summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMatt Wilson <msw@redhat.com>2001-02-09 20:59:17 +0000
committerMatt Wilson <msw@redhat.com>2001-02-09 20:59:17 +0000
commit4c9a4285fae9043ab750df24cac13041f65fdf07 (patch)
tree98aca497bf7faa308712d6724e67b60fca7331a4 /po/ja.po
parent68411affd03d5f8d9b7f287e82b01b985932372b (diff)
downloadanaconda-4c9a4285fae9043ab750df24cac13041f65fdf07.tar.gz
anaconda-4c9a4285fae9043ab750df24cac13041f65fdf07.tar.xz
anaconda-4c9a4285fae9043ab750df24cac13041f65fdf07.zip
remove new_york translations
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po489
1 files changed, 246 insertions, 243 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index f32de3041..3736c7380 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-02-07 13:19-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-02-09 15:55-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-04 07:47-05:00\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
msgid "Everything"
msgstr "すべて"
-#: ../exception.py:13 ../text.py:938
+#: ../exception.py:13 ../text.py:929
msgid "Exception Occurred"
msgstr "例外が発生しました。"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr "警告"
-#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:514 ../fstab.py:614 ../fstab.py:823 ../harddrive.py:168 ../image.py:61 ../image.py:138 ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:433 ../loader/devices.c:478 ../loader/devices.c:498 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:519 ../loader/loader.c:529 ../loader/loader.c:583 ../loader/loader.c:965 ../loader/loader.c:1020 ../loader/loader.c:1190 ../loader/loader.c:1195 ../loader/loader.c:1277 ../loader/loader.c:2147 ../loader/loader.c:2177 ../loader/loader.c:2255 ../loader/loader.c:2470 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:369 ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1131 ../todo.py:1144 ../todo.py:1514 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50
+#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:514 ../fstab.py:614 ../fstab.py:823 ../harddrive.py:168 ../image.py:61 ../image.py:138 ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:433 ../loader/devices.c:478 ../loader/devices.c:498 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:519 ../loader/loader.c:529 ../loader/loader.c:583 ../loader/loader.c:965 ../loader/loader.c:1020 ../loader/loader.c:1190 ../loader/loader.c:1195 ../loader/loader.c:1277 ../loader/loader.c:2149 ../loader/loader.c:2179 ../loader/loader.c:2257 ../loader/loader.c:2469 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:360 ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1136 ../todo.py:1149 ../todo.py:1538 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50
msgid "Error"
msgstr "エラー"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "デバイス上にスワップ領域を作成中にエラーが発生しました "
msgid "Error unmounting %s: %s"
msgstr "%s のアンマウントでエラーが発生しました: %s"
-#: ../fstab.py:666 ../todo.py:696
+#: ../fstab.py:666 ../todo.py:697
msgid "Creating"
msgstr "作成中です"
@@ -116,69 +116,69 @@ msgstr ""
msgid "An exceptional condition has occured. This is most likely a bug. Please copy the full text of this exception and file a bug report at http://bugzilla.redhat.com/bugzilla"
msgstr "例外条件が発生しました。バグの可能性が考えられます。この例外メッセージの全テキストをコピーし、http://bugzilla.redhat.com/bugzilla にバグレポートしてください。"
-#: ../gui.py:309 ../text.py:956
+#: ../gui.py:310 ../text.py:947
msgid "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so please choose your diskette carefully."
msgstr "ここでフロッピーを挿入してください。 ディスクの内容はすべて消去されるので、注意してディスケットを選択してください。"
-#: ../gui.py:407 ../gui.py:771
+#: ../gui.py:408 ../gui.py:772
msgid "Next"
msgstr "次"
-#: ../gui.py:408 ../gui.py:770 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474 ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:582 ../loader/loader.c:290 ../loader/loader.c:869 ../loader/loader.c:906 ../loader/loader.c:1020 ../loader/loader.c:1112 ../loader/loader.c:1509 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:99 ../text.py:61 ../text.py:72 ../text.py:146 ../text.py:205 ../text.py:212 ../text.py:234 ../text.py:237 ../text.py:317 ../text.py:372 ../text.py:390 ../text.py:393 ../text.py:412 ../text.py:415 ../text.py:437 ../text.py:440 ../text.py:497 ../text.py:500 ../text.py:526 ../text.py:530 ../text.py:539 ../text.py:612 ../text.py:614 ../text.py:624 ../text.py:626 ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/lilo_text.py:34 ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:101 ../textw/lilo_text.py:209 ../textw/mouse_text.py:27 ../textw/mouse_text.py:28 ../textw/mouse_text.py:55 ../textw/mouse_text.py:81 ../textw/network_text.py:102 ../textw/network_text.py:161 ../textw/network_text.py:164 ../textw/packages_text.py:55 ../textw/packages_text.py:236 ../textw/packages_text.py:347 ../textw/packages_text.py:353 ../textw/partitioning_text.py:24 ../textw/partitioning_text.py:65 ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:219 ../textw/partitioning_text.py:258 ../textw/partitioning_text.py:341 ../textw/silo_text.py:26 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/silo_text.py:206 ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30 ../textw/userauth_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:199 ../textw/userauth_text.py:297
+#: ../gui.py:409 ../gui.py:771 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 ../libfdisk/newtfsedit.c:1485 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:582 ../loader/loader.c:290 ../loader/loader.c:869 ../loader/loader.c:906 ../loader/loader.c:1020 ../loader/loader.c:1112 ../loader/loader.c:1509 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:99 ../text.py:61 ../text.py:72 ../text.py:132 ../text.py:196 ../text.py:203 ../text.py:225 ../text.py:228 ../text.py:308 ../text.py:363 ../text.py:381 ../text.py:384 ../text.py:403 ../text.py:406 ../text.py:428 ../text.py:431 ../text.py:488 ../text.py:491 ../text.py:517 ../text.py:521 ../text.py:530 ../text.py:603 ../text.py:605 ../text.py:615 ../text.py:617 ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/lilo_text.py:34 ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:101 ../textw/lilo_text.py:209 ../textw/mouse_text.py:27 ../textw/mouse_text.py:28 ../textw/mouse_text.py:55 ../textw/mouse_text.py:81 ../textw/network_text.py:102 ../textw/network_text.py:161 ../textw/network_text.py:164 ../textw/packages_text.py:55 ../textw/packages_text.py:236 ../textw/packages_text.py:347 ../textw/packages_text.py:353 ../textw/partitioning_text.py:24 ../textw/partitioning_text.py:65 ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:219 ../textw/partitioning_text.py:258 ../textw/partitioning_text.py:341 ../textw/silo_text.py:26 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/silo_text.py:206 ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30 ../textw/userauth_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:199 ../textw/userauth_text.py:297
msgid "Back"
msgstr "戻る"
-#: ../gui.py:409 ../gui.py:776
+#: ../gui.py:410 ../gui.py:777
msgid "Show Help"
msgstr "ヘルプを表示"
-#: ../gui.py:410 ../gui.py:775
+#: ../gui.py:411 ../gui.py:776
msgid "Hide Help"
msgstr "ヘルプを隠す"
-#: ../gui.py:411 ../gui.py:774
+#: ../gui.py:412 ../gui.py:775
msgid "Finish"
msgstr "完了"
-#: ../gui.py:414 ../gui.py:806
+#: ../gui.py:415 ../gui.py:807
msgid "Online Help"
msgstr "オンラインヘルプ"
-#: ../gui.py:415 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 ../text.py:66 ../text.py:1028 ../text.py:1061
+#: ../gui.py:416 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 ../text.py:66 ../text.py:1019 ../text.py:1052
msgid "Language Selection"
msgstr "言語の選択"
-#: ../gui.py:517 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1387 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1404
+#: ../gui.py:518 ../iw/firewall_gui.py:125 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1387 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1404
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
-#: ../gui.py:522 ../gui.py:773
+#: ../gui.py:523 ../gui.py:774
msgid "Release Notes"
msgstr "リリースノート"
-#: ../gui.py:553
+#: ../gui.py:554
msgid "Unable to load file!"
msgstr "ファイルを読み込めません!"
