diff options
author | Chris Lumens <clumens@redhat.com> | 2007-03-08 15:46:15 +0000 |
---|---|---|
committer | Chris Lumens <clumens@redhat.com> | 2007-03-08 15:46:15 +0000 |
commit | 93013a6ef0b26b3115c7db5080fb407db9ab8075 (patch) | |
tree | aef2112caf4ad332dfac4f105eae82db1c2f3b66 /po/kn.po | |
parent | 5d685a43c7a3c764126a6bb53af7604ce2e0231b (diff) | |
download | anaconda-93013a6ef0b26b3115c7db5080fb407db9ab8075.tar.gz anaconda-93013a6ef0b26b3115c7db5080fb407db9ab8075.tar.xz anaconda-93013a6ef0b26b3115c7db5080fb407db9ab8075.zip |
Remove years of translation cruft.
Diffstat (limited to 'po/kn.po')
-rw-r--r-- | po/kn.po | 823 |
1 files changed, 0 insertions, 823 deletions
@@ -7043,826 +7043,3 @@ msgstr "ವೆಲ್ಷ್" #. generated from lang-table msgid "Zulu" msgstr "ಜುಲು" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Recent kernels (2.4 or newer) need significantly more swap than older " -#~ "kernels, up to twice the amount of RAM on the system. You currently have %" -#~ "dMB of swap configured, but you may create additional swap space on one " -#~ "of your file systems now." -#~ msgstr "" -#~ "೨.೪ ತಿರುಳಿಗೆ ಹಿಂದಿನ ಜಾವಾಳಗಳಿಗೆ ಹೋಲಿಸಿದರೆ ಗಮನಾರ್ಹವಾದ ಹೆಚ್ಚಿನ ವಿನಿಮಯಸ್ಮೃತಿಯ " -#~ "ಆವಶ್ಯಕೆ ಇದೆ. ಇದು ಸರಿಸುಮಾರು ಪ್ರಾಥಮಿಕಸ್ಮೃತಿ (RAM) ನ ಎರಡರಷ್ಟು ಗಾತ್ರದ " -#~ "ವಿನಿಮಯಸ್ಮೃತಿಯನ್ನು ಅಪೇಕ್ಷಿಸುತ್ತದೆ. ನೀಮ್ಮ ಬಳಿ, ಸಧ್ಯಕ್ಕೆ %d ಎಮ್.ಬಿ ಗಾತ್ರದ " -#~ "ವಿನಿಮಯಸ್ಮೃತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದೀರಿ, ಆದರೆ ನಿಮಗಿಷ್ಟವಿದ್ದಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ " -#~ "ಹೆಚ್ಚುವರಿ ವಿನಿಮಯಸ್ಮೃತಿಯನ್ನು ಈಗ ರಚಿಸಬಹುದು." - -#~ msgid "Done [%d/%d]" -#~ msgstr "ಮುಗಿಯಿತು [%d/%d]" - -#~ msgid "Installing %s-%s-%s... " -#~ msgstr " %s-%s-%s... ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ" - -#~ msgid "Please enter the registration key for your version of %s." -#~ msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ %s ನ ಆವೃತ್ತಿಗೆ ನೋಂದಣಿ ಕೀಲಿಕೈಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ." - -#~ msgid "Enter Registration Key" -#~ msgstr "ನೋಂದಣಿ ಕೀಲಿಕೈಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ" - -#~ msgid "Key:" -#~ msgstr "ಕೀಲಿಕೈ:" - -#~ msgid "_Format drive" -#~ msgstr "ಮುದ್ರಿಕಾಚಾಲಕವನ್ನು ಸಪಾಟುಗೊಳಿಸು (_F)" - -#~ msgid "" -#~ "The following critical errors exist with your requested partitioning " -#~ "scheme." -#~ msgstr "ನೀವು ಕೋರಿದ ವಿಭಾಗೀಕರಣ ಯೋಜನೆಯಲ್ಲಿ ಈ ಕೆಳಕಂಡ ವಿಷಮ ದೋಷಗಳು ಕಂಡುಬಂದವು." - -#~ msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme." -#~ msgstr "ನೀವು ಕೋರಿದ ವಿಭಾಗೀಕರಣ ಯೋಜನೆಗೆ ಈ ಕೆಳಕಂಡ ಎಚ್ಚರಿಕೆಗಳು ಕಂಡುಬಂದವು." - -#~ msgid "Remaining time: %s minutes" -#~ msgstr "ಬಾಕಿ ಸಮಯ: %s ನಿಮಿಷಗಳು" - -#~ msgid "Downloading %s" -#~ msgstr "%s ನಕಲಿಳಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ" - -#~ msgid "Installing %s-%s-%s.%s (%s)" -#~ msgstr "%s-%s-%s.