diff options
author | hisaito <hisaito> | 2005-03-04 13:10:16 +0000 |
---|---|---|
committer | hisaito <hisaito> | 2005-03-04 13:10:16 +0000 |
commit | bf48a0ce22f1ed5e2f2b6b0089ae194b248240dc (patch) | |
tree | 4b884fd53a5d6e94319aa953880f86f4afaf8e30 /po/ja.po | |
parent | 8ee21384a2ee33c9e8a8c5cdd53521b56017cdd6 (diff) | |
download | anaconda-bf48a0ce22f1ed5e2f2b6b0089ae194b248240dc.tar.gz anaconda-bf48a0ce22f1ed5e2f2b6b0089ae194b248240dc.tar.xz anaconda-bf48a0ce22f1ed5e2f2b6b0089ae194b248240dc.zip |
translation finished in anaconda
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 34 |
1 files changed, 15 insertions, 19 deletions
@@ -8,13 +8,13 @@ # Yoshinari Takaoka <mumumu@mx.edit.ne.jp>, 2004. # Tadashi Jokagi <fedora@elf.no-ip.org>, 2004. # Naoki Shigematsu <sigematu@linuxml.net>, 2004. -# Hirofumi Saito <hi_saito@yk.rim.or.jp>, 2004. +# Hirofumi Saito <hi_saito@yk.rim.or.jp>, 2004, 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-03-03 14:34-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2005-01-14 10:07+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-04 22:12+0900\n" "Last-Translator: Hirofumi Saito <hi_saito@yk.rim.or.jp>\n" "Language-Team: Japanese<fedora-trans-ja@redhat.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -218,15 +218,15 @@ msgid "Could not allocate partitions" msgstr "パーティションを確保できませんでした。" #: ../autopart.py:1022 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "Boot partition %s doesn't belong to a BSD disk label. SRM won't be able to " "boot from this partition. Use a partition belonging to a BSD disk label or " "change this device disk label to BSD." msgstr "" -"ブートパーティション %s は BSD ディスクラベルに属しません。SRM はこのパーティ" -"ションからブート出来ません。BSD ディスクラベルに属するパーティションを使用す" -"るか、又はこのデバイスディスクラベルを BSD に変更します。" +"ブートパーティション %s は BSD ディスクラベルに属しません。SRM はこのパー" +"ティションからブートできません。BSD ディスクラベルに属するパーティション" +"を使用するか、またはこのデバイスディスクラベルを BSD に変更します。" #: ../autopart.py:1024 #, python-format @@ -1210,19 +1210,18 @@ msgstr "システム上にインストール" #: ../kickstart.py:102 msgid "Scriptlet Failure" -msgstr "" +msgstr "Scriptlet の失敗" #: ../kickstart.py:103 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %" "s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n" "\n" "Press the OK button to reboot your system." msgstr "" -"%sインストール中にエラー。 これはメディアの失敗、ディスク容量の不足、 または" -"ハードの問題である事を示します。致命的なエラーですからインストールは 回避され" -"ます。メディアを確認してから再インストールを 実行して下さい。\n" +"scriptlet の実行中にエラーが発生しました。%s の中のアウトプットを調査した" +"方が良いでしょう。これは致命的なエラーなのでインストールは中断されます。\n" " \n" "OK ボタンを押すとシステムを再起動します。" @@ -2035,9 +2034,8 @@ msgstr "" "/boot/efi パーティションを FAT タイプの 50MB で作成しなければなりません。" #: ../partitions.py:823 -#, fuzzy msgid "You must create an Apple Bootstrap partition." -msgstr "PPC PRePブートパーティーションを作成しなくてはなりません。" +msgstr "Apple Bootstrap パーティーションを作成しなくてはなりません。" #: ../partitions.py:845 msgid "You must create a PPC PReP Boot partition." @@ -3066,14 +3064,13 @@ msgid "Congratulations" msgstr "おめでとうございます" #: ../iw/congrats_gui.py:59 -#, fuzzy msgid "" "Remove any installation media used during the installation process and " "press the \"Reboot\" button to reboot your system.\n" "\n" msgstr "" -"インストール時に使用したインストールメディア(フロッピーディスク、CD-ROMなど)" -"をすべて取り出してから、\"再起動\"ボタンを押してシステムを再起動します。\n" +"インストール時に使用したインストールメディアをすべて取り出してから、" +"\"再起動\"ボタンを押してシステムを再起動します。\n" "\n" #: ../iw/congrats_gui.py:65 @@ -5383,14 +5380,13 @@ msgid "<Enter> to exit" msgstr "終了するには <Enter> を押して下さい。" #: ../textw/complete_text.py:30 -#, fuzzy msgid "" "Remove any installation media used during the installation process and press " "<Enter> to reboot your system.\n" "\n" msgstr "" -"インストール時に使用したインストールメディア(フロッピーディスク、CD-ROM など)" -"をすべて取り出してから、<Enter>を押してシステムを再起動します。\n" +"インストール時に使用したインストールメディアをすべて取り出してから、" +"<Enter>を押してシステムを再起動します。\n" "\n" #: ../textw/complete_text.py:34 |