diff options
author | Matt Wilson <msw@redhat.com> | 2001-02-09 20:59:17 +0000 |
---|---|---|
committer | Matt Wilson <msw@redhat.com> | 2001-02-09 20:59:17 +0000 |
commit | 4c9a4285fae9043ab750df24cac13041f65fdf07 (patch) | |
tree | 98aca497bf7faa308712d6724e67b60fca7331a4 /po/ja.po | |
parent | 68411affd03d5f8d9b7f287e82b01b985932372b (diff) | |
download | anaconda-4c9a4285fae9043ab750df24cac13041f65fdf07.tar.gz anaconda-4c9a4285fae9043ab750df24cac13041f65fdf07.tar.xz anaconda-4c9a4285fae9043ab750df24cac13041f65fdf07.zip |
remove new_york translations
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 489 |
1 files changed, 246 insertions, 243 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2001-02-07 13:19-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-02-09 15:55-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-04 07:47-05:00\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" msgid "Everything" msgstr "すべて" -#: ../exception.py:13 ../text.py:938 +#: ../exception.py:13 ../text.py:929 msgid "Exception Occurred" msgstr "例外が発生しました。" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "警告" -#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:514 ../fstab.py:614 ../fstab.py:823 ../harddrive.py:168 ../image.py:61 ../image.py:138 ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:433 ../loader/devices.c:478 ../loader/devices.c:498 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:519 ../loader/loader.c:529 ../loader/loader.c:583 ../loader/loader.c:965 ../loader/loader.c:1020 ../loader/loader.c:1190 ../loader/loader.c:1195 ../loader/loader.c:1277 ../loader/loader.c:2147 ../loader/loader.c:2177 ../loader/loader.c:2255 ../loader/loader.c:2470 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:369 ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1131 ../todo.py:1144 ../todo.py:1514 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50 +#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:514 ../fstab.py:614 ../fstab.py:823 ../harddrive.py:168 ../image.py:61 ../image.py:138 ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:433 ../loader/devices.c:478 ../loader/devices.c:498 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:519 ../loader/loader.c:529 ../loader/loader.c:583 ../loader/loader.c:965 ../loader/loader.c:1020 ../loader/loader.c:1190 ../loader/loader.c:1195 ../loader/loader.c:1277 ../loader/loader.c:2149 ../loader/loader.c:2179 ../loader/loader.c:2257 ../loader/loader.c:2469 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:360 ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1136 ../todo.py:1149 ../todo.py:1538 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50 msgid "Error" msgstr "エラー" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "デバイス上にスワップ領域を作成中にエラーが発生しました " msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "%s のアンマウントでエラーが発生しました: %s" -#: ../fstab.py:666 ../todo.py:696 +#: ../fstab.py:666 ../todo.py:697 msgid "Creating" msgstr "作成中です" @@ -116,69 +116,69 @@ msgstr "" msgid "An exceptional condition has occured. This is most likely a bug. Please copy the full text of this exception and file a bug report at http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" msgstr "例外条件が発生しました。バグの可能性が考えられます。この例外メッセージの全テキストをコピーし、http://bugzilla.redhat.com/bugzilla にバグレポートしてください。" -#: ../gui.py:309 ../text.py:956 +#: ../gui.py:310 ../text.py:947 msgid "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so please choose your diskette carefully." msgstr "ここでフロッピーを挿入してください。 ディスクの内容はすべて消去されるので、注意してディスケットを選択してください。" -#: ../gui.py:407 ../gui.py:771 +#: ../gui.py:408 ../gui.py:772 msgid "Next" msgstr "次" -#: ../gui.py:408 ../gui.py:770 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474 ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:582 ../loader/loader.c:290 ../loader/loader.c:869 ../loader/loader.c:906 ../loader/loader.c:1020 ../loader/loader.c:1112 ../loader/loader.c:1509 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:99 ../text.py:61 ../text.py:72 ../text.py:146 ../text.py:205 ../text.py:212 ../text.py:234 ../text.py:237 ../text.py:317 ../text.py:372 ../text.py:390 ../text.py:393 ../text.py:412 ../text.py:415 ../text.py:437 ../text.py:440 ../text.py:497 ../text.py:500 ../text.py:526 ../text.py:530 ../text.py:539 ../text.py:612 ../text.py:614 ../text.py:624 ../text.py:626 ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/lilo_text.py:34 ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:101 ../textw/lilo_text.py:209 ../textw/mouse_text.py:27 ../textw/mouse_text.py:28 ../textw/mouse_text.py:55 ../textw/mouse_text.py:81 ../textw/network_text.py:102 ../textw/network_text.py:161 ../textw/network_text.py:164 ../textw/packages_text.py:55 ../textw/packages_text.py:236 ../textw/packages_text.py:347 ../textw/packages_text.py:353 ../textw/partitioning_text.py:24 ../textw/partitioning_text.py:65 ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:219 ../textw/partitioning_text.py:258 ../textw/partitioning_text.py:341 ../textw/silo_text.py:26 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/silo_text.py:206 ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30 ../textw/userauth_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:199 ../textw/userauth_text.py:297 +#: ../gui.py:409 ../gui.py:771 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 ../libfdisk/newtfsedit.c:1485 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:582 ../loader/loader.c:290 ../loader/loader.c:869 ../loader/loader.c:906 ../loader/loader.c:1020 ../loader/loader.c:1112 ../loader/loader.c:1509 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:99 ../text.py:61 ../text.py:72 ../text.py:132 ../text.py:196 ../text.py:203 ../text.py:225 ../text.py:228 ../text.py:308 ../text.py:363 ../text.py:381 ../text.py:384 ../text.py:403 ../text.py:406 ../text.py:428 ../text.py:431 ../text.py:488 ../text.py:491 ../text.py:517 ../text.py:521 ../text.py:530 ../text.py:603 ../text.py:605 ../text.py:615 ../text.py:617 ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/lilo_text.py:34 ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:101 ../textw/lilo_text.py:209 ../textw/mouse_text.py:27 ../textw/mouse_text.py:28 ../textw/mouse_text.py:55 ../textw/mouse_text.py:81 ../textw/network_text.py:102 ../textw/network_text.py:161 ../textw/network_text.py:164 ../textw/packages_text.py:55 ../textw/packages_text.py:236 ../textw/packages_text.py:347 ../textw/packages_text.py:353 ../textw/partitioning_text.py:24 ../textw/partitioning_text.py:65 ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:219 ../textw/partitioning_text.py:258 ../textw/partitioning_text.py:341 ../textw/silo_text.py:26 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/silo_text.py:206 ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30 ../textw/userauth_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:199 ../textw/userauth_text.py:297 msgid "Back" msgstr "戻る" -#: ../gui.py:409 ../gui.py:776 +#: ../gui.py:410 ../gui.py:777 msgid "Show Help" msgstr "ヘルプを表示" -#: ../gui.py:410 ../gui.py:775 +#: ../gui.py:411 ../gui.py:776 msgid "Hide Help" msgstr "ヘルプを隠す" -#: ../gui.py:411 ../gui.py:774 +#: ../gui.py:412 ../gui.py:775 msgid "Finish" msgstr "完了" -#: ../gui.py:414 ../gui.py:806 +#: ../gui.py:415 ../gui.py:807 msgid "Online Help" msgstr "オンラインヘルプ" -#: ../gui.py:415 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 ../text.py:66 ../text.py:1028 ../text.py:1061 +#: ../gui.py:416 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 ../text.py:66 ../text.py:1019 ../text.py:1052 msgid "Language Selection" msgstr "言語の選択" -#: ../gui.py:517 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1387 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1404 +#: ../gui.py:518 ../iw/firewall_gui.py:125 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1387 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1404 msgid "Close" msgstr "閉じる" -#: ../gui.py:522 ../gui.py:773 +#: ../gui.py:523 ../gui.py:774 msgid "Release Notes" msgstr "リリースノート" -#: ../gui.py:553 +#: ../gui.py:554 msgid "Unable to load file!" msgstr "ファイルを読み込めません!" -#: ../gui.py:694 +#: ../gui.py:695 msgid "Red Hat Linux Installer" msgstr "Red Hat Linux インストーラ" -#: ../gui.py:698 +#: ../gui.py:699 msgid "Red Hat Linux Install Shell" msgstr "Red Hat Linux インストールシェル" -#: ../gui.py:709 +#: ../gui.py:710 #, c-format msgid "Red Hat Linux Installer on %s" msgstr "%s 上の Red Hat Linux インストーラ" -#: ../gui.py:710 +#: ../gui.py:711 #, c-format msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s" msgstr "%s 上の Red Hat Linux インストール シェル" -#: ../gui.py:855 +#: ../gui.py:856 msgid "Install Window" msgstr "インストールウィンドウ" @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "正しい Red Hat CD-ROM ではありません。" msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "CD-ROM のマウントに失敗しました。" -#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:433 ../loader/devices.c:478 ../loader/devices.c:498 ../loader/devices.c:530 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:99 ../loader/lang.c:293 ../loader/lang.c:582 ../loader/loader.c:290 ../loader/loader.c:519 ../loader/loader.c:529 ../loader/loader.c:583 ../loader/loader.c:906 ../loader/loader.c:965 ../loader/loader.c:1020 ../loader/loader.c:1112 ../loader/loader.c:1190 ../loader/loader.c:1195 ../loader/loader.c:1237 ../loader/loader.c:1246 ../loader/loader.c:1277 ../loader/loader.c:1509 ../loader/loader.c:2147 ../loader/loader.c:2177 ../loader/loader.c:2240 ../loader/loader.c:2255 ../loader/loader.c:2470 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/net.c:668 ../loader/net.c:701 ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:17 ../rescue.py:67 ../rescue.py:85 ../rescue.py:93 ../text.py:146 ../text.py:234 ../text.py:317 ../text.py:390 ../text.py:437 ../text.py:455 ../text.py:497 ../text.py:526 ../text.py:612 ../text.py:624 ../text.py:653 ../text.py:674 ../text.py:844 ../text.py:898 ../text.py:924 ../text.py:950 ../text.py:958 ../text.py:973 ../text.py:1215 ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/firewall_text.py:122 ../textw/firewall_text.py:124 ../textw/firewall_text.py:187 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:152 ../textw/lilo_text.py:158 ../textw/mouse_text.py:55 ../textw/network_text.py:102 ../textw/network_text.py:123 ../textw/network_text.py:161 ../textw/packages_text.py:55 ../textw/packages_text.py:89 ../textw/packages_text.py:236 ../textw/packages_text.py:347 ../textw/partitioning_text.py:258 ../textw/partitioning_text.py:341 ../textw/partitioning_text.py:352 ../textw/partitioning_text.py:360 ../textw/partitioning_text.py:367 ../textw/silo_text.py:25 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30 ../textw/userauth_text.py:44 ../textw/userauth_text.py:49 ../textw/userauth_text.py:84 ../textw/userauth_text.py:99 ../textw/userauth_text.py:105 ../textw/userauth_text.py:111 ../textw/userauth_text.py:119 ../textw/userauth_text.py:128 ../textw/userauth_text.py:135 ../textw/userauth_text.py:199 ../textw/userauth_text.py:297 ../xserver.py:34 +#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:433 ../loader/devices.c:478 ../loader/devices.c:498 ../loader/devices.c:530 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:99 ../loader/lang.c:293 ../loader/lang.c:582 ../loader/loader.c:290 ../loader/loader.c:519 ../loader/loader.c:529 ../loader/loader.c:583 ../loader/loader.c:906 ../loader/loader.c:965 ../loader/loader.c:1020 ../loader/loader.c:1112 ../loader/loader.c:1190 ../loader/loader.c:1195 ../loader/loader.c:1237 ../loader/loader.c:1246 ../loader/loader.c:1277 ../loader/loader.c:1509 ../loader/loader.c:2149 ../loader/loader.c:2179 ../loader/loader.c:2242 ../loader/loader.c:2257 ../loader/loader.c:2469 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/net.c:668 ../loader/net.c:701 ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:17 ../rescue.py:67 ../rescue.py:85 ../rescue.py:93 ../text.py:132 ../text.py:171 ../text.py:225 ../text.py:308 ../text.py:381 ../text.py:428 ../text.py:446 ../text.py:488 ../text.py:517 ../text.py:603 ../text.py:615 ../text.py:644 ../text.py:665 ../text.py:835 ../text.py:889 ../text.py:915 ../text.py:941 ../text.py:949 ../text.py:964 ../text.py:1206 ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/firewall_text.py:122 ../textw/firewall_text.py:124 ../textw/firewall_text.py:187 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:152 ../textw/lilo_text.py:158 ../textw/mouse_text.py:55 ../textw/network_text.py:102 ../textw/network_text.py:123 ../textw/network_text.py:161 ../textw/packages_text.py:55 ../textw/packages_text.py:89 ../textw/packages_text.py:236 ../textw/packages_text.py:347 ../textw/partitioning_text.py:258 ../textw/partitioning_text.py:341 ../textw/partitioning_text.py:352 ../textw/partitioning_text.py:360 ../textw/partitioning_text.py:367 ../textw/silo_text.py:25 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30 ../textw/userauth_text.py:44 ../textw/userauth_text.py:49 ../textw/userauth_text.py:84 ../textw/userauth_text.py:99 ../textw/userauth_text.py:105 ../textw/userauth_text.py:111 ../textw/userauth_text.py:119 ../textw/userauth_text.py:128 ../textw/userauth_text.py:135 ../textw/userauth_text.py:199 ../textw/userauth_text.py:297 ../xserver.py:34 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "エラー: パーティションテーブルを読み込む間に予期せぬエラーが起りました。 msgid "System to Rescue" msgstr "レスキュー対象システム" -#: ../rescue.py:65 ../text.py:388 +#: ../rescue.py:65 ../text.py:379 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "ルートパーティションのあるパーティションを指定してください。" @@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory." msgstr "システムは /mnt/sysimage ディレクトリの下にマウントされました" #. code to create dialog in gtk+ -#: ../iw/package_gui.py:470 ../libfdisk/fsedit.c:918 ../libfdisk/fsedit.c:925 ../libfdisk/fsedit.c:932 ../libfdisk/fsedit.c:941 ../libfdisk/fsedit.c:968 ../libfdisk/fsedit.c:981 ../libfdisk/fsedit.c:991 ../libfdisk/fsedit.c:1020 ../libfdisk/fsedit.c:1030 ../libfdisk/fsedit.c:1047 ../libfdisk/fsedit.c:1464 ../libfdisk/gnomefsedit.c:755 ../libfdisk/gnomefsedit.c:787 ../libfdisk/gnomefsedit.c:878 ../libfdisk/gnomefsedit.c:913 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1261 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1298 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1332 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1351 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1525 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1650 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1718 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1736 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2014 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2023 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2269 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2277 