summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/kn.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChris Lumens <clumens@redhat.com>2007-03-08 15:46:15 +0000
committerChris Lumens <clumens@redhat.com>2007-03-08 15:46:15 +0000
commit93013a6ef0b26b3115c7db5080fb407db9ab8075 (patch)
treeaef2112caf4ad332dfac4f105eae82db1c2f3b66 /po/kn.po
parent5d685a43c7a3c764126a6bb53af7604ce2e0231b (diff)
downloadanaconda-93013a6ef0b26b3115c7db5080fb407db9ab8075.tar.gz
anaconda-93013a6ef0b26b3115c7db5080fb407db9ab8075.tar.xz
anaconda-93013a6ef0b26b3115c7db5080fb407db9ab8075.zip
Remove years of translation cruft.
Diffstat (limited to 'po/kn.po')
-rw-r--r--po/kn.po823
1 files changed, 0 insertions, 823 deletions
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index bb148d8fe..fe231783a 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -7043,826 +7043,3 @@ msgstr "ವೆಲ್ಷ್"
#. generated from lang-table
msgid "Zulu"
msgstr "ಜುಲು"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Recent kernels (2.4 or newer) need significantly more swap than older "
-#~ "kernels, up to twice the amount of RAM on the system. You currently have %"
-#~ "dMB of swap configured, but you may create additional swap space on one "
-#~ "of your file systems now."
-#~ msgstr ""
-#~ "೨.೪ ತಿರುಳಿಗೆ ಹಿಂದಿನ ಜಾವಾಳಗಳಿಗೆ ಹೋಲಿಸಿದರೆ ಗಮನಾರ್ಹವಾದ ಹೆಚ್ಚಿನ ವಿನಿಮಯಸ್ಮೃತಿಯ "
-#~ "ಆವಶ್ಯಕೆ ಇದೆ. ಇದು ಸರಿಸುಮಾರು ಪ್ರಾಥಮಿಕಸ್ಮೃತಿ (RAM) ನ ಎರಡರಷ್ಟು ಗಾತ್ರದ "
-#~ "ವಿನಿಮಯಸ್ಮೃತಿಯನ್ನು ಅಪೇಕ್ಷಿಸುತ್ತದೆ. ನೀಮ್ಮ ಬಳಿ, ಸಧ್ಯಕ್ಕೆ %d ಎಮ್.ಬಿ ಗಾತ್ರದ "
-#~ "ವಿನಿಮಯಸ್ಮೃತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದೀರಿ, ಆದರೆ ನಿಮಗಿಷ್ಟವಿದ್ದಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ "
-#~ "ಹೆಚ್ಚುವರಿ ವಿನಿಮಯಸ್ಮೃತಿಯನ್ನು ಈಗ ರಚಿಸಬಹುದು."
-
-#~ msgid "Done [%d/%d]"
-#~ msgstr "ಮುಗಿಯಿತು [%d/%d]"
-
-#~ msgid "Installing %s-%s-%s... "
-#~ msgstr " %s-%s-%s... ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ"
-
-#~ msgid "Please enter the registration key for your version of %s."
-#~ msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ %s ನ ಆವೃತ್ತಿಗೆ ನೋಂದಣಿ ಕೀಲಿಕೈಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ."
-
-#~ msgid "Enter Registration Key"
-#~ msgstr "ನೋಂದಣಿ ಕೀಲಿಕೈಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ"
-
-#~ msgid "Key:"
-#~ msgstr "ಕೀಲಿಕೈ:"
-
-#~ msgid "_Format drive"
-#~ msgstr "ಮುದ್ರಿಕಾಚಾಲಕವನ್ನು ಸಪಾಟುಗೊಳಿಸು (_F)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following critical errors exist with your requested partitioning "
-#~ "scheme."
-#~ msgstr "ನೀವು ಕೋರಿದ ವಿಭಾಗೀಕರಣ ಯೋಜನೆಯಲ್ಲಿ ಈ ಕೆಳಕಂಡ ವಿಷಮ ದೋಷಗಳು ಕಂಡುಬಂದವು."
-
-#~ msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme."
-#~ msgstr "ನೀವು ಕೋರಿದ ವಿಭಾಗೀಕರಣ ಯೋಜನೆಗೆ ಈ ಕೆಳಕಂಡ ಎಚ್ಚರಿಕೆಗಳು ಕಂಡುಬಂದವು."
-
-#~ msgid "Remaining time: %s minutes"
-#~ msgstr "ಬಾಕಿ ಸಮಯ: %s ನಿಮಿಷಗಳು"
-
-#~ msgid "Downloading %s"
-#~ msgstr "%s ನಕಲಿಳಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ"
-
-#~ msgid "Installing %s-%s-%s.%s (%s)"
-#~ msgstr "%s-%s-%s.%s (%s) ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ"
-
-#~ msgid "Package"
-#~ msgstr "ಸಂಗ್ರಹ"
-
-#~ msgid "Summary"
-#~ msgstr "ಸಾರಾಂಶ"
-
-#~ msgid "Status: "
-#~ msgstr "ಸ್ಥಿತಿ: "
-
-#~ msgid "Description: %s"
-#~ msgstr "ವಿವರಣೆ: %s"
-
-#~ msgid "Hardware Address: %s"
-#~ msgstr "ಯಂತ್ರಾಂಶ ವಿಳಾಸ: %s"
-
-#~ msgid "Use dynamic IP configuration (DHCP)"
-#~ msgstr "ಸಕ್ರಿಯ IP ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಬಳಸು (DHCP)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Address"
-#~ msgstr "IP ವಿಳಾಸ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid or missing IPv6 prefix (must be between 0 and 128)."
-#~ msgstr "IPv6 ಪೂರ್ವಪ್ರತ್ಯಯದ ಗಾತ್ರ ೦ ಮತ್ತು ೧೨೮ ರ ನಡುವೆ ಇರಬೇಕು."
-
-#~ msgid "Must have a / partition to install on."
-#~ msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲು / ವಿಭಾಗ ಅತ್ಯಗತ್ಯ."
