summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
authorCristian Gafton <gafton@redhat.com>2000-02-04 16:56:10 +0000
committerCristian Gafton <gafton@redhat.com>2000-02-04 16:56:10 +0000
commit772f2240d32e1904a62bcadc5eec631c2adf4f40 (patch)
treee470286d57d865f289541fae21cc67c9e975c174 /po/ja.po
parentc1899f021064e7129a56944e5047f15fb2119b31 (diff)
downloadanaconda-772f2240d32e1904a62bcadc5eec631c2adf4f40.tar.gz
anaconda-772f2240d32e1904a62bcadc5eec631c2adf4f40.tar.xz
anaconda-772f2240d32e1904a62bcadc5eec631c2adf4f40.zip
make refresh-po
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po510
1 files changed, 255 insertions, 255 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 8bca2dbd8..45bf97f38 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-02-01 16:03-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-02-02 17:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,51 +14,51 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=euc-jp\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../fstab.py:233 ../fstab.py:389
+#: ../fstab.py:234 ../fstab.py:390
msgid "Formatting"
msgstr "ファイルシステムのフォーマット"
-#: ../fstab.py:234
+#: ../fstab.py:235
#, c-format
msgid "Formatting swap space on /dev/%s..."
msgstr ""
-#: ../fstab.py:244 ../fstab.py:321 ../fstab.py:455 ../libfdisk/newtfsedit.c:1541 ../loader/devices.c:178 ../loader/devices.c:183 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:481 ../loader/loader.c:696 ../loader/loader.c:743 ../loader/loader.c:881 ../loader/loader.c:886 ../loader/loader.c:1638 ../loader/loader.c:1684 ../loader/loader.c:1755 ../loader/urls.c:70 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:86 ../loader/urls.c:223 ../loader/urls.c:228 ../text.py:280 ../text.py:763 ../todo.py:335 ../todo.py:664 ../todo.py:695
+#: ../fstab.py:245 ../fstab.py:322 ../fstab.py:456 ../libfdisk/newtfsedit.c:1541 ../loader/devices.c:178 ../loader/devices.c:183 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:481 ../loader/loader.c:696 ../loader/loader.c:748 ../loader/loader.c:905 ../loader/loader.c:910 ../loader/loader.c:1665 ../loader/loader.c:1711 ../loader/loader.c:1782 ../loader/urls.c:70 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:86 ../loader/urls.c:223 ../loader/urls.c:228 ../text.py:280 ../text.py:765 ../todo.py:328 ../todo.py:657 ../todo.py:688
msgid "Error"
msgstr "エラー"
-#: ../fstab.py:244
+#: ../fstab.py:245
msgid "Error creating swap on device "
msgstr ""
-#: ../fstab.py:322
+#: ../fstab.py:323
#, c-format
msgid "Error unmounting %s: %s"
msgstr ""
-#: ../fstab.py:344 ../todo.py:417
+#: ../fstab.py:345 ../todo.py:410
msgid "Creating"
msgstr ""
-#: ../fstab.py:344
+#: ../fstab.py:345
msgid "Creating RAID devices..."
msgstr ""
-#: ../fstab.py:390
+#: ../fstab.py:391
#, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr ""
-#: ../fstab.py:412
+#: ../fstab.py:413
msgid "Loopback"
msgstr ""
-#: ../fstab.py:413
+#: ../fstab.py:414
#, c-format
msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..."
msgstr ""
-#: ../fstab.py:456
+#: ../fstab.py:457
#, c-format
msgid "Error mounting %s: %s"
msgstr ""
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
msgid "Next"
msgstr "次"
-#: ../gui.py:271 ../gui.py:515 ../libfdisk/newtfsedit.c:1292 ../libfdisk/newtfsedit.c:1300 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:67 ../loader/devices.c:168 ../loader/devices.c:218 ../loader/lang.c:536 ../loader/loader.c:255 ../loader/loader.c:603 ../loader/loader.c:639 ../loader/loader.c:743 ../loader/loader.c:1115 ../loader/net.c:162 ../loader/net.c:284 ../loader/urls.c:146 ../loader/urls.c:361 ../text.py:54 ../text.py:65 ../text.py:100 ../text.py:101 ../text.py:120 ../text.py:143 ../text.py:173 ../text.py:176 ../text.py:229 ../text.py:283 ../text.py:297 ../text.py:299 ../text.py:318 ../text.py:320 ../text.py:342 ../text.py:344 ../text.py:451 ../text.py:502 ../text.py:504 ../text.py:517 ../text.py:535 ../text.py:548 ../text.py:585 ../text.py:587 ../text.py:613 ../text.py:616 ../text.py:625 ../text.py:683 ../text.py:684 ../textw/constants.py:10 ../textw/lilo.py:31 ../textw/lilo.py:87 ../textw/lilo.py:94 ../textw/lilo.py:178 ../textw/packages.py:20 ../textw/packages.py:85 ../textw/packages.py:144 ../textw/packages.py:153 ../textw/partitioning.py:23 ../textw/partitioning.py:63 ../textw/partitioning.py:214 ../textw/partitioning.py:263 ../textw/silo.py:26 ../textw/silo.py:87 ../textw/silo.py:186 ../textw/timezone.py:66 ../textw/userauth.py:29 ../textw/userauth.py:145 ../textw/userauth.py:176 ../textw/userauth.py:248
+#: ../gui.py:271 ../gui.py:515 ../libfdisk/newtfsedit.c:1292 ../libfdisk/newtfsedit.c:1300 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:67 ../loader/devices.c:168 ../loader/devices.c:218 ../loader/lang.c:536 ../loader/loader.c:255 ../loader/loader.c:603 ../loader/loader.c:639 ../loader/loader.c:748 ../loader/loader.c:1139 ../loader/net.c:162 ../loader/net.c:284 ../loader/urls.c:146 ../loader/urls.c:361 ../text.py:54 ../text.py:65 ../text.py:100 ../text.py:101 ../text.py:120 ../text.py:143 ../text.py:173 ../text.py:176 ../text.py:229 ../text.py:283 ../text.py:297 ../text.py:299 ../text.py:318 ../text.py:320 ../text.py:342 ../text.py:344 ../text.py:451 ../text.py:502 ../text.py:504 ../text.py:517 ../text.py:535 ../text.py:548 ../text.py:585 ../text.py:587 ../text.py:613 ../text.py:616 ../text.py:625 ../text.py:685 ../text.py:686 ../textw/constants.py:10 ../textw/lilo.py:31 ../textw/lilo.py:87 ../textw/lilo.py:94 ../textw/lilo.py:178 ../textw/packages.py:20 ../textw/packages.py:85 ../textw/packages.py:144 ../textw/packages.py:153 ../textw/partitioning.py:23 ../textw/partitioning.py:63 ../textw/partitioning.py:214 ../textw/partitioning.py:263 ../textw/silo.py:26 ../textw/silo.py:87 ../textw/silo.py:186 ../textw/timezone.py:66 ../textw/userauth.py:29 ../textw/userauth.py:145 ../textw/userauth.py:176 ../textw/userauth.py:248
msgid "Back"
msgstr "戻る"
@@ -83,11 +83,11 @@ msgstr "ヘルプの非表示"
msgid "Finish"
msgstr "完了"
-#: ../gui.py:277 ../gui.py:541
+#: ../gui.py:277 ../gui.py:545
msgid "Online Help"
msgstr "オンライン ヘルプ"
-#: ../gui.py:278 ../iw/language.py:10 ../text.py:59 ../text.py:1003 ../text.py:1032
+#: ../gui.py:278 ../iw/language.py:10 ../text.py:59 ../text.py:1005 ../text.py:1034
msgid "Language Selection"
msgstr "言語の選択"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgid "You are about to erase ALL DATA on your hard drive to make room for your
msgstr "今から、ハード ディスクのすべてのデータを削除します。"
#. code to create dialog in gtk+