%s (%s) ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ" - -#~ msgid "Package" -#~ msgstr "ಸಂಗ್ರಹ" - -#~ msgid "Summary" -#~ msgstr "ಸಾರಾಂಶ" - -#~ msgid "Status: " -#~ msgstr "ಸ್ಥಿತಿ: " - -#~ msgid "Description: %s" -#~ msgstr "ವಿವರಣೆ: %s" - -#~ msgid "Hardware Address: %s" -#~ msgstr "ಯಂತ್ರಾಂಶ ವಿಳಾಸ: %s" - -#~ msgid "Use dynamic IP configuration (DHCP)" -#~ msgstr "ಸಕ್ರಿಯ IP ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಬಳಸು (DHCP)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Address" -#~ msgstr "IP ವಿಳಾಸ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid or missing IPv6 prefix (must be between 0 and 128)." -#~ msgstr "IPv6 ಪೂರ್ವಪ್ರತ್ಯಯದ ಗಾತ್ರ ೦ ಮತ್ತು ೧೨೮ ರ ನಡುವೆ ಇರಬೇಕು." - -#~ msgid "Must have a / partition to install on." -#~ msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲು / ವಿಭಾಗ ಅತ್ಯಗತ್ಯ." - -#~ msgid "Downloading - %s" -#~ msgstr "ನಕಲಿಳಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ - %s" - -#~ msgid " Name : " -#~ msgstr " ಹೆಸರು : " - -#~ msgid " Size : " -#~ msgstr " ಗಾತ್ರ : " - -#~ msgid " Summary: " -#~ msgstr " ಸಾರಾಂಶ: " - -#~ msgid " Packages" -#~ msgstr " ಸಂಗ್ರಹಗಳು" - -#~ msgid " Bytes" -#~ msgstr " ದ್ವಿಮಾಷ್ಟಕಗಳು" - -#~ msgid " Time" -#~ msgstr " ಸಮಯ" - -#~ msgid "Total :" -#~ msgstr "ಒಟ್ಟು :" - -#~ msgid "Completed: " -#~ msgstr "ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ: " - -#~ msgid "Remaining: " -#~ msgstr "ಉಳಿದಿದೆ: " - -#~ msgid "Acre" -#~ msgstr "ಆಕರ್" - -#~ msgid "Alagoas, Sergipe" -#~ msgstr "ಅಲಗೋಸ್, ಸೆರ್ಗಿಪೆ" - -#~ msgid "Alaska Time" -#~ msgstr "ಅಲಾಸ್ಕ ಸಮಯ" - -#~ msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" -#~ msgstr "ಅಲಾಸ್ಕ ಸಮಯ - ಅಲಾಸ್ಕ ಪ್ಯಾನ್ ಹ್ಯಾಂಡಲ್" - -#~ msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" -#~ msgstr "ಅಲಾಸ್ಕ ಸಮಯ - ಅಲಾಸ್ಕ ಪ್ಯಾನ್ ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ನೆಕ್" - -#~ msgid "Alaska Time - west Alaska" -#~ msgstr "ಅಲಾಸ್ಕ ಸಮಯ - ಪಶ್ಚಿಮ ಅಲಾಸ್ಕ" - -#~ msgid "Aleutian Islands" -#~ msgstr "ಅಲ್ಯೂಷಿಯನ್ನ್ ದ್ವೀಪಗಳು" - -#~ msgid "Amapa, E Para" -#~ msgstr "ಅಮಾಪ, ಪೂರ್ವ ಪಾರಾ" - -#~ msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" -#~ msgstr "ಅಮುಂದಸೆನ್-ಸ್ಕಾಟ್ ಸ್ಟೇಷನ್, ದಕ್ಷಿಣ ಧ್ರುವ" - -#~ msgid "Aqtobe (Aktobe)" -#~ msgstr "ಅಕ್ಟೋಬ್" - -#~ msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore" -#~ msgstr "ಅಟ್ಲಾಂಟಿಕ್ ನಿದಿ೯ಷ್ಟ ಸಮಯ - ಕ್ಯೂಬೆಕ್ - ಲೋಯರ್ ನಾತ್೯ ಶೋರ್" - -#~ msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations" -#~ msgstr "ಅಟ್ಲಾಂಟಿಕ್ ಸಮಯ - ಲ್ಯಾಬ್ರಡಾರ್ - ಬಹುತೇಕ ಪ್ರದೇಶಗಳು" - -#~ msgid "Atlantic Time - New Brunswick" -#~ msgstr "ಅಟ್ಲಾಂಟಿಕ್ ಸಮಯ - ಹೊಸ ಬ್ರುನ್ಸ್ ವಿಕ್" - -#~ msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI" -#~ msgstr "ಅಟ್ಲಾಂಟಿಕ್ ಸಮಯ - ನೋವಾ ಸ್ಕಾಟಿಯಾ (ಬಹಳಷ್ಟು ಪ್ರದೇಶಗಳು), PEI" - -#~ msgid "" -#~ "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" -#~ msgstr "ಅಟ್ಲಾಂಟಿಕ್ ಸಮಯ - ನೋವಾ ಸ್ಕಾಷಿಯಾ - ೧೯೬೬-೧೯೭೧ ಸಮಯದಲ್ಲಿ DST ಪಾಲಿಸದ ಪ್ರದೇಶಗಳು" - -#~ msgid "Atlantic islands" -#~ msgstr "ಅಟ್ಲಾಂಟಿಕ್ ದ್ವೀಪಗಳು" - -#~ msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" -#~ msgstr "ಆತಿರಾವ್, ಮಂಗಿಸ್ತಾವ್" - -#~ msgid "Azores" -#~ msgstr "ಏಚೋರ್" - -#~ msgid "Bahia" -#~ msgstr "ಬಹಿಯಾ" - -#~ msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" -#~ msgstr "ಬಾಯನ್-ಆಲ್ಗಿ, ಗೋವಿ-ಆಲ್ಟಾಯ್, ಹೊವ್ದ, ವುವ್ಸ, ಚಾವ್ಕಾನ್" - -#~ msgid "Buenos Aires (BA, CF)" -#~ msgstr "ಬ್ಯುನೊಸ್ ಎರೀಸ್ (BA, CF)" - -#~ msgid "Canary Islands" -#~ msgstr "ಕಾನರಿ ದ್ವೀಪಗಳು" - -#~ msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" -#~ msgstr "ಕೆಸಿ ಸ್ಟೇಷನ್, ಬೇಲಿ ಪರ್ಯಾಯದ್ವೀಪ" - -#~ msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)" -#~ msgstr "ಕಟಾಮಾರ್ಕಾ (CT), ಚುಬುಟ್ (CH)" - -#~ msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" -#~ msgstr "ಮಧ್ಯ ನಿದಿ೯ಷ್ಟ ಸಮಯ - ಸಸ್ಕಾತ್ಚೆವಾನ್ - ಮಧ್ಯ ಪಶ್ಚಿಮ" - -#~ msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" -#~ msgstr "ಮಧ್ಯ ನಿದಿ೯ಷ್ಟ ಸಮಯ - ಸಸ್ಕಾತ್ಚೆವಾನ್ - ಬಹುತೇಕ ಪ್ರದೇಶಗಳು" - -#~ msgid "Central Time" -#~ msgstr "ಮಧ್ಯ ಸಮಯ" - -#~ msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" -#~ msgstr "ಮಧ್ಯ ಸಮಯ - ಕ್ಯಾಂಪೆಚ್, ಯುಕಾಟನ್" - -#~ msgid "Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas" -#~ msgstr "ಮಧ್ಯ ಸಮಯ - ಚೋವುಲಾ, ದುರಾಂಗೊ, ನ್ಯೂವೊ ಲಿಯಾನ್, ತಾಮುಲಿಪಾಸ್" - -#~ msgid "" -#~ "Central Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox, Martin, Perry & Pulaski " -#~ "Counties" -#~ msgstr "" -#~ "ಮಧ್ಯ ಸಮಯ - ಇಂಡಿಯಾನ - ಡೇವೀಸ್, ದುಬಾಯಿಸ್, ನಾಕ್ಸ, ಮಾರ್ಟಿನ್, ಪೆರ್ರಿ ಮತ್ತು ಪುಲಾಸ್ಕಿ ಕೌಂಟೀಸ್" - -#~ msgid "Central Time - Indiana - Pike County" -#~ msgstr "ಮಧ್ಯ ಸಮಯ - ಇಂಡಿಯಾನ - ಪೈಕ್ ಕೌಂಟಿ" - -#~ msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" -#~ msgstr "ಮಧ್ಯ ಸಮಯ - ಮನಿತೊಬ ಮತ್ತು ಪಶ್ಚಿಮ ಅಂಟಾರಿಯೊ" - -#~ msgid "" -#~ "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" -#~ msgstr "ಮಧ್ಯ ಸಮಯ - ಮಿಚಿಗನ್ - ಡಿಕಿನ್ಸನ್, ಗೊಜಿಬಿಕ್, ಐರನ್ ಮತ್ತು ಮಿನೊಮಿನಿ ಕೌಂಟಿಗಳು" - -#~ msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)" -#~ msgstr "ಮಧ್ಯ ಸಮಯ - ಉತ್ತರ ಡಕೋಟ - ಮಾರ್ಟಾನ್ ಕೌಂಟಿ ( ಮಂದನ್ ಪ್ರದೇಶ ಬಿಟ್ಟು)" - -#~ msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" -#~ msgstr "ಮಧ್ಯ ಸಮಯ - ಉತ್ತರ ಡಕೋಟ - ಆಲಿವರ್ ಕೌಂಟಿಿ" - -#~ msgid "Central Time - Quintana Roo" -#~ msgstr "ಮಧ್ಯ ಸಮಯ - ಕ್ವಿಂತಾನ ರೂ" - -#~ msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" -#~ msgstr "ಮಧ್ಯ ಸಮಯ - ರೈನಿ ರಿವರ್ ಮತ್ತು ಪೋರ್ಟ ಪ್ರಾನ್ಸಿಸ್, ಅಂಟಾರಿಯೊ" - -#~ msgid "Central Time - central Nunavut" -#~ msgstr "ಮಧ್ಯ ಸಮಯ - ಮಧ್ಯ ನುನಾವುತ್" - -#~ msgid "Central Time - most locations" -#~ msgstr "ಮಧ್ಯ ಸಮಯ - ಬಹುತೇಕ ಪ್ರದೇಶಗಳು" - -#~ msgid "Central Time - west Nunavut" -#~ msgstr "ಮಧ್ಯ ಸಮಯ - ಮಧ್ಯ ನುನಾವುತ್" - -#~ msgid "Ceuta & Melilla" -#~ msgstr "ಸ್ಯೂಟಾ ಮತ್ತು ಮಿಲಿಲ್ಲ" - -#~ msgid "Chatham Islands" -#~ msgstr "ಚ್ಯಾಟ್ಹಾಮ್ ದ್ವೀಪಗಳು" - -#~ msgid "Davis Station, Vestfold Hills" -#~ msgstr "ಡೇವಿಸ್ ಸ್ಟೇಷನ್, ವೆಸ್ಟಪೋಲ್ಡ ಬೆಟ್ಟ" - -#~ msgid "Dornod, Sukhbaatar" -#~ msgstr "ಡಾರ್ನಾಡ್ ಸುಖಬಾಟರ್" - -#~ msgid "Dumont-d'Urville Base, Terre Adelie" -#~ msgstr "ಡಿಮಾಂಟ್-ಡಿ'ವುರ್ವಿಲೆ ಬೇಸ್, ಟೆರ್ರೆ ಅಡಿಲಿಲ" - -#~ msgid "E Amazonas" -#~ msgstr "ಪೂರ್ವ ಅಮೆಜೋನಾಸ್" - -#~ msgid "Easter Island & Sala y Gomez" -#~ msgstr "ಈಸ್ಟರ್ ದ್ವೀಪ ಮತ್ತು ಸಲ ವೈ ಗೋಮೆಜ್" - -#~ msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut" -#~ msgstr "ಪೂರ್ವ ನಿದಿ೯ಷ್ಟ ಸಮಯ - ಅಟಿಕೋಕನ್, ಒಂಟಾರಿಯೋ ಮತ್ತು ಸೌತ್ಹಾಂಪ್ಟನ್ ಐ, ನುನಾವಟ್" - -#~ msgid "Eastern Time" -#~ msgstr "ಪೂರ್ವ ಸಮಯ" - -#~ msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County" -#~ msgstr "ಪೂರ್ವ ಸಮಯ - ಇಂಡಿಯಾನ - ಕ್ರಾಪರ್ಡ್ ಕೌಂಟಿ" - -#~ msgid "Eastern Time - Indiana - Starke County" -#~ msgstr "ಪೂರ್ವ ಸಮಯ - ಇಂಡಿಯಾನ - ಸ್ಟಾರ್ಕ್ ಕ್ ಕೌಂಟಿ" - -#~ msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" -#~ msgstr "ಪೂರ್ವ ಸಮಯ - ಇಂಡಿಯಾನ - ಸ್ವಿಟ್ಸರ್ಲಾಂಡ್ ಕೌಂಟಿ" - -#~ msgid "Eastern Time - Indiana - most locations" -#~ msgstr "ಪೂರ್ವ ಸಮಯ - ಇಂಡಿಯಾನ - ಬಹುತೇಕ ಪ್ರದೇಶಗಳು" - -#~ msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" -#~ msgstr "ಪೂರ್ವ ಸಮಯ - ಕೆನ್ಟಕಿ - ಲೂಯಿವೈಲ್ ಪ್ರದೇಶ" - -#~ msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" -#~ msgstr "ಪೂರ್ವ ಸಮಯ - ಕೆನ್ಟಕಿ - ವೇಯ್ನ್ ಕೌಂಟಿ" - -#~ msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" -#~ msgstr "ಪೂರ್ವ ಸಮಯ - ಮಿಚಿಗನ್ - ಬಹುತೇಕ ಪ್ರದೇಶಗಳು" - -#~ msgid "" -#~ "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-" -#~ "1973" -#~ msgstr "" -#~ "ಪೂರ್ವ ಸಮಯ - ಅಂಟಾರಿಯೊ ಮತ್ತು ಕ್ಯುಬೆಕ್ - ೧೯೬೭-೧೯೭೩ ವರಗೆ ಡಿ.