diff options
author | Jeremy Katz <katzj@redhat.com> | 2006-02-04 00:02:58 +0000 |
---|---|---|
committer | Jeremy Katz <katzj@redhat.com> | 2006-02-04 00:02:58 +0000 |
commit | dc656a7d49e815486f834a8b796631ffaf30ebee (patch) | |
tree | b816c013ea26bdf2b9c1d1481c6ba05dba2aa77a /po/lt.po | |
parent | 4cabacbb643d4c83c08ef6a5a5ef5e2b099ddd2d (diff) | |
download | anaconda-dc656a7d49e815486f834a8b796631ffaf30ebee.tar.gz anaconda-dc656a7d49e815486f834a8b796631ffaf30ebee.tar.xz anaconda-dc656a7d49e815486f834a8b796631ffaf30ebee.zip |
refresh po
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r-- | po/lt.po | 1081 |
1 files changed, 511 insertions, 570 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-11 12:45-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-17 15:25+0300\n" "Last-Translator: Robertas Dereškevičius <roberto@mikrovisata.net>\n" "Language-Team: Lithuanian\n" @@ -64,42 +64,42 @@ msgstr "VNC serveris paleistas." msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..." msgstr "Bandoma prisijungti prie vnc kliento į hostą %s..." -#: ../anaconda:200 +#: ../anaconda:198 +msgid "Connected!" +msgstr "Prisijungta!" + +#: ../anaconda:203 msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n" msgstr "Nustota jungti po 50 bandymų!\n" -#: ../anaconda:202 +#: ../anaconda:205 #, c-format msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install." msgstr "" "Prašome rankiniu būdu jungtis su vnc klientu į %s, kad pradėti instaliaciją." -#: ../anaconda:204 +#: ../anaconda:207 msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install." msgstr "" "Prašome rankiniu būdu jungtis su vnc klientu, kad pradėti instaliaciją." -#: ../anaconda:208 +#: ../anaconda:211 msgid "Will try to connect again in 15 seconds..." msgstr "Vėl bandys jungtis po 15 sekundžių..." -#: ../anaconda:212 -msgid "Connected!" -msgstr "Prisijungta!" - -#: ../anaconda:216 +#: ../anaconda:219 #, c-format msgid "Please connect to %s to begin the install..." msgstr "Prašome prisijungti į %s, kad pradėti instaliuoti..." -#: ../anaconda:218 +#: ../anaconda:221 msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "Prašome prisijungti, kad pradėti instaliuoti..." -#: ../anaconda:616 ../anaconda:806 ../gui.py:244 ../gui.py:1174 +#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181 #: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339 -#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:386 -#: ../text.py:559 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 +#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379 +#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30 #: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407 #: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136 @@ -118,9 +118,9 @@ msgstr "Prašome prisijungti, kad pradėti instaliuoti..." #: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579 #: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121 #: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:408 ../loader2/lang.c:103 -#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:307 ../loader2/loader.c:320 -#: ../loader2/loader.c:331 ../loader2/loader.c:734 ../loader2/loader.c:897 +#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 +#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903 #: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387 #: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 #: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 @@ -128,25 +128,25 @@ msgstr "Prašome prisijungti, kad pradėti instaliuoti..." #: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 #: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212 #: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259 -#: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:67 -#: ../loader2/urlinstall.c:139 ../loader2/urlinstall.c:152 -#: ../loader2/urlinstall.c:445 ../loader2/urlinstall.c:454 -#: ../loader2/urlinstall.c:465 ../loader2/urls.c:172 ../loader2/urls.c:182 +#: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72 +#: ../loader2/urlinstall.c:144 ../loader2/urlinstall.c:157 +#: ../loader2/urlinstall.c:450 ../loader2/urlinstall.c:459 +#: ../loader2/urlinstall.c:470 ../loader2/urls.c:172 ../loader2/urls.c:182 #: ../loader2/urls.c:191 ../loader2/urls.c:257 ../loader2/urls.c:322 #: ../loader2/urls.c:327 ../loader2/urls.c:333 ../loader2/urls.c:447 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../anaconda:662 +#: ../anaconda:665 msgid "Unknown Error" msgstr "Nežinoma Klaida" -#: ../anaconda:665 +#: ../anaconda:668 #, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "" -#: ../anaconda:790 +#: ../anaconda:794 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." @@ -154,46 +154,46 @@ msgstr "" "Jūs neturite pakankamai atminties(RAM), kad naudoti grafinę instaliavimo " "aplinką. Paleidžiamas tekst. režimas." -#: ../anaconda:853 +#: ../anaconda:857 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "Instaliavimo klasė aktyvuoja tekst. režimo instaliaciją" -#: ../anaconda:880 +#: ../anaconda:884 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "Nerasta video komp. įranga, aktyvuojama be jos" -#: ../anaconda:891 ../anaconda:1120 ../bar.py:23 +#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "" -#: ../anaconda:915 +#: ../anaconda:919 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "Grafinė instaliavimo aplinka negalima... Paleidžiamas tekst. režimas" -#: ../anaconda:923 +#: ../anaconda:927 msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "" -#: ../anaconda:1006 +#: ../anaconda:1010 msgid "Press <enter> for a shell" msgstr "" -#: ../anaconda:1032 +#: ../anaconda:1042 #, fuzzy msgid "Starting graphical installation..." msgstr "Ieško %s instaliacijos..." -#: ../anaconda:1086 +#: ../anaconda:1096 #, fuzzy msgid "Unknown install method" msgstr "Nežinomas Url metodas %s" -#: ../anaconda:1087 +#: ../anaconda:1097 #, fuzzy msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda." msgstr "Jūs bandote įdiegti į sistemą, kuri nepalaikoma šioje versijoje %s." -#: ../anaconda:1089 +#: ../anaconda:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unknown install method: %s" msgstr "Nežinomas Url metodas %s" @@ -382,16 +382,15 @@ msgstr "Nepataisoma Klaida" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "Jūsų sistema dabar persikraus." -#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:183 ../gui.py:1171 ../image.py:464 -#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:904 -#: ../partedUtils.py:961 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:476 +#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455 +#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905 +#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 #: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145 -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:92 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:199 ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:214 ../iw/zfcp_gui.py:248 -#: ../textw/bootloader_text.py:124 ../textw/bootloader_text.py:459 -#: ../textw/partition_text.py:231 ../textw/upgrade_text.py:176 -#: ../loader2/loader.c:374 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214 +#: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124 +#: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231 +#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380 msgid "Warning" msgstr "Įspėjimas" @@ -455,15 +454,15 @@ msgstr "Atnaujina %s-%s-%s.%s.\n" msgid "Installing %s-%s-%s.%s.\n" msgstr "Instaliuoja %s-%s-%s.%s.