summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/kn.po
diff options
context:
space:
mode:
authorsvenkate <svenkate>2006-11-23 13:15:05 +0000
committersvenkate <svenkate>2006-11-23 13:15:05 +0000
commit860c575e97af57a006c5850ecc99a0f8319e94fb (patch)
tree0b65e37a70565dc657eabd11e58a51a50727069b /po/kn.po
parent132e6741755f44c98535c1b8ef1fb2c021189611 (diff)
downloadanaconda-860c575e97af57a006c5850ecc99a0f8319e94fb.tar.gz
anaconda-860c575e97af57a006c5850ecc99a0f8319e94fb.tar.xz
anaconda-860c575e97af57a006c5850ecc99a0f8319e94fb.zip
kn translation is commited
Diffstat (limited to 'po/kn.po')
-rw-r--r--po/kn.po242
1 files changed, 121 insertions, 121 deletions
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 3f53db7c3..7d1bd7d2c 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-18 15:40-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-23 12:07+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-11-23 18:42+0530\n"
"Last-Translator: shankar prasad <svenkate@redhat.com>\n"
"Language-Team: kannada\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -526,7 +526,7 @@ msgstr ""
#: ../image.py:443 ../image.py:517 ../packages.py:298 ../iw/confirm_gui.py:32
#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Reboot"
-msgstr "ಮರುಸಜ್ಜುಗೊಳಿಸು"
+msgstr "ಮರುಸಜ್ಜುಗೊಳಿಸು (_R)"
#: ../exception.py:409 ../exception.py:426
msgid "Dump Not Written"
@@ -849,7 +849,7 @@ msgstr ""
#: ../fsset.py:1742 ../image.py:91 ../image.py:444 ../kickstart.py:934
#: ../kickstart.py:970 ../yuminstall.py:716 ../iw/partition_gui.py:1011
msgid "_Continue"
-msgstr "ಮುಂದುವರೆ"
+msgstr "ಮುಂದುವರೆ (_C)"
#: ../fsset.py:1750
#, python-format
@@ -1020,11 +1020,11 @@ msgstr ""
#: ../gui.py:988 ../gui.py:993 ../packages.py:290 ../packages.py:295
msgid "_Exit"
-msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸು"
+msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸು (_E)"
#: ../gui.py:989 ../yuminstall.py:609
msgid "_Retry"
-msgstr "ಮರುಪ್ರಯತ್ನಿಸು"
+msgstr "ಮರುಪ್ರಯತ್ನಿಸು (_R)"
#: ../gui.py:992 ../packages.py:294
msgid "The installer will now exit..."
@@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr ""
#: ../harddrive.py:81 ../image.py:518
msgid "Re_try"
-msgstr "ಮರುಪ್ರಯತ್ನಿಸು"
+msgstr "ಮರುಪ್ರಯತ್ನಿಸು (_T)"
#: ../image.py:82
msgid "Required Install Media"
@@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr ""
#: ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
#: ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Back"
-msgstr "ಹಿಂದಕ್ಕೆ"
+msgstr "ಹಿಂದಕ್ಕೆ (_B)"
#: ../image.py:134
#, python-format
@@ -1253,7 +1253,7 @@ msgstr ""
#: ../kickstart.py:933 ../kickstart.py:969 ../yuminstall.py:716
#: ../yuminstall.py:718
msgid "_Abort"
-msgstr "ರದ್ದುಗೊಳಿಸು"
+msgstr "ರದ್ದುಗೊಳಿಸು (_A)"
#: ../kickstart.py:961
msgid "Missing Group"
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr ""
#: ../packages.py:290
msgid "_Install anyway"
-msgstr "ಪರವಾಗಿಲ್ಲ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸು"
+msgstr "ಪರವಾಗಿಲ್ಲ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸು (_I)"
#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558
msgid "Foreign"
@@ -1385,11 +1385,11 @@ msgstr ""
#: ../partedUtils.py:344
msgid "_Ignore drive"
-msgstr "ಮುದ್ರಿಕಾಚಾಲಕವನ್ನು ಕಡೆಗಣಿಸು"
+msgstr "ಮುದ್ರಿಕಾಚಾಲಕವನ್ನು ಕಡೆಗಣಿಸು (_I)"
#: ../partedUtils.py:345
msgid "_Format drive"
-msgstr "ಮುದ್ರಿಕಾಚಾಲಕವನ್ನು ಸಪಾಟುಗೊಳಿಸು"
+msgstr "ಮುದ್ರಿಕಾಚಾಲಕವನ್ನು ಸಪಾಟುಗೊಳಿಸು (_F)"
#: ../partedUtils.py:791
#, python-format
@@ -1584,7 +1584,7 @@ msgstr "ನೀವು '/dev/%s' ಸಾಧನದಲ್ಲಿರುವ ಎಲ್ಲ
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:760 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1112
#: ../iw/osbootwidget.py:104 ../iw/partition_gui.py:1358
msgid "_Delete"
-msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕು"
+msgstr "ಅಳಿಸು (_D)"
#: ../partIntfHelpers.py:295
msgid "Notice"
@@ -1669,11 +1669,11 @@ msgstr "ಸಪಾಟುಗೊಳಿಸುವುದೇ?"
#: ../partIntfHelpers.py:419 ../iw/partition_gui.py:1009
msgid "_Modify Partition"
-msgstr "ವಿಭಾಗವನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸು"
+msgstr "ವಿಭಾಗವನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸು (_M)"
#: ../partIntfHelpers.py:419
msgid "Do _Not Format"
-msgstr "ಸಪಾಟುಗೊಳಿಸದಿರು"
+msgstr "ಸಪಾಟುಗೊಳಿಸದಿರು (_N)"
#: ../partIntfHelpers.py:427
msgid "Error with Partitioning"
@@ -2549,7 +2549,7 @@ msgstr "ಈ ಕೆಳಕಂಡ ಕಾರಣಗಳಿಂದಾಗಿ ನಿಮ್
#: ../yuminstall.py:514 ../yuminstall.py:609 ../yuminstall.py:1001
msgid "Re_boot"
-msgstr "ಮರುಸಜ್ಜುಗೊಳಿಸು"
+msgstr "ಮರುಸಜ್ಜುಗೊಳಿಸು (_B)"
#: ../yuminstall.py:697
msgid "Retrieving installation information..."