-#: ../libfdisk/fsedit.c:669 ../libfdisk/fsedit.c:676 ../libfdisk/fsedit.c:683 ../libfdisk/fsedit.c:692 ../libfdisk/fsedit.c:719 ../libfdisk/fsedit.c:729 ../libfdisk/fsedit.c:758 ../libfdisk/fsedit.c:774 ../libfdisk/fsedit.c:1163 ../libfdisk/gnomefsedit.c:677 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1047 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1073 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1091 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1296 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1390 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1408 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1646 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1881 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1889 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1903 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1921 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1936 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1945 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1954 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1993 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2154 ../libfdisk/newtfsedit.c:113 ../libfdisk/newtfsedit.c:462 ../libfdisk/newtfsedit.c:540 ../libfdisk/newtfsedit.c:558 ../libfdisk/newtfsedit.c:576 ../libfdisk/newtfsedit.c:1292 ../libfdisk/newtfsedit.c:1300 ../libfdisk/newtfsedit.c:1426 ../libfdisk/newtfsedit.c:1447 ../libfdisk/newtfsedit.c:1541 ../loader/urls.c:70 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:86 ../loader/urls.c:234 ../text.py:54 ../text.py:56 ../text.py:100 ../text.py:625 ../textw/constants.py:10 ../textw/lilo.py:105 ../textw/lilo.py:177 ../textw/silo.py:124 ../textw/silo.py:137 ../textw/silo.py:185
+#: ../libfdisk/fsedit.c:728 ../libfdisk/fsedit.c:735 ../libfdisk/fsedit.c:742 ../libfdisk/fsedit.c:751 ../libfdisk/fsedit.c:778 ../libfdisk/fsedit.c:788 ../libfdisk/fsedit.c:817 ../libfdisk/fsedit.c:833 ../libfdisk/fsedit.c:1224 ../libfdisk/gnomefsedit.c:788 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1158 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1184 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1202 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1414 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1514 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1532 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1770 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2005 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2013 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2027 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2038 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2045 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2060 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2069 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2078 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2117 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2278 ../libfdisk/newtfsedit.c:113 ../libfdisk/newtfsedit.c:462 ../libfdisk/newtfsedit.c:540 ../libfdisk/newtfsedit.c:558 ../libfdisk/newtfsedit.c:576 ../libfdisk/newtfsedit.c:1292 ../libfdisk/newtfsedit.c:1300 ../libfdisk/newtfsedit.c:1426 ../libfdisk/newtfsedit.c:1447 ../libfdisk/newtfsedit.c:1541 ../loader/urls.c:70 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:86 ../loader/urls.c:234 ../text.py:54 ../text.py:56 ../text.py:100 ../text.py:625 ../textw/constants.py:10 ../textw/lilo.py:105 ../textw/lilo.py:177 ../textw/silo.py:124 ../textw/silo.py:137 ../textw/silo.py:185
msgid "Ok"
msgstr "OK"
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "/dev/ttyS2 (DOS では COM3)"
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS3 (DOS では COM4)"
-#: ../iw/lilo.py:222 ../iw/silo.py:246 ../text.py:98 ../textw/lilo.py:100 ../textw/lilo.py:168 ../textw/silo.py:119 ../textw/silo.py:176
+#: ../iw/lilo.py:221 ../iw/silo.py:246 ../text.py:98 ../textw/lilo.py:100 ../textw/lilo.py:168 ../textw/silo.py:119 ../textw/silo.py:176
msgid "Device"
msgstr "デバイス"
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "デバイス"
msgid "What device is your mouse located on? %s %i"
msgstr "マウスが接続されているデバイスを選択してください。 %s %i"
-#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:66 ../loader/devices.c:167 ../loader/devices.c:178 ../loader/devices.c:183 ../loader/devices.c:218 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:269 ../loader/lang.c:536 ../loader/loader.c:255 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:481 ../loader/loader.c:639 ../loader/loader.c:696 ../loader/loader.c:743 ../loader/loader.c:881 ../loader/loader.c:886 ../loader/loader.c:971 ../loader/loader.c:1115 ../loader/loader.c:1638 ../loader/loader.c:1684 ../loader/loader.c:1747 ../loader/loader.c:1755 ../loader/net.c:162 ../loader/net.c:284 ../loader/net.c:558 ../loader/net.c:589 ../loader/urls.c:146 ../loader/urls.c:223 ../loader/urls.c:228 ../loader/urls.c:361 ../text.py:120 ../text.py:173 ../text.py:229 ../text.py:297 ../text.py:342 ../text.py:359 ../text.py:451 ../text.py:471 ../text.py:502 ../text.py:585 ../text.py:613 ../text.py:683 ../text.py:708 ../text.py:722 ../text.py:742 ../text.py:755 ../text.py:767 ../text.py:962 ../text.py:966 ../text.py:1163 ../textw/lilo.py:30 ../textw/lilo.py:87 ../textw/packages.py:20 ../textw/packages.py:85 ../textw/packages.py:144 ../textw/partitioning.py:214 ../textw/partitioning.py:263 ../textw/partitioning.py:273 ../textw/partitioning.py:281 ../textw/silo.py:25 ../textw/silo.py:87 ../textw/timezone.py:66 ../textw/userauth.py:29 ../textw/userauth.py:43 ../textw/userauth.py:48 ../textw/userauth.py:81 ../textw/userauth.py:92 ../textw/userauth.py:98 ../textw/userauth.py:106 ../textw/userauth.py:115 ../textw/userauth.py:176 ../textw/userauth.py:248
+#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:66 ../loader/devices.c:167 ../loader/devices.c:178 ../loader/devices.c:183 ../loader/devices.c:218 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:269 ../loader/lang.c:536 ../loader/loader.c:255 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:481 ../loader/loader.c:639 ../loader/loader.c:696 ../loader/loader.c:748 ../loader/loader.c:905 ../loader/loader.c:910 ../loader/loader.c:995 ../loader/loader.c:1139 ../loader/loader.c:1665 ../loader/loader.c:1711 ../loader/loader.c:1774 ../loader/loader.c:1782 ../loader/net.c:162 ../loader/net.c:284 ../loader/net.c:560 ../loader/net.c:591 ../loader/urls.c:146 ../loader/urls.c:223 ../loader/urls.c:228 ../loader/urls.c:361 ../text.py:120 ../text.py:173 ../text.py:229 ../text.py:297 ../text.py:342 ../text.py:359 ../text.py:451 ../text.py:471 ../text.py:502 ../text.py:585 ../text.py:613 ../text.py:685 ../text.py:710 ../text.py:724 ../text.py:744 ../text.py:757 ../text.py:769 ../text.py:964 ../text.py:968 ../text.py:1165 ../textw/lilo.py:30 ../textw/lilo.py:87 ../textw/packages.py:20 ../textw/packages.py:85 ../textw/packages.py:144 ../textw/partitioning.py:214 ../textw/partitioning.py:263 ../textw/partitioning.py:273 ../textw/partitioning.py:281 ../textw/silo.py:25 ../textw/silo.py:87 ../textw/timezone.py:66 ../textw/userauth.py:29 ../textw/userauth.py:43 ../textw/userauth.py:48 ../textw/userauth.py:81 ../textw/userauth.py:92 ../textw/userauth.py:98 ../textw/userauth.py:106 ../textw/userauth.py:115 ../textw/userauth.py:176 ../textw/userauth.py:248
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "3 ボタン マウスのエミュレーションを設定しますか?"
msgid "Mouse Selection"
msgstr "マウスの選択"
-#: ../text.py:171 ../text.py:1005 ../text.py:1034
+#: ../text.py:171 ../text.py:1007 ../text.py:1036
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "キーボードの選択"
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "カスタム システムのインストール"
msgid "Upgrade Existing Installation"
msgstr "以前のバージョンからのアップグレード"
-#: ../text.py:227 ../text.py:1037
+#: ../text.py:227 ../text.py:1039
msgid "Installation Type"
msgstr "インストールの種類"
@@ -223,11 +223,11 @@ msgstr "アップグレードするパッケージのカスタマイズ"
msgid "The packages you have installed, and any other packages which are needed to satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you like to customize the set of packages that will be upgraded?"
msgstr "インストール済みのパッケージと、その依存関係を満たすために必要な他のパッケージが選択されました。アップグレードするパッケージ群をカスタマイズしますか?"