-#: ../gui.py:694
+#: ../gui.py:695
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "Red Hat Linux インストーラ"
-#: ../gui.py:698
+#: ../gui.py:699
msgid "Red Hat Linux Install Shell"
msgstr "Red Hat Linux インストールシェル"
-#: ../gui.py:709
+#: ../gui.py:710
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "%s 上の Red Hat Linux インストーラ"
-#: ../gui.py:710
+#: ../gui.py:711
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s"
msgstr "%s 上の Red Hat Linux インストール シェル"
-#: ../gui.py:855
+#: ../gui.py:856
msgid "Install Window"
msgstr "インストールウィンドウ"
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "正しい Red Hat CD-ROM ではありません。"
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "CD-ROM のマウントに失敗しました。"
-#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:433 ../loader/devices.c:478 ../loader/devices.c:498 ../loader/devices.c:530 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:99 ../loader/lang.c:293 ../loader/lang.c:582 ../loader/loader.c:290 ../loader/loader.c:519 ../loader/loader.c:529 ../loader/loader.c:583 ../loader/loader.c:906 ../loader/loader.c:965 ../loader/loader.c:1020 ../loader/loader.c:1112 ../loader/loader.c:1190 ../loader/loader.c:1195 ../loader/loader.c:1237 ../loader/loader.c:1246 ../loader/loader.c:1277 ../loader/loader.c:1509 ../loader/loader.c:2147 ../loader/loader.c:2177 ../loader/loader.c:2240 ../loader/loader.c:2255 ../loader/loader.c:2470 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/net.c:668 ../loader/net.c:701 ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:17 ../rescue.py:67 ../rescue.py:85 ../rescue.py:93 ../text.py:146 ../text.py:234 ../text.py:317 ../text.py:390 ../text.py:437 ../text.py:455 ../text.py:497 ../text.py:526 ../text.py:612 ../text.py:624 ../text.py:653 ../text.py:674 ../text.py:844 ../text.py:898 ../text.py:924 ../text.py:950 ../text.py:958 ../text.py:973 ../text.py:1215 ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/firewall_text.py:122 ../textw/firewall_text.py:124 ../textw/firewall_text.py:187 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:152 ../textw/lilo_text.py:158 ../textw/mouse_text.py:55 ../textw/network_text.py:102 ../textw/network_text.py:123 ../textw/network_text.py:161 ../textw/packages_text.py:55 ../textw/packages_text.py:89 ../textw/packages_text.py:236 ../textw/packages_text.py:347 ../textw/partitioning_text.py:258 ../textw/partitioning_text.py:341 ../textw/partitioning_text.py:352 ../textw/partitioning_text.py:360 ../textw/partitioning_text.py:367 ../textw/silo_text.py:25 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30 ../textw/userauth_text.py:44 ../textw/userauth_text.py:49 ../textw/userauth_text.py:84 ../textw/userauth_text.py:99 ../textw/userauth_text.py:105 ../textw/userauth_text.py:111 ../textw/userauth_text.py:119 ../textw/userauth_text.py:128 ../textw/userauth_text.py:135 ../textw/userauth_text.py:199 ../textw/userauth_text.py:297 ../xserver.py:34
+#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:433 ../loader/devices.c:478 ../loader/devices.c:498 ../loader/devices.c:530 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:99 ../loader/lang.c:293 ../loader/lang.c:582 ../loader/loader.c:290 ../loader/loader.c:519 ../loader/loader.c:529 ../loader/loader.c:583 ../loader/loader.c:906 ../loader/loader.c:965 ../loader/loader.c:1020 ../loader/loader.c:1112 ../loader/loader.c:1190 ../loader/loader.c:1195 ../loader/loader.c:1237 ../loader/loader.c:1246 ../loader/loader.c:1277 ../loader/loader.c:1509 ../loader/loader.c:2149 ../loader/loader.c:2179 ../loader/loader.c:2242 ../loader/loader.c:2257 ../loader/loader.c:2469 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/net.c:668 ../loader/net.c:701 ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:17 ../rescue.py:67 ../rescue.py:85 ../rescue.py:93 ../text.py:132 ../text.py:171 ../text.py:225 ../text.py:308 ../text.py:381 ../text.py:428 ../text.py:446 ../text.py:488 ../text.py:517 ../text.py:603 ../text.py:615 ../text.py:644 ../text.py:665 ../text.py:835 ../text.py:889 ../text.py:915 ../text.py:941 ../text.py:949 ../text.py:964 ../text.py:1206 ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/firewall_text.py:122 ../textw/firewall_text.py:124 ../textw/firewall_text.py:187 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:152 ../textw/lilo_text.py:158 ../textw/mouse_text.py:55 ../textw/network_text.py:102 ../textw/network_text.py:123 ../textw/network_text.py:161 ../textw/packages_text.py:55 ../textw/packages_text.py:89 ../textw/packages_text.py:236 ../textw/packages_text.py:347 ../textw/partitioning_text.py:258 ../textw/partitioning_text.py:341 ../textw/partitioning_text.py:352 ../textw/partitioning_text.py:360 ../textw/partitioning_text.py:367 ../textw/silo_text.py:25 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30 ../textw/userauth_text.py:44 ../textw/userauth_text.py:49 ../textw/userauth_text.py:84 ../textw/userauth_text.py:99 ../textw/userauth_text.py:105 ../textw/userauth_text.py:111 ../textw/userauth_text.py:119 ../textw/userauth_text.py:128 ../textw/userauth_text.py:135 ../textw/userauth_text.py:199 ../textw/userauth_text.py:297 ../xserver.py:34
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "エラー: パーティションテーブルを読み込む間に予期せぬエラーが起りました。
msgid "System to Rescue"
msgstr "レスキュー対象システム"
-#: ../rescue.py:65 ../text.py:388
+#: ../rescue.py:65 ../text.py:379
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "ルートパーティションのあるパーティションを指定してください。"
@@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory."
