summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/kn.po
diff options
context:
space:
mode:
authorumeshrs <umeshrs>2006-09-10 05:07:12 +0000
committerumeshrs <umeshrs>2006-09-10 05:07:12 +0000
commite10b03538387bf78617182ef0b701b0d25281c84 (patch)
tree9531f5fbc29bc669e8eb016a101a1821495a843a /po/kn.po
parent2617ee65b18e1e56f3864b05ad998cbeb21981cd (diff)
downloadanaconda-e10b03538387bf78617182ef0b701b0d25281c84.tar.gz
anaconda-e10b03538387bf78617182ef0b701b0d25281c84.tar.xz
anaconda-e10b03538387bf78617182ef0b701b0d25281c84.zip
kn.po
Diffstat (limited to 'po/kn.po')
-rw-r--r--po/kn.po27
1 files changed, 13 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 11c80038d..8d6bfaa66 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda_kn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-07-26 17:08-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-09-09 21:33+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-10 10:27+0530\n"
"Last-Translator: Umesh Rudrapatna <urudrapatna@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Kannada <kde-l10n-kn@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "ಸಾಧನ %s ಅನ್ನು %s ಆಗಿ ಆರೋಹಿಸುವು
#: ../fsset.py:1738 ../image.py:91 ../image.py:443 ../kickstart.py:988
#: ../kickstart.py:1017 ../iw/partition_gui.py:1011
msgid "_Continue"
-msgstr "ಮುಂದು_ವರಿಸು"
+msgstr "ಮುಂದು_ವರೆ"
#: ../fsset.py:1746
#, python-format
@@ -1069,7 +1069,7 @@ msgstr ""
#: ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
#: ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Back"
-msgstr "_ಹಿಂದೆಕ್ಕೆ"
+msgstr "_ಹಿಂದಕ್ಕೆ"
#: ../image.py:133
#, python-format
@@ -5130,13 +5130,12 @@ msgid ""
"general internet usage. What additional tasks would you like your system to "
"include support for?"
msgstr ""
-"%s ನ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯು ಸಾಮಾನ್ಯ ಅಂತರ್ಜಾಲ ಬಳಕೆಗೆ ಬೇಕಾಗುವಂತಹ "
-"ತಂತ್ರಾಂಶಗಳನ್ನೊಳಗೊಂಡಿದೆ. ಮತ್ತಾವ ಹಚ್ಚುವರಿ ಕಾರ್ಯಗಳಿಗೆ ನಿಮ್ಮ ಗಣಕವು ಸಮರ್ಥನೆಯನ್ನು "
-"ಒಳಗೊಂಡಿರಬೇಕೆಂದು ಅಪೇಕ್ಷಿಸುತ್ತೀರಿ?"
+"%s ನ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯು ಅಂತರ್ಜಾಲದ ಸಾಮಾನ್ಯ ಬಳಕೆಗೆ ಬೇಕಾಗುವಂತಹ "
+"ತಂತ್ರಾಂಶಗಳನ್ನೊಳಗೊಂಡಿದೆ. ಮತ್ತಾವ ಹಚ್ಚುವರಿ ಕಾರ್ಯಗಳಿಗೆ ನಿಮ್ಮ ಗಣಕವು ಸಮರ್ಥನೆ ನೀಡಬೇಕೆಂದು ಅಪೇಕ್ಷಿಸುತ್ತೀರಿ?"
#: ../textw/task_text.py:60
msgid "Customize software selection"
-msgstr "ತಂತ್ರಾಂಶಗಳ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಗ್ರಾಹಕೀಯಗೊಳಿಸಿ"
+msgstr "ತಂತ್ರಾಂಶಗಳ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಪರಿಷ್ಕರಿಸು"
#: ../textw/timezone_text.py:68
msgid "What time zone are you located in?"
@@ -5284,7 +5283,7 @@ msgstr "Chandev ಸಾಲು"
#: ../installclasses/custom.py:11
msgid "_Custom"
-msgstr "ಗ್ರಾಹಕೀ_ಯ"
+msgstr "ಪರಿಷ್ಕೃತ"
#: ../installclasses/custom.py:13 ../installclasses/fedora.py:13
#: ../installclasses/rhel.py:13
@@ -6370,7 +6369,7 @@ msgstr "<b>ಸಂಪುಟದ ಹೆ_ಸರು:</b>"
#: tmp/addrepo.glade.h:3
msgid "Add Repository"
-msgstr "ಸಂಪುಟವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"
+msgstr "ಸಂಪುಟವನ್ನು ಸೇರಿಸು"
#: tmp/addrepo.glade.h:5
#, no-c-format
@@ -6393,7 +6392,7 @@ msgstr "ದೋ_ಷನೇರ್ಪಡಿಸಿ"
#: tmp/anaconda.glade.h:3
msgid "_Next"
-msgstr "ಮುಂದಿ_ನ"
+msgstr "ಮುಂ_ದಕ್ಕೆ"
#: tmp/anaconda.glade.h:4
msgid "_Release Notes"
@@ -6489,14 +6488,14 @@ msgstr "ಜಂ_ಗಮ IP ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಬಳಸಿ (DHCP)"
#: tmp/tasksel.glade.h:1
msgid "Customize _later"
-msgstr "ನಂ_ತರ ಗ್ರಾಹಕೀಯಗೊಳಿಸಿ"
+msgstr "ನಂ_ತರ _ಪರಿಷ್ಕರಿಸು"
#: tmp/tasksel.glade.h:2
msgid ""
"Further customization of the software selection can be completed now or "
"after install via the software management application."
msgstr ""
-"ತಂತ್ರಾಂಶಗಳ ಆಯ್ಕೆಯ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಗ್ರಾಹಕೀಯಕರಣವನ್ನು ಈಗ ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಬಹುದು ಇಲ್ಲವೇ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯ "
+"ತಂತ್ರಾಂಶಗಳ ಆಯ್ಕೆಯ ಪರಿಷ್ಕರಣೆಯನ್ನು ಈಗ ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಬಹುದು ಇಲ್ಲವೇ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯ "
"ನಂತರ ತಂತ್ರಾಂಶ ನಿರ್ವಹಣಾ ಅನ್ವಯದ ಮೂಲಕ ಮಾಡಬಹುದು."
#: tmp/tasksel.glade.h:4
@@ -6512,11 +6511,11 @@ msgstr ""
#: tmp/tasksel.glade.h:5
msgid "_Add additional software repositories"
-msgstr "ಹೆಚ್ಚು_ವರಿ ತಂತ್ರಾಂಶ ಸಂಪುಟಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"
+msgstr "ಹೆಚ್ಚು_ವರಿ ತಂತ್ರಾಂಶ ಸಂಪುಟಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು"
#: tmp/tasksel.glade.h:6
msgid "_Customize now"
-msgstr "ಈಗ ಗ್ರಾಹಕೀ_ಯಗೊಳಿಸಿ"
+msgstr "ಈಗ _ಪರಿಷ್ಕರಿಸು"
#. generated from zone.tab
msgid "Acre"