-
-#~ msgid "Downloading - %s"
-#~ msgstr "ನಕಲಿಳಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ - %s"
-
-#~ msgid " Name : "
-#~ msgstr " ಹೆಸರು : "
-
-#~ msgid " Size : "
-#~ msgstr " ಗಾತ್ರ : "
-
-#~ msgid " Summary: "
-#~ msgstr " ಸಾರಾಂಶ: "
-
-#~ msgid " Packages"
-#~ msgstr " ಸಂಗ್ರಹಗಳು"
-
-#~ msgid " Bytes"
-#~ msgstr " ದ್ವಿಮಾಷ್ಟಕಗಳು"
-
-#~ msgid " Time"
-#~ msgstr " ಸಮಯ"
-
-#~ msgid "Total :"
-#~ msgstr "ಒಟ್ಟು :"
-
-#~ msgid "Completed: "
-#~ msgstr "ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ: "
-
-#~ msgid "Remaining: "
-#~ msgstr "ಉಳಿದಿದೆ: "
-
-#~ msgid "Acre"
-#~ msgstr "ಆಕರ್"
-
-#~ msgid "Alagoas, Sergipe"
-#~ msgstr "ಅಲಗೋಸ್, ಸೆರ್ಗಿಪೆ"
-
-#~ msgid "Alaska Time"
-#~ msgstr "ಅಲಾಸ್ಕ ಸಮಯ"
-
-#~ msgid "Alaska Time - Alaska panhandle"
-#~ msgstr "ಅಲಾಸ್ಕ ಸಮಯ - ಅಲಾಸ್ಕ ಪ್ಯಾನ್ ಹ್ಯಾಂಡಲ್"
-
-#~ msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck"
-#~ msgstr "ಅಲಾಸ್ಕ ಸಮಯ - ಅಲಾಸ್ಕ ಪ್ಯಾನ್ ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ನೆಕ್"
-
-#~ msgid "Alaska Time - west Alaska"
-#~ msgstr "ಅಲಾಸ್ಕ ಸಮಯ - ಪಶ್ಚಿಮ ಅಲಾಸ್ಕ"
-
-#~ msgid "Aleutian Islands"
-#~ msgstr "ಅಲ್ಯೂಷಿಯನ್ನ್ ದ್ವೀಪಗಳು"
-
-#~ msgid "Amapa, E Para"
-#~ msgstr "ಅಮಾಪ, ಪೂರ್ವ ಪಾರಾ"
-
-#~ msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole"
-#~ msgstr "ಅಮುಂದಸೆನ್-ಸ್ಕಾಟ್ ಸ್ಟೇಷನ್, ದಕ್ಷಿಣ ಧ್ರುವ"
-
-#~ msgid "Aqtobe (Aktobe)"
-#~ msgstr "ಅಕ್ಟೋಬ್"
-
-#~ msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore"
-#~ msgstr "ಅಟ್ಲಾಂಟಿಕ್ ನಿದಿ೯ಷ್ಟ ಸಮಯ - ಕ್ಯೂಬೆಕ್ - ಲೋಯರ್ ನಾತ್೯ ಶೋರ್"
-
-#~ msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations"
-#~ msgstr "ಅಟ್ಲಾಂಟಿಕ್ ಸಮಯ - ಲ್ಯಾಬ್ರಡಾರ್ - ಬಹುತೇಕ ಪ್ರದೇಶಗಳು"
-
-#~ msgid "Atlantic Time - New Brunswick"
-#~ msgstr "ಅಟ್ಲಾಂಟಿಕ್ ಸಮಯ - ಹೊಸ ಬ್ರುನ್ಸ್ ವಿಕ್"
-
-#~ msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI"
-#~ msgstr "ಅಟ್ಲಾಂಟಿಕ್ ಸಮಯ - ನೋವಾ ಸ್ಕಾಟಿಯಾ (ಬಹಳಷ್ಟು ಪ್ರದೇಶಗಳು), PEI"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971"
-#~ msgstr "ಅಟ್ಲಾಂಟಿಕ್ ಸಮಯ - ನೋವಾ ಸ್ಕಾಷಿಯಾ - ೧೯೬೬-೧೯೭೧ ಸಮಯದಲ್ಲಿ DST ಪಾಲಿಸದ ಪ್ರದೇಶಗಳು"
-
-#~ msgid "Atlantic islands"
-#~ msgstr "ಅಟ್ಲಾಂಟಿಕ್ ದ್ವೀಪಗಳು"
-
-#~ msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)"
-#~ msgstr "ಆತಿರಾವ್, ಮಂಗಿಸ್ತಾವ್"
-
-#~ msgid "Azores"
-#~ msgstr "ಏಚೋರ್"
-
-#~ msgid "Bahia"
-#~ msgstr "ಬಹಿಯಾ"
-
-#~ msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan"
-#~ msgstr "ಬಾಯನ್-ಆಲ್ಗಿ, ಗೋವಿ-ಆಲ್ಟಾಯ್, ಹೊವ್ದ, ವುವ್ಸ, ಚಾವ್ಕಾನ್"
-
-#~ msgid "Buenos Aires (BA, CF)"
-#~ msgstr "ಬ್ಯುನೊಸ್ ಎರೀಸ್ (BA, CF)"
-
-#~ msgid "Canary Islands"
-#~ msgstr "ಕಾನರಿ ದ್ವೀಪಗಳು"
-
-#~ msgid "Casey Station, Bailey Peninsula"
-#~ msgstr "ಕೆಸಿ ಸ್ಟೇಷನ್, ಬೇಲಿ ಪರ್ಯಾಯದ್ವೀಪ"
-
-#~ msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)"
-#~ msgstr "ಕಟಾಮಾರ್ಕಾ (CT), ಚುಬುಟ್ (CH)"
-
-#~ msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest"
-#~ msgstr "ಮಧ್ಯ ನಿದಿ೯ಷ್ಟ ಸಮಯ - ಸಸ್ಕಾತ್ಚೆವಾನ್ - ಮಧ್ಯ ಪಶ್ಚಿಮ"
-
-#~ msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations"
-#~ msgstr "ಮಧ್ಯ ನಿದಿ೯ಷ್ಟ ಸಮಯ - ಸಸ್ಕಾತ್ಚೆವಾನ್ - ಬಹುತೇಕ ಪ್ರದೇಶಗಳು"