@@ -2727,11 +2727,11 @@ msgstr ""
#: ../iw/account_gui.py:110
msgid "Root _Password: "
-msgstr "ನಿರ್ವಹಣಾ ಗುಪ್ತಪದ: "
+msgstr "ನಿರ್ವಹಣಾ ಗುಪ್ತಪದ (_P): "
#: ../iw/account_gui.py:113
msgid "_Confirm: "
-msgstr "ದೃಢೀಕರಿಸಿ: "
+msgstr "ದೃಢೀಕರಿಸಿ (_C): "
#: ../iw/autopart_type.py:134
msgid "Invalid Initiator Name"
@@ -2779,11 +2779,11 @@ msgstr ""
#: ../iw/blpasswidget.py:42
msgid "_Use a boot loader password"
-msgstr "ಸಜ್ಜು ಉತ್ಥಾಪಕ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಬಳಸು"
+msgstr "ಸಜ್ಜು ಉತ್ಥಾಪಕ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಬಳಸು (_U)"
#: ../iw/blpasswidget.py:73
msgid "Change _password"
-msgstr "ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಬದಲಿಸಿ"
+msgstr "ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಬದಲಿಸಿ (_P)"
#: ../iw/blpasswidget.py:96
msgid "Enter Boot Loader Password"
@@ -2800,11 +2800,11 @@ msgstr ""
#: ../iw/blpasswidget.py:109
msgid "_Password:"
-msgstr "ಗುಪ್ತಪದ:"
+msgstr "ಗುಪ್ತಪದ (_P):"
#: ../iw/blpasswidget.py:115
msgid "Con_firm:"
-msgstr "ದೃಢೀಕರಿಸಿ:"
+msgstr "ದೃಢೀಕರಿಸಿ (_F):"
#: ../iw/blpasswidget.py:136
msgid "Passwords don't match"
@@ -2848,7 +2848,7 @@ msgstr "LBA32 ವಿಧಾನವನ್ನು ಒತ್ತಾಯಿಸು"
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:69
msgid "_Force LBA32 (not normally required)"
-msgstr "LBA32 ವಿಧಾನವನ್ನು ಒತ್ತಾಯಿಸು (ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಇದರ ಆವಶ್ಯಕತೆ ಇರುವುದಿಲ್ಲ)"
+msgstr "LBA32 ವಿಧಾನವನ್ನು ಒತ್ತಾಯಿಸು (ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಇದರ ಆವಶ್ಯಕತೆ ಇರುವುದಿಲ್ಲ) (_F)"
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:73
msgid ""
@@ -2860,7 +2860,7 @@ msgstr ""
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:79
msgid "_General kernel parameters"
-msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ ತಿರುಳು ಪ್ರಮಿತಿಗಳು"
+msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ ತಿರುಳು ಪ್ರಮಿತಿಗಳು (_G)"
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:30 ../textw/bootloader_text.py:42
#: ../textw/bootloader_text.py:108 ../textw/bootloader_text.py:165
@@ -2879,7 +2879,7 @@ msgstr "ಯಾವುದೇ ಸಜ್ಜು ಉತ್ಥಾಪಕವೂ ಅನು
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:152
msgid "Configure advanced boot loader _options"
-msgstr "ಪ್ರೌಢ ಸಜ್ಜು ಉತ್ಥಾಪಕ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಸಂರಚಿಸಿ"
+msgstr "ಪ್ರೌಢ ಸಜ್ಜು ಉತ್ಥಾಪಕ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಸಂರಚಿಸಿ (_O)"
#: ../iw/bootlocwidget.py:39
msgid "Install Boot Loader record on:"
@@ -2887,7 +2887,7 @@ msgstr "ಸಜ್ಜು ಉತ್ಥಾಪಕ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಇ
#: ../iw/bootlocwidget.py:72
msgid "_Change Drive Order"
-msgstr "ಮುದ್ರಿಕಾ ಚಾಲಕಗಳ ಕ್ರಮವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
+msgstr "ಮುದ್ರಿಕಾ ಚಾಲಕಗಳ ಕ್ರಮವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು (_C)"
#: ../iw/bootlocwidget.py:84
msgid "Edit Drive Order"
@@ -3005,7 +3005,7 @@ msgstr "ಊರ್ಜಿತಗೊಳಿಸುವಿಕೆಯ ಪರಿಶೀಲ
#: ../iw/examine_gui.py:55
#, python-format
msgid "_Install %s"
-msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸು %s"
+msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸು (_I) %s"
#: ../iw/examine_gui.py:57
msgid ""
@@ -3017,7 +3017,7 @@ msgstr ""
#: ../iw/examine_gui.py:61
msgid "_Upgrade an existing installation"
-msgstr "ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯನ್ನು ಊರ್ಜಿತಗೊಳಿಸು"
+msgstr "ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯನ್ನು ಊರ್ಜಿತಗೊಳಿಸು (_U)"
#: ../iw/examine_gui.py:63
#, python-format
@@ -3038,7 +3038,7 @@ msgstr "ಗೊತ್ತಿಲ್ಲದ ಲೈನಕ್ಸ್ ವ್ಯವಸ್
#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:41
msgid "Language Selection"
-msgstr "ನುಡಿಯಾಯ್ಕೆ"
+msgstr "ಭಾಷೆಯ ಆಯ್ಕೆ್ಕೆ"
#: ../iw/language_gui.py:64 ../textw/language_text.py:42 ../loader2/lang.c:367
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
@@ -3081,7 +3081,7 @@ msgstr ""
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:135 ../iw/lvm_dialog_gui.py:195
#: ../iw/network_gui.py:157 ../iw/network_gui.py:161 ../iw/network_gui.py:188
msgid "C_ontinue"
-msgstr "ಮುಂದುವರೆಯಿರಿ"
+msgstr "ಮುಂದುವರೆಯಿರಿ (_C)"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:163
