summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/lt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJeremy Katz <katzj@redhat.com>2006-01-11 17:48:32 +0000
committerJeremy Katz <katzj@redhat.com>2006-01-11 17:48:32 +0000
commitbdf82bf5fcd9fe1d0fa2ca0b1338ca590ae39d2a (patch)
tree9e8f24b20e6d41a59a6816fcca793cf958446a85 /po/lt.po
parent7f6d7569cd8ed663a5b3a8034a74694cfac3da81 (diff)
downloadanaconda-bdf82bf5fcd9fe1d0fa2ca0b1338ca590ae39d2a.tar.gz
anaconda-bdf82bf5fcd9fe1d0fa2ca0b1338ca590ae39d2a.tar.xz
anaconda-bdf82bf5fcd9fe1d0fa2ca0b1338ca590ae39d2a.zip
hrmm, the refresh-po didn't commit for some reason
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r--po/lt.po4388
1 files changed, 1982 insertions, 2406 deletions
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 400902fc5..952f6bd19 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-01 15:14-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-11 12:45-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-17 15:25+0300\n"
"Last-Translator: Robertas Dereškevičius <roberto@mikrovisata.net>\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
@@ -17,29 +17,29 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: ../anaconda:102
+#: ../anaconda:98
msgid "Starting VNC..."
msgstr "Paleidžia VNC..."
-#: ../anaconda:137
+#: ../anaconda:133
#, c-format
msgid "%s %s installation on host %s"
msgstr "%s %s instaliacija host'e %s"
-#: ../anaconda:139
+#: ../anaconda:135
#, c-format
msgid "%s %s installation"
msgstr "%s %s instaliacija"
-#: ../anaconda:159
+#: ../anaconda:155
msgid "Unable to set vnc password - using no password!"
msgstr "Negali nustatyti vnc slapt. - naudojama be slaptažodžio!"
-#: ../anaconda:160
+#: ../anaconda:156
msgid "Make sure your password is at least 6 characters in length."
msgstr "Įsitikinkite, kad jūsų slaptažodis ne mažiau 6 simbolių ilgio."
-#: ../anaconda:183
+#: ../anaconda:179
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -55,99 +55,98 @@ msgstr ""
"jei norite apsaugoti serverį.\n"
"\n"
-#: ../anaconda:187
+#: ../anaconda:183
msgid "The VNC server is now running."
msgstr "VNC serveris paleistas."
-#: ../anaconda:190
+#: ../anaconda:186
#, c-format
msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..."
msgstr "Bandoma prisijungti prie vnc kliento į hostą %s..."
-#: ../anaconda:204
+#: ../anaconda:200
msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n"
msgstr "Nustota jungti po 50 bandymų!\n"
-#: ../anaconda:206
+#: ../anaconda:202
#, c-format
msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install."
msgstr ""
"Prašome rankiniu būdu jungtis su vnc klientu į %s, kad pradėti instaliaciją."
-#: ../anaconda:208
+#: ../anaconda:204
msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install."
msgstr ""
"Prašome rankiniu būdu jungtis su vnc klientu, kad pradėti instaliaciją."
-#: ../anaconda:212
+#: ../anaconda:208
msgid "Will try to connect again in 15 seconds..."
msgstr "Vėl bandys jungtis po 15 sekundžių..."
-#: ../anaconda:216
+#: ../anaconda:212
msgid "Connected!"
msgstr "Prisijungta!"
-#: ../anaconda:220
+#: ../anaconda:216
#, c-format
msgid "Please connect to %s to begin the install..."
msgstr "Prašome prisijungti į %s, kad pradėti instaliuoti..."
-#: ../anaconda:222
+#: ../anaconda:218
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "Prašome prisijungti, kad pradėti instaliuoti..."
-#: ../anaconda:583 ../anaconda:766 ../gui.py:241 ../gui.py:1073
-#: ../rescue.py:41 ../rescue.py:228 ../rescue.py:308 ../rescue.py:336
-#: ../rescue.py:346 ../rescue.py:418 ../rescue.py:424 ../text.py:324
-#: ../text.py:493 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdisk_text.py:41
-#: ../textw/network_text.py:32 ../textw/network_text.py:178
-#: ../textw/network_text.py:409 ../textw/network_text.py:417
-#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137
-#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259
-#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381
-#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:451
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269
-#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:339
-#: ../loader2/driverdisk.c:377 ../loader2/driverdisk.c:390
-#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:583
-#: ../loader2/driverdisk.c:621 ../loader2/driverselect.c:73
-#: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:106
-#: ../loader2/hdinstall.c:159 ../loader2/hdinstall.c:217
-#: ../loader2/hdinstall.c:384 ../loader2/hdinstall.c:435
-#: ../loader2/hdinstall.c:470 ../loader2/hdinstall.c:538
-#: ../loader2/hdinstall.c:581 ../loader2/hdinstall.c:594 ../loader2/kbd.c:125
-#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131
-#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273
-#: ../loader2/kickstart.c:408 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380
-#: ../loader2/loader.c:308 ../loader2/loader.c:321 ../loader2/loader.c:332
-#: ../loader2/loader.c:691 ../loader2/loader.c:869 ../loader2/mediacheck.c:329
-#: ../loader2/mediacheck.c:386 ../loader2/mediacheck.c:428
-#: ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:373 ../loader2/method.c:458
-#: ../loader2/modules.c:982 ../loader2/net.c:231 ../loader2/net.c:269
-#: ../loader2/net.c:536 ../loader2/net.c:897 ../loader2/net.c:920
-#: ../loader2/net.c:1069 ../loader2/nfsinstall.c:54
-#: ../loader2/nfsinstall.c:201 ../loader2/nfsinstall.c:210
-#: ../loader2/nfsinstall.c:248 ../loader2/telnetd.c:84
-#: ../loader2/urlinstall.c:67 ../loader2/urlinstall.c:139
-#: ../loader2/urlinstall.c:152 ../loader2/urlinstall.c:442
-#: ../loader2/urlinstall.c:451 ../loader2/urlinstall.c:462
-#: ../loader2/urls.c:172 ../loader2/urls.c:182 ../loader2/urls.c:191
-#: ../loader2/urls.c:257 ../loader2/urls.c:322 ../loader2/urls.c:327
-#: ../loader2/urls.c:333 ../loader2/urls.c:447
+#: ../anaconda:616 ../anaconda:806 ../gui.py:244 ../gui.py:1174
+#: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339
+#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:386
+#: ../text.py:559 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
+#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30
+#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407
+#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136
+#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256
+#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376
+#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386
+#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139
+#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300
+#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372
+#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400
+#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617
+#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208
+#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155
+#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381
+#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467
+#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579
+#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121
+#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174
+#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:408 ../loader2/lang.c:103
+#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:307 ../loader2/loader.c:320
+#: ../loader2/loader.c:331 ../loader2/loader.c:734 ../loader2/loader.c:897
+#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
+#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
+#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233
+#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904
+#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
+#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212
+#: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259
+#: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:67
+#: ../loader2/urlinstall.c:139 ../loader2/urlinstall.c:152
+#: ../loader2/urlinstall.c:445 ../loader2/urlinstall.c:454
+#: ../loader2/urlinstall.c:465 ../loader2/urls.c:172 ../loader2/urls.c:182
+#: ../loader2/urls.c:191 ../loader2/urls.c:257 ../loader2/urls.c:322
+#: ../loader2/urls.c:327 ../loader2/urls.c:333 ../loader2/urls.c:447
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../anaconda:631
+#: ../anaconda:662
msgid "Unknown Error"
msgstr "Nežinoma Klaida"
-#: ../anaconda:634
+#: ../anaconda:665
#, c-format
msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!"
msgstr ""
-#: ../anaconda:750
+#: ../anaconda:790
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
@@ -155,62 +154,67 @@ msgstr ""
"Jūs neturite pakankamai atminties(RAM), kad naudoti grafinę instaliavimo "
"aplinką. Paleidžiamas tekst. režimas."
-#: ../anaconda:803
+#: ../anaconda:853
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "Instaliavimo klasė aktyvuoja tekst. režimo instaliaciją"
-#: ../anaconda:830
+#: ../anaconda:880
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "Nerasta video komp. įranga, aktyvuojama be jos"
-#: ../anaconda:841 ../anaconda:1092
+#: ../anaconda:891 ../anaconda:1120 ../bar.py:23
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr ""
-#: ../anaconda:865
+#: ../anaconda:915
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "Grafinė instaliavimo aplinka negalima... Paleidžiamas tekst. režimas"
-#: ../anaconda:880
-msgid ""
-"No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. "
-"Starting text mode."
+#: ../anaconda:923
+msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr ""
-"Pelė nerasta. Pelė reikalinga grafinės aplinkos instaliacijai. Paleidžiamas "
-"tekst. režimas"
-#: ../anaconda:890
-#, c-format
-msgid "Detected mouse type: %s"
-msgstr "Rastas pelės tipas: %s"
-
-#: ../anaconda:894
-#, c-format
-msgid "Using mouse type: %s"
-msgstr "Naudojamas pelės tipas: %s"
+#: ../anaconda:1006
+msgid "Press <enter> for a shell"
+msgstr ""
-#: ../anaconda:998
+#: ../anaconda:1032
#, fuzzy
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "Ieško %s instaliacijos..."
-#: ../autopart.py:971
+#: ../anaconda:1086
+#, fuzzy
+msgid "Unknown install method"
+msgstr "Nežinomas Url metodas %s"
+
+#: ../anaconda:1087
+#, fuzzy
+msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
+msgstr "Jūs bandote įdiegti į sistemą, kuri nepalaikoma šioje versijoje %s."
+
+#: ../anaconda:1089
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown install method: %s"
+msgstr "Nežinomas Url metodas %s"
+
+#: ../autopart.py:967
msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:974
+#: ../autopart.py:970
msgid "Could not allocate partitions as primary partitions"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:977
+#: ../autopart.py:973
msgid "Could not allocate cylinder-based partitions"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:980
+#: ../autopart.py:976
msgid "Could not allocate partitions"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1042
+#: ../autopart.py:1038
#, python-format
msgid ""
"Boot partition %s doesn't belong to a BSD disk label. SRM won't be able to "
@@ -218,7 +222,7 @@ msgid ""
"change this device disk label to BSD."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1044
+#: ../autopart.py:1040
#, python-format
msgid ""
"Boot partition %s doesn't belong to a disk with enough free space at its "
@@ -226,37 +230,37 @@ msgid ""
"of free space at the beginning of the disk that contains /boot"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1046
+#: ../autopart.py:1042
#, python-format
msgid ""
"Boot partition %s isn't a VFAT partition. EFI won't be able to boot from "
"this partition."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1048
+#: ../autopart.py:1044
msgid ""
"Boot partition isn't located early enough on the disk. OpenFirmware won't "
"be able to boot this installation."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1055
+#: ../autopart.py:1051
#, python-format
msgid ""
"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1081
+#: ../autopart.py:1077
#, python-format
msgid ""
"Adding this partition would not leave enough disk space for already "
"allocated logical volumes in %s."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1270
+#: ../autopart.py:1267
msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1271
+#: ../autopart.py:1268
#, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
@@ -264,11 +268,11 @@ msgid ""
"Press 'OK' to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1298
+#: ../autopart.py:1295
msgid "Requested Raid Device Does Not Exist"
msgstr "Reikalingas Raid Įrenginys Neegzistuoja"
-#: ../autopart.py:1299
+#: ../autopart.py:1296
#, python-format
msgid ""
"Unable to locate raid device %s to use for %s.\n"
@@ -276,11 +280,11 @@ msgid ""
"Press 'OK' to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1330
+#: ../autopart.py:1327
msgid "Requested Volume Group Does Not Exist"
msgstr "Reikalinga Volume Group Neegzistuoja"
-#: ../autopart.py:1331
+#: ../autopart.py:1328
#, python-format
msgid ""
"Unable to locate volume group %s to use for %s.\n"
@@ -288,11 +292,11 @@ msgid ""
"Press 'OK' to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1368
+#: ../autopart.py:1365
msgid "Requested Logical Volume Does Not Exist"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1369
+#: ../autopart.py:1366
#, python-format
msgid ""
"Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n"
@@ -300,11 +304,11 @@ msgid ""
"Press 'OK' to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1483 ../autopart.py:1531
+#: ../autopart.py:1480 ../autopart.py:1528
msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "Automatiško Particijų Kurimo Klaidos"
-#: ../autopart.py:1484
+#: ../autopart.py:1481
#, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
@@ -314,11 +318,11 @@ msgid ""
"Press 'OK' to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1494
+#: ../autopart.py:1491
msgid "Warnings During Automatic Partitioning"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1495
+#: ../autopart.py:1492
#, python-format
msgid ""
"Following warnings occurred during automatic partitioning:\n"
@@ -326,7 +330,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1508 ../autopart.py:1525
+#: ../autopart.py:1505 ../autopart.py:1522
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -336,12 +340,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Spauskite 'OK', kad perkrauti jūsų sistemą."
-#: ../autopart.py:1509 ../iw/partition_gui.py:995
-#: ../textw/partition_text.py:225
+#: ../autopart.py:1506 ../iw/partition_gui.py:998
+#: ../textw/partition_text.py:227
msgid "Error Partitioning"
msgstr "Klaida kuriant particijas"
-#: ../autopart.py:1510
+#: ../autopart.py:1507
#, python-format
msgid ""
"Could not allocate requested partitions: \n"
@@ -349,7 +353,7 @@ msgid ""
"%s.%s"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1527
+#: ../autopart.py:1524
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -359,7 +363,7 @@ msgid ""
"Press 'OK' to continue."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1532
+#: ../autopart.py:1529
#, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
@@ -370,29 +374,28 @@ msgid ""
"installation.%s"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1543
+#: ../autopart.py:1540
msgid "Unrecoverable Error"
msgstr "Nepataisoma Klaida"
-#: ../autopart.py:1544
+#: ../autopart.py:1541
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "Jūsų sistema dabar persikraus."
-#: ../autopart.py:1690 ../bootloader.py:179 ../gui.py:1070 ../image.py:475
-#: ../packages.py:446 ../partedUtils.py:289 ../partedUtils.py:319
-#: ../partedUtils.py:844 ../partedUtils.py:901 ../upgrade.py:328
-#: ../upgrade.py:439 ../upgrade.py:491 ../upgrade.py:514 ../upgrade.py:554
-#: ../iw/blpasswidget.py:145 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:92 ../iw/fdasd_gui.py:93
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../iw/zfcp_gui.py:248
-#: ../textw/bootloader_text.py:125 ../textw/bootloader_text.py:460
-#: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:229
-#: ../textw/upgrade_text.py:177 ../loader2/loader.c:363
+#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:183 ../gui.py:1171 ../image.py:464
+#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:904
+#: ../partedUtils.py:961 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:476
+#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:92
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:199 ../iw/upgrade_swap_gui.py:207
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:214 ../iw/zfcp_gui.py:248
+#: ../textw/bootloader_text.py:124 ../textw/bootloader_text.py:459
+#: ../textw/partition_text.py:231 ../textw/upgrade_text.py:176
+#: ../loader2/loader.c:374
msgid "Warning"
msgstr "Įspėjimas"
-#: ../autopart.py:1696
+#: ../autopart.py:1694
msgid ""
"Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation "
"type. You also can customize the partitions once they have been created.\n"
@@ -402,25 +405,25 @@ msgid ""
"mount points, partition sizes, and more."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1707
+#: ../autopart.py:1705
msgid ""
"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
"must choose how to use the space on your hard drives."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1712
+#: ../autopart.py:1710
msgid "Remove all partitions on this system"
msgstr "Ištrinti visas particijas jūsų sistemoje"
-#: ../autopart.py:1713
+#: ../autopart.py:1711
msgid "Remove all Linux partitions on this system"
msgstr "Ištrinti visas Linux particijas jūsų sistemoje"
-#: ../autopart.py:1714
+#: ../autopart.py:1712
msgid "Keep all partitions and use existing free space"
msgstr "Palikti visas particijas ir naudoti laisvą vietą"
-#: ../autopart.py:1716
+#: ../autopart.py:1714
#, python-format
msgid ""
"You have chosen to remove all partitions (ALL DATA) on the following drives:%"
@@ -431,7 +434,7 @@ msgstr ""
"įrenginiuose:%s\n"
"Ar tikrai norite tai atlikti?"
-#: ../autopart.py:1720
+#: ../autopart.py:1718
#, python-format
msgid ""
"You have chosen to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on the "
@@ -442,71 +445,69 @@ msgstr ""
"įrenginiuose:%s\n"
"Ar tikrai norite tai atlikti?"
-#: ../bootloader.py:118
+#: ../backend.py:96
+#, python-format
+msgid "Upgrading %s-%s-%s.%s.\n"
+msgstr "Atnaujina %s-%s-%s.%s.\n"
+
+#: ../backend.py:98
+#, python-format
+msgid "Installing %s-%s-%s.%s.\n"
+msgstr "Instaliuoja %s-%s-%s.%s.\n"
+
+#: ../bootloader.py:120
msgid "Bootloader"
msgstr "Sistemos kroviklis (Bootloader)"
-#: ../bootloader.py:118
+#: ../bootloader.py:120
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Įdiegia sistemos kroviklį (bootloader).."
-#: ../bootloader.py:180
+#: ../bootloader.py:184
msgid ""
"No kernel packages were installed on your system. Your boot loader "
"configuration will not be changed."
msgstr ""
-#: ../cmdline.py:42
+#: ../cmdline.py:44
msgid "Completed"
msgstr "Atlikta"
-#: ../cmdline.py:47
+#: ../cmdline.py:52
msgid "In progress... "
msgstr "Atliekama... "
-#: ../cmdline.py:68
+#: ../cmdline.py:73
msgid "Can't have a question in command line mode!"
msgstr ""
-#: ../cmdline.py:87
+#: ../cmdline.py:92
msgid "Parted exceptions can't be handled in command line mode!"
msgstr ""
-#: ../cmdline.py:133
+#: ../cmdline.py:138
#, python-format
msgid "Done [%d/%d]"
msgstr "Atlikta [%d/%d]"
-#: ../cmdline.py:139
+#: ../cmdline.py:144
#, python-format
msgid "Installing %s-%s-%s... "
msgstr "Instaliuoja %s-%s-%s... "
-#: ../constants.py:73
+#: ../constants.py:66
#, python-format
msgid ""
"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please "
-"copy the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then "
-"file a detailed bug report against anaconda at %s"
+"save a copy of the detailed exception and file a bug report against anaconda "
+"at %s"
msgstr ""
-#: ../constants.py:80
-#, python-format
-msgid ""
-"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please "
-"copy the full text of this exception and file a detailed bug report against "
-"anaconda at %s"
-msgstr ""
-
-#: ../exception.py:232 ../gui.py:546 ../text.py:226
-msgid "Exception Occurred"
-msgstr ""
-
-#: ../exception.py:300
+#: ../exception.py:401 ../exception.py:417
msgid "Dump Written"
msgstr ""
-#: ../exception.py:301
+#: ../exception.py:402
msgid ""
"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
"will now be reset."
@@ -514,119 +515,64 @@ msgstr ""
"Jūsų sistemos stovis gerai įrašytas į floppy įrenginį, Sistema dabar "
"oersikraus."
-#: ../firewall.py:54
-msgid "Remote Login (SSH)"
+#: ../exception.py:409 ../exception.py:425
+msgid "Dump Not Written"
msgstr ""
-#: ../firewall.py:55
-msgid "Web Server (HTTP, HTTPS)"
+#: ../exception.py:410
+msgid "There was a problem writing the system state to the floppy."
msgstr ""
-#: ../firewall.py:56
-msgid "File Transfer (FTP)"
-msgstr ""
-
-#: ../firewall.py:58
+#: ../exception.py:418
#, fuzzy
-msgid "Mail Server (SMTP)"
-msgstr "Paštas (SMTP)"
-
-#: ../floppy.py:103
-msgid "Unable to make boot floppy"
-msgstr "Negali sukurti startinio (boot) diskelio"
-
-#: ../floppy.py:104
msgid ""
-"The size of the kernel modules needed for your machine make it impossible to "
-"create a boot disk that will fit on a floppy diskette."
-msgstr ""
-
-#: ../floppy.py:113
-msgid "Insert a floppy disk"
-msgstr "Įkiškite lankstų (floppy) diskelį"
-
-#: ../floppy.py:114
-msgid ""
-"Please remove any diskettes from the floppy drive, and insert the floppy "
-"diskette that is to contain the boot disk.\n"
-"\n"
-"All data will be ERASED during creation of the boot disk."
-msgstr ""
-
-#: ../floppy.py:118 ../packages.py:456
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_Atšaukti"
-
-#: ../floppy.py:118
-msgid "_Make boot disk"
-msgstr "_Sukurti start. (boot) disk."
-
-#: ../floppy.py:129 ../floppy.py:154 ../floppy.py:169 ../floppy.py:200
-#: ../fsset.py:607 ../fsset.py:1349 ../fsset.py:1387 ../fsset.py:1398
-#: ../fsset.py:1448 ../fsset.py:1459 ../fsset.py:1494 ../fsset.py:1544
-#: ../fsset.py:1588 ../fsset.py:1607 ../harddrive.py:165 ../image.py:154
-#: ../image.py:192 ../image.py:328 ../image.py:532 ../packages.py:162
-#: ../packages.py:175 ../packages.py:184 ../packages.py:196 ../packages.py:432
-#: ../packages.py:630 ../packages.py:729 ../partIntfHelpers.py:403
-#: ../partedUtils.py:661 ../upgrade.py:359 ../upgrade.py:384 ../upgrade.py:411
-#: ../iw/osbootwidget.py:216 ../iw/osbootwidget.py:225
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:605 ../iw/raid_dialog_gui.py:644
-#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/upgrade_text.py:165
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/cdinstall.c:137
-#: ../loader2/cdinstall.c:451 ../loader2/driverdisk.c:339
-#: ../loader2/driverdisk.c:377 ../loader2/driverdisk.c:404
-#: ../loader2/driverdisk.c:476 ../loader2/hdinstall.c:106
-#: ../loader2/hdinstall.c:159 ../loader2/hdinstall.c:217
-#: ../loader2/hdinstall.c:435 ../loader2/hdinstall.c:538
-#: ../loader2/hdinstall.c:581 ../loader2/hdinstall.c:594
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:332
-#: ../loader2/loader.c:691 ../loader2/mediacheck.c:329
-#: ../loader2/mediacheck.c:386 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:373
-#: ../loader2/method.c:458 ../loader2/nfsinstall.c:201
-#: ../loader2/nfsinstall.c:210 ../loader2/telnetd.c:84
-#: ../loader2/urlinstall.c:67 ../loader2/urlinstall.c:139
-#: ../loader2/urlinstall.c:152 ../loader2/urls.c:172 ../loader2/urls.c:182
-#: ../loader2/urls.c:191 ../loader2/urls.c:322 ../loader2/urls.c:327
-msgid "Error"
-msgstr "Klaida"
-
-#: ../floppy.py:130 ../floppy.py:155
-msgid ""
-"An error occurred while making the boot disk. Please make sure that there is "
-"a floppy in the first floppy drive."
-msgstr ""
-
-#: ../floppy.py:141
-msgid "Creating"
-msgstr "Kuria"
-
-#: ../floppy.py:141
-msgid "Creating boot disk..."
-msgstr "Kuria startinį (boot) diskelį..."
-
-#: ../floppy.py:170
-msgid ""
-"An error occurred while attempting to verify the boot disk. Please make "
-"sure that you have a good floppy in the first floppy drive."
+"Your system's state has been successfully written to the remote host.\n"
+"Your system will now be reset."
msgstr ""
+"Jūsų sistemos stovis gerai įrašytas į floppy įrenginį, Sistema dabar "
+"oersikraus."
-#: ../floppy.py:201
-msgid ""
-"Your boot floppy appears to be invalid. This is likely due to a bad "
-"floppy. Please make sure that you have a good floppy in the first floppy "
-"drive."
+#: ../exception.py:426
+msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:182
+#: ../fsset.py:196
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:183
+#: ../fsset.py:197
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:608
+#: ../fsset.py:629 ../fsset.py:1403 ../fsset.py:1441 ../fsset.py:1452
+#: ../fsset.py:1503 ../fsset.py:1514 ../fsset.py:1549 ../fsset.py:1599
+#: ../fsset.py:1643 ../fsset.py:1662 ../image.py:133 ../image.py:171
+#: ../image.py:342 ../packages.py:304 ../partedUtils.py:714
+#: ../partIntfHelpers.py:403 ../upgrade.py:373 ../upgrade.py:400
+#: ../yuminstall.py:133 ../yuminstall.py:571 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164
+#: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137
+#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/driverdisk.c:334
+#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:400
+#: ../loader2/driverdisk.c:472 ../loader2/hdinstall.c:104
+#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
+#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592
+#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:331
+#: ../loader2/loader.c:734 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
+#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221
+#: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:67
+#: ../loader2/urlinstall.c:139 ../loader2/urlinstall.c:152
+#: ../loader2/urls.c:172 ../loader2/urls.c:182 ../loader2/urls.c:191
+#: ../loader2/urls.c:322 ../loader2/urls.c:327
+msgid "Error"
+msgstr "Klaida"
+
+#: ../fsset.py:630
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -635,27 +581,27 @@ msgid ""
"Would you like to continue without migrating %s?"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1257
+#: ../fsset.py:1311
msgid "RAID Device"
msgstr "RAID Įrenginys"
-#: ../fsset.py:1261 ../fsset.py:1267
+#: ../fsset.py:1315 ../fsset.py:1321
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1272 ../partitions.py:869
+#: ../fsset.py:1326 ../partitions.py:868
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1275
+#: ../fsset.py:1329
msgid "First sector of boot partition"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1276
+#: ../fsset.py:1330
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Master Boot Record (MBR)"
-#: ../fsset.py:1350
+#: ../fsset.py:1404
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -664,7 +610,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1388
+#: ../fsset.py:1442
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -675,7 +621,7 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1399
+#: ../fsset.py:1453
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -685,7 +631,7 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1449
+#: ../fsset.py:1504
#, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
@@ -694,7 +640,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1460
+#: ../fsset.py:1515
#, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -703,7 +649,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1495
+#: ../fsset.py:1550
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -712,7 +658,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1545
+#: ../fsset.py:1600
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -721,11 +667,11 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1575
+#: ../fsset.py:1621 ../fsset.py:1630
msgid "Invalid mount point"
msgstr "Blogas prijungimo(mount) vieta"
-#: ../fsset.py:1567
+#: ../fsset.py:1622
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
@@ -734,7 +680,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1576
+#: ../fsset.py:1631
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
@@ -743,7 +689,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1589
+#: ../fsset.py:1644
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -753,7 +699,7 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1608
+#: ../fsset.py:1663
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
@@ -762,11 +708,11 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2272
+#: ../fsset.py:2328
msgid "Duplicate Labels"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2273
+#: ../fsset.py:2329
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -775,31 +721,31 @@ msgid ""
"Please fix this problem and restart the installation process."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2280 ../gui.py:727 ../gui.py:1183 ../image.py:96
-#: ../image.py:485 ../packages.py:457 ../packages.py:1560
+#: ../fsset.py:2336 ../gui.py:799 ../gui.py:1284 ../image.py:92
+#: ../image.py:474 ../packages.py:764 ../yuminstall.py:160
#: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101
#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Reboot"
msgstr "Pe_rkrauti"
-#: ../fsset.py:2534
+#: ../fsset.py:2589
msgid "Formatting"
msgstr "Formatuoja"
-#: ../fsset.py:2535
+#: ../fsset.py:2590
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Formatuoja %s failų sistemą..."