\n" -#: ../bootloader.py:120 +#: ../bootloader.py:122 msgid "Bootloader" msgstr "Sistemos kroviklis (Bootloader)" -#: ../bootloader.py:120 +#: ../bootloader.py:122 msgid "Installing bootloader..." msgstr "Įdiegia sistemos kroviklį (bootloader).." -#: ../bootloader.py:184 +#: ../bootloader.py:186 msgid "" "No kernel packages were installed on your system. Your boot loader " "configuration will not be changed." @@ -503,27 +502,28 @@ msgid "" "at %s" msgstr "" -#: ../exception.py:401 ../exception.py:417 +#: ../exception.py:420 ../exception.py:436 msgid "Dump Written" msgstr "" -#: ../exception.py:402 +#: ../exception.py:421 +#, fuzzy msgid "" "Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system " -"will now be reset." +"will now be rebooted." msgstr "" "Jūsų sistemos stovis gerai įrašytas į floppy įrenginį, Sistema dabar " "oersikraus." -#: ../exception.py:409 ../exception.py:425 +#: ../exception.py:428 ../exception.py:444 msgid "Dump Not Written" msgstr "" -#: ../exception.py:410 +#: ../exception.py:429 msgid "There was a problem writing the system state to the floppy." msgstr "" -#: ../exception.py:418 +#: ../exception.py:437 #, fuzzy msgid "" "Your system's state has been successfully written to the remote host.\n" @@ -532,25 +532,25 @@ msgstr "" "Jūsų sistemos stovis gerai įrašytas į floppy įrenginį, Sistema dabar " "oersikraus." -#: ../exception.py:426 +#: ../exception.py:445 msgid "There was a problem writing the system state to the remote host." msgstr "" -#: ../fsset.py:196 +#: ../fsset.py:197 msgid "Checking for Bad Blocks" msgstr "" -#: ../fsset.py:197 +#: ../fsset.py:198 #, python-format msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "" -#: ../fsset.py:629 ../fsset.py:1403 ../fsset.py:1441 ../fsset.py:1452 -#: ../fsset.py:1503 ../fsset.py:1514 ../fsset.py:1549 ../fsset.py:1599 -#: ../fsset.py:1643 ../fsset.py:1662 ../image.py:133 ../image.py:171 -#: ../image.py:342 ../packages.py:304 ../partedUtils.py:714 -#: ../partIntfHelpers.py:403 ../upgrade.py:373 ../upgrade.py:400 -#: ../yuminstall.py:133 ../yuminstall.py:571 ../iw/osbootwidget.py:216 +#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469 +#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616 +#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162 +#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403 +#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133 +#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216 #: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164 #: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137 @@ -560,19 +560,19 @@ msgstr "" #: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 #: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536 #: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:331 -#: ../loader2/loader.c:734 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337 +#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329 #: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 #: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125 #: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221 -#: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:67 -#: ../loader2/urlinstall.c:139 ../loader2/urlinstall.c:152 +#: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72 +#: ../loader2/urlinstall.c:144 ../loader2/urlinstall.c:157 #: ../loader2/urls.c:172 ../loader2/urls.c:182 ../loader2/urls.c:191 #: ../loader2/urls.c:322 ../loader2/urls.c:327 msgid "Error" msgstr "Klaida" -#: ../fsset.py:630 +#: ../fsset.py:631 #, python-format msgid "" "An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without " @@ -581,27 +581,27 @@ msgid "" "Would you like to continue without migrating %s?" msgstr "" -#: ../fsset.py:1311 +#: ../fsset.py:1328 msgid "RAID Device" msgstr "RAID Įrenginys" -#: ../fsset.py:1315 ../fsset.py:1321 +#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "" -#: ../fsset.py:1326 ../partitions.py:868 +#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "" -#: ../fsset.py:1329 +#: ../fsset.py:1346 msgid "First sector of boot partition" msgstr "" -#: ../fsset.py:1330 +#: ../fsset.py:1347 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Master Boot Record (MBR)" -#: ../fsset.py:1404 +#: ../fsset.py:1421 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -610,7 +610,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1442 +#: ../fsset.py:1459 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -621,7 +621,7 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1453 +#: ../fsset.py:1470 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -631,7 +631,7 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1504 +#: ../fsset.py:1521 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -640,7 +640,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system" msgstr "" -#: ../fsset.py:1515 +#: ../fsset.py:1532 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -649,7 +649,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1550 +#: ../fsset.py:1567 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -658,7 +658,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1600 +#: ../fsset.py:1617 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -667,11 +667,11 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1621 ../fsset.py:1630 +#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647 msgid "Invalid mount point" msgstr "Blogas prijungimo(mount) vieta" -#: ../fsset.py:1622 +#: ../fsset.py:1639 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -680,7 +680,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1631 +#: ../fsset.py:1648 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -689,7 +689,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1644 +#: ../fsset.py:1661 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -699,7 +699,7 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1663 +#: ../fsset.py:1680 msgid "" "Error finding / entry.\n" "\n" @@ -708,11 +708,11 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:2328 +#: ../fsset.py:2345 msgid "Duplicate Labels" msgstr "" -#: ../fsset.py:2329 +#: ../fsset.py:2346 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must " @@ -721,31 +721,31 @@ msgid "" "Please fix this problem and restart the installation process." msgstr "" -#: ../fsset.py:2336 ../gui.py:799 ../gui.py:1284 ../image.py:92 -#: ../image.py:474 ../packages.py:764 ../yuminstall.py:160 +#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92 +#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160 #: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66 msgid "_Reboot" msgstr "Pe_rkrauti" -#: ../fsset.py:2589 +#: ../fsset.py:2606 msgid "Formatting" msgstr "Formatuoja" -#: ../fsset.py:2590 +#: ../fsset.py:2607 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Formatuoja %s failų sistemą..." -#: ../gui.py:110 +#: ../gui.py:107 msgid "An error occurred copying the screenshots over." msgstr "" -#: ../gui.py:122 +#: ../gui.py:119 msgid "Screenshots Copied" msgstr "" -#: ../gui.py:123 +#: ../gui.py:120 msgid "" "The screenshots have been saved into the directory:\n" "\n" @@ -754,63 +754,63 @@ msgid "" "You can access these when you reboot and login as root." msgstr "" -#: ../gui.py:167 +#: ../gui.py:164 msgid "Saving Screenshot" msgstr "" -#: ../gui.py:168 +#: ../gui.py:165 #, python-format msgid "A screenshot named '%s' has been saved." msgstr "" -#: ../gui.py:171 +#: ../gui.py:168 msgid "Error Saving Screenshot" msgstr "" -#: ../gui.py:172 +#: ../gui.py:169 msgid "" "An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during " "package installation, you may need to try several times for it to succeed." msgstr "" -#: ../gui.py:241 ../text.py:383 +#: ../gui.py:238 ../text.py:376 msgid "Fix" msgstr "" -#: ../gui.py:242 ../rescue.py:182 ../text.py:384 +#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515 #: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327 -#: ../loader2/loader.c:374 +#: ../loader2/loader.c:380 msgid "Yes" msgstr "Taip" -#: ../gui.py:243 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:385 +#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526 -#: ../loader2/loader.c:374 +#: ../loader2/loader.c:380 msgid "No" msgstr "Ne" -#: ../gui.py:245 ../text.py:387 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 +#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 msgid "Retry" msgstr "Pakartot" -#: ../gui.py:246 ../text.py:388 +#: ../gui.py:243 ../text.py:381 msgid "Ignore" msgstr "Ignoruot" -#: ../gui.py:247 ../gui.py:704 ../partIntfHelpers.py:233 -#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:108 ../text.py:109 ../text.py:360 -#: ../text.py:362 ../text.py:389 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:96 ../textw/bootloader_text.py:199 -#: ../textw/constants_text.py:40 ../loader2/dirbrowser.c:139 -#: ../loader2/driverdisk.c:270 ../loader2/loader.c:320 +#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233 +#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353 +#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 +#: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40 +#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270 +#: ../loader2/loader.c:326 msgid "Cancel" msgstr "Atšaukti" -#: ../gui.py:794 ../text.py:346 +#: ../gui.py:792 ../text.py:339 #, python-format msgid "" "The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n" @@ -818,35 +818,35 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../gui.py:796 ../text.py:348 +#: ../gui.py:794 ../text.py:341 #, fuzzy msgid "Error Parsing Kickstart Config" msgstr "Klaida atidarant kikstart bylą %s: %s" -#: ../gui.py:804 ../text.py:358 +#: ../gui.py:802 ../text.py:351 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." msgstr "" -#: ../gui.py:919 +#: ../gui.py:917 #, fuzzy msgid "default:LTR" msgstr "Standart." -#: ../gui.py:994 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 +#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "" -#: ../gui.py:1172 +#: ../gui.py:1179 msgid "The release notes are missing." msgstr "" -#: ../gui.py:1271 +#: ../gui.py:1278 msgid "Error!" msgstr "Klaida!" -#: ../gui.py:1272 +#: ../gui.py:1279 #, python-format msgid "" "An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n" @@ -854,61 +854,40 @@ msgid "" "className = %s" msgstr "" -#: ../gui.py:1276 ../gui.py:1281 ../packages.py:309 ../packages.py:756 -#: ../packages.py:761 ../yuminstall.py:577 +#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579 +#: ../yuminstall.py:613 msgid "_Exit" msgstr "_Išeiti" -#: ../gui.py:1277 ../yuminstall.py:147 +#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147 msgid "_Retry" msgstr "Paka_rtoti" -#: ../gui.py:1280 ../packages.py:760 +#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578 msgid "The installer will now exit..." msgstr "" -#: ../gui.py:1283 ../packages.py:763 +#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "Jūsų sitema dabar persikraus..." -#: ../gui.py:1286 ../packages.py:765 +#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583 msgid "Rebooting System" msgstr "Perkrauna Sistemą" -#: ../gui.py:1368 +#: ../gui.py:1375 #, python-format msgid "%s Installer" msgstr "" -#: ../gui.py:1374 +#: ../gui.py:1381 msgid "Unable to load title bar" msgstr "" -#: ../gui.py:1434 +#: ../gui.py:1441 msgid "Install Window" msgstr "" -#: ../hdrlist.py:47 ../hdrlist.py:877 -msgid "" -"This group includes all the packages available. Note that there are " -"substantially more packages than just the ones in all the other package " -"groups on this page." -msgstr "" - -#: ../hdrlist.py:717 -msgid "Everything" -msgstr "Viskas" - -#: ../hdrlist.py:881 -msgid "" -"Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " -"creating small router/firewall boxes, for example." -msgstr "" - -#: ../hdrlist.py:930 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: ../image.py:83 msgid "Required Install Media" msgstr "" @@ -923,13 +902,13 @@ msgid "" "need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"." msgstr "" -#: ../image.py:92 ../packages.py:761 ../packages.py:764 +#: ../image.py:92 ../packages.py:579 ../packages.py:582 #: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66 msgid "_Back" msgstr "_Atgal" -#: ../image.py:92 ../image.py:475 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012 msgid "_Continue" msgstr "_Tęsti" @@ -940,43 +919,43 @@ msgid "" "s from the shell on tty2 and then click OK to retry." msgstr "" -#: ../image.py:167 +#: ../image.py:158 msgid "Copying File" msgstr "Kopijuoja Bylą" -#: ../image.py:168 +#: ../image.py:159 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "" -#: ../image.py:172 +#: ../image.py:163 msgid "" "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." msgstr "" -#: ../image.py:300 +#: ../image.py:291 msgid "Change CDROM" msgstr "Keisti CDROM" -#: ../image.py:301 +#: ../image.py:292 #, fuzzy, python-format msgid "Please insert %s disc %d to continue." msgstr "Prašome įdėti diską %d, kad pratęsti." -#: ../image.py:336 +#: ../image.py:327 msgid "Wrong CDROM" msgstr "Neteisingas CDROM" -#: ../image.py:337 +#: ../image.py:328 #, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "Tai blogas %s CDROM." -#: ../image.py:343 +#: ../image.py:334 msgid "Unable to access the CDROM." msgstr "" -#: ../installclass.py:63 +#: ../installclass.py:55 msgid "Install on System" msgstr "Instaliuoti į Sistemą" @@ -993,16 +972,16 @@ msgid "" "Press the OK button to reboot your system." msgstr "" -#: ../kickstart.py:668 ../kickstart.py:686 +#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726 #, fuzzy msgid "Running..." msgstr "Jungiasi..." -#: ../kickstart.py:669 +#: ../kickstart.py:709 msgid "Running pre-install scripts" msgstr "" -#: ../kickstart.py:687 +#: ../kickstart.py:727 msgid "Running post-install scripts" msgstr "" @@ -1018,55 +997,52 @@ msgstr "Hosto vardas turi prasidėti 'a-z' ar 'A-Z' raidėmis." msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" msgstr "Hosto vardas gali turėti tik 'a-z', 'A-Z', '-', ar '.' simbolius." -#: ../packages.py:47 +#: ../packages.py:46 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "Pradėti atnaujinimą?" -#: ../packages.py:48 +#: ../packages.py:47 msgid "" "The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:52 +#: ../packages.py:51 msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Ar jūs norite tęsti atnaujinimą?" -#: ../packages.py:305 -#, python-format -msgid "" -"You are trying to install on a machine which isn't supported by this release " -"of %s." -msgstr "Jūs bandote įdiegti į sistemą, kuri nepalaikoma šioje versijoje %s." +#: ../packages.py:53 ../textw/complete_text.py:47 +msgid "Reboot" +msgstr "Perkrauti" -#: ../packages.py:383 ../yuminstall.py:869 +#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883 msgid "Post Install" msgstr "" -#: ../packages.py:384 ../yuminstall.py:870 +#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "" -#: ../packages.py:519 +#: ../packages.py:336 msgid "" "\n" "\n" "The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n" msgstr "" -#: ../packages.py:522 +#: ../packages.py:339 msgid "" "\n" "\n" "The following packages were available in this version but NOT installed:\n" msgstr "" -#: ../packages.py:742 +#: ../packages.py:560 msgid "Warning! This is pre-release software!" msgstr "Dėmesio. Tai bandomoji programinė įranga!" -#: ../packages.py:743 +#: ../packages.py:561 #, python-format msgid "" "Thank you for downloading this pre-release of %s.\n" @@ -1082,7 +1058,7 @@ msgid "" "and file a report against '%s'.\n" msgstr "" -#: ../packages.py:756 +#: ../packages.py:574 msgid "_Install anyway" msgstr "_Instaliuot vistiet" @@ -1121,21 +1097,21 @@ msgstr "Ignoruot" msgid "_Format drive" msgstr "_Formatuoti" -#: ../partedUtils.py:715 +#: ../partedUtils.py:716 #, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:803 +#: ../partedUtils.py:804 msgid "Initializing" msgstr "Startuoja" -#: ../partedUtils.py:804 +#: ../partedUtils.py:805 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "Prašom palaukti, kol formatuoja diską %s...