#, python-format
@@ -3152,11 +3152,11 @@ msgstr "ತಾರ್ಕಿಕ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಸಂಪಾದ
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:388 ../iw/partition_dialog_gui.py:292
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:284
msgid "_Mount Point:"
-msgstr "ಆರೋಹಣಾತಾಣ:"
+msgstr "ಆರೋಹಣಾತಾಣ (_M):"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:396 ../iw/raid_dialog_gui.py:293
msgid "_File System Type:"
-msgstr "ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಶೈಲಿ:"
+msgstr "ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಶೈಲಿ (_F):"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:406 ../iw/partition_dialog_gui.py:311
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:303
@@ -3175,7 +3175,7 @@ msgstr "ಮೂಲ ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಗುರುತುಪಟ
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:426
msgid "_Logical Volume Name:"
-msgstr "ತಾರ್ಕಿಕ ಪರಿಮಾಣದ ಹೆಸರು:"
+msgstr "ತಾರ್ಕಿಕ ಪರಿಮಾಣದ ಹೆಸರು (_L):"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:434 ../textw/partition_text.py:286
msgid "Logical Volume Name:"
@@ -3183,7 +3183,7 @@ msgstr "ತಾರ್ಕಿಕ ಪರಿಮಾಣದ ಹೆಸರು:"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:442 ../iw/partition_dialog_gui.py:367
msgid "_Size (MB):"
-msgstr "ಗಾತ್ರ (ಎಮ್.ಬಿ):"
+msgstr "ಗಾತ್ರ (ಎಮ್.ಬಿ) (_S):"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:448 ../iw/partition_dialog_gui.py:384
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:427 ../textw/partition_text.py:301
@@ -3330,7 +3330,7 @@ msgstr "LVM ಪರಿಮಾಣ ಸಮೂಹವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸ
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:985
msgid "_Volume Group Name:"
-msgstr "ಪರಿಮಾಣ ಸಮೂಹದ ಹೆಸರು:"
+msgstr "ಪರಿಮಾಣ ಸಮೂಹದ ಹೆಸರು (_V):"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:993
msgid "Volume Group Name:"
@@ -3338,11 +3338,11 @@ msgstr "ಪರಿಮಾಣ ಸಮೂಹದ ಹೆಸರು:"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1001
msgid "_Physical Extent:"
-msgstr "ಭೌತಿಕ ಗಾತ್ರಮಟ್ಟ:"
+msgstr "ಭೌತಿಕ ಗಾತ್ರಮಟ್ಟ (_P):"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016
msgid "Physical Volumes to _Use:"
-msgstr "ಬಳಸಬೇಕಾದ ಭೌತಿಕ ಪರಿಮಾಣಗಳು:"
+msgstr "ಬಳಸಬೇಕಾದ ಭೌತಿಕ ಪರಿಮಾಣಗಳು (_U):"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1022
msgid "Used Space:"
@@ -3372,12 +3372,12 @@ msgstr "ಗಾತ್ರ (ಎಮ್.ಬಿ)"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1106 ../iw/osbootwidget.py:96 ../iw/zfcp_gui.py:97
msgid "_Add"
-msgstr "ಸೇರಿಸಿ"
+msgstr "ಸೇರಿಸಿ (_A)"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1109 ../iw/network_gui.py:690
#: ../iw/osbootwidget.py:100 ../iw/partition_gui.py:1357 ../iw/zfcp_gui.py:100
msgid "_Edit"
-msgstr "ಸಂಪಾದನೆ"
+msgstr "ಸಂಪಾದನೆ (_E)"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1124
msgid "Logical Volumes"
@@ -3389,35 +3389,35 @@ msgstr "ತೆರೆಸೂಚಿಯ ಸಂರಚನೆ"
#: ../iw/mouse_gui.py:77 ../textw/mouse_text.py:20
msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)"
-msgstr "/dev/ttyS0 (DOS ಅಡಿಯಲ್ಲಿೆ COM1)"
+msgstr "/dev/ttyS0 (DOS ಅಡಿಯಲ್ಲಿ COM1)"
#: ../iw/mouse_gui.py:78 ../textw/mouse_text.py:21
msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)"
-msgstr "/dev/ttyS1 (DOS ಅಡಿಯಲ್ಲಿೆ COM2)"
+msgstr "/dev/ttyS1 (DOS ಅಡಿಯಲ್ಲಿ COM2)"
#: ../iw/mouse_gui.py:79 ../textw/mouse_text.py:22
msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)"
-msgstr "/dev/ttyS2 (DOS ಅಡಿಯಲ್ಲಿೆ COM3)"
+msgstr "/dev/ttyS2 (DOS ಅಡಿಯಲ್ಲಿ COM3)"
#: ../iw/mouse_gui.py:80 ../textw/mouse_text.py:23
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
-msgstr "/dev/ttyS3 (DOS ಅಡಿಯಲ್ಲಿೆ COM4)"
+msgstr "/dev/ttyS3 (DOS ಅಡಿಯಲ್ಲಿ COM4)"
#: ../iw/mouse_gui.py:90 ../iw/osbootwidget.py:157
msgid "_Device"
-msgstr "ಸಾಧನ"
+msgstr "ಸಾಧನ (_D)"
#: ../iw/mouse_gui.py:136
msgid "_Model"
-msgstr "ಮಾದರಿ"
+msgstr "ಮಾದರಿ (_M)"
#: ../iw/mouse_gui.py:234
msgid "_Emulate 3 buttons"
-msgstr "೩ ಗುಂಡಿಗಳನ್ನು ಅನುಕರಿಸು"
+msgstr "೩ ಗುಂಡಿಗಳನ್ನು ಅನುಕರಿಸು (_E)"
#: ../iw/mouse_gui.py:249
msgid "Select the appropriate mouse for the system."
-msgstr "ಗಣಕಕ್ಕೆ ಸೂಕ್ತವಾದ ತರಸಚ (ಿ (mouse) ಅನ್ನು ಆರಿಸಿ."