-
-#~ msgid "Central Time"
-#~ msgstr "ಮಧ್ಯ ಸಮಯ"
-
-#~ msgid "Central Time - Campeche, Yucatan"
-#~ msgstr "ಮಧ್ಯ ಸಮಯ - ಕ್ಯಾಂಪೆಚ್, ಯುಕಾಟನ್"
-
-#~ msgid "Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas"
-#~ msgstr "ಮಧ್ಯ ಸಮಯ - ಚೋವುಲಾ, ದುರಾಂಗೊ, ನ್ಯೂವೊ ಲಿಯಾನ್, ತಾಮುಲಿಪಾಸ್"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Central Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox, Martin, Perry & Pulaski "
-#~ "Counties"
-#~ msgstr ""
-#~ "ಮಧ್ಯ ಸಮಯ - ಇಂಡಿಯಾನ - ಡೇವೀಸ್, ದುಬಾಯಿಸ್, ನಾಕ್ಸ, ಮಾರ್ಟಿನ್, ಪೆರ್ರಿ ಮತ್ತು ಪುಲಾಸ್ಕಿ ಕೌಂಟೀಸ್"
-
-#~ msgid "Central Time - Indiana - Pike County"
-#~ msgstr "ಮಧ್ಯ ಸಮಯ - ಇಂಡಿಯಾನ - ಪೈಕ್ ಕೌಂಟಿ"
-
-#~ msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario"
-#~ msgstr "ಮಧ್ಯ ಸಮಯ - ಮನಿತೊಬ ಮತ್ತು ಪಶ್ಚಿಮ ಅಂಟಾರಿಯೊ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties"
-#~ msgstr "ಮಧ್ಯ ಸಮಯ - ಮಿಚಿಗನ್ - ಡಿಕಿನ್ಸನ್, ಗೊಜಿಬಿಕ್, ಐರನ್ ಮತ್ತು ಮಿನೊಮಿನಿ ಕೌಂಟಿಗಳು"
-
-#~ msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)"
-#~ msgstr "ಮಧ್ಯ ಸಮಯ - ಉತ್ತರ ಡಕೋಟ - ಮಾರ್ಟಾನ್ ಕೌಂಟಿ ( ಮಂದನ್ ಪ್ರದೇಶ ಬಿಟ್ಟು)"
-
-#~ msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County"
-#~ msgstr "ಮಧ್ಯ ಸಮಯ - ಉತ್ತರ ಡಕೋಟ - ಆಲಿವರ್ ಕೌಂಟಿಿ"
-
-#~ msgid "Central Time - Quintana Roo"
-#~ msgstr "ಮಧ್ಯ ಸಮಯ - ಕ್ವಿಂತಾನ ರೂ"
-
-#~ msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario"
-#~ msgstr "ಮಧ್ಯ ಸಮಯ - ರೈನಿ ರಿವರ್ ಮತ್ತು ಪೋರ್ಟ ಪ್ರಾನ್ಸಿಸ್, ಅಂಟಾರಿಯೊ"
-
-#~ msgid "Central Time - central Nunavut"
-#~ msgstr "ಮಧ್ಯ ಸಮಯ - ಮಧ್ಯ ನುನಾವುತ್"
-
-#~ msgid "Central Time - most locations"
-#~ msgstr "ಮಧ್ಯ ಸಮಯ - ಬಹುತೇಕ ಪ್ರದೇಶಗಳು"
-
-#~ msgid "Central Time - west Nunavut"
-#~ msgstr "ಮಧ್ಯ ಸಮಯ - ಮಧ್ಯ ನುನಾವುತ್"
-
-#~ msgid "Ceuta & Melilla"
-#~ msgstr "ಸ್ಯೂಟಾ ಮತ್ತು ಮಿಲಿಲ್ಲ"
-
-#~ msgid "Chatham Islands"
-#~ msgstr "ಚ್ಯಾಟ್ಹಾಮ್ ದ್ವೀಪಗಳು"
-
-#~ msgid "Davis Station, Vestfold Hills"
-#~ msgstr "ಡೇವಿಸ್ ಸ್ಟೇಷನ್, ವೆಸ್ಟಪೋಲ್ಡ ಬೆಟ್ಟ"
-
-#~ msgid "Dornod, Sukhbaatar"
-#~ msgstr "ಡಾರ್ನಾಡ್ ಸುಖಬಾಟರ್"
-
-#~ msgid "Dumont-d'Urville Base, Terre Adelie"
-#~ msgstr "ಡಿಮಾಂಟ್-ಡಿ'ವುರ್ವಿಲೆ ಬೇಸ್, ಟೆರ್ರೆ ಅಡಿಲಿಲ"
-
-#~ msgid "E Amazonas"
-#~ msgstr "ಪೂರ್ವ ಅಮೆಜೋನಾಸ್"
-
-#~ msgid "Easter Island & Sala y Gomez"
-#~ msgstr "ಈಸ್ಟರ್ ದ್ವೀಪ ಮತ್ತು ಸಲ ವೈ ಗೋಮೆಜ್"
-
-#~ msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut"
-#~ msgstr "ಪೂರ್ವ ನಿದಿ೯ಷ್ಟ ಸಮಯ - ಅಟಿಕೋಕನ್, ಒಂಟಾರಿಯೋ ಮತ್ತು ಸೌತ್ಹಾಂಪ್ಟನ್ ಐ, ನುನಾವಟ್"
-
-#~ msgid "Eastern Time"
-#~ msgstr "ಪೂರ್ವ ಸಮಯ"
-
-#~ msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County"
-#~ msgstr "ಪೂರ್ವ ಸಮಯ - ಇಂಡಿಯಾನ - ಕ್ರಾಪರ್ಡ್ ಕೌಂಟಿ"
-
-#~ msgid "Eastern Time - Indiana - Starke County"
-#~ msgstr "ಪೂರ್ವ ಸಮಯ - ಇಂಡಿಯಾನ - ಸ್ಟಾರ್ಕ್ ಕ್ ಕೌಂಟಿ"
-
-#~ msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County"
-#~ msgstr "ಪೂರ್ವ ಸಮಯ - ಇಂಡಿಯಾನ - ಸ್ವಿಟ್ಸರ್ಲಾಂಡ್ ಕೌಂಟಿ"
-
-#~ msgid "Eastern Time - Indiana - most locations"
-#~ msgstr "ಪೂರ್ವ ಸಮಯ - ಇಂಡಿಯಾನ - ಬಹುತೇಕ ಪ್ರದೇಶಗಳು"
-
-#~ msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area"