msgstr "システムは /mnt/sysimage ディレクトリの下にマウントされました"
#. code to create dialog in gtk+
-#: ../iw/package_gui.py:470 ../libfdisk/fsedit.c:918 ../libfdisk/fsedit.c:925 ../libfdisk/fsedit.c:932 ../libfdisk/fsedit.c:941 ../libfdisk/fsedit.c:968 ../libfdisk/fsedit.c:981 ../libfdisk/fsedit.c:991 ../libfdisk/fsedit.c:1020 ../libfdisk/fsedit.c:1030 ../libfdisk/fsedit.c:1047 ../libfdisk/fsedit.c:1464 ../libfdisk/gnomefsedit.c:755 ../libfdisk/gnomefsedit.c:787 ../libfdisk/gnomefsedit.c:878 ../libfdisk/gnomefsedit.c:913 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1261 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1298 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1332 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1351 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1525 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1650 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1718 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1736 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2014 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2023 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2269 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2277 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2321 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2331 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2338 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2353 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2363 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2373 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2412 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2543 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 ../libfdisk/newtfsedit.c:170 ../libfdisk/newtfsedit.c:346 ../libfdisk/newtfsedit.c:574 ../libfdisk/newtfsedit.c:636 ../libfdisk/newtfsedit.c:669 ../libfdisk/newtfsedit.c:695 ../libfdisk/newtfsedit.c:714 ../libfdisk/newtfsedit.c:845 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474 ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 ../libfdisk/newtfsedit.c:1607 ../libfdisk/newtfsedit.c:1628 ../libfdisk/newtfsedit.c:1656 ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:61 ../text.py:63 ../text.py:205 ../text.py:539 ../textw/lilo_text.py:123 ../textw/lilo_text.py:208 ../textw/mouse_text.py:27 ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:420 ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149 ../textw/silo_text.py:205
+#: ../iw/package_gui.py:470 ../libfdisk/fsedit.c:918 ../libfdisk/fsedit.c:925 ../libfdisk/fsedit.c:932 ../libfdisk/fsedit.c:941 ../libfdisk/fsedit.c:968 ../libfdisk/fsedit.c:981 ../libfdisk/fsedit.c:991 ../libfdisk/fsedit.c:1020 ../libfdisk/fsedit.c:1030 ../libfdisk/fsedit.c:1047 ../libfdisk/fsedit.c:1464 ../libfdisk/gnomefsedit.c:755 ../libfdisk/gnomefsedit.c:787 ../libfdisk/gnomefsedit.c:878 ../libfdisk/gnomefsedit.c:913 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1261 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1298 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1332 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1351 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1525 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1650 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1718 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1736 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2014 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2023 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2269 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2277 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2321 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2331 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2338 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2353 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2363 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2373 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2412 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2543 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 ../libfdisk/newtfsedit.c:170 ../libfdisk/newtfsedit.c:347 ../libfdisk/newtfsedit.c:577 ../libfdisk/newtfsedit.c:639 ../libfdisk/newtfsedit.c:672 ../libfdisk/newtfsedit.c:698 ../libfdisk/newtfsedit.c:717 ../libfdisk/newtfsedit.c:848 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 ../libfdisk/newtfsedit.c:1485 ../libfdisk/newtfsedit.c:1610 ../libfdisk/newtfsedit.c:1631 ../libfdisk/newtfsedit.c:1659 ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:61 ../text.py:63 ../text.py:196 ../text.py:530 ../textw/lilo_text.py:123 ../textw/lilo_text.py:208 ../textw/mouse_text.py:27 ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:420 ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149 ../textw/silo_text.py:205
msgid "Ok"
msgstr "OK"
@@ -289,80 +289,89 @@ msgstr "OK"
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "インストール時に使用する言語を選択してください。"
-#: ../text.py:146
+#: ../text.py:132
msgid "Select All"
msgstr "すべて選択"
-#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../text.py:146
+#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../text.py:132
msgid "Reset"
msgstr "リセット"
-#: ../text.py:148
+#: ../text.py:134
msgid "Choose the languages to be installed:"
msgstr "インストールする言語を選択してください"
# ../comps/comps-master:446
-#: ../text.py:152 ../text.py:1124
+#: ../text.py:138 ../text.py:1115
msgid "Language Support"
msgstr "言語サポート"
-#: ../text.py:207
+#: ../text.py:169 ../textw/firewall_text.py:120 ../textw/firewall_text.py:185
+msgid "Invalid Choice"
+msgstr "不正な選択"
+
+#: ../text.py:170
+#, fuzzy
+msgid "You select at least one language to install."
+msgstr "インストールする言語を選択してください。"
+
+#: ../text.py:198
msgid "Default Language"
msgstr "デフォルト言語"
-#: ../text.py:208
+#: ../text.py:199
msgid "Choose the default language: "
msgstr "デフォルト言語を選択してください: "
-#: ../text.py:232 ../text.py:1030 ../text.py:1067
+#: ../text.py:223 ../text.py:1021 ../text.py:1058
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "キーボードの選択"
-#: ../text.py:233
+#: ../text.py:224
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
msgstr "コンピュータに接続されているキーボードモデルを指定してください。"
-#: ../text.py:293
+#: ../text.py:284
msgid "Upgrade Existing Installation"
msgstr "既存システムのアップグレード"
-#: ../text.py:315 ../text.py:1070
+#: ../text.py:306 ../text.py:1061
msgid "Installation Type"
msgstr "インストールの種類"
-#: ../text.py:316
+#: ../text.py:307
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "インストールの種類を選択してください。"
-#: ../text.py:370
+#: ../text.py:361
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
msgstr "Linux パーティションがありません。このシステムをアップグレードすることはできません。"
-#: ../text.py:387
+#: ../text.py:378
msgid "System to Upgrade"
msgstr "アップグレード対象システム"
-#: ../text.py:404
+#: ../text.py:395
msgid "Customize Packages to Upgrade"
msgstr "アップグレード対象パッケージのカスタマイズ"
-#: ../text.py:405
+#: ../text.py:396
msgid "The packages you have installed, and any other packages which are needed to satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you like to customize the set of packages that will be upgraded?"
msgstr "インストール済のパッケージ、および依存関係を解決するために必要なその他のパッケージがインストール用に選択されています。アップグレード対象のパッケージをカスタマイズしますか?"
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:503 ../iw/welcome_gui.py:89 ../libfdisk/fsedit.c:949 ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1375 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2466 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2753 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2808 ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677 ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782 ../loader/devices.c:230 ../loader/loader.c:869 ../loader/net.c:835 ../text.py:412 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:219 ../textw/partitioning_text.py:402
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:503 ../iw/welcome_gui.py:89 ../libfdisk/fsedit.c:949 ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1375 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2466 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2753 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2808 ../libfdisk/newtfsedit.c:615 ../libfdisk/newtfsedit.c:742 ../libfdisk/newtfsedit.c:874 ../libfdisk/newtfsedit.c:1680 ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../libfdisk/newtfsedit.c:1785 ../loader/devices.c:230 ../loader/loader.c:869 ../loader/net.c:835 ../text.py:403 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:219 ../textw/partitioning_text.py:402
msgid "Yes"
msgstr "はい"
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:505 ../iw/welcome_gui.py:92 ../libfdisk/fsedit.c:949 ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1375 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2466 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2753 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2808 ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677 ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:835 ../text.py:412 ../text.py:418 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/partitioning_text.py:402
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:505 ../iw/welcome_gui.py:92 ../libfdisk/fsedit.c:949 ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1375 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2466 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2753 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2808 ../libfdisk/newtfsedit.c:615 ../libfdisk/newtfsedit.c:742 ../libfdisk/newtfsedit.c:874 ../libfdisk/newtfsedit.c:1680 ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../libfdisk/newtfsedit.c:1785 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:835 ../text.py:403 ../text.py:409 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/partitioning_text.py:402
msgid "No"
msgstr "いいえ"
-#: ../text.py:428 ../text.py:447
+#: ../text.py:419 ../text.py:438
msgid "Red Hat Linux"
msgstr "Red Hat Linux"
-#: ../text.py:429
+#: ../text.py:420
msgid ""
"Welcome to Red Hat Linux!\n"
"\n"
@@ -376,7 +385,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Official Red Hat Linux をお買い求めいただいた場合は、弊社の Web サイトhttp://www.redhat.com/ で登録をお済ませください。"
-#: ../text.py:448
+#: ../text.py:439
msgid ""
"Welcome to the Red Hat Linux!\n"
"\n"
@@ -390,59 +399,59 @@ msgstr ""
"\n"
"設定内容を変更せずに終了するには、下の [キャンセル] ボタンを選択してください。"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:913 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2023 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 ../libfdisk/newtfsedit.c:575 ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:530 ../loader/loader.c:2240 ../loader/pcmcia.c:104 ../text.py:455 ../text.py:458 ../text.py:844 ../text.py:845 ../text.py:958 ../text.py:960 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:913 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2023 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 ../libfdisk/newtfsedit.c:578 ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:530 ../loader/loader.c:2242 ../loader/pcmcia.c:104 ../text.py:446 ../text.py:449 ../text.py:835 ../text.py:836 ../text.py:949 ../text.py:951 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63
msgid "Cancel"
msgstr "取り消し"
-#: ../text.py:495
+#: ../text.py:486
msgid "X probe results"
msgstr "X 設定の検出結果"
-#: ../text.py:515 ../text.py:535
+#: ../text.py:506 ../text.py:526
msgid "Unlisted Card"
msgstr "不明なビデオカードです"
-#: ../text.py:523
+#: ../text.py:514
msgid "Video Card Selection"
msgstr "ビデオカードの選択"
-#: ../text.py:524
+#: ../text.py:515
msgid "Which video card do you have?"