+msgstr "ಗಣಕಕ್ಕೆ ಸೂಕ್ತವಾದ ಮೌಸನ್ನು ಆರಿಸಿ."
#: ../iw/netconfig_dialog.py:135 ../iw/network_gui.py:156
#: ../iw/network_gui.py:160 ../iw/network_gui.py:164 ../iw/network_gui.py:169
@@ -3471,15 +3471,15 @@ msgstr "ದ್ವಿತೀಯ ಜಾವಿಪ (ಜಾಲ ವಿಳಾಸ ಪರ
#: ../iw/network_gui.py:27
msgid "_Gateway"
-msgstr "ಮಾಹಿತಿದ್ವಾರ"
+msgstr "ಮಾಹಿತಿದ್ವಾರ (_G)"
#: ../iw/network_gui.py:27
msgid "_Primary DNS"
-msgstr "ಪ್ರಾಥಮಿಕ ಜಾವಿಪ (ಜಾಲ ವಿಳಾಸ ಪರಿಚಾರಕ)"
+msgstr "ಪ್ರಾಥಮಿಕ ಜಾವಿಪ (ಜಾಲ ವಿಳಾಸ ಪರಿಚಾರಕ) (_P)"
#: ../iw/network_gui.py:27
msgid "_Secondary DNS"
-msgstr "ದ್ವಿತೀಯ ಜಾವಿಪ (ಜಾಲ ವಿಳಾಸ ಪರಿಚಾರಕ)"
+msgstr "ದ್ವಿತೀಯ ಜಾವಿಪ (ಜಾಲ ವಿಳಾಸ ಪರಿಚಾರಕ) (_S)"
#: ../iw/network_gui.py:37
msgid "Network Configuration"
@@ -3542,7 +3542,7 @@ msgstr "ಯಂತ್ರಾಂಶ ವಿಳಾಸ: %s"
#: ../iw/network_gui.py:281
msgid "Use dynamic IP configuration (_DHCP)"
-msgstr "ಸಕ್ರಿಯ IP ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಬಳಸು (DHCP)"
+msgstr "ಸಕ್ರಿಯ IP ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಬಳಸು (_DHCP)"
#: ../iw/network_gui.py:286 ../loader2/net.c:691
msgid "Enable IPv4 support"
@@ -3574,7 +3574,7 @@ msgstr "_ESSID"
#: ../iw/network_gui.py:393
msgid "Encryption _Key:"
-msgstr "ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣ ಕೀಲಿಕೈ"
+msgstr "ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣ ಕೀಲಿಕೈ (_K)"
#: ../iw/network_gui.py:409
#, python-format
@@ -3622,11 +3622,11 @@ msgstr "ಆತಿಥೇಯನಾಮವನ್ನು ನಿಗದಿಗೊಳಿ
#: ../iw/network_gui.py:713
msgid "_automatically via DHCP"
-msgstr "DHCP ಮೂಲಕ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ"
+msgstr "DHCP ಮೂಲಕ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ (_A)"
#: ../iw/network_gui.py:720
msgid "_manually"
-msgstr "ಸ್ವಹಸ್ತದಿಂದ"
+msgstr "ಸ್ವಹಸ್ತದಿಂದ (_M)"
#: ../iw/network_gui.py:725
msgid "(e.g., host.domain.com)"
@@ -3677,11 +3677,11 @@ msgstr ""
#: ../iw/osbootwidget.py:149
msgid "_Label"
-msgstr "ಗುರುತುಪಟ್ಟಿ"
+msgstr "ಗುರುತುಪಟ್ಟಿ (_L)"
#: ../iw/osbootwidget.py:188
msgid "Default Boot _Target"
-msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಸಜ್ಜು ಗುರಿ"
+msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಸಜ್ಜು ಗುರಿ (_T)"
#: ../iw/osbootwidget.py:217
msgid "You must specify a label for the entry"
@@ -3726,15 +3726,15 @@ msgstr "ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಗಾತ್ರ ಆಯ್ಕೆಗಳು"
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:63
msgid "_Fixed size"
-msgstr "ನಿಶ್ಚಿತ ಗಾತ್ರ"
+msgstr "ನಿಶ್ಚಿತ ಗಾತ್ರ (_F)"
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:65
msgid "Fill all space _up to (MB):"
-msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಸ್ಥಳಗಳನ್ನೂ ಭರಿಸು (ಎಮ್.ಬಿ) ಗಳವರೆಗೆ:"
+msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಸ್ಥಳಗಳನ್ನೂ ಭರಿಸು (ಎಮ್.ಬಿ) ಗಳವರೆಗೆ (_U):"
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:75
msgid "Fill to maximum _allowable size"
-msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ಸಮ್ಮತಿತ ಗಾತ್ರದ ವರೆಗೆ ಭರಿಸು"
+msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ಸಮ್ಮತಿತ ಗಾತ್ರದ ವರೆಗೆ ಭರಿಸು (_A)"
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:180
msgid "The end cylinder must be greater than the start cylinder."