-#: ../gui.py:107
+#: ../gui.py:110
msgid "An error occurred copying the screenshots over."
msgstr ""
-#: ../gui.py:119
+#: ../gui.py:122
msgid "Screenshots Copied"
msgstr ""
-#: ../gui.py:120
+#: ../gui.py:123
msgid ""
"The screenshots have been saved into the directory:\n"
"\n"
@@ -808,73 +754,63 @@ msgid ""
"You can access these when you reboot and login as root."
msgstr ""
-#: ../gui.py:164
+#: ../gui.py:167
msgid "Saving Screenshot"
msgstr ""
-#: ../gui.py:165
+#: ../gui.py:168
#, python-format
msgid "A screenshot named '%s' has been saved."
msgstr ""
-#: ../gui.py:168
+#: ../gui.py:171
msgid "Error Saving Screenshot"
msgstr ""
-#: ../gui.py:169
+#: ../gui.py:172
msgid ""
"An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during "
"package installation, you may need to try several times for it to succeed."
msgstr ""
-#: ../gui.py:238 ../text.py:321
+#: ../gui.py:241 ../text.py:383
msgid "Fix"
msgstr ""
-#: ../gui.py:239 ../rescue.py:180 ../text.py:322 ../textw/bootdisk_text.py:22
-#: ../textw/bootloader_text.py:70 ../textw/constants_text.py:48
-#: ../textw/upgrade_text.py:254 ../loader2/driverdisk.c:519
-#: ../loader2/driverdisk.c:530 ../loader2/hdinstall.c:330
-#: ../loader2/loader.c:363
+#: ../gui.py:242 ../rescue.py:182 ../text.py:384
+#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48
+#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327
+#: ../loader2/loader.c:374
msgid "Yes"
msgstr "Taip"
-#: ../gui.py:240 ../rescue.py:180 ../rescue.py:182 ../text.py:323
-#: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35
-#: ../textw/bootloader_text.py:70 ../textw/constants_text.py:52
-#: ../textw/upgrade_text.py:254 ../textw/upgrade_text.py:261
-#: ../loader2/driverdisk.c:519 ../loader2/driverdisk.c:530
-#: ../loader2/loader.c:363
+#: ../gui.py:243 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:385
+#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52
+#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
+#: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526
+#: ../loader2/loader.c:374
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: ../gui.py:242 ../text.py:325 ../loader2/net.c:274 ../loader2/net.c:587
+#: ../gui.py:245 ../text.py:387 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
msgid "Retry"
msgstr "Pakartot"
-#: ../gui.py:243 ../text.py:326
+#: ../gui.py:246 ../text.py:388
msgid "Ignore"
msgstr "Ignoruot"
-#: ../gui.py:244 ../gui.py:638 ../partIntfHelpers.py:233
-#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:111 ../text.py:112 ../text.py:283
-#: ../text.py:285 ../text.py:327 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:96 ../textw/bootloader_text.py:200
-#: ../textw/constants_text.py:40 ../textw/userauth_text.py:88
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270
-#: ../loader2/loader.c:321
+#: ../gui.py:247 ../gui.py:704 ../partIntfHelpers.py:233
+#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:108 ../text.py:109 ../text.py:360
+#: ../text.py:362 ../text.py:389 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:96 ../textw/bootloader_text.py:199
+#: ../textw/constants_text.py:40 ../loader2/dirbrowser.c:139
+#: ../loader2/driverdisk.c:270 ../loader2/loader.c:320
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
-#: ../gui.py:547 tmp/anaconda.glade.h:4
-msgid "_Debug"
-msgstr "_Debug"
-
-#: ../gui.py:549
-msgid "_Save to floppy"
-msgstr ""
-
-#: ../gui.py:722 ../text.py:269
+#: ../gui.py:794 ../text.py:346
#, python-format
msgid ""
"The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n"
@@ -882,35 +818,35 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui.py:724 ../text.py:271
+#: ../gui.py:796 ../text.py:348
#, fuzzy
msgid "Error Parsing Kickstart Config"
msgstr "Klaida atidarant kikstart bylą %s: %s"
-#: ../gui.py:732 ../text.py:281
+#: ../gui.py:804 ../text.py:358
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
msgstr ""
-#: ../gui.py:847
+#: ../gui.py:919
#, fuzzy
msgid "default:LTR"
msgstr "Standart."
-#: ../gui.py:915 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:44
+#: ../gui.py:994 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1071
+#: ../gui.py:1172
msgid "The release notes are missing."
msgstr ""
-#: ../gui.py:1170
+#: ../gui.py:1271
msgid "Error!"
msgstr "Klaida!"
-#: ../gui.py:1171
+#: ../gui.py:1272
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n"
@@ -918,75 +854,66 @@ msgid ""
"className = %s"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1175 ../gui.py:1180 ../packages.py:190 ../packages.py:201
-#: ../packages.py:635 ../packages.py:1552 ../packages.py:1557
+#: ../gui.py:1276 ../gui.py:1281 ../packages.py:309 ../packages.py:756
+#: ../packages.py:761 ../yuminstall.py:577
msgid "_Exit"
msgstr "_Išeiti"
-#: ../gui.py:1176 ../packages.py:444
+#: ../gui.py:1277 ../yuminstall.py:147
msgid "_Retry"
msgstr "Paka_rtoti"
-#: ../gui.py:1179 ../packages.py:1556
+#: ../gui.py:1280 ../packages.py:760
msgid "The installer will now exit..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:1182 ../packages.py:1559
+#: ../gui.py:1283 ../packages.py:763
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "Jūsų sitema dabar persikraus..."
-#: ../gui.py:1185 ../packages.py:1561
+#: ../gui.py:1286 ../packages.py:765
msgid "Rebooting System"
msgstr "Perkrauna Sistemą"
-#: ../gui.py:1266
+#: ../gui.py:1368
#, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1274
+#: ../gui.py:1374
msgid "Unable to load title bar"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1335
+#: ../gui.py:1434
msgid "Install Window"
msgstr ""
-#: ../harddrive.py:166 ../image.py:533
-#, python-format
-msgid ""
-"The following ISO images are missing which are required for the install:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"The system will now reboot."
-msgstr ""
-
-#: ../hdrlist.py:45 ../hdrlist.py:948
+#: ../hdrlist.py:47 ../hdrlist.py:877
msgid ""
"This group includes all the packages available. Note that there are "
"substantially more packages than just the ones in all the other package "
"groups on this page."
msgstr ""
-#: ../hdrlist.py:788
+#: ../hdrlist.py:717
msgid "Everything"
msgstr "Viskas"
-#: ../hdrlist.py:952
+#: ../hdrlist.py:881
msgid ""
"Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for "
"creating small router/firewall boxes, for example."
msgstr ""
-#: ../hdrlist.py:1001
+#: ../hdrlist.py:930
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
-#: ../image.py:87
+#: ../image.py:83
msgid "Required Install Media"
msgstr ""
-#: ../image.py:88
+#: ../image.py:84
#, python-format
msgid ""
"The software you have selected to install will require the following CDs:\n"
@@ -996,70 +923,68 @@ msgid ""
"need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"."
msgstr ""
-#: ../image.py:96 ../packages.py:1557 ../packages.py:1560
+#: ../image.py:92 ../packages.py:761 ../packages.py:764
#: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101
#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
-#: ../textw/firewall_text.py:120
msgid "_Back"
msgstr "_Atgal"
-#: ../image.py:96 ../image.py:486 ../kickstart.py:1507 ../kickstart.py:1535
-#: ../iw/partition_gui.py:1009
+#: ../image.py:92 ../image.py:475 ../iw/partition_gui.py:1012
msgid "_Continue"
msgstr "_Tęsti"
-#: ../image.py:155
+#: ../image.py:134
#, python-format
msgid ""
"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
-#: ../image.py:188
+#: ../image.py:167
msgid "Copying File"
msgstr "Kopijuoja Bylą"
-#: ../image.py:189
+#: ../image.py:168
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr ""
-#: ../image.py:193
+#: ../image.py:172
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
msgstr ""
-#: ../image.py:286
+#: ../image.py:300
msgid "Change CDROM"
msgstr "Keisti CDROM"
-#: ../image.py:287
+#: ../image.py:301
#, fuzzy, python-format
msgid "Please insert %s disc %d to continue."
msgstr "Prašome įdėti diską %d, kad pratęsti."
-#: ../image.py:322
+#: ../image.py:336
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "Neteisingas CDROM"
-#: ../image.py:323
+#: ../image.py:337
#, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr "Tai blogas %s CDROM."
-#: ../image.py:329
+#: ../image.py:343
msgid "Unable to access the CDROM."
msgstr ""
-#: ../installclass.py:61
+#: ../installclass.py:63
msgid "Install on System"
msgstr "Instaliuoti į Sistemą"
-#: ../kickstart.py:102
+#: ../kickstart.py:71
msgid "Scriptlet Failure"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:103
+#: ../kickstart.py:72
#, python-format
msgid ""
"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %"
@@ -1068,284 +993,183 @@ msgid ""
"Press the OK button to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:1499
-msgid "Missing Package"
-msgstr "Nerastas Paketas"
+#: ../kickstart.py:668 ../kickstart.py:686
+#, fuzzy
+msgid "Running..."
+msgstr "Jungiasi..."
-#: ../kickstart.py:1500
-#, python-format
-msgid ""
-"You have specified that the package '%s' should be installed. This package "
-"does not exist. Would you like to continue or abort your installation?"
+#: ../kickstart.py:669
+msgid "Running pre-install scripts"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:1506 ../kickstart.py:1534
-msgid "_Abort"
-msgstr "_Atšaukti"
-
-#: ../kickstart.py:1526
-msgid "Missing Group"
-msgstr "Nerasta Grupė"
-
-#: ../kickstart.py:1527
-#, python-format
-msgid ""
-"You have specified that the group '%s' should be installed. This group does "
-"not exist. Would you like to continue or abort your installation?"
+#: ../kickstart.py:687
+msgid "Running post-install scripts"
msgstr ""
-#: ../network.py:42
+#: ../network.py:44
msgid "Hostname must be 64 or less characters in length."
msgstr "Hosto vardas turi būti maks. 64 simbolių ilgio."
-#: ../network.py:45
+#: ../network.py:47
msgid "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'"
msgstr "Hosto vardas turi prasidėti 'a-z' ar 'A-Z' raidėmis."
-#: ../network.py:50
+#: ../network.py:52
msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'"
msgstr "Hosto vardas gali turėti tik 'a-z', 'A-Z', '-', ar '.' simbolius."
-#: ../packages.py:46 ../iw/package_gui.py:41
+#: ../packages.py:47
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr "Pradėti atnaujinimą?"
-#: ../packages.py:47 ../iw/package_gui.py:42
+#: ../packages.py:48
msgid ""
"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:51 ../iw/package_gui.py:46
+#: ../packages.py:52
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Ar jūs norite tęsti atnaujinimą?"
-#: ../packages.py:156
-msgid "Reading"
-msgstr "Skaito"
-
-#: ../packages.py:156
-msgid "Reading package information..."
-msgstr "Skaito paketo informaciją..."
-
-#: ../packages.py:163
-msgid ""
-"Unable to read header list. This may be due to a missing file or bad "
-"media. Press <return> to try again."
-msgstr ""
-
-#: ../packages.py:176
-msgid ""
-"Unable to read comps file. This may be due to a missing file or bad media. "
-"Press <return> to try again."
-msgstr ""
-
-#: ../packages.py:185
-msgid ""
-"The comps file in your installation tree is missing critical groups. Please "
-"ensure that your install tree has been correctly generated."
-msgstr ""
-
-#: ../packages.py:197 ../packages.py:631
+#: ../packages.py:305
#, python-format
msgid ""
"You are trying to install on a machine which isn't supported by this release "
"of %s."
msgstr "Jūs bandote įdiegti į sistemą, kuri nepalaikoma šioje versijoje %s."
-#: ../packages.py:311
-msgid "Dependency Check"
-msgstr "Reikalavimų Tikrinimas"
-
-#: ../packages.py:312
-msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
-msgstr "Tikrina reikalavimus paketų, pasirinktų per instaliacija..."
-
-#: ../packages.py:373 ../packages.py:864
-msgid "Processing"
-msgstr "Vykdo"
-
-#: ../packages.py:374
-msgid "Preparing to install..."
-msgstr "Bando instaliuoti..."
-
-#: ../packages.py:433
-#, python-format
-msgid ""
-"The package %s-%s-%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
-"perhaps a corrupt package. If you are installing from CD media this usually "
-"means the CD media is corrupt, or the CD drive is unable to read the media.\n"
-"\n"
-"Press <return> to try again."
+#: ../packages.py:383 ../yuminstall.py:869
+msgid "Post Install"
msgstr ""
-#: ../packages.py:443
-#, fuzzy
-msgid "Re_boot"
-msgstr "Perkrauti"
-
-#: ../packages.py:447
-msgid ""
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
-"likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?"
+#: ../packages.py:384 ../yuminstall.py:870
+msgid "Performing post install configuration..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:461
-msgid "Installing..."
-msgstr "Instaliuoja..."
-
-#: ../packages.py:482
-msgid "Error Installing Package"
-msgstr "Klaida, Instaliuojant Paketą"
-
-#: ../packages.py:483
-#, python-format
+#: ../packages.py:519
msgid ""
-"There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of "
-"disk space, and/or hardware problems. This is a fatal error and your "
-"install will be aborted. Please verify your media and try your install "
-"again.\n"
"\n"
-"Press the OK button to reboot your system."
-msgstr ""
-
-#: ../packages.py:730 ../upgrade.py:360
-msgid ""
-"Unable to merge header list. This may be due to a missing file or bad "
-"media. Press <return> to try again."
-msgstr ""
-
-#: ../packages.py:865
-msgid "Preparing RPM transaction..."
-msgstr "Bandomas RPM perkelėlimas..."
-
-#: ../packages.py:955
-#, python-format
-msgid ""
-"Upgrading %s packages\n"
"\n"
+"The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n"
msgstr ""
-"Atnaujina %s paketus\n"
-"\n"
-#: ../packages.py:957
-#, python-format
+#: ../packages.py:522
msgid ""
-"Installing %s packages\n"
"\n"
-msgstr ""
-"Atnaujina %s paketus\n"
"\n"
+"The following packages were available in this version but NOT installed:\n"
+msgstr ""
-#: ../packages.py:965 ../packages.py:1265
-#, python-format
-msgid "Upgrading %s-%s-%s.%s.\n"
-msgstr "Atnaujina %s-%s-%s.%s.\n"
-
-#: ../packages.py:967 ../packages.py:1267
-#, python-format
-msgid "Installing %s-%s-%s.%s.\n"
-msgstr "Instaliuoja %s-%s-%s.%s.\n"
+#: ../packages.py:742
+msgid "Warning! This is pre-release software!"
+msgstr "Dėmesio. Tai bandomoji programinė įranga!"
-#: ../packages.py:983
+#: ../packages.py:743
#, python-format
msgid ""
+"Thank you for downloading this pre-release of %s.\n"
"\n"
+"This is not a final release and is not intended for use on production "
+"systems. The purpose of this release is to collect feedback from testers, "
+"and it is not suitable for day to day usage.\n"
"\n"
-"The following packages were automatically\n"
-"selected to be installed:\n"
-"%s\n"
+"To report feedback, please visit:\n"
"\n"
+" %s\n"
+"\n"
+"and file a report against '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:989
-msgid "Install Starting"
-msgstr "Instaliacija Prasideda"
+#: ../packages.py:756
+msgid "_Install anyway"
+msgstr "_Instaliuot vistiet"
-#: ../packages.py:990
-#, fuzzy
-msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
-msgstr "Prasidėjo instaliacija, tai gali užtrukti keletą minučių..."
+#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558
+msgid "Foreign"
+msgstr ""
-#: ../packages.py:1030
+#: ../partedUtils.py:299
+#, python-format
msgid ""
-"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
-"selected. You need more space on the following file systems:\n"
+"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted "
+"DASDs are not supported for usage during an install of %s. If you wish to "
+"use this disk for installation, it must be re-initialized causing the loss "
+"of ALL DATA on this drive.\n"
"\n"
+"Would you like to reformat this DASD using CDL format?"
msgstr ""
-#: ../packages.py:1034 ../packages.py:1055 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1075
-#: ../iw/partition_gui.py:361 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
-#: ../textw/partition_text.py:1436 ../textw/upgrade_text.py:111
-msgid "Mount Point"
-msgstr "Prijungimo Vieta(mount point)"
-
-#: ../packages.py:1035
-msgid "Space Needed"
-msgstr "Vieto Reikia"
-
-#: ../packages.py:1051
+#: ../partedUtils.py:329
+#, python-format
msgid ""
-"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
-"selected. You need more file nodes on the following file systems:\n"
+"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the "
+"installation of %s, it must be re-initialized, causing the loss of ALL DATA "
+"on this drive.\n"
"\n"
+"Would you like to format this drive?"
msgstr ""
-#: ../packages.py:1056
-msgid "Nodes Needed"
-msgstr ""
+#: ../partedUtils.py:338
+#, fuzzy
+msgid "_Ignore drive"
+msgstr "Ignoruot"
-#: ../packages.py:1067
-msgid "Disk Space"
-msgstr "Disko Vieta"
+#: ../partedUtils.py:339
+#, fuzzy
+msgid "_Format drive"
+msgstr "_Formatuoti"
-#: ../packages.py:1112
-msgid "Post Install"
+#: ../partedUtils.py:715
+#, python-format
+msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr ""
-#: ../packages.py:1113
-msgid "Performing post install configuration..."
-msgstr ""
+#: ../partedUtils.py:803
+msgid "Initializing"
+msgstr "Startuoja"
+
+#: ../partedUtils.py:804
+#, python-format
+msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
+msgstr "Prašom palaukti, kol formatuoja diską %s...\n"
-#: ../packages.py:1291
+#: ../partedUtils.py:905
+#, python-format
msgid ""
+"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
+"partitions it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this "
+"drive.\n"
"\n"
+"This operation will override any previous installation choices about which "
+"drives to ignore.\n"
"\n"
-"The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n"
+"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
msgstr ""
-#: ../packages.py:1294
+#: ../partedUtils.py:962
+#, python-format
msgid ""
+"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
+"must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
"\n"
+"This operation will override any previous installation choices about which "
+"drives to ignore.\n"
"\n"
-"The following packages were available in this version but NOT installed:\n"
+"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
msgstr ""
-#: ../packages.py:1538
-msgid "Warning! This is pre-release software!"
-msgstr "Dėmesio. Tai bandomoji programinė įranga!"
+#: ../partedUtils.py:1080
+msgid "No Drives Found"
+msgstr "Nerasta Diskų"
-#: ../packages.py:1539
-#, python-format
+#: ../partedUtils.py:1081
msgid ""
-"Thank you for downloading this pre-release of %s.\n"
-"\n"
-"This is not a final release and is not intended for use on production "
-"systems. The purpose of this release is to collect feedback from testers, "
-"and it is not suitable for day to day usage.\n"
-"\n"
-"To report feedback, please visit:\n"
-"\n"
-" %s\n"
-"\n"
-"and file a report against '%s'.\n"
+"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
msgstr ""
-#: ../packages.py:1552
-msgid "_Install anyway"
-msgstr "_Instaliuot vistiet"
-
#: ../partIntfHelpers.py:35
msgid "Please enter a volume group name."
msgstr ""
@@ -1385,9 +1209,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../partIntfHelpers.py:95
+#, python-format
msgid ""
-"The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end "
-"with '/', and must contain printable characters and no spaces."
+"The mount point %s is invalid. Mount points must start with '/' and cannot "
+"end with '/', and must contain printable characters and no spaces."
msgstr ""
#: ../partIntfHelpers.py:102
@@ -1450,7 +1275,7 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../partIntfHelpers.py:229 ../partIntfHelpers.py:525
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:743
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:745
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Patvirtinti Trinimą"
@@ -1460,8 +1285,8 @@ msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'."
msgstr ""
#: ../partIntfHelpers.py:233 ../partIntfHelpers.py:526
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:746 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1098
-#: ../iw/osbootwidget.py:104 ../iw/partition_gui.py:1356
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:748 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1100
+#: ../iw/osbootwidget.py:104 ../iw/partition_gui.py:1359
msgid "_Delete"
msgstr "_Trinti"
@@ -1516,7 +1341,7 @@ msgid ""
"Would you like to format this partition as a swap partition?"
msgstr ""
-#: ../partIntfHelpers.py:401
+#: ../partIntfHelpers.py:401 ../iw/autopartition_gui.py:62
#, python-format
msgid "You need to select at least one hard drive to have %s installed onto."
msgstr ""
@@ -1535,7 +1360,7 @@ msgstr ""
msgid "Format?"
msgstr "Formatuoti?"
-#: ../partIntfHelpers.py:415 ../iw/partition_gui.py:1007
+#: ../partIntfHelpers.py:415 ../iw/partition_gui.py:1010
msgid "_Modify Partition"
msgstr "_Keisti Particiją"
@@ -1570,7 +1395,7 @@ msgid ""
"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
msgstr ""
-#: ../partIntfHelpers.py:453 ../iw/partition_gui.py:663
+#: ../partIntfHelpers.py:453 ../iw/partition_gui.py:666
msgid ""
"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, "
"destroying all data."
@@ -1621,290 +1446,206 @@ msgid ""
"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:247
-#, python-format
-msgid ""
-"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
-msgstr ""
+#: ../partitioning.py:57
+msgid "Installation cannot continue."
+msgstr "Instaliacija negali tęstis."
-#: ../partRequests.py:250
-#, python-format
+#: ../partitioning.py:58
msgid ""
-"The mount point %s cannot be used. It must be a symbolic link for proper "
-"system operation. Please select a different mount point."
+"The partitioning options you have chosen have already been activated. You "
+"can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue "
+"with the installation process?"
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:257
-msgid "This mount point must be on a linux file system."
-msgstr ""
+#: ../partitioning.py:89
+msgid "Low Memory"
+msgstr "Mažai Atminties"
-#: ../partRequests.py:278
-#, python-format
+#: ../partitioning.py:90
msgid ""
-"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
-"point."
+"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
+"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
+"disk immediately. Is that OK?"
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:292
+#: ../partitions.py:803
#, python-format
msgid ""
-"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
-"MB."
+"You have not defined a root partition (/), which is required for "
+"installation of %s to continue."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:488
+#: ../partitions.py:808
#, python-format
msgid ""
-"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
-"of %s MB."
+"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to "
+"install %s."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:493
-#, python-format
-msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
+#: ../partitions.py:815
+msgid ""
+"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:497
-msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
-msgstr ""
+#: ../partitions.py:835
+#, fuzzy
+msgid "You must create an Apple Bootstrap partition."
+msgstr "Jūs turite pasirinkti particiją redagavimui"
-#: ../partRequests.py:500
-msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
+#: ../partitions.py:857
+msgid "You must create a PPC PReP Boot partition."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:663
-msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
+#: ../partitions.py:865 ../partitions.py:876
+#, python-format
+msgid ""
+"Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended "
+"for a normal %s install."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:671 ../partitions.py:906
+#: ../partitions.py:905 ../partRequests.py:675
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:675
-#, python-format
-msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
+#: ../partitions.py:912
+msgid "Bootable partitions cannot be on a logical volume."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:684
-#, python-format
+#: ../partitions.py:930
msgid ""
-"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
-"will need to add members to the RAID device."
-msgstr ""
-
-#: ../partedUtils.py:194 ../textw/partition_text.py:556
-msgid "Foreign"
+"You have not specified a swap partition. Although not strictly required in "
+"all cases, it will significantly improve performance for most installations."
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:290
+#: ../partitions.py:937
#, python-format
msgid ""
-"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted "
-"DASDs are not supported for usage during an install of %s. If you wish to "
-"use this disk for installation, it must be re-initialized causing the loss "
-"of ALL DATA on this drive.\n"
-"\n"
-"Would you like to reformat this DASD using CDL format?"
+"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for %s only "
+"supports 32 swap devices."
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:320
+#: ../partitions.py:948
#, python-format
msgid ""
-"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the "
-"installation of %s, it must be re-initialized, causing the loss of ALL DATA "
-"on this drive.\n"
-"\n"
-"Would you like to format this drive?"
+"You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your "
+"system. This could negatively impact performance."
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:329
-#, fuzzy
-msgid "_Ignore drive"
-msgstr "Ignoruot"
-
-#: ../partedUtils.py:330
-#, fuzzy
-msgid "_Format drive"
-msgstr "_Formatuoti"
-
-#: ../partedUtils.py:662
-#, python-format
-msgid "Error mounting file system on %s: %s"
+#: ../partitions.py:1238
+msgid "the partition in use by the installer."
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:750
-msgid "Initializing"
-msgstr "Startuoja"
-
-#: ../partedUtils.py:751
-#, python-format
-msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
-msgstr "Prašom palaukti, kol formatuoja diską %s...\n"
-
-#: ../partedUtils.py:845
-#, python-format
-msgid ""
-"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
-"partitions it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this "
-"drive.\n"
-"\n"
-"This operation will override any previous installation choices about which "
-"drives to ignore.\n"
-"\n"
-"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
+#: ../partitions.py:1241
+msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:902
-#, python-format
-msgid ""
-"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
-"must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
-"\n"
-"This operation will override any previous installation choices about which "
-"drives to ignore.\n"
-"\n"
-"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
+#: ../partitions.py:1244
+msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group."
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1020 ../textw/fdasd_text.py:100
-msgid "No Drives Found"
-msgstr "Nerasta Diskų"
-
-#: ../partedUtils.py:1021
+#: ../partRequests.py:249
+#, python-format
msgid ""
-"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
-"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
+"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:77
-msgid "Installation cannot continue."
-msgstr "Instaliacija negali tęstis."
-
-#: ../partitioning.py:78
+#: ../partRequests.py:252
+#, python-format
msgid ""
-"The partitioning options you have chosen have already been activated. You "
-"can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue "
-"with the installation process?"
+"The mount point %s cannot be used. It must be a symbolic link for proper "
+"system operation. Please select a different mount point."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:109
-msgid "Low Memory"
-msgstr "Mažai Atminties"
-
-#: ../partitioning.py:110
-msgid ""
-"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
-"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
-"disk immediately. Is that OK?"
+#: ../partRequests.py:259
+msgid "This mount point must be on a linux file system."
msgstr ""
-#: ../partitions.py:804
+#: ../partRequests.py:280
#, python-format
msgid ""
-"You have not defined a root partition (/), which is required for "
-"installation of %s to continue."
+"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
+"point."
msgstr ""
-#: ../partitions.py:809
+#: ../partRequests.py:294
#, python-format
msgid ""
-"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to "
-"install %s."
+"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
+"MB."
msgstr ""
-#: ../partitions.py:816
+#: ../partRequests.py:490
+#, python-format
msgid ""
-"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
+"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
+"of %s MB."
msgstr ""
-#: ../partitions.py:836
-#, fuzzy
-msgid "You must create an Apple Bootstrap partition."