\n" -#: ../partedUtils.py:905 +#: ../partedUtils.py:906 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new " @@ -1148,7 +1124,7 @@ msgid "" "Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:962 +#: ../partedUtils.py:963 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1160,11 +1136,11 @@ msgid "" "Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:1080 +#: ../partedUtils.py:1081 msgid "No Drives Found" msgstr "Nerasta Diskų" -#: ../partedUtils.py:1081 +#: ../partedUtils.py:1082 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1275,7 +1251,7 @@ msgstr "" "\n" #: ../partIntfHelpers.py:229 ../partIntfHelpers.py:525 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:745 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:746 msgid "Confirm Delete" msgstr "Patvirtinti Trinimą" @@ -1285,7 +1261,7 @@ msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'." msgstr "" #: ../partIntfHelpers.py:233 ../partIntfHelpers.py:526 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:748 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1100 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:749 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1101 #: ../iw/osbootwidget.py:104 ../iw/partition_gui.py:1359 msgid "_Delete" msgstr "_Trinti" @@ -1341,7 +1317,7 @@ msgid "" "Would you like to format this partition as a swap partition?" msgstr "" -#: ../partIntfHelpers.py:401 ../iw/autopartition_gui.py:62 +#: ../partIntfHelpers.py:401 #, python-format msgid "You need to select at least one hard drive to have %s installed onto." msgstr "" @@ -1627,11 +1603,11 @@ msgstr "Tinklo Nustatymai" msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?" msgstr "Ar jūs norite paleisti tinklo plokštes šioj sistemoj?" -#: ../rescue.py:226 ../text.py:555 +#: ../rescue.py:226 ../text.py:548 msgid "Cancelled" msgstr "Atšaukta" -#: ../rescue.py:227 ../text.py:556 +#: ../rescue.py:227 ../text.py:549 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "Aš negaliu eiti atgal iš čia. Jūs turite pabandyti dar kartą." @@ -1731,68 +1707,68 @@ msgstr "" msgid "Your system is mounted under the %s directory." msgstr "" -#: ../text.py:153 ../text.py:165 +#: ../text.py:146 ../text.py:158 msgid "Save" msgstr "Išsaugoti" -#: ../text.py:153 ../text.py:155 ../text.py:167 +#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160 #, fuzzy msgid "Remote" msgstr "Perkrauti" -#: ../text.py:153 ../text.py:155 ../text.py:163 +#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: ../text.py:159 +#: ../text.py:152 msgid "Exception Occurred" msgstr "" -#: ../text.py:188 +#: ../text.py:181 msgid "Save to Remote Host" msgstr "" -#: ../text.py:191 +#: ../text.py:184 #, fuzzy msgid "Host" msgstr "Hosto vardas" -#: ../text.py:193 +#: ../text.py:186 msgid "Remote path" msgstr "" -#: ../text.py:195 +#: ../text.py:188 msgid "User name" msgstr "Vart. vardas" -#: ../text.py:197 +#: ../text.py:190 msgid "Password" msgstr "Slaptažodis" -#: ../text.py:254 +#: ../text.py:247 msgid "Help not available" msgstr "Pagalba negalima" -#: ../text.py:255 +#: ../text.py:248 msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "Nėra pagalbos šitam instaliacijos punktui." -#: ../text.py:357 +#: ../text.py:350 msgid "Save Crash Dump" msgstr "" -#: ../text.py:411 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131 +#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131 #, c-format, python-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Sveiki atvykę į %s" -#: ../text.py:418 +#: ../text.py:411 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> pagalba | <Tab> tarp elementų | <Space> žymėti | <F12> sek. ekranas" -#: ../text.py:420 +#: ../text.py:413 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -1882,26 +1858,26 @@ msgstr "Blogos Direktorijos" msgid "%s not found" msgstr "%s nerasta" -#: ../upgrade.py:361 +#: ../upgrade.py:362 msgid "Finding" msgstr "Ieško" -#: ../upgrade.py:362 +#: ../upgrade.py:363 msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Ieško paketų atnaujinimui..." -#: ../upgrade.py:374 +#: ../upgrade.py:375 msgid "" "The installation program is unable to upgrade systems with a pre-rpm 4.x " "database. Please install the errata rpm packages for your release as " "described in the release notes and then run the upgrade procedure." msgstr "" -#: ../upgrade.py:401 +#: ../upgrade.py:402 msgid "An error occurred when finding the packages to upgrade." msgstr "" -#: ../upgrade.py:477 +#: ../upgrade.py:478 #, python-format msgid "" "You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this " @@ -1984,7 +1960,8 @@ msgid "Processing" msgstr "Vykdo" #: ../yuminstall.py:91 -msgid "Preparing to install..." +#, fuzzy +msgid "Preparing transaction from installation source..." msgstr "Bando instaliuoti..." #: ../yuminstall.py:134 @@ -1997,7 +1974,7 @@ msgid "" "Press 'Retry' to try again." msgstr "" -#: ../yuminstall.py:146 +#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498 #, fuzzy msgid "Re_boot" msgstr "Perkrauti" @@ -2012,17 +1989,26 @@ msgstr "" msgid "_Cancel" msgstr "_Atšaukti" -#: ../yuminstall.py:446 +#: ../yuminstall.py:440 #, fuzzy msgid "Error running transaction" msgstr "Bandomas RPM perkelėlimas..." -#: ../yuminstall.py:556 +#: ../yuminstall.py:487 +#, python-format +msgid "" +"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " +"perhaps a corrupt package. If you are installing from CD media this usually " +"means the CD media is corrupt, or the CD drive is unable to read the media.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../yuminstall.py:592 #, fuzzy msgid "Retrieving installation information..." msgstr "Skaito paketo informaciją..." -#: ../yuminstall.py:572 +#: ../yuminstall.py:608 #, python-format msgid "" "Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata " @@ -2030,29 +2016,29 @@ msgid "" "generated. %s" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:599 +#: ../yuminstall.py:635 msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:852 +#: ../yuminstall.py:866 msgid "Install Starting" msgstr "Instaliacija Prasideda" -#: ../yuminstall.py:853 +#: ../yuminstall.py:867 #, fuzzy msgid "Starting install process. This may take several minutes..." msgstr "Prasidėjo instaliacija, tai gali užtrukti keletą minučių..." -#: ../yuminstall.py:969 +#: ../yuminstall.py:1004 #, fuzzy msgid "Installation Progress" msgstr "Instaliacijos Tipas" -#: ../yuminstall.py:1013 +#: ../yuminstall.py:1048 msgid "Dependency Check" msgstr "Reikalavimų Tikrinimas" -#: ../yuminstall.py:1014 +#: ../yuminstall.py:1049 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Tikrina reikalavimus paketų, pasirinktų per instaliacija..." @@ -2153,23 +2139,6 @@ msgstr "Root _Slaptažodis: " msgid "_Confirm: " msgstr "_Patvirtinti: " -#: ../iw/autopartition_gui.py:34 ../iw/partition_gui.py:1418 -#: ../textw/partition_text.py:1522 -msgid "Automatic Partitioning" -msgstr "Automatinis Particijų kurimas" - -#: ../iw/autopartition_gui.py:104 ../iw/partition_gui.py:1480 -msgid "I want to have automatic partitioning:" -msgstr "" - -#: ../iw/autopartition_gui.py:135 ../iw/partition_gui.py:1511 -msgid "Select the drive(s) to use for this installation:" -msgstr "" - -#: ../iw/autopartition_gui.py:159 ../iw/partition_gui.py:1535 -msgid "Re_view (and modify if needed) the partitions created" -msgstr "" - #: ../iw/blpasswidget.py:37 msgid "" "A boot loader password prevents users from changing options passed to the " @@ -2255,53 +2224,16 @@ msgstr "_Pagrindiniai kernel nustatymai" msgid "Boot Loader Configuration" msgstr "Starto kroviklio(bootloader) Nustatymai" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:75 -msgid "Change Boot Loader" -msgstr "Keisti Starto Kroviklį(bootloader)" - -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:93 -msgid "" -"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended " -"that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot " -"loader is almost always required in order to reboot your system into Linux " -"directly from the hard drive.