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2321 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2331 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2338 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2353 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2363 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2373 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2412 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2543 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 ../libfdisk/newtfsedit.c:170 ../libfdisk/newtfsedit.c:346 ../libfdisk/newtfsedit.c:574 ../libfdisk/newtfsedit.c:636 ../libfdisk/newtfsedit.c:669 ../libfdisk/newtfsedit.c:695 ../libfdisk/newtfsedit.c:714 ../libfdisk/newtfsedit.c:845 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474 ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 ../libfdisk/newtfsedit.c:1607 ../libfdisk/newtfsedit.c:1628 ../libfdisk/newtfsedit.c:1656 ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:61 ../text.py:63 ../text.py:205 ../text.py:539 ../textw/lilo_text.py:123 ../textw/lilo_text.py:208 ../textw/mouse_text.py:27 ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:420 ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149 ../textw/silo_text.py:205 +#: ../iw/package_gui.py:470 ../libfdisk/fsedit.c:918 ../libfdisk/fsedit.c:925 ../libfdisk/fsedit.c:932 ../libfdisk/fsedit.c:941 ../libfdisk/fsedit.c:968 ../libfdisk/fsedit.c:981 ../libfdisk/fsedit.c:991 ../libfdisk/fsedit.c:1020 ../libfdisk/fsedit.c:1030 ../libfdisk/fsedit.c:1047 ../libfdisk/fsedit.c:1464 ../libfdisk/gnomefsedit.c:755 ../libfdisk/gnomefsedit.c:787 ../libfdisk/gnomefsedit.c:878 ../libfdisk/gnomefsedit.c:913 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1261 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1298 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1332 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1351 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1525 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1650 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1718 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1736 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2014 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2023 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2269 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2277 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2321 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2331 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2338 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2353 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2363 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2373 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2412 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2543 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 ../libfdisk/newtfsedit.c:170 ../libfdisk/newtfsedit.c:347 ../libfdisk/newtfsedit.c:577 ../libfdisk/newtfsedit.c:639 ../libfdisk/newtfsedit.c:672 ../libfdisk/newtfsedit.c:698 ../libfdisk/newtfsedit.c:717 ../libfdisk/newtfsedit.c:848 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 ../libfdisk/newtfsedit.c:1485 ../libfdisk/newtfsedit.c:1610 ../libfdisk/newtfsedit.c:1631 ../libfdisk/newtfsedit.c:1659 ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:61 ../text.py:63 ../text.py:196 ../text.py:530 ../textw/lilo_text.py:123 ../textw/lilo_text.py:208 ../textw/mouse_text.py:27 ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:420 ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149 ../textw/silo_text.py:205 msgid "Ok" msgstr "OK" @@ -289,80 +289,89 @@ msgstr "OK" msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "インストール時に使用する言語を選択してください。" -#: ../text.py:146 +#: ../text.py:132 msgid "Select All" msgstr "すべて選択" -#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../text.py:146 +#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../text.py:132 msgid "Reset" msgstr "リセット" -#: ../text.py:148 +#: ../text.py:134 msgid "Choose the languages to be installed:" msgstr "インストールする言語を選択してください" # ../comps/comps-master:446 -#: ../text.py:152 ../text.py:1124 +#: ../text.py:138 ../text.py:1115 msgid "Language Support" msgstr "言語サポート" -#: ../text.py:207 +#: ../text.py:169 ../textw/firewall_text.py:120 ../textw/firewall_text.py:185 +msgid "Invalid Choice" +msgstr "不正な選択" + +#: ../text.py:170 +#, fuzzy +msgid "You select at least one language to install." +msgstr "インストールする言語を選択してください。" + +#: ../text.py:198 msgid "Default Language" msgstr "デフォルト言語" -#: ../text.py:208 +#: ../text.py:199 msgid "Choose the default language: " msgstr "デフォルト言語を選択してください: " -#: ../text.py:232 ../text.py:1030 ../text.py:1067 +#: ../text.py:223 ../text.py:1021 ../text.py:1058 msgid "Keyboard Selection" msgstr "キーボードの選択" -#: ../text.py:233 +#: ../text.py:224 msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" msgstr "コンピュータに接続されているキーボードモデルを指定してください。" -#: ../text.py:293 +#: ../text.py:284 msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "既存システムのアップグレード" -#: ../text.py:315 ../text.py:1070 +#: ../text.py:306 ../text.py:1061 msgid "Installation Type" msgstr "インストールの種類" -#: ../text.py:316 +#: ../text.py:307 msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "インストールの種類を選択してください。" -#: ../text.py:370 +#: ../text.py:361 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "Linux パーティションがありません。このシステムをアップグレードすることはできません。" -#: ../text.py:387 +#: ../text.py:378 msgid "System to Upgrade" msgstr "アップグレード対象システム" -#: ../text.py:404 +#: ../text.py:395 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "アップグレード対象パッケージのカスタマイズ" -#: ../text.py:405 +#: ../text.py:396 msgid "The packages you have installed, and any other packages which are needed to satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you like to customize the set of packages that will be upgraded?" msgstr "インストール済のパッケージ、および依存関係を解決するために必要なその他のパッケージがインストール用に選択されています。アップグレード対象のパッケージをカスタマイズしますか?" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:503 ../iw/welcome_gui.py:89 ../libfdisk/fsedit.c:949 ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1375 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2466 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2753 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2808 ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677 ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782 ../loader/devices.c:230 ../loader/loader.c:869 ../loader/net.c:835 ../text.py:412 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:219 ../textw/partitioning_text.py:402 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:503 ../iw/welcome_gui.py:89 ../libfdisk/fsedit.c:949 ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1375 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2466 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2753 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2808 ../libfdisk/newtfsedit.c:615 ../libfdisk/newtfsedit.c:742 ../libfdisk/newtfsedit.c:874 ../libfdisk/newtfsedit.c:1680 ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../libfdisk/newtfsedit.c:1785 ../loader/devices.c:230 ../loader/loader.c:869 ../loader/net.c:835 ../text.py:403 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:219 ../textw/partitioning_text.py:402 msgid "Yes" msgstr "はい" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:505 ../iw/welcome_gui.py:92 ../libfdisk/fsedit.c:949 ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1375 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2466 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2753 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2808 ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677 ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:835 ../text.py:412 ../text.py:418 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/partitioning_text.py:402 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:505 ../iw/welcome_gui.py:92 ../libfdisk/fsedit.c:949 ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1375 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2466 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2753 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2808 ../libfdisk/newtfsedit.c:615 ../libfdisk/newtfsedit.c:742 ../libfdisk/newtfsedit.c:874 ../libfdisk/newtfsedit.c:1680 ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../libfdisk/newtfsedit.c:1785 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:835 ../text.py:403 ../text.py:409 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/partitioning_text.py:402 msgid "No" msgstr "いいえ" -#: ../text.py:428 ../text.py:447 +#: ../text.py:419 ../text.py:438 msgid "Red Hat Linux" msgstr "Red Hat Linux" -#: ../text.py:429 +#: ../text.py:420 msgid "" "Welcome to Red Hat Linux!\n" "\n" @@ -376,7 +385,7 @@ msgstr "" "\n" "Official Red Hat Linux をお買い求めいただいた場合は、弊社の Web サイトhttp://www.redhat.com/ で登録をお済ませください。" -#: ../text.py:448 +#: ../text.py:439 msgid "" "Welcome to the Red Hat Linux!\n" "\n" @@ -390,59 +399,59 @@ msgstr "" "\n" "設定内容を変更せずに終了するには、下の [キャンセル] ボタンを選択してください。" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:913 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2023 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 ../libfdisk/newtfsedit.c:575 ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:530 ../loader/loader.c:2240 ../loader/pcmcia.c:104 ../text.py:455 ../text.py:458 ../text.py:844 ../text.py:845 ../text.py:958 ../text.py:960 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:913 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2023 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 ../libfdisk/newtfsedit.c:578 ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:530 ../loader/loader.c:2242 ../loader/pcmcia.c:104 ../text.py:446 ../text.py:449 ../text.py:835 ../text.py:836 ../text.py:949 ../text.py:951 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" msgstr "取り消し" -#: ../text.py:495 +#: ../text.py:486 msgid "X probe results" msgstr "X 設定の検出結果" -#: ../text.py:515 ../text.py:535 +#: ../text.py:506 ../text.py:526 msgid "Unlisted Card" msgstr "不明なビデオカードです" -#: ../text.py:523 +#: ../text.py:514 msgid "Video Card Selection" msgstr "ビデオカードの選択" -#: ../text.py:524 +#: ../text.py:515 msgid "Which video card do you have?" msgstr "お使いのビデオカードを選択してください。" -#: ../text.py:537 +#: ../text.py:528 msgid "X Server Selection" msgstr "X サーバの選択" -#: ../text.py:537 +#: ../text.py:528 msgid "Choose a server" msgstr "サーバを選択してください" -#: ../text.py:608 +#: ../text.py:599 msgid "Installation to begin" msgstr "インストールの開始" -#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:609 +#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:600 msgid "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." msgstr "完全なインストールログは、システムの再起動後に /tmp/install.log に保存されます。後で参照できるように、このファイルを保管しておくことをお勧めします。" -#: ../text.py:620 +#: ../text.py:611 msgid "Upgrade to begin" msgstr "アップデートの開始" -#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:621 +#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:612 msgid "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." msgstr "完全なアップグレードログは、システムの再起動後 /tmp/upgrade.log に保存されます。後で参照できるように、このファイルを保管しておくことをお勧めします。" -#: ../text.py:640 +#: ../text.py:631 msgid " <Return> to reboot " msgstr " 再起動するには <Return> を押してください " -#: ../text.py:642 ../text.py:665 +#: ../text.py:633 ../text.py:656 msgid "Complete" msgstr "完了" -#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:643 +#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:634 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "\n" @@ -456,11 +465,11 @@ msgstr "" "\n" "Red Hat Linux の設定と使用方法に関する情報は、Red Hat Linux のマニュアルを参照してください。" -#: ../text.py:661 +#: ../text.py:652 msgid " <Return> to exit " msgstr " 終了するには <Return> を押してください " -#: ../text.py:666 +#: ../text.py:657 msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" @@ -474,59 +483,59 @@ msgstr "" "\n" "システムの追加設定については、『Official Red Hat Linux ユーザーズガイド』のインストール後の作業についての章を参照してください。" -#: ../text.py:733 +#: ../text.py:724 msgid "Package Installation" msgstr "パッケージのインストール" -#: ../text.py:735 +#: ../text.py:726 msgid "Name : " msgstr "名前: " -#: ../text.py:736 +#: ../text.py:727 msgid "Size : " msgstr "サイズ : " -#: ../text.py:737 +#: ../text.py:728 msgid "Summary: " msgstr "説明: " -#: ../text.py:763 +#: ../text.py:754 msgid " Packages" msgstr " パッケージ" -#: ../text.py:764 +#: ../text.py:755 msgid " Bytes" msgstr " バイト" -#: ../text.py:765 +#: ../text.py:756 msgid " Time" msgstr " 時間" -#: ../text.py:767 +#: ../text.py:758 msgid "Total :" msgstr "合計 :" -#: ../text.py:774 +#: ../text.py:765 msgid "Completed: " msgstr "完了: " -#: ../text.py:784 +#: ../text.py:775 msgid "Remaining: " msgstr "残り: " -#: ../text.py:896 +#: ../text.py:887 msgid "Help not available" msgstr "ヘルプ情報はありません。" -#: ../text.py:897 +#: ../text.py:888 msgid "No help is available for this install." msgstr "このインストールに関するヘルプはありません。" -#: ../text.py:955 +#: ../text.py:946 msgid "Save Crash Dump" msgstr "クラッシュダンプの保存" -#: ../text.py:966 +#: ../text.py:957 msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as possible. The information on this failure may be saved to a floppy disk, and will help Red Hat in fixing the problem.\n" "\n" @@ -534,199 +543,199 @@ msgstr "" "インストールプログラムで内部エラーが発生しました。できるだけ早くこのエラーを Red Hat までお知らせください (Web サイト bugzilla.redhat.com をご利用ください)。このエラーに関する情報をフロッピーディスクに保存していただければ、Red Hat が問題を解決する上で参考になります。\n" "\n" -#: ../text.py:973 ../text.py:976 +#: ../text.py:964 ../text.py:967 msgid "Save" msgstr "保存" -#: ../text.py:973 ../text.py:974 +#: ../text.py:964 ../text.py:965 msgid "Debug" msgstr "デバッグ" -#: ../text.py:984 +#: ../text.py:975 msgid " " msgstr " " -#: ../text.py:988 +#: ../text.py:979 msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:991 +#: ../text.py:982 msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr " <F1> ヘルプ| <Tab> 項目間の移動| <Space> 選択| <F12> 次の画面" -#: ../text.py:993 +#: ../text.py:984 msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> 項目間の移動| <Space> 選択 | <F12> 次の画面" -#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1026 ../text.py:1069 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1017 ../text.py:1060 msgid "Welcome" msgstr "ようこそ" -#: ../text.py:1032 ../text.py:1115 +#: ../text.py:1023 ../text.py:1106 msgid "Hostname Setup" msgstr "ホスト名の設定" -#: ../text.py:1034 ../text.py:1112 +#: ../text.py:1025 ../text.py:1103 msgid "Network Setup" msgstr "ネットワークの設定" -#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1036 ../text.py:1117 ../textw/firewall_text.py:11 +#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1027 ../text.py:1108 ../textw/firewall_text.py:11 msgid "Firewall Configuration" msgstr "ファイアウォールの設定" -#: ../text.py:1044 ../text.py:1129 +#: ../text.py:1035 ../text.py:1120 