-msgstr "Jūs turite pasirinkti particiją redagavimui"
-
-#: ../partitions.py:858
-msgid "You must create a PPC PReP Boot partition."
+#: ../partRequests.py:495
+#, python-format
+msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr ""
-#: ../partitions.py:866 ../partitions.py:877
-#, python-format
-msgid ""
-"Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended "
-"for a normal %s install."
+#: ../partRequests.py:499
+msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitions.py:913
-msgid "Bootable partitions cannot be on a logical volume."
+#: ../partRequests.py:502
+msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitions.py:924
-msgid ""
-"You have not specified a swap partition. Although not strictly required in "
-"all cases, it will significantly improve performance for most installations."
+#: ../partRequests.py:667
+msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partitions.py:931
+#: ../partRequests.py:679
#, python-format
-msgid ""
-"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for %s only "
-"supports 32 swap devices."
+msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr ""
-#: ../partitions.py:942
+#: ../partRequests.py:688
#, python-format
msgid ""
-"You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your "
-"system. This could negatively impact performance."
-msgstr ""
-
-#: ../partitions.py:1240
-msgid "the partition in use by the installer."
-msgstr ""
-
-#: ../partitions.py:1243
-msgid "a partition which is a member of a RAID array."
-msgstr ""
-
-#: ../partitions.py:1246
-msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group."
+"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
+"will need to add members to the RAID device."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:124
+#: ../rescue.py:126
msgid "Starting Interface"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:125
+#: ../rescue.py:127
#, python-format
msgid "Attempting to start %s"
msgstr "Bando paleisti %s"
-#: ../rescue.py:178
+#: ../rescue.py:180
msgid "Setup Networking"
msgstr "Tinklo Nustatymai"
-#: ../rescue.py:179
+#: ../rescue.py:181
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "Ar jūs norite paleisti tinklo plokštes šioj sistemoj?"
-#: ../rescue.py:224 ../text.py:489
+#: ../rescue.py:226 ../text.py:555
msgid "Cancelled"
msgstr "Atšaukta"
-#: ../rescue.py:225 ../text.py:490
+#: ../rescue.py:227 ../text.py:556
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "Aš negaliu eiti atgal iš čia. Jūs turite pabandyti dar kartą."
-#: ../rescue.py:243 ../rescue.py:278 ../rescue.py:438
+#: ../rescue.py:245 ../rescue.py:281 ../rescue.py:441
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
msgstr ""
"Kada baigsite, prašau išeiti (exit) iš aplinkos (shell) ir jūsų sistema "
"persikraus."
-#: ../rescue.py:262 ../rescue.py:331 ../rescue.py:339 ../rescue.py:413
+#: ../rescue.py:265 ../rescue.py:334 ../rescue.py:342 ../rescue.py:416
msgid "Rescue"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:263
+#: ../rescue.py:266
#, python-format
msgid ""
"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and "
@@ -1918,41 +1659,41 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:273 ../iw/partition_gui.py:565 ../loader2/cdinstall.c:109
-#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/driverdisk.c:477
+#: ../rescue.py:276 ../iw/partition_gui.py:568 ../loader2/cdinstall.c:109
+#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/driverdisk.c:473
msgid "Continue"
msgstr "Pratęsti"
-#: ../rescue.py:273 ../rescue.py:282
+#: ../rescue.py:276 ../rescue.py:285
msgid "Read-Only"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:273 ../rescue.py:275 ../textw/upgrade_text.py:123
+#: ../rescue.py:276 ../rescue.py:278 ../textw/upgrade_text.py:122
#: ../loader2/cdinstall.c:257 ../loader2/cdinstall.c:259
-#: ../loader2/method.c:420
+#: ../loader2/method.c:419
msgid "Skip"
msgstr "Praleisti"
-#: ../rescue.py:305
+#: ../rescue.py:308
msgid "System to Rescue"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:306
+#: ../rescue.py:309
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:308 ../rescue.py:312
+#: ../rescue.py:311 ../rescue.py:315
msgid "Exit"
msgstr "Išeiti"
-#: ../rescue.py:332
+#: ../rescue.py:335
msgid ""
"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press "
"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. "
"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:340
+#: ../rescue.py:343
#, python-format
msgid ""
"Your system has been mounted under %s.\n"
@@ -1965,7 +1706,7 @@ msgid ""
"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:414
+#: ../rescue.py:417
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
@@ -1975,72 +1716,110 @@ msgid ""
"exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:420
+#: ../rescue.py:423
msgid "Rescue Mode"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:421
+#: ../rescue.py:424
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:435
+#: ../rescue.py:438
#, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr ""
-#: ../text.py:179
+#: ../text.py:153 ../text.py:165
+msgid "Save"
+msgstr "Išsaugoti"
+
+#: ../text.py:153 ../text.py:155 ../text.py:167
+#, fuzzy
+msgid "Remote"
+msgstr "Perkrauti"
+
+#: ../text.py:153 ../text.py:155 ../text.py:163
+msgid "Debug"
+msgstr "Debug"
+
+#: ../text.py:159
+msgid "Exception Occurred"
+msgstr ""
+
+#: ../text.py:188
+msgid "Save to Remote Host"
+msgstr ""
+
+#: ../text.py:191
+#, fuzzy
+msgid "Host"
+msgstr "Hosto vardas"
+
+#: ../text.py:193
+msgid "Remote path"
+msgstr ""
+
+#: ../text.py:195
+msgid "User name"
+msgstr "Vart. vardas"
+
+#: ../text.py:197
+msgid "Password"
+msgstr "Slaptažodis"
+
+#: ../text.py:254
msgid "Help not available"
msgstr "Pagalba negalima"
-#: ../text.py:180
+#: ../text.py:255
msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr "Nėra pagalbos šitam instaliacijos punktui."
-#: ../text.py:280
+#: ../text.py:357
msgid "Save Crash Dump"
msgstr ""
-#: ../text.py:301 ../text.py:309
-msgid "Save"
-msgstr "Išsaugoti"
-
-#: ../text.py:301 ../text.py:304 ../text.py:307
-msgid "Debug"
-msgstr "Debug"
-
-#: ../text.py:349 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:133
+#: ../text.py:411 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Sveiki atvykę į %s"
-#: ../text.py:356
+#: ../text.py:418
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> pagalba | <Tab> tarp elementų | <Space> žymėti | <F12> sek. ekranas"
-#: ../text.py:358
+#: ../text.py:420
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
msgstr " <Tab> tarp elementų | <Space> žymėti | <F12> sek. ekranas"
-#: ../upgrade.py:75
+#: ../upgradeclass.py:19
+msgid "Upgrade Existing System"
+msgstr "Atnaujinti Esančią Sistemą"
+
+#: ../upgradeclass.py:23
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Atnaujinti"
+
+#: ../upgrade.py:76
msgid "Searching"
msgstr "Ieško"
-#: ../upgrade.py:76
+#: ../upgrade.py:77
#, python-format
msgid "Searching for %s installations..."
msgstr "Ieško %s instaliacijos..."
-#: ../upgrade.py:128 ../upgrade.py:136
+#: ../upgrade.py:129 ../upgrade.py:137
msgid "Dirty File Systems"
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:129
+#: ../upgrade.py:130
#, python-format
msgid ""
"The following file systems for your Linux system were not unmounted "
@@ -2049,7 +1828,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:137
+#: ../upgrade.py:138
#, python-format
msgid ""
"The following file systems for your Linux system were not unmounted "
@@ -2103,140 +1882,181 @@ msgstr "Blogos Direktorijos"
msgid "%s not found"
msgstr "%s nerasta"
-#: ../upgrade.py:372
+#: ../upgrade.py:361
msgid "Finding"
msgstr "Ieško"
-#: ../upgrade.py:373
+#: ../upgrade.py:362
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Ieško paketų atnaujinimui..."
-#: ../upgrade.py:385
+#: ../upgrade.py:374
msgid ""
"The installation program is unable to upgrade systems with a pre-rpm 4.x "
"database. Please install the errata rpm packages for your release as "
"described in the release notes and then run the upgrade procedure."
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:412
+#: ../upgrade.py:401
msgid "An error occurred when finding the packages to upgrade."
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:440
-#, python-format
-msgid ""
-"The arch of the release of %s you are upgrading to appears to be %s which "
-"does not match your previously installed arch of %s. This is likely to not "
-"succeed. Are you sure you wish to continue the upgrade process?"
-msgstr ""
-
-#: ../upgrade.py:492
-#, python-format
-msgid ""
-"This system appears to have third party packages installed that overlap with "
-"packages included in %s. Because these packages overlap, continuing the "
-"upgrade process may cause them to stop functioning properly or may cause "
-"other system instability. Please see the release notes for more "
-"information.\n"
-"\n"
-"Do you wish to continue the upgrade process?"
-msgstr ""
-
-#: ../upgrade.py:515
-#, python-format
-msgid ""
-"This system does not have an /etc/redhat-release file. It is possible that "
-"this is not a %s system. Continuing with the upgrade process may leave the "
-"system in an unusable state. Do you wish to continue the upgrade process?"
-msgstr ""
-
-#: ../upgrade.py:555
+#: ../upgrade.py:477
#, python-format
msgid ""
"You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this "
"version of %s. Are you sure you wish to continue the upgrade process?"
msgstr ""
-#: ../upgradeclass.py:19
-msgid "Upgrade Existing System"
-msgstr "Atnaujinti Esančią Sistemą"
-
-#: ../upgradeclass.py:23
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Atnaujinti"
-
#: ../urlinstall.py:45
msgid "Connecting..."
msgstr "Jungiasi..."
-#: ../vnc.py:54
+#: ../vnc.py:57
#, fuzzy
msgid "Unable to Start X"
msgstr "Negali užkrauti bylos!"
-#: ../vnc.py:55
+#: ../vnc.py:58
msgid ""
"X was unable to start on your machine. Would you like to start VNC to "
"connect to this computer from another computer and perform a graphical "
"install or continue with a text mode install?"
msgstr ""
-#: ../vnc.py:62 ../vnc.py:65
+#: ../vnc.py:65 ../vnc.py:68
msgid "Use text mode"
msgstr ""
-#: ../vnc.py:63
+#: ../vnc.py:66
#, fuzzy
msgid "Start VNC"
msgstr "Paleidžia VNC..."
-#: ../vnc.py:73
+#: ../vnc.py:76
#, fuzzy
msgid "VNC Configuration"
msgstr "Silo Nustatymai"
-#: ../vnc.py:77
+#: ../vnc.py:80
#, fuzzy
msgid "No password"
msgstr "Supervartotojo(Root) Slaptažodis"
-#: ../vnc.py:80
+#: ../vnc.py:83
msgid ""
"A password will prevent unauthorized listeners connecting and monitoring "
"your installation progress. Please enter a password to be used for the "
"installation"
msgstr ""
-#: ../vnc.py:88 ../textw/userauth_text.py:44 ../loader2/urls.c:437
+#: ../vnc.py:91 ../textw/userauth_text.py:42 ../loader2/urls.c:437
msgid "Password:"
msgstr "Slaptažodis:"
-#: ../vnc.py:89 ../textw/userauth_text.py:45
+#: ../vnc.py:92 ../textw/userauth_text.py:43
msgid "Password (confirm):"
msgstr "Slaptažodis (pakartoti):"
-#: ../vnc.py:111 ../textw/userauth_text.py:66 ../textw/userauth_text.py:146
+#: ../vnc.py:114 ../textw/userauth_text.py:64
msgid "Password Mismatch"
msgstr "Slaptažodžiai Nesutampa"
-#: ../vnc.py:112 ../textw/userauth_text.py:67 ../textw/userauth_text.py:147
+#: ../vnc.py:115 ../textw/userauth_text.py:65
msgid "The passwords you entered were different. Please try again."
msgstr "Įvesti slaptažodžiai skiriasi. Prašau pakartoti."
-#: ../vnc.py:117 ../textw/userauth_text.py:61 ../textw/userauth_text.py:138
+#: ../vnc.py:120 ../textw/userauth_text.py:59
msgid "Password Length"
msgstr "Slaptažodžio Ilgis"
-#: ../vnc.py:118
+#: ../vnc.py:121
#, fuzzy
msgid "The password must be at least six characters long."
msgstr "Slaptažodis turi būti min 6 simbolių ilgio."
-#: ../xsetup.py:55 ../iw/xconfig_gui.py:35 ../textw/xconfig_text.py:22
+#: ../xsetup.py:55
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr "DDC Rastas Monitorius"
-#: ../zfcp.py:27
+#: ../yuminstall.py:90
+msgid "Processing"
+msgstr "Vykdo"
+
+#: ../yuminstall.py:91
+msgid "Preparing to install..."
+msgstr "Bando instaliuoti..."
+
+#: ../yuminstall.py:134
+#, python-format
+msgid ""
+"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
+"perhaps a corrupt package. If you are installing from CD media this usually "
+"means the CD media is corrupt, or the CD drive is unable to read the media.\n"
+"\n"
+"Press 'Retry' to try again."
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:146
+#, fuzzy
+msgid "Re_boot"
+msgstr "Perkrauti"
+
+#: ../yuminstall.py:150
+msgid ""
+"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:159
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Atšaukti"
+
+#: ../yuminstall.py:446
+#, fuzzy
+msgid "Error running transaction"
+msgstr "Bandomas RPM perkelėlimas..."
+
+#: ../yuminstall.py:556
+#, fuzzy
+msgid "Retrieving installation information..."
+msgstr "Skaito paketo informaciją..."
+
+#: ../yuminstall.py:572
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
+"directory. Please ensure that your install tree has been correctly "
+"generated. %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:599
+msgid "Uncategorized"
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:852
+msgid "Install Starting"
+msgstr "Instaliacija Prasideda"
+
+#: ../yuminstall.py:853
+#, fuzzy
+msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
+msgstr "Prasidėjo instaliacija, tai gali užtrukti keletą minučių..."
+
+#: ../yuminstall.py:969
+#, fuzzy
+msgid "Installation Progress"
+msgstr "Instaliacijos Tipas"
+
+#: ../yuminstall.py:1013
+msgid "Dependency Check"
+msgstr "Reikalavimų Tikrinimas"
+
+#: ../yuminstall.py:1014
+msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
+msgstr "Tikrina reikalavimus paketų, pasirinktų per instaliacija..."
+
+#: ../zfcp.py:28
msgid ""
"zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel "
"(FCP). You need to provide 5 parameters for each device: a 16 bit device "
@@ -2244,48 +2064,48 @@ msgid ""
"LUN and a 64 bit FCP LUN."
msgstr ""
-#: ../zfcp.py:29
+#: ../zfcp.py:30
#, fuzzy
msgid "Device number"
msgstr "Įrenginys"
-#: ../zfcp.py:30
+#: ../zfcp.py:31
#, fuzzy
msgid "You have not specified a device number or the number is invalid"
msgstr "Jūs nepasirinkote hosto vardo."
-#: ../zfcp.py:32
+#: ../zfcp.py:33
msgid "SCSI Id"
msgstr ""
-#: ../zfcp.py:33
+#: ../zfcp.py:34
#, fuzzy
msgid "You have not specified a SCSI ID or the ID is invalid."
msgstr "Jūs nepasirinkote hosto vardo."
-#: ../zfcp.py:35 ../textw/zfcp_text.py:102
+#: ../zfcp.py:36 ../textw/zfcp_text.py:101
msgid "WWPN"
msgstr ""
-#: ../zfcp.py:36
+#: ../zfcp.py:37
#, fuzzy
msgid "You have not specified a worldwide port name or the name is invalid."
msgstr "Jūs nepasirinkote hosto vardo."
-#: ../zfcp.py:38
+#: ../zfcp.py:39
msgid "SCSI LUN"
msgstr ""
-#: ../zfcp.py:39
+#: ../zfcp.py:40
#, fuzzy
msgid "You have not specified a SCSI LUN or the number is invalid."
msgstr "Jūs nepasirinkote hosto vardo."
-#: ../zfcp.py:41 ../textw/zfcp_text.py:102
+#: ../zfcp.py:42 ../textw/zfcp_text.py:101
msgid "FCP LUN"
msgstr ""
-#: ../zfcp.py:42
+#: ../zfcp.py:43
#, fuzzy
msgid "You have not specified a FCP LUN or the number is invalid."
msgstr "Jūs nepasirinkote hosto vardo."
@@ -2295,7 +2115,7 @@ msgid "Set Root Password"
msgstr "Nustatyti Supervartotojo (Root) slaptažodį"
#: ../iw/account_gui.py:41 ../iw/account_gui.py:49 ../iw/account_gui.py:56
-#: ../iw/account_gui.py:65 ../textw/userauth_text.py:71
+#: ../iw/account_gui.py:65 ../textw/userauth_text.py:69
msgid "Error with Password"
msgstr "Klaida su Slaptažodžiu"
@@ -2313,7 +2133,7 @@ msgstr "Slaptažodžiai skiriasi. Prašome pakartoti."
msgid "The root password must be at least six characters long."
msgstr "Slaptažodis turi būti min. šešių simbolių."
-#: ../iw/account_gui.py:66 ../textw/userauth_text.py:72
+#: ../iw/account_gui.py:66 ../textw/userauth_text.py:70
msgid ""
"Requested password contains non-ascii characters which are not allowed for "
"use in password."
@@ -2333,93 +2153,22 @@ msgstr "Root _Slaptažodis: "
msgid "_Confirm: "
msgstr "_Patvirtinti: "
-#: ../iw/auth_gui.py:22 ../textw/userauth_text.py:337
-msgid "Authentication Configuration"
-msgstr "Autentifikacijos nustatymai"
-
-#: ../iw/auth_gui.py:98
-msgid "Enable _MD5 passwords"
-msgstr "Leisti _MD5 slaptažodžius"
-
-#: ../iw/auth_gui.py:99
-msgid "Enable shado_w passwords"
-msgstr "Leisti shado_w slaptažodžius"
-
-#: ../iw/auth_gui.py:102
-msgid "Enable N_IS"
-msgstr "Leisti N_IS"
-
-#: ../iw/auth_gui.py:103
-msgid "Use _broadcast to find NIS server"
-msgstr "Naudoti _broadcast, kad rasti NIS serverį"
-
-#: ../iw/auth_gui.py:115
-msgid "NIS _Domain: "
-msgstr "NIS _Domenas: "
-
-#: ../iw/auth_gui.py:118
-msgid "NIS _Server: "
-msgstr "NIS _Serveris: "
-
-#: ../iw/auth_gui.py:142
-msgid "Enable _LDAP"
-msgstr "Leisti _LDAP"
-
-#: ../iw/auth_gui.py:145
-msgid "Use _TLS lookups"
-msgstr "Naudoti _TLS užklausas"
-
-#: ../iw/auth_gui.py:146
-msgid "LDAP _Server:"
-msgstr "LDAP _Serveris:"
-
-#: ../iw/auth_gui.py:149
-msgid "LDAP _Base DN:"
-msgstr "LDAP _Base DN:"
-
-#: ../iw/auth_gui.py:177
-msgid "Enable _Kerberos"
-msgstr "Leisti _Kerberos"
+#: ../iw/autopartition_gui.py:34 ../iw/partition_gui.py:1418
+#: ../textw/partition_text.py:1522
+msgid "Automatic Partitioning"
+msgstr "Automatinis Particijų kurimas"
-#: ../iw/auth_gui.py:181
-msgid "R_ealm:"
+#: ../iw/autopartition_gui.py:104 ../iw/partition_gui.py:1480
+msgid "I want to have automatic partitioning:"
msgstr ""
-#: ../iw/auth_gui.py:184
-msgid "K_DC:"
-msgstr "K_DC:"
-
-#: ../iw/auth_gui.py:187
-msgid "_Admin Server:"
-msgstr "_Admin Serveris:"
-
-#: ../iw/auth_gui.py:216
-msgid "Enable SMB _Authentication"
-msgstr "Leisti SMB _Autentifikaciją"
-
-#: ../iw/auth_gui.py:219
-msgid "SMB _Server:"
-msgstr "SMB _Serveris:"
-
-#: ../iw/auth_gui.py:222
-msgid "SMB Work_group:"
+#: ../iw/autopartition_gui.py:135 ../iw/partition_gui.py:1511
+msgid "Select the drive(s) to use for this installation:"
msgstr ""
-#: ../iw/auth_gui.py:250
-msgid "NIS"
-msgstr "NIS"
-
-#: ../iw/auth_gui.py:251
-msgid "LDAP"
-msgstr "LDAP"
-
-#: ../iw/auth_gui.py:252
-msgid "Kerberos 5"
-msgstr "Kerberos 5"
-
-#: ../iw/auth_gui.py:253
-msgid "SMB"
-msgstr "SMB"
+#: ../iw/autopartition_gui.py:159 ../iw/partition_gui.py:1535
+msgid "Re_view (and modify if needed) the partitions created"
+msgstr ""
#: ../iw/blpasswidget.py:37
msgid ""
@@ -2458,11 +2207,11 @@ msgstr "P_akartot:"
msgid "Passwords don't match"
msgstr "Slapt. nesutampa"
-#: ../iw/blpasswidget.py:137 ../textw/bootloader_text.py:451
+#: ../iw/blpasswidget.py:137 ../textw/bootloader_text.py:450
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Slaptažodžiai nesutampa"
-#: ../iw/blpasswidget.py:146 ../textw/bootloader_text.py:461
+#: ../iw/blpasswidget.py:146 ../textw/bootloader_text.py:460
msgid ""
"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a "
"longer boot loader password.\n"
@@ -2470,34 +2219,11 @@ msgid ""
"Would you like to continue with this password?"
msgstr ""
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:24
-msgid "Boot Diskette Creation"
-msgstr "Sisteminio Diskelio kurimas"
-
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:55
-#, python-format
-msgid ""
-"The boot diskette allows you to boot your %s system from a floppy diskette. "
-"A boot diskette allows you to boot your system in the event your bootloader "
-"configuration stops working, if you chose not to install a boot loader, or "
-"if your third-party boot loader does not support Linux.\n"
-"\n"
-"It is highly recommended you create a boot diskette.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:71
-msgid "_Yes, I would like to create a boot diskette"
-msgstr "Taip, aš noriu kurti sisteminį diskelį"
-
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:74
-msgid "No, I _do not want to create a boot diskette"
-msgstr "Ne, aš nenoriu kurti sisteminio diskelio"
-
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:27
msgid "Advanced Boot Loader Configuration"
msgstr "Papildomi Starto Kroviklio(bootloader) nustatymai"
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:126
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:125
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot.\n"
@@ -2523,9 +2249,9 @@ msgstr ""
msgid "_General kernel parameters"
msgstr "_Pagrindiniai kernel nustatymai"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:30 ../textw/bootloader_text.py:43
-#: ../textw/bootloader_text.py:109 ../textw/bootloader_text.py:166
-#: ../textw/bootloader_text.py:289 ../textw/bootloader_text.py:403
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:30 ../textw/bootloader_text.py:42
+#: ../textw/bootloader_text.py:108 ../textw/bootloader_text.py:165
+#: ../textw/bootloader_text.py:288 ../textw/bootloader_text.py:402
msgid "Boot Loader Configuration"
msgstr "Starto kroviklio(bootloader) Nustatymai"
@@ -2672,19 +2398,18 @@ msgstr ""
msgid "Unresolved Dependencies"
msgstr "Nežinomi reikalavimai"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:34 ../iw/package_gui.py:253
-#: ../iw/package_gui.py:496 ../iw/package_gui.py:673
-#: ../textw/packages_text.py:26 ../textw/packages_text.py:353
+#: ../iw/dependencies_gui.py:34 ../textw/packages_text.py:29
+#: ../textw/packages_text.py:356
#, python-format
msgid "Total install size: %s"
msgstr "Bendras instaliacijos dydis: %s"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:74 ../iw/progress_gui.py:353
-#: ../textw/packages_text.py:384
+#: ../iw/dependencies_gui.py:74 ../iw/progress_gui.py:348
+#: ../textw/packages_text.py:387
msgid "Package"
msgstr "Paketas"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:76 ../textw/packages_text.py:384
+#: ../iw/dependencies_gui.py:76 ../textw/packages_text.py:387
msgid "Requirement"
msgstr "Reikalaujama"
@@ -2742,7 +2467,7 @@ msgstr ""
msgid "Drive"
msgstr "Diskas"
-#: ../iw/driveorderwidget.py:44 ../textw/partition_text.py:1436
+#: ../iw/driveorderwidget.py:44 ../textw/partition_text.py:1438
msgid "Size"
msgstr "Dydis"
@@ -2784,100 +2509,24 @@ msgstr ""
msgid "Unknown Linux system"
msgstr "Nežinoma Linux sistema"
-#: ../iw/fdasd_gui.py:27
-msgid "fdasd"
-msgstr "fdasd"
-
-#: ../iw/fdasd_gui.py:28
-msgid "Select drive to run fdasd on"
-msgstr "Pasirinkite diską, kur leisti fdasd"
-
-#: ../iw/fdasd_gui.py:93
-msgid ""
-"Formatting the selected DASD device will destroy all contents of the device. "
-"Do you really want to format the selected DASD device?"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/fdisk_gui.py:26
-msgid "Partitioning with fdisk"
-msgstr "Particijų kurimas su fdisk"
-
-#: ../iw/fdisk_gui.py:103
-msgid "Select a drive to partition with fdisk:"
-msgstr "Pasirinkite diskė kurti particiją su fdisk:"
-
-#: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:173
-msgid "Disabled"
-msgstr "Išjungti"
-
-#: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:175
-msgid "Warn"
-msgstr "Įspėjimai"
-
-#: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:177
-msgid "Active"
-msgstr "Aktyvuoti"
-
-#: ../iw/firewall_gui.py:27 ../textw/firewall_text.py:29
-msgid "Firewall"
-msgstr "Ugniasienė"
-
-#: ../iw/firewall_gui.py:37 ../textw/firewall_text.py:112
-msgid "Warning - No Firewall"
-msgstr "Įspėjimas - Be Ugniasienės"
-
-#: ../iw/firewall_gui.py:38 ../textw/firewall_text.py:113
-msgid ""
-"If this system is attached directly to the Internet or is on a large public "
-"network, it is recommended that a firewall be configured to help prevent "
-"unauthorized access. However, you have selected not to configure a "
-"firewall. Choose \"Proceed\" to continue without a firewall."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/firewall_gui.py:45
-msgid "_Configure Firewall"
-msgstr "_Konfiguruoti Ugniasienę"
-
-#: ../iw/firewall_gui.py:45 ../iw/xconfig_gui.py:445
-#: ../textw/firewall_text.py:120
-msgid "_Proceed"
-msgstr "_Tęsti"
-
-#: ../iw/firewall_gui.py:79 ../textw/firewall_text.py:31
-msgid ""
-"A firewall can help prevent unauthorized access to your computer from the "
-"outside world. Would you like to enable a firewall?"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/firewall_gui.py:90
-msgid "N_o firewall"
-msgstr "B_e ugniasienės"
-
-#: ../iw/firewall_gui.py:92
-msgid "_Enable firewall"
-msgstr "_Aktyvuota ugniasienė"
+#: ../iw/GroupSelector.py:81
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Packages in %s"
+msgstr "Paketas"
-#: ../iw/firewall_gui.py:109
+#: ../iw/GroupSelector.py:315
+#, python-format
msgid ""
-"You can use a firewall to allow access to specific services on your computer "
-"from other computers. Which services, if any, do you wish to allow access "
-"to ?"