\n" -"\n" -"Would you like to continue and not install a boot loader?" -msgstr "" - -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:97 -msgid "C_ontinue with no boot loader" -msgstr "_Tęsti be starto kroviklio(bootloader)" - -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:120 -msgid "" -"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " -"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " -"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" " -msgstr "" - -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:128 -msgid "Use _GRUB as the boot loader" -msgstr "Naudoti _GRUB kaip starto kroviklį(bootloader)" - -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:130 -msgid "_Do not install a boot loader" -msgstr "_Neinstaliuoti starto kroviklio(bootloader)" - -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:149 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:118 #, python-format msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s." msgstr "Starto Kroviklis(bootloader) %s bus įdiegtas į /dev/%s." -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:154 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:123 msgid "No boot loader will be installed." msgstr "Nebus Starto Kroviklis(bootloader) instaliuotas." -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:205 -msgid "_Change boot loader" -msgstr "_Keisti starto kroviklį(boot loader)" - -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:229 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:153 msgid "Configure advanced boot loader _options" msgstr "Konfiguruoti papild. Starto Kroviklio _opcijas" @@ -2394,75 +2326,6 @@ msgstr "" "\n" "%s%s" -#: ../iw/dependencies_gui.py:21 -msgid "Unresolved Dependencies" -msgstr "Nežinomi reikalavimai" - -#: ../iw/dependencies_gui.py:34 ../textw/packages_text.py:29 -#: ../textw/packages_text.py:356 -#, python-format -msgid "Total install size: %s" -msgstr "Bendras instaliacijos dydis: %s" - -#: ../iw/dependencies_gui.py:74 ../iw/progress_gui.py:348 -#: ../textw/packages_text.py:387 -msgid "Package" -msgstr "Paketas" - -#: ../iw/dependencies_gui.py:76 ../textw/packages_text.py:387 -msgid "Requirement" -msgstr "Reikalaujama" - -#: ../iw/dependencies_gui.py:90 -msgid "_Install packages to satisfy dependencies" -msgstr "" - -#: ../iw/dependencies_gui.py:93 -msgid "_Do not install packages that have dependencies" -msgstr "" - -#: ../iw/dependencies_gui.py:97 -msgid "I_gnore package dependencies" -msgstr "" - -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:25 ../textw/desktop_choice_text.py:24 -msgid "Package Defaults" -msgstr "" - -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:56 -msgid "" -"The default installation environment includes our recommended package " -"selection, including:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:58 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"After installation, additional software can be added or removed using the " -"'system-config-packages' tool.\n" -"\n" -"If you are familiar with %s, you may have specific packages you would like " -"to install or avoid installing. Check the box below to customize your " -"installation." -msgstr "" - -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:70 -msgid "" -"If you would like to change the default package set to be installed you can " -"choose to customize this below." -msgstr "" - -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:78 -msgid "_Install default software packages" -msgstr "" - -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:79 -msgid "_Customize software packages to be installed" -msgstr "" - #: ../iw/driveorderwidget.py:44 msgid "Drive" msgstr "Diskas" @@ -2475,57 +2338,40 @@ msgstr "Dydis" msgid "Model" msgstr "Modelis" -#: ../iw/examine_gui.py:33 +#: ../iw/examine_gui.py:32 msgid "Upgrade Examine" msgstr "Atnaujinti Patikrinti" -#: ../iw/examine_gui.py:60 +#: ../iw/examine_gui.py:61 #, python-format msgid "_Install %s" msgstr "_Instaliuoti %s" -#: ../iw/examine_gui.py:62 +#: ../iw/examine_gui.py:63 msgid "" "Choose this option to freshly install your system. Existing software and " "data may be overwritten depending on your configuration choices." msgstr "" -#: ../iw/examine_gui.py:66 +#: ../iw/examine_gui.py:67 msgid "_Upgrade an existing installation" msgstr "_Atnaujinti ęsamą instaliacija" -#: ../iw/examine_gui.py:68 +#: ../iw/examine_gui.py:69 #, python-format msgid "" "Choose this option if you would like to upgrade your existing %s system. " "This option will preserve the existing data on your drives." msgstr "" -#: ../iw/examine_gui.py:131 ../iw/pixmapRadioButtonGroup_gui.py:197 +#: ../iw/examine_gui.py:136 ../iw/pixmapRadioButtonGroup_gui.py:197 msgid "The following installed system will be upgraded:" msgstr "" -#: ../iw/examine_gui.py:144 +#: ../iw/examine_gui.py:149 msgid "Unknown Linux system" msgstr "Nežinoma Linux sistema" -#: ../iw/GroupSelector.py:81 -#, fuzzy, python-format -msgid "Packages in %s" -msgstr "Paketas" - -#: ../iw/GroupSelector.py:315 -#, python-format -msgid "" -"No description available for %s.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../iw/GroupSelector.py:337 -#, python-format -msgid "[%d of %d optional packages installed]" -msgstr "" - #: ../iw/installpath_gui.py:26 ../textw/installpath_text.py:48 msgid "Installation Type" msgstr "Instaliacijos Tipas" @@ -2553,7 +2399,7 @@ msgstr "Kokios kalbos pageidaujate instaliacijos metu?" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:115 ../iw/lvm_dialog_gui.py:162 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:173 ../iw/lvm_dialog_gui.py:213 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:289 ../iw/lvm_dialog_gui.py:592 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:659 ../iw/lvm_dialog_gui.py:870 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:660 ../iw/lvm_dialog_gui.py:871 #: ../textw/partition_text.py:1291 ../textw/partition_text.py:1310 msgid "Not enough space" msgstr "Nera pakankamai vietos" @@ -2712,11 +2558,11 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "The current requested size (%10.2f MB) is larger than maximum logical volume " -"size (%10.2f MB). To increase this limit you can increase the Physical " -"Extent size for this Volume Group." +"size (%10.2f MB). To increase this limit you can create more Physical " +"Volumes from unpartitioned disk space and add them to this Volume Group." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:636 ../iw/partition_dialog_gui.py:179 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:637 ../iw/partition_dialog_gui.py:179 #: ../iw/partition_dialog_gui.py:191 ../iw/partition_dialog_gui.py:239 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:211 ../textw/partition_text.py:910 #: ../textw/partition_text.py:932 ../textw/partition_text.py:1105 @@ -2724,7 +2570,7 @@ msgstr "" msgid "Error With Request" msgstr "Klaida Su Užklausa" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:660 ../iw/lvm_dialog_gui.py:871 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:661 ../iw/lvm_dialog_gui.py:872 #, python-format msgid "" "The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group " @@ -2732,49 +2578,49 @@ msgid "" "logical volume(s) smaller." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:710 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:711 msgid "No free slots" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:711 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:712 #, python-format msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:718 msgid "No free space" msgstr "Nėra laisvo vietos" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:718 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:719 msgid "" "There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To " "add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the " "currently existing logical volumes" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:746 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:747 #, python-format msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:882 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:883 msgid "Invalid Volume Group Name" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:895 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:896 msgid "Name in use" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:896 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:897 #, python-format msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:940 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:941 msgid "Not enough physical volumes" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:941 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:942 msgid "" "At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM " "Volume Group.