msgstr "お使いのビデオカードを選択してください。"
-#: ../text.py:537
+#: ../text.py:528
msgid "X Server Selection"
msgstr "X サーバの選択"
-#: ../text.py:537
+#: ../text.py:528
msgid "Choose a server"
msgstr "サーバを選択してください"
-#: ../text.py:608
+#: ../text.py:599
msgid "Installation to begin"
msgstr "インストールの開始"
-#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:609
+#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:600
msgid "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
msgstr "完全なインストールログは、システムの再起動後に /tmp/install.log に保存されます。後で参照できるように、このファイルを保管しておくことをお勧めします。"
-#: ../text.py:620
+#: ../text.py:611
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "アップデートの開始"
-#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:621
+#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:612
msgid "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
msgstr "完全なアップグレードログは、システムの再起動後 /tmp/upgrade.log に保存されます。後で参照できるように、このファイルを保管しておくことをお勧めします。"
-#: ../text.py:640
+#: ../text.py:631
msgid " <Return> to reboot "
msgstr " 再起動するには <Return> を押してください "
-#: ../text.py:642 ../text.py:665
+#: ../text.py:633 ../text.py:656
msgid "Complete"
msgstr "完了"
-#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:643
+#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:634
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"\n"
@@ -456,11 +465,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Red Hat Linux の設定と使用方法に関する情報は、Red Hat Linux のマニュアルを参照してください。"
-#: ../text.py:661
+#: ../text.py:652
msgid " <Return> to exit "
msgstr " 終了するには <Return> を押してください "
-#: ../text.py:666
+#: ../text.py:657
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -474,59 +483,59 @@ msgstr ""
"\n"
"システムの追加設定については、『Official Red Hat Linux ユーザーズガイド』のインストール後の作業についての章を参照してください。"
-#: ../text.py:733
+#: ../text.py:724
msgid "Package Installation"
msgstr "パッケージのインストール"
-#: ../text.py:735
+#: ../text.py:726
msgid "Name : "
msgstr "名前: "
-#: ../text.py:736
+#: ../text.py:727
msgid "Size : "
msgstr "サイズ : "
-#: ../text.py:737
+#: ../text.py:728
msgid "Summary: "
msgstr "説明: "
-#: ../text.py:763
+#: ../text.py:754
msgid " Packages"
msgstr " パッケージ"
-#: ../text.py:764
+#: ../text.py:755
msgid " Bytes"
msgstr " バイト"
-#: ../text.py:765
+#: ../text.py:756
msgid " Time"
msgstr " 時間"
-#: ../text.py:767
+#: ../text.py:758
msgid "Total :"
msgstr "合計 :"
-#: ../text.py:774
+#: ../text.py:765
msgid "Completed: "
msgstr "完了: "
-#: ../text.py:784
+#: ../text.py:775
msgid "Remaining: "
msgstr "残り: "
-#: ../text.py:896
+#: ../text.py:887
msgid "Help not available"
msgstr "ヘルプ情報はありません。"
-#: ../text.py:897
+#: ../text.py:888
msgid "No help is available for this install."
msgstr "このインストールに関するヘルプはありません。"
-#: ../text.py:955
+#: ../text.py:946
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "クラッシュダンプの保存"
-#: ../text.py:966
+#: ../text.py:957
msgid ""
"An internal error occurred in the installation program. Please report this error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as possible. The information on this failure may be saved to a floppy disk, and will help Red Hat in fixing the problem.\n"
"\n"
@@ -534,199 +543,199 @@ msgstr ""
"インストールプログラムで内部エラーが発生しました。できるだけ早くこのエラーを Red Hat までお知らせください (Web サイト bugzilla.redhat.com をご利用ください)。このエラーに関する情報をフロッピーディスクに保存していただければ、Red Hat が問題を解決する上で参考になります。\n"
"\n"
-#: ../text.py:973 ../text.py:976
+#: ../text.py:964 ../text.py:967
msgid "Save"
msgstr "保存"
-#: ../text.py:973 ../text.py:974
+#: ../text.py:964 ../text.py:965
msgid "Debug"
msgstr "デバッグ"
-#: ../text.py:984
+#: ../text.py:975
msgid " "
msgstr " "
-#: ../text.py:988
+#: ../text.py:979
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:991
+#: ../text.py:982
msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr " <F1> ヘルプ| <Tab> 項目間の移動| <Space> 選択| <F12> 次の画面"
-#: ../text.py:993
+#: ../text.py:984
msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> 項目間の移動| <Space> 選択 | <F12> 次の画面"
-#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1026 ../text.py:1069
+#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1017 ../text.py:1060
msgid "Welcome"
msgstr "ようこそ"
-#: ../text.py:1032 ../text.py:1115
+#: ../text.py:1023 ../text.py:1106
msgid "Hostname Setup"
msgstr "ホスト名の設定"
-#: ../text.py:1034 ../text.py:1112
+#: ../text.py:1025 ../text.py:1103
msgid "Network Setup"
msgstr "ネットワークの設定"
-#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1036 ../text.py:1117 ../textw/firewall_text.py:11
+#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1027 ../text.py:1108 ../textw/firewall_text.py:11
msgid "Firewall Configuration"
msgstr "ファイアウォールの設定"
-#: ../text.py:1044 ../text.py:1129
+#: ../text.py:1035 ../text.py:1120
msgid "Time Zone Setup"
msgstr "タイムゾーンの設定"
-#: ../text.py:1046 ../text.py:1131 ../textw/userauth_text.py:9
+#: ../text.py:1037 ../text.py:1122 ../textw/userauth_text.py:9
msgid "Root Password"
msgstr "root パスワード"
-#: ../text.py:1048 ../text.py:1133 ../textw/userauth_text.py:172
+#: ../text.py:1039 ../text.py:1124 ../textw/userauth_text.py:172
msgid "User Account Setup"
msgstr "ユーザアカウントの設定"
-#: ../text.py:1050 ../text.py:1135
+#: ../text.py:1041 ../text.py:1126
msgid "Authentication"
msgstr "認証"
-#: ../text.py:1056
+#: ../text.py:1047
msgid "Configuration Complete"
msgstr "設定完了"
-#: ../text.py:1078 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 ../textw/silo_text.py:213
+#: ../text.py:1069 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 ../textw/silo_text.py:213
msgid "SILO Configuration"
msgstr "SILO の設定"
-#: ../text.py:1084 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90 ../textw/lilo_text.py:217
+#: ../text.py:1075 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90 ../textw/lilo_text.py:217
msgid "LILO Configuration"
msgstr "LILO の設定"
-#: ../text.py:1088
+#: ../text.py:1079
msgid "Automatic Partition"
msgstr "自動パーティション設定"
-#: ../iw/lilo_gui.py:205 ../iw/lilo_gui.py:364 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1090 ../text.py:1094