msgid "Time Zone Setup" msgstr "タイムゾーンの設定" -#: ../text.py:1046 ../text.py:1131 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:1037 ../text.py:1122 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "root パスワード" -#: ../text.py:1048 ../text.py:1133 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:1039 ../text.py:1124 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "ユーザアカウントの設定" -#: ../text.py:1050 ../text.py:1135 +#: ../text.py:1041 ../text.py:1126 msgid "Authentication" msgstr "認証" -#: ../text.py:1056 +#: ../text.py:1047 msgid "Configuration Complete" msgstr "設定完了" -#: ../text.py:1078 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 ../textw/silo_text.py:213 +#: ../text.py:1069 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 ../textw/silo_text.py:213 msgid "SILO Configuration" msgstr "SILO の設定" -#: ../text.py:1084 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90 ../textw/lilo_text.py:217 +#: ../text.py:1075 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90 ../textw/lilo_text.py:217 msgid "LILO Configuration" msgstr "LILO の設定" -#: ../text.py:1088 +#: ../text.py:1079 msgid "Automatic Partition" msgstr "自動パーティション設定" -#: ../iw/lilo_gui.py:205 ../iw/lilo_gui.py:364 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1090 ../text.py:1094 +#: ../iw/lilo_gui.py:205 ../iw/lilo_gui.py:364 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1081 ../text.py:1085 msgid "Partition" msgstr "パーティション" -#: ../text.py:1092 +#: ../text.py:1083 msgid "Manually Partition" msgstr "手動パーティション設定" -#: ../text.py:1096 ../textw/partitioning_text.py:333 +#: ../text.py:1087 ../textw/partitioning_text.py:333 msgid "Root Filesystem Size" msgstr "ルートファイルシステムのサイズ" -#: ../text.py:1098 +#: ../text.py:1089 msgid "Swap" msgstr "スワップ" -#: ../text.py:1100 ../textw/partitioning_text.py:390 ../textw/partitioning_text.py:410 +#: ../text.py:1091 ../textw/partitioning_text.py:390 ../textw/partitioning_text.py:410 msgid "Boot Partition Warning" msgstr "起動パーティション警告" -#: ../text.py:1102 +#: ../text.py:1093 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "ファイルシステムをフォーマットしています" -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1119 ../text.py:1121 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1110 ../text.py:1112 msgid "Mouse Configuration" msgstr "マウスの設定" -#: ../text.py:1126 +#: ../text.py:1117 msgid "Language Default" msgstr "デフォルト言語" -#: ../text.py:1137 +#: ../text.py:1128 msgid "Package Groups" msgstr "パッケージグループ" -#: ../text.py:1139 ../text.py:1167 +#: ../text.py:1130 ../text.py:1158 msgid "Individual Packages" msgstr "個別パッケージ" -#: ../text.py:1141 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:1132 ../textw/packages_text.py:304 msgid "Package Dependencies" msgstr "パッケージの依存関係" -#: ../iw/xconfig_gui.py:895 ../text.py:1143 ../text.py:1151 +#: ../iw/xconfig_gui.py:895 ../text.py:1134 ../text.py:1142 msgid "X Configuration" msgstr "X の設定" -#: ../text.py:1145 +#: ../text.py:1136 msgid "Installation Begins" msgstr "インストールの開始" -#: ../text.py:1147 +#: ../text.py:1138 msgid "Install System" msgstr "システムのインストール" -#: ../text.py:1148 ../text.py:1150 ../text.py:1171 ../text.py:1173 +#: ../text.py:1139 ../text.py:1141 ../text.py:1162 ../text.py:1164 msgid "Boot Disk" msgstr "ブートディスク" -#: ../text.py:1153 +#: ../text.py:1144 msgid "Installation Complete" msgstr "インストール完了" -#: ../text.py:1158 +#: ../text.py:1149 msgid "Examine System" msgstr "システムのテスト" -#: ../text.py:1165 +#: ../text.py:1156 msgid "Customize Upgrade" msgstr "アップグレードのカスタマイズ" -#: ../text.py:1168 +#: ../text.py:1159 msgid "Upgrade Begins" msgstr "アップグレードの開始" -#: ../text.py:1170 +#: ../text.py:1161 msgid "Upgrade System" msgstr "システムのアップグレード" -#: ../text.py:1174 +#: ../text.py:1165 msgid "Upgrade Complete" msgstr "アップグレード完了" -#: ../text.py:1212 +#: ../text.py:1203 msgid "Cancelled" msgstr "取り消されました" -#: ../text.py:1213 +#: ../text.py:1204 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "ここから直前のステップに戻ることはできません。もう一度やり直してください。" -#: ../todo.py:696 +#: ../todo.py:697 msgid "Creating boot disk..." msgstr "ブートディスクの作成中です..." -#: ../todo.py:715 +#: ../todo.py:716 msgid "Reading" msgstr "読み込み中です" -#: ../todo.py:716 +#: ../todo.py:717 msgid "Reading package information..." msgstr "パッケージ情報を読み込んでいます..." -#: ../todo.py:975 +#: ../todo.py:982 msgid "Dependency Check" msgstr "依存関係チェック" -#: ../todo.py:976 +#: ../todo.py:983 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "インストール対象パッケージの依存関係をチェックしています..." -#: ../todo.py:1003 ../todo.py:1045 ../todo.py:1051 ../todo.py:1068 ../todo.py:1194 +#: ../todo.py:1008 ../todo.py:1050 ../todo.py:1056 ../todo.py:1073 ../todo.py:1202 msgid "no suggestion" msgstr "推奨事項はありません" -#: ../todo.py:1084 +#: ../todo.py:1089 msgid "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." msgstr "Linux システムの /etc/fstab の中にリストされた一つまたは複数のファイルシステムをマウントすることはできません。 問題を解決してから再度アップグレードしてください。" -#: ../todo.py:1102 +#: ../todo.py:1107 msgid "" "The following files are absolute symbolic links, which we do not support during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart the upgrade.\n" "\n" @@ -735,46 +744,46 @@ msgstr "" "再開してください。\n" "\n" -#: ../todo.py:1116 +#: ../todo.py:1121 msgid "Finding" msgstr "検索中" -#: ../todo.py:1117 +#: ../todo.py:1122 msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "アップグレードするパッケージを検索しています..." -#: ../todo.py:1132 +#: ../todo.py:1137 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "RPM データベースの再構築に失敗しました。ディスク領域が不足している可能性があります" -#: ../todo.py:1145 +#: ../todo.py:1150 msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "アップグレードするパッケージを検索中にエラーが起りました" -#: ../todo.py:1480 +#: ../todo.py:1504 msgid "Processing" msgstr "処理中" -#: ../todo.py:1481 +#: ../todo.py:1505 msgid "Preparing to install..." msgstr "インストールの準備をしています..." -#: ../todo.py:1515 +#: ../todo.py:1539 #, c-format msgid "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, or bad media. Press <return> to try again." msgstr "ファイル %s をオープンできません。原因はファイルの欠落、パッケージ、またはメディアの不良です。<return> キーを押してやり直してください。" -#: ../todo.py:1758 +#: ../todo.py:1782 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "%s をアップグレードしています。\n" -#: ../todo.py:1760 +#: ../todo.py:1784 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "%s をインストールしています。\n" -#: ../todo.py:1805 +#: ../todo.py:1829 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've selected. You need more space on the following filesystems:\n" "\n" @@ -782,15 +791,15 @@ msgstr "" "選択したパッケージのインストールに必要なディスク容量が不足しているようです。以下のファイルシステム上に空き領域が必要です。\n" "\n" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3131 ../todo.py:1808 ../todo.py:1824 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3131 ../todo.py:1832 ../todo.py:1848 msgid "Mount Point" msgstr "マウントポイント" -#: ../todo.py:1808 +#: ../todo.py:1832 msgid "Space Needed" msgstr "領域不足" -#: ../todo.py:1821 +#: ../todo.py:1845 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n" "\n" @@ -798,19 +807,19 @@ msgstr "" "選択したパッケージのインストールに必要なファイルノード数が不足しているようです。以下のファイルシステム上により多くのファイルノードが必要です。\n" "\n" -#: ../todo.py:1824 +#: ../todo.py:1848 msgid "Nodes Needed" msgstr "ノード数不足" -#: ../todo.py:1830 +#: ../todo.py:1854 msgid "Disk Space" msgstr "ディスク容量" -#: ../todo.py:1865 +#: ../todo.py:1889 msgid "Post Install" msgstr "インストール後の設定" -#: ../todo.py:1866 +#: ../todo.py:1890 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "インストール後の設定を実行しています..." @@ -831,35 +840,35 @@ msgstr "%s 上に ext2 ファイルシステムをマウントしようとしてエラーが発生しました: msgid "One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be checked, and shut down cleanly to upgrade." msgstr "正常にアンマウントされなかった Linux ファイルシステムがあります。