@@ -3755,11 +3755,11 @@ msgstr "ವಿಭಾಗವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ"
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:301
msgid "File System _Type:"
-msgstr "ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಶೈಲಿ:"
+msgstr "ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಶೈಲಿ (_T):"
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:333
msgid "Allowable _Drives:"
-msgstr "ಸಮ್ಮತಿತ ಮುದ್ರಿಕಾಚಾಲಕಗಳು:"
+msgstr "ಸಮ್ಮತಿತ ಮುದ್ರಿಕಾಚಾಲಕಗಳು (_D):"
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:346
msgid "Drive:"
@@ -3767,15 +3767,15 @@ msgstr "ಮುದ್ರಿಕಾಚಾಲಕ:"
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:390
msgid "_Start Cylinder:"
-msgstr "ಪ್ರಾರಂಭಿಕ ಹೊರಳು:"
+msgstr "ಪ್ರಾರಂಭಿಕ ಹೊರಳು (_S):"
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:408
msgid "_End Cylinder:"
-msgstr "ಅಂತಿಮ ಹೊರಳು:"
+msgstr "ಅಂತಿಮ ಹೊರಳು (_E):"
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:460
msgid "Force to be a _primary partition"
-msgstr "ಪ್ರಾಥಮಿಕ ವಿಭಾಗವಾಗಿ ಪರಿಗಣಿಸಲು ಒತ್ತಾಯಿಸು"
+msgstr "ಪ್ರಾಥಮಿಕ ವಿಭಾಗವಾಗಿ ಪರಿಗಣಿಸಲು ಒತ್ತಾಯಿಸು (_P)"
#: ../iw/partition_gui.py:314
#, python-format
@@ -3850,7 +3850,7 @@ msgstr "ಸಪಾಟುಗೊಳಿಸುವಿಕೆಯ ಎಚ್ಚರಿಕ
#: ../iw/partition_gui.py:682
msgid "_Format"
-msgstr "ಸಪಾಟುಗೊಳಿಸು"
+msgstr "ಸಪಾಟುಗೊಳಿಸು (_F)"
#: ../iw/partition_gui.py:717
msgid "LVM Volume Groups"
@@ -3960,17 +3960,17 @@ msgstr "ಈಗ ಏನು ಮಾಡಬೇಕೆಂದಿದ್ದೀರಿ?"
#: ../iw/partition_gui.py:1265
msgid "Create a software RAID _partition."
-msgstr "ತಂತ್ರಾಂಶಾತ್ಮಕ RAID ವಿಭಾಗವನ್ನು ರಚಿಸು."
+msgstr "ತಂತ್ರಾಂಶಾತ್ಮಕ RAID ವಿಭಾಗವನ್ನು ರಚಿಸು (_P)."
#: ../iw/partition_gui.py:1268
#, python-format
msgid "Create a RAID _device [default=/dev/md%s]."
-msgstr "RAID ಸಾಧನವನ್ನು ರಚಿಸು [ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ=/dev/md%s]."
+msgstr "RAID ಸಾಧನವನ್ನು ರಚಿಸು (_D) [ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ=/dev/md%s]."
#: ../iw/partition_gui.py:1272
#, python-format
msgid "Clone a _drive to create a RAID device [default=/dev/md%s]."
-msgstr "RAID ಅನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸ್ಮೃತಿಮುದ್ರಿಕಾ ಚಾಲಕವನ್ನು ತದ್ರೂಪಿಸು [ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ=/dev/md%s]."
+msgstr "RAI_D ಅನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸ್ಮೃತಿಮುದ್ರಿಕಾ ಚಾಲಕವನ್ನು ತದ್ರೂಪಿಸು [ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ=/dev/md%s]."
#: ../iw/partition_gui.py:1311
msgid "Couldn't Create Drive Clone Editor"
@@ -3982,11 +3982,11 @@ msgstr "ಮುದ್ರಿಕಾ ಚಾಲಕ ತದ್ರೂಪಕ ಸಂಪಾ
#: ../iw/partition_gui.py:1356
msgid "Ne_w"
-msgstr "ಹೊಸ"
+msgstr "ಹೊಸ (_W)"
#: ../iw/partition_gui.py:1359
msgid "Re_set"
-msgstr "ಮರುಸಿದ್ಧಗೂಳಿಸು"
+msgstr "ಮರುಸಿದ್ಧಗೂಳಿಸು (_S)"
#: ../iw/partition_gui.py:1360
msgid "R_AID"
@@ -3998,7 +3998,7 @@ msgstr "_LVM"
#: ../iw/partition_gui.py:1402
msgid "Hide RAID device/LVM Volume _Group members"
-msgstr "RAID ಸಾಧನ/LVM ಪರಿಮಾಣ ಸಮೂಹ ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಅಡಗಿಸು"
+msgstr "RAID ಸಾಧನ/LVM ಪರಿಮಾಣ ಸಮೂಹ ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಅಡಗಿಸು (_G)"
#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:91 ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:112
#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:114 ../textw/partition_text.py:251
@@ -4013,19 +4013,19 @@ msgstr "ಈ ವಿಭಾಗದ ಮೇಲೆ ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆ
#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:258
msgid "Leave _unchanged (preserve data)"
-msgstr "ಬದಲಾಯಿಸದೆ ಬಿಡು (ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಸಂರಕ್ಷಿಸು)"
+msgstr "ಬದಲಾಯಿಸದೆ ಬಿಡು (ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಸಂರಕ್ಷಿಸು) (_U)"
#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:264
msgid "_Format partition as:"
-msgstr "ವಿಭಾಗವನ್ನು ಈ ರೀತಿಯಾಗಿ ಸಪಾಟುಗೊಳಿಸು:"
+msgstr "ವಿಭಾಗವನ್ನು ಈ ರೀತಿಯಾಗಿ ಸಪಾಟುಗೊಳಿಸು (_F):"
#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:287
msgid "Mi_grate partition to:"
-msgstr "ವಿಭಾಗವನ್ನು ಇಲ್ಲಿಗೆ ವಲಸೆಹೋಗಿಸು:"
+msgstr "ವಿಭಾಗವನ್ನು ಇಲ್ಲಿಗೆ ವಲಸೆಹೋಗಿಸು (_G):"
#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:309
msgid "Check for _bad blocks?"
-msgstr "ದೋಷಯುಕ್ತ ಖಂಡಗಳಿಗಾಗಿ ಪರಿಶೀಲಿಸಲೆ?"
+msgstr "ದೋಷಯುಕ್ತ ಖಂಡಗಳಿಗಾಗಿ ಪರಿಶೀಲಿಸಲೆ (_B)?"