-#~ msgstr "ಪೂರ್ವ ಸಮಯ - ಕೆನ್ಟಕಿ - ಲೂಯಿವೈಲ್ ಪ್ರದೇಶ"
-
-#~ msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County"
-#~ msgstr "ಪೂರ್ವ ಸಮಯ - ಕೆನ್ಟಕಿ - ವೇಯ್ನ್ ಕೌಂಟಿ"
-
-#~ msgid "Eastern Time - Michigan - most locations"
-#~ msgstr "ಪೂರ್ವ ಸಮಯ - ಮಿಚಿಗನ್ - ಬಹುತೇಕ ಪ್ರದೇಶಗಳು"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-"
-#~ "1973"
-#~ msgstr ""
-#~ "ಪೂರ್ವ ಸಮಯ - ಅಂಟಾರಿಯೊ ಮತ್ತು ಕ್ಯುಬೆಕ್ - ೧೯೬೭-೧೯೭೩ ವರಗೆ ಡಿ.ಎಸ್.ಟಿ ಪಾಲಿಸದ "
-#~ "ಪ್ರದೇಶಗಳು"
-
-#~ msgid "Eastern Time - Ontario - most locations"
-#~ msgstr "ಪೂರ್ವ ಸಮಯ - ಅಂಟಾರಿಯೊ - ಬಹುತೇಕ ಪ್ರದೇಶಗಳು"
-
-#~ msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut"
-#~ msgstr "ಪೂರ್ವ ಸಮಯ - ಪಂಗ್ನಿರ್ತಂಗ್, ನುನಾವತ್"
-
-#~ msgid "Eastern Time - Quebec - most locations"
-#~ msgstr "ಪೂರ್ವ ಸಮಯ - ಕ್ಯುಬೆಕ್ - ಬಹುತೇಕ ಪ್ರದೇಶಗಳು"
-
-#~ msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario"
-#~ msgstr "ಪೂರ್ವ ಸಮಯ - ಥಂಡರ್ ಬೇ, ಅಂಟಾರಿಯೊ"
-
-#~ msgid "Eastern Time - east Nunavut"
-#~ msgstr "ಪೂರ್ವ ಸಮಯ - ಪೂರ್ವ ನುನಾವತ್"
-
-#~ msgid "Galapagos Islands"
-#~ msgstr "ಗಾಲಾಪಾಗೋಸ್ ದ್ವೀಪಗಳು"
-
-#~ msgid "Gambier Islands"
-#~ msgstr "ಗಾಂಬಿಯರ್ ದ್ವೀಪಗಳು"
-
-#~ msgid "Gilbert Islands"
-#~ msgstr "ಗಿಲ್ಬರ್ಟ್ ದ್ವೀಪಗಳು"
-
-#~ msgid "Hawaii"
-#~ msgstr "ಹವಾಯ್"
-
-#~ msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin"
-#~ msgstr "ಹೈಲಾಂಗ್ಜಿಯಾಂಗ್ (ಮೋಹೆ ಹೊರತುಪಡಿಸಿ), ಜಿಲಿನ್"
-
-#~ msgid "Irian Jaya & the Moluccas"
-#~ msgstr "ಇರಿಯನ್ ಜಯ ಮತ್ತು ಮಲಕ್ಕಾ"
-
-#~ msgid "Jan Mayen"
-#~ msgstr "ಜನ್ ಮಾಯನ್"
-
-#~ msgid "Java & Sumatra"
-#~ msgstr "ಜಾವ ಮತ್ತು ಸುಮಾತ್ರ"
-
-#~ msgid "Johnston Atoll"
-#~ msgstr "ಜಾನ್ಸ್ಟನ್ ಅಟಾಲ್"
-
-#~ msgid "Jujuy (JY)"
-#~ msgstr "ಜುಜುಯ್ (JY)"
-
-#~ msgid "Kosrae"
-#~ msgstr "ಕೊಸ್ರೆ"
-
-#~ msgid "Kwajalein"
-#~ msgstr "ಕ್ವಾಜಲೇನ್"
-
-#~ msgid "La Rioja (LR)"
-#~ msgstr "ಲಾರಿಯೋಜಾ (LR)"
-
-#~ msgid "Line Islands"
-#~ msgstr "ಲೈನ್ ದ್ವೀಪಗಳು"
-
-#~ msgid "Lord Howe Island"
-#~ msgstr "ಲಾರ್ಡ ಹೋವ್ ದ್ವೀಪಗಳು"
-
-#~ msgid "Madeira Islands"
-#~ msgstr "ಮದೀರ ದ್ವೀಪಗಳು"
-
-#~ msgid "Marquesas Islands"
-#~ msgstr "ಮರ್ಕೂಸಾಸ್ ದ್ವೀಪಗಳು"
-
-#~ msgid "Mato Grosso"
-#~ msgstr "ಮಾತೋ ಗ್ರೋಸೋ"
-
-#~ msgid "Mato Grosso do Sul"
-#~ msgstr "ಮಾತೋ ಗ್ರೋಸೋ ಡೋ ಸುಲ್"
-
-#~ msgid "Mawson Station, Holme Bay"
-#~ msgstr "ಮಾವ್ಸನ್ ಸ್ಟೇಷನ್, ಹೋಲ್ಮ್ ಬೇ"
-
-#~ msgid "McMurdo Station, Ross Island"
-#~ msgstr "ಮೆಕ್ ಮುರ್ದೋ ಸ್ಟೇಷನ್, ರಾಸ್ ದ್ವೀಪ"
-
-#~ msgid "Mendoza (MZ)"
-#~ msgstr "ಮೇಂಡೋಜಾ"
-
-#~ msgid "Midway Islands"
-#~ msgstr "ಮಿಡ್ವೇ ದ್ವೀಪಗಳು"
-
-#~ msgid "Moscow+00 - Caspian Sea"
-#~ msgstr "ಮಾಸ್ಕೋ+೦೦ - ಕ್ಯಾಸ್ಪಿಯನ್ ಸಮುದ್ರ"
-
-#~ msgid "Moscow+00 - west Russia"
-#~ msgstr "ಮಾಸ್ಕೋ+೦೦ - ಪಶ್ಚಿಮ ರಷ್ಯ"
-
-#~ msgid "Moscow+01 - Samara, Udmurtia"
-#~ msgstr "ಮಾಸ್ಕೋ+೦೧ - ಸಮಾರಾ, ಉಡ್ಮುರ್ಶಿಯಾ"
-
-#~ msgid "Moscow+02 - Urals"
-#~ msgstr "ಮಾಸ್ಕೋ+೦೨ - ಉರಾಲ್ಸ್"
-
-#~ msgid "Moscow+03 - Novosibirsk"
-#~ msgstr "ಮಾಸ್ಕೋ+೦೩ - ನೋವೋಸಿಬಿರ್ಸಕ್"
-
-#~ msgid "Moscow+03 - west Siberia"
-#~ msgstr "ಮಾಸ್ಕೋ+೦೩ - ಪಶ್ಚಿಮ ಸೈಬೀರಿಯಾ"
-
-#~ msgid "Moscow+04 - Yenisei River"
-#~ msgstr "ಮಾಸ್ಕೋ+೦೪ - ಯೆನಿಸೀ ನದಿ"