アップグレードするためには、Linux インストールを起動し、ファイルシステムのチェックを実行してから正常にシャットダウンを行ってください。" -#: ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:941 +#: ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:959 msgid "Video Card" msgstr "ビデオカード" -#: ../iw/xconfig_gui.py:14 ../xf86config.py:943 +#: ../iw/xconfig_gui.py:14 ../xf86config.py:961 msgid "Video Ram" msgstr "ビデオメモリ" -#: ../xf86config.py:946 +#: ../xf86config.py:964 msgid "X server" msgstr "X サーバ" -#: ../xf86config.py:949 +#: ../xf86config.py:967 msgid "Unable to detect video card" msgstr "ビデオカードを検出できません" -#: ../iw/xconfig_gui.py:13 ../xf86config.py:956 ../xf86config.py:958 +#: ../iw/xconfig_gui.py:13 ../xf86config.py:974 ../xf86config.py:976 msgid "Monitor" msgstr "モニター" -#: ../xf86config.py:958 +#: ../xf86config.py:976 msgid "Plug and Play Monitor" msgstr "プラグアンドプレイモニター" -#: ../xf86config.py:960 +#: ../xf86config.py:978 msgid "Horizontal frequency range" msgstr "水平周波数の範囲" -#: ../xf86config.py:962 +#: ../xf86config.py:980 msgid "Vertical frequency range" msgstr "垂直周波数の範囲" @@ -879,79 +888,79 @@ msgstr "テキストモードを使用する" msgid "Account Configuration" msgstr "アカウントの設定" -#: ../iw/account_gui.py:36 +#: ../iw/account_gui.py:39 msgid "Root password accepted." msgstr "root パスワードを設定しました。" -#: ../iw/account_gui.py:39 +#: ../iw/account_gui.py:42 msgid "Please enter root password." msgstr "root パスワードを入力してください。" -#: ../iw/account_gui.py:41 +#: ../iw/account_gui.py:44 msgid "Root password is too short." msgstr "root パスワードの文字数が足りません。" -#: ../iw/account_gui.py:43 +#: ../iw/account_gui.py:46 msgid "Root passwords do not match." msgstr "root パスワードが一致していません。" -#: ../iw/account_gui.py:56 +#: ../iw/account_gui.py:59 msgid "User password accepted." msgstr "root パスワードを設定しました。" -#: ../iw/account_gui.py:61 +#: ../iw/account_gui.py:64 msgid "Root account can not be added here." msgstr "ここでは root アカウントを追加できません。" -#: ../iw/account_gui.py:63 +#: ../iw/account_gui.py:66 msgid "Please enter user password." msgstr "ユーザパスワードを入力してください。" -#: ../iw/account_gui.py:65 +#: ../iw/account_gui.py:68 msgid "User password is too short." msgstr "ユーザパスワードの文字数が足りません。" -#: ../iw/account_gui.py:67 +#: ../iw/account_gui.py:70 msgid "User passwords do not match." msgstr "ユーザパスワードが一致していません。" -#: ../iw/account_gui.py:187 +#: ../iw/account_gui.py:192 msgid "Root Password: " msgstr "root パスワード: " -#: ../iw/account_gui.py:190 +#: ../iw/account_gui.py:195 msgid "Confirm: " msgstr "確認: " -#: ../iw/account_gui.py:251 ../iw/account_gui.py:300 +#: ../iw/account_gui.py:256 ../iw/account_gui.py:305 msgid "Account Name" msgstr "アカウント名" -#: ../iw/account_gui.py:255 ../textw/userauth_text.py:81 +#: ../iw/account_gui.py:260 ../textw/userauth_text.py:81 msgid "Password" msgstr "パスワード" -#: ../iw/account_gui.py:259 ../textw/userauth_text.py:82 +#: ../iw/account_gui.py:264 ../textw/userauth_text.py:82 msgid "Password (confirm)" msgstr "パスワード (確認)" -#: ../iw/account_gui.py:270 ../iw/account_gui.py:300 ../textw/userauth_text.py:83 ../textw/userauth_text.py:184 +#: ../iw/account_gui.py:275 ../iw/account_gui.py:305 ../textw/userauth_text.py:83 ../textw/userauth_text.py:184 msgid "Full Name" msgstr "フルネーム" -#: ../iw/account_gui.py:279 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../textw/userauth_text.py:198 +#: ../iw/account_gui.py:284 ../libfdisk/newtfsedit.c:1483 ../textw/userauth_text.py:198 msgid "Add" msgstr "追加" -#: ../iw/account_gui.py:281 ../libfdisk/newtfsedit.c:1473 ../libfdisk/newtfsedit.c:1481 ../textw/lilo_text.py:208 ../textw/lilo_text.py:231 ../textw/partitioning_text.py:64 ../textw/silo_text.py:205 ../textw/silo_text.py:227 ../textw/userauth_text.py:199 +#: ../iw/account_gui.py:286 ../libfdisk/newtfsedit.c:1476 ../libfdisk/newtfsedit.c:1484 ../textw/lilo_text.py:208 ../textw/partitioning_text.py:64 ../textw/silo_text.py:205 ../textw/silo_text.py:227 ../textw/userauth_text.py:199 msgid "Edit" msgstr "編集" -#: ../iw/account_gui.py:283 ../libfdisk/newtfsedit.c:1481 ../textw/userauth_text.py:198 +#: ../iw/account_gui.py:288 ../libfdisk/newtfsedit.c:1484 ../textw/userauth_text.py:198 msgid "Delete" msgstr "削除" -#: ../iw/account_gui.py:285 +#: ../iw/account_gui.py:290 msgid "New" msgstr "新規" @@ -1122,51 +1131,51 @@ msgstr "fdisk" msgid "Select drive to run fdisk on" msgstr "fdisk を実行するドライブを選択してください" -#: ../iw/firewall_gui.py:137 +#: ../iw/firewall_gui.py:119 msgid "Warning: " msgstr "警告: " -#: ../iw/firewall_gui.py:137 +#: ../iw/firewall_gui.py:119 msgid " is an invalid port." msgstr "は有効なポートではありません。" -#: ../iw/firewall_gui.py:141 +#: ../iw/firewall_gui.py:122 msgid "The format is 'port:protocol'. For example, '1234:udp'" msgstr "フォーマットは 'port:protocol'、例えば '1234:udp' です" -#: ../iw/firewall_gui.py:245 +#: ../iw/firewall_gui.py:206 msgid "Please choose your security level: " msgstr "セキュリティレベルを選択してください: " -#: ../iw/firewall_gui.py:254 ../textw/firewall_text.py:33 +#: ../iw/firewall_gui.py:215 ../textw/firewall_text.py:33 msgid "High" msgstr "高" -#: ../iw/firewall_gui.py:255 ../textw/firewall_text.py:36 +#: ../iw/firewall_gui.py:216 ../textw/firewall_text.py:36 msgid "Medium" msgstr "中" -#: ../iw/firewall_gui.py:256 ../textw/firewall_text.py:39 +#: ../iw/firewall_gui.py:217 ../textw/firewall_text.py:39 msgid "No firewall" msgstr "ファイアウォールなし" -#: ../iw/firewall_gui.py:273 +#: ../iw/firewall_gui.py:233 msgid "Use default firewall rules" msgstr "デフォルトのファイアウォール規則を使用" -#: ../iw/firewall_gui.py:274 ../textw/firewall_text.py:9 +#: ../iw/firewall_gui.py:234 ../textw/firewall_text.py:9 msgid "Customize" msgstr "カスタマイズ" -#: ../iw/firewall_gui.py:287 +#: ../iw/firewall_gui.py:247 msgid "Trusted devices:" msgstr "信用するデバイス:" -#: ../iw/firewall_gui.py:319 ../textw/firewall_text.py:75 +#: ../iw/firewall_gui.py:271 ../textw/firewall_text.py:75 msgid "Allow incoming:" msgstr "以下については侵入を許可:" -#: ../iw/firewall_gui.py:348 +#: ../iw/firewall_gui.py:300 msgid "Other ports:" msgstr "他のポート:" @@ -1823,10 +1832,6 @@ msgstr "FTP" msgid "Other ports" msgstr "他のポート" -#: ../textw/firewall_text.py:120 ../textw/firewall_text.py:185 -msgid "Invalid Choice" -msgstr "不正な選択" - #: ../textw/firewall_text.py:121 msgid "You cannot customize a disabled firewall." msgstr "無効なファイアウォールはカスタマイズできません。" @@ -2367,31 +2372,31 @@ msgstr "ルート (/) RAID アレーの容量が 1024 シリンダ制限を越えているようです。こ msgid "The growth of the root (/) partition appears to have been stunted by the 1024 cylinder boot limit. If this is the case then adding a /boot partition (50 MB is fine) may allow the root partition to grow to fill the disk." msgstr "ルート (/) RAID アレーの容量が 1024 シリンダ制限を越えているようです。この場合は /boot パーティションを追加することでディスク一杯までルートパーティションを大きくすることができます。" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 ../libfdisk/newtfsedit.c:871 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 ../libfdisk/newtfsedit.c:874 msgid "Delete Partition" msgstr "パーティションの削除" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/newtfsedit.c:872 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/newtfsedit.c:875 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "パーティションを削除してよろしいですか?