+"No description available for %s.\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:146 ../textw/firewall_text.py:161
-msgid ""
-"Security Enhanced Linux (SELinux) provides finer-grained security controls "
-"than those available in a traditional Linux system. It can be set up in a "
-"disabled state, a state which only warns about things which would be denied, "
-"or a fully active state."
+#: ../iw/GroupSelector.py:337
+#, python-format
+msgid "[%d of %d optional packages installed]"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:158
-#, fuzzy
-msgid "Enable _SELinux?:"
-msgstr "Išjungti SELinux"
-
-#: ../iw/installpath_gui.py:34 ../textw/installpath_text.py:48
+#: ../iw/installpath_gui.py:26 ../textw/installpath_text.py:48
msgid "Installation Type"
msgstr "Instaliacijos Tipas"
@@ -2893,34 +2542,34 @@ msgstr "IP Adresas turi turėt skaičius nuo 1 iki 255"
msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255"
msgstr "IP Adresas turi turėt skaičius nuo 0 iki 255"
-#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:38
+#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40
msgid "Language Selection"
msgstr "Kalbos Pasirinkimas"
-#: ../iw/language_gui.py:66 ../textw/language_text.py:39 ../loader2/lang.c:378
+#: ../iw/language_gui.py:65 ../textw/language_text.py:41 ../loader2/lang.c:378
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Kokios kalbos pageidaujate instaliacijos metu?"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:113 ../iw/lvm_dialog_gui.py:160
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:171 ../iw/lvm_dialog_gui.py:211
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:287 ../iw/lvm_dialog_gui.py:590
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:657 ../iw/lvm_dialog_gui.py:868
-#: ../textw/partition_text.py:1289 ../textw/partition_text.py:1308
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:115 ../iw/lvm_dialog_gui.py:162
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:173 ../iw/lvm_dialog_gui.py:213
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:289 ../iw/lvm_dialog_gui.py:592
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:659 ../iw/lvm_dialog_gui.py:870
+#: ../textw/partition_text.py:1291 ../textw/partition_text.py:1310
msgid "Not enough space"
msgstr "Nera pakankamai vietos"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:114
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:116
msgid ""
"The physical extent size cannot be changed because otherwise the space "
"required by the currently defined logical volumes will be increased to more "
"than the available space."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:123
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:125
msgid "Confirm Physical Extent Change"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:124
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:126
msgid ""
"This change in the value of the physical extent will require the sizes of "
"the current logical volume requests to be rounded up in size to an integer "
@@ -2929,12 +2578,12 @@ msgid ""
"This change will take affect immediately."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:133 ../iw/lvm_dialog_gui.py:193
-#: ../iw/network_gui.py:167 ../iw/network_gui.py:171 ../iw/network_gui.py:194
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:135 ../iw/lvm_dialog_gui.py:195
+#: ../iw/network_gui.py:165 ../iw/network_gui.py:169 ../iw/network_gui.py:192
msgid "C_ontinue"
msgstr "_Tęsti"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:161
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:163
#, python-format
msgid ""
"The physical extent size cannot be changed because the value selected (%"
@@ -2942,7 +2591,7 @@ msgid ""
"volume group."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:172
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:174
#, python-format
msgid ""
"The physical extent size cannot be changed because the value selected (%"
@@ -2950,17 +2599,17 @@ msgid ""
"(%10.2f MB) in the volume group."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:186
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:188
msgid "Too small"
msgstr "Per mažas"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:187
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:189
msgid ""
"This change in the value of the physical extent will waste substantial space "
"on one or more of the physical volumes in the volume group."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:212
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:214
#, python-format
msgid ""
"The physical extent size cannot be changed because the resulting maximum "
@@ -2968,98 +2617,98 @@ msgid ""
"defined logical volumes."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:288
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:290
msgid ""
"You cannot remove this physical volume because otherwise the volume group "
"will be too small to hold the currently defined logical volumes."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:368 ../textw/partition_text.py:1135
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:370 ../textw/partition_text.py:1137
msgid "Make Logical Volume"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:371
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:373
#, python-format
msgid "Edit Logical Volume: %s"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:373 ../textw/partition_text.py:1133
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:375 ../textw/partition_text.py:1135
msgid "Edit Logical Volume"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:386 ../iw/partition_dialog_gui.py:292
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:388 ../iw/partition_dialog_gui.py:292
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:284
msgid "_Mount Point:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:394
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:396
msgid "_File System Type:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:402 ../iw/partition_dialog_gui.py:311
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:404 ../iw/partition_dialog_gui.py:311
msgid "Original File System Type:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:407 ../iw/partition_dialog_gui.py:322
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:409 ../iw/partition_dialog_gui.py:322
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:305
msgid "Unknown"
msgstr "Nežinoma"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:413
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:415
msgid "_Logical Volume Name:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:421 ../textw/partition_text.py:284
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:423 ../textw/partition_text.py:286
msgid "Logical Volume Name:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:429 ../iw/partition_dialog_gui.py:367
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:431 ../iw/partition_dialog_gui.py:367
msgid "_Size (MB):"
msgstr "_Dydis (MB):"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:435 ../iw/partition_dialog_gui.py:384
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:427 ../textw/partition_text.py:299
-#: ../textw/partition_text.py:376 ../textw/partition_text.py:459
-#: ../textw/partition_text.py:567
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:437 ../iw/partition_dialog_gui.py:384
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:427 ../textw/partition_text.py:301
+#: ../textw/partition_text.py:378 ../textw/partition_text.py:461
+#: ../textw/partition_text.py:569
msgid "Size (MB):"
msgstr "Dydis (MB):"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:450
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:452
#, python-format
msgid "(Max size is %s MB)"
msgstr "(Maks. dydis - %s MB)"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:511
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:513
msgid "Illegal size"
msgstr "Neteisingas dydis"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:512
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:514
msgid "The requested size as entered is not a valid number greater than 0."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:545
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:547
msgid "Mount point in use"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:546
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:548
#, python-format
msgid "The mount point \"%s\" is in use, please pick another."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:557 ../textw/partition_text.py:1257
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:559 ../textw/partition_text.py:1259
msgid "Illegal Logical Volume Name"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:576 ../textw/partition_text.py:1274
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:578 ../textw/partition_text.py:1276
msgid "Illegal logical volume name"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:577 ../textw/partition_text.py:1275
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:579 ../textw/partition_text.py:1277
#, python-format
msgid "The logical volume name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:591
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:593
#, python-format
msgid ""
"The current requested size (%10.2f MB) is larger than maximum logical volume "
@@ -3067,15 +2716,15 @@ msgid ""
"Extent size for this Volume Group."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:634 ../iw/partition_dialog_gui.py:179
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:636 ../iw/partition_dialog_gui.py:179
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:191 ../iw/partition_dialog_gui.py:239
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:211 ../textw/partition_text.py:908
-#: ../textw/partition_text.py:930 ../textw/partition_text.py:1103
-#: ../textw/partition_text.py:1328
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:211 ../textw/partition_text.py:910
+#: ../textw/partition_text.py:932 ../textw/partition_text.py:1105
+#: ../textw/partition_text.py:1330
msgid "Error With Request"
msgstr "Klaida Su Užklausa"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:658 ../iw/lvm_dialog_gui.py:869
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:660 ../iw/lvm_dialog_gui.py:871
#, python-format
msgid ""
"The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group "
@@ -3083,49 +2732,49 @@ msgid ""
"logical volume(s) smaller."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:708
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:710
msgid "No free slots"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:709
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:711
#, python-format
msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:715
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:717
msgid "No free space"
msgstr "Nėra laisvo vietos"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:716
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:718
msgid ""
"There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To "
"add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the "
"currently existing logical volumes"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:744
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:746
#, python-format
msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:880
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:882
msgid "Invalid Volume Group Name"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:893
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:895
msgid "Name in use"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:894
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:896
#, python-format
msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:940
msgid "Not enough physical volumes"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:939
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:941
msgid ""
"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM "
"Volume Group.\n"
@@ -3134,65 +2783,71 @@ msgid ""
"select the \"LVM\" option again."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:950
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:952
msgid "Make LVM Volume Group"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:953
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955
#, python-format
msgid "Edit LVM Volume Group: %s"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:957
msgid "Edit LVM Volume Group"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:971
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:973
msgid "_Volume Group Name:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:979
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981
msgid "Volume Group Name:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:987
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:989
msgid "_Physical Extent:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1002
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1004
msgid "Physical Volumes to _Use:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1008
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1010
msgid "Used Space:"
msgstr "Naudoj. Vieta:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1025
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1027
msgid "Free Space:"
msgstr "Laisva Vieta:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1043
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045
msgid "Total Space:"
msgstr "Bendra Vieta:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1072
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1074
msgid "Logical Volume Name"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1078 ../iw/partition_gui.py:366
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1077 ../iw/partition_gui.py:364
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:147 ../textw/partition_text.py:1438
+#: ../textw/upgrade_text.py:110
+msgid "Mount Point"
+msgstr "Prijungimo Vieta(mount point)"
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1080 ../iw/partition_gui.py:369
msgid "Size (MB)"
msgstr "Dydis (MB)"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1092 ../iw/osbootwidget.py:96 ../iw/zfcp_gui.py:98
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1094 ../iw/osbootwidget.py:96 ../iw/zfcp_gui.py:98
msgid "_Add"
msgstr "_Pridėti"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1095 ../iw/network_gui.py:535
-#: ../iw/osbootwidget.py:100 ../iw/partition_gui.py:1355 ../iw/zfcp_gui.py:101
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1097 ../iw/network_gui.py:531
+#: ../iw/osbootwidget.py:100 ../iw/partition_gui.py:1358 ../iw/zfcp_gui.py:101
msgid "_Edit"
msgstr "R_edaguoti"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1110
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1112
msgid "Logical Volumes"
msgstr ""
@@ -3232,19 +2887,19 @@ msgstr "_Emuliuoti 3 klav."
msgid "Select the appropriate mouse for the system."
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:612
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:608
msgid "Gateway"
msgstr "Šliuzas(Gateway)"
-#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:614
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:610
msgid "Primary DNS"
msgstr "Pirminis DNS"
-#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:616
+#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:612
msgid "Secondary DNS"
msgstr "Antrinis DNS"
-#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:618
+#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:614
msgid "Tertiary DNS"
msgstr "Tretinis DNS"
@@ -3268,27 +2923,27 @@ msgstr "_Tretinis DNS"
msgid "Network Configuration"
msgstr "Tinklo Nustatymai"
-#: ../iw/network_gui.py:166 ../iw/network_gui.py:170 ../iw/network_gui.py:174
-#: ../iw/network_gui.py:179 ../iw/network_gui.py:185 ../iw/network_gui.py:189
-#: ../iw/network_gui.py:194 ../iw/zfcp_gui.py:160 ../iw/zfcp_gui.py:224
-#: ../textw/zfcp_text.py:63
+#: ../iw/network_gui.py:164 ../iw/network_gui.py:168 ../iw/network_gui.py:172
+#: ../iw/network_gui.py:177 ../iw/network_gui.py:183 ../iw/network_gui.py:187
+#: ../iw/network_gui.py:192 ../iw/zfcp_gui.py:160 ../iw/zfcp_gui.py:224
+#: ../textw/zfcp_text.py:62
msgid "Error With Data"
msgstr "Klaida Su Duomenim"
-#: ../iw/network_gui.py:167
+#: ../iw/network_gui.py:165
msgid ""
"You have not specified a hostname. Depending on your network environment "
"this may cause problems later."
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:171
+#: ../iw/network_gui.py:169
#, python-format
msgid ""
"You have not specified the field \"%s\". Depending on your network "
"environment this may cause problems later."
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:175 ../textw/network_text.py:414
+#: ../iw/network_gui.py:173 ../textw/network_text.py:412
#, python-format
msgid ""
"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
@@ -3299,7 +2954,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../iw/network_gui.py:180
+#: ../iw/network_gui.py:178
#, python-format
msgid ""
"An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n"
@@ -3308,16 +2963,16 @@ msgstr ""
"Klaida, verčiant reikšmę \"%s\":\n"
"%s"
-#: ../iw/network_gui.py:186
+#: ../iw/network_gui.py:184
#, python-format
msgid "A value is required for the field \"%s\"."
msgstr "Reikšmė reikalinga \"%s\"."
-#: ../iw/network_gui.py:190
+#: ../iw/network_gui.py:188
msgid "The IP information you have entered is invalid."
msgstr "Klaidingai įvesta IP informacija."
-#: ../iw/network_gui.py:194
+#: ../iw/network_gui.py:192
msgid ""
"You have no active network devices. Your system will not be able to "
"communicate over a network by default without at least one device active.\n"
@@ -3327,89 +2982,89 @@ msgid ""
"activated automatically."
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:213
+#: ../iw/network_gui.py:211
#, python-format
msgid "Edit Interface %s"
msgstr "Redaguoti Interfeisą %s"
-#: ../iw/network_gui.py:224
+#: ../iw/network_gui.py:222
msgid "Configure using _DHCP"
msgstr "Konfiguruoti, naudojant _DHCP"
-#: ../iw/network_gui.py:230
+#: ../iw/network_gui.py:228
msgid "_Activate on boot"
msgstr "_Aktyvuoti starto(boot) metu"
-#: ../iw/network_gui.py:239
+#: ../iw/network_gui.py:237
msgid "_IP Address"
msgstr "_IP Adresas"
-#: ../iw/network_gui.py:240
+#: ../iw/network_gui.py:238
msgid "Net_mask"
msgstr "Poti_nklis(Netmask)"
-#: ../iw/network_gui.py:245
+#: ../iw/network_gui.py:243
msgid "_Point to Point (IP)"
msgstr "_Taškas į Tašką (IP)"
-#: ../iw/network_gui.py:249
+#: ../iw/network_gui.py:247
msgid "_ESSID"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:250
+#: ../iw/network_gui.py:248
msgid "Encryption _Key"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:261
+#: ../iw/network_gui.py:259
#, fuzzy
msgid "Hardware address:"
msgstr "IP adresas:"
-#: ../iw/network_gui.py:300
+#: ../iw/network_gui.py:298
#, python-format
msgid "Configure %s"
msgstr "Konfiguruoti %s"
-#: ../iw/network_gui.py:474
+#: ../iw/network_gui.py:472
msgid "Active on Boot"
msgstr "Aktyvuoti Starto(Boot) metu"
-#: ../iw/network_gui.py:476 ../iw/osbootwidget.py:67
-#: ../iw/partition_gui.py:360 ../textw/bootloader_text.py:194
-#: ../textw/bootloader_text.py:265 ../textw/mouse_text.py:38
-#: ../textw/partition_text.py:1436
+#: ../iw/network_gui.py:474 ../iw/osbootwidget.py:67
+#: ../iw/partition_gui.py:363 ../textw/bootloader_text.py:193
+#: ../textw/bootloader_text.py:264 ../textw/mouse_text.py:38
+#: ../textw/partition_text.py:1438
msgid "Device"
msgstr "Įrenginys"
-#: ../iw/network_gui.py:478
+#: ../iw/network_gui.py:476
msgid "IP/Netmask"
msgstr "IP/Potinklis"
-#: ../iw/network_gui.py:542
+#: ../iw/network_gui.py:538
msgid "Network Devices"
msgstr "Tinklo Įrenginiai"
-#: ../iw/network_gui.py:553
+#: ../iw/network_gui.py:549
msgid "Set the hostname:"
msgstr "Nustatyti host vardą:"
-#: ../iw/network_gui.py:558
+#: ../iw/network_gui.py:554
msgid "_automatically via DHCP"
msgstr "_automatiškai per DHCP"
-#: ../iw/network_gui.py:565
+#: ../iw/network_gui.py:561
msgid "_manually"
msgstr "_rankiniu"
-#: ../iw/network_gui.py:569
+#: ../iw/network_gui.py:565
msgid "(ex. \"host.domain.com\")"
msgstr "(pvz. \"host.domain.com\")"
-#: ../iw/network_gui.py:575 ../loader2/net.c:810
+#: ../iw/network_gui.py:571 ../loader2/net.c:817
msgid "Hostname"
msgstr "Hosto vardas"
-#: ../iw/network_gui.py:623
+#: ../iw/network_gui.py:619
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "Papildomi Nustatymai"
@@ -3422,10 +3077,7 @@ msgid ""
"the desired operating system."
msgstr ""
-#: ../iw/osbootwidget.py:67 ../textw/bootloader_text.py:265
-#: ../textw/xconfig_text.py:413 ../textw/xconfig_text.py:420
-#: ../textw/xconfig_text.py:547 ../textw/xconfig_text.py:548
-#: ../textw/xconfig_text.py:567 ../textw/xconfig_text.py:568
+#: ../iw/osbootwidget.py:67 ../textw/bootloader_text.py:264
msgid "Default"
msgstr "Standart."
@@ -3475,99 +3127,17 @@ msgstr "Kartojasi Įrenginys"
msgid "This device is already being used for another boot entry."
msgstr ""
-#: ../iw/osbootwidget.py:329 ../textw/bootloader_text.py:354
+#: ../iw/osbootwidget.py:329 ../textw/bootloader_text.py:353
msgid "Cannot Delete"
msgstr "Negali Ištrinti"
-#: ../iw/osbootwidget.py:330 ../textw/bootloader_text.py:355
+#: ../iw/osbootwidget.py:330 ../textw/bootloader_text.py:354
#, python-format
msgid ""
"This boot target cannot be deleted because it is for the %s system you are "
"about to install."
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:52 ../textw/packages_text.py:320
-msgid "Individual Package Selection"
-msgstr "Individ. Paketų Pasirinkimas"
-
-#: ../iw/package_gui.py:66
-msgid "All Packages"
-msgstr "Visi Paketai"
-
-#: ../iw/package_gui.py:186
-#, python-format
-msgid ""
-"Package: %s\n"
-"Version: %s\n"
-msgstr ""
-"Paketas: %s\n"
-"Versija: %s\n"
-
-#: ../iw/package_gui.py:357
-msgid "_Tree View"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/package_gui.py:359
-msgid "_Flat View"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/package_gui.py:374
-msgid "_Package"
-msgstr "_Paketas"
-
-#: ../iw/package_gui.py:376
-msgid "_Size (MB)"
-msgstr "_Dydis (MB)"
-
-#: ../iw/package_gui.py:427
-msgid "Total size: "
-msgstr "Viso dydis: "
-
-#: ../iw/package_gui.py:430
-msgid "Select _all in group"
-msgstr "Pažymėti _visus grupėje"
-
-#: ../iw/package_gui.py:434
-msgid "_Unselect all in group"
-msgstr "_Atžymėti visus grupėje"
-
-#: ../iw/package_gui.py:471 ../textw/packages_text.py:63
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Paketų Grupės pasirinkimas"
-
-#: ../iw/package_gui.py:678
-msgid "Minimal"
-msgstr "Minimum"
-
-#: ../iw/package_gui.py:740
-#, python-format
-msgid "Details for '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/package_gui.py:749
-msgid ""
-"A package group can have both Base and Optional package members. Base "
-"packages are always selected as long as the package group is selected.\n"
-"\n"
-"Select the optional packages to be installed:"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/package_gui.py:786
-msgid "Base Packages"
-msgstr "Baziniai Paketai"
-
-#: ../iw/package_gui.py:816
-msgid "Optional Packages"
-msgstr "Papildom. Paketai"
-
-#: ../iw/package_gui.py:1019
-msgid "Details"
-msgstr "Detalės"
-
-#: ../iw/package_gui.py:1113
-msgid "_Select individual packages"
-msgstr "Pa_sirinkti individ. paketus"
-
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:58
msgid "Additional Size Options"
msgstr "Papildom. Dydžio Opcijos"
@@ -3588,7 +3158,7 @@ msgstr ""
msgid "The end cylinder must be greater than the start cylinder."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:269 ../textw/partition_text.py:709
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:269 ../textw/partition_text.py:711
msgid "Add Partition"
msgstr "Pridėti Particiją"
@@ -3629,29 +3199,29 @@ msgstr "P_ab. Cilindro:"
msgid "Force to be a _primary partition"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:362 ../textw/partition_text.py:1436
+#: ../iw/partition_gui.py:365 ../textw/partition_text.py:1438
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
-#: ../iw/partition_gui.py:365
+#: ../iw/partition_gui.py:368
msgid "Format"
msgstr "Formatuoti"
-#: ../iw/partition_gui.py:367 ../textw/partition_text.py:1436
+#: ../iw/partition_gui.py:370 ../textw/partition_text.py:1438
msgid "Start"
msgstr "Pradžia"
-#: ../iw/partition_gui.py:368 ../textw/partition_text.py:1436
+#: ../iw/partition_gui.py:371 ../textw/partition_text.py:1438
msgid "End"
msgstr "Pabaiga"
-#: ../iw/partition_gui.py:405
+#: ../iw/partition_gui.py:408
msgid ""
"Mount Point/\n"
"RAID/Volume"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:407
+#: ../iw/partition_gui.py:410
msgid ""
"Size\n"
"(MB)"
@@ -3659,116 +3229,116 @@ msgstr ""
"Dydis\n"
"(MB)"
-#: ../iw/partition_gui.py:539 ../textw/partition_text.py:1430
+#: ../iw/partition_gui.py:542 ../textw/partition_text.py:1432
msgid "Partitioning"
msgstr "Particijų Kūrimas"
-#: ../iw/partition_gui.py:631
+#: ../iw/partition_gui.py:634
msgid ""
"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:634
+#: ../iw/partition_gui.py:637
#, python-format
msgid ""
"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:640
+#: ../iw/partition_gui.py:643
msgid "Partitioning Errors"
msgstr "Particijų Kūrimo Klaidos"
-#: ../iw/partition_gui.py:646
+#: ../iw/partition_gui.py:649
msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:648
+#: ../iw/partition_gui.py:651
msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:653
+#: ../iw/partition_gui.py:656
msgid "Partitioning Warnings"
msgstr "Particijų kūrimo Įspėjimai"
-#: ../iw/partition_gui.py:675
+#: ../iw/partition_gui.py:678
msgid "Format Warnings"
msgstr "Formatavimo Įspėjimai"
-#: ../iw/partition_gui.py:680
+#: ../iw/partition_gui.py:683
msgid "_Format"
msgstr "_Formatuoti"
-#: ../iw/partition_gui.py:715
+#: ../iw/partition_gui.py:718
msgid "LVM Volume Groups"
msgstr "LVM Volume Grupės"
-#: ../iw/partition_gui.py:750
+#: ../iw/partition_gui.py:753
msgid "RAID Devices"
msgstr "RAID Įrenginiai"
-#: ../iw/partition_gui.py:778 ../iw/partition_gui.py:904
-#: ../textw/partition_text.py:94 ../textw/partition_text.py:157
+#: ../iw/partition_gui.py:781 ../iw/partition_gui.py:907
+#: ../textw/partition_text.py:96 ../textw/partition_text.py:159
msgid "None"
msgstr "Jokia"
-#: ../iw/partition_gui.py:796 ../loader2/hdinstall.c:330
+#: ../iw/partition_gui.py:799 ../loader2/hdinstall.c:327
msgid "Hard Drives"
msgstr "Kieti Diskai"
-#: ../iw/partition_gui.py:867 ../textw/partition_text.py:139
-#: ../textw/partition_text.py:178
+#: ../iw/partition_gui.py:870 ../textw/partition_text.py:141
+#: ../textw/partition_text.py:180
msgid "Free space"
msgstr "Laisva vieta"
-#: ../iw/partition_gui.py:869 ../textw/partition_text.py:141
+#: ../iw/partition_gui.py:872 ../textw/partition_text.py:143
msgid "Extended"
msgstr "Extended"
-#: ../iw/partition_gui.py:871 ../textw/partition_text.py:143
+#: ../iw/partition_gui.py:874 ../textw/partition_text.py:145
msgid "software RAID"
msgstr "program. RAID"
-#: ../iw/partition_gui.py:906
+#: ../iw/partition_gui.py:909
msgid "Free"
msgstr "Laisva"
-#: ../iw/partition_gui.py:996 ../textw/partition_text.py:226
+#: ../iw/partition_gui.py:999 ../textw/partition_text.py:228
#, python-format
msgid "Could not allocate requested partitions: %s."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1005
+#: ../iw/partition_gui.py:1008
#, python-format
msgid "Warning: %s."
msgstr "Įspėjimas: %s."
-#: ../iw/partition_gui.py:1189 ../iw/partition_gui.py:1203
+#: ../iw/partition_gui.py:1192 ../iw/partition_gui.py:1206
msgid "Not supported"
msgstr "Nepalaikoma"
-#: ../iw/partition_gui.py:1190
+#: ../iw/partition_gui.py:1193
msgid "LVM is NOT supported on this platform."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1204
+#: ../iw/partition_gui.py:1207
msgid "Software RAID is NOT supported on this platform."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1211
+#: ../iw/partition_gui.py:1214
msgid "No RAID minor device numbers available"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1212
+#: ../iw/partition_gui.py:1215
msgid ""
"A software RAID device cannot be created because all of the available RAID "
"minor device numbers have been used."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1226
+#: ../iw/partition_gui.py:1229
msgid "RAID Options"
msgstr "RAID Opcijos"
-#: ../iw/partition_gui.py:1237
+#: ../iw/partition_gui.py:1240
#, python-format
msgid ""
"Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID "
@@ -3780,7 +3350,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1248
+#: ../iw/partition_gui.py:1251
msgid ""
"To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software "
"RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and "
@@ -3788,72 +3358,56 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1254
+#: ../iw/partition_gui.py:1257
msgid "What do you want to do now?"
msgstr "Ką jūs norite daryt dabar?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1263
+#: ../iw/partition_gui.py:1266
msgid "Create a software RAID _partition."
msgstr "Kurti prorgraminę RAID _particiją."
-#: ../iw/partition_gui.py:1266
+#: ../iw/partition_gui.py:1269
#, python-format
msgid "Create a RAID _device [default=/dev/md%s]."
msgstr "Kurti RAID įrenginį [stand.=/dev/md%s]."