-#: ../iw/welcome.py:88 ../libfdisk/fsedit.c:702 ../libfdisk/gnomefsedit.c:602 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1003 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1109 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2046 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2316 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2369 ../libfdisk/newtfsedit.c:499 ../libfdisk/newtfsedit.c:692 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 ../libfdisk/newtfsedit.c:1497 ../libfdisk/newtfsedit.c:1582 ../loader/loader.c:603 ../loader/net.c:712 ../text.py:318 ../text.py:517 ../text.py:535 ../text.py:542 ../textw/partitioning.py:175
+#: ../iw/welcome.py:88 ../libfdisk/fsedit.c:761 ../libfdisk/gnomefsedit.c:713 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1114 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1220 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2170 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2440 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2493 ../libfdisk/newtfsedit.c:499 ../libfdisk/newtfsedit.c:692 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 ../libfdisk/newtfsedit.c:1497 ../libfdisk/newtfsedit.c:1582 ../loader/loader.c:603 ../loader/net.c:719 ../text.py:318 ../text.py:517 ../text.py:535 ../text.py:542 ../textw/partitioning.py:175
msgid "Yes"
msgstr "はい"
-#: ../iw/welcome.py:91 ../libfdisk/fsedit.c:702 ../libfdisk/gnomefsedit.c:602 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1003 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1109 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2046 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2316 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2369 ../libfdisk/newtfsedit.c:499 ../libfdisk/newtfsedit.c:692 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 ../libfdisk/newtfsedit.c:1497 ../libfdisk/newtfsedit.c:1582 ../loader/net.c:712 ../text.py:318 ../text.py:323 ../text.py:517 ../text.py:535 ../text.py:545 ../textw/partitioning.py:175
+#: ../iw/welcome.py:91 ../libfdisk/fsedit.c:761 ../libfdisk/gnomefsedit.c:713 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1114 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1220 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2170 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2440 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2493 ../libfdisk/newtfsedit.c:499 ../libfdisk/newtfsedit.c:692 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 ../libfdisk/newtfsedit.c:1497 ../libfdisk/newtfsedit.c:1582 ../loader/net.c:719 ../text.py:318 ../text.py:323 ../text.py:517 ../text.py:535 ../text.py:545 ../textw/partitioning.py:175
msgid "No"
msgstr "いいえ"
@@ -258,7 +258,7 @@ msgid ""
"To exit without changing your setup select the Cancel button below."
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:677 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1646 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2154 ../libfdisk/newtfsedit.c:463 ../libfdisk/newtfsedit.c:1497 ../loader/devices.c:168 ../loader/loader.c:1747 ../text.py:359 ../text.py:361 ../textw/lilo.py:106 ../textw/silo.py:124 ../textw/silo.py:142 ../textw/userauth.py:62
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:788 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1770 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2278 ../libfdisk/newtfsedit.c:463 ../libfdisk/newtfsedit.c:1497 ../loader/devices.c:168 ../loader/loader.c:1774 ../text.py:359 ../text.py:361 ../textw/lilo.py:106 ../textw/silo.py:124 ../textw/silo.py:142 ../textw/userauth.py:62
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "ホスト名の設定"
msgid "The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to a network, this may be assigned by your network administrator."
msgstr "ホスト名はコンピュータの名前です。お使いのコンピュータがネットワークに接続されている場合は、ホスト名についてネットワーク管理者にご確認ください。"
-#: ../iw/network.py:210 ../loader/net.c:459 ../loader/net.c:631 ../text.py:502
+#: ../iw/network.py:210 ../loader/net.c:459 ../loader/net.c:638 ../text.py:502
msgid "Hostname"
msgstr "ホスト名"
@@ -323,7 +323,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../text.py:540 ../text.py:751
+#: ../text.py:540 ../text.py:753
msgid "Bootdisk"
msgstr "ブート ディスク"
@@ -351,19 +351,19 @@ msgstr "X サーバの選択"
msgid "Choose a server"
msgstr "サーバを選択してください"
-#: ../text.py:679
+#: ../text.py:681
msgid "Installation to begin"
msgstr "インストール開始"
-#: ../iw/confirm.py:31 ../text.py:680
+#: ../iw/confirm.py:31 ../text.py:682
msgid "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
msgstr "完全なインストール ログは、システムの再起動後に /tmp/install.log に保存されます。後で参照できるように、このファイルを保管しておくことをお勧めします。"
-#: ../text.py:697 ../text.py:712 ../text.py:732
+#: ../text.py:699 ../text.py:714 ../text.py:734
msgid "Complete"
msgstr "完了"
-#: ../iw/congrats.py:32 ../text.py:698
+#: ../iw/congrats.py:32 ../text.py:700
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
@@ -378,7 +378,7 @@ msgstr ""
"\n"
"システムの設定方法については、『Official Red Hat Linux User's Guide』のインストール後の作業についての章を参照してください。"
-#: ../text.py:713 ../text.py:733
+#: ../text.py:715 ../text.py:735
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
@@ -393,311 +393,311 @@ msgstr ""
"\n"
"システムの設定方法については、『Official Red Hat Linux User's Guide』のインストール後の作業についての章を参照してください。"
-#: ../iw/bootdisk.py:50 ../text.py:752
+#: ../iw/bootdisk.py:50 ../text.py:754
msgid "Insert a blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk will be erased during creation of the boot disk."
msgstr "プライマリ フロッピー ドライブに空のフロッピー ディスクを挿入してください。このディスク上のデータは、ブート ディスクの作成時にすべて消去されます。"
-#: ../text.py:755 ../text.py:756 ../text.py:767 ../text.py:768 ../textw/lilo.py:30 ../textw/silo.py:25
+#: ../text.py:757 ../text.py:758 ../text.py:769 ../text.py:770 ../textw/lilo.py:30 ../textw/silo.py:25
msgid "Skip"
msgstr "スキップ"
-#: ../iw/bootdisk.py:54 ../text.py:764
+#: ../iw/bootdisk.py:54 ../text.py:766
msgid "An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is a formatted floppy in the first floppy drive."