#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:344
#, python-format
@@ -4042,11 +4042,11 @@ msgstr "ಮುದ್ರಿಕಾ ವಿಭಾಗೀಕರಣ ಸಂರಚನೆ"
#: ../iw/partmethod_gui.py:50
msgid "_Automatically partition"
-msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ವಿಭಜಿಸಿ"
+msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ವಿಭಜಿಸಿ (_A)"
#: ../iw/partmethod_gui.py:53
msgid "Manually partition with _Disk Druid"
-msgstr "ಮುದ್ರಿಕಾ ಮಾಂತ್ರಿಕನನ್ನು ಬಳಸಿ ಸ್ವಹಸ್ತದಿಂದ ವಿಭಜಿಸಿ"
+msgstr "ಮುದ್ರಿಕಾ ಮಾಂತ್ರಿಕನನ್ನು ಬಳಸಿ ಸ್ವಹಸ್ತದಿಂದ ವಿಭಜಿಸಿ (_D)"
#: ../iw/progress_gui.py:43
#, python-format
@@ -4128,23 +4128,23 @@ msgstr "RAID ಸಾಧನವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:322
msgid "RAID _Device:"
-msgstr "RAID ಸಾಧನ:"
+msgstr "RAI_D ಸಾಧನ:"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:340
msgid "RAID _Level:"
-msgstr "RAID ಸ್ತರ:"
+msgstr "RAID ಸ್ತರ (_L):"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:381
msgid "_RAID Members:"
-msgstr "R_AID ಸದಸ್ಯರು:"
+msgstr "_RAID ಸದಸ್ಯರು:"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:398
msgid "Number of _spares:"
-msgstr "ಬಿಡಿಭಾಗಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ:"
+msgstr "ಬಿಡಿಭಾಗಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ (_S):"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:408
msgid "_Format partition?"
-msgstr "ವಿಭಾಗವನ್ನು ಸಪಾಟುಗೊಳಿಸಲೇ?"
+msgstr "ವಿಭಾಗವನ್ನು ಸಪಾಟುಗೊಳಿಸಲೇ (_F)?"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:487
msgid ""
@@ -4372,7 +4372,7 @@ msgstr "ಸಜ್ಜು ಉತ್ಥಾಪಕ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:66
msgid "_Update boot loader configuration"
-msgstr "ಸಜ್ಜು ಉತ್ಥಾಪಕ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ನವೀಕರಿಸಿ"
+msgstr "ಸಜ್ಜು ಉತ್ಥಾಪಕ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ನವೀಕರಿಸಿ (_U)"
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:67
msgid "This will update your current boot loader."
@@ -4397,7 +4397,7 @@ msgstr ""
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:87
msgid "_Create new boot loader configuration"
-msgstr "ಹೊಸ ಸಜ್ಜು ಉತ್ಥಾಪಕ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ರಚಿಸಿ"
+msgstr "ಹೊಸ ಸಜ್ಜು ಉತ್ಥಾಪಕ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ರಚಿಸಿ (_C)"
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:89
msgid ""
@@ -4409,7 +4409,7 @@ msgstr ""
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:96
msgid "_Skip boot loader updating"
-msgstr "ಸಜ್ಜು ಉತ್ಥಾಪಕವನ್ನು ಊರ್ಜಿತಗೊಳಿಸುವುದನ್ನು ಉಪೇಕ್ಷಿಸಿ"
+msgstr "ಸಜ್ಜು ಉತ್ಥಾಪಕವನ್ನು ಊರ್ಜಿತಗೊಳಿಸುವುದನ್ನು ಉಪೇಕ್ಷಿಸಿ (_S)"
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:97
msgid ""
@@ -4421,7 +4421,7 @@ msgstr ""
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:109
msgid "What would you like to do?"
-msgstr "ನೀವು ಎನು ಮಾಡಲು ಇಷ್ಟಪಡಿಯುತ್ತೀರಿ?"
+msgstr "ನೀವು ಏನು ಮಾಡಲು ಇಚ್ಚಿಸುತ್ತೀರಿ?"
#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:28 ../textw/upgrade_text.py:33
msgid "Migrate File Systems"
@@ -4475,11 +4475,11 @@ msgstr ""
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:108
msgid "I _want to create a swap file"
-msgstr "ನಾನು ಒಂದು ವಿನಿಮಯ ಕಡತವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಇಚ್ಛಿಸುತ್ತೇನೆ"
+msgstr "ನಾನು ಒಂದು ವಿನಿಮಯ ಕಡತವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಇಚ್ಛಿಸುತ್ತೇನೆ (_W)"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:117
msgid "Select the _partition to put the swap file on:"
-msgstr "ವಿನಿಮಯ ಕಡತವನ್ನು ಹಾಕಲು ಒಂದು ವಿಭಾಗವನ್ನು ಆರಿಸಿ:"
+msgstr "ವಿನಿಮಯ ಕಡತವನ್ನು ಹಾಕಲು ಒಂದು ವಿಭಾಗವನ್ನು ಆರಿಸಿ (_P):"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136 ../textw/upgrade_text.py:109
msgid "Partition"
@@ -4500,11 +4500,11 @@ msgstr ""
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
msgid "Swap file _size (MB):"
-msgstr "ವಿನಿಮಯ ಕಡತದ ಗಾತ್ರ (ಎಮ್.ಬಿ):"
+msgstr "ವಿನಿಮಯ ಕಡತದ ಗಾತ್ರ (ಎಮ್.ಬಿ) (_S):"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:179
msgid "I _don't want to create a swap file"
-msgstr "ವಿನಿಮಯ ಕಡತವನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸುಲು ನನಗೆ ಇಚ್ಛೆಯಿಲ್ಲ"