-#: ../iw/partition_gui.py:1270
+#: ../iw/partition_gui.py:1273
#, python-format
msgid "Clone a _drive to create a RAID device [default=/dev/md%s]."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1309
+#: ../iw/partition_gui.py:1312
msgid "Couldn't Create Drive Clone Editor"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1310
+#: ../iw/partition_gui.py:1313
msgid "The drive clone editor could not be created for some reason."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1354
+#: ../iw/partition_gui.py:1357
msgid "Ne_w"
msgstr "_Nauja"
-#: ../iw/partition_gui.py:1357
+#: ../iw/partition_gui.py:1360
msgid "Re_set"
msgstr "Nunulint"
-#: ../iw/partition_gui.py:1358
+#: ../iw/partition_gui.py:1361
msgid "R_AID"
msgstr "R_AID"
-#: ../iw/partition_gui.py:1359
+#: ../iw/partition_gui.py:1362
msgid "_LVM"
msgstr "_LVM"
-#: ../iw/partition_gui.py:1400
+#: ../iw/partition_gui.py:1403
msgid "Hide RAID device/LVM Volume _Group members"
msgstr "Paslėpti RAID įrenginius/LVM Volume _Group narius"
-#: ../iw/partition_gui.py:1415 ../textw/partition_text.py:1520
-msgid "Automatic Partitioning"
-msgstr "Automatinis Particijų kurimas"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:1477
-msgid "I want to have automatic partitioning:"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/partition_gui.py:1508
-msgid "Select the drive(s) to use for this installation:"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/partition_gui.py:1532
-msgid "Re_view (and modify if needed) the partitions created"
-msgstr ""
-
#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:91 ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:112
-#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:114 ../textw/partition_text.py:249
-#: ../textw/partition_text.py:251 ../textw/partition_text.py:253
-#: ../textw/partition_text.py:278
+#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:114 ../textw/partition_text.py:251
+#: ../textw/partition_text.py:253 ../textw/partition_text.py:255
+#: ../textw/partition_text.py:280
msgid "<Not Applicable>"
msgstr "<Negalima>"
@@ -3896,50 +3450,50 @@ msgstr "_Automatiškas kūrimas particijų"
msgid "Manually partition with _Disk Druid"
msgstr "Rankinis particijų kurimas su _Disk Druid"
-#: ../iw/progress_gui.py:41
+#: ../iw/progress_gui.py:42
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"
-#: ../iw/progress_gui.py:44
+#: ../iw/progress_gui.py:45
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
-#: ../iw/progress_gui.py:47
+#: ../iw/progress_gui.py:48
#, python-format
msgid "%s Byte"
msgstr "%s Baitas"
-#: ../iw/progress_gui.py:49
+#: ../iw/progress_gui.py:50
#, python-format
msgid "%s Bytes"
msgstr "%s Baitų"
-#: ../iw/progress_gui.py:53
+#: ../iw/progress_gui.py:54
msgid "Installing Packages"
msgstr "Instaliuoja Paketus"
-#: ../iw/progress_gui.py:167
+#: ../iw/progress_gui.py:168
#, python-format
msgid "Remaining time: %s minutes"
msgstr "Reikia laiko: %s min."
-#: ../iw/progress_gui.py:183
+#: ../iw/progress_gui.py:184
#, python-format
msgid "Downloading %s"
msgstr "Parsiunčia %s"
-#: ../iw/progress_gui.py:223
+#: ../iw/progress_gui.py:224
#, python-format
msgid "Installing %s-%s-%s.%s (%s)"
msgstr "Instaliuoja %s-%s-%s.%s (%s)"
-#: ../iw/progress_gui.py:354
+#: ../iw/progress_gui.py:349
msgid "Summary"
msgstr "Viso"
-#: ../iw/progress_gui.py:381 ../textw/progress_text.py:130
+#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131
msgid "Status: "
msgstr "Statusas: "
@@ -3953,7 +3507,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:265 ../iw/raid_dialog_gui.py:669
-#: ../textw/partition_text.py:965
+#: ../textw/partition_text.py:967
msgid "Make RAID Device"
msgstr "Kurti RAID Įrenginį"
@@ -3962,7 +3516,7 @@ msgstr "Kurti RAID Įrenginį"
msgid "Edit RAID Device: /dev/md%s"
msgstr "Redaguoti RAID Įrenginį: /dev/md%s"
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:270 ../textw/partition_text.py:963
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:270 ../textw/partition_text.py:965
msgid "Edit RAID Device"
msgstr "Redaguoti RAID Įrenginį"
@@ -4106,35 +3660,18 @@ msgstr ""
msgid "Drives"
msgstr "Diskai"
-#: ../iw/release_notes_viewer_gui.py:142
+#: ../iw/release_notes_viewer_gui.py:182
msgid "Release Notes"
msgstr "Išleidimo Aprašymas"
-#: ../iw/release_notes_viewer_gui.py:146
+#: ../iw/release_notes_viewer_gui.py:186
msgid "Unable to load file!"
msgstr "Negali užkrauti bylos!"
-#: ../iw/timezone_gui.py:29 ../textw/timezone_text.py:97
+#: ../iw/timezone_gui.py:59 ../textw/timezone_text.py:97
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Laiko Zonos Pasirinkimas"
-#: ../iw/timezone_gui.py:68
-msgid "System clock uses _UTC"
-msgstr "Sisteminis laikrodis naudoja _UTC"
-
-#: ../iw/timezone_gui.py:76
-msgid "Please select the nearest city in your timezone:"
-msgstr "Prašau pasirinkti artimiausią miestą, esantį jūsų laiko zonoje:"
-
-#: ../iw/timezone_map_gui.py:129
-#, fuzzy
-msgid "_Location"
-msgstr "Tocantins"
-
-#: ../iw/timezone_map_gui.py:131
-msgid "Description"
-msgstr "Aprašymas"
-
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:72
msgid "Upgrade Boot Loader Configuration"
msgstr ""
@@ -4187,11 +3724,11 @@ msgstr ""
msgid "What would you like to do?"
msgstr "Ką jūs norite daryti?"
-#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:30 ../textw/upgrade_text.py:34
+#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:28 ../textw/upgrade_text.py:33
msgid "Migrate File Systems"
msgstr "Migravimas Failų Sistemų"
-#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:55 ../textw/upgrade_text.py:36
+#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:53 ../textw/upgrade_text.py:35
#, python-format
msgid ""
"This release of %s supports the ext3 journalling file system. It has "
@@ -4202,11 +3739,11 @@ msgid ""
"Which of these partitions would you like to migrate?"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:31
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:30
msgid "Upgrade Swap Partition"
msgstr "Atnaujinti Swap Particijas"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:101
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:100
#, python-format
msgid ""
"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
@@ -4215,7 +3752,7 @@ msgid ""
"file systems now."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:108
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:107
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -4223,207 +3760,53 @@ msgid ""
"The installer has detected %s MB of RAM.\n"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:119
msgid "I _want to create a swap file"
msgstr "Aš _noriu sukurti swap bylą"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:129
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:128
msgid "Select the _partition to put the swap file on:"
msgstr "Pasirinkite _particiją, kur bus swap byla:"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 ../textw/upgrade_text.py:112
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:147 ../textw/upgrade_text.py:111
msgid "Partition"
msgstr "Particija"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:147
msgid "Free Space (MB)"
msgstr "Laisva Vieta (MB)"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:166
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:165
#, python-format
msgid ""
"It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a "
"size for the swap file:"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:181
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:180
msgid "Swap file _size (MB):"
msgstr "Swap bylos _dydis (MB):"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:191
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:190
msgid "I _don't want to create a swap file"
msgstr "Aš _nenoriu kurti swap bylos"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:201
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200
msgid ""
"It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so "
"could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish "
"to continue?"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:209 ../textw/upgrade_text.py:178
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../textw/upgrade_text.py:177
msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:216 ../textw/upgrade_text.py:173
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/upgrade_text.py:172
msgid ""
"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:36 ../textw/xconfig_text.py:23
-msgid "Unprobed Monitor"
-msgstr "Netestuotas Monitorius"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:52
-msgid "Customize Graphical Configuration"
-msgstr "Pasirinktini Grafiniai Nustatymai"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:252
-msgid "_Color Depth:"
-msgstr "_Spalvų sk:"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:261 ../textw/xconfig_text.py:106
-msgid "256 Colors (8 Bit)"
-msgstr "256 Spalvos (8 Bitai)"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:262 ../textw/xconfig_text.py:107
-msgid "High Color (16 Bit)"
-msgstr "Aiški Spalva (16 Bitai)"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:263 ../textw/xconfig_text.py:108
-msgid "True Color (24 Bit)"
-msgstr "Tikra Spalva (24 Bitai)"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:283
-msgid "_Screen Resolution:"
-msgstr "_Ekrano Rezoliucija:"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:339
-msgid "Please choose your default desktop environment:"
-msgstr "Pasirinkite jūsų standartinį darbastalį:"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:341
-msgid "Your desktop environment is:"
-msgstr "Jūsų darbastalio tipas:"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:356
-msgid "GNO_ME"
-msgstr "GNO_ME"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:358
-msgid "_KDE"
-msgstr "_KDE"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:389
-msgid "Please choose your login type:"
-msgstr "Pasirinkite prisijungimo tipą:"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:396
-msgid "_Text"
-msgstr "_Tekstinis"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:397
-msgid "_Graphical"
-msgstr "_Grafinis"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:414 ../textw/xconfig_text.py:416
-msgid "Monitor Configuration"
-msgstr "Monitoriaus nustatymai"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:439 ../textw/xconfig_text.py:467
-msgid "Monitor Unspecified"
-msgstr "Monitorius Nenustatytas"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:440 ../textw/xconfig_text.py:468
-msgid ""
-"You have not selected a monitor type. It is recommended you choose the "
-"closest matching model in order to have the highest possible display quality."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:446
-msgid "_Choose monitor type"
-msgstr "_Pasirinkite monitoriaus tipą"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:626
-msgid ""
-"In most cases, the monitor can be automatically detected. If the detected "
-"settings are not correct for the monitor, select the right settings."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:741 ../iw/xconfig_gui.py:1104
-msgid "Restore _original values"
-msgstr "Atstatyi _orginalias reikšmes"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:749
-msgid "Hori_zontal Sync:"
-msgstr "Hori_zontal. Sync:"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:752
-msgid "_Vertical Sync:"
-msgstr "_Vertikal. Sync:"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:759
-msgid "kHz"
-msgstr "kHz"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:762
-msgid "Hz"
-msgstr "Hz"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:782
-msgid "Graphical Interface (X) Configuration"
-msgstr "Grafinio Interfeiso (X) Nustatymai"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:812
-msgid "Unknown video card"
-msgstr "Nežinomas video korta"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:813
-#, python-format
-msgid ""
-"An error has occurred selecting the video card %s. Please report this error "
-"to %s."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:839 ../textw/xconfig_text.py:684
-msgid "Unspecified video card"
-msgstr "Nenustatyta video korta"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:840 ../textw/xconfig_text.py:685
-msgid ""
-"You need to pick a video card before X configuration can continue. If you "
-"want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:975 ../textw/xconfig_text.py:637
-msgid ""
-"Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window "
-"System. If you do not want to setup the X Window System, choose 'Skip X "
-"Configuration' below."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:984
-msgid ""
-"Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size "
-"from the choices below:"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:991
-msgid ""
-"In most cases, the video hardware can be automatically detected. If the "
-"detected settings are not correct for the hardware, select the right "
-"settings."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1079
-msgid "_Video card RAM: "
-msgstr "_Video kortos RAM: "
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1108
-msgid "_Skip X configuration"
-msgstr "Pralei_sti X nustatymus"
-
#: ../iw/zfcp_gui.py:24
#, fuzzy
msgid "ZFCP Configuration"
@@ -4433,7 +3816,7 @@ msgstr "Silo Nustatymai"
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../iw/zfcp_gui.py:111 ../textw/zfcp_text.py:116
+#: ../iw/zfcp_gui.py:111 ../textw/zfcp_text.py:115
#, fuzzy
msgid "FCP Devices"
msgstr "Įrenginiai"
@@ -4487,39 +3870,23 @@ msgstr "Kernelio Parametrai"
msgid "Chandev Parameters"
msgstr ""
-#: ../textw/bootdisk_text.py:24
-#, python-format
-msgid ""
-"The boot diskette allows you to boot your %s system from a floppy diskette. "
-"A boot diskette allows you to boot your system in the event your bootloader "
-"configuration stops working.\n"
-"\n"
-"It is highly recommended you create a boot diskette.\n"
-"\n"
-"Would you like to create a boot diskette?"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/bootdisk_text.py:31
-msgid "Boot Diskette"
-msgstr "Starto(Boot) disketė"
-
-#: ../textw/bootloader_text.py:29
+#: ../textw/bootloader_text.py:28
msgid "Which boot loader would you like to use?"
msgstr "Kurį Starto Kroviklį (bootloader) naudosite?"
-#: ../textw/bootloader_text.py:39
+#: ../textw/bootloader_text.py:38
msgid "Use GRUB Boot Loader"
msgstr "Naudoti GRUB Starto Kroviklį (bootloader)"
-#: ../textw/bootloader_text.py:40
+#: ../textw/bootloader_text.py:39
msgid "No Boot Loader"
msgstr "Be Starto Kroviklio(bootloader)"
-#: ../textw/bootloader_text.py:60
+#: ../textw/bootloader_text.py:59
msgid "Skip Boot Loader"
msgstr "Praleisti Starto Kroviklio(bootloader)"
-#: ../textw/bootloader_text.py:61
+#: ../textw/bootloader_text.py:60
msgid ""
"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended "
"that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot "
@@ -4529,7 +3896,7 @@ msgid ""
"Are you sure you want to skip boot loader installation?"
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:94
+#: ../textw/bootloader_text.py:93
msgid ""
"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
@@ -4537,45 +3904,44 @@ msgid ""
"blank."
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:103
+#: ../textw/bootloader_text.py:102
msgid "Force use of LBA32 (not normally required)"
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:167
+#: ../textw/bootloader_text.py:166
msgid "Where do you want to install the boot loader?"
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:195 ../textw/bootloader_text.py:265
+#: ../textw/bootloader_text.py:194 ../textw/bootloader_text.py:264
msgid "Boot label"
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:199
+#: ../textw/bootloader_text.py:198
msgid "Clear"
msgstr "Išvalyti"
-#: ../textw/bootloader_text.py:207
+#: ../textw/bootloader_text.py:206
msgid "Edit Boot Label"
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:225 ../textw/bootloader_text.py:230
+#: ../textw/bootloader_text.py:224 ../textw/bootloader_text.py:229
msgid "Invalid Boot Label"
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:226
+#: ../textw/bootloader_text.py:225
msgid "Boot label may not be empty."
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:231
+#: ../textw/bootloader_text.py:230
msgid "Boot label contains illegal characters."
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:280 ../textw/fdisk_text.py:41
-#: ../textw/partition_text.py:1441 ../textw/userauth_text.py:237
-#: ../textw/zfcp_text.py:109
+#: ../textw/bootloader_text.py:279 ../textw/partition_text.py:1443
+#: ../textw/zfcp_text.py:108
msgid "Edit"
msgstr "Redaguoti"
-#: ../textw/bootloader_text.py:284
+#: ../textw/bootloader_text.py:283
#, python-format
msgid ""
"The boot manager %s uses can boot other operating systems as well. You need "
@@ -4583,39 +3949,39 @@ msgid ""
"you want to use for each of them."
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:298
+#: ../textw/bootloader_text.py:297
msgid ""
" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:398
+#: ../textw/bootloader_text.py:397
msgid ""
"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
"not necessary for more casual users."
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:408
+#: ../textw/bootloader_text.py:407
msgid "Use a GRUB Password"
msgstr "Naudoti GRUB Slaptažodį"
-#: ../textw/bootloader_text.py:420
+#: ../textw/bootloader_text.py:419
msgid "Boot Loader Password:"
msgstr "Starto(bootloader) Slaptažodis:"
-#: ../textw/bootloader_text.py:421
+#: ../textw/bootloader_text.py:420
msgid "Confirm:"
msgstr "Pakartoti:"
-#: ../textw/bootloader_text.py:450
+#: ../textw/bootloader_text.py:449
msgid "Passwords Do Not Match"
msgstr "Slaptažodžiai nesutampa"
-#: ../textw/bootloader_text.py:455
+#: ../textw/bootloader_text.py:454
msgid "Password Too Short"
msgstr "Slaptažodis per trumpas"
-#: ../textw/bootloader_text.py:456
+#: ../textw/bootloader_text.py:455
msgid "Boot loader password is too short"
msgstr "Starto(bootloader) slaptažodis per trumpas"
@@ -4682,15 +4048,15 @@ msgstr ""
#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
-#: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/userauth_text.py:202
-#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/driverdisk.c:270
-#: ../loader2/driverdisk.c:301 ../loader2/driverdisk.c:390
-#: ../loader2/driverselect.c:73 ../loader2/driverselect.c:187
-#: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:330
-#: ../loader2/hdinstall.c:384 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:308
-#: ../loader2/loader.c:869 ../loader2/loader.c:891 ../loader2/net.c:231
-#: ../loader2/net.c:269 ../loader2/net.c:536 ../loader2/net.c:1069
-#: ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257 ../loader2/urls.c:447
+#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:386
+#: ../loader2/driverdisk.c:270 ../loader2/driverdisk.c:301
+#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208
+#: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128
+#: ../loader2/loader.c:307 ../loader2/loader.c:897 ../loader2/loader.c:919
+#: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542
+#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257
+#: ../loader2/urls.c:447
msgid "Back"
msgstr "Atgal"
@@ -4720,101 +4086,15 @@ msgstr ""
msgid "Customize software selection"
msgstr "Detalėsnis programų pasirinkimas"
-#: ../textw/fdasd_text.py:31
-msgid "Choose a disk to run fdasd or dasdfmt on"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/fdasd_text.py:32
-msgid "Next"
-msgstr "Sekantis"
-
-#: ../textw/fdasd_text.py:32
-msgid "Edit Partitions"
-msgstr "Redaguoti Particijas"
-
-#: ../textw/fdasd_text.py:33
-msgid "Format DASD"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/fdasd_text.py:50 ../textw/fdisk_text.py:39
-msgid "Disk Setup"
-msgstr "Disko Nustatymai"
-
-#: ../textw/fdasd_text.py:74
-#, python-format
-msgid "An error occurred while running %s on drive %s."
-msgstr ""
-
-#: ../textw/fdasd_text.py:85
-#, python-format
-msgid ""
-"Running dasdfmt means the loss of \n"
-"ALL DATA on drive %s.\n"
-"\n"
-"Do you really want this?"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/fdasd_text.py:101
-msgid ""
-"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
-"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem or use "
-"dasdfmt.\n"
-"\n"
-"Back to the fdasd screen?"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/fdisk_text.py:40
-msgid "Choose a disk to run fdisk on"
-msgstr "Pasirinkite diską, ant kurio leisti fdisk"
-
-#: ../textw/firewall_text.py:27
-msgid "Customize"
-msgstr "Detaliau"
-
-#: ../textw/firewall_text.py:44
-msgid "Enable firewall"
-msgstr "Leisti ugniasienę"
-
-#: ../textw/firewall_text.py:47
-msgid "No firewall"
-msgstr "Be ugniasienės"
-
-#: ../textw/firewall_text.py:54
-msgid "Allow incoming:"
-msgstr "Leisti įeinančius:"
-
-#: ../textw/firewall_text.py:86
-msgid "Invalid Choice"
-msgstr "Neteisingas Pasirinkimas"
-
-#: ../textw/firewall_text.py:87
-msgid "You cannot customize a disabled firewall."
-msgstr "Jūs negalite detaliau, nes išjungta ugniasienė"
-
-#: ../textw/firewall_text.py:92
-#, fuzzy
-msgid "Customize Firewall Configuration"
-msgstr "Pasirinktini Grafiniai Nustatymai"
-
-#: ../textw/firewall_text.py:94
-msgid ""
-"With a firewall, you may wish to allow access to specific services on your "
-"computer from others. Allow access to which services?"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/firewall_text.py:159
-msgid "Security Enhanced Linux"
-msgstr "Security Enhanced Linux"
-
#: ../textw/installpath_text.py:49
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Kokį sistemos tipą jūs norite instaliuoti?"
-#: ../textw/keyboard_text.py:36
+#: ../textw/keyboard_text.py:38
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Klaviatūros Pasirinkimas"
-#: ../textw/keyboard_text.py:37
+#: ../textw/keyboard_text.py:39
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
msgstr "Kokį klaviatūros modelį naudojate?"
@@ -4834,104 +4114,104 @@ msgstr "Emuliuoti 3 klav.?"
msgid "Mouse Selection"
msgstr "Pelės Pasirinkimas"
-#: ../textw/network_text.py:30
+#: ../textw/network_text.py:28
msgid "Invalid IP string"
msgstr "Neteisingas IP stringas"
-#: ../textw/network_text.py:31
+#: ../textw/network_text.py:29
#, python-format
msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
msgstr "Įvestas IP '%s' - neteisingas IP."
-#: ../textw/network_text.py:68
+#: ../textw/network_text.py:66
msgid "IP Address"
msgstr "IP Adresas"
-#: ../textw/network_text.py:69
+#: ../textw/network_text.py:67
msgid "Netmask"
msgstr "Potinklis(Netmask)"
-#: ../textw/network_text.py:71
+#: ../textw/network_text.py:69
msgid "Point to Point (IP)"
msgstr "Taškas į tašką (IP)"
-#: ../textw/network_text.py:75 ../loader2/net.c:226
+#: ../textw/network_text.py:73 ../loader2/net.c:228
msgid "ESSID"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:76 ../loader2/net.c:227
+#: ../textw/network_text.py:74 ../loader2/net.c:229
msgid "Encryption Key"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:88
+#: ../textw/network_text.py:86
#, python-format
msgid "Network Device: %s"
msgstr "Tinklo įrenginys: %s"
-#: ../textw/network_text.py:94
+#: ../textw/network_text.py:92
#, python-format
msgid "Description: %s"
msgstr "Aprašymas: %s"
-#: ../textw/network_text.py:98
+#: ../textw/network_text.py:96
#, python-format
msgid "Hardware Address: %s"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:103
+#: ../textw/network_text.py:101
msgid "Configure using DHCP"
msgstr "Konfiguruoti, naudojant DHCP"
-#: ../textw/network_text.py:116
+#: ../textw/network_text.py:114
msgid "Activate on boot"
msgstr "Aktyvuoti starto(boot) metu"
-#: ../textw/network_text.py:142
+#: ../textw/network_text.py:140
#, python-format
msgid "Network Configuration for %s"
msgstr "Tinklo Nustatymai %s"
-#: ../textw/network_text.py:175
+#: ../textw/network_text.py:173
msgid "Invalid information"
msgstr "Neteisinga informacija"
-#: ../textw/network_text.py:176
+#: ../textw/network_text.py:174
msgid "You must enter valid IP information to continue"
msgstr "Jūs turite įvesti teisingą IP informaciją, norint tęsti"
-#: ../textw/network_text.py:260
+#: ../textw/network_text.py:258
msgid "Gateway:"
msgstr "Šliuzas(Gateway):"
-#: ../textw/network_text.py:270
+#: ../textw/network_text.py:268
msgid "Primary DNS:"
msgstr "Pirmininis DNS:"
-#: ../textw/network_text.py:275
+#: ../textw/network_text.py:273
msgid "Secondary DNS:"
msgstr "Aantrinis DNS:"
-#: ../textw/network_text.py:280
+#: ../textw/network_text.py:278
msgid "Tertiary DNS:"
msgstr "Tretinis DNS:"
-#: ../textw/network_text.py:287
+#: ../textw/network_text.py:285
msgid "Miscellaneous Network Settings"
msgstr "Special. Tinklo Nustatymai"
-#: ../textw/network_text.py:355
+#: ../textw/network_text.py:353
msgid "automatically via DHCP"
msgstr "automatiškai per DHCP"
-#: ../textw/network_text.py:359
+#: ../textw/network_text.py:357
msgid "manually"
msgstr "rankiniu"
-#: ../textw/network_text.py:378
+#: ../textw/network_text.py:376
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "Hosto vardo Nustatymai"
-#: ../textw/network_text.py:381
+#: ../textw/network_text.py:379
msgid ""
"If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by "
"DHCP, select automatically via DHCP. Otherwise, select manually and enter in "
@@ -4939,333 +4219,353 @@ msgid ""
"'localhost.'"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:413
+#: ../textw/network_text.py:405 ../textw/network_text.py:411
msgid "Invalid Hostname"
msgstr "Neteisingas Hosto vardas"
-#: ../textw/network_text.py:408
+#: ../textw/network_text.py:406
msgid "You have not specified a hostname."
msgstr "Jūs nepasirinkote hosto vardo."