msgstr "ブート ディスクの作成中にエラーが発生しました。プライマリ フロッピー ドライブにフォーマット済みフロッピーが挿入されているかどうかを確認してください。"
-#: ../text.py:826
+#: ../text.py:828
msgid "Package Installation"
msgstr "パッケージのインストール"
-#: ../text.py:828
+#: ../text.py:830
msgid "Name : "
msgstr "名前 : "
-#: ../text.py:829
+#: ../text.py:831
msgid "Size : "
msgstr "サイズ : "
-#: ../text.py:830
+#: ../text.py:832
msgid "Summary: "
msgstr "説明: "
-#: ../text.py:856
+#: ../text.py:858
msgid " Packages"
msgstr " パッケージ"
-#: ../text.py:857
+#: ../text.py:859
msgid " Bytes"
msgstr " バイト"
-#: ../text.py:858
+#: ../text.py:860
msgid " Time"
msgstr " 時刻"
-#: ../text.py:860
+#: ../text.py:862
msgid "Total :"
msgstr "合計 :"
-#: ../text.py:867
+#: ../text.py:869
msgid "Completed: "
msgstr "完了: "
-#: ../text.py:877
+#: ../text.py:879
msgid "Remaining: "
msgstr "残り: "
-#: ../text.py:966 ../text.py:967
+#: ../text.py:968 ../text.py:969
msgid "Debug"
msgstr "デバッグ"
-#: ../text.py:979
+#: ../text.py:981
#, fuzzy
msgid "Red Hat Linux (C) 2000 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 1999 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:981
+#: ../text.py:983
msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> 項目間の移動 | <Space> 選択 | <F12> 次の画面"
-#: ../iw/welcome.py:11 ../iw/welcome.py:38 ../text.py:1001 ../text.py:1036
+#: ../iw/welcome.py:11 ../iw/welcome.py:38 ../text.py:1003 ../text.py:1038
msgid "Welcome"
msgstr "ようこそ"
-#: ../text.py:1007 ../text.py:1075
+#: ../text.py:1009 ../text.py:1077
msgid "Hostname Setup"
msgstr "ホスト名の設定"
-#: ../text.py:1009 ../text.py:1077
+#: ../text.py:1011 ../text.py:1079
msgid "Network Setup"
msgstr "ネットワークの設定"
-#: ../text.py:1015 ../text.py:1083
+#: ../text.py:1017 ../text.py:1085
msgid "Time Zone Setup"
msgstr "タイム ゾーンの設定"
-#: ../text.py:1017 ../text.py:1085 ../textw/userauth.py:8
+#: ../text.py:1019 ../text.py:1087 ../textw/userauth.py:8
msgid "Root Password"
msgstr "root パスワード"
-#: ../text.py:1019 ../text.py:1087 ../textw/userauth.py:152
+#: ../text.py:1021 ../text.py:1089 ../textw/userauth.py:152
msgid "User Account Setup"
msgstr "ユーザー アカウントの設定"
-#: ../text.py:1021 ../text.py:1089
+#: ../text.py:1023 ../text.py:1091
msgid "Authentication"
msgstr "認証"
-#: ../text.py:1027
+#: ../text.py:1029
#, fuzzy
msgid "Configuration Complete"
msgstr "X の設定"
-#: ../text.py:1045 ../textw/silo.py:28 ../textw/silo.py:89 ../textw/silo.py:193
+#: ../text.py:1047 ../textw/silo.py:28 ../textw/silo.py:89 ../textw/silo.py:193
msgid "SILO Configuration"
msgstr "SILO の設定"
-#: ../text.py:1051 ../textw/lilo.py:33 ../textw/lilo.py:84 ../textw/lilo.py:186
+#: ../text.py:1053 ../textw/lilo.py:33 ../textw/lilo.py:84 ../textw/lilo.py:186
msgid "LILO Configuration"
msgstr "LILO の設定"
-#: ../iw/lilo.py:123 ../iw/lilo.py:246 ../iw/silo.py:125 ../iw/silo.py:269 ../text.py:1055 ../text.py:1061
+#: ../iw/lilo.py:122 ../iw/lilo.py:245 ../iw/silo.py:125 ../iw/silo.py:269 ../text.py:1057 ../text.py:1063
msgid "Partition"
msgstr "パーティション設定"
-#: ../text.py:1057
+#: ../text.py:1059
msgid "Manually Partition"
msgstr "パーティションを自分で設定する"
-#: ../text.py:1059
+#: ../text.py:1061
msgid "Automatic Partition"
msgstr "パーティション設定を自動的に行う"
-#: ../text.py:1063 ../textw/partitioning.py:255
+#: ../text.py:1065 ../textw/partitioning.py:255
msgid "Root Filesystem Size"
msgstr ""
-#: ../text.py:1065
+#: ../text.py:1067
msgid "Swap"
msgstr "スワップ"
-#: ../text.py:1067
+#: ../text.py:1069
msgid "Filesystem Formatting"
msgstr "ファイルシステムのフォーマット"
-#: ../iw/mouse.py:55 ../text.py:1079 ../text.py:1081
+#: ../iw/mouse.py:55 ../text.py:1081 ../text.py:1083
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "マウスの設定"
-#: ../text.py:1091
+#: ../text.py:1093
msgid "Package Groups"
msgstr "パッケージ グループ"
-#: ../text.py:1093 ../text.py:1121
+#: ../text.py:1095 ../text.py:1123
msgid "Individual Packages"
msgstr "個々のパッケージ"
-#: ../text.py:1095 ../textw/packages.py:122
+#: ../text.py:1097 ../textw/packages.py:122
msgid "Package Dependencies"
msgstr "パッケージの依存関係"
-#: ../iw/xconfig.py:249 ../text.py:1097 ../text.py:1105
+#: ../iw/xconfig.py:249 ../text.py:1099 ../text.py:1107
msgid "X Configuration"
msgstr "X の設定"
-#: ../text.py:1099
+#: ../text.py:1101
msgid "Installation Begins"
msgstr "インストールの開始"
-#: ../text.py:1101
+#: ../text.py:1103
msgid "Install System"
msgstr "システムのインストール"
-#: ../text.py:1102 ../text.py:1104 ../text.py:1123 ../text.py:1125
+#: ../text.py:1104 ../text.py:1106 ../text.py:1125 ../text.py:1127
msgid "Boot Disk"
msgstr "ブート ディスク"
-#: ../text.py:1107
+#: ../text.py:1109
msgid "Installation Complete"
msgstr "インストールの完了"
-#: ../text.py:1112
+#: ../text.py:1114
msgid "Examine System"
msgstr "システムの調査"
-#: ../text.py:1119
+#: ../text.py:1121
msgid "Customize Upgrade"
msgstr "アップグレードのカスタマイズ"
-#: ../text.py:1122
+#: ../text.py:1124
msgid "Upgrade System"
msgstr "システムのアップグレード"
-#: ../text.py:1126
+#: ../text.py:1128
msgid "Upgrade Complete"
msgstr "アップグレードの完了"
-#: ../text.py:1160
+#: ../text.py:1162
msgid "Cancelled"
msgstr "キャンセル"
-#: ../text.py:1161
+#: ../text.py:1163
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
-#: ../todo.py:336
+#: ../todo.py:329
#, fuzzy, c-format
msgid "Error copying file: %s"
msgstr "オープン エラー: キックスタート ファイル %s: %s"
-#: ../todo.py:417
+#: ../todo.py:410
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "ブート ディスクを作成する"
-#: ../todo.py:437
+#: ../todo.py:430
msgid "Reading"
msgstr ""
-#: ../todo.py:438
+#: ../todo.py:431
msgid "Reading package information..."
msgstr ""
-#: ../todo.py:634 ../todo.py:647
+#: ../todo.py:627 ../todo.py:640
msgid "no suggestion"
msgstr ""
-#: ../todo.py:653
+#: ../todo.py:646
msgid "Searching"
msgstr ""
-#: ../todo.py:654
+#: ../todo.py:647
msgid "Searching for Red Hat Linux installations..."
msgstr ""
-#: ../todo.py:665 ../todo.py:696
+#: ../todo.py:658 ../todo.py:689
#, c-format
msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s"
msgstr ""
-#: ../todo.py:707
+#: ../todo.py:700
msgid "Finding"
msgstr ""
-#: ../todo.py:708
+#: ../todo.py:701
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr ""
-#: ../todo.py:951
+#: ../todo.py:944
msgid "Processing"
msgstr ""
-#: ../todo.py:952
+#: ../todo.py:945
msgid "Preparing to install..."