ಎಸ್.ಟಿ ಪಾಲಿಸದ " -#~ "ಪ್ರದೇಶಗಳು" - -#~ msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" -#~ msgstr "ಪೂರ್ವ ಸಮಯ - ಅಂಟಾರಿಯೊ - ಬಹುತೇಕ ಪ್ರದೇಶಗಳು" - -#~ msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" -#~ msgstr "ಪೂರ್ವ ಸಮಯ - ಪಂಗ್ನಿರ್ತಂಗ್, ನುನಾವತ್" - -#~ msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" -#~ msgstr "ಪೂರ್ವ ಸಮಯ - ಕ್ಯುಬೆಕ್ - ಬಹುತೇಕ ಪ್ರದೇಶಗಳು" - -#~ msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" -#~ msgstr "ಪೂರ್ವ ಸಮಯ - ಥಂಡರ್ ಬೇ, ಅಂಟಾರಿಯೊ" - -#~ msgid "Eastern Time - east Nunavut" -#~ msgstr "ಪೂರ್ವ ಸಮಯ - ಪೂರ್ವ ನುನಾವತ್" - -#~ msgid "Galapagos Islands" -#~ msgstr "ಗಾಲಾಪಾಗೋಸ್ ದ್ವೀಪಗಳು" - -#~ msgid "Gambier Islands" -#~ msgstr "ಗಾಂಬಿಯರ್ ದ್ವೀಪಗಳು" - -#~ msgid "Gilbert Islands" -#~ msgstr "ಗಿಲ್ಬರ್ಟ್ ದ್ವೀಪಗಳು" - -#~ msgid "Hawaii" -#~ msgstr "ಹವಾಯ್" - -#~ msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin" -#~ msgstr "ಹೈಲಾಂಗ್ಜಿಯಾಂಗ್ (ಮೋಹೆ ಹೊರತುಪಡಿಸಿ), ಜಿಲಿನ್" - -#~ msgid "Irian Jaya & the Moluccas" -#~ msgstr "ಇರಿಯನ್ ಜಯ ಮತ್ತು ಮಲಕ್ಕಾ" - -#~ msgid "Jan Mayen" -#~ msgstr "ಜನ್ ಮಾಯನ್" - -#~ msgid "Java & Sumatra" -#~ msgstr "ಜಾವ ಮತ್ತು ಸುಮಾತ್ರ" - -#~ msgid "Johnston Atoll" -#~ msgstr "ಜಾನ್ಸ್ಟನ್ ಅಟಾಲ್" - -#~ msgid "Jujuy (JY)" -#~ msgstr "ಜುಜುಯ್ (JY)" - -#~ msgid "Kosrae" -#~ msgstr "ಕೊಸ್ರೆ" - -#~ msgid "Kwajalein" -#~ msgstr "ಕ್ವಾಜಲೇನ್" - -#~ msgid "La Rioja (LR)" -#~ msgstr "ಲಾರಿಯೋಜಾ (LR)" - -#~ msgid "Line Islands" -#~ msgstr "ಲೈನ್ ದ್ವೀಪಗಳು" - -#~ msgid "Lord Howe Island" -#~ msgstr "ಲಾರ್ಡ ಹೋವ್ ದ್ವೀಪಗಳು" - -#~ msgid "Madeira Islands" -#~ msgstr "ಮದೀರ ದ್ವೀಪಗಳು" - -#~ msgid "Marquesas Islands" -#~ msgstr "ಮರ್ಕೂಸಾಸ್ ದ್ವೀಪಗಳು" - -#~ msgid "Mato Grosso" -#~ msgstr "ಮಾತೋ ಗ್ರೋಸೋ" - -#~ msgid "Mato Grosso do Sul" -#~ msgstr "ಮಾತೋ ಗ್ರೋಸೋ ಡೋ ಸುಲ್" - -#~ msgid "Mawson Station, Holme Bay" -#~ msgstr "ಮಾವ್ಸನ್ ಸ್ಟೇಷನ್, ಹೋಲ್ಮ್ ಬೇ" - -#~ msgid "McMurdo Station, Ross Island" -#~ msgstr "ಮೆಕ್ ಮುರ್ದೋ ಸ್ಟೇಷನ್, ರಾಸ್ ದ್ವೀಪ" - -#~ msgid "Mendoza (MZ)" -#~ msgstr "ಮೇಂಡೋಜಾ" - -#~ msgid "Midway Islands" -#~ msgstr "ಮಿಡ್ವೇ ದ್ವೀಪಗಳು" - -#~ msgid "Moscow+00 - Caspian Sea" -#~ msgstr "ಮಾಸ್ಕೋ+೦೦ - ಕ್ಯಾಸ್ಪಿಯನ್ ಸಮುದ್ರ" - -#~ msgid "Moscow+00 - west Russia" -#~ msgstr "ಮಾಸ್ಕೋ+೦೦ - ಪಶ್ಚಿಮ ರಷ್ಯ" - -#~ msgid "Moscow+01 - Samara, Udmurtia" -#~ msgstr "ಮಾಸ್ಕೋ+೦೧ - ಸಮಾರಾ, ಉಡ್ಮುರ್ಶಿಯಾ" - -#~ msgid "Moscow+02 - Urals" -#~ msgstr "ಮಾಸ್ಕೋ+೦೨ - ಉರಾಲ್ಸ್" - -#~ msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" -#~ msgstr "ಮಾಸ್ಕೋ+೦೩ - ನೋವೋಸಿಬಿರ್ಸಕ್" - -#~ msgid "Moscow+03 - west Siberia" -#~ msgstr "ಮಾಸ್ಕೋ+೦೩ - ಪಶ್ಚಿಮ ಸೈಬೀರಿಯಾ" - -#~ msgid "Moscow+04 - Yenisei River" -#~ msgstr "ಮಾಸ್ಕೋ+೦೪ - ಯೆನಿಸೀ ನದಿ" - -#~ msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" -#~ msgstr "ಮಾಸ್ಕೋ+೦೫ - ಬೈಕಾಲ್ ಸರೋವರ" - -#~ msgid "Moscow+06 - Lena River" -#~ msgstr "ಮಾಸ್ಕೋ+೦೬ - ಲೆನಾ ನದಿ" - -#~ msgid "Moscow+07 - Amur River" -#~ msgstr "ಮಾಸ್ಕೋ+೦೭ - ಅಮುರ್ ನದಿ" - -#~ msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island" -#~ msgstr "ಮಾಸ್ಕೋ+೦೭ - ಸಖಾಲಿನ್ ದ್ವಿಪ" - -#~ msgid "Moscow+08 - Magadan" -#~ msgstr "ಮಾಸ್ಕೋ+೦೮ - ಮಗಾದನ್" - -#~ msgid "Moscow+09 - Kamchatka" -#~ msgstr "ಮಾಸ್ಕೋ+೦೯ - ಕಾಮ್ಚಟ್ಕಾ" - -#~ msgid "Moscow+10 - Bering Sea" -#~ msgstr "ಮಾಸ್ಕೋ+೧೦ - ಬೇರಿಂಗ್ ಸಮುದ್ರ" - -#~ msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" -#~ msgstr "ಮಾಸ್ಕೋ+೦೧ - ಕಾಲಿನಿನ್ಗ್ರಾಡ್" - -#~ msgid "Mountain Standard Time - Arizona" -#~ msgstr "ಶಿಖರ ನಿದಿ೯ಷ್ಟ ಸಮಯ - ಅರಿಜೋನ" - -#~ msgid "" -#~ "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" -#~ msgstr "ಶಿಖರ ನಿದಿ೯ಷ್ಟ ಸಮಯ - ದಾವ್ಸನ್ ಕ್ರಿಕ್ ಮತ್ತು ಸಂತ ಜಾನ್ ಕೋಟೆ, ಬ್ರಿಟೀಷ್ ಕೊಲಂಬಿಯಾ" - -#~ msgid "Mountain Standard Time - Sonora" -#~ msgstr "ಶಿಖರ ನಿದಿ೯ಷ್ಟ ಸಮಯ - ಸೊನೊರಾ" - -#~ msgid "Mountain Time" -#~ msgstr "ಶಿಖರ ಸಮಯ" - -#~ msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" -#~ msgstr "ಶಿಖರ ಸಮಯ - ಆಲ್ಬರ್ಟಾ, ಪೂರ್ವ ಬ್ರಿಟೀಷ್ ಕೊಲಂಬಿಯಾ ಮತ್ತು ಪಶ್ಚಿಮ ಸಾಸ್ಕಟ್ಚೆವನ್" - -#~ msgid "Mountain Time - Chihuahua" -#~ msgstr "ಶಿಖರ ಸಮಯ - ಚಿಹುಹ್ವಾ" - -#~ msgid "Mountain Time - Navajo" -#~ msgstr "ಶಿಖರ ಸಮಯ - ನವಾಜೋ" - -#~ msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" -#~ msgstr "ಶಿಖರ ಸಮಯ - ಎಸ್ ಬಾಜಾ, ನಾಯರೀತ್, ಸಿನಾಲೊ" - -#~ msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" -#~ msgstr "ಶಿಖರ ಸಮಯ - ಮಧ್ಯ ವಾಯುವ್ಯ ಪ್ರದೇಶಗಳು" - -#~ msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" -#~ msgstr "ಶಿಖರ ಸಮಯ - ದಕ್ಷಿಣ ಇದಾಹೊ ಮತ್ತು ಪೂರ್ವ ಓರಿಗಾನ್" - -#~ msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" -#~ msgstr "ಶಿಖರ ಸಮಯ - ಮಧ್ಯ ಪಶ್ಚಿಮ ವಾಯುವ್ಯ ಪ್ರದೇಶಗಳು" - -#~ msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" -#~ msgstr "ಈಶಾನ್ಯ ಬ್ರೆಜಿಲ್ (MA, PI, CE, RN, PB)" - -#~ msgid "New South Wales - Yancowinna" -#~ msgstr "ನ್ಯೂ ಸೌತ್ ವೇಲ್ಸ್ - ಯಾನ್ಕೊವಿನ್ನಾ" - -#~ msgid "New South Wales - most locations" -#~ msgstr "ನ್ಯೂ ಸೌತ್ ವೇಲ್ಸ್ - ಬಹುತೇಕ ಪ್ರದೇಶಗಳು" - -#~ msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador" -#~ msgstr "ನ್ಯೂಫೌಂಡ್ ಲ್ಯಾಂಡ್ ಸಮಯ ಎಸ್ಇ ಲ್ಯಾಬ್ರಡಾರ್ ಸೇರಿ" - -#~ msgid "Northern Territory" -#~ msgstr "ಉತ್ತರ ಪ್ರಾಂತ್ಯಗಳು" - -#~ msgid "Pacific Time" -#~ msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್ ಸಮಯ" - -#~ msgid "Pacific Time - north Yukon" -#~ msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್ ಸಮಯ - ಉ. ಯೂಕಾನ್" - -#~ msgid "Pacific Time - south Yukon" -#~ msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್ ಸಮಯ - ದ. ಯೂಕಾನ್" - -#~ msgid "Pacific Time - west British Columbia" -#~ msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್ ಸಮಯ - ಪ. ಬ್ರಿಟಿಷ್ ಕೊಲಂಬಿಯಾ" - -#~ msgid "Palmer Station, Anvers Island" -#~ msgstr "ಪಾಲ್ಮರ್ ಸ್ಟೇಷನ್, ಆನ್ವರ್ಸ್ ದ್ವೀಪ" - -#~ msgid "Pernambuco" -#~ msgstr "ಪೆಮಾಂಮ್ಬುಕೋ" - -#~ msgid "Phoenix Islands" -#~ msgstr "ಫೀನಿಕ್ಸ ದ್ವೀಪಗಳು" - -#~ msgid "Ponape (Pohnpei)" -#~ msgstr "ಪೋನಪೇ (ಪಾನ್ಪೇಯ್)" - -#~ msgid "Queensland - Holiday Islands" -#~ msgstr "ಕ್ವೀನ್ಸಲ್ಯಾಂಡ್ ಹಾಲಿಡೇ ದ್ವೀಪಗಳು" - -#~ msgid "Queensland - most locations" -#~ msgstr "ಕ್ವೀನ್ಸಲ್ಯಾಂಡ್ ಬಹುಪಾಲು ಸ್ಥಳಗಳು" - -#~ msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" -#~ msgstr "ಕ್ವಿಜಿಲೋರ್ಡಾ" - -#~ msgid "Roraima" -#~ msgstr "ರೊರೈಮಾ" - -#~ msgid "Rothera Station, Adelaide Island" -#~ msgstr "ರೊಥೆರಾ ನಿಲ್ದಾಣ, ಅಡಿಲೇಡ್ ದ್ವೀಪ" - -#~ msgid "Ruthenia" -#~ msgstr "ರುಥೇರಿಯಾ" - -#~ msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" -#~ msgstr "ದ ಮತ್ತು ಆಗ್ನೇಯ ಬ್ರೆಜಿಲ್ (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" - -#~ msgid "Sabah & Sarawak" -#~ msgstr "ಸಬಹ್ ಮತ್ತು ಸಾರವಾಕ್" - -#~ msgid "San Juan (SJ)" -#~ msgstr "ಸಾನ್ ಜುವಾನ್ (SJ)" - -#~ msgid "Santa Cruz (SC)" -#~ msgstr "ಸಂತ ಕ್ರೂಜ್ (SC)" - -#~ msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" -#~ msgstr "ಸ್ಕೋರ್ಸ್ ಬೈಸುಂದ್ / ಇಟ್ಟೊಕ್ಕೊರ್ಟೊರ್ಮಿಟ್" - -#~ msgid "Society Islands" -#~ msgstr "ಸೊಸೈಟಿ ದ್ವೀಪಗಳು" - -#~ msgid "South Australia" -#~ msgstr "ದಕ್ಷಿಣ.ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾ" - -#~ msgid "Svalbard" -#~ msgstr "ಸಾವಲ್ಬಾರ್ಡ" - -#~ msgid "Syowa Station, E Ongul I" -#~ msgstr "ಸೈಯೊವಾ ಸ್ಟೇಷನ್, ಪೂರ್ವ ಒಂಗುಲ್ ೧" - -#~ msgid "Tasmania - King Island" -#~ msgstr "ಟಾಸಮೇನಿಯಾ ಕಿಂಗ್ ದ್ವೀಪ" - -#~ msgid "Tasmania - most locations" -#~ msgstr "ಟಾಸಮೇನಿಯಾ ಬಹುಪಾಲು ಸ್ಥಳಗಳು" - -#~ msgid "Thule / Pituffik" -#~ msgstr "ಥುಲೆ / ಪಿಟುಫಿಕ್" - -#~ msgid "Tierra del Fuego (TF)" -#~ msgstr "ಟಿಯಾರಾ ಡೆಲ್.ಫಿಗೋ" - -#~ msgid "Tocantins" -#~ msgstr "ಟೊಕಾನ್ಟಿಸ್" - -#~ msgid "Truk (Chuuk) and Yap" -#~ msgstr "ಟ್ರುಕ್ (ಚುಕ್) ಮತ್ತು ಯಾಪ್" - -#~ msgid "Tucuman (TM)" -#~ msgstr "ಟುಕುಮಾನ್ (ಟಿ ಎಮ್)" - -#~ msgid "Victoria" -#~ msgstr "ವಿಕ್ಟೋರಿಯಾ" - -#~ msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" -#~ msgstr "ವೋಸ್ಟಾಕ್ ಸ್ಟೇಷನ್, ದಕ್ಷಿಣ ಧ್ರುವ" - -#~ msgid "W Amazonas" -#~ msgstr "ಪಶ್ಚಿಮ ಅಮೆಜೋನಾಸ್" - -#~ msgid "W Para, Rondonia" -#~ msgstr "ಪಶ್ಚಿಮ ಪರ, ರೋಂದೊನಿಯ" - -#~ msgid "Wake Island" -#~ msgstr "ವೇಕ್ ದ್ವೀಪ" - -#~ msgid "West Kazakhstan" -#~ msgstr "ಪಶ್ಚಿಮ ಕಜಾಕಿಬೇಕಿಸ್ತಾನ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Western Australia - Eucla area" -#~ msgstr "ಪಶ್ಚಿಮ ಆಸ್ಚ್ರೇಲಿಯಾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Western Australia - most locations" -#~ msgstr "ಮಧ್ಯ ಸಮಯ - ಬಹುತೇಕ ಪ್ರದೇಶಗಳು" - -#~ msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk" -#~ msgstr "ಛಾಪೊರೊಛೈ, ಪೂರ್ವ ಲುಗಾನ್ಸ್ಕ" - -#~ msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." -#~ msgstr "ಮಧ್ಯ ಚೀನಾ - ಸಿಕ್ಯೂನ್, ಯುನಾನ್,ಗುಯಾಂಗ್ಝಿ, ಶಾಂಕ್ಸಿ, ಗುಯಿಝೋ, ಇತ್ಯಾದಿ." - -#~ msgid "central Crimea" -#~ msgstr "ಮಧ್ಯ ಕ್ರೈಮಿಯ" - -#~ msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" -#~ msgstr "ಪೂರ್ವ ಮತ್ತು ದಕ್ಷಿಣ ಬೋರ್ನಿಯೋ, ಸೆಲೆಬೆಸ್, ಬಾಲಿ, ನ್ಯುಸ, ಟೆಂಗರ್ರ, ಪಶ್ಚಿಮ ಟೈಮೋರ್" - -#~ msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." -#~ msgstr "ಪೂರ್ವ ಚೀನಾ - ಬೇಜಿಂಗ್, ಗೂಂದಾಂಗ್, ಶಾಂಘಾಯ್, ಇತ್ಯಾದೆ." - -#~ msgid "east Dem. Rep. of Congo" -#~ msgstr "ಪಶ್ಚಿಮ ಡೆಮೊ.ರಿಪ.ಆಫ್ ಕಾಂಗೋ " - -#~ msgid "east Uzbekistan" -#~ msgstr "ಪಶ್ಚಿಮ ಉಜ್ಬೇಕಿಸ್ತಾನ" - -#~ msgid "east coast, north of Scoresbysund" -#~ msgstr "ಪೂರ್ವ ಸಮುದ್ರತೀರ, ಸ್ಕೋರ್ಸ್ ಬೈಸುಂದ್ ನ ಉತ್ತರಕ್ಕೆ" - -#~ msgid "mainland" -#~ msgstr "ಮೇನ್ ಲ್ಯಾಂಡ್" - -#~ msgid "most locations" -#~ msgstr "ಬಹುತೇಕ ಪ್ರದೇಶಗಳು" - -#~ msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, LP, MN, NQ, RN, SA, SE, SF, SL)" -#~ msgstr "" -#~ "ಬಹುತೇಕ ಪ್ರದೇಶಗಳು (ಸಿಬಿ, ಸಿಸಿ, ಸಿಎನ್, ಈಆರ್,ಎಫ್ಎಮ್, ಎಲ್ಪಿ, ಎಮ್ಎನ್, ಎನ್ಕ್ಯು, ಆರ್ಎನ್, " -#~ "ಎಸ್ಈ, ಎಸ್ಎಫ್, ಎಸ್ಎಲ್)" - -#~ msgid "most of Tibet & Xinjiang" -#~ msgstr "ಬಹುತೇಕ ಟಿಬೆಟ್ ಮತ್ತು ಕ್ಸಿನ್ಜಿಯಾಂಗ್" - -#~ msgid "peninsular Malaysia" -#~ msgstr "ಪರ್ಯಾಯ ಮಲೇಷಿಯಾ" - -#~ msgid "west & central Borneo" -#~ msgstr "ಪಶ್ಚಿಮ ಮತ್ತು ಮಧ್ಯ ಬೋರ್ನಿಯೋ" - -#~ msgid "west Dem. Rep. of Congo" -#~ msgstr "ಪಶ್ಚಿಮ ಕಾಂಗೋ " - -#~ msgid "west Tibet & Xinjiang" -#~ msgstr "ಪಶ್ಚಿಮ ಟಿಬೆಟ್ ಮತ್ತು ಗ್ಸಿನ್ಜಿಯಾಂಗ್" - -#~ msgid "west Uzbekistan" -#~ msgstr "ಪಶ್ಚಿಮ ಉಜ್ಬೇಕಿಸ್ತಾನ" - -#~ msgid "Error mounting file system on %s: %s" -#~ msgstr "%s: %s ನ ಮೇಲೆ ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಆರೋಹಿಸುವಾಗ ದೋಷ ಕಂಡುಬಂದಿತು" - -#~ msgid "Upgrade Existing System" -#~ msgstr "ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಊರ್ಜಿತಗೊಳಿಸಿ" - -#~ msgid "Upgrade" -#~ msgstr "ಊರ್ಜಿತಗೊಳಿಸಿ" - -#~ msgid "SCSI Id" -#~ msgstr "SCSI ಗುರುತು" - -#~ msgid "You have not specified a SCSI ID or the ID is invalid." -#~ msgstr "ನಿವು SCSI ಗುರುತನ್ನು ನಿಗದಿಪಡಿಸಿಲ್ಲ ಇಲ್ಲವೇ ಗುರುತು ಮಾನ್ಯವಾದದ್ದಲ್ಲ." - -#~ msgid "WWPN" -#~ msgstr "WWPN" - -#~ msgid "SCSI LUN" -#~ msgstr "SCSI LUN" - -#~ msgid "You have not specified a SCSI LUN or the number is invalid." -#~ msgstr "ನೀವು SCSI LUN ಅನ್ನು ನಿಗದಿಪಡಿಸಿಲ್ಲ, ಇಲ್ಲವೇ ಸಂಖ್ಯೆ ಮಾನ್ಯವಾದದ್ದಲ್ಲ." - -#~ msgid "Use dynamic IP configuration (_DHCP)" -#~ msgstr "ಸಕ್ರಿಯ IP ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಬಳಸು (_DHCP)" - -#~ msgid "_Activate on boot" -#~ msgstr "ಸಜ್ಜುಗೊಂಡಾಗ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು (_A)" - -#~ msgid "IPv_4 Address:" -#~ msgstr "IPv_4 ವಿಳಾಸ:" - -#~ msgid "IPv_6 Address:" -#~ msgstr "IPv_6 ವಿಳಾಸ:" - -#~ msgid "Configure %s" -#~ msgstr "%s ಸಂರಚಿಸಿ" - -#~ msgid "ZFCP Configuration" -#~ msgstr "ZFCP ಸಂರಚನೆ" - -#~ msgid "_Remove" -#~ msgstr "ತೆಗೆ (_R)" - -#~ msgid "FCP Devices" -#~ msgstr "FCP ಸಾಧನಗಳು" - -#~ msgid "Edit FCP device %s" -#~ msgstr "FCP ಸಾಧನ %s ಅನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು" - -#~ msgid "" -#~ "You're about to remove a FCP disk from your configuration. Are you sure " -#~ "that you wish to continue?" -#~ msgstr "" -#~ "ನಿಮ್ಮ ಸಂರಚನೆಯಿಂದ FCP ಮುದ್ರಿಕೆಯನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಿದ್ದೀರಿ. ಮುಂದುವರೆಯಲು ನೀವು " -#~ "ಖಚಿತವಾಗಿ ನಿರ್ಧರಿಸಿರುವಿರೇನು?" - -#~ msgid "Invalid IP string" -#~ msgstr "ಅಮಾನ್ಯ IP ಅಕ್ಷರಪುಂಜ" - -#~ msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." -#~ msgstr "ನೀವು ನಮೂದಿಸಿದ IP '%s' ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಜಾಪ." - -#~ msgid "Point to Point (IP)" -#~ msgstr "ಎಡೆಯಿಂದೆಡೆಗೆ (IP)" - -#~ msgid "Network Device: %s" -#~ msgstr "ಜಾಲ ಸಾಧನ: %s" - -#~ msgid "Configure using DHCP" -#~ msgstr "DHCP ಬಳಸಿ ಸಂರಚಿಸಿ" - -#~ msgid "Invalid information" -#~ msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಮಾಹಿತಿ" - -#~ msgid "You must enter valid IP information to continue" -#~ msgstr "ಮುಂದುವರೆಯಲು ನೀವು ಮಾನ್ಯವಾದ ಜಾಪ(IP) ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಬೇಕು" - -#~ msgid "Tertiary DNS:" -#~ msgstr "ತೃತೀಯ ಜಾವಿಪ (ಜಾಲ ವಿಳಾಸ ಪರಿಚಾರಕ):" - -#~ msgid "FCP Device" -#~ msgstr "FCP ಸಾಧನ" - -#~ msgid "Device #" -#~ msgstr "ಸಾಧನ #" - -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "ಸೇರಿಸು" - -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "ತೆಗೆ" - -#~ msgid "_Custom" -#~ msgstr "ಪರಿಷ್ಕೃತ (_C)" - -#~ msgid "" -#~ "Select this installation type to gain complete control over the " -#~ "installation process, including software package selection and " -#~ "partitioning." -#~ msgstr "" -#~ "ತಂತ್ರಾಂಶ ಸಂಗ್ರಹಗಳ ಆಯ್ಕೆ, ವಿಭಾಗೀಕರಣಾದಿಯಾಗಿ ಅನುಸ್ಥಾಪನಾ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ ಮೇಲೆ ಪೂರ್ಣ " -#~ "ಹತೋಟಿಯನ್ನು ಗಳಿಸಲು ಈ ಅನುಸ್ಥಾಪನಾ ಕ್ರಮವನ್ನು ಆರಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ." - -#~ msgid "_Personal Desktop" -#~ msgstr "ವೈಯಕ್ತಿಕ ಗಣಕತೆರೆ (_P)" - -#~ msgid "" -#~ "Perfect for personal computers or laptops, select this installation type " -#~ "to install a graphical desktop environment and create a system ideal for " -#~ "home or desktop use." -#~ msgstr "" -#~ "ವೈಯಕ್ತಿಕ ಗಣಕಗಳು ಅಥವಾ ಉಡಿಗಣಕಗಳಿಗೆ ಯಥೋಚಿತವಾದುದು, ಮನೆಬಳಕೆಗೆ ಅಥವಾ ಮೇಜುಮೇಲಣ " -#~ "ಬಳಕೆಗೆ ಸೂಕ್ತ ಚಿತ್ರಾತ್ಮಕ ಗಣಕಪರಿಸರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಈ ಅನುಸ್ಥಾಪನಾ ವಿಧಾನವನ್ನು " -#~ "ಆರಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ." - -#~ msgid "" -#~ "\tDesktop shell (GNOME)\n" -#~ "\tOffice suite (OpenOffice.org)\n" -#~ "\tWeb browser \n" -#~ "\tEmail (Evolution)\n" -#~ "\tInstant messaging\n" -#~ "\tSound and video applications\n" -#~ "\tGames\n" -#~ msgstr "" -#~ "\tಗಣಕ ಆದೇಶತೆರೆ (ಜೀನೋಮ್)\n" -#~ "\tಕಛೇರಿ ಪರಿವಾರ (OpenOffice.org)\n" -#~ "\tಜಾಲ ಪ್ರದರ್ಶಕ\n" -#~ "\tವಿಅಂಚೆ (Evolution)\n" -#~ "\tತತ್-ಕ್ಷಣೀಯ ಸಂದೇಶಪ್ರೇಷಣೆ\n" -#~ "\tಧ್ವನಿ ಮತ್ತು ಚಿತ್ರಣ ಅನ್ವಯಗಳು\n" -#~ "\tಕ್ರೀಡೆಗಳು\n" - -#~ msgid "_Server" -#~ msgstr "ಪರಿಚಾರಕ (_S)" - -#~ msgid "" -#~ "Select this installation type if you would like to set up file sharing, " -#~ "print sharing, and Web services. Additional services can also be enabled, " -#~ "and you can choose whether or not to install a graphical environment." -#~ msgstr "" -#~ "ಕಡತ ಹಂಚಿಕೆ, ಮುದ್ರಣಾ ಹಂಚಿಕೆ ಮತ್ತು ಜಾಲ ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಸಂಯೋಜಿಸಲು ಈ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯನ್ನು " -#~ "ಆರಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ. ಅಗತ್ಯವಿದ್ದರೆ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಸೇವೆಗಳನ್ನೂ ಕ್ರಿಯಾಶೀಲಗೊಳಿಸಬಹುದು, ಮತ್ತು " -#~ "ಚಿತ್ರಾತ್ಮಕ ಪರಿಸರದ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯನ್ನು ಮಾಡಬೇಕೋ ಬೇಡವೋ ಎಂದೂ ಆರಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು." - -#~ msgid "_Workstation" -#~ msgstr "ಕಾರ್ಯಕೇಂದ್ರ (_W)" - -#~ msgid "" -#~ "This option installs a graphical desktop environment with tools for " -#~ "software development and system administration. " -#~ msgstr "" -#~ "ಈ ಆಯ್ಕೆಯು ತಂತ್ರಾಂಶ ವಿಕಾಸನ ಮತ್ತು ಗಣಕ ನರ್ವಹಣೆಗೆ ಅಗತ್ಯವಾದಂತಹ ಉಪಕರಣಗಳನ್ನೊಳಗೊಂಡ " -#~ "ಚಿತ್ರಾತ್ಮಕ ಗಣಕಪರಿಸರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ. " - -#~ msgid "" -#~ "\tDesktop shell (GNOME)\n" -#~ "\tOffice suite (OpenOffice.org)\n" -#~ "\tWeb browser \n" -#~ "\tEmail (Evolution)\n" -#~ "\tInstant messaging\n" -#~ "\tSound and video applications\n" -#~ "\tGames\n" -#~ "\tSoftware Development Tools\n" -#~ "\tAdministration Tools\n" -#~ msgstr "" -#~ "\tಗಣಕತೆರೆ ಆದೇಶತೆರೆ (ಜೀನೋಮ್)\n" -#~ "\tಕಛೇರಿ ಪರಿವಾರ (OpenOffice.org)\n" -#~ "\tಜಾಲ ಪ್ರದರ್ಶಕ\n" -#~ "\tವಿಅಂಚೆ (Evolution)\n" -#~ "\tತತ್-ಕ್ಷಣೀಯ ಸಂದೇಶಪ್ರೇಷಣೆ\n" -#~ "\tಧ್ವನಿ ಮತ್ತು ಚಿತ್ರಣ ಅನ್ವಯಗಳು\n" -#~ "\tಕ್ರೀಡೆಗಳು\n" -#~ "\tತಂತ್ರಾಂಶ ವಿಕಾಸನಾ ಉಪಕರಣಗಳು\n" -#~ "\tನಿರ್ವಹಣಾ ಉಪಕರಣಗಳು\n" - -#~ msgid "Avoid unwanted packet collisions" -#~ msgstr "ಅನಾವಶ್ಯಕ ಕಟ್ಟುಗಳ ಘರ್ಷಣೆಯನ್ನು ತಪ್ಪಿಸಿ" - -#~ msgid "Maximize register values for high speed network traffic" -#~ msgstr "ಅಧಿಕ ವೇಗ ಜಾಲದ ಮಾಹಿತಿದಟ್ಟಣೆಗಾಗಿ ದಾಖಲುಗಳ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಗರಿಷ್ಟೀಕರಿಸಿ" - -#~ msgid "" -#~ "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6) for manual " -#~ "configuration." -#~ msgstr "" -#~ "ಸ್ವಹಸ್ತ ಸಂರಚನೆಗಾಗಿ ನೀವು ಒಂದಾದರೂ ಪ್ರಕ್ರಮವನ್ನು ಆರಿಸಿಕೊಳ್ಳಬೇಕು (IPv4 ಅಥವಾ IPv6)." |