\n" @@ -2783,71 +2629,71 @@ msgid "" "select the \"LVM\" option again." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:952 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:953 msgid "Make LVM Volume Group" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:956 #, python-format msgid "Edit LVM Volume Group: %s" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:957 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:958 msgid "Edit LVM Volume Group" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:973 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:974 msgid "_Volume Group Name:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:982 msgid "Volume Group Name:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:989 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:990 msgid "_Physical Extent:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1004 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1005 msgid "Physical Volumes to _Use:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1010 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1011 msgid "Used Space:" msgstr "Naudoj. Vieta:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1027 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1028 msgid "Free Space:" msgstr "Laisva Vieta:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1046 msgid "Total Space:" msgstr "Bendra Vieta:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1074 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1075 msgid "Logical Volume Name" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1077 ../iw/partition_gui.py:364 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1078 ../iw/partition_gui.py:364 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:147 ../textw/partition_text.py:1438 #: ../textw/upgrade_text.py:110 msgid "Mount Point" msgstr "Prijungimo Vieta(mount point)" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1080 ../iw/partition_gui.py:369 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1081 ../iw/partition_gui.py:369 msgid "Size (MB)" msgstr "Dydis (MB)" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1094 ../iw/osbootwidget.py:96 ../iw/zfcp_gui.py:98 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1095 ../iw/osbootwidget.py:96 ../iw/zfcp_gui.py:98 msgid "_Add" msgstr "_Pridėti" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1097 ../iw/network_gui.py:531 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1098 ../iw/network_gui.py:531 #: ../iw/osbootwidget.py:100 ../iw/partition_gui.py:1358 ../iw/zfcp_gui.py:101 msgid "_Edit" msgstr "R_edaguoti" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1112 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1113 msgid "Logical Volumes" msgstr "" @@ -3489,6 +3335,10 @@ msgstr "Parsiunčia %s" msgid "Installing %s-%s-%s.%s (%s)" msgstr "Instaliuoja %s-%s-%s.%s (%s)" +#: ../iw/progress_gui.py:348 +msgid "Package" +msgstr "Paketas" + #: ../iw/progress_gui.py:349 msgid "Summary" msgstr "Viso" @@ -3660,11 +3510,11 @@ msgstr "" msgid "Drives" msgstr "Diskai" -#: ../iw/release_notes_viewer_gui.py:182 +#: ../iw/release_notes_viewer_gui.py:187 msgid "Release Notes" msgstr "Išleidimo Aprašymas" -#: ../iw/release_notes_viewer_gui.py:186 +#: ../iw/release_notes_viewer_gui.py:191 msgid "Unable to load file!" msgstr "Negali užkrauti bylos!" @@ -4031,10 +3881,6 @@ msgstr "" msgid "Complete" msgstr "Atlikta" -#: ../textw/complete_text.py:47 -msgid "Reboot" -msgstr "Perkrauti" - #: ../textw/confirm_text.py:22 msgid "Installation to begin" msgstr "Pradėti instaliaciją" @@ -4053,7 +3899,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70 #: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208 #: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128 -#: ../loader2/loader.c:307 ../loader2/loader.c:897 ../loader2/loader.c:919 +#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925 #: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 #: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257 #: ../loader2/urls.c:447 @@ -4071,20 +3917,21 @@ msgid "" "You may want to keep this file for later reference." msgstr "" -#: ../textw/desktop_choice_text.py:27 -#, python-format +#: ../textw/grpselect_text.py:83 +#, fuzzy +msgid "Please select the package groups you would like to have installed." +msgstr "Pasirinkite rezoliuciją, kurią norite naudoti:" + +#: ../textw/grpselect_text.py:101 +#, fuzzy msgid "" -"The default installation environment includes our recommended package " -"selection. After installation, additional software can be added or removed " -"using the 'system-config-packages' tool.\n" -"\n" -"However %s ships with many more applications, and you may customize the " -"selection of software installed if you want." +"<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen" msgstr "" +" <Tarpas>,<+>,<-> pažymi | <F1> pagalba | <F2> paketo aprašymas" -#: ../textw/desktop_choice_text.py:37 -msgid "Customize software selection" -msgstr "Detalėsnis programų pasirinkimas" +#: ../textw/grpselect_text.py:129 +msgid "Package Group Details" +msgstr "Paketo Grupės Aprašymas" #: ../textw/installpath_text.py:49 msgid "What type of system would you like to install?" @@ -4227,76 +4074,6 @@ msgstr "Neteisingas Hosto vardas" msgid "You have not specified a hostname." msgstr "Jūs nepasirinkote hosto vardo." -#: ../textw/packages_text.py:59 -#, fuzzy -msgid "Select individual packages" -msgstr "Pa_sirinkti individ. paketus" - -#: ../textw/packages_text.py:66 -msgid "Package Group Selection" -msgstr "Paketų Grupės pasirinkimas" - -#: ../textw/packages_text.py:76 -#, fuzzy -msgid "" -"<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen" -msgstr "" -" <Tarpas>,<+>,<-> pažymi | <F1> pagalba | <F2> paketo aprašymas" - -#: ../textw/packages_text.py:122 -msgid "Package Group Details" -msgstr "Paketo Grupės Aprašymas" - -#: ../textw/packages_text.py:177 -msgid "Package :" -msgstr "Paketas :" - -#: ../textw/packages_text.py:182 -msgid "Size :" -msgstr "Dydis :" - -#: ../textw/packages_text.py:183 -#, python-format -msgid "%.1f KBytes" -msgstr "%.1f KBaitų" - -#: ../textw/packages_text.py:202 -msgid "Total size" -msgstr "Viso dydis" - -#: ../textw/packages_text.py:323 -msgid "Individual Package Selection" -msgstr "Individ. Paketų Pasirinkimas" - -#: ../textw/packages_text.py:331 -msgid "" -" <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description" -msgstr "" -" <Tarpas>,<+>,<-> pažymi | <F1> pagalba | <F2> paketo aprašymas" - -#: ../textw/packages_text.py:379 -msgid "Package Dependencies" -msgstr "Paketo Reikalavimai" - -#: ../textw/packages_text.py:381 -msgid "" -"Some of the packages you have selected to install require packages you have " -"not selected. If you just select OK all of those required packages will be " -"installed." -msgstr "" - -#: ../textw/packages_text.py:402 -msgid "Install packages to satisfy dependencies" -msgstr "Instaliuoti paketus, kuri tenkina reikalavimus" - -#: ../textw/packages_text.py:403 -msgid "Do not install packages that have dependencies" -msgstr "Neinstaliuoti paketų, kurie turi reikalavimų" - -#: ../textw/packages_text.py:404 -msgid "Ignore package dependencies" -msgstr "Ignoruoti paketų reikalavimus" - #: ../textw/partition_text.py:42 msgid "Must specify a value" msgstr "Turite įvesti reikšmę" @@ -4550,22 +4327,31 @@ msgstr "Neras Root Particija" msgid "Must have a / partition to install on." msgstr "Jūs turite turėti / particiją, kad instaliuot." -#: ../textw/partition_text.py:1545 ../textw/partition_text.py:1641 -msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" -msgstr "Kurį diską jūs norite naudoti šiai instaliacijai?" - -#: ../textw/partition_text.py:1614 +#: ../textw/partition_text.py:1517 #, fuzzy msgid "Partitioning Type" msgstr "Particijos tipas" -#: ../textw/partition_text.py:1616 tmp/autopart.glade.h:1 +#: ../textw/partition_text.py:1519 tmp/autopart.glade.h:1 msgid "" "Installation requires partitioning of your hard drive. By default, a " "partitioning layout is chosen which is reasonable for most users. You can " "either choose to use this or create your own." msgstr "" +#: ../textw/partition_text.py:1544 +msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" +msgstr "Kurį diską jūs norite naudoti šiai instaliacijai?" + +#: ../textw/partition_text.py:1602 +#, fuzzy +msgid "Review Partition Layout" +msgstr "Pasirinkite Particiją" + +#: ../textw/partition_text.py:1603 +msgid "Review and modify partitioning layout?" +msgstr "" + #: ../textw/partmethod_text.py:26 msgid "Autopartition" msgstr "Autopartizacija" @@ -4619,6 +4405,23 @@ msgstr "Atlikta: " msgid "Remaining: " msgstr "Reikia: " +#: ../textw/task_text.py:42 +#, fuzzy +msgid "Package selection" +msgstr "Paketų Grupės pasirinkimas" + +#: ../textw/task_text.py:45 +#, python-format +msgid "" +"The default installation of %s includes a set of software applicable for " +"general internet usage. What additional tasks would you like your system to " +"include support for?" +msgstr "" + +#: ../textw/task_text.py:60 +msgid "Customize software selection" +msgstr "Detalėsnis programų pasirinkimas" + #: ../textw/timezone_text.py:79 msgid "What time zone are you located in?" msgstr "Kurioj laiko zonoj esate?" @@ -4778,6 +4581,23 @@ msgstr "" msgid "_Fedora" msgstr "_Formatuoti" +#: ../installclasses/fedora.py:20 +msgid "Office and Productivity" +msgstr "" + +#: ../installclasses/fedora.py:21 +msgid "Software Development" +msgstr "" + +#: ../installclasses/fedora.py:22 +#, fuzzy +msgid "Web server" +msgstr "_Serveris" + +#: ../installclasses/fedora.py:23 +msgid "Virtualization (Xen)" +msgstr "" + #: ../installclasses/personal_desktop.py:11 msgid "_Personal Desktop" msgstr "_Asmeninis Darbastalis" @@ -5034,10 +4854,10 @@ msgstr "Ar jūs norite dar užkrauti papildomų tvark. diskų?" #: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617 #: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/kickstart.c:121 #: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174 -#: ../loader2/kickstart.c:408 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:904 +#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:904 #: ../loader2/net.c:927 ../loader2/nfsinstall.c:259 -#: ../loader2/urlinstall.c:445 ../loader2/urlinstall.c:454 -#: ../loader2/urlinstall.c:465 +#: ../loader2/urlinstall.c:450 ../loader2/urlinstall.c:459 +#: ../loader2/urlinstall.c:470 msgid "Kickstart Error" msgstr "Kikstart Klaida" @@ -5099,7 +4919,7 @@ msgid "Loading %s driver..." msgstr "Krauna %s tvarkyklę(driver)..." #: ../loader2/hdinstall.c:100 ../loader2/hdinstall.c:151 -#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/urlinstall.c:148 +#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/urlinstall.c:153 #, c-format msgid "" "The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot " @@ -5188,7 +5008,7 @@ msgstr "Klaida %s eilutėje %d kikstarto byloje %s." msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Negali rasti ks.cfg startiniame diskelyje." -#: ../loader2/kickstart.c:409 +#: ../loader2/kickstart.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s" msgstr "Blogas argumentas HD kikstart metodo komandoje %s: %s" @@ -5220,116 +5040,116 @@ msgstr "Kietas diskas" msgid "NFS image" msgstr "NFS atvaizdas(image)" -#: ../loader2/loader.c:302 +#: ../loader2/loader.c:308 msgid "Update Disk Source" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:303 +#: ../loader2/loader.c:309 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:318 +#: ../loader2/loader.c:324 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:320 +#: ../loader2/loader.c:326 msgid "Updates Disk" msgstr "Atnaujinimų Diskai" -#: ../loader2/loader.c:332 +#: ../loader2/loader.c:338 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "Nepavyko prijungti (mount) atnaujinimų disko" -#: ../loader2/loader.c:335 +#: ../loader2/loader.c:341 msgid "Updates" msgstr "Atnaujinimai" -#: ../loader2/loader.c:335 +#: ../loader2/loader.c:341 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Nuskaito anakondos atnaujinimus..." -#: ../loader2/loader.c:375 +#: ../loader2/loader.c:381 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " "now?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:731 +#: ../loader2/loader.c:737 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "Jūs neturi pakankamai atminties (RAM), kad instaliuoti %s į šią mašiną" -#: ../loader2/loader.c:889 +#: ../loader2/loader.c:895 msgid "Rescue Method" msgstr "Atstatymo Metodas" -#: ../loader2/loader.c:890 +#: ../loader2/loader.c:896 msgid "Installation Method" msgstr "Instaliacijos metodas" -#: ../loader2/loader.c:892 +#: ../loader2/loader.c:898 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:894 +#: ../loader2/loader.c:900 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:918 +#: ../loader2/loader.c:924 msgid "No driver found" msgstr "Nerasta tvrarkyklių (driver)" -#: ../loader2/loader.c:918 +#: ../loader2/loader.c:924 msgid "Select driver" msgstr "Pasirinkti tvarkyklę (driver)" -#: ../loader2/loader.c:919 +#: ../loader2/loader.c:925 msgid "Use a driver disk" msgstr "Naudoti tvarkyklių (driver) diską" -#: ../loader2/loader.c:920 +#: ../loader2/loader.c:926 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1080 +#: ../loader2/loader.c:1086 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1082 +#: ../loader2/loader.c:1088 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1086 +#: ../loader2/loader.c:1092 msgid "Devices" msgstr "Įrenginiai" -#: ../loader2/loader.c:1087 +#: ../loader2/loader.c:1093 msgid "Done" msgstr "Atlikta" -#: ../loader2/loader.c:1088 +#: ../loader2/loader.c:1094 msgid "Add Device" msgstr "Pridėti įrenginį" -#: ../loader2/loader.c:1228 +#: ../loader2/loader.c:1234 #, c-format msgid "loader has already been run. Starting shell.\n" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1592 +#: ../loader2/loader.c:1598 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1594 +#: ../loader2/loader.c:1600 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "" @@ -5606,33 +5426,33 @@ msgstr "Laukiama telnet prisijungimo..." msgid "Running anaconda via telnet..." msgstr "paleidžiama anakonda per telnet..." -#: ../loader2/urlinstall.c:68 +#: ../loader2/urlinstall.c:73 #, c-format msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s." msgstr "Negalima gauti %s://%s/%s/%s." -#: ../loader2/urlinstall.c:140 +#: ../loader2/urlinstall.c:145 msgid "Unable to retrieve the install image." msgstr "Negalima gauti instaliavimo atvaizdo (image)." -#: ../loader2/urlinstall.c:279 +#: ../loader2/urlinstall.c:284 msgid "Media Detected" msgstr "Medija Rasta" -#: ../loader2/urlinstall.c:280 +#: ../loader2/urlinstall.c:285 msgid "Local installation media detected..." msgstr "Lokalaus instaliavimo medija rasta..." -#: ../loader2/urlinstall.c:446 +#: ../loader2/urlinstall.c:451 #, c-format msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s" msgstr "Neteisingas argumentas Url kikstart methodo komandai %s: %s" -#: ../loader2/urlinstall.c:455 +#: ../loader2/urlinstall.c:460 msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method." msgstr "Turite įvesti --url argumentą, naudojant Url kikstart metodą." -#: ../loader2/urlinstall.c:466 +#: ../loader2/urlinstall.c:471 #, c-format msgid "Unknown Url method %s" msgstr "Nežinomas Url metodas %s" @@ -5748,6 +5568,25 @@ msgstr "_Pirmyn" msgid "_Release Notes" msgstr "" +#: tmp/autopart2.glade.h:1 +msgid "How would you like to get space to partition?" +msgstr "" + +#: tmp/autopart2.glade.h:2 +msgid "" +"Installing <product> requires partitioning of your hard drive. You can " +"either use the default partitioning layout or create your own." +msgstr "" + +#: tmp/autopart2.