+#: ../iw/lilo_gui.py:205 ../iw/lilo_gui.py:364 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1081 ../text.py:1085
msgid "Partition"
msgstr "パーティション"
-#: ../text.py:1092
+#: ../text.py:1083
msgid "Manually Partition"
msgstr "手動パーティション設定"
-#: ../text.py:1096 ../textw/partitioning_text.py:333
+#: ../text.py:1087 ../textw/partitioning_text.py:333
msgid "Root Filesystem Size"
msgstr "ルートファイルシステムのサイズ"
-#: ../text.py:1098
+#: ../text.py:1089
msgid "Swap"
msgstr "スワップ"
-#: ../text.py:1100 ../textw/partitioning_text.py:390 ../textw/partitioning_text.py:410
+#: ../text.py:1091 ../textw/partitioning_text.py:390 ../textw/partitioning_text.py:410
msgid "Boot Partition Warning"
msgstr "起動パーティション警告"
-#: ../text.py:1102
+#: ../text.py:1093
msgid "Filesystem Formatting"
msgstr "ファイルシステムをフォーマットしています"
-#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1119 ../text.py:1121
+#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1110 ../text.py:1112
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "マウスの設定"
-#: ../text.py:1126
+#: ../text.py:1117
msgid "Language Default"
msgstr "デフォルト言語"
-#: ../text.py:1137
+#: ../text.py:1128
msgid "Package Groups"
msgstr "パッケージグループ"
-#: ../text.py:1139 ../text.py:1167
+#: ../text.py:1130 ../text.py:1158
msgid "Individual Packages"
msgstr "個別パッケージ"
-#: ../text.py:1141 ../textw/packages_text.py:304
+#: ../text.py:1132 ../textw/packages_text.py:304
msgid "Package Dependencies"
msgstr "パッケージの依存関係"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:895 ../text.py:1143 ../text.py:1151
+#: ../iw/xconfig_gui.py:895 ../text.py:1134 ../text.py:1142
msgid "X Configuration"
msgstr "X の設定"
-#: ../text.py:1145
+#: ../text.py:1136
msgid "Installation Begins"
msgstr "インストールの開始"
-#: ../text.py:1147
+#: ../text.py:1138
msgid "Install System"
msgstr "システムのインストール"
-#: ../text.py:1148 ../text.py:1150 ../text.py:1171 ../text.py:1173
+#: ../text.py:1139 ../text.py:1141 ../text.py:1162 ../text.py:1164
msgid "Boot Disk"
msgstr "ブートディスク"
-#: ../text.py:1153
+#: ../text.py:1144
msgid "Installation Complete"
msgstr "インストール完了"
-#: ../text.py:1158
+#: ../text.py:1149
msgid "Examine System"
msgstr "システムのテスト"
-#: ../text.py:1165
+#: ../text.py:1156
msgid "Customize Upgrade"
msgstr "アップグレードのカスタマイズ"
-#: ../text.py:1168
+#: ../text.py:1159
msgid "Upgrade Begins"
msgstr "アップグレードの開始"
-#: ../text.py:1170
+#: ../text.py:1161
msgid "Upgrade System"
msgstr "システムのアップグレード"
-#: ../text.py:1174
+#: ../text.py:1165
msgid "Upgrade Complete"
msgstr "アップグレード完了"
-#: ../text.py:1212
+#: ../text.py:1203
msgid "Cancelled"
msgstr "取り消されました"
-#: ../text.py:1213
+#: ../text.py:1204
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "ここから直前のステップに戻ることはできません。もう一度やり直してください。"
-#: ../todo.py:696
+#: ../todo.py:697
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "ブートディスクの作成中です..."
-#: ../todo.py:715
+#: ../todo.py:716
msgid "Reading"
msgstr "読み込み中です"
-#: ../todo.py:716
+#: ../todo.py:717
msgid "Reading package information..."
msgstr "パッケージ情報を読み込んでいます..."
-#: ../todo.py:975
+#: ../todo.py:982
msgid "Dependency Check"
msgstr "依存関係チェック"
-#: ../todo.py:976
+#: ../todo.py:983
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "インストール対象パッケージの依存関係をチェックしています..."
-#: ../todo.py:1003 ../todo.py:1045 ../todo.py:1051 ../todo.py:1068 ../todo.py:1194
+#: ../todo.py:1008 ../todo.py:1050 ../todo.py:1056 ../todo.py:1073 ../todo.py:1202
msgid "no suggestion"
msgstr "推奨事項はありません"
-#: ../todo.py:1084
+#: ../todo.py:1089
msgid "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
msgstr "Linux システムの /etc/fstab の中にリストされた一つまたは複数のファイルシステムをマウントすることはできません。 問題を解決してから再度アップグレードしてください。"
-#: ../todo.py:1102
+#: ../todo.py:1107
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart the upgrade.\n"
"\n"
@@ -735,46 +744,46 @@ msgstr ""
"再開してください。\n"
"\n"
-#: ../todo.py:1116
+#: ../todo.py:1121
msgid "Finding"
msgstr "検索中"
-#: ../todo.py:1117
+#: ../todo.py:1122
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "アップグレードするパッケージを検索しています..."
-#: ../todo.py:1132
+#: ../todo.py:1137
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr "RPM データベースの再構築に失敗しました。ディスク領域が不足している可能性があります"
-#: ../todo.py:1145
+#: ../todo.py:1150
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr "アップグレードするパッケージを検索中にエラーが起りました"
-#: ../todo.py:1480
+#: ../todo.py:1504
msgid "Processing"
msgstr "処理中"
-#: ../todo.py:1481
+#: ../todo.py:1505
msgid "Preparing to install..."
msgstr "インストールの準備をしています..."
-#: ../todo.py:1515
+#: ../todo.py:1539
#, c-format
msgid "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, or bad media. Press <return> to try again."
msgstr "ファイル %s をオープンできません。原因はファイルの欠落、パッケージ、またはメディアの不良です。<return> キーを押してやり直してください。"
-#: ../todo.py:1758
+#: ../todo.py:1782
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr "%s をアップグレードしています。\n"
-#: ../todo.py:1760
+#: ../todo.py:1784
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "%s をインストールしています。\n"
-#: ../todo.py:1805
+#: ../todo.py:1829
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've selected. You need more space on the following filesystems:\n"
"\n"
@@ -782,15 +791,15 @@ msgstr ""
"選択したパッケージのインストールに必要なディスク容量が不足しているようです。以下のファイルシステム上に空き領域が必要です。\n"
"\n"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3131 ../todo.py:1808 ../todo.py:1824
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3131 ../todo.py:1832 ../todo.py:1848
msgid "Mount Point"
msgstr "マウントポイント"
-#: ../todo.py:1808
+#: ../todo.py:1832
msgid "Space Needed"
msgstr "領域不足"
-#: ../todo.py:1821
+#: ../todo.py:1845
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n"
"\n"
@@ -798,19 +807,19 @@ msgstr ""
"選択したパッケージのインストールに必要なファイルノード数が不足しているようです。以下のファイルシステム上により多くのファイルノードが必要です。\n"
"\n"
-#: ../todo.py:1824
+#: ../todo.py:1848
msgid "Nodes Needed"
msgstr "ノード数不足"
-#: ../todo.py:1830
+#: ../todo.py:1854
msgid "Disk Space"
msgstr "ディスク容量"
-#: ../todo.py:1865
+#: ../todo.py:1889
msgid "Post Install"
msgstr "インストール後の設定"
-#: ../todo.py:1866
+#: ../todo.py:1890
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "インストール後の設定を実行しています..."
