summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/is.po
diff options
context:
space:
mode:
authori18n <i18n>2001-07-08 18:37:54 +0000
committeri18n <i18n>2001-07-08 18:37:54 +0000
commit4d88656feabb22e43abe81df032087315ce8e275 (patch)
treef0789e8b4561b468d38b49bd24b6a397c4f38b59 /po/is.po
parent5adede718db10f2fb05b758443ecf4efd09ca66c (diff)
downloadanaconda-4d88656feabb22e43abe81df032087315ce8e275.tar.gz
anaconda-4d88656feabb22e43abe81df032087315ce8e275.tar.xz
anaconda-4d88656feabb22e43abe81df032087315ce8e275.zip
Auto-update by ra@xo.hp.is
Diffstat (limited to 'po/is.po')
-rw-r--r--po/is.po28
1 files changed, 26 insertions, 2 deletions
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 80327fc56..92e50ba96 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: install 1.84\n"
+"Project-Id-Version: install 1.130\n"
"POT-Creation-Date: 2001-06-27 02:55-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-07-06 15:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-07-06 18:32+0000\n"
"Last-Translator: Richard Allen <ra@hp.is>\n"
"Language-Team: is <kde-isl@mmedia.is>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2897,6 +2897,10 @@ msgid ""
"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care "
"should be taken to make sure the values entered are accurate."
msgstr ""
+"Vinsamlegast slįšu inn tķšnisviš skjįsins žķns. \n"
+"\n"
+"ATH - Žaš er venjulega ekki naušsynlegt aš breyta tķšnisvišunum handvirkt og "
+"gętt skal aš žvķ aš hafa žau rétt fyrir skjįinn žinn."
#: ../textw/xconfig_text.py:276
msgid "HSync Rate: "
@@ -2931,6 +2935,15 @@ msgid ""
" 50.1-90.2 a range of numbers\n"
"31.5,35.0,39.3-40.0 a list of numbers/ranges\n"
msgstr ""
+"Tķšnisvišiš %s er ógilt:\n"
+"\n"
+" %s\n"
+"\n"
+"Gilt tķšnisviš er į forminu:\n"
+"\n"
+" 31.5 stök tala\n"
+" 50.1-90.2 sviš talna\n"
+"31.5,35.0,39.3-40.0 listi af tölum/svišum\n"
#: ../textw/xconfig_text.py:372
#, c-format
@@ -2938,6 +2951,8 @@ msgid ""
"Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the "
"probed values."
msgstr ""
+"Veldu skjįinn sem er į vélinni žinni. Notašu '%s' hnappinn til aš "
+"endurstilla gildin sem sjįlfvirka leitin fann."
#: ../textw/xconfig_text.py:376
msgid "Monitor:"
@@ -2957,6 +2972,8 @@ msgid ""
"Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset "
"the selection to the card the installer detected in your system."
msgstr ""
+"Vinsamlegast veldu skjįkortiš sem er ķ vélinni žinni. Notašu '%s' hnappinn "
+"til aš endurstilla gildin sem sjįlfvirka leitin fann."
#: ../textw/xconfig_text.py:481
msgid "Video RAM"
@@ -2969,6 +2986,8 @@ msgid ""
"'%s' to reset the selection to the amount the installer detected on your "
"card."
msgstr ""
+"Vinsamlegast veldu žaš magn skjįminnis sem er til stašar į skjįkortinu žķnu. "
+"Notašu '%s' hnappinn til aš endurstilla gildin sem sjįlfvirka leitin fann."
#: ../textw/xconfig_text.py:537
msgid "Video Card Configuration"
@@ -3214,6 +3233,11 @@ msgid ""
"supported by the anaconda installer. You may be able to set the partition "
"type correctly using your other operating system's partitioning program."
msgstr ""
+"Žessi villa kom upp vegna žess aš žaš er lógķsk disksneiš į disknum sem er "
+"af gerš nśll (0). Disksneiš af gerš nśll žżšir venjulega aš sneišing "
+"disksins er ekki alveg lokiš og er lķklega afleišing sneišingatóls annars "
+"stżrikerfis. Žetta įstand er ekki stutt af anaconda uppsetningarforritinu. "
+"Žś gętir sett tegund sneišarinnar meš sneišingartóli hins stżrikerfisins."
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:551 ../libfdisk/gnomefsedit.c:952
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2050