-#: ../textw/packages_text.py:56
+#: ../textw/packages_text.py:59
#, fuzzy
msgid "Select individual packages"
msgstr "Pa_sirinkti individ. paketus"
-#: ../textw/packages_text.py:73
+#: ../textw/packages_text.py:66
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Paketų Grupės pasirinkimas"
+
+#: ../textw/packages_text.py:76
#, fuzzy
msgid ""
"<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen"
msgstr ""
" <Tarpas>,<+>,<-> pažymi | <F1> pagalba | <F2> paketo aprašymas"
-#: ../textw/packages_text.py:119
+#: ../textw/packages_text.py:122
msgid "Package Group Details"
msgstr "Paketo Grupės Aprašymas"
-#: ../textw/packages_text.py:174
+#: ../textw/packages_text.py:177
msgid "Package :"
msgstr "Paketas :"
-#: ../textw/packages_text.py:179
+#: ../textw/packages_text.py:182
msgid "Size :"
msgstr "Dydis :"
-#: ../textw/packages_text.py:180
+#: ../textw/packages_text.py:183
#, python-format
msgid "%.1f KBytes"
msgstr "%.1f KBaitų"
-#: ../textw/packages_text.py:199
+#: ../textw/packages_text.py:202
msgid "Total size"
msgstr "Viso dydis"
-#: ../textw/packages_text.py:328
+#: ../textw/packages_text.py:323
+msgid "Individual Package Selection"
+msgstr "Individ. Paketų Pasirinkimas"
+
+#: ../textw/packages_text.py:331
msgid ""
" <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description"
msgstr ""
" <Tarpas>,<+>,<-> pažymi | <F1> pagalba | <F2> paketo aprašymas"
-#: ../textw/packages_text.py:376
+#: ../textw/packages_text.py:379
msgid "Package Dependencies"
msgstr "Paketo Reikalavimai"
-#: ../textw/packages_text.py:378
+#: ../textw/packages_text.py:381
msgid ""
"Some of the packages you have selected to install require packages you have "
"not selected. If you just select OK all of those required packages will be "
"installed."
msgstr ""
-#: ../textw/packages_text.py:399
+#: ../textw/packages_text.py:402
msgid "Install packages to satisfy dependencies"
msgstr "Instaliuoti paketus, kuri tenkina reikalavimus"
-#: ../textw/packages_text.py:400
+#: ../textw/packages_text.py:403
msgid "Do not install packages that have dependencies"
msgstr "Neinstaliuoti paketų, kurie turi reikalavimų"
-#: ../textw/packages_text.py:401
+#: ../textw/packages_text.py:404
msgid "Ignore package dependencies"
msgstr "Ignoruoti paketų reikalavimus"
-#: ../textw/partition_text.py:40
+#: ../textw/partition_text.py:42
msgid "Must specify a value"
msgstr "Turite įvesti reikšmę"
-#: ../textw/partition_text.py:43
+#: ../textw/partition_text.py:45
msgid "Requested value is not an integer"
msgstr "Prašoma reikšmė neskaičius"
-#: ../textw/partition_text.py:45
+#: ../textw/partition_text.py:47
msgid "Requested value is too large"
msgstr "Prašoma reikšmė per didelė"
-#: ../textw/partition_text.py:99
+#: ../textw/partition_text.py:101
#, python-format
msgid "RAID Device %s"
msgstr "RAID Įrenginys %s"
-#: ../textw/partition_text.py:229
+#: ../textw/partition_text.py:231
#, python-format
msgid "Warning: %s"
msgstr "Įspėjimas: %s"
-#: ../textw/partition_text.py:230
+#: ../textw/partition_text.py:232
msgid "Modify Partition"
msgstr "Keisti Particiją"
-#: ../textw/partition_text.py:230
+#: ../textw/partition_text.py:232
msgid "Add anyway"
msgstr "Pridėti vistiet"
-#: ../textw/partition_text.py:268
+#: ../textw/partition_text.py:270
msgid "Mount Point:"
msgstr "Prijungimo(Mount) Vieta:"
-#: ../textw/partition_text.py:320
+#: ../textw/partition_text.py:322
msgid "File System type:"
msgstr "Failų Sistemos tipas:"
-#: ../textw/partition_text.py:354
+#: ../textw/partition_text.py:356
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "Galimi Diskai:"
-#: ../textw/partition_text.py:410
+#: ../textw/partition_text.py:412
msgid "Fixed Size:"
msgstr "Fiks. Dydis:"
-#: ../textw/partition_text.py:412
+#: ../textw/partition_text.py:414
msgid "Fill maximum size of (MB):"
msgstr "Užpildyti max dydį (MB):"
-#: ../textw/partition_text.py:416
+#: ../textw/partition_text.py:418
msgid "Fill all available space:"
msgstr "Užpildyti visą galimą vietą:"
-#: ../textw/partition_text.py:439
+#: ../textw/partition_text.py:441
msgid "Start Cylinder:"
msgstr "Cilindro startas:"
-#: ../textw/partition_text.py:452
+#: ../textw/partition_text.py:454
msgid "End Cylinder:"
msgstr "Cilindro pabaiga:"
-#: ../textw/partition_text.py:475
+#: ../textw/partition_text.py:477
#, fuzzy
msgid "Volume Group:"
msgstr "LVM Volume Grupės"
-#: ../textw/partition_text.py:497
+#: ../textw/partition_text.py:499
msgid "RAID Level:"
msgstr "RAID Lygis:"
-#: ../textw/partition_text.py:515
+#: ../textw/partition_text.py:517
msgid "RAID Members:"
msgstr "RAID Nariai:"
-#: ../textw/partition_text.py:534
+#: ../textw/partition_text.py:536
msgid "Number of spares?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:548
+#: ../textw/partition_text.py:550
msgid "File System Type:"
msgstr "Failų Sistemos Tipas:"
-#: ../textw/partition_text.py:561
+#: ../textw/partition_text.py:563
msgid "File System Label:"
msgstr "Failų Sistemos Pav.:"
-#: ../textw/partition_text.py:572
+#: ../textw/partition_text.py:574
msgid "File System Option:"
msgstr "Failų Sistemos Opcijos:"
-#: ../textw/partition_text.py:575 ../textw/partition_text.py:813
-#: ../textw/partition_text.py:1050 ../textw/partition_text.py:1220
+#: ../textw/partition_text.py:577 ../textw/partition_text.py:815
+#: ../textw/partition_text.py:1052 ../textw/partition_text.py:1222
#, python-format
msgid "Format as %s"
msgstr "Formatuoti kaip %s"
-#: ../textw/partition_text.py:577 ../textw/partition_text.py:815
-#: ../textw/partition_text.py:1052 ../textw/partition_text.py:1222
+#: ../textw/partition_text.py:579 ../textw/partition_text.py:817
+#: ../textw/partition_text.py:1054 ../textw/partition_text.py:1224
#, python-format
msgid "Migrate to %s"
msgstr "Migruoti į %s"
-#: ../textw/partition_text.py:579 ../textw/partition_text.py:817
-#: ../textw/partition_text.py:1054 ../textw/partition_text.py:1224
+#: ../textw/partition_text.py:581 ../textw/partition_text.py:819
+#: ../textw/partition_text.py:1056 ../textw/partition_text.py:1226
msgid "Leave unchanged"
msgstr "Palikti nekeista"
-#: ../textw/partition_text.py:595 ../textw/partition_text.py:790
-#: ../textw/partition_text.py:1030 ../textw/partition_text.py:1200
+#: ../textw/partition_text.py:597 ../textw/partition_text.py:792
+#: ../textw/partition_text.py:1032 ../textw/partition_text.py:1202
msgid "File System Options"
msgstr "Failų Sistemos Opcijos"
-#: ../textw/partition_text.py:598
+#: ../textw/partition_text.py:600
msgid ""
"Please choose how you would like to prepare the file system on this "
"partition."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:606
+#: ../textw/partition_text.py:608
msgid "Check for bad blocks"
msgstr "Tikrinti dėl blogų blokų"
-#: ../textw/partition_text.py:610
+#: ../textw/partition_text.py:612
msgid "Leave unchanged (preserve data)"
msgstr "Palikti nepakeistą (išsaugant duomenis)"
-#: ../textw/partition_text.py:619
+#: ../textw/partition_text.py:621
msgid "Format as:"
msgstr "Formatuoti kaip:"
-#: ../textw/partition_text.py:639
+#: ../textw/partition_text.py:641
msgid "Migrate to:"
msgstr "Migruoti į:"
-#: ../textw/partition_text.py:751
+#: ../textw/partition_text.py:753
msgid "Force to be a primary partition"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:768
+#: ../textw/partition_text.py:770
msgid "Not Supported"
msgstr "Nepalaikoma"
-#: ../textw/partition_text.py:769
+#: ../textw/partition_text.py:771
msgid "LVM Volume Groups can only be edited in the graphical installer."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:845 ../textw/partition_text.py:898
+#: ../textw/partition_text.py:847 ../textw/partition_text.py:900
msgid "Invalid Entry for Partition Size"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:857
+#: ../textw/partition_text.py:859
msgid "Invalid Entry for Maximum Size"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:876
+#: ../textw/partition_text.py:878
msgid "Invalid Entry for Starting Cylinder"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:890
+#: ../textw/partition_text.py:892
msgid "Invalid Entry for End Cylinder"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1003
+#: ../textw/partition_text.py:1005
msgid "No RAID partitions"
msgstr "Nerasta RAID particijų"
-#: ../textw/partition_text.py:1004
+#: ../textw/partition_text.py:1006
msgid "At least two software RAID partitions are needed."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1016 ../textw/partition_text.py:1187
+#: ../textw/partition_text.py:1018 ../textw/partition_text.py:1189
msgid "Format partition?"
msgstr "Formatuoti particija?"
-#: ../textw/partition_text.py:1078
+#: ../textw/partition_text.py:1080
msgid "Invalid Entry for RAID Spares"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1091
+#: ../textw/partition_text.py:1093
msgid "Too many spares"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1092
+#: ../textw/partition_text.py:1094
msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1173
+#: ../textw/partition_text.py:1175
#, fuzzy
msgid "No Volume Groups"
msgstr "LVM Volume Grupės"
-#: ../textw/partition_text.py:1174
+#: ../textw/partition_text.py:1176
msgid "No volume groups in which to create a logical volume"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1290
+#: ../textw/partition_text.py:1292
#, python-format
msgid ""
"The current requested size (%10.2f MB) is larger than maximum logical volume "
"size (%10.2f MB). "
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1309
+#: ../textw/partition_text.py:1311
#, python-format
msgid ""
"The current requested size (%10.2f MB) is larger than the available size in "
"the volume group (%10.2f MB)."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1363
+#: ../textw/partition_text.py:1365
msgid "New Partition or Logical Volume?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1364
+#: ../textw/partition_text.py:1366
msgid "Would you like to create a new partition or a new logical volume?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1366
+#: ../textw/partition_text.py:1368
#, fuzzy
msgid "partition"
msgstr "Particija"
-#: ../textw/partition_text.py:1366
+#: ../textw/partition_text.py:1368
msgid "logical volume"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1440
+#: ../textw/partition_text.py:1442
msgid "New"
msgstr "Naujas"
-#: ../textw/partition_text.py:1442 ../textw/userauth_text.py:236
+#: ../textw/partition_text.py:1444
msgid "Delete"
msgstr "Trinti"
-#: ../textw/partition_text.py:1443
+#: ../textw/partition_text.py:1445
msgid "RAID"
msgstr "RAID"
-#: ../textw/partition_text.py:1446
+#: ../textw/partition_text.py:1448
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
msgstr ""
" F1-Pagalba F2-Naujas F3-Redag. F4-Trinti F5-Nunulint F12-OK "
-#: ../textw/partition_text.py:1475
+#: ../textw/partition_text.py:1477
msgid "No Root Partition"
msgstr "Neras Root Particija"
-#: ../textw/partition_text.py:1476
+#: ../textw/partition_text.py:1478
msgid "Must have a / partition to install on."
msgstr "Jūs turite turėti / particiją, kad instaliuot."
-#: ../textw/partition_text.py:1543
+#: ../textw/partition_text.py:1545 ../textw/partition_text.py:1641
msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
msgstr "Kurį diską jūs norite naudoti šiai instaliacijai?"
+#: ../textw/partition_text.py:1614
+#, fuzzy
+msgid "Partitioning Type"
+msgstr "Particijos tipas"
+
+#: ../textw/partition_text.py:1616 tmp/autopart.glade.h:1
+msgid ""
+"Installation requires partitioning of your hard drive. By default, a "
+"partitioning layout is chosen which is reasonable for most users. You can "
+"either choose to use this or create your own."
+msgstr ""
+
#: ../textw/partmethod_text.py:26
msgid "Autopartition"
msgstr "Autopartizacija"
@@ -5274,48 +4574,48 @@ msgstr "Autopartizacija"
msgid "Disk Druid"
msgstr "Disko Druidas"
-#: ../textw/progress_text.py:65
+#: ../textw/progress_text.py:66
#, python-format
msgid "Downloading - %s"
msgstr "Parsiunčia - %s"
-#: ../textw/progress_text.py:98
+#: ../textw/progress_text.py:99
msgid "Package Installation"
msgstr "Paketo Instaliacija"
-#: ../textw/progress_text.py:100
+#: ../textw/progress_text.py:101
msgid " Name : "
msgstr " Vardas : "
-#: ../textw/progress_text.py:101
+#: ../textw/progress_text.py:102
msgid " Size : "
msgstr " Dydis : "
-#: ../textw/progress_text.py:102
+#: ../textw/progress_text.py:103
msgid " Summary: "
msgstr " Viso: "
-#: ../textw/progress_text.py:147
+#: ../textw/progress_text.py:148
msgid " Packages"
msgstr " Paketai"
-#: ../textw/progress_text.py:148
+#: ../textw/progress_text.py:149
msgid " Bytes"
msgstr " Baitai"
-#: ../textw/progress_text.py:149
+#: ../textw/progress_text.py:150
msgid " Time"
msgstr " Laikas"
-#: ../textw/progress_text.py:151
+#: ../textw/progress_text.py:152
msgid "Total :"
msgstr "Viso :"
-#: ../textw/progress_text.py:158
+#: ../textw/progress_text.py:159
msgid "Completed: "
msgstr "Atlikta: "
-#: ../textw/progress_text.py:168
+#: ../textw/progress_text.py:169
msgid "Remaining: "
msgstr "Reikia: "
@@ -5341,7 +4641,7 @@ msgstr "Praleisti starto(boot loader) atnaujinimą"
msgid "Create new boot loader configuration"
msgstr "Kurti naują starto (boot loader) konfiguraciją"
-#: ../textw/upgrade_text.py:94
+#: ../textw/upgrade_text.py:93
#, python-format
msgid ""
"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
@@ -5350,39 +4650,39 @@ msgid ""
"file systems now."
msgstr ""
-#: ../textw/upgrade_text.py:112
+#: ../textw/upgrade_text.py:111
msgid "Free Space"
msgstr "Laisva Vieta"
-#: ../textw/upgrade_text.py:127
+#: ../textw/upgrade_text.py:126
msgid "RAM detected (MB):"
msgstr "RAM rasta (MB):"
-#: ../textw/upgrade_text.py:130
+#: ../textw/upgrade_text.py:129
msgid "Suggested size (MB):"
msgstr "Rekom. dydis (MB):"
-#: ../textw/upgrade_text.py:133
+#: ../textw/upgrade_text.py:132
msgid "Swap file size (MB):"
msgstr "Swap'o bylos dydis (MB):"
-#: ../textw/upgrade_text.py:141
+#: ../textw/upgrade_text.py:140
msgid "Add Swap"
msgstr "Pridėti Swap'ą"
-#: ../textw/upgrade_text.py:166
+#: ../textw/upgrade_text.py:165
msgid "The value you entered is not a valid number."
msgstr "Įvesta reikšmė neteisingas skaičius."
-#: ../textw/upgrade_text.py:199
+#: ../textw/upgrade_text.py:198
msgid "Reinstall System"
msgstr "Perinstaliuoti Sistemą"
-#: ../textw/upgrade_text.py:208
+#: ../textw/upgrade_text.py:207
msgid "System to Upgrade"
msgstr "Atnaujinti Sistemą"
-#: ../textw/upgrade_text.py:209
+#: ../textw/upgrade_text.py:208
msgid ""
"One or more existing Linux installations have been found on your system.\n"
"\n"
@@ -5390,191 +4690,32 @@ msgid ""
"install your system."
msgstr ""
-#: ../textw/upgrade_text.py:246
+#: ../textw/upgrade_text.py:245
msgid "Customize Packages to Upgrade"
msgstr "Pasirinkimas Paketų, kuriuos atnaujint"
-#: ../textw/upgrade_text.py:247
+#: ../textw/upgrade_text.py:246
msgid ""
"The packages you have installed, and any other packages which are needed to "
"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you "
"like to customize the set of packages that will be upgraded?"
msgstr ""
-#: ../textw/userauth_text.py:29
+#: ../textw/userauth_text.py:27
msgid "Root Password"
msgstr "Supervartotojo(Root) Slaptažodis"
-#: ../textw/userauth_text.py:31
+#: ../textw/userauth_text.py:29
msgid ""
"Pick a root password. You must type it twice to ensure you know what it is "
"and didn't make a mistake in typing. Remember that the root password is a "
"critical part of system security!"
msgstr ""
-#: ../textw/userauth_text.py:62
+#: ../textw/userauth_text.py:60
msgid "The root password must be at least 6 characters long."
msgstr "Supervartotojo(root) slaptažodi turi būt min 6 simbolių."
-#: ../textw/userauth_text.py:102
-msgid "Edit User"
-msgstr "Redaguoti Vartotoją"
-
-#: ../textw/userauth_text.py:105
-msgid "Add User"
-msgstr "Pridėti Vartotoją"
-
-#: ../textw/userauth_text.py:110
-msgid "User Name"
-msgstr "Vartotojo Vardas"
-
-#: ../textw/userauth_text.py:111
-msgid "Password"
-msgstr "Slaptažodis"
-
-#: ../textw/userauth_text.py:112
-msgid "Password (confirm)"
-msgstr "Slaptažodis (pakartoti)"
-
-#: ../textw/userauth_text.py:113 ../textw/userauth_text.py:222
-msgid "Full Name"
-msgstr "Pilnas Vardas"
-
-#: ../textw/userauth_text.py:125
-msgid "Bad User Name"
-msgstr "Neteisingas Vartotojo Vardas"
-
-#: ../textw/userauth_text.py:126
-msgid "User names must contain only characters A-Z, a-z, and 0-9."
-msgstr "Vartotojo vardas gali turėti tik A-Z, a-z, ir 0-9 simbolius."
-
-#: ../textw/userauth_text.py:133
-msgid "Missing User Name"
-msgstr "Praleistas Vartotojo Vardas"
-
-#: ../textw/userauth_text.py:134
-msgid "You must provide a user name"
-msgstr "Jūs turite įvesti vartotojo vardą"
-
-#: ../textw/userauth_text.py:139
-msgid "The password must be at least 6 characters long."
-msgstr "Slaptažodis turi būti min 6 simbolių ilgio."
-
-#: ../textw/userauth_text.py:155 ../textw/userauth_text.py:162
-#: ../textw/userauth_text.py:170
-msgid "User Exists"
-msgstr "Vartotojas yra"
-
-#: ../textw/userauth_text.py:156
-msgid ""
-"The root user is already configured. You don't need to add this user here."
-msgstr ""
-"Supervartotojas(root) jau sukonfiguruotas. Jums nereikia čia jo pridėti."
-
-#: ../textw/userauth_text.py:163
-msgid ""
-"This system user is already configured. You don't need to add this user here."
-msgstr ""
-"Šis sisteminis vartotojas sukonfiguruotas. Jums nereikia čia jo pridėti."
-
-#: ../textw/userauth_text.py:171
-msgid "This user id already exists. Choose another."
-msgstr "Vartotojas egzistuoja. Pasirinkite kitą."
-
-#: ../textw/userauth_text.py:198
-msgid ""
-"You should use a normal user account for most activities on your system. By "
-"not using the root account casually, you'll reduce the chance of disrupting "
-"your system's configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../textw/userauth_text.py:209
-msgid "User Account Setup"
-msgstr "Vartotojo Nustatymai"
-
-#: ../textw/userauth_text.py:211
-msgid ""
-"What other user accounts would you like to have on the system? You should "
-"have at least one non-root account for normal work, but multi-user systems "
-"can have any number of accounts set up."
-msgstr ""
-
-#: ../textw/userauth_text.py:222
-msgid "User name"
-msgstr "Vart. vardas"
-
-#: ../textw/userauth_text.py:236 ../textw/zfcp_text.py:108
-msgid "Add"
-msgstr "Pridėti"
-
-#: ../textw/userauth_text.py:249
-msgid "Enter the information for the user."
-msgstr "Įvesti informaciją vartotojui."
-
-#: ../textw/userauth_text.py:267
-msgid "Change the information for this user."
-msgstr "Keisti informaciją šitam vartotojui."
-
-#: ../textw/userauth_text.py:339
-msgid "Use Shadow Passwords"
-msgstr "Leisti Shadow Slaptažodžius"
-
-#: ../textw/userauth_text.py:341
-msgid "Enable MD5 Passwords"
-msgstr "Leisti MD5 Slaptažodžius"
-
-#: ../textw/userauth_text.py:346
-msgid "Enable NIS"
-msgstr "Leisti NIS"
-
-#: ../textw/userauth_text.py:352
-msgid "NIS Domain:"
-msgstr "NIS Domenas:"
-
-#: ../textw/userauth_text.py:354
-msgid "NIS Server:"
-msgstr "NIS Serveris:"
-
-#: ../textw/userauth_text.py:356
-msgid "or use:"
-msgstr "ar naudoti:"
-
-#: ../textw/userauth_text.py:359
-msgid "Request server via broadcast"
-msgstr "Užklausti serverį per broadcast"
-
-#: ../textw/userauth_text.py:380
-msgid "Enable LDAP"
-msgstr "Leisti LDAP"
-
-#: ../textw/userauth_text.py:386
-msgid "LDAP Server:"
-msgstr "LDAP Serveris:"
-
-#: ../textw/userauth_text.py:388
-msgid "LDAP Base DN:"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/userauth_text.py:398
-msgid "Use TLS connections"
-msgstr "Naudoti TLS prisijungimus"
-
-#: ../textw/userauth_text.py:409
-msgid "Enable Kerberos"
-msgstr "Leisti Kerveros"
-
-#: ../textw/userauth_text.py:416
-msgid "Realm:"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/userauth_text.py:418
-msgid "KDC:"
-msgstr "KDC:"
-
-#: ../textw/userauth_text.py:420
-msgid "Admin Server:"
-msgstr "Admin. Serveris:"
-
#: ../textw/welcome_text.py:22
#, python-format
msgid "%s"
@@ -5589,206 +4730,21 @@ msgstr ""
"Sveiki atvykę į %s!\n"
"\n"
-#: ../textw/xconfig_text.py:35
-msgid "Color Depth"
-msgstr "Spalvų sk."
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:36
-msgid "Please select the color depth you would like to use:"
-msgstr "Pasirinkite spalvų sk., kurį norite naudoti:"
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:59
-msgid "Resolution"
-msgstr "Rezoliucija"
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:60
-msgid "Please select the resolution you would like to use:"
-msgstr "Pasirinkite rezoliuciją, kurią norite naudoti:"
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:131
-msgid "X Customization"
-msgstr "X Pasirinkimai"
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:134
-msgid "Select the color depth and video mode you want to use for your system. "
-msgstr "Pasirinkite spalvų sk, ir video režimą, kurį norite naudoti."
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:138
-msgid "Color Depth:"
-msgstr "Spalvų sk.:"
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:142 ../textw/xconfig_text.py:149
-#: ../textw/xconfig_text.py:427 ../textw/xconfig_text.py:438
-#: ../textw/xconfig_text.py:657 ../textw/xconfig_text.py:664
-msgid "Change"
-msgstr "Keisti"
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:145
-msgid "Resolution:"
-msgstr "Rezoliucija:"
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:155
-msgid "Default Desktop:"
-msgstr "Standartinis Darbastalis:"
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:159 ../textw/xconfig_text.py:168
-msgid "GNOME"
-msgstr "GNOME"
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:161 ../textw/xconfig_text.py:170
-msgid "KDE"
-msgstr "KDE"
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:176
-msgid "Default Login:"
-msgstr "Standartinis prisijungimas:"
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:178
-msgid "Graphical"
-msgstr "Grafinis"
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:180
-msgid "Text"
-msgstr "Tekstinis"
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:228
-msgid "Monitor"
-msgstr "Monitorius"
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:229
-msgid "Please select the monitor attached to your system."
-msgstr "Prašau pasirinkti monitoriu prijungtą į jūsų komp."
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:254
-msgid "horizontal"
-msgstr "horizantal."
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:257
-msgid "vertical"
-msgstr "vertikal."
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:261
-msgid "Invalid Sync Rates"
-msgstr "Neteisingi Dažnių Nust."
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:262
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s sync rate is invalid:\n"
-"\n"
-" %s\n"
-"\n"
-"A valid sync rate can be of the form:\n"
-"\n"
-" 31.5 a single number\n"
-" 50.1-90.2 a range of numbers\n"
-"31.5,35.0,39.3-40.0 a list of numbers/ranges\n"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:276
-msgid "Monitor Sync Rates"
-msgstr "Monitoriaus Dažniai"
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:281
-msgid ""
-"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
-"\n"
-"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care "
-"should be taken to make sure the values entered are accurate."
-msgstr ""
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:286
-msgid "HSync Rate: "
-msgstr "HSync Dažnis: "
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:291
-msgid "VSync Rate: "
-msgstr "VSync Dažnis: "
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:419
-#, python-format
-msgid ""
-"Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the "
-"probed values."
-msgstr ""
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:423
-msgid "Monitor:"
-msgstr "Monitorius:"
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:430
-msgid "HSync Rate:"
-msgstr "HSync Dažnis:"
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:440
-msgid "VSync Rate:"
-msgstr "VSync Dažnis:"
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:473
-msgid "Choose monitor type"
-msgstr "Pasirinkite monitoriaus tipą"
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:473
-msgid "Proceed"
-msgstr "Tęsti"
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:543
-msgid "Video Card"
-msgstr "Video korta"
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:544
-#, python-format
-msgid ""
-"Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset "
-"the selection to the card the installer detected in your system."
-msgstr ""
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:562
-msgid "Video RAM"
-msgstr "Video RAM"
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:563
-#, python-format
-msgid ""
-"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%"
-"s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card."
-msgstr ""
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:629
-msgid "Skip X Configuration"
-msgstr "Praleisti X Nustatymus"
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:631
-msgid "Video Card Configuration"
-msgstr "Video Kortos Nustatymai"
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:645
-msgid "Select the video card and video RAM for your system."
-msgstr "Pasirinkite video korta ir video RAM jūsų sistemos."
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:647
-msgid "Video Card:"
-msgstr "Video korta:"
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:652
-msgid "Unknown card"
-msgstr "Nežinoma korta:"
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:660
-msgid "Video RAM:"
-msgstr "Video RAM:"
-
-#: ../textw/zfcp_text.py:44
+#: ../textw/zfcp_text.py:43
#, fuzzy
msgid "FCP Device"
msgstr "Įrenginys"
-#: ../textw/zfcp_text.py:102
+#: ../textw/zfcp_text.py:101
#, fuzzy
msgid "Device #"
msgstr "Įrenginys"
-#: ../textw/zfcp_text.py:110
+#: ../textw/zfcp_text.py:107
+msgid "Add"
+msgstr "Pridėti"
+
+#: ../textw/zfcp_text.py:109
msgid "Remove"
msgstr ""
@@ -5811,12 +4767,17 @@ msgstr ""
msgid "_Custom"
msgstr "_Pasirinktinai"
-#: ../installclasses/custom.py:13
+#: ../installclasses/custom.py:13 ../installclasses/fedora.py:13
msgid ""
"Select this installation type to gain complete control over the installation "
"process, including software package selection and partitioning."
msgstr ""
+#: ../installclasses/fedora.py:11
+#, fuzzy
+msgid "_Fedora"
+msgstr "_Formatuoti"
+
#: ../installclasses/personal_desktop.py:11
msgid "_Personal Desktop"
msgstr "_Asmeninis Darbastalis"
@@ -5924,7 +4885,7 @@ msgstr "Medija Testas"
#: ../loader2/cdinstall.c:88 ../loader2/cdinstall.c:91
#: ../loader2/cdinstall.c:109 ../loader2/cdinstall.c:117
-#: ../loader2/method.c:420
+#: ../loader2/method.c:419
msgid "Test"
msgstr "Testas"
@@ -5943,11 +4904,10 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
-"\". You do not have to test all CDs, although it is recommended you do so at "
-"least once.\n"
-"\n"
-"To begin the installation process insert CD #1 into the drive and press \"%s"
-"\"."
+"\". Testing each CD is not strictly required, however it is highly "
+"recommended. Minimally, the CDs should be tested prior to using them for "
+"the first time. After they have been successfully tested, it is not required "
+"to retest each CD prior to using it again."
msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:133 ../loader2/cdinstall.c:378
@@ -5980,11 +4940,11 @@ msgstr ""
msgid "CD Not Found"
msgstr "CD nerastas"
-#: ../loader2/cdinstall.c:452
+#: ../loader2/cdinstall.c:451
msgid "Cannot find kickstart file on CDROM."
msgstr "Negali rasti kikstarto bylos CDROM'e."
-#: ../loader2/driverdisk.c:124 ../loader2/firewire.c:50
+#: ../loader2/driverdisk.c:124 ../loader2/firewire.c:52
msgid "Loading"
msgstr "Krauna"
@@ -6008,85 +4968,85 @@ msgid ""
"disk image. Which would you like to use?"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:340
+#: ../loader2/driverdisk.c:335
#, fuzzy
msgid "Failed to mount partition."
msgstr "Nepavyko prijungti (mount) atnaujinimų disko"
-#: ../loader2/driverdisk.c:348
+#: ../loader2/driverdisk.c:343
#, fuzzy
msgid "Select driver disk image"
msgstr "Pasirinkti tvarkyklę (driver)"
-#: ../loader2/driverdisk.c:349
+#: ../loader2/driverdisk.c:344
msgid "Select the file which is your driver disk image."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:378
+#: ../loader2/driverdisk.c:373
#, fuzzy
msgid "Failed to load driver disk from file."
msgstr "Nepavyko prijungti(mount) tvark. diską."
-#: ../loader2/driverdisk.c:388
+#: ../loader2/driverdisk.c:384
#, c-format
msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:390
+#: ../loader2/driverdisk.c:386
msgid "Insert Driver Disk"
msgstr "Įdėkite Tvarkyklių(Driver) Diską"
-#: ../loader2/driverdisk.c:405
+#: ../loader2/driverdisk.c:401
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "Nepavyko prijungti(mount) tvark. diską."