@@ -831,35 +840,35 @@ msgstr "%s 上に ext2 ファイルシステムをマウントしようとしてエラーが発生しました:
msgid "One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be checked, and shut down cleanly to upgrade."
msgstr "正常にアンマウントされなかった Linux ファイルシステムがあります。アップグレードするためには、Linux インストールを起動し、ファイルシステムのチェックを実行してから正常にシャットダウンを行ってください。"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:941
+#: ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:959
msgid "Video Card"
msgstr "ビデオカード"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:14 ../xf86config.py:943
+#: ../iw/xconfig_gui.py:14 ../xf86config.py:961
msgid "Video Ram"
msgstr "ビデオメモリ"
-#: ../xf86config.py:946
+#: ../xf86config.py:964
msgid "X server"
msgstr "X サーバ"
-#: ../xf86config.py:949
+#: ../xf86config.py:967
msgid "Unable to detect video card"
msgstr "ビデオカードを検出できません"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:13 ../xf86config.py:956 ../xf86config.py:958
+#: ../iw/xconfig_gui.py:13 ../xf86config.py:974 ../xf86config.py:976
msgid "Monitor"
msgstr "モニター"
-#: ../xf86config.py:958
+#: ../xf86config.py:976
msgid "Plug and Play Monitor"
msgstr "プラグアンドプレイモニター"
-#: ../xf86config.py:960
+#: ../xf86config.py:978
msgid "Horizontal frequency range"
msgstr "水平周波数の範囲"
-#: ../xf86config.py:962
+#: ../xf86config.py:980
msgid "Vertical frequency range"
msgstr "垂直周波数の範囲"
@@ -879,79 +888,79 @@ msgstr "テキストモードを使用する"
msgid "Account Configuration"
msgstr "アカウントの設定"
-#: ../iw/account_gui.py:36
+#: ../iw/account_gui.py:39
msgid "Root password accepted."
msgstr "root パスワードを設定しました。"
-#: ../iw/account_gui.py:39
+#: ../iw/account_gui.py:42
msgid "Please enter root password."
msgstr "root パスワードを入力してください。"
-#: ../iw/account_gui.py:41
+#: ../iw/account_gui.py:44
msgid "Root password is too short."
msgstr "root パスワードの文字数が足りません。"
-#: ../iw/account_gui.py:43
+#: ../iw/account_gui.py:46
msgid "Root passwords do not match."
msgstr "root パスワードが一致していません。"
-#: ../iw/account_gui.py:56
+#: ../iw/account_gui.py:59
msgid "User password accepted."
msgstr "root パスワードを設定しました。"
-#: ../iw/account_gui.py:61
+#: ../iw/account_gui.py:64
msgid "Root account can not be added here."
msgstr "ここでは root アカウントを追加できません。"
-#: ../iw/account_gui.py:63
+#: ../iw/account_gui.py:66
msgid "Please enter user password."
msgstr "ユーザパスワードを入力してください。"
-#: ../iw/account_gui.py:65
+#: ../iw/account_gui.py:68
msgid "User password is too short."
msgstr "ユーザパスワードの文字数が足りません。"
-#: ../iw/account_gui.py:67
+#: ../iw/account_gui.py:70
msgid "User passwords do not match."
msgstr "ユーザパスワードが一致していません。"
-#: ../iw/account_gui.py:187
+#: ../iw/account_gui.py:192
msgid "Root Password: "
msgstr "root パスワード: "
-#: ../iw/account_gui.py:190
+#: ../iw/account_gui.py:195
msgid "Confirm: "
msgstr "確認: "
-#: ../iw/account_gui.py:251 ../iw/account_gui.py:300
+#: ../iw/account_gui.py:256 ../iw/account_gui.py:305
msgid "Account Name"
msgstr "アカウント名"
-#: ../iw/account_gui.py:255 ../textw/userauth_text.py:81
+#: ../iw/account_gui.py:260 ../textw/userauth_text.py:81
msgid "Password"
msgstr "パスワード"
-#: ../iw/account_gui.py:259 ../textw/userauth_text.py:82
+#: ../iw/account_gui.py:264 ../textw/userauth_text.py:82
msgid "Password (confirm)"
msgstr "パスワード (確認)"
-#: ../iw/account_gui.py:270 ../iw/account_gui.py:300 ../textw/userauth_text.py:83 ../textw/userauth_text.py:184
+#: ../iw/account_gui.py:275 ../iw/account_gui.py:305 ../textw/userauth_text.py:83 ../textw/userauth_text.py:184
msgid "Full Name"
msgstr "フルネーム"
-#: ../iw/account_gui.py:279 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../textw/userauth_text.py:198
+#: ../iw/account_gui.py:284 ../libfdisk/newtfsedit.c:1483 ../textw/userauth_text.py:198
msgid "Add"
msgstr "追加"
-#: ../iw/account_gui.py:281 ../libfdisk/newtfsedit.c:1473 ../libfdisk/newtfsedit.c:1481 ../textw/lilo_text.py:208 ../textw/lilo_text.py:231 ../textw/partitioning_text.py:64 ../textw/silo_text.py:205 ../textw/silo_text.py:227 ../textw/userauth_text.py:199
+#: ../iw/account_gui.py:286 ../libfdisk/newtfsedit.c:1476 ../libfdisk/newtfsedit.c:1484 ../textw/lilo_text.py:208 ../textw/partitioning_text.py:64 ../textw/silo_text.py:205 ../textw/silo_text.py:227 ../textw/userauth_text.py:199
msgid "Edit"
msgstr "編集"
-#: ../iw/account_gui.py:283 ../libfdisk/newtfsedit.c:1481 ../textw/userauth_text.py:198
+#: ../iw/account_gui.py:288 ../libfdisk/newtfsedit.c:1484 ../textw/userauth_text.py:198
msgid "Delete"
msgstr "削除"
-#: ../iw/account_gui.py:285
+#: ../iw/account_gui.py:290
msgid "New"
msgstr "新規"
@@ -1122,51 +1131,51 @@ msgstr "fdisk"
msgid "Select drive to run fdisk on"
msgstr "fdisk を実行するドライブを選択してください"
-#: ../iw/firewall_gui.py:137
+#: ../iw/firewall_gui.py:119
msgid "Warning: "
msgstr "警告: "
-#: ../iw/firewall_gui.py:137
+#: ../iw/firewall_gui.py:119
msgid " is an invalid port."
msgstr "は有効なポートではありません。"
-#: ../iw/firewall_gui.py:141
+#: ../iw/firewall_gui.py:122
msgid "The format is 'port:protocol'. For example, '1234:udp'"
msgstr "フォーマットは 'port:protocol'、例えば '1234:udp' です"
-#: ../iw/firewall_gui.py:245
+#: ../iw/firewall_gui.py:206
msgid "Please choose your security level: "
msgstr "セキュリティレベルを選択してください: "
-#: ../iw/firewall_gui.py:254 ../textw/firewall_text.py:33
+#: ../iw/firewall_gui.py:215 ../textw/firewall_text.py:33
msgid "High"
msgstr "高"
-#: ../iw/firewall_gui.py:255 ../textw/firewall_text.py:36
+#: ../iw/firewall_gui.py:216 ../textw/firewall_text.py:36
msgid "Medium"
msgstr "中"
-#: ../iw/firewall_gui.py:256 ../textw/firewall_text.py:39
+#: ../iw/firewall_gui.py:217 ../textw/firewall_text.py:39
msgid "No firewall"
msgstr "ファイアウォールなし"
-#: ../iw/firewall_gui.py:273
+#: ../iw/firewall_gui.py:233
msgid "Use default firewall rules"
msgstr "デフォルトのファイアウォール規則を使用"
-#: ../iw/firewall_gui.py:274 ../textw/firewall_text.py:9
+#: ../iw/firewall_gui.py:234 ../textw/firewall_text.py:9
msgid "Customize"
msgstr "カスタマイズ"
-#: ../iw/firewall_gui.py:287
+#: ../iw/firewall_gui.py:247
msgid "Trusted devices:"
msgstr "信用するデバイス:"
-#: ../iw/firewall_gui.py:319 ../textw/firewall_text.py:75
+#: ../iw/firewall_gui.py:271 ../textw/firewall_text.py:75
msgid "Allow incoming:"
msgstr "以下については侵入を許可:"
-#: ../iw/firewall_gui.py:348
+#: ../iw/firewall_gui.py:300
msgid "Other ports:"
msgstr "他のポート:"
@@ -1823,10 +1832,6 @@ msgstr "FTP"
msgid "Other ports"
msgstr "他のポート"
-#: ../textw/firewall_text.py:120 ../textw/firewall_text.py:185
-msgid "Invalid Choice"
-msgstr "不正な選択"
-
#: ../textw/firewall_text.py:121
msgid "You cannot customize a disabled firewall."