msgstr ""
-#: ../todo.py:1119
+#: ../todo.py:1112
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr ""
-#: ../todo.py:1121
+#: ../todo.py:1114
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr ""
-#: ../todo.py:1142
+#: ../todo.py:1135
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've selected. You need more space on the following filesystems:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../todo.py:1145
+#: ../todo.py:1138
msgid "Mount Point"
msgstr "マウント ポイント:"
-#: ../todo.py:1145
+#: ../todo.py:1138
msgid "Space Needed"
msgstr ""
-#: ../todo.py:1158
+#: ../todo.py:1151
msgid "Disk Space"
msgstr ""
-#: ../todo.py:1182
+#: ../todo.py:1175
msgid "Post Install"
msgstr ""
-#: ../todo.py:1183
+#: ../todo.py:1176
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig.py:10 ../xf86config.py:248
+#: ../iw/xconfig.py:10 ../xf86config.py:243
msgid "Video Card"
msgstr "ビデオ カード"
-#: ../iw/xconfig.py:12 ../xf86config.py:250
+#: ../iw/xconfig.py:12 ../xf86config.py:245
msgid "Video Ram"
msgstr "ビデオ RAM"
-#: ../xf86config.py:252
+#: ../xf86config.py:247
msgid "X server"
msgstr ""
-#: ../xf86config.py:254
+#: ../xf86config.py:249
msgid "Unable to detect video card"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig.py:11 ../xf86config.py:261 ../xf86config.py:263
+#: ../iw/xconfig.py:11 ../xf86config.py:256 ../xf86config.py:258
msgid "Monitor"
msgstr "モニタ"
-#: ../xf86config.py:263
+#: ../xf86config.py:258
msgid "Plug and Play Monitor"
msgstr ""
-#: ../xf86config.py:265
+#: ../xf86config.py:260
msgid "Horizontal frequency range"
msgstr "水平同期周波数の範囲"
-#: ../xf86config.py:267
+#: ../xf86config.py:262
msgid "Vertical frequency range"
msgstr "垂直同期周波数の範囲"
@@ -884,7 +884,7 @@ msgstr "GNOME ワークステーション"
msgid "KDE Workstation"
msgstr "KDE ワークステーション"
-#: ../iw/installpath.py:42 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2222 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2242
+#: ../iw/installpath.py:42 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2346 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2366
msgid "Server"
msgstr "サーバ"
@@ -944,47 +944,47 @@ msgstr "インストール時に使う言語を選択してください。"
msgid "Lilo Configuration"
msgstr "LILO の設定"
-#: ../iw/lilo.py:126 ../iw/lilo.py:247 ../iw/silo.py:130 ../iw/silo.py:270
+#: ../iw/lilo.py:125 ../iw/lilo.py:246 ../iw/silo.py:130 ../iw/silo.py:270
msgid "Type"
msgstr "タイプ"
-#: ../iw/lilo.py:165
+#: ../iw/lilo.py:164
msgid "Install LILO boot record on:"
msgstr "LILO ブート レコードをインストールする場所:"
-#: ../iw/lilo.py:172 ../iw/silo.py:167 ../textw/silo.py:61
+#: ../iw/lilo.py:171 ../iw/silo.py:167 ../textw/silo.py:61
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "マスタ ブート レコード (MBR)"
-#: ../iw/lilo.py:176 ../iw/silo.py:170 ../textw/silo.py:62
+#: ../iw/lilo.py:175 ../iw/silo.py:170 ../textw/silo.py:62
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "ブート パーティションの最初のセクタ"
-#: ../iw/lilo.py:180 ../textw/lilo.py:24
+#: ../iw/lilo.py:179 ../textw/lilo.py:24
msgid "Use linear mode (needed for some SCSI drives)"
msgstr "リニア モードを使う (一部の SCSI ドライブで必要)"
-#: ../iw/lilo.py:190 ../iw/silo.py:197
+#: ../iw/lilo.py:189 ../iw/silo.py:197
msgid "Kernel parameters"
msgstr "カーネル パラメータ"
-#: ../iw/lilo.py:207 ../iw/silo.py:215
+#: ../iw/lilo.py:206 ../iw/silo.py:215
msgid "Create boot disk"
msgstr "ブート ディスクを作成する"
-#: ../iw/lilo.py:211
+#: ../iw/lilo.py:210
msgid "Do not install LILO"
msgstr "LILO をインストールしない"
-#: ../iw/lilo.py:222 ../iw/silo.py:246 ../textw/lilo.py:168 ../textw/silo.py:176
+#: ../iw/lilo.py:221 ../iw/silo.py:246 ../textw/lilo.py:168 ../textw/silo.py:176
msgid "Default"
msgstr "デフォルト"
-#: ../iw/lilo.py:222 ../iw/silo.py:246 ../textw/lilo.py:168 ../textw/silo.py:176
+#: ../iw/lilo.py:221 ../iw/silo.py:246 ../textw/lilo.py:168 ../textw/silo.py:176
msgid "Partition type"
msgstr "パーティション タイプ"
-#: ../iw/lilo.py:222 ../iw/lilo.py:258 ../iw/silo.py:246 ../iw/silo.py:281 ../textw/lilo.py:101 ../textw/lilo.py:168 ../textw/silo.py:120 ../textw/silo.py:176
+#: ../iw/lilo.py:221 ../iw/lilo.py:257 ../iw/silo.py:246 ../iw/silo.py:281 ../textw/lilo.py:101 ../textw/lilo.py:168 ../textw/silo.py:120 ../textw/silo.py:176
msgid "Boot label"
msgstr "ブート ラベル"
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr "ブート時にアクティブにする"
msgid "IP Address"
msgstr "IP アドレス"
-#: ../iw/network.py:164 ../loader/net.c:629
+#: ../iw/network.py:164 ../loader/net.c:636
msgid "Netmask"
msgstr "ネットマスク"
@@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr ""
msgid "Do not install SILO"
msgstr "SILO をインストールしない"
-#: ../iw/timezone.py:30 ../textw/timezone.py:83
+#: ../iw/timezone.py:30 ../textw/timezone.py:84
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "タイム ゾーンの選択"
@@ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr "垂直同期周波数の範囲"
msgid "Test failed"
msgstr "テストは失敗しました"
-#: ../iw/xconfig.py:23 ../iw/xconfig.py:398
+#: ../iw/xconfig.py:23 ../iw/xconfig.py:413
msgid "Customize X Configuration"
msgstr "X 設定のカスタマイズ"
@@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr "X 設定のカスタマイズ"
msgid "Bits per Pixel"
msgstr "bpp"
-#: ../iw/xconfig.py:97 ../iw/xconfig.py:394
+#: ../iw/xconfig.py:97 ../iw/xconfig.py:409
msgid "Test this configuration"
msgstr "この設定をテストする"
@@ -1241,24 +1241,24 @@ msgstr "水平同期周波数の範囲"
msgid "Vertical Sync"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig.py:318
+#: ../iw/xconfig.py:329
#, fuzzy
msgid "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size from the choices below:"
msgstr "モニタを自動検出できませんでした。下のリストから選択してください。"
-#: ../iw/xconfig.py:329
+#: ../iw/xconfig.py:340
msgid "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine the best settings for your display."
msgstr "ほとんどの場合、お使いのビデオ ハードウェアを検出して、お使いのディスプレイに最適な設定を自動的に決定することができます。"
-#: ../iw/xconfig.py:350
+#: ../iw/xconfig.py:361
msgid "If the probed settings do not match your hardware select the correct setting below:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig.py:403
+#: ../iw/xconfig.py:418
msgid "Use Graphical Login"
msgstr "グラフィカル ログインの使用"
-#: ../iw/xconfig.py:404
+#: ../iw/xconfig.py:419
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "X の設定を行わない"
@@ -1358,7 +1358,7 @@ msgstr ""
msgid "What time zone are you located in?"