-#: ../loader2/driverdisk.c:476
+#: ../loader2/driverdisk.c:472
msgid "Manually choose"
msgstr "Rankinis pasirinkimas"
-#: ../loader2/driverdisk.c:477
+#: ../loader2/driverdisk.c:473
msgid "Load another disk"
msgstr "Krauti kitą diską"
-#: ../loader2/driverdisk.c:478
+#: ../loader2/driverdisk.c:474
msgid ""
"No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would "
"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another "
"driver disk?"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:519
+#: ../loader2/driverdisk.c:515
msgid "Driver disk"
msgstr "Tvarkyklės diskas"
-#: ../loader2/driverdisk.c:520
+#: ../loader2/driverdisk.c:516
msgid "Do you have a driver disk?"
msgstr "Ar jūs turite tvarkyklės(driver) diską?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:530
+#: ../loader2/driverdisk.c:526
msgid "More Driver Disks?"
msgstr "Daugiau Tvarkyklių Diskų?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:531
+#: ../loader2/driverdisk.c:527
msgid "Do you wish to load any more driver disks?"
msgstr "Ar jūs norite dar užkrauti papildomų tvark. diskų?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:621
-#: ../loader2/hdinstall.c:470 ../loader2/kickstart.c:121
+#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617
+#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/kickstart.c:121
#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174
-#: ../loader2/kickstart.c:408 ../loader2/modules.c:982 ../loader2/net.c:897
-#: ../loader2/net.c:920 ../loader2/nfsinstall.c:248
-#: ../loader2/urlinstall.c:442 ../loader2/urlinstall.c:451
-#: ../loader2/urlinstall.c:462
+#: ../loader2/kickstart.c:408 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:904
+#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/nfsinstall.c:259
+#: ../loader2/urlinstall.c:445 ../loader2/urlinstall.c:454
+#: ../loader2/urlinstall.c:465
msgid "Kickstart Error"
msgstr "Kikstart Klaida"
-#: ../loader2/driverdisk.c:584
+#: ../loader2/driverdisk.c:580
#, c-format
msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:622
+#: ../loader2/driverdisk.c:618
#, c-format
msgid ""
"The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk "
@@ -6098,49 +5058,48 @@ msgstr ""
msgid ""
"Please enter any parameters which you wish to pass to the %s module "
"separated by spaces. If you don't know what parameters to supply, skip this "
-"screen by pressing the \"OK\" button. A list of available options can be "
-"obtained by pressing the F1 key."
+"screen by pressing the \"OK\" button."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverselect.c:83
+#: ../loader2/driverselect.c:80
msgid "Enter Module Parameters"
msgstr "Įveskite Modulio Parametrus"
-#: ../loader2/driverselect.c:186
+#: ../loader2/driverselect.c:181
msgid "No drivers found"
msgstr "Nerasta tvarkyklių(drivers)"
-#: ../loader2/driverselect.c:186
+#: ../loader2/driverselect.c:181
msgid "Load driver disk"
msgstr "Kraunama tvarkyklių (driver) diskas"
-#: ../loader2/driverselect.c:187
+#: ../loader2/driverselect.c:182
msgid ""
"No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver "
"disk?"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverselect.c:206
+#: ../loader2/driverselect.c:201
msgid ""
"Please select the driver below which you wish to load. If it does not "
"appear and you have a driver disk, press F2."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverselect.c:214
+#: ../loader2/driverselect.c:209
msgid "Specify optional module arguments"
msgstr "Įveskite papildomus modulio argumentus"
-#: ../loader2/driverselect.c:234
+#: ../loader2/driverselect.c:229
msgid "Select Device Driver to Load"
msgstr "Pasirinkite Įrenginio Tvarkyklę Užkrauti"
-#: ../loader2/firewire.c:50 ../loader2/windows.c:65
+#: ../loader2/firewire.c:52 ../loader2/windows.c:65
#, c-format
msgid "Loading %s driver..."
msgstr "Krauna %s tvarkyklę(driver)..."
-#: ../loader2/hdinstall.c:102 ../loader2/hdinstall.c:155
-#: ../loader2/nfsinstall.c:194 ../loader2/urlinstall.c:148
+#: ../loader2/hdinstall.c:100 ../loader2/hdinstall.c:151
+#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/urlinstall.c:148
#, c-format
msgid ""
"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot "
@@ -6148,7 +5107,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"%s instaliacijos medis direktorijoje neatitinka jūsų starto(boot) medijos."
-#: ../loader2/hdinstall.c:218
+#: ../loader2/hdinstall.c:215
msgid ""
"An error occured reading the install from the ISO images. Please check your "
"ISO images and try again."
@@ -6156,7 +5115,7 @@ msgstr ""
"Klaida, skaitant ISO atvaizdus(images). Prašau patikrinti jūsų ISO atvaizdus"
"(images) ir bandyti dar kartą."
-#: ../loader2/hdinstall.c:331
+#: ../loader2/hdinstall.c:328
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
@@ -6164,7 +5123,7 @@ msgstr ""
"Nemato kieto disko įrenginių jūsų sistemoje! Ar jūs norite konfiguruot "
"papildomus įrenginius?"
-#: ../loader2/hdinstall.c:347
+#: ../loader2/hdinstall.c:344
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -6175,38 +5134,38 @@ msgstr ""
"(images) %s? Jei jūs nematote disko įrenginių šiam sąraše, tada spauskite "
"F2, kad konfiguruot papildomus įrenginius."
-#: ../loader2/hdinstall.c:369
+#: ../loader2/hdinstall.c:366
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Direktorija, turinti atvaizdus(images):"
-#: ../loader2/hdinstall.c:396
+#: ../loader2/hdinstall.c:393
msgid "Select Partition"
msgstr "Pasirinkite Particiją"
-#: ../loader2/hdinstall.c:436
+#: ../loader2/hdinstall.c:433
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images."
msgstr "Įrenginys %s neturi %s CDROM atvaizdų (images)."
-#: ../loader2/hdinstall.c:471
+#: ../loader2/hdinstall.c:468
#, c-format
msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s"
msgstr "Blogas argumentas HD kikstart metodo komandoje %s: %s"
-#: ../loader2/hdinstall.c:539 ../loader2/hdinstall.c:595
+#: ../loader2/hdinstall.c:537 ../loader2/hdinstall.c:593
msgid "Cannot find kickstart file on hard drive."
msgstr "Negali rasti kikstart bylos kietam diske."
-#: ../loader2/hdinstall.c:582
+#: ../loader2/hdinstall.c:580
#, c-format
msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s"
msgstr ""
-#: ../loader2/kbd.c:123
+#: ../loader2/kbd.c:126
msgid "Keyboard Type"
msgstr "Klaviatūrų Tipai"
-#: ../loader2/kbd.c:124
+#: ../loader2/kbd.c:127
msgid "What type of keyboard do you have?"
msgstr "Kokį klaviatūros tipą jūs turite?"
@@ -6239,7 +5198,7 @@ msgstr "Blogas argumentas HD kikstart metodo komandoje %s: %s"
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "Sveiki atvykę į %s"
-#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:139
+#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -6249,128 +5208,128 @@ msgstr ""
msgid "Choose a Language"
msgstr "Pasirinkite Kalbą"
-#: ../loader2/loader.c:108
+#: ../loader2/loader.c:109
msgid "Local CDROM"
msgstr "Lokalus CDROM"
-#: ../loader2/loader.c:110
+#: ../loader2/loader.c:111
msgid "Hard drive"
msgstr "Kietas diskas"
-#: ../loader2/loader.c:111
+#: ../loader2/loader.c:112
msgid "NFS image"
msgstr "NFS atvaizdas(image)"
-#: ../loader2/loader.c:303
+#: ../loader2/loader.c:302
msgid "Update Disk Source"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:304
+#: ../loader2/loader.c:303
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:319
+#: ../loader2/loader.c:318
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:321
+#: ../loader2/loader.c:320
msgid "Updates Disk"
msgstr "Atnaujinimų Diskai"
-#: ../loader2/loader.c:333
+#: ../loader2/loader.c:332
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "Nepavyko prijungti (mount) atnaujinimų disko"
-#: ../loader2/loader.c:336
+#: ../loader2/loader.c:335
msgid "Updates"
msgstr "Atnaujinimai"
-#: ../loader2/loader.c:336
+#: ../loader2/loader.c:335
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Nuskaito anakondos atnaujinimus..."
-#: ../loader2/loader.c:364
+#: ../loader2/loader.c:375
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
"now?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:688
+#: ../loader2/loader.c:731
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "Jūs neturi pakankamai atminties (RAM), kad instaliuoti %s į šią mašiną"
-#: ../loader2/loader.c:861
+#: ../loader2/loader.c:889
msgid "Rescue Method"
msgstr "Atstatymo Metodas"
-#: ../loader2/loader.c:862
+#: ../loader2/loader.c:890
msgid "Installation Method"
msgstr "Instaliacijos metodas"
-#: ../loader2/loader.c:864
+#: ../loader2/loader.c:892
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:866
+#: ../loader2/loader.c:894
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:890
+#: ../loader2/loader.c:918
msgid "No driver found"
msgstr "Nerasta tvrarkyklių (driver)"
-#: ../loader2/loader.c:890
+#: ../loader2/loader.c:918
msgid "Select driver"
msgstr "Pasirinkti tvarkyklę (driver)"
-#: ../loader2/loader.c:891
+#: ../loader2/loader.c:919
msgid "Use a driver disk"
msgstr "Naudoti tvarkyklių (driver) diską"
-#: ../loader2/loader.c:892
+#: ../loader2/loader.c:920
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1052
+#: ../loader2/loader.c:1080
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1054
+#: ../loader2/loader.c:1082
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1058
+#: ../loader2/loader.c:1086
msgid "Devices"
msgstr "Įrenginiai"
-#: ../loader2/loader.c:1059
+#: ../loader2/loader.c:1087
msgid "Done"
msgstr "Atlikta"
-#: ../loader2/loader.c:1060
+#: ../loader2/loader.c:1088
msgid "Add Device"
msgstr "Pridėti įrenginį"
-#: ../loader2/loader.c:1182
+#: ../loader2/loader.c:1228
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1551
+#: ../loader2/loader.c:1592
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1553
+#: ../loader2/loader.c:1594
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr ""
@@ -6391,15 +5350,18 @@ msgstr "Tikrinama \"%s\"..."
msgid "Checking media now..."
msgstr "Tikrinama medija dabar..."
-#: ../loader2/mediacheck.c:386
+#: ../loader2/mediacheck.c:387
#, c-format
msgid "Unable to find install image %s"
msgstr "Negalima rasti atvaizdo (image) %s"
-#: ../loader2/mediacheck.c:396
+#: ../loader2/mediacheck.c:397 ../loader2/mediacheck.c:414
+msgid "FAILED"
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/mediacheck.c:398
+#, fuzzy
msgid ""
-"FAIL.\n"
-"\n"
"The image which was just tested has errors. This could be due to a corrupt "
"download or a bad disc. If applicable, please clean the disc and try "
"again. If this test continues to fail you should not continue the install."
@@ -6410,54 +5372,56 @@ msgstr ""
"blogo parsiuntimo ar blogo disko. Jei dėl disko, pabandykit nuvalyti diska "
"ir pabandykite vėl. Jei vėl klaida, jūs negalėsite tęsti instaliacijos."
-#: ../loader2/mediacheck.c:407
-msgid ""
-"PASS.\n"
-"\n"
-"It is OK to install from this media."
+#: ../loader2/mediacheck.c:408
+msgid "PASSED"
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/mediacheck.c:409
+#, fuzzy
+msgid "It is OK to install from this media."
msgstr ""
"OK.\n"
"\n"
"Galima instaliuoti iš šios medijos."
-#: ../loader2/mediacheck.c:411
-msgid ""
-"NA.\n"
-"\n"
-"No checksum information available, unable to verify media."
+#: ../loader2/mediacheck.c:415
+#, fuzzy
+msgid "No checksum information available, unable to verify media."
msgstr ""
"Negalima.\n"
"\n"
"Nerasta patikrinimo informacijos galimos, tad negalima patikrinti medijos."
-#: ../loader2/mediacheck.c:415
+#: ../loader2/mediacheck.c:420
msgid "Media Check Result"
msgstr "Medija Testo Rezultatas"
-#: ../loader2/mediacheck.c:419
-#, c-format
+#: ../loader2/mediacheck.c:424
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"of the image:\n"
-"\n"
-"%s\n"
+"%s for the image:\n"
"\n"
+" %s"
msgstr ""
"atvaizdo(image):\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-#: ../loader2/mediacheck.c:423
+#: ../loader2/mediacheck.c:428
#, c-format
-msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n"
-msgstr "Medijos testo %satlikta, ir rezultatas: %s\n"
+msgid ""
+"The media check %s\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
-#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:374 ../loader2/method.c:459
+#: ../loader2/method.c:154 ../loader2/method.c:373 ../loader2/method.c:458
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "Nepavyko nuskaityti direktorijos %s: %s"
-#: ../loader2/method.c:417
+#: ../loader2/method.c:416
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6468,16 +5432,16 @@ msgstr ""
"\n"
" %s?"
-#: ../loader2/method.c:420
+#: ../loader2/method.c:419
msgid "Checksum Test"
msgstr "Patikrinimo testas"
-#: ../loader2/modules.c:983
+#: ../loader2/modules.c:973
#, c-format
msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:47
+#: ../loader2/net.c:48
#, c-format
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
@@ -6487,7 +5451,7 @@ msgid ""
" %s for your architecture\n"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:220
+#: ../loader2/net.c:222
#, c-format
msgid ""
"%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption "
@@ -6495,20 +5459,20 @@ msgid ""
"field blank and the install will continue."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:230
+#: ../loader2/net.c:232
#, fuzzy
msgid "Wireless Settings"
msgstr "Papildomi Nustatymai"
-#: ../loader2/net.c:259
+#: ../loader2/net.c:261
msgid "Nameserver IP"
msgstr "Vardų serverio IP"
-#: ../loader2/net.c:263
+#: ../loader2/net.c:265
msgid "Nameserver"
msgstr "Vardų serveris"
-#: ../loader2/net.c:264
+#: ../loader2/net.c:266
msgid ""
"Your dynamic IP request returned IP configuration information, but it did "
"not include a DNS nameserver. If you know what your nameserver is, please "
@@ -6516,24 +5480,24 @@ msgid ""
"blank and the install will continue."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:274
+#: ../loader2/net.c:276
msgid "Invalid IP Information"
msgstr "Neteisinga IP Informacija"
-#: ../loader2/net.c:275
+#: ../loader2/net.c:277
msgid "You entered an invalid IP address."
msgstr "Jūs įvedėte neteisingą IP adresą"
-#: ../loader2/net.c:342 ../loader2/net.c:596
+#: ../loader2/net.c:346 ../loader2/net.c:602
msgid "Dynamic IP"
msgstr "Dinaminis IP"
-#: ../loader2/net.c:343 ../loader2/net.c:597
+#: ../loader2/net.c:347 ../loader2/net.c:603
#, c-format
msgid "Sending request for IP information for %s..."
msgstr "Siunčia užklausa dėl IP informacijos %s..."
-#: ../loader2/net.c:480
+#: ../loader2/net.c:486
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be "
"entered as an IP address in dotted-decimal notation (for example, 1.2.3.4)."
@@ -6541,57 +5505,57 @@ msgstr ""
"Prašau įvesti IP nustatymus šitai mašinai. Kiekvienas dalis įvedama kaip IP "
"adreso dalis atskirta taškais (pvz.: 1.2.3.4)."
-#: ../loader2/net.c:486
+#: ../loader2/net.c:492
msgid "IP address:"
msgstr "IP adresas:"
-#: ../loader2/net.c:489
+#: ../loader2/net.c:495
msgid "Netmask:"
msgstr "Potinklis(Netmask):"
-#: ../loader2/net.c:492
+#: ../loader2/net.c:498
msgid "Default gateway (IP):"
msgstr "Standartinis šliuzas (gateway) (IP):"
-#: ../loader2/net.c:495
+#: ../loader2/net.c:501
msgid "Primary nameserver:"
msgstr "Pirminis vardų serveris:"
-#: ../loader2/net.c:522
+#: ../loader2/net.c:528
msgid "Use dynamic IP configuration (BOOTP/DHCP)"
msgstr "Naudoti dinaminį IP nustatymą (BOOTP/DHCP)"
-#: ../loader2/net.c:550
+#: ../loader2/net.c:556
msgid "Configure TCP/IP"
msgstr "Konfiguruoti TCP/IP"
-#: ../loader2/net.c:587
+#: ../loader2/net.c:593
msgid "Missing Information"
msgstr "Trūksta Informacijos"
-#: ../loader2/net.c:588
+#: ../loader2/net.c:594
msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask."
msgstr "Jūs turite įvesti teisingus IP adresą ir potinklį(netmask)."
-#: ../loader2/net.c:811
+#: ../loader2/net.c:818
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr "Nustatoma hosto vardas ir domeinas..."
-#: ../loader2/net.c:898
+#: ../loader2/net.c:905
#, c-format
msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr "Blogas argumentas į kikstarto tinklo komandą %s: %s"
-#: ../loader2/net.c:921
+#: ../loader2/net.c:928
#, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
msgstr "Neteisingas bootproto %s tinklo komandoje"
-#: ../loader2/net.c:1065
+#: ../loader2/net.c:1080
msgid "Networking Device"
msgstr "Tinklo įrenginiai"
-#: ../loader2/net.c:1066
+#: ../loader2/net.c:1081
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -6612,16 +5576,20 @@ msgstr "%s direktorija:"
msgid "NFS Setup"
msgstr "NFS Nustatymai"
-#: ../loader2/nfsinstall.c:198
+#: ../loader2/nfsinstall.c:126
+msgid "Hostname specified with no DNS configured"
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/nfsinstall.c:209
#, c-format
msgid "That directory does not seem to contain a %s installation tree."
msgstr "Direktorija neturi neturi %s instaliacijos medžio."
-#: ../loader2/nfsinstall.c:211
+#: ../loader2/nfsinstall.c:222
msgid "That directory could not be mounted from the server."
msgstr "Ši direktorija negali būti prijungta (mount) iš serverio."
-#: ../loader2/nfsinstall.c:249
+#: ../loader2/nfsinstall.c:260
#, c-format
msgid "Bad argument to NFS kickstart method command %s: %s"
msgstr "Neteisingas argumentas Url kikstart methodo komandai %s: %s"
@@ -6647,24 +5615,24 @@ msgstr "Negalima gauti %s://%s/%s/%s."
msgid "Unable to retrieve the install image."
msgstr "Negalima gauti instaliavimo atvaizdo (image)."
-#: ../loader2/urlinstall.c:277
+#: ../loader2/urlinstall.c:279
msgid "Media Detected"
msgstr "Medija Rasta"
-#: ../loader2/urlinstall.c:278
+#: ../loader2/urlinstall.c:280
msgid "Local installation media detected..."
msgstr "Lokalaus instaliavimo medija rasta..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:443
+#: ../loader2/urlinstall.c:446
#, c-format
msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s"
msgstr "Neteisingas argumentas Url kikstart methodo komandai %s: %s"
-#: ../loader2/urlinstall.c:452
+#: ../loader2/urlinstall.c:455
msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method."
msgstr "Turite įvesti --url argumentą, naudojant Url kikstart metodą."
-#: ../loader2/urlinstall.c:463
+#: ../loader2/urlinstall.c:466
#, c-format
msgid "Unknown Url method %s"
msgstr "Nežinomas Url metodas %s"
@@ -6768,6 +5736,10 @@ msgstr "Perkrau_ti"
msgid "Show _Help"
msgstr "Rodyti _Pagalbą"
+#: tmp/anaconda.glade.h:4
+msgid "_Debug"
+msgstr "_Debug"
+
#: tmp/anaconda.glade.h:5
msgid "_Next"
msgstr "_Pirmyn"
@@ -6776,6 +5748,39 @@ msgstr "_Pirmyn"
msgid "_Release Notes"
msgstr ""
+#: tmp/autopart.glade.h:2
+msgid "Re_view and modify partitioning layout"
+msgstr ""
+
+#: tmp/autopart.glade.h:3
+#, fuzzy
+msgid "_Select the drive(s) to use for this installation."
+msgstr "Kurį diską jūs norite naudoti šiai instaliacijai?"
+
+#: tmp/exn.glade.h:1
+msgid "Exception Info"
+msgstr ""
+
+#: tmp/exn.glade.h:2
+msgid "_Exception details"
+msgstr ""
+
+#: tmp/GroupSelector.glade.h:1
+msgid ""
+"Some packages associated with this group are not required to be installed "
+"but may provide additional functionality. Please choose the packages which "
+"you would like to have installed."
+msgstr ""
+
+#: tmp/GroupSelector.glade.h:2
+#, fuzzy
+msgid "_Optional packages"
+msgstr "Papildom. Paketai"
+
+#: tmp/GroupSelector.glade.h:3
+msgid "dialog1"
+msgstr ""
+
#. generated from zone.tab
msgid "Acre"
msgstr "Acre"
@@ -6817,6 +5822,10 @@ msgid "Aqtobe (Aktobe)"
msgstr "Aqtobe (Aktobe)"
#. generated from zone.tab
+msgid "Atlantic islands"
+msgstr "Atlantic islands"
+
+#. generated from zone.tab
msgid "Atlantic Time - E Labrador"
msgstr "Atlantic Time - E Labrador"
@@ -6832,10 +5841,6 @@ msgstr ""
"Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971"
#. generated from zone.tab
-msgid "Atlantic islands"
-msgstr "Atlantic islands"
-
-#. generated from zone.tab
msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)"
msgstr "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)"
@@ -6864,10 +5869,19 @@ msgid "Casey Station, Bailey Peninsula"
msgstr "Casey Station, Bailey Peninsula"
#. generated from zone.tab
-msgid "Catamarca (CT)"
+#, fuzzy
+msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)"
msgstr "Catamarca (CT)"
#. generated from zone.tab
+msgid "central China - Gansu, Guizhou, Sichuan, Yunnan, etc."
+msgstr "centrinė Kinija - Gansu, Guizhou, Sichuan, Yunnan, ir t.t."
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "central Crimea"
+msgstr "central Crimea"
+
+#. generated from zone.tab
msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest"
msgstr "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest"
@@ -6884,6 +5898,11 @@ msgid "Central Time - Campeche, Yucatan"
msgstr "Central Time - Campeche, Yucatan"
#. generated from zone.tab
+#, fuzzy
+msgid "Central Time - central Nunavut"
+msgstr "Central Time - west Nunavut"
+
+#. generated from zone.tab
msgid "Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas"
msgstr "Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas"
@@ -6896,6 +5915,10 @@ msgid "Central Time - Michigan - Wisconsin border"
msgstr "Central Time - Michigan - Wisconsin border"
#. generated from zone.tab
+msgid "Central Time - most locations"
+msgstr "Central Time - dauguma vietų"
+
+#. generated from zone.tab
msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County"
msgstr "Central Time - North Dakota - Oliver County"
@@ -6908,10 +5931,6 @@ msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario"
msgstr "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario"
#. generated from zone.tab
-msgid "Central Time - most locations"
-msgstr "Central Time - dauguma vietų"
-
-#. generated from zone.tab
msgid "Central Time - west Nunavut"
msgstr "Central Time - west Nunavut"
@@ -6924,10 +5943,6 @@ msgid "Chatham Islands"
msgstr "Chatham Islands"
#. generated from zone.tab
-msgid "Chubut (CH)"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
msgid "Davis Station, Vestfold Hills"
msgstr "Davis Station, Vestfold Hills"
@@ -6944,35 +5959,40 @@ msgid "E Amazonas"
msgstr "E Amazonas"
#. generated from zone.tab
-msgid "Easter Island & Sala y Gomez"
-msgstr "Easter Island & Sala y Gomez"
+msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc."
+msgstr "rytų Kinija - Beijing, Guangdong, Shanghai, ir t.t."
#. generated from zone.tab
-msgid "Eastern Standard Time - Indiana - Crawford County"
-msgstr "Eastern Standard Time - Indiana - Crawford County"
+msgid "east coast, north of Scoresbysund"
+msgstr "east coast, north of Scoresbysund"
#. generated from zone.tab
-msgid "Eastern Standard Time - Indiana - Starke County"
-msgstr "Eastern Standard Time - Indiana - Starke County"
+msgid "east Dem. Rep. of Congo"
+msgstr "rytų Dem. Kongo Resp."