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "Select the drive(s) to use for this installation." +msgstr "Kurį diską jūs norite naudoti šiai instaliacijai?" + +#: tmp/autopart2.glade.h:4 +msgid "_Review and modify partitioning layout" +msgstr "" + #: tmp/autopart.glade.h:2 msgid "Re_view and modify partitioning layout" msgstr "" @@ -5765,21 +5604,29 @@ msgstr "" msgid "_Exception details" msgstr "" -#: tmp/GroupSelector.glade.h:1 +#: tmp/tasksel.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "Customize _later" +msgstr "Detaliau" + +#: tmp/tasksel.glade.h:2 +msgid "" +"Further customization of the software selection can be completed now or " +"after install via the software management application." +msgstr "" + +#: tmp/tasksel.glade.h:4 +#, no-c-format msgid "" -"Some packages associated with this group are not required to be installed " -"but may provide additional functionality. Please choose the packages which " -"you would like to have installed." +"The default installation of %s includes a set of software applicable for " +"general internet usage. What additional tasks would you like your system to " +"include support for?" msgstr "" -#: tmp/GroupSelector.glade.h:2 +#: tmp/tasksel.glade.h:5 #, fuzzy -msgid "_Optional packages" -msgstr "Papildom. Paketai" - -#: tmp/GroupSelector.glade.h:3 -msgid "dialog1" -msgstr "" +msgid "_Customize now" +msgstr "Detaliau" #. generated from zone.tab msgid "Acre" @@ -5830,8 +5677,13 @@ msgid "Atlantic Time - E Labrador" msgstr "Atlantic Time - E Labrador" #. generated from zone.tab -msgid "" -"Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI" +#, fuzzy +msgid "Atlantic Time - New Brunswick" +msgstr "Atlantic Time - E Labrador" + +#. generated from zone.tab +#, fuzzy +msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), W Labrador, E Quebec & PEI" msgstr "" "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI" @@ -5907,11 +5759,21 @@ msgid "Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas" msgstr "Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas" #. generated from zone.tab +msgid "Central Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox, Martin, Perry & Pulaski" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +#, fuzzy +msgid "Central Time - Indiana - Pike County" +msgstr "Eastern Standard Time - Indiana - Starke County" + +#. generated from zone.tab msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" msgstr "Central Time - Manitoba & west Ontario" #. generated from zone.tab -msgid "Central Time - Michigan - Wisconsin border" +#, fuzzy +msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" msgstr "Central Time - Michigan - Wisconsin border" #. generated from zone.tab @@ -5975,34 +5837,38 @@ msgid "Easter Island & Sala y Gomez" msgstr "Easter Island & Sala y Gomez" #. generated from zone.tab -msgid "Eastern Standard Time - Indiana - Crawford County" -msgstr "Eastern Standard Time - Indiana - Crawford County" +#, fuzzy +msgid "Eastern Standard Time - Southampton Island" +msgstr "Eastern Standard Time - east Nunavut" #. generated from zone.tab -msgid "Eastern Standard Time - Indiana - most locations" -msgstr "Eastern Standard Time - Indiana - dauguma vietų" +msgid "Eastern Time" +msgstr "Eastern Time" #. generated from zone.tab -msgid "Eastern Standard Time - Indiana - Starke County" -msgstr "Eastern Standard Time - Indiana - Starke County" +#, fuzzy +msgid "Eastern Time - east Nunavut" +msgstr "Eastern Standard Time - east Nunavut" #. generated from zone.tab -msgid "Eastern Standard Time - Indiana - Switzerland County" -msgstr "Eastern Standard Time - Indiana - Switzerland County" +#, fuzzy +msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County" +msgstr "Eastern Standard Time - Indiana - Crawford County" #. generated from zone.tab #, fuzzy -msgid "Eastern Standard Time - Southampton Island" -msgstr "Eastern Standard Time - east Nunavut" +msgid "Eastern Time - Indiana - most locations" +msgstr "Eastern Standard Time - Indiana - dauguma vietų" #. generated from zone.tab -msgid "Eastern Time" -msgstr "Eastern Time" +#, fuzzy +msgid "Eastern Time - Indiana - Starke County" +msgstr "Eastern Standard Time - Indiana - Starke County" #. generated from zone.tab #, fuzzy -msgid "Eastern Time - east Nunavut" -msgstr "Eastern Standard Time - east Nunavut" +msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" +msgstr "Eastern Standard Time - Indiana - Switzerland County" #. generated from zone.tab msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" @@ -6608,6 +6474,11 @@ msgstr "Persų" #. generated from lang-table #, fuzzy +msgid "Serbian(Latin)" +msgstr "Persų" + +#. generated from lang-table +#, fuzzy msgid "Slovak" msgstr "Slovėnų" @@ -6653,6 +6524,86 @@ msgstr "Velso" msgid "Zulu" msgstr "Zulu" +#~ msgid "Everything" +#~ msgstr "Viskas" + +#~ msgid "" +#~ "You are trying to install on a machine which isn't supported by this " +#~ "release of %s." +#~ msgstr "Jūs bandote įdiegti į sistemą, kuri nepalaikoma šioje versijoje %s." + +#~ msgid "Automatic Partitioning" +#~ msgstr "Automatinis Particijų kurimas" + +#~ msgid "Change Boot Loader" +#~ msgstr "Keisti Starto Kroviklį(bootloader)" + +#~ msgid "C_ontinue with no boot loader" +#~ msgstr "_Tęsti be starto kroviklio(bootloader)" + +#~ msgid "Use _GRUB as the boot loader" +#~ msgstr "Naudoti _GRUB kaip starto kroviklį(bootloader)" + +#~ msgid "_Do not install a boot loader" +#~ msgstr "_Neinstaliuoti starto kroviklio(bootloader)" + +#~ msgid "_Change boot loader" +#~ msgstr "_Keisti starto kroviklį(boot loader)" + +#~ msgid "Unresolved Dependencies" +#~ msgstr "Nežinomi reikalavimai" + +#~ msgid "Total install size: %s" +#~ msgstr "Bendras instaliacijos dydis: %s" + +#~ msgid "Requirement" +#~ msgstr "Reikalaujama" + +#, fuzzy +#~ msgid "Packages in %s" +#~ msgstr "Paketas" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select individual packages" +#~ msgstr "Pa_sirinkti individ. paketus" + +#~ msgid "Package :" +#~ msgstr "Paketas :" + +#~ msgid "Size :" +#~ msgstr "Dydis :" + +#~ msgid "%.1f KBytes" +#~ msgstr "%.1f KBaitų" + +#~ msgid "Total size" +#~ msgstr "Viso dydis" + +#~ msgid "Individual Package Selection" +#~ msgstr "Individ. Paketų Pasirinkimas" + +#~ msgid "" +#~ " <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package " +#~ "description" +#~ msgstr "" +#~ " <Tarpas>,<+>,<-> pažymi | <F1> pagalba | <F2> paketo aprašymas" + +#~ msgid "Package Dependencies" +#~ msgstr "Paketo Reikalavimai" + +#~ msgid "Install packages to satisfy dependencies" +#~ msgstr "Instaliuoti paketus, kuri tenkina reikalavimus" + +#~ msgid "Do not install packages that have dependencies" +#~ msgstr "Neinstaliuoti paketų, kurie turi reikalavimų" + +#~ msgid "Ignore package dependencies" +#~ msgstr "Ignoruoti paketų reikalavimus" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Optional packages" +#~ msgstr "Papildom. Paketai" + #~ msgid "" #~ "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " #~ "Starting text mode." @@ -6981,9 +6932,6 @@ msgstr "Zulu" #~ msgid "Choose a disk to run fdisk on" #~ msgstr "Pasirinkite diską, ant kurio leisti fdisk" -#~ msgid "Customize" -#~ msgstr "Detaliau" - #~ msgid "Enable firewall" #~ msgstr "Leisti ugniasienę" @@ -7110,9 +7058,6 @@ msgstr "Zulu" #~ msgid "Resolution" #~ msgstr "Rezoliucija" -#~ msgid "Please select the resolution you would like to use:" -#~ msgstr "Pasirinkite rezoliuciją, kurią norite naudoti:" - #~ msgid "X Customization" #~ msgstr "X Pasirinkimai" @@ -7388,10 +7333,6 @@ msgstr "Zulu" #~ msgid "_Allow incoming:" #~ msgstr "Leisti įein_ančius:" -#, fuzzy -#~ msgid "Web Server" -#~ msgstr "_Serveris" - #~ msgid "Other _ports:" #~ msgstr "Kiti portai" |