgstr "विनंती केलेल्या खंडाचा संघ अस्तित्वात नाही"
#: ../autopart.py:1329
#, python-format
@@ -227,13 +227,13 @@ msgid ""
"\n"
"Press 'OK' to reboot your system."
msgstr ""
-"%s व्हॉल्यूमचा संघ %s वापरण्यासाठी शोधण्यास असमर्थ.\n"
+"%s खंडाचा संघ %s वापरण्यासाठी शोधण्यास असमर्थ.\n"
"\n"
"प्रणाली रिबूट करण्यासाठी 'ठीक' हा पर्याय निवडा."
#: ../autopart.py:1366
msgid "Requested Logical Volume Does Not Exist"
-msgstr "विनंती केलेला तार्किक व्हॉल्यूम अस्तित्वात नाही"
+msgstr "विनंती केलेला तार्किक खंड अस्तित्वात नाही"
#: ../autopart.py:1367
#, python-format
@@ -242,13 +242,13 @@ msgid ""
"\n"
"Press 'OK' to reboot your system."
msgstr ""
-"%s तार्किक व्हॉल्यूम %s वापरण्यासाठी शोधण्यास असमर्थ.\n"
+"%s तार्किक खंड %s वापरण्यासाठी शोधण्यास असमर्थ.\n"
"\n"
"प्रणाली रिबूट करण्यासाठी 'ठीक' हा पर्याय निवडा."
#: ../autopart.py:1481 ../autopart.py:1529
msgid "Automatic Partitioning Errors"
-msgstr "स्वयंचलित विभाजनातील चूका"
+msgstr "स्वयंचलित विभाजनातील चुका"
#: ../autopart.py:1482
#, python-format
@@ -259,7 +259,7 @@ msgid ""
"\n"
"Press 'OK' to reboot your system."
msgstr ""
-"विभाजन करतेवेळी तूमच्या खालील चूका झालेल्या आहेत\n"
+"विभाजन करतेवेळी तुमच्या खालील चुका झालेल्या आहेत\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
@@ -267,7 +267,7 @@ msgstr ""
#: ../autopart.py:1492
msgid "Warnings During Automatic Partitioning"
-msgstr "स्वयंचलित विभाजन करते वेळील चूका"
+msgstr "स्वयंचलित विभाजन करते वेळील चुका"
#: ../autopart.py:1493
#, python-format
@@ -276,7 +276,7 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
-"खालील चूका स्वयंचलित विभाजन करतेवेळी झालेल्या आहेत:\n"
+"खालील चुका स्वयंचलित विभाजन करतेवेळी झालेल्या आहेत:\n"
"\n"
"%s"
@@ -332,11 +332,11 @@ msgid ""
"This can happen if there is not enough space on your hard drive(s) for the "
"installation.%s"
msgstr ""
-"विभाजन करतेवेळी खालील चूका झालेल्या आहेत:\n"
+"विभाजन करतेवेळी खालील चुका झालेल्या आहेत:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"विभाजनासाठी जर तुमच्या हार्ड ड्राईव्हवर पूरेशी जागा नसेल तर असे घडू शकते. %s"
+"विभाजनासाठी जर तुमच्या हार्ड ड्राईव्हवर पुरेशी जागा नसेल तर असे घडू शकते. %s"
#: ../autopart.py:1541
msgid "Unrecoverable Error"
@@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "PPC PReP बूट"
#: ../fsset.py:1364
msgid "First sector of boot partition"
-msgstr "बूट विभाजनाचा प्रथम खंड"
+msgstr "बूट विभाजनाचा प्रथम विभाग"
#: ../fsset.py:1365
msgid "Master Boot Record (MBR)"
@@ -1494,7 +1494,7 @@ msgid ""
"You cannot edit this partition:\n"
"\n"
msgstr ""
-"तुम्ही हे विभाजन संपादित्ट करू शकत नाही:\n"
+"तुम्ही हे विभाजन संपादित करू शकत नाही:\n"
"\n"
#: ../partIntfHelpers.py:348
@@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"तुम्हास तुमच्या निवेदिच विभाजन योजनेसह कायम राहणे आवडेल?"
+"तुम्हास तुमच्या निवेदित विभाजन योजनेसह कायम राहणे आवडेल?"
#: ../partIntfHelpers.py:453 ../iw/partition_gui.py:665
msgid ""
@@ -1605,7 +1605,7 @@ msgstr ""
#: ../partIntfHelpers.py:462
msgid "Format Warning"
-msgstr "स्वरुपिकरण सूचना"
+msgstr "स्वरुपीकरण सूचना"
#: ../partIntfHelpers.py:510
#, python-format
@@ -1684,7 +1684,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to "
"install %s."
-msgstr "तुमचे रूट विभाजन २५० मेगाबाईट्स पेक्षा कमी आहे जे %s प्रतिष्ठापित करण्यासाठी खूपच लहान आहे."
+msgstr "तुमचे रूट विभाजन २५० मेगाबाइट्स पेक्षा कमी आहे जे %s प्रतिष्ठापित करण्यासाठी खूपच लहान आहे."
#: ../partitions.py:816
msgid "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
@@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr ""
#: ../partRequests.py:259
msgid "This mount point must be on a linux file system."
-msgstr "हा आरोहण बिंदू लिनक्स फाइल प्रणालीवरच असायला हवा."
+msgstr "हा आरोहण बिंदू linux फाइल प्रणालीवरच असायला हवा."
#: ../partRequests.py:280
#, python-format
@@ -2136,7 +2136,7 @@ msgstr ""
#: ../upgrade.py:321
msgid "Absolute Symlinks"
-msgstr "संपूर्ण Symlinks"
+msgstr "स्वायत्त प्रतिकात्मक दुवे"
#: ../upgrade.py:332
msgid ""
@@ -3514,7 +3514,7 @@ msgstr "हे लेबल आधिच एका वेगळ्या बू
#: ../iw/osbootwidget.py:264
msgid "Duplicate Device"
-msgstr "लक्कल यंत्र"
+msgstr "नक्कल यंत्र"
#: ../iw/osbootwidget.py:265
msgid "This device is already being used for another boot entry."
@@ -3825,7 +3825,7 @@ msgstr "विभजन असे स्वरुप(फॉरमॅट) कर
#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:282
msgid "Mi_grate partition to:"
-msgstr "विभजन स्थानांतरित करा(_g):"
+msgstr "विभाजन स्थानांतरित करा(_g):"
#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:304
msgid "Check for _bad blocks?"