diff options
author | i18n <i18n> | 2001-07-08 18:37:54 +0000 |
---|---|---|
committer | i18n <i18n> | 2001-07-08 18:37:54 +0000 |
commit | 4d88656feabb22e43abe81df032087315ce8e275 (patch) | |
tree | f0789e8b4561b468d38b49bd24b6a397c4f38b59 /po/is.po | |
parent | 5adede718db10f2fb05b758443ecf4efd09ca66c (diff) | |
download | anaconda-4d88656feabb22e43abe81df032087315ce8e275.tar.gz anaconda-4d88656feabb22e43abe81df032087315ce8e275.tar.xz anaconda-4d88656feabb22e43abe81df032087315ce8e275.zip |
Auto-update by ra@xo.hp.is
Diffstat (limited to 'po/is.po')
-rw-r--r-- | po/is.po | 28 |
1 files changed, 26 insertions, 2 deletions
@@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: install 1.84\n" +"Project-Id-Version: install 1.130\n" "POT-Creation-Date: 2001-06-27 02:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2001-07-06 15:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2001-07-06 18:32+0000\n" "Last-Translator: Richard Allen <ra@hp.is>\n" "Language-Team: is <kde-isl@mmedia.is>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2897,6 +2897,10 @@ msgid "" "NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care " "should be taken to make sure the values entered are accurate." msgstr "" +"Vinsamlegast slįšu inn tķšnisviš skjįsins žķns. \n" +"\n" +"ATH - Žaš er venjulega ekki naušsynlegt aš breyta tķšnisvišunum handvirkt og " +"gętt skal aš žvķ aš hafa žau rétt fyrir skjįinn žinn." #: ../textw/xconfig_text.py:276 msgid "HSync Rate: " @@ -2931,6 +2935,15 @@ msgid "" " 50.1-90.2 a range of numbers\n" "31.5,35.0,39.3-40.0 a list of numbers/ranges\n" msgstr "" +"Tķšnisvišiš %s er ógilt:\n" +"\n" +" %s\n" +"\n" +"Gilt tķšnisviš er į forminu:\n" +"\n" +" 31.5 stök tala\n" +" 50.1-90.2 sviš talna\n" +"31.5,35.0,39.3-40.0 listi af tölum/svišum\n" #: ../textw/xconfig_text.py:372 #, c-format @@ -2938,6 +2951,8 @@ msgid "" "Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the " "probed values." msgstr "" +"Veldu skjįinn sem er į vélinni žinni. Notašu '%s' hnappinn til aš " +"endurstilla gildin sem sjįlfvirka leitin fann." #: ../textw/xconfig_text.py:376 msgid "Monitor:" @@ -2957,6 +2972,8 @@ msgid "" "Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset " "the selection to the card the installer detected in your system." msgstr "" +"Vinsamlegast veldu skjįkortiš sem er ķ vélinni žinni. Notašu '%s' hnappinn " +"til aš endurstilla gildin sem sjįlfvirka leitin fann." #: ../textw/xconfig_text.py:481 msgid "Video RAM" @@ -2969,6 +2986,8 @@ msgid "" "'%s' to reset the selection to the amount the installer detected on your " "card." msgstr "" +"Vinsamlegast veldu žaš magn skjįminnis sem er til stašar į skjįkortinu žķnu. " +"Notašu '%s' hnappinn til aš endurstilla gildin sem sjįlfvirka leitin fann." #: ../textw/xconfig_text.py:537 msgid "Video Card Configuration" @@ -3214,6 +3233,11 @@ msgid "" "supported by the anaconda installer. You may be able to set the partition " "type correctly using your other operating system's partitioning program." msgstr "" +"Žessi villa kom upp vegna žess aš žaš er lógķsk disksneiš į disknum sem er " +"af gerš nśll (0). Disksneiš af gerš nśll žżšir venjulega aš sneišing " +"disksins er ekki alveg lokiš og er lķklega afleišing sneišingatóls annars " +"stżrikerfis. Žetta įstand er ekki stutt af anaconda uppsetningarforritinu. " +"Žś gętir sett tegund sneišarinnar meš sneišingartóli hins stżrikerfisins." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:551 ../libfdisk/gnomefsedit.c:952 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2050 |