msgstr "無効なファイアウォールはカスタマイズできません。"
@@ -2367,31 +2372,31 @@ msgstr "ルート (/) RAID アレーの容量が 1024 シリンダ制限を越えているようです。こ
msgid "The growth of the root (/) partition appears to have been stunted by the 1024 cylinder boot limit. If this is the case then adding a /boot partition (50 MB is fine) may allow the root partition to grow to fill the disk."
msgstr "ルート (/) RAID アレーの容量が 1024 シリンダ制限を越えているようです。この場合は /boot パーティションを追加することでディスク一杯までルートパーティションを大きくすることができます。"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 ../libfdisk/newtfsedit.c:871
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 ../libfdisk/newtfsedit.c:874
msgid "Delete Partition"
msgstr "パーティションの削除"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/newtfsedit.c:872
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/newtfsedit.c:875
msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
msgstr "パーティションを削除してよろしいですか?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:878 ../libfdisk/newtfsedit.c:346
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:878 ../libfdisk/newtfsedit.c:347
msgid "Cannot Edit Partitions"
msgstr "パーティションを編集できません"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:879 ../libfdisk/newtfsedit.c:347
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:879 ../libfdisk/newtfsedit.c:348
msgid "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot edit other partitions."
msgstr "ext2 パーティション上以外に '/' ファイルシステムが定義されているため、他のパーティションを編集することはできません"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:897 ../libfdisk/gnomefsedit.c:903 ../libfdisk/gnomefsedit.c:907 ../libfdisk/gnomefsedit.c:909 ../libfdisk/newtfsedit.c:370 ../libfdisk/newtfsedit.c:376 ../libfdisk/newtfsedit.c:380 ../libfdisk/newtfsedit.c:382
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:897 ../libfdisk/gnomefsedit.c:903 ../libfdisk/gnomefsedit.c:907 ../libfdisk/gnomefsedit.c:909 ../libfdisk/newtfsedit.c:371 ../libfdisk/newtfsedit.c:377 ../libfdisk/newtfsedit.c:381 ../libfdisk/newtfsedit.c:383
msgid "Edit Partition"
msgstr "パーティションの編集"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:924 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2032 ../libfdisk/newtfsedit.c:391
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:924 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2032 ../libfdisk/newtfsedit.c:392
msgid "Mount Point:"
msgstr "マウントポイント:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:966 ../libfdisk/newtfsedit.c:410
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:966 ../libfdisk/newtfsedit.c:411
msgid "Size (Megs):"
msgstr "容量 (メガバイト):"
@@ -2399,19 +2404,19 @@ msgstr "容量 (メガバイト):"
msgid "Use remaining space?"
msgstr "残りの領域を使用しますか?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1017 ../libfdisk/newtfsedit.c:442
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1017 ../libfdisk/newtfsedit.c:445
msgid "Allocation Status:"
msgstr "アロケーションの状態:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1021 ../libfdisk/newtfsedit.c:444
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1021 ../libfdisk/newtfsedit.c:447
msgid "Successful"
msgstr "成功"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1024 ../libfdisk/newtfsedit.c:446
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1024 ../libfdisk/newtfsedit.c:449
msgid "Failed"
msgstr "失敗"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1036 ../libfdisk/newtfsedit.c:451
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1036 ../libfdisk/newtfsedit.c:454
msgid "Failure Reason:"
msgstr "失敗の原因:"
@@ -2419,48 +2424,48 @@ msgstr "失敗の原因:"
msgid "Partition Type:"
msgstr "パーティションタイプ:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1133 ../libfdisk/newtfsedit.c:521
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1133 ../libfdisk/newtfsedit.c:524
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "選択可能なドライブ:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2269 ../libfdisk/newtfsedit.c:612
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2269 ../libfdisk/newtfsedit.c:615
msgid "No Mount Point"
msgstr "マウントポイントがありません"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/newtfsedit.c:613
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/newtfsedit.c:616
msgid "You have not selected a mount point for this partition. Are you sure you want to do this?"
msgstr "このパーティション用のマウントポイントが選択されていません。よろしいですか?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1261 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1298 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2277 ../libfdisk/newtfsedit.c:636 ../libfdisk/newtfsedit.c:669
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1261 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1298 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2277 ../libfdisk/newtfsedit.c:639 ../libfdisk/newtfsedit.c:672
msgid "Mount Point Error"
msgstr "マウントポイントエラー"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1262 ../libfdisk/newtfsedit.c:637
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1262 ../libfdisk/newtfsedit.c:640
msgid "You have tried to assign the '/' mount point to a FAT-style partition. You cannot do this now because mount points have been assigned to ext2 partitions also. Clear those mount points and then you will be able to assign '/' to this partition."
msgstr "FAT 形式のパーティションに '/' マウントポイントを割り当てようとしました。ext2 パーティションに、このマウントポイントが割り当てられているため、ここで割り当てることはできません。これらのマウントポイントをクリアしてから、このパーティションに '/' を割り当ててください。"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1299 ../libfdisk/newtfsedit.c:670
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1299 ../libfdisk/newtfsedit.c:673
msgid "The mount point requested is either an illegal path or is already in use. Please select a valid mount point."
msgstr "指定したたマウントポイントが不適当なパスであるか、すでに使用されています。有効なマウントポイントを選択してください。"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1332 ../libfdisk/newtfsedit.c:695
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1332 ../libfdisk/newtfsedit.c:698
msgid "Size Error"
msgstr "サイズエラー"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1333 ../libfdisk/newtfsedit.c:696
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1333 ../libfdisk/newtfsedit.c:699
msgid "The size requested is illegal. Make sure the size is greater and zero (0), and is specified int decimal (base 10) format."
msgstr "要求された容量は不適当です。容量がゼロ (0) より大きく、10 進整数で指定されていることを確認してください。"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1351 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2412 ../libfdisk/newtfsedit.c:714
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1351 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2412 ../libfdisk/newtfsedit.c:717
msgid "Swap Size Error"
msgstr "スワップサイズエラー"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1352 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2413 ../libfdisk/newtfsedit.c:715
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1352 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2413 ../libfdisk/newtfsedit.c:718
#, c-format
msgid "You have created a swap partition which is too large. The maximum size of a swap partition is %ld Megabytes."