msgstr "タイム ゾーンを選択してください。"
-#: ../textw/timezone.py:80
+#: ../textw/timezone.py:81
msgid "Hardware clock set to GMT?"
msgstr "ハードウェア クロックを GMT に設定する"
@@ -1468,16 +1468,16 @@ msgstr "指定する:"
msgid "Request server via broadcast"
msgstr "ブロードキャストでサーバにリクエストを送る"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:669 ../libfdisk/fsedit.c:676 ../libfdisk/fsedit.c:683 ../libfdisk/fsedit.c:692 ../libfdisk/fsedit.c:719 ../libfdisk/fsedit.c:729
+#: ../libfdisk/fsedit.c:728 ../libfdisk/fsedit.c:735 ../libfdisk/fsedit.c:742 ../libfdisk/fsedit.c:751 ../libfdisk/fsedit.c:778 ../libfdisk/fsedit.c:788
msgid "Bad Mount Point"
msgstr "不正なマウント ポイント"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:670
+#: ../libfdisk/fsedit.c:729
#, c-format
msgid "The %s directory must be on the root filesystem."
msgstr "%s ディレクトリは root ファイルシステム上になければなりません。"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:677
+#: ../libfdisk/fsedit.c:736
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -1488,7 +1488,7 @@ msgstr ""
"\n"
"スラッシュ (/) で始まるディレクトリを指定してください。"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:684
+#: ../libfdisk/fsedit.c:743
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -1499,7 +1499,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ディレクトリの末尾には、スラッシュ (/) があってはなりません。"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:693
+#: ../libfdisk/fsedit.c:752
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -1510,11 +1510,11 @@ msgstr ""
"\n"
"マウント ポイントとして指定できるのは表示可能な文字だけです。"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:703
+#: ../libfdisk/fsedit.c:762
msgid "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux system. Additionally, there will be a speed penalty for not using Linux-native partitions. Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/fsedit.c:720
+#: ../libfdisk/fsedit.c:779
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -1525,7 +1525,7 @@ msgstr ""
"\n"
"システム パーティションは Linux Native パーティション上に指定する必要があります。"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:730
+#: ../libfdisk/fsedit.c:789
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -1536,159 +1536,159 @@ msgstr ""
"\n"
"/usr は Linux Native パーティションか NFS ボリューム上に指定する必要があります。"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:758
+#: ../libfdisk/fsedit.c:817
msgid "Too Many Drives"
msgstr "ドライブが多すぎます"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:759
+#: ../libfdisk/fsedit.c:818
msgid "You have more drives than this program supports. Please use the standard fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that you saw this message."
msgstr "このプログラムがサポートしている台数以上のドライブがあります。標準の fdisk を使用してドライブの設定を行ってください。また、このメッセージが表示された旨を弊社までお知らせください。"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:774
+#: ../libfdisk/fsedit.c:833
msgid "No Drives Found"
msgstr "ドライブが見つかりません"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:775
+#: ../libfdisk/fsedit.c:834
msgid "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem."
msgstr "エラーが発生しました。新しいファイルシステムを作成しようとしましたが、有効なデバイスが見つかりませんでした。ハードウェアをチェックしてください。"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1085 ../libfdisk/fsedit.c:1147
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1146 ../libfdisk/fsedit.c:1208
#, c-format
msgid "An error occurred reading the partition table for the block device %s. The error was"
msgstr "ブロック デバイス %s のパーティション テーブルの読み出し時にエラーが発生しました。エラーの内容は次のとおりです。"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1124
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1185
#, c-format
msgid "The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive."
msgstr "デバイス %s 上のパーティション テーブルが壊れています。新しいパーティションを作成するには初期化する必要があります。初期化すると、このドライブ上のすべてのデータが失われます。"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1129
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1190
msgid "Bad Partition Table"
msgstr "不正なパーティション テーブル"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1130
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1191
msgid "Initialize"
msgstr "初期化"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1130 ../libfdisk/fsedit.c:1151
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1191 ../libfdisk/fsedit.c:1212
msgid "Skip Drive"
msgstr "ドライブのスキップ"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1151 ../loader/net.c:329
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1212 ../loader/net.c:329
msgid "Retry"
msgstr "再試行"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1163
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1224
msgid "BSD Disklabel"
msgstr "BSD のディスクラベル"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1163
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1224
msgid "A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install and fdisk (instead of Disk Druid) for machines with BSD Disklabels."
msgstr "BSD のディスクラベルが付いたディスクが見つかりました。Red Hat インストールではBSD のディスクラベルは読み取り専用モードでしかサポートされていません。このためBSD のディスクラベルが付いたマシンでは、カスタム インストールを行い、Disk Druidの代わりに fdisk を使う必要があります。"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1193
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1254
#, c-format
msgid "System error %d"
msgstr "システム エラー %d"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1202 ../libfdisk/fsedit.c:1204
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1263 ../libfdisk/fsedit.c:1265
msgid "Fdisk Error"
msgstr "fdisk エラー"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:520 ../libfdisk/gnomefsedit.c:716
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:537 ../libfdisk/gnomefsedit.c:827
msgid "<Swap Partition>"
msgstr "<スワップ パーティション>"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:528 ../libfdisk/gnomefsedit.c:718
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:545 ../libfdisk/gnomefsedit.c:829
msgid "<RAID Partition>"
msgstr "<RAID パーティション>"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:602 ../libfdisk/newtfsedit.c:692
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:713 ../libfdisk/newtfsedit.c:692
msgid "Delete Partition"
msgstr "パーティションの削除"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:603 ../libfdisk/newtfsedit.c:693
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:714 ../libfdisk/newtfsedit.c:693
msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
msgstr "このパーティションを削除してもよろしいですか?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:661 ../libfdisk/gnomefsedit.c:667 ../libfdisk/gnomefsedit.c:671 ../libfdisk/gnomefsedit.c:673 ../libfdisk/newtfsedit.c:260 ../libfdisk/newtfsedit.c:266 ../libfdisk/newtfsedit.c:270 ../libfdisk/newtfsedit.c:272
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:772 ../libfdisk/gnomefsedit.c:778 ../libfdisk/gnomefsedit.c:782 ../libfdisk/gnomefsedit.c:784 ../libfdisk/newtfsedit.c:260 ../libfdisk/newtfsedit.c:266 ../libfdisk/newtfsedit.c:270 ../libfdisk/newtfsedit.c:272
msgid "Edit Partition"
msgstr "パーティションの編集"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:688 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1655
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:799 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1779
msgid "Mount Point:"
msgstr "マウント ポイント:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:731
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:842
msgid "Size (Megs):"
msgstr "サイズ (MB):"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:762
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:873
msgid "Grow to fill disk?"
msgstr "サイズを自動調整する"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:781 ../libfdisk/newtfsedit.c:332
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:892 ../libfdisk/newtfsedit.c:332
msgid "Allocation Status:"
msgstr "割り当て状態:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:785 ../libfdisk/newtfsedit.c:334
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:896 ../libfdisk/newtfsedit.c:334
msgid "Successful"
msgstr "成功"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:788 ../libfdisk/newtfsedit.c:336
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:899 ../libfdisk/newtfsedit.c:336
msgid "Failed"
msgstr "失敗"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:800 ../libfdisk/newtfsedit.c:341
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:911 ../libfdisk/newtfsedit.c:341
msgid "Failure Reason:"
msgstr "失敗した理由:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:814 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1689
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1813
msgid "Partition Type:"
msgstr "パーティション タイプ"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:897
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1008
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "選択可能なドライブ:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1003 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1881 ../libfdisk/newtfsedit.c:499
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1114 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2005 ../libfdisk/newtfsedit.c:499
msgid "No Mount Point"
msgstr "マウント ポイントが見つかりません"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1004 ../libfdisk/newtfsedit.c:500
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1115 ../libfdisk/newtfsedit.c:500
msgid "You have not selected a mount point for this partition. Are you sure you want to do this?"