-
-#~ msgid "Moscow+05 - Lake Baikal"
-#~ msgstr "ಮಾಸ್ಕೋ+೦೫ - ಬೈಕಾಲ್ ಸರೋವರ"
-
-#~ msgid "Moscow+06 - Lena River"
-#~ msgstr "ಮಾಸ್ಕೋ+೦೬ - ಲೆನಾ ನದಿ"
-
-#~ msgid "Moscow+07 - Amur River"
-#~ msgstr "ಮಾಸ್ಕೋ+೦೭ - ಅಮುರ್ ನದಿ"
-
-#~ msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island"
-#~ msgstr "ಮಾಸ್ಕೋ+೦೭ - ಸಖಾಲಿನ್ ದ್ವಿಪ"
-
-#~ msgid "Moscow+08 - Magadan"
-#~ msgstr "ಮಾಸ್ಕೋ+೦೮ - ಮಗಾದನ್"
-
-#~ msgid "Moscow+09 - Kamchatka"
-#~ msgstr "ಮಾಸ್ಕೋ+೦೯ - ಕಾಮ್ಚಟ್ಕಾ"
-
-#~ msgid "Moscow+10 - Bering Sea"
-#~ msgstr "ಮಾಸ್ಕೋ+೧೦ - ಬೇರಿಂಗ್ ಸಮುದ್ರ"
-
-#~ msgid "Moscow-01 - Kaliningrad"
-#~ msgstr "ಮಾಸ್ಕೋ+೦೧ - ಕಾಲಿನಿನ್ಗ್ರಾಡ್"
-
-#~ msgid "Mountain Standard Time - Arizona"
-#~ msgstr "ಶಿಖರ ನಿದಿ೯ಷ್ಟ ಸಮಯ - ಅರಿಜೋನ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia"
-#~ msgstr "ಶಿಖರ ನಿದಿ೯ಷ್ಟ ಸಮಯ - ದಾವ್ಸನ್ ಕ್ರಿಕ್ ಮತ್ತು ಸಂತ ಜಾನ್ ಕೋಟೆ, ಬ್ರಿಟೀಷ್ ಕೊಲಂಬಿಯಾ"
-
-#~ msgid "Mountain Standard Time - Sonora"
-#~ msgstr "ಶಿಖರ ನಿದಿ೯ಷ್ಟ ಸಮಯ - ಸೊನೊರಾ"
-
-#~ msgid "Mountain Time"
-#~ msgstr "ಶಿಖರ ಸಮಯ"
-
-#~ msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan"
-#~ msgstr "ಶಿಖರ ಸಮಯ - ಆಲ್ಬರ್ಟಾ, ಪೂರ್ವ ಬ್ರಿಟೀಷ್ ಕೊಲಂಬಿಯಾ ಮತ್ತು ಪಶ್ಚಿಮ ಸಾಸ್ಕಟ್ಚೆವನ್"
-
-#~ msgid "Mountain Time - Chihuahua"
-#~ msgstr "ಶಿಖರ ಸಮಯ - ಚಿಹುಹ್ವಾ"
-
-#~ msgid "Mountain Time - Navajo"
-#~ msgstr "ಶಿಖರ ಸಮಯ - ನವಾಜೋ"
-
-#~ msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa"
-#~ msgstr "ಶಿಖರ ಸಮಯ - ಎಸ್ ಬಾಜಾ, ನಾಯರೀತ್, ಸಿನಾಲೊ"
-
-#~ msgid "Mountain Time - central Northwest Territories"
-#~ msgstr "ಶಿಖರ ಸಮಯ - ಮಧ್ಯ ವಾಯುವ್ಯ ಪ್ರದೇಶಗಳು"
-
-#~ msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon"
-#~ msgstr "ಶಿಖರ ಸಮಯ - ದಕ್ಷಿಣ ಇದಾಹೊ ಮತ್ತು ಪೂರ್ವ ಓರಿಗಾನ್"
-
-#~ msgid "Mountain Time - west Northwest Territories"
-#~ msgstr "ಶಿಖರ ಸಮಯ - ಮಧ್ಯ ಪಶ್ಚಿಮ ವಾಯುವ್ಯ ಪ್ರದೇಶಗಳು"
-
-#~ msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)"
-#~ msgstr "ಈಶಾನ್ಯ ಬ್ರೆಜಿಲ್ (MA, PI, CE, RN, PB)"
-
-#~ msgid "New South Wales - Yancowinna"
-#~ msgstr "ನ್ಯೂ ಸೌತ್ ವೇಲ್ಸ್ - ಯಾನ್ಕೊವಿನ್ನಾ"
-
-#~ msgid "New South Wales - most locations"
-#~ msgstr "ನ್ಯೂ ಸೌತ್ ವೇಲ್ಸ್ - ಬಹುತೇಕ ಪ್ರದೇಶಗಳು"
-
-#~ msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador"
-#~ msgstr "ನ್ಯೂಫೌಂಡ್ ಲ್ಯಾಂಡ್ ಸಮಯ ಎಸ್ಇ ಲ್ಯಾಬ್ರಡಾರ್ ಸೇರಿ"
-
-#~ msgid "Northern Territory"
-#~ msgstr "ಉತ್ತರ ಪ್ರಾಂತ್ಯಗಳು"
-
-#~ msgid "Pacific Time"
-#~ msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್ ಸಮಯ"
-
-#~ msgid "Pacific Time - north Yukon"
-#~ msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್ ಸಮಯ - ಉ. ಯೂಕಾನ್"
-
-#~ msgid "Pacific Time - south Yukon"
-#~ msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್ ಸಮಯ - ದ. ಯೂಕಾನ್"
-
-#~ msgid "Pacific Time - west British Columbia"
-#~ msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್ ಸಮಯ - ಪ. ಬ್ರಿಟಿಷ್ ಕೊಲಂಬಿಯಾ"
-
-#~ msgid "Palmer Station, Anvers Island"
-#~ msgstr "ಪಾಲ್ಮರ್ ಸ್ಟೇಷನ್, ಆನ್ವರ್ಸ್ ದ್ವೀಪ"
-
-#~ msgid "Pernambuco"
-#~ msgstr "ಪೆಮಾಂಮ್ಬುಕೋ"
-
-#~ msgid "Phoenix Islands"
-#~ msgstr "ಫೀನಿಕ್ಸ ದ್ವೀಪಗಳು"
-
-#~ msgid "Ponape (Pohnpei)"
-#~ msgstr "ಪೋನಪೇ (ಪಾನ್ಪೇಯ್)"
-
-#~ msgid "Queensland - Holiday Islands"
-#~ msgstr "ಕ್ವೀನ್ಸಲ್ಯಾಂಡ್ ಹಾಲಿಡೇ ದ್ವೀಪಗಳು"
-
-#~ msgid "Queensland - most locations"
-#~ msgstr "ಕ್ವೀನ್ಸಲ್ಯಾಂಡ್ ಬಹುಪಾಲು ಸ್ಥಳಗಳು"
-
-#~ msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)"
-#~ msgstr "ಕ್ವಿಜಿಲೋರ್ಡಾ"
-
-#~ msgid "Roraima"
-#~ msgstr "ರೊರೈಮಾ"
-
-#~ msgid "Rothera Station, Adelaide Island"
-#~ msgstr "ರೊಥೆರಾ ನಿಲ್ದಾಣ, ಅಡಿಲೇಡ್ ದ್ವೀಪ"
-
-#~ msgid "Ruthenia"
-#~ msgstr "ರುಥೇರಿಯಾ"
-
-#~ msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)"
-#~ msgstr "ದ ಮತ್ತು ಆಗ್ನೇಯ ಬ್ರೆಜಿಲ್ (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)"
-
-#~ msgid "Sabah & Sarawak"
-#~ msgstr "ಸಬಹ್ ಮತ್ತು ಸಾರವಾಕ್"
-
-#~ msgid "San Juan (SJ)"
-#~ msgstr "ಸಾನ್ ಜುವಾನ್ (SJ)"
-
-#~ msgid "Santa Cruz (SC)"
-#~ msgstr "ಸಂತ ಕ್ರೂಜ್ (SC)"
-
-#~ msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit"
-#~ msgstr "ಸ್ಕೋರ್ಸ್ ಬೈಸುಂದ್ / ಇಟ್ಟೊಕ್ಕೊರ್ಟೊರ್ಮಿಟ್"
-
-#~ msgid "Society Islands"
-#~ msgstr "ಸೊಸೈಟಿ ದ್ವೀಪಗಳು"
-
-#~ msgid "South Australia"
-#~ msgstr "ದಕ್ಷಿಣ.ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾ"
-
-#~ msgid "Svalbard"
-#~ msgstr "ಸಾವಲ್ಬಾರ್ಡ"
-
-#~ msgid "Syowa Station, E Ongul I"
-#~ msgstr "ಸೈಯೊವಾ ಸ್ಟೇಷನ್, ಪೂರ್ವ ಒಂಗುಲ್ ೧"
-
-#~ msgid "Tasmania - King Island"
-#~ msgstr "ಟಾಸಮೇನಿಯಾ ಕಿಂಗ್ ದ್ವೀಪ"
-
-#~ msgid "Tasmania - most locations"
-#~ msgstr "ಟಾಸಮೇನಿಯಾ ಬಹುಪಾಲು ಸ್ಥಳಗಳು"
-
-#~ msgid "Thule / Pituffik"
-#~ msgstr "ಥುಲೆ / ಪಿಟುಫಿಕ್"
-
-#~ msgid "Tierra del Fuego (TF)"
-#~ msgstr "ಟಿಯಾರಾ ಡೆಲ್.ಫಿಗೋ"
-
-#~ msgid "Tocantins"
-#~ msgstr "ಟೊಕಾನ್ಟಿಸ್"
-
-#~ msgid "Truk (Chuuk) and Yap"
-#~ msgstr "ಟ್ರುಕ್ (ಚುಕ್) ಮತ್ತು ಯಾಪ್"
-
-#~ msgid "Tucuman (TM)"
-#~ msgstr "ಟುಕುಮಾನ್ (ಟಿ ಎಮ್)"
-
-#~ msgid "Victoria"
-#~ msgstr "ವಿಕ್ಟೋರಿಯಾ"
-
-#~ msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole"
-#~ msgstr "ವೋಸ್ಟಾಕ್ ಸ್ಟೇಷನ್, ದಕ್ಷಿಣ ಧ್ರುವ"
-
-#~ msgid "W Amazonas"
-#~ msgstr "ಪಶ್ಚಿಮ ಅಮೆಜೋನಾಸ್"
-
-#~ msgid "W Para, Rondonia"
-#~ msgstr "ಪಶ್ಚಿಮ ಪರ, ರೋಂದೊನಿಯ"
-
-#~ msgid "Wake Island"
-#~ msgstr "ವೇಕ್ ದ್ವೀಪ"
-
-#~ msgid "West Kazakhstan"
-#~ msgstr "ಪಶ್ಚಿಮ ಕಜಾಕಿಬೇಕಿಸ್ತಾನ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Western Australia - Eucla area"
-#~ msgstr "ಪಶ್ಚಿಮ ಆಸ್ಚ್ರೇಲಿಯಾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Western Australia - most locations"
-#~ msgstr "ಮಧ್ಯ ಸಮಯ - ಬಹುತೇಕ ಪ್ರದೇಶಗಳು"
-
-#~ msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk"
-#~ msgstr "ಛಾಪೊರೊಛೈ, ಪೂರ್ವ ಲುಗಾನ್ಸ್ಕ"
-
-#~ msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc."
-#~ msgstr "ಮಧ್ಯ ಚೀನಾ - ಸಿಕ್ಯೂನ್, ಯುನಾನ್,ಗುಯಾಂಗ್ಝಿ, ಶಾಂಕ್ಸಿ, ಗುಯಿಝೋ, ಇತ್ಯಾದಿ."
-
-#~ msgid "central Crimea"
-#~ msgstr "ಮಧ್ಯ ಕ್ರೈಮಿಯ"
-
-#~ msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor"
-#~ msgstr "ಪೂರ್ವ ಮತ್ತು ದಕ್ಷಿಣ ಬೋರ್ನಿಯೋ, ಸೆಲೆಬೆಸ್, ಬಾಲಿ, ನ್ಯುಸ, ಟೆಂಗರ್ರ, ಪಶ್ಚಿಮ ಟೈಮೋರ್"
-
-#~ msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc."
-#~ msgstr "ಪೂರ್ವ ಚೀನಾ - ಬೇಜಿಂಗ್, ಗೂಂದಾಂಗ್, ಶಾಂಘಾಯ್, ಇತ್ಯಾದೆ."