msgstr "作成したスワップパーティションが大き過ぎます。スワップパーティションの最大サイズは %ld メガバイトです。"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1366 ../libfdisk/newtfsedit.c:731
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1366 ../libfdisk/newtfsedit.c:734
#, c-format
msgid ""
"It is recommended that the root (/) partition have a minimum size of %ld Megabytes. You are trying to create one which is %ld Megabytes, which could cause the install to fail.\n"
@@ -2471,7 +2476,7 @@ msgstr ""
"\n"
"続行しますか?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1374 ../libfdisk/newtfsedit.c:739
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1374 ../libfdisk/newtfsedit.c:742
msgid "Warning: Root FS Size"
msgstr "警告:ルート FS のサイズ"
@@ -2497,11 +2502,11 @@ msgstr "一つのドライブにパーティションを制限することなく RAID パーティションを構
msgid "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a single drive. Please select one drive to constrain this partition to."
msgstr "一つのドライブにパーティションを制限することなく RAID パーティションを構成しようとしています。ドライブを一つ選択して、このパーティションをそのドライブに制限してください。"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1525 ../libfdisk/newtfsedit.c:845
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1525 ../libfdisk/newtfsedit.c:848
msgid "Cannot Add Partitions"
msgstr "パーティションを追加できません"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1526 ../libfdisk/newtfsedit.c:846
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1526 ../libfdisk/newtfsedit.c:849
msgid "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot add other partitions."
msgstr "ext2 パーティション上以外に '/' ファイルシステムが定義されているため、他のパーティションを追加することはできません"
@@ -2525,7 +2530,7 @@ msgid "You cannot remove \"/boot\" if \"/\" is on a RAID device. Switch \"/\" t
msgstr "RAID デバイス上に \"/\" がある場合は \"/boot\" を削除できません。まず \"/\" を非 RAID デバイスに切り替えてください。"
#. build list of why they all failed
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1718 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1737 ../libfdisk/newtfsedit.c:138 ../libfdisk/newtfsedit.c:1676
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1718 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1737 ../libfdisk/newtfsedit.c:138 ../libfdisk/newtfsedit.c:1679
msgid "Unallocated Partitions"
msgstr "未割当のパーティションがあります"
@@ -2666,11 +2671,11 @@ msgstr "RAID デバイスを削除しますか?"
msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?"
msgstr "この RAID デバイスを削除してよろしいですか?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2807 ../libfdisk/newtfsedit.c:1781
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2807 ../libfdisk/newtfsedit.c:1784
msgid "Reset Partition Table"
msgstr "パーティションテーブルをリセットする"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2809 ../libfdisk/newtfsedit.c:1783
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2809 ../libfdisk/newtfsedit.c:1786
msgid "Reset partition table to original contents? "
msgstr "パーティションテーブルを元の内容にリセットしますか? "
@@ -2767,67 +2772,67 @@ msgstr "スワップパーティション"
msgid "Raid Partition"
msgstr "RAID パーティション"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:365
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:366
msgid "Edit New Partition"
msgstr "新規パーティションの編集"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:430
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:432 ../libfdisk/newtfsedit.c:433
msgid "Use remaining space?:"
msgstr "残りの領域を使用しますか?"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:474
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:477
msgid "Type:"
msgstr "タイプ:"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:488
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:491
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1458
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1461
msgid "Current Disk Partitions"
msgstr "現在のディスクパーティション"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1464
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1467
msgid " Mount Point Device Requested Actual Type"
msgstr " マウントポイント デバイス 要求 実際 種類"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1491
msgid " F1-Help F2-Add F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
msgstr " <F1> - ヘルプ <F2> - 追加 <F3> - 編集 <F4> - 削除 <F5> - リセット <F12> - OK "
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1491
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1494
msgid "Drive Summaries"
msgstr "ドライブの説明"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1493
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1496
msgid " Drive Geom [C/H/S] Total Used Free"
msgstr " ドライブ ジオメトリ [C/H/S] 合計領域 使用領域 空き領域"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1607
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1610
msgid "No Root Partition"
msgstr "ルートパーティションがありません"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1608
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1611
msgid "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) for the install to proceed."
msgstr "インストールを続行するためには、ルート (/) パーティションを Linux native パーティション (ext2) に割り当てなければなりません。"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1627
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1630
msgid "No Swap Partition"
msgstr "スワップパーティションがありません"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1629
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1632
msgid "You must assign a swap partition for the install to proceed."
msgstr "インストールを続行するためにはスワップパーティションを割り当てなければなりません。"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1655
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1658
msgid "No /boot/efi Partition"
msgstr "/boot/efi パーティションがありません"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1657
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1660
msgid "You must assign the mount point /boot/efi to a FAT-style primary partition for the install to proceed."
msgstr "インストールを続行するには、FAT 型のプライマリパーティションにマウントポイント /boot/efi を割り当てなければなりません。"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1678
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1681
msgid ""
"There are unallocated partitions left. If you quit now they will not be written to the disk.\n"
"\n"
@@ -2837,15 +2842,15 @@ msgstr ""
"\n"
"終了してよろしいですか?"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1694
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1697
msgid "Save Changes"
msgstr "変更内容を保存する"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1696
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1699
msgid "Save changes to partition table(s)?"
msgstr "変更内容をパーティションテーブルに保存しますか?"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1741
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1744
msgid "You may only delete NFS mounts."
msgstr "NFS マウントのみを削除することができます。"
@@ -3017,7 +3022,7 @@ msgstr "%s ramdisk を読み込み中です"
msgid "Error loading ramdisk."
msgstr "ramdisk の読み込みでエラーが発生しました"
-#: ../loader/loader.c:584 ../loader/loader.c:2178
+#: ../loader/loader.c:584 ../loader/loader.c:2180
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "%s ディレクトリの読み込みに失敗しました: %s"
@@ -3099,38 +3104,38 @@ msgstr "レスキューイメージが保存されているメディアタイプを指定してください。"
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "インストール対象のパッケージが保存されているメディアタイプを指定してください。"
-#: ../loader/loader.c:2148
+#: ../loader/loader.c:2150
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "ブートフロッピーには ks.cfg がありません。"
-#: ../loader/loader.c:2240
+#: ../loader/loader.c:2242
msgid "Updates Disk"
msgstr "ディスクのアップデート"
-#: ../loader/loader.c:2241
+#: ../loader/loader.c:2243
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "アップデートディスクを挿入してから [OK] を押して続行してください。"
-#: ../loader/loader.c:2246
+#: ../loader/loader.c:2248
msgid "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of Red Hat Linux."
msgstr "挿入されたフロッピーディスクは本リリースの Red Hat Linux で有効なドライバディスクではありません。"
-#: ../loader/loader.c:2256
+#: ../loader/loader.c:2258
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "フロッピーディスクのマウントに失敗しました。"
#. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run
#. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter
#. about this at some point.
-#: ../loader/loader.c:2261
+#: ../loader/loader.c:2263
msgid "Updates"
msgstr "アップデート"
-#: ../loader/loader.c:2261
+#: ../loader/loader.c:2263
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "anaconda アップデートを読み込んでいます..."
-#: ../loader/loader.c:2470
+#: ../loader/loader.c:2469
msgid "You don't have enough system memory to install Red Hat on this machine."
msgstr ""
@@ -3454,11 +3459,6 @@ msgstr "gglobe-canvas"
msgid "View: "
msgstr "表示:"
-#. pick New York City as default
-#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:781 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:766 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:768
-msgid "America/New_York"
-msgstr "アメリカ/ニューヨーク"
-
# ../comps/comps-master:3
msgid "Base"
msgstr "基本"
@@ -3559,6 +3559,9 @@ msgstr "カーネル開発"
msgid "Utilities"
msgstr "ユーティリティ"
+#~ msgid "America/New_York"
+#~ msgstr "アメリカ/ニューヨーク"
+
#~ msgid "label"
#~ msgstr "ラベル"