msgstr "このパーティションにはマウント ポイントが選択されていません。このまま続行しますか?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1047 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1889 ../libfdisk/newtfsedit.c:540
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1158 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2013 ../libfdisk/newtfsedit.c:540
msgid "Mount Point Error"
msgstr "マウント ポイント エラー"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1048 ../libfdisk/newtfsedit.c:541
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1159 ../libfdisk/newtfsedit.c:541
msgid "The mount point requested is either an illegal path or is already in use. Please select a valid mount point."
msgstr "指定されたマウント ポイントは、パスが無効か、既に使用されています。有効なマウント ポイントを選択してください。"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1073 ../libfdisk/newtfsedit.c:558
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1184 ../libfdisk/newtfsedit.c:558
msgid "Size Error"
msgstr "サイズ エラー"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1074 ../libfdisk/newtfsedit.c:559
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1185 ../libfdisk/newtfsedit.c:559
msgid "The size requested is illegal. Make sure the size is greater and zero (0), and is specified int decimal (base 10) format."
msgstr "指定されたサイズは無効です。サイズは、ゼロ (0) より大きい値を 10 進数 (基数 10) で指定してください。"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1091 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1993 ../libfdisk/newtfsedit.c:576
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1202 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2117 ../libfdisk/newtfsedit.c:576
msgid "Swap Size Error"
msgstr "スワップ サイズ エラー"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1092 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1994 ../libfdisk/newtfsedit.c:577
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2118 ../libfdisk/newtfsedit.c:577
#, c-format
msgid "You have created a swap partition which is too large. The maximum size of a swap partition is %ld Megabytes."
msgstr "作成されたスワップ パーティションは大きすぎます。スワップ パーティションの最大サイズは %ld MB です。"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1108 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1115
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1219 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1226
msgid "No RAID Drive Constraint"
msgstr "RAID ドライブの制限がありません"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1110
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1221
msgid ""
"You have configured a RAID partition without constraining the partition to a single drive.\n"
" Are you sure you want to do this?"
@@ -1696,218 +1696,218 @@ msgstr ""
"パーティションを 1 台のドライブに制限しないで RAID パーティションを設定しました。\n"
"このまま続行しますか?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1116
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1227
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1117
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1228
msgid "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a single drive. Please select one drive to constrain this partition to."
msgstr "RAID パーティションを制限するドライブが設定されていません。このパーティションを制限するドライブを 1 つ選択してください。"
#. XXXXX - for now destroy the raid entry since it
#. now contains unallocated partitions!
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1296
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1414
msgid "RAID Entry Incomplete"
msgstr "RAID エントリが不完全です"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1297
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1415
#, c-format
msgid "The raid device /dev/%s now contains partitions which are unallocated. The raid device /dev/%s will now be decomposed into its component partitions. Please recompose the raid device with allocated partitions."
msgstr "RAID デバイス /dev/%s には未割り当てのパーティションが含まれています。RAID デバイス /dev/%s は、それを構成しているパーティションに分割されます。割り当て済みのパーティションで RAID デバイスを構成し直してください。"
#. build list of why they all failed
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1390 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1409 ../libfdisk/newtfsedit.c:81 ../libfdisk/newtfsedit.c:1478
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1514 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1533 ../libfdisk/newtfsedit.c:81 ../libfdisk/newtfsedit.c:1478
msgid "Unallocated Partitions"
msgstr "未割り当てのパーティション"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1394 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1404 ../libfdisk/newtfsedit.c:85
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1518 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1528 ../libfdisk/newtfsedit.c:85
msgid "There are currently unallocated partition(s) present in the list of requested partitions. The unallocated partition(s) are shown below, along with the reason they were not allocated."
msgstr "要求されたパーティションのリストには、現在未割り当てのパーティションがあります。未割り当てのパーティションと、割り当てられなかった理由を下に示します。"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1675
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1799
msgid "<Swap Partition"
msgstr "<スワップ パーティション>"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1733
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1857
msgid "RAID Device: /dev/"
msgstr "RAID デバイス: /dev/"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1756
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1880
msgid "RAID Type:"
msgstr "RAID タイプ:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1793
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1917
msgid "Partitions For RAID Array:"
msgstr "RAID アレイを構成するパーティション:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1882
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2006
msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required."
msgstr "マウント ポイントが選択されていません。マウント ポイントを指定してください。"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1890
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2014
msgid "The mount point requested is already in use. Please select a valid mount point."
msgstr "指定されたマウント ポイントは既に使用されています。有効なマウント ポイントを選択してください。"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1903
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2027
msgid "Booting From RAID Warning"
msgstr "RAID からのブートに関する警告"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1904
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2028
msgid "You have made this raid device mount as a booting partition. Please make sure all the component partitions are bootable."
msgstr "この RAID デバイスはブート パーティションとしてマウントされました。すべての構成パーティションがブート可能になっているかどうか確認してください。"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1914
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2038
msgid "No RAID Device"
msgstr "RAID デバイスがありません"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1915
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2039
msgid "You need to selected a RAID device."
msgstr "RAID デバイスを選択する必要があります。"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1921
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2045
msgid "Used Raid Device"
msgstr "使用中の RAID デバイス"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1922
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2046
#, c-format
msgid "The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please select another."
msgstr "RAID デバイス \"/dev/%s\" は、既に RAID デバイスとして設定されています。他のデバイスを選択してください。"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1935
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2059
msgid "Not Enough Partitions"
msgstr "パーティションが足りません"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1937
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2061
msgid "You have not configured enough partitions for the RAID type you have selected."
msgstr "選択された RAID タイプに必要な数のパーティションが設定されていません。"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1944
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2068
msgid "Illegal /boot RAID Type"
msgstr "無効な /boot RAID タイプです"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1946
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2070
msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1."
msgstr "ブート パーティション (/boot) は RAID-1 でしか指定できません。"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1953
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2077
#, fuzzy
msgid "Illegal RAID mountpoint"
msgstr "無効な /boot RAID タイプです"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1955
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2079
msgid "RAID partitions cannot be mounted as root (/) on Alpha."
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2038
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2162
#, c-format
msgid "The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for this RAID device. The mount point is set to /boot. Are you sure that it is possible to boot from this partition?"
msgstr "パーティション %s は、この RAID デバイスを構成するパーティションに既に存在するパーティションです。マウント ポイントは /boot に設定されています。このパーティションはブート可能になっていますか?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2045
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2169
msgid "Use Pre-existing Partition?"
msgstr "既に存在するパーティションを使用しますか?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2154
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2278
msgid "Auto-Partition"
msgstr "パーティションの自動設定"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2161
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2285
msgid "Using Existing Disk Space"
msgstr "既存のディスク スペースの使用"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2180
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2304
msgid "Remove Linux partitions"
msgstr "Linux パーティションの削除"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2191
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2315
msgid "Use existing free space"
msgstr "既存のフリー スペースの使用"
#. workstation or server?