+msgstr "ವಿನಿಮಯ ಕಡತವನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸಲು ನನಗೆ ಇಚ್ಛೆಯಿಲ್ಲ (_D)"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:189
msgid ""
@@ -4530,7 +4530,7 @@ msgstr "ZFCP ಸಂರಚನೆ"
#: ../iw/zfcp_gui.py:103
msgid "_Remove"
-msgstr "ತೆಗೆ"
+msgstr "ತೆಗೆ (_R)"
#: ../iw/zfcp_gui.py:110 ../textw/zfcp_text.py:115
msgid "FCP Devices"
@@ -5469,7 +5469,7 @@ msgstr "Chandev ಸಾಲು"
#: ../installclasses/custom.py:11
msgid "_Custom"
-msgstr "ಪರಿಷ್ಕೃತ"
+msgstr "ಪರಿಷ್ಕೃತ (_C)"
#: ../installclasses/custom.py:13 ../installclasses/rhel.py:17
msgid ""
@@ -5481,7 +5481,7 @@ msgstr ""
#: ../installclasses/fedora.py:12
msgid "_Fedora"
-msgstr "ಫೆಡೋರಾ"
+msgstr "ಫೆಡೋರಾ (_F)"
#: ../installclasses/fedora.py:13
#, python-format
@@ -5508,7 +5508,7 @@ msgstr "ಜಾಲ ಪರಿಚಾರಕ"
#: ../installclasses/personal_desktop.py:11
msgid "_Personal Desktop"
-msgstr "ವೈಯಕ್ತಿಕ ಗಣಕತೆರೆ"
+msgstr "ವೈಯಕ್ತಿಕ ಗಣಕತೆರೆ (_P)"
#: ../installclasses/personal_desktop.py:13
msgid ""
@@ -5533,7 +5533,7 @@ msgstr ""
"\tಕಛೇರಿ ಪರಿವಾರ (OpenOffice.org)\n"
"\tಜಾಲ ಪ್ರದರ್ಶಕ\n"
"\tವಿಅಂಚೆ (Evolution)\n"
-"\tತತ್ಕ್ಷಣೀಯ ಸಂದೇಶಪ್ರೇಷಣೆ\n"
+"\tತತ್-ಕ್ಷಣೀಯ ಸಂದೇಶಪ್ರೇಷಣೆ\n"
"\tಧ್ವನಿ ಮತ್ತು ಚಿತ್ರಣ ಅನ್ವಯಗಳು\n"
"\tಕ್ರೀಡೆಗಳು\n"
@@ -5543,7 +5543,7 @@ msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
#: ../installclasses/server.py:11
msgid "_Server"
-msgstr "ಪರಿಚಾರಕ"
+msgstr "ಪರಿಚಾರಕ (_S)"
#: ../installclasses/server.py:13
msgid ""
@@ -5557,7 +5557,7 @@ msgstr ""
#: ../installclasses/workstation.py:8
msgid "_Workstation"
-msgstr "ಕಾರ್ಯಕೇಂದ್ರ"
+msgstr "ಕಾರ್ಯಕೇಂದ್ರ (_W)"
#: ../installclasses/workstation.py:10
msgid ""
@@ -5583,7 +5583,7 @@ msgstr ""
"\tಕಛೇರಿ ಪರಿವಾರ (OpenOffice.org)\n"
"\tಜಾಲ ಪ್ರದರ್ಶಕ\n"
"\tವಿಅಂಚೆ (Evolution)\n"
-"\tತತ್ಷಣೀಯ ಸಂದೇಶಪ್ರೇಷಣೆ\n"
+"\tತತ್-ಕ್ಷಣೀಯ ಸಂದೇಶಪ್ರೇಷಣೆ\n"
"\tಧ್ವನಿ ಮತ್ತು ಚಿತ್ರಣ ಅನ್ವಯಗಳು\n"
"\tಕ್ರೀಡೆಗಳು\n"
"\tತಂತ್ರಾಂಶ ವಿಕಾಸನಾ ಉಪಕರಣಗಳು\n"
@@ -5602,7 +5602,7 @@ msgstr "ಪರೀಕ್ಷಿಸು"
#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:96
msgid "Eject CD"
-msgstr "ಅಡಕಮುದ್ರಿಕೆಯನ್ನು ಹೊರತಳ್ಳು"
+msgstr "ಸಿಡಿ್ರಿಕೆಯನ್ನು ಹೊರತಳ್ಳು"
#: ../loader2/cdinstall.c:93
#, c-format
@@ -5663,11 +5663,11 @@ msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:391
msgid "CD Not Found"
-msgstr "ಅಡಕಮುದ್ರಿಕೆ ಕಂಡುಬರುತ್ತಿಲ್ಲ"
+msgstr "ಸಿಡಿ ಕಂಡುಬರುತ್ತಿಲ್ಲ"
#: ../loader2/cdinstall.c:464
msgid "Cannot find kickstart file on CDROM."
-msgstr "ಅಡಕಮುದ್ರಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಕಿಕ್ ಸ್ಟಾಟ್೯ ಕಡತ ಕಾಣಬರುತ್ತಿಲ್ಲ."
+msgstr "ಸಿಡಿರಾಮ್ ನಲ್ಲಿ್ಲಿ ಕಿಕ್ ಸ್ಟಾಟ್೯ ಕಡತ ಕಾಣಬರುತ್ತಿಲ್ಲ."
#: ../loader2/driverdisk.c:128 ../loader2/firewire.c:55
msgid "Loading"
@@ -6537,7 +6537,7 @@ msgstr "<b>ಸಂಪುಟದ _URL:</b>"
#: tmp/addrepo.glade.h:2
msgid "<b>Repository _name:</b>"
-msgstr "<b>ಸಂಪುಟದ ಹೆಸರು:</b>"
+msgstr "<b>ಸಂಪುಟದ ಹೆಸರು (_N):</b>"
#: tmp/addrepo.glade.h:3
msgid "Add Repository"
@@ -6554,23 +6554,23 @@ msgstr ""
#: tmp/addrepo.glade.h:6
msgid "_Add repository"
-msgstr "ಸಂಪುಟವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"
+msgstr "ಸಂಪುಟವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ (_A)"
#: tmp/anaconda.glade.h:1
msgid "Reboo_t"
-msgstr "ಮರುಸಜ್ಜುಗೊಳಿಸಿ"
+msgstr "ಮರುಸಜ್ಜುಗೊಳಿಸಿ (_T)"
#: tmp/anaconda.glade.h:2
msgid "_Debug"
-msgstr "ದೋಷನೇರ್ಪಡಿಸಿ"
+msgstr "ದೋಷನೇರ್ಪಡಿಸಿ (_D)"
#: tmp/anaconda.glade.h:3
msgid "_Next"
-msgstr "ಮುಂದಕ್ಕೆ"
+msgstr "ಮುಂದಕ್ಕೆ (_N)"
#: tmp/anaconda.glade.h:4
msgid "_Release Notes"
-msgstr "ಸಮರ್ಪಣಾ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು"
+msgstr "ಸಮರ್ಪಣಾ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು (_R)"
#: tmp/autopart.glade.h:1
msgid ""
@@ -6585,15 +6585,15 @@ msgstr ""
#: tmp/autopart.glade.h:2
msgid "Re_view and modify partitioning layout"
-msgstr "ವಿಭಾಗೀಕರಣ ವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ಮರುಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸಿ"
+msgstr "ವಿಭಾಗೀಕರಣ ವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ಮರುಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸಿ (_V)"
#: tmp/autopart.glade.h:3
msgid "_Advanced storage configuration"
-msgstr "ಪ್ರೌಢ ಸಂಗ್ರಹಣಾ ಸಂರಚನೆ"
+msgstr "ಪ್ರೌಢ ಸಂಗ್ರಹಣಾ ಸಂರಚನೆ (_A)"
#: tmp/autopart.glade.h:4
msgid "_Select the drive(s) to use for this installation."
-msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಗೆ ಬಳಸಬೇಕಾದ ಚಾಲಕಗಳನ್ನು ಆರಿಸಿ."
+msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಗೆ ಬಳಸಬೇಕಾದ ಚಾಲಕಗಳನ್ನು ಆರಿಸಿ (_S)."
#: tmp/exn.glade.h:1
msgid "Exception Info"
@@ -6601,23 +6601,23 @@ msgstr "ತೊಡಕುಗಳ ಮಾಹಿತಿ"
#: tmp/exn.glade.h:2
msgid "_Exception details"
-msgstr "ತೊಡಕುಗಳ ವಿವರಗಳು"
+msgstr "ತೊಡಕುಗಳ ವಿವರಗಳು (_E)"
#: tmp/iscsi-config.glade.h:1
msgid "<b>_Password:</b>"
-msgstr "<b>ಗುಪ್ತಪದ:</b>"
+msgstr "<b>ಗುಪ್ತಪದ (_P):</b>"
#: tmp/iscsi-config.glade.h:2
msgid "<b>_Target IP Address:</b>"
-msgstr "<b>ಉದ್ದಿಷ್ಟ IP ವಿಳಾಸ:</b>"
+msgstr "<b>ಉದ್ದಿಷ್ಟ IP ವಿಳಾಸ (_T):</b>"
#: tmp/iscsi-config.glade.h:3
msgid "<b>_Username:</b>"
-msgstr "<b>ಬಳಕೆದಾರನ ಹೆಸರು:</b>"
+msgstr "<b>ಬಳಕೆದಾರನ ಹೆಸರು (_U):</b>"
#: tmp/iscsi-config.glade.h:4
msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>"
-msgstr "<b>iSCSI ಆರಂಭಕದ ಹೆಸರು:</b>"
+msgstr "<b>iSCSI ಆರಂಭಕದ ಹೆಸರು (_N):</b>"
#: tmp/iscsi-config.glade.h:5
msgid "Configure iSCSI Parameters"
@@ -6649,7 +6649,7 @@ msgstr "<b>ನಾಮಪರಿಚಾರಕ:</b>"
#: tmp/netconfig.glade.h:6
msgid "<b>_Interface:</b>"
-msgstr "<b>ಅಂತರಮುಖ:</b>"
+msgstr "<b>ಅಂತರಮುಖ (_I):</b>"
#: tmp/netconfig.glade.h:7
msgid "Enable IPv_4 support"
@@ -6673,11 +6673,11 @@ msgstr ""
#: tmp/netconfig.glade.h:11
msgid "Use _dynamic IP configuration (DHCP)"
-msgstr "ಸಕ್ರಿಯ IP ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಬಳಸಿ (DHCP)"
+msgstr "ಸಕ್ರಿಯ IP ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಬಳಸಿ (_DHCP)"
#: tmp/tasksel.glade.h:1
msgid "Customize _later"
-msgstr "ನಂತರ ಪರಿಷ್ಕರಿಸು"
+msgstr "ನಂತರ ಪರಿಷ್ಕರಿಸು (_L)"
#: tmp/tasksel.glade.h:2
msgid ""
@@ -6690,16 +6690,16 @@ msgid ""
"You can further customize the software selection now, or after install via "
"the software management application."
msgstr ""
-"ಈಗ ತಂತ್ರಾಂಶದ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ರೂಢಿಗೊಳಿಸಬಹುದು ಇಲ್ಲವೇ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯ ನಂತರ ತಂತ್ರಾಂಶ "
+"ಈಗ ತಂತ್ರಾಂಶದ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ರೂಢಿಗೊಳಿಸಬಹುದು ಇಲ್ಲವೇ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯ ನಂತರ ತಂತ್ರಾಂಶ "
"ನಿರ್ವಹಣಾ ಅನ್ವಯದ ಮೂಲಕ ಮಾಡಬಹುದು."
#: tmp/tasksel.glade.h:6
msgid "_Add additional software repositories"
-msgstr "ಹೆಚ್ಚುವರಿ ತಂತ್ರಾಂಶ ಸಂಪುಟಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು"
+msgstr "ಹೆಚ್ಚುವರಿ ತಂತ್ರಾಂಶ ಸಂಪುಟಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು (_A)"
#: tmp/tasksel.glade.h:7
msgid "_Customize now"
-msgstr "ಈಗ ಪರಿಷ್ಕರಿಸು"
+msgstr "ಈಗ ಪರಿಷ್ಕರಿಸು (_C)"
#. generated from zone.tab
msgid "Acre"
@@ -6905,7 +6905,7 @@ msgstr "ಪೂರ್ವ ಸಮುದ್ರತೀರ, ಸ್ಕೋರ್ಸ್
#. generated from zone.tab
msgid "east Dem. Rep. of Congo"
-msgstr "ಪಶ್ಚಿಮ ಕಾಂಗೋ "
+msgstr "ಪಶ್ಚಿಮ ಡೆಮೊ.ರಿಪ.ಆಫ್ ಕಾಂಗೋ "
#. generated from zone.tab
msgid "Easter Island & Sala y Gomez"