-
-#~ msgid "east Dem. Rep. of Congo"
-#~ msgstr "ಪಶ್ಚಿಮ ಡೆಮೊ.ರಿಪ.ಆಫ್ ಕಾಂಗೋ "
-
-#~ msgid "east Uzbekistan"
-#~ msgstr "ಪಶ್ಚಿಮ ಉಜ್ಬೇಕಿಸ್ತಾನ"
-
-#~ msgid "east coast, north of Scoresbysund"
-#~ msgstr "ಪೂರ್ವ ಸಮುದ್ರತೀರ, ಸ್ಕೋರ್ಸ್ ಬೈಸುಂದ್ ನ ಉತ್ತರಕ್ಕೆ"
-
-#~ msgid "mainland"
-#~ msgstr "ಮೇನ್ ಲ್ಯಾಂಡ್"
-
-#~ msgid "most locations"
-#~ msgstr "ಬಹುತೇಕ ಪ್ರದೇಶಗಳು"
-
-#~ msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, LP, MN, NQ, RN, SA, SE, SF, SL)"
-#~ msgstr ""
-#~ "ಬಹುತೇಕ ಪ್ರದೇಶಗಳು (ಸಿಬಿ, ಸಿಸಿ, ಸಿಎನ್, ಈಆರ್,ಎಫ್ಎಮ್, ಎಲ್ಪಿ, ಎಮ್ಎನ್, ಎನ್ಕ್ಯು, ಆರ್ಎನ್, "
-#~ "ಎಸ್ಈ, ಎಸ್ಎಫ್, ಎಸ್ಎಲ್)"
-
-#~ msgid "most of Tibet & Xinjiang"
-#~ msgstr "ಬಹುತೇಕ ಟಿಬೆಟ್ ಮತ್ತು ಕ್ಸಿನ್ಜಿಯಾಂಗ್"
-
-#~ msgid "peninsular Malaysia"
-#~ msgstr "ಪರ್ಯಾಯ ಮಲೇಷಿಯಾ"
-
-#~ msgid "west & central Borneo"
-#~ msgstr "ಪಶ್ಚಿಮ ಮತ್ತು ಮಧ್ಯ ಬೋರ್ನಿಯೋ"
-
-#~ msgid "west Dem. Rep. of Congo"
-#~ msgstr "ಪಶ್ಚಿಮ ಕಾಂಗೋ "
-
-#~ msgid "west Tibet & Xinjiang"
-#~ msgstr "ಪಶ್ಚಿಮ ಟಿಬೆಟ್ ಮತ್ತು ಗ್ಸಿನ್ಜಿಯಾಂಗ್"
-
-#~ msgid "west Uzbekistan"
-#~ msgstr "ಪಶ್ಚಿಮ ಉಜ್ಬೇಕಿಸ್ತಾನ"
-
-#~ msgid "Error mounting file system on %s: %s"
-#~ msgstr "%s: %s ನ ಮೇಲೆ ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಆರೋಹಿಸುವಾಗ ದೋಷ ಕಂಡುಬಂದಿತು"
-
-#~ msgid "Upgrade Existing System"
-#~ msgstr "ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಊರ್ಜಿತಗೊಳಿಸಿ"
-
-#~ msgid "Upgrade"
-#~ msgstr "ಊರ್ಜಿತಗೊಳಿಸಿ"
-
-#~ msgid "SCSI Id"
-#~ msgstr "SCSI ಗುರುತು"
-
-#~ msgid "You have not specified a SCSI ID or the ID is invalid."
-#~ msgstr "ನಿವು SCSI ಗುರುತನ್ನು ನಿಗದಿಪಡಿಸಿಲ್ಲ ಇಲ್ಲವೇ ಗುರುತು ಮಾನ್ಯವಾದದ್ದಲ್ಲ."
-
-#~ msgid "WWPN"
-#~ msgstr "WWPN"
-
-#~ msgid "SCSI LUN"
-#~ msgstr "SCSI LUN"
-
-#~ msgid "You have not specified a SCSI LUN or the number is invalid."
-#~ msgstr "ನೀವು SCSI LUN ಅನ್ನು ನಿಗದಿಪಡಿಸಿಲ್ಲ, ಇಲ್ಲವೇ ಸಂಖ್ಯೆ ಮಾನ್ಯವಾದದ್ದಲ್ಲ."
-
-#~ msgid "Use dynamic IP configuration (_DHCP)"
-#~ msgstr "ಸಕ್ರಿಯ IP ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಬಳಸು (_DHCP)"
-
-#~ msgid "_Activate on boot"
-#~ msgstr "ಸಜ್ಜುಗೊಂಡಾಗ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು (_A)"
-
-#~ msgid "IPv_4 Address:"
-#~ msgstr "IPv_4 ವಿಳಾಸ:"
-
-#~ msgid "IPv_6 Address:"
-#~ msgstr "IPv_6 ವಿಳಾಸ:"
-
-#~ msgid "Configure %s"
-#~ msgstr "%s ಸಂರಚಿಸಿ"
-
-#~ msgid "ZFCP Configuration"
-#~ msgstr "ZFCP ಸಂರಚನೆ"
-
-#~ msgid "_Remove"
-#~ msgstr "ತೆಗೆ (_R)"
-
-#~ msgid "FCP Devices"
-#~ msgstr "FCP ಸಾಧನಗಳು"
-
-#~ msgid "Edit FCP device %s"
-#~ msgstr "FCP ಸಾಧನ %s ಅನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You're about to remove a FCP disk from your configuration. Are you sure "
-#~ "that you wish to continue?"
-#~ msgstr ""
-#~ "ನಿಮ್ಮ ಸಂರಚನೆಯಿಂದ FCP ಮುದ್ರಿಕೆಯನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಿದ್ದೀರಿ. ಮುಂದುವರೆಯಲು ನೀವು "
-#~ "ಖಚಿತವಾಗಿ ನಿರ್ಧರಿಸಿರುವಿರೇನು?"
-
-#~ msgid "Invalid IP string"
-#~ msgstr "ಅಮಾನ್ಯ IP ಅಕ್ಷರಪುಂಜ"
-
-#~ msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
-#~ msgstr "ನೀವು ನಮೂದಿಸಿದ IP '%s' ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಜಾಪ."
-
-#~ msgid "Point to Point (IP)"
-#~ msgstr "ಎಡೆಯಿಂದೆಡೆಗೆ (IP)"
-
-#~ msgid "Network Device: %s"
-#~ msgstr "ಜಾಲ ಸಾಧನ: %s"
-
-#~ msgid "Configure using DHCP"
-#~ msgstr "DHCP ಬಳಸಿ ಸಂರಚಿಸಿ"
-
-#~ msgid "Invalid information"
-#~ msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಮಾಹಿತಿ"
-
-#~ msgid "You must enter valid IP information to continue"
-#~ msgstr "ಮುಂದುವರೆಯಲು ನೀವು ಮಾನ್ಯವಾದ ಜಾಪ(IP) ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಬೇಕು"
-
-#~ msgid "Tertiary DNS:"
-#~ msgstr "ತೃತೀಯ ಜಾವಿಪ (ಜಾಲ ವಿಳಾಸ ಪರಿಚಾರಕ):"
-
-#~ msgid "FCP Device"
-#~ msgstr "FCP ಸಾಧನ"
-
-#~ msgid "Device #"
-#~ msgstr "ಸಾಧನ #"
-
-#~ msgid "Add"
-#~ msgstr "ಸೇರಿಸು"
-
-#~ msgid "Remove"
-#~ msgstr "ತೆಗೆ"
-
-#~ msgid "_Custom"
-#~ msgstr "ಪರಿಷ್ಕೃತ (_C)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select this installation type to gain complete control over the "
-#~ "installation process, including software package selection and "
-#~ "partitioning."