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2203
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2327
msgid "Intended Use"
msgstr "使用目的"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2242
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2366
msgid "Workstation"
msgstr "ワークステーション"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2316
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2440
msgid "Delete RAID Device?"
msgstr "RAID デバイスを削除しますか?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2317
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2441
msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?"
msgstr "この RAID デバイスを削除してもよろしいですか?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2368 ../libfdisk/newtfsedit.c:1581
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2492 ../libfdisk/newtfsedit.c:1581
msgid "Reset Partition Table"
msgstr "パーティション テーブルのリセット"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2370 ../libfdisk/newtfsedit.c:1583
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2494 ../libfdisk/newtfsedit.c:1583
msgid "Reset partition table to original contents? "
msgstr "パーティション テーブルを元の内容にリセットしますか?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2406 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2457
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2530 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2581
msgid "<Swap>"
msgstr "<スワップ>"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2408
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2532
msgid "<RAID>"
msgstr "<RAID>"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2410
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2534
msgid "<not set>"
msgstr "<設定しない>"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3074
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3198
msgid "Unallocated Partitions Exist..."
msgstr "未割り当てのパーティションが存在します..."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3080 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3094
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3204 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3218
msgid "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a RAID partition for the install to proceed."
msgstr "インストールを先に進めるためには、root (/) パーティションを Linux Native パーティション (ext2) か RAID パーティションに割り当てる必要があります。"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3164
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3289
msgid "Partitions"
msgstr "パーティション"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3195
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3319
msgid "_Add..."
msgstr ""
"追加\n"
"(_A)"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3202
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3326
msgid "_Edit..."
msgstr ""
"編集\n"
"(_E)"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3203
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3327
msgid "_Reset"
msgstr ""
"リセット\n"
"(_R)"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3208
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3332
msgid "_Delete"
msgstr ""
"削除\n"
"(_D)"
#. try having make raid device button available in read-only mode too
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3221
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3345
msgid "_Make RAID Device"
msgstr ""
"RAID デバイスの\n"
"作成(_M)"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3231
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3355
msgid "Auto Partition"
msgstr "パーティションの自動設定"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3240
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3364
msgid "Drive Summary"
msgstr "ドライブ情報"
@@ -1989,7 +1989,7 @@ msgstr "このモジュールには、その動作を制御するパラメータを指定することができます
msgid "Module Parameters"
msgstr "モジュール パラメータ"
-#: ../loader/devices.c:167 ../loader/devices.c:242 ../loader/loader.c:253 ../loader/loader.c:312 ../loader/loader.c:328 ../loader/loader.c:1747
+#: ../loader/devices.c:167 ../loader/devices.c:242 ../loader/loader.c:253 ../loader/loader.c:312 ../loader/loader.c:328 ../loader/loader.c:1774
msgid "Devices"
msgstr "デバイス"
@@ -1997,7 +1997,7 @@ msgstr "デバイス"
msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
-#: ../loader/devices.c:179 ../loader/loader.c:1756
+#: ../loader/devices.c:179 ../loader/loader.c:1783
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr ""
@@ -2125,71 +2125,71 @@ msgstr "パーティションの選択"
msgid "Device %s does not appear to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "デバイス %s には Red Hat のインストール ツリーは含まれていないようです。"
-#: ../loader/loader.c:744
+#: ../loader/loader.c:749
msgid "I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry."
msgstr "どの CD-ROM ドライブからも Red Hat Linux CD-ROM が見つかりません。Red Hat CD を挿入して「OK」を押してください。"
-#: ../loader/loader.c:882
+#: ../loader/loader.c:906
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "そのディレクトリには Red Hat のインストール ツリーは含まれていないようです。"
-#: ../loader/loader.c:887
+#: ../loader/loader.c:911
msgid "I could not mount that directory from the server"
msgstr "サーバからそのディレクトリをマウントできませんでした。"
-#: ../loader/loader.c:971
+#: ../loader/loader.c:995
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: ../loader/loader.c:972
+#: ../loader/loader.c:996
msgid "Unable to retrieve the second stage ramdisk"
msgstr "第 2 ステージ用の RAM ディスクが見つかりませんでした。"
-#: ../loader/loader.c:1107
+#: ../loader/loader.c:1131
msgid "Rescue Method"
msgstr "レスキュー方法"
-#: ../loader/loader.c:1108
+#: ../loader/loader.c:1132
msgid "Installation Method"
msgstr "インストール方法"
-#: ../loader/loader.c:1110
+#: ../loader/loader.c:1134
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "どのタイプのメディアにレスキュー イメージが含まれていますか?"
-#: ../loader/loader.c:1112
+#: ../loader/loader.c:1136
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "どのタイプのメディアにインストールするパッケージが含まれていますか?"
-#: ../loader/loader.c:1639
+#: ../loader/loader.c:1666
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "ブート フロッピーに ks.cfg がありません。"
-#: ../loader/loader.c:1685
+#: ../loader/loader.c:1712
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "Red Hat ディレクトリ:"
-#: ../loader/loader.c:1748
+#: ../loader/loader.c:1775
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
#. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run
#. from /dev/fd0. We could (and probably should) get smarter about
#. this at some point.
-#: ../loader/loader.c:1761
+#: ../loader/loader.c:1788
msgid "Updates"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1761
+#: ../loader/loader.c:1788
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1914
+#: ../loader/loader.c:1942
msgid "PC Card"
msgstr "PC カード"
-#: ../loader/loader.c:1914
+#: ../loader/loader.c:1942
msgid "Initializing PC Card Devices..."
msgstr "PC カード デバイスを初期化中です..."
@@ -2242,11 +2242,11 @@ msgstr "入力されていない情報があります"
msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask."
msgstr "有効な IP アドレスとネットマスクをどちらも入力する必要があります。"
-#: ../loader/net.c:338 ../loader/net.c:572
+#: ../loader/net.c:338 ../loader/net.c:574
msgid "Dynamic IP"
msgstr "動的 IP"
-#: ../loader/net.c:339 ../loader/net.c:573
+#: ../loader/net.c:339 ../loader/net.c:575
msgid "Sending request for IP information..."
msgstr "IP 情報の要求を送信しています..."
@@ -2254,58 +2254,58 @@ msgstr "IP 情報の要求を送信しています..."
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr "ホスト名とドメインを調べています..."
-#: ../loader/net.c:558 ../loader/net.c:589
+#: ../loader/net.c:560 ../loader/net.c:591
msgid "kickstart"
msgstr "キックスタート"
-#: ../loader/net.c:559
+#: ../loader/net.c:561
#, c-format
msgid "bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr "キックスタート ネットワーク コマンド %s の引数が不正です: %s"
-#: ../loader/net.c:590
+#: ../loader/net.c:592
#, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
msgstr ""
-#: ../loader/net.c:621
+#: ../loader/net.c:628
msgid "Boot protocol to use"
msgstr "使用するブート プロトコル"
-#: ../loader/net.c:623
+#: ../loader/net.c:630
msgid "Network gateway"
msgstr "ネットワーク ゲートウェイ"
-#: ../loader/net.c:625
+#: ../loader/net.c:632
msgid "IP address"
msgstr "IP アドレス"
-#: ../loader/net.c:627
+#: ../loader/net.c:634
msgid "Nameserver"
msgstr "ネームサーバ"
-#: ../loader/net.c:634
+#: ../loader/net.c:641
msgid "Domain name"
msgstr "ドメイン名"
-#: ../loader/net.c:637
+#: ../loader/net.c:644
msgid "Network device"
msgstr "ネットワーク デバイス"
-#: ../loader/net.c:709
+#: ../loader/net.c:716
msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> 項目間の移動 | <Space> 選択 | <F12> 次の画面"
-#: ../loader/net.c:710
+#: ../loader/net.c:717
#, c-format
msgid "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc."
msgstr "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc."
-#: ../loader/net.c:712
+#: ../loader/net.c:719
msgid "Network configuration"
msgstr "ネットワークの設定"
-#: ../loader/net.c:713
+#: ../loader/net.c:720
msgid "Would you like to set up networking?"
msgstr "ネットワークの設定を行いますか?"