#. generated from zone.tab
-msgid "Eastern Standard Time - Indiana - Switzerland County"
-msgstr "Eastern Standard Time - Indiana - Switzerland County"
+msgid "Easter Island & Sala y Gomez"
+msgstr "Easter Island & Sala y Gomez"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Eastern Standard Time - Indiana - Crawford County"
+msgstr "Eastern Standard Time - Indiana - Crawford County"
#. generated from zone.tab
msgid "Eastern Standard Time - Indiana - most locations"
msgstr "Eastern Standard Time - Indiana - dauguma vietų"
#. generated from zone.tab
-msgid "Eastern Standard Time - Pangnirtung, Nunavut"
-msgstr "Eastern Standard Time - Pangnirtung, Nunavut"
+msgid "Eastern Standard Time - Indiana - Starke County"
+msgstr "Eastern Standard Time - Indiana - Starke County"
#. generated from zone.tab
-msgid "Eastern Standard Time - central Nunavut"
-msgstr "Eastern Standard Time - central Nunavut"
+msgid "Eastern Standard Time - Indiana - Switzerland County"
+msgstr "Eastern Standard Time - Indiana - Switzerland County"
#. generated from zone.tab
-msgid "Eastern Standard Time - east Nunavut"
+#, fuzzy
+msgid "Eastern Standard Time - Southampton Island"
msgstr "Eastern Standard Time - east Nunavut"
#. generated from zone.tab
@@ -6980,6 +6000,11 @@ msgid "Eastern Time"
msgstr "Eastern Time"
#. generated from zone.tab
+#, fuzzy
+msgid "Eastern Time - east Nunavut"
+msgstr "Eastern Standard Time - east Nunavut"
+
+#. generated from zone.tab
msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area"
msgstr "Eastern Time - Kentucky - Louisville area"
@@ -6992,14 +6017,19 @@ msgid "Eastern Time - Michigan - most locations"
msgstr "Eastern Time - Michigan - dauguma vietų"
#. generated from zone.tab
+msgid "Eastern Time - Ontario - most locations"
+msgstr "Eastern Time - Ontario - dauguma vietų"
+
+#. generated from zone.tab
msgid ""
"Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973"
msgstr ""
"Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973"
#. generated from zone.tab
-msgid "Eastern Time - Ontario - most locations"
-msgstr "Eastern Time - Ontario - dauguma vietų"
+#, fuzzy
+msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut"
+msgstr "Eastern Standard Time - Pangnirtung, Nunavut"
#. generated from zone.tab
msgid "Eastern Time - Quebec - most locations"
@@ -7010,6 +6040,14 @@ msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario"
msgstr "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario"
#. generated from zone.tab
+msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor"
+msgstr "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "east Uzbekistan"
+msgstr "rytų Uzbekistanas"
+
+#. generated from zone.tab
msgid "Galapagos Islands"
msgstr "Galapagos Islands"
@@ -7022,10 +6060,6 @@ msgid "Gilbert Islands"
msgstr "Gilbert Islands"
#. generated from zone.tab
-msgid "Great Britain"
-msgstr "Didžioji Britanija"
-
-#. generated from zone.tab
msgid "Hawaii"
msgstr "Havajai"
@@ -7078,6 +6112,10 @@ msgid "Madeira Islands"
msgstr "Madeira Islands"
#. generated from zone.tab
+msgid "mainland"
+msgstr "mainland"
+
+#. generated from zone.tab
msgid "Marquesas Islands"
msgstr "Marquesas Islands"
@@ -7114,6 +6152,10 @@ msgid "Moscow+01 - Caspian Sea"
msgstr "Maskva+01 - Kaspijos jūra"
#. generated from zone.tab
+msgid "Moscow-01 - Kaliningrad"
+msgstr "Maskva-01 - Kaliningradas"
+
+#. generated from zone.tab
msgid "Moscow+02 - Urals"
msgstr "Maskva+02 - Uralas"
@@ -7158,8 +6200,13 @@ msgid "Moscow+10 - Bering Sea"
msgstr "Maskva+10 - Beringo Jūra"
#. generated from zone.tab
-msgid "Moscow-01 - Kaliningrad"
-msgstr "Maskva-01 - Kaliningradas"
+msgid "most locations"
+msgstr "dauguma vietų"
+
+#. generated from zone.tab
+#, fuzzy
+msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, LP, MN, NQ, RN, SA, SE, SF, SL)"
+msgstr "dauguma vietų (CB,CC,CH,CN,ER,FM,LP,LR,MN,NQ,RN,SA,SE,SF,SJ,SL,TM)"
#. generated from zone.tab
msgid "Mountain Standard Time - Arizona"
@@ -7184,6 +6231,10 @@ msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan"
msgstr "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan"
#. generated from zone.tab
+msgid "Mountain Time - central Northwest Territories"
+msgstr "Mountain Time - central Northwest Territories"
+
+#. generated from zone.tab
msgid "Mountain Time - Chihuahua"
msgstr "Mountain Time - Chihuahua"
@@ -7196,10 +6247,6 @@ msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa"
msgstr "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa"
#. generated from zone.tab
-msgid "Mountain Time - central Northwest Territories"
-msgstr "Mountain Time - central Northwest Territories"
-
-#. generated from zone.tab
msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon"
msgstr "Mountain Time - south Idaho & east Oregon"
@@ -7212,20 +6259,16 @@ msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)"
msgstr "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)"
#. generated from zone.tab
-msgid "New South Wales - Yancowinna"
-msgstr "New South Wales - Yancowinna"
+msgid "Newfoundland Island"
+msgstr "Newfoundland Island"
#. generated from zone.tab
msgid "New South Wales - most locations"
msgstr "New South Wales - dauguma vietų"
#. generated from zone.tab
-msgid "Newfoundland Island"
-msgstr "Newfoundland Island"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Northern Ireland"
-msgstr "Šiauries Airija"
+msgid "New South Wales - Yancowinna"
+msgstr "New South Wales - Yancowinna"
#. generated from zone.tab
msgid "Northern Territory"
@@ -7252,6 +6295,10 @@ msgid "Palmer Station, Anvers Island"
msgstr "Palmer Station, Anvers Island"
#. generated from zone.tab
+msgid "peninsular Malaysia"
+msgstr "peninsular Malaysia"
+
+#. generated from zone.tab
msgid "Pernambuco"
msgstr "Pernambuco"
@@ -7288,10 +6335,6 @@ msgid "Ruthenia"
msgstr "Ruthenia"
#. generated from zone.tab
-msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)"
-msgstr "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)"
-
-#. generated from zone.tab
msgid "Sabah & Sarawak"
msgstr "Sabah & Sarawak"
@@ -7316,6 +6359,14 @@ msgid "South Australia"
msgstr "Pietų Australija"
#. generated from zone.tab
+msgid "southwest Xinjiang Uyghur"
+msgstr "pietvakarių Xinjiang Uyghur"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)"
+msgstr "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)"
+
+#. generated from zone.tab
msgid "Svalbard"
msgstr "Svalbard"
@@ -7324,8 +6375,13 @@ msgid "Syowa Station, E Ongul I"
msgstr "Syowa Station, E Ongul I"
#. generated from zone.tab
-msgid "Tasmania"
-msgstr "Tasmanija"
+msgid "Tasmania - King Island"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+#, fuzzy
+msgid "Tasmania - most locations"
+msgstr "Queensland - most locations"
#. generated from zone.tab
msgid "Thule / Pituffik"
@@ -7344,7 +6400,8 @@ msgid "Tocantins"
msgstr "Tocantins"
#. generated from zone.tab
-msgid "Truk (Chuuk)"
+#, fuzzy
+msgid "Truk (Chuuk) and Yap"
msgstr "Truk (Chuuk)"
#. generated from zone.tab
@@ -7360,101 +6417,40 @@ msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole"
msgstr "Vostok Station, S Magnetic Pole"
#. generated from zone.tab
-msgid "W Amazonas"
-msgstr "W Amazonas"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "W Para, Rondonia"
-msgstr "W Para, Rondonia"
-
-#. generated from zone.tab
msgid "Wake Island"
msgstr "Wake Island"
#. generated from zone.tab
-msgid "West Kazakhstan"
-msgstr "Vakarų Kazakhstanas"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Western Australia"
-msgstr "Vakarų Australia"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Yap"
-msgstr "Yap"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk"
-msgstr "Zaporozh'ye, E Lugansk"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "central China - Gansu, Guizhou, Sichuan, Yunnan, etc."
-msgstr "centrinė Kinija - Gansu, Guizhou, Sichuan, Yunnan, ir t.t."
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "central Crimea"
-msgstr "central Crimea"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor"
-msgstr "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc."
-msgstr "rytų Kinija - Beijing, Guangdong, Shanghai, ir t.t."
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "east Dem. Rep. of Congo"
-msgstr "rytų Dem. Kongo Resp."
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "east Uzbekistan"
-msgstr "rytų Uzbekistanas"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "east coast, north of Scoresbysund"
-msgstr "east coast, north of Scoresbysund"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "mainland"
-msgstr "mainland"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "most locations"
-msgstr "dauguma vietų"
-
-#. generated from zone.tab
-#, fuzzy
-msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, LP, MN, NQ, RN, SA, SE, SF, SL)"
-msgstr "dauguma vietų (CB,CC,CH,CN,ER,FM,LP,LR,MN,NQ,RN,SA,SE,SF,SJ,SL,TM)"
+msgid "W Amazonas"
+msgstr "W Amazonas"
#. generated from zone.tab
-msgid "northeast Mali"
-msgstr "šiauriesrytų Mali"
+msgid "west & central Borneo"
+msgstr "vakarų & centro Borneo"
#. generated from zone.tab
-msgid "peninsular Malaysia"
-msgstr "peninsular Malaysia"
+msgid "west Dem. Rep. of Congo"
+msgstr "Vakarų Kongo demokr. Resp."
#. generated from zone.tab
-msgid "southwest Mali"
-msgstr "pietvakarių Mali"
+msgid "Western Australia"
+msgstr "Vakarų Australia"
#. generated from zone.tab
-msgid "southwest Xinjiang Uyghur"
-msgstr "pietvakarių Xinjiang Uyghur"
+msgid "West Kazakhstan"
+msgstr "Vakarų Kazakhstanas"
#. generated from zone.tab
-msgid "west & central Borneo"
-msgstr "vakarų & centro Borneo"
+msgid "west Uzbekistan"
+msgstr "Vakarų Uzbekistanas"
#. generated from zone.tab
-msgid "west Dem. Rep. of Congo"
-msgstr "Vakarų Kongo demokr. Resp."
+msgid "W Para, Rondonia"
+msgstr "W Para, Rondonia"
#. generated from zone.tab
-msgid "west Uzbekistan"
-msgstr "Vakarų Uzbekistanas"
+msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk"
+msgstr "Zaporozh'ye, E Lugansk"
#. generated from lang-table
msgid "Afrikaans"
@@ -7607,6 +6603,11 @@ msgstr "Rusų"
#. generated from lang-table
#, fuzzy
+msgid "Serbian"
+msgstr "Persų"
+
+#. generated from lang-table
+#, fuzzy
msgid "Slovak"
msgstr "Slovėnų"
@@ -7652,6 +6653,587 @@ msgstr "Velso"
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+#~ msgid ""
+#~ "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. "
+#~ "Starting text mode."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pelė nerasta. Pelė reikalinga grafinės aplinkos instaliacijai. "
+#~ "Paleidžiamas tekst. režimas"
+
+#~ msgid "Detected mouse type: %s"
+#~ msgstr "Rastas pelės tipas: %s"
+
+#~ msgid "Using mouse type: %s"
+#~ msgstr "Naudojamas pelės tipas: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mail Server (SMTP)"
+#~ msgstr "Paštas (SMTP)"
+
+#~ msgid "Unable to make boot floppy"
+#~ msgstr "Negali sukurti startinio (boot) diskelio"
+
+#~ msgid "Insert a floppy disk"
+#~ msgstr "Įkiškite lankstų (floppy) diskelį"
+
+#~ msgid "_Make boot disk"
+#~ msgstr "_Sukurti start. (boot) disk."
+
+#~ msgid "Creating"
+#~ msgstr "Kuria"
+
+#~ msgid "Creating boot disk..."
+#~ msgstr "Kuria startinį (boot) diskelį..."
+
+#~ msgid "Missing Package"
+#~ msgstr "Nerastas Paketas"
+
+#~ msgid "_Abort"
+#~ msgstr "_Atšaukti"
+
+#~ msgid "Missing Group"
+#~ msgstr "Nerasta Grupė"
+
+#~ msgid "Reading"
+#~ msgstr "Skaito"
+
+#~ msgid "Installing..."
+#~ msgstr "Instaliuoja..."
+
+#~ msgid "Error Installing Package"
+#~ msgstr "Klaida, Instaliuojant Paketą"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Upgrading %s packages\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Atnaujina %s paketus\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Installing %s packages\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Atnaujina %s paketus\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Space Needed"
+#~ msgstr "Vieto Reikia"
+
+#~ msgid "Disk Space"
+#~ msgstr "Disko Vieta"
+
+#~ msgid "Authentication Configuration"
+#~ msgstr "Autentifikacijos nustatymai"
+
+#~ msgid "Enable _MD5 passwords"
+#~ msgstr "Leisti _MD5 slaptažodžius"
+
+#~ msgid "Enable shado_w passwords"
+#~ msgstr "Leisti shado_w slaptažodžius"
+
+#~ msgid "Enable N_IS"
+#~ msgstr "Leisti N_IS"
+
+#~ msgid "Use _broadcast to find NIS server"
+#~ msgstr "Naudoti _broadcast, kad rasti NIS serverį"
+
+#~ msgid "NIS _Domain: "
+#~ msgstr "NIS _Domenas: "
+
+#~ msgid "NIS _Server: "
+#~ msgstr "NIS _Serveris: "
+
+#~ msgid "Enable _LDAP"
+#~ msgstr "Leisti _LDAP"
+
+#~ msgid "Use _TLS lookups"
+#~ msgstr "Naudoti _TLS užklausas"
+
+#~ msgid "LDAP _Server:"
+#~ msgstr "LDAP _Serveris:"
+
+#~ msgid "LDAP _Base DN:"
+#~ msgstr "LDAP _Base DN:"
+
+#~ msgid "Enable _Kerberos"
+#~ msgstr "Leisti _Kerberos"
+
+#~ msgid "K_DC:"
+#~ msgstr "K_DC:"
+
+#~ msgid "_Admin Server:"
+#~ msgstr "_Admin Serveris:"
+
+#~ msgid "Enable SMB _Authentication"
+#~ msgstr "Leisti SMB _Autentifikaciją"
+
+#~ msgid "SMB _Server:"
+#~ msgstr "SMB _Serveris:"
+
+#~ msgid "NIS"
+#~ msgstr "NIS"
+
+#~ msgid "LDAP"
+#~ msgstr "LDAP"
+
+#~ msgid "Kerberos 5"
+#~ msgstr "Kerberos 5"
+
+#~ msgid "SMB"
+#~ msgstr "SMB"
+
+#~ msgid "Boot Diskette Creation"
+#~ msgstr "Sisteminio Diskelio kurimas"
+
+#~ msgid "_Yes, I would like to create a boot diskette"
+#~ msgstr "Taip, aš noriu kurti sisteminį diskelį"
+
+#~ msgid "No, I _do not want to create a boot diskette"
+#~ msgstr "Ne, aš nenoriu kurti sisteminio diskelio"
+
+#~ msgid "fdasd"
+#~ msgstr "fdasd"
+
+#~ msgid "Select drive to run fdasd on"
+#~ msgstr "Pasirinkite diską, kur leisti fdasd"
+
+#~ msgid "Partitioning with fdisk"
+#~ msgstr "Particijų kurimas su fdisk"
+
+#~ msgid "Select a drive to partition with fdisk:"
+#~ msgstr "Pasirinkite diskė kurti particiją su fdisk:"
+
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "Išjungti"
+
+#~ msgid "Warn"
+#~ msgstr "Įspėjimai"
+
+#~ msgid "Active"
+#~ msgstr "Aktyvuoti"
+
+#~ msgid "Firewall"
+#~ msgstr "Ugniasienė"
+
+#~ msgid "Warning - No Firewall"
+#~ msgstr "Įspėjimas - Be Ugniasienės"
+
+#~ msgid "_Configure Firewall"
+#~ msgstr "_Konfiguruoti Ugniasienę"
+
+#~ msgid "_Proceed"
+#~ msgstr "_Tęsti"
+
+#~ msgid "N_o firewall"
+#~ msgstr "B_e ugniasienės"
+
+#~ msgid "_Enable firewall"
+#~ msgstr "_Aktyvuota ugniasienė"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable _SELinux?:"
+#~ msgstr "Išjungti SELinux"
+
+#~ msgid "All Packages"
+#~ msgstr "Visi Paketai"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Package: %s\n"
+#~ "Version: %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Paketas: %s\n"
+#~ "Versija: %s\n"
+
+#~ msgid "_Package"
+#~ msgstr "_Paketas"
+
+#~ msgid "_Size (MB)"
+#~ msgstr "_Dydis (MB)"
+
+#~ msgid "Total size: "
+#~ msgstr "Viso dydis: "
+
+#~ msgid "Select _all in group"
+#~ msgstr "Pažymėti _visus grupėje"
+
+#~ msgid "_Unselect all in group"
+#~ msgstr "_Atžymėti visus grupėje"
+
+#~ msgid "Minimal"
+#~ msgstr "Minimum"
+
+#~ msgid "Base Packages"
+#~ msgstr "Baziniai Paketai"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Detalės"
+
+#~ msgid "_Select individual packages"
+#~ msgstr "Pa_sirinkti individ. paketus"
+
+#~ msgid "System clock uses _UTC"
+#~ msgstr "Sisteminis laikrodis naudoja _UTC"
+
+#~ msgid "Please select the nearest city in your timezone:"
+#~ msgstr "Prašau pasirinkti artimiausią miestą, esantį jūsų laiko zonoje:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Location"
+#~ msgstr "Tocantins"
+
+#~ msgid "Description"
+#~ msgstr "Aprašymas"
+
+#~ msgid "Unprobed Monitor"
+#~ msgstr "Netestuotas Monitorius"
+
+#~ msgid "Customize Graphical Configuration"
+#~ msgstr "Pasirinktini Grafiniai Nustatymai"
+
+#~ msgid "_Color Depth:"
+#~ msgstr "_Spalvų sk:"
+
+#~ msgid "256 Colors (8 Bit)"
+#~ msgstr "256 Spalvos (8 Bitai)"
+
+#~ msgid "High Color (16 Bit)"
+#~ msgstr "Aiški Spalva (16 Bitai)"
+
+#~ msgid "True Color (24 Bit)"
+#~ msgstr "Tikra Spalva (24 Bitai)"
+
+#~ msgid "_Screen Resolution:"
+#~ msgstr "_Ekrano Rezoliucija:"
+
+#~ msgid "Please choose your default desktop environment:"
+#~ msgstr "Pasirinkite jūsų standartinį darbastalį:"
+
+#~ msgid "Your desktop environment is:"
+#~ msgstr "Jūsų darbastalio tipas:"
+
+#~ msgid "GNO_ME"
+#~ msgstr "GNO_ME"
+
+#~ msgid "_KDE"
+#~ msgstr "_KDE"
+
+#~ msgid "Please choose your login type:"
+#~ msgstr "Pasirinkite prisijungimo tipą:"
+
+#~ msgid "_Text"
+#~ msgstr "_Tekstinis"
+
+#~ msgid "_Graphical"
+#~ msgstr "_Grafinis"
+
+#~ msgid "Monitor Configuration"
+#~ msgstr "Monitoriaus nustatymai"
+
+#~ msgid "Monitor Unspecified"
+#~ msgstr "Monitorius Nenustatytas"
+
+#~ msgid "_Choose monitor type"
+#~ msgstr "_Pasirinkite monitoriaus tipą"
+
+#~ msgid "Restore _original values"
+#~ msgstr "Atstatyi _orginalias reikšmes"
+
+#~ msgid "Hori_zontal Sync:"
+#~ msgstr "Hori_zontal. Sync:"
+
+#~ msgid "_Vertical Sync:"
+#~ msgstr "_Vertikal. Sync:"
+
+#~ msgid "kHz"
+#~ msgstr "kHz"
+
+#~ msgid "Hz"
+#~ msgstr "Hz"
+
+#~ msgid "Graphical Interface (X) Configuration"
+#~ msgstr "Grafinio Interfeiso (X) Nustatymai"
+
+#~ msgid "Unknown video card"
+#~ msgstr "Nežinomas video korta"
+
+#~ msgid "Unspecified video card"
+#~ msgstr "Nenustatyta video korta"
+
+#~ msgid "_Video card RAM: "
+#~ msgstr "_Video kortos RAM: "
+
+#~ msgid "_Skip X configuration"
+#~ msgstr "Pralei_sti X nustatymus"
+
+#~ msgid "Boot Diskette"
+#~ msgstr "Starto(Boot) disketė"
+
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Sekantis"
+
+#~ msgid "Edit Partitions"
+#~ msgstr "Redaguoti Particijas"
+
+#~ msgid "Disk Setup"
+#~ msgstr "Disko Nustatymai"
+
+#~ msgid "Choose a disk to run fdisk on"
+#~ msgstr "Pasirinkite diską, ant kurio leisti fdisk"
+
+#~ msgid "Customize"
+#~ msgstr "Detaliau"
+
+#~ msgid "Enable firewall"
+#~ msgstr "Leisti ugniasienę"
+
+#~ msgid "No firewall"
+#~ msgstr "Be ugniasienės"
+
+#~ msgid "Allow incoming:"
+#~ msgstr "Leisti įeinančius:"
+
+#~ msgid "Invalid Choice"
+#~ msgstr "Neteisingas Pasirinkimas"
+
+#~ msgid "You cannot customize a disabled firewall."
+#~ msgstr "Jūs negalite detaliau, nes išjungta ugniasienė"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Customize Firewall Configuration"
+#~ msgstr "Pasirinktini Grafiniai Nustatymai"
+
+#~ msgid "Security Enhanced Linux"
+#~ msgstr "Security Enhanced Linux"
+
+#~ msgid "Edit User"
+#~ msgstr "Redaguoti Vartotoją"
+
+#~ msgid "Add User"
+#~ msgstr "Pridėti Vartotoją"
+
+#~ msgid "User Name"
+#~ msgstr "Vartotojo Vardas"
+
+#~ msgid "Password (confirm)"
+#~ msgstr "Slaptažodis (pakartoti)"
+
+#~ msgid "Full Name"
+#~ msgstr "Pilnas Vardas"
+
+#~ msgid "Bad User Name"
+#~ msgstr "Neteisingas Vartotojo Vardas"
+
+#~ msgid "User names must contain only characters A-Z, a-z, and 0-9."
+#~ msgstr "Vartotojo vardas gali turėti tik A-Z, a-z, ir 0-9 simbolius."
+
+#~ msgid "Missing User Name"
+#~ msgstr "Praleistas Vartotojo Vardas"
+
+#~ msgid "You must provide a user name"
+#~ msgstr "Jūs turite įvesti vartotojo vardą"
+
+#~ msgid "The password must be at least 6 characters long."
+#~ msgstr "Slaptažodis turi būti min 6 simbolių ilgio."
+
+#~ msgid "User Exists"
+#~ msgstr "Vartotojas yra"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The root user is already configured. You don't need to add this user here."
+#~ msgstr ""
+#~ "Supervartotojas(root) jau sukonfiguruotas. Jums nereikia čia jo pridėti."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This system user is already configured. You don't need to add this user "
+#~ "here."
+#~ msgstr ""
+#~ "Šis sisteminis vartotojas sukonfiguruotas. Jums nereikia čia jo pridėti."
+
+#~ msgid "This user id already exists. Choose another."
+#~ msgstr "Vartotojas egzistuoja. Pasirinkite kitą."
+
+#~ msgid "User Account Setup"
+#~ msgstr "Vartotojo Nustatymai"
+
+#~ msgid "Enter the information for the user."
+#~ msgstr "Įvesti informaciją vartotojui."
+
+#~ msgid "Change the information for this user."
+#~ msgstr "Keisti informaciją šitam vartotojui."
+
+#~ msgid "Use Shadow Passwords"
+#~ msgstr "Leisti Shadow Slaptažodžius"
+
+#~ msgid "Enable MD5 Passwords"
+#~ msgstr "Leisti MD5 Slaptažodžius"
+
+#~ msgid "Enable NIS"
+#~ msgstr "Leisti NIS"
+
+#~ msgid "NIS Domain:"
+#~ msgstr "NIS Domenas:"
+
+#~ msgid "NIS Server:"
+#~ msgstr "NIS Serveris:"
+
+#~ msgid "or use:"
+#~ msgstr "ar naudoti:"
+
+#~ msgid "Request server via broadcast"
+#~ msgstr "Užklausti serverį per broadcast"
+
+#~ msgid "Enable LDAP"
+#~ msgstr "Leisti LDAP"
+
+#~ msgid "LDAP Server:"
+#~ msgstr "LDAP Serveris:"
+
+#~ msgid "Use TLS connections"
+#~ msgstr "Naudoti TLS prisijungimus"
+
+#~ msgid "Enable Kerberos"
+#~ msgstr "Leisti Kerveros"
+
+#~ msgid "KDC:"
+#~ msgstr "KDC:"
+
+#~ msgid "Admin Server:"
+#~ msgstr "Admin. Serveris:"
+
+#~ msgid "Color Depth"
+#~ msgstr "Spalvų sk."
+
+#~ msgid "Please select the color depth you would like to use:"
+#~ msgstr "Pasirinkite spalvų sk., kurį norite naudoti:"
+
+#~ msgid "Resolution"
+#~ msgstr "Rezoliucija"
+
+#~ msgid "Please select the resolution you would like to use:"
+#~ msgstr "Pasirinkite rezoliuciją, kurią norite naudoti:"
+
+#~ msgid "X Customization"
+#~ msgstr "X Pasirinkimai"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select the color depth and video mode you want to use for your system. "
+#~ msgstr "Pasirinkite spalvų sk, ir video režimą, kurį norite naudoti."
+
+#~ msgid "Color Depth:"
+#~ msgstr "Spalvų sk.:"
+
+#~ msgid "Change"
+#~ msgstr "Keisti"
+
+#~ msgid "Resolution:"
+#~ msgstr "Rezoliucija:"
+
+#~ msgid "Default Desktop:"
+#~ msgstr "Standartinis Darbastalis:"
+
+#~ msgid "GNOME"
+#~ msgstr "GNOME"
+
+#~ msgid "KDE"
+#~ msgstr "KDE"
+
+#~ msgid "Default Login:"
+#~ msgstr "Standartinis prisijungimas:"
+
+#~ msgid "Graphical"
+#~ msgstr "Grafinis"
+
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Tekstinis"
+
+#~ msgid "Monitor"
+#~ msgstr "Monitorius"
+
+#~ msgid "Please select the monitor attached to your system."
+#~ msgstr "Prašau pasirinkti monitoriu prijungtą į jūsų komp."
+
+#~ msgid "horizontal"
+#~ msgstr "horizantal."
+
+#~ msgid "vertical"
+#~ msgstr "vertikal."
+
+#~ msgid "Invalid Sync Rates"
+#~ msgstr "Neteisingi Dažnių Nust."
+
+#~ msgid "Monitor Sync Rates"
+#~ msgstr "Monitoriaus Dažniai"
+
+#~ msgid "HSync Rate: "
+#~ msgstr "HSync Dažnis: "
+
+#~ msgid "VSync Rate: "
+#~ msgstr "VSync Dažnis: "
+
+#~ msgid "Monitor:"
+#~ msgstr "Monitorius:"
+
+#~ msgid "HSync Rate:"
+#~ msgstr "HSync Dažnis:"
+
+#~ msgid "VSync Rate:"
+#~ msgstr "VSync Dažnis:"
+
+#~ msgid "Choose monitor type"
+#~ msgstr "Pasirinkite monitoriaus tipą"
+
+#~ msgid "Proceed"
+#~ msgstr "Tęsti"
+
+#~ msgid "Video Card"
+#~ msgstr "Video korta"
+
+#~ msgid "Video RAM"
+#~ msgstr "Video RAM"
+
+#~ msgid "Skip X Configuration"
+#~ msgstr "Praleisti X Nustatymus"
+
+#~ msgid "Video Card Configuration"
+#~ msgstr "Video Kortos Nustatymai"
+
+#~ msgid "Select the video card and video RAM for your system."
+#~ msgstr "Pasirinkite video korta ir video RAM jūsų sistemos."
+
+#~ msgid "Video Card:"
+#~ msgstr "Video korta:"
+
+#~ msgid "Unknown card"
+#~ msgstr "Nežinoma korta:"
+
+#~ msgid "Video RAM:"
+#~ msgstr "Video RAM:"
+
+#~ msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n"
+#~ msgstr "Medijos testo %satlikta, ir rezultatas: %s\n"
+
+#~ msgid "Eastern Standard Time - central Nunavut"
+#~ msgstr "Eastern Standard Time - central Nunavut"
+
+#~ msgid "Great Britain"
+#~ msgstr "Didžioji Britanija"
+
+#~ msgid "Northern Ireland"
+#~ msgstr "Šiauries Airija"
+
+#~ msgid "Tasmania"
+#~ msgstr "Tasmanija"
+
+#~ msgid "Yap"
+#~ msgstr "Yap"
+
+#~ msgid "northeast Mali"
+#~ msgstr "šiauriesrytų Mali"
+
+#~ msgid "southwest Mali"
+#~ msgstr "pietvakarių Mali"
+
#~ msgid "Additional Language Support"
#~ msgstr "Papildomos Kalbos Palaikymas"
@@ -7707,9 +7289,6 @@ msgstr "Zulu"
#~ msgid "Do not install SILO"
#~ msgstr "Neinstaliuoti SILO"
-#~ msgid "Partition type"
-#~ msgstr "Particijos tipas"
-
#~ msgid "SILO Configuration"
#~ msgstr "SILO Nustatymai"
@@ -7752,9 +7331,6 @@ msgstr "Zulu"
#~ msgid "Status"
#~ msgstr "Stovis"
-#~ msgid "Packages"
-#~ msgstr "Paketas"
-
#~ msgid "Time"
#~ msgstr "Laikas"