-#~ msgstr ""
-#~ "ತಂತ್ರಾಂಶ ಸಂಗ್ರಹಗಳ ಆಯ್ಕೆ, ವಿಭಾಗೀಕರಣಾದಿಯಾಗಿ ಅನುಸ್ಥಾಪನಾ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ ಮೇಲೆ ಪೂರ್ಣ "
-#~ "ಹತೋಟಿಯನ್ನು ಗಳಿಸಲು ಈ ಅನುಸ್ಥಾಪನಾ ಕ್ರಮವನ್ನು ಆರಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ."
-
-#~ msgid "_Personal Desktop"
-#~ msgstr "ವೈಯಕ್ತಿಕ ಗಣಕತೆರೆ (_P)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Perfect for personal computers or laptops, select this installation type "
-#~ "to install a graphical desktop environment and create a system ideal for "
-#~ "home or desktop use."
-#~ msgstr ""
-#~ "ವೈಯಕ್ತಿಕ ಗಣಕಗಳು ಅಥವಾ ಉಡಿಗಣಕಗಳಿಗೆ ಯಥೋಚಿತವಾದುದು, ಮನೆಬಳಕೆಗೆ ಅಥವಾ ಮೇಜುಮೇಲಣ "
-#~ "ಬಳಕೆಗೆ ಸೂಕ್ತ ಚಿತ್ರಾತ್ಮಕ ಗಣಕಪರಿಸರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಈ ಅನುಸ್ಥಾಪನಾ ವಿಧಾನವನ್ನು "
-#~ "ಆರಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\tDesktop shell (GNOME)\n"
-#~ "\tOffice suite (OpenOffice.org)\n"
-#~ "\tWeb browser \n"
-#~ "\tEmail (Evolution)\n"
-#~ "\tInstant messaging\n"
-#~ "\tSound and video applications\n"
-#~ "\tGames\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\tಗಣಕ ಆದೇಶತೆರೆ (ಜೀನೋಮ್)\n"
-#~ "\tಕಛೇರಿ ಪರಿವಾರ (OpenOffice.org)\n"
-#~ "\tಜಾಲ ಪ್ರದರ್ಶಕ\n"
-#~ "\tವಿಅಂಚೆ (Evolution)\n"
-#~ "\tತತ್-ಕ್ಷಣೀಯ ಸಂದೇಶಪ್ರೇಷಣೆ\n"
-#~ "\tಧ್ವನಿ ಮತ್ತು ಚಿತ್ರಣ ಅನ್ವಯಗಳು\n"
-#~ "\tಕ್ರೀಡೆಗಳು\n"
-
-#~ msgid "_Server"
-#~ msgstr "ಪರಿಚಾರಕ (_S)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select this installation type if you would like to set up file sharing, "
-#~ "print sharing, and Web services. Additional services can also be enabled, "
-#~ "and you can choose whether or not to install a graphical environment."
-#~ msgstr ""
-#~ "ಕಡತ ಹಂಚಿಕೆ, ಮುದ್ರಣಾ ಹಂಚಿಕೆ ಮತ್ತು ಜಾಲ ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಸಂಯೋಜಿಸಲು ಈ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯನ್ನು "
-#~ "ಆರಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ. ಅಗತ್ಯವಿದ್ದರೆ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಸೇವೆಗಳನ್ನೂ ಕ್ರಿಯಾಶೀಲಗೊಳಿಸಬಹುದು, ಮತ್ತು "
-#~ "ಚಿತ್ರಾತ್ಮಕ ಪರಿಸರದ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯನ್ನು ಮಾಡಬೇಕೋ ಬೇಡವೋ ಎಂದೂ ಆರಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು."
-
-#~ msgid "_Workstation"
-#~ msgstr "ಕಾರ್ಯಕೇಂದ್ರ (_W)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This option installs a graphical desktop environment with tools for "
-#~ "software development and system administration. "
-#~ msgstr ""
-#~ "ಈ ಆಯ್ಕೆಯು ತಂತ್ರಾಂಶ ವಿಕಾಸನ ಮತ್ತು ಗಣಕ ನರ್ವಹಣೆಗೆ ಅಗತ್ಯವಾದಂತಹ ಉಪಕರಣಗಳನ್ನೊಳಗೊಂಡ "
-#~ "ಚಿತ್ರಾತ್ಮಕ ಗಣಕಪರಿಸರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ. "
-
-#~ msgid ""
-#~ "\tDesktop shell (GNOME)\n"
-#~ "\tOffice suite (OpenOffice.org)\n"
-#~ "\tWeb browser \n"
-#~ "\tEmail (Evolution)\n"
-#~ "\tInstant messaging\n"
-#~ "\tSound and video applications\n"
-#~ "\tGames\n"
-#~ "\tSoftware Development Tools\n"
-#~ "\tAdministration Tools\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\tಗಣಕತೆರೆ ಆದೇಶತೆರೆ (ಜೀನೋಮ್)\n"
-#~ "\tಕಛೇರಿ ಪರಿವಾರ (OpenOffice.org)\n"
-#~ "\tಜಾಲ ಪ್ರದರ್ಶಕ\n"
-#~ "\tವಿಅಂಚೆ (Evolution)\n"
-#~ "\tತತ್-ಕ್ಷಣೀಯ ಸಂದೇಶಪ್ರೇಷಣೆ\n"
-#~ "\tಧ್ವನಿ ಮತ್ತು ಚಿತ್ರಣ ಅನ್ವಯಗಳು\n"
-#~ "\tಕ್ರೀಡೆಗಳು\n"
-#~ "\tತಂತ್ರಾಂಶ ವಿಕಾಸನಾ ಉಪಕರಣಗಳು\n"
-#~ "\tನಿರ್ವಹಣಾ ಉಪಕರಣಗಳು\n"
-
-#~ msgid "Avoid unwanted packet collisions"
-#~ msgstr "ಅನಾವಶ್ಯಕ ಕಟ್ಟುಗಳ ಘರ್ಷಣೆಯನ್ನು ತಪ್ಪಿಸಿ"
-
-#~ msgid "Maximize register values for high speed network traffic"
-#~ msgstr "ಅಧಿಕ ವೇಗ ಜಾಲದ ಮಾಹಿತಿದಟ್ಟಣೆಗಾಗಿ ದಾಖಲುಗಳ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಗರಿಷ್ಟೀಕರಿಸಿ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6) for manual "
-#~ "configuration."
-#~ msgstr ""
-#~ "ಸ್ವಹಸ್ತ ಸಂರಚನೆಗಾಗಿ ನೀವು ಒಂದಾದರೂ ಪ್ರಕ್ರಮವನ್ನು ಆರಿಸಿಕೊಳ್ಳಬೇಕು (IPv4 ಅಥವಾ IPv6)."