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:878 ../libfdisk/newtfsedit.c:346 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:878 ../libfdisk/newtfsedit.c:347 msgid "Cannot Edit Partitions" msgstr "パーティションを編集できません" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:879 ../libfdisk/newtfsedit.c:347 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:879 ../libfdisk/newtfsedit.c:348 msgid "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot edit other partitions." msgstr "ext2 パーティション上以外に '/' ファイルシステムが定義されているため、他のパーティションを編集することはできません" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:897 ../libfdisk/gnomefsedit.c:903 ../libfdisk/gnomefsedit.c:907 ../libfdisk/gnomefsedit.c:909 ../libfdisk/newtfsedit.c:370 ../libfdisk/newtfsedit.c:376 ../libfdisk/newtfsedit.c:380 ../libfdisk/newtfsedit.c:382 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:897 ../libfdisk/gnomefsedit.c:903 ../libfdisk/gnomefsedit.c:907 ../libfdisk/gnomefsedit.c:909 ../libfdisk/newtfsedit.c:371 ../libfdisk/newtfsedit.c:377 ../libfdisk/newtfsedit.c:381 ../libfdisk/newtfsedit.c:383 msgid "Edit Partition" msgstr "パーティションの編集" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:924 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2032 ../libfdisk/newtfsedit.c:391 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:924 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2032 ../libfdisk/newtfsedit.c:392 msgid "Mount Point:" msgstr "マウントポイント:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:966 ../libfdisk/newtfsedit.c:410 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:966 ../libfdisk/newtfsedit.c:411 msgid "Size (Megs):" msgstr "容量 (メガバイト):" @@ -2399,19 +2404,19 @@ msgstr "容量 (メガバイト):" msgid "Use remaining space?" msgstr "残りの領域を使用しますか?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1017 ../libfdisk/newtfsedit.c:442 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1017 ../libfdisk/newtfsedit.c:445 msgid "Allocation Status:" msgstr "アロケーションの状態:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1021 ../libfdisk/newtfsedit.c:444 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1021 ../libfdisk/newtfsedit.c:447 msgid "Successful" msgstr "成功" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1024 ../libfdisk/newtfsedit.c:446 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1024 ../libfdisk/newtfsedit.c:449 msgid "Failed" msgstr "失敗" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1036 ../libfdisk/newtfsedit.c:451 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1036 ../libfdisk/newtfsedit.c:454 msgid "Failure Reason:" msgstr "失敗の原因:" @@ -2419,48 +2424,48 @@ msgstr "失敗の原因:" msgid "Partition Type:" msgstr "パーティションタイプ:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1133 ../libfdisk/newtfsedit.c:521 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1133 ../libfdisk/newtfsedit.c:524 msgid "Allowable Drives:" msgstr "選択可能なドライブ:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2269 ../libfdisk/newtfsedit.c:612 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2269 ../libfdisk/newtfsedit.c:615 msgid "No Mount Point" msgstr "マウントポイントがありません" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/newtfsedit.c:613 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/newtfsedit.c:616 msgid "You have not selected a mount point for this partition. Are you sure you want to do this?" msgstr "このパーティション用のマウントポイントが選択されていません。よろしいですか?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1261 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1298 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2277 ../libfdisk/newtfsedit.c:636 ../libfdisk/newtfsedit.c:669 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1261 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1298 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2277 ../libfdisk/newtfsedit.c:639 ../libfdisk/newtfsedit.c:672 msgid "Mount Point Error" msgstr "マウントポイントエラー" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1262 ../libfdisk/newtfsedit.c:637 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1262 ../libfdisk/newtfsedit.c:640 msgid "You have tried to assign the '/' mount point to a FAT-style partition. You cannot do this now because mount points have been assigned to ext2 partitions also. Clear those mount points and then you will be able to assign '/' to this partition." msgstr "FAT 形式のパーティションに '/' マウントポイントを割り当てようとしました。ext2 パーティションに、このマウントポイントが割り当てられているため、ここで割り当てることはできません。これらのマウントポイントをクリアしてから、このパーティションに '/' を割り当ててください。" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1299 ../libfdisk/newtfsedit.c:670 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1299 ../libfdisk/newtfsedit.c:673 msgid "The mount point requested is either an illegal path or is already in use. Please select a valid mount point." msgstr "指定したたマウントポイントが不適当なパスであるか、すでに使用されています。有効なマウントポイントを選択してください。" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1332 ../libfdisk/newtfsedit.c:695 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1332 ../libfdisk/newtfsedit.c:698 msgid "Size Error" msgstr "サイズエラー" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1333 ../libfdisk/newtfsedit.c:696 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1333 ../libfdisk/newtfsedit.c:699 msgid "The size requested is illegal. Make sure the size is greater and zero (0), and is specified int decimal (base 10) format." msgstr "要求された容量は不適当です。容量がゼロ (0) より大きく、10 進整数で指定されていることを確認してください。" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1351 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2412 ../libfdisk/newtfsedit.c:714 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1351 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2412 ../libfdisk/newtfsedit.c:717 msgid "Swap Size Error" msgstr "スワップサイズエラー" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1352 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2413 ../libfdisk/newtfsedit.c:715 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1352 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2413 ../libfdisk/newtfsedit.c:718 #, c-format msgid "You have created a swap partition which is too large. The maximum size of a swap partition is %ld Megabytes." msgstr "作成したスワップパーティションが大き過ぎます。スワップパーティションの最大サイズは %ld メガバイトです。" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1366 ../libfdisk/newtfsedit.c:731 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1366 ../libfdisk/newtfsedit.c:734 #, c-format msgid "" "It is recommended that the root (/) partition have a minimum size of %ld Megabytes. You are trying to create one which is %ld Megabytes, which could cause the install to fail.\n" @@ -2471,7 +2476,7 @@ msgstr "" "\n" "続行しますか?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1374 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1374 ../libfdisk/newtfsedit.c:742 msgid "Warning: Root FS Size" msgstr "警告:ルート FS のサイズ" @@ -2497,11 +2502,11 @@ msgstr "一つのドライブにパーティションを制限することなく RAID パーティションを構 msgid "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a single drive. Please select one drive to constrain this partition to." msgstr "一つのドライブにパーティションを制限することなく RAID パーティションを構成しようとしています。ドライブを一つ選択して、このパーティションをそのドライブに制限してください。" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1525 ../libfdisk/newtfsedit.c:845 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1525 ../libfdisk/newtfsedit.c:848 msgid "Cannot Add Partitions" msgstr "パーティションを追加できません" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1526 ../libfdisk/newtfsedit.c:846 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1526 ../libfdisk/newtfsedit.c:849 msgid "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot add other partitions." msgstr "ext2 パーティション上以外に '/' ファイルシステムが定義されているため、他のパーティションを追加することはできません" @@ -2525,7 +2530,7 @@ msgid "You cannot remove \"/boot\" if \"/\" is on a RAID device. Switch \"/\" t msgstr "RAID デバイス上に \"/\" がある場合は \"/boot\" を削除できません。まず \"/\" を非 RAID デバイスに切り替えてください。" #. build list of why they all failed -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1718 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1737 ../libfdisk/newtfsedit.c:138 ../libfdisk/newtfsedit.c:1676 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1718 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1737 ../libfdisk/newtfsedit.c:138 ../libfdisk/newtfsedit.c:1679 msgid "Unallocated Partitions" msgstr "未割当のパーティションがあります" @@ -2666,11 +2671,11 @@ msgstr "RAID デバイスを削除しますか?" msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?" msgstr "この RAID デバイスを削除してよろしいですか?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2807 ../libfdisk/newtfsedit.c:1781 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2807 ../libfdisk/newtfsedit.c:1784 msgid "Reset Partition Table" msgstr "パーティションテーブルをリセットする" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2809 ../libfdisk/newtfsedit.c:1783 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2809 ../libfdisk/newtfsedit.c:1786 msgid "Reset partition table to original contents? " msgstr "パーティションテーブルを元の内容にリセットしますか? " @@ -2767,67 +2772,67 @@ msgstr "スワップパーティション" msgid "Raid Partition" msgstr "RAID パーティション" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:365 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:366 msgid "Edit New Partition" msgstr "新規パーティションの編集" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:430 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:432 ../libfdisk/newtfsedit.c:433 msgid "Use remaining space?:" msgstr "残りの領域を使用しますか?" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:474 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:477 msgid "Type:" msgstr "タイプ:" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:488 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:491 msgid "Unknown" msgstr "不明" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1458 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1461 msgid "Current Disk Partitions" msgstr "現在のディスクパーティション" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1464 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1467 msgid " Mount Point Device Requested Actual Type" msgstr " マウントポイント デバイス 要求 実際 種類" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1491 msgid " F1-Help F2-Add F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " msgstr " <F1> - ヘルプ <F2> - 追加 <F3> - 編集 <F4> - 削除 <F5> - リセット <F12> - OK " -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1491 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1494 msgid "Drive Summaries" msgstr "ドライブの説明" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1493 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1496 msgid " Drive Geom [C/H/S] Total Used Free" msgstr " ドライブ ジオメトリ [C/H/S] 合計領域 使用領域 空き領域" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1607 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1610 msgid "No Root Partition" msgstr "ルートパーティションがありません" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1608 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1611 msgid "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) for the install to proceed." msgstr "インストールを続行するためには、ルート (/) パーティションを Linux native パーティション (ext2) に割り当てなければなりません。" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1627 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1630 msgid "No Swap Partition" msgstr "スワップパーティションがありません" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1629 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1632 msgid "You must assign a swap partition for the install to proceed." msgstr "インストールを続行するためにはスワップパーティションを割り当てなければなりません。" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1655 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1658 msgid "No /boot/efi Partition" msgstr "/boot/efi パーティションがありません" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1660 msgid "You must assign the mount point /boot/efi to a FAT-style primary partition for the install to proceed." msgstr "インストールを続行するには、FAT 型のプライマリパーティションにマウントポイント /boot/efi を割り当てなければなりません。" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1678 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1681 msgid "" "There are unallocated partitions left. If you quit now they will not be written to the disk.\n" "\n" @@ -2837,15 +2842,15 @@ msgstr "" "\n" "終了してよろしいですか?" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1694 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1697 msgid "Save Changes" msgstr "変更内容を保存する" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1696 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1699 msgid "Save changes to partition table(s)?" msgstr "変更内容をパーティションテーブルに保存しますか?" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1741 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1744 msgid "You may only delete NFS mounts." msgstr "NFS マウントのみを削除することができます。" @@ -3017,7 +3022,7 @@ msgstr "%s ramdisk を読み込み中です" msgid "Error loading ramdisk." msgstr "ramdisk の読み込みでエラーが発生しました" -#: ../loader/loader.c:584 ../loader/loader.c:2178 +#: ../loader/loader.c:584 ../loader/loader.c:2180 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "%s ディレクトリの読み込みに失敗しました: %s" @@ -3099,38 +3104,38 @@ msgstr "レスキューイメージが保存されているメディアタイプを指定してください。" msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "インストール対象のパッケージが保存されているメディアタイプを指定してください。" -#: ../loader/loader.c:2148 +#: ../loader/loader.c:2150 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "ブートフロッピーには ks.cfg がありません。" -#: ../loader/loader.c:2240 +#: ../loader/loader.c:2242 msgid "Updates Disk" msgstr "ディスクのアップデート" -#: ../loader/loader.c:2241 +#: ../loader/loader.c:2243 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "アップデートディスクを挿入してから [OK] を押して続行してください。" -#: ../loader/loader.c:2246 +#: ../loader/loader.c:2248 msgid "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of Red Hat Linux." msgstr "挿入されたフロッピーディスクは本リリースの Red Hat Linux で有効なドライバディスクではありません。" -#: ../loader/loader.c:2256 +#: ../loader/loader.c:2258 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "フロッピーディスクのマウントに失敗しました。" #. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run #. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter #. about this at some point. -#: ../loader/loader.c:2261 +#: ../loader/loader.c:2263 msgid "Updates" msgstr "アップデート" -#: ../loader/loader.c:2261 +#: ../loader/loader.c:2263 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "anaconda アップデートを読み込んでいます..." -#: ../loader/loader.c:2470 +#: ../loader/loader.c:2469 msgid "You don't have enough system memory to install Red Hat on this machine." msgstr "" @@ -3454,11 +3459,6 @@ msgstr "gglobe-canvas" msgid "View: " msgstr "表示:" -#. pick New York City as default -#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:781 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:766 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:768 -msgid "America/New_York" -msgstr "アメリカ/ニューヨーク" - # ../comps/comps-master:3 msgid "Base" msgstr "基本" @@ -3559,6 +3559,9 @@ msgstr "カーネル開発" msgid "Utilities" msgstr "ユーティリティ" +#~ msgid "America/New_York" +#~ msgstr "アメリカ/ニューヨーク" + #~ msgid "label" #~ msgstr "ラベル" |