summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/is.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMatt Wilson <msw@redhat.com>2000-01-02 20:29:22 +0000
committerMatt Wilson <msw@redhat.com>2000-01-02 20:29:22 +0000
commitfd09794abe87df16d38b118aeb3938a0a8bc6efc (patch)
treeec6b55e087268d2f834fa88916329fbbccc4fb57 /po/is.po
parent3247652a49b657a729d84b3eade363a7d303243a (diff)
downloadanaconda-fd09794abe87df16d38b118aeb3938a0a8bc6efc.tar.gz
anaconda-fd09794abe87df16d38b118aeb3938a0a8bc6efc.tar.xz
anaconda-fd09794abe87df16d38b118aeb3938a0a8bc6efc.zip
update-po
Diffstat (limited to 'po/is.po')
-rw-r--r--po/is.po674
1 files changed, 346 insertions, 328 deletions
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index f5a07e0e4..516c18223 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: install 1.33\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-12-01 17:54-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-12-28 17:07-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-22 10:09+0000\n"
"Last-Translator: Richard Allen <ra@hp.is>\n"
"Language-Team: is <kde-isl@mmedia.is>\n"
@@ -14,184 +14,222 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../gui.py:283 ../gui.py:529
+#: ../fstab.py:165 ../fstab.py:308
+#, fuzzy
+msgid "Formatting"
+msgstr "Forsnķša skrįakerfi"
+
+#: ../fstab.py:166
+#, c-format
+msgid "Formatting swap space on /dev/%s..."
+msgstr ""
+
+#: ../fstab.py:178 ../fstab.py:244 ../fstab.py:358 ../libfdisk/newtfsedit.c:1540 ../loader/devices.c:178 ../loader/devices.c:183 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:481 ../loader/loader.c:697 ../loader/loader.c:742 ../loader/loader.c:880 ../loader/loader.c:885 ../loader/loader.c:1621 ../loader/loader.c:1667 ../loader/loader.c:1738 ../loader/urls.c:206 ../loader/urls.c:211 ../text.py:234 ../text.py:694 ../todo.py:340 ../todo.py:823 ../todo.py:852 ../todo.py:1176
+msgid "Error"
+msgstr "Villa"
+
+#: ../fstab.py:178
+msgid "Error creating swap on device "
+msgstr ""
+
+#: ../fstab.py:245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error unmounting %s: %s"
+msgstr "Villa viš opnun: hrašuppsetningarskrį %s: %s"
+
+#: ../fstab.py:261 ../todo.py:480
+msgid "Creating"
+msgstr ""
+
+#: ../fstab.py:261
+#, fuzzy
+msgid "Creating RAID devices..."
+msgstr "Eyša RAID tęki?"
+
+#: ../fstab.py:309
+#, c-format
+msgid "Formatting %s filesystem..."
+msgstr ""
+
+#: ../fstab.py:359
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error mounting %s: %s"
+msgstr "Villa viš opnun: hrašuppsetningarskrį %s: %s"
+
+#: ../gui.py:269 ../gui.py:515
msgid "Next"
msgstr "Nęsta"
-#: ../gui.py:284 ../gui.py:528 ../libfdisk/newtfsedit.c:1292 ../libfdisk/newtfsedit.c:1300 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:67 ../loader/devices.c:168 ../loader/devices.c:218 ../loader/lang.c:537 ../loader/loader.c:255 ../loader/loader.c:603 ../loader/loader.c:639 ../loader/loader.c:742 ../loader/loader.c:1110 ../loader/net.c:162 ../loader/net.c:284 ../loader/urls.c:129 ../loader/urls.c:341 ../text.py:88 ../text.py:89 ../text.py:108 ../text.py:131 ../text.py:161 ../text.py:164 ../text.py:206 ../text.py:235 ../text.py:249 ../text.py:251 ../text.py:270 ../text.py:272 ../text.py:294 ../text.py:296 ../text.py:385 ../text.py:436 ../text.py:438 ../text.py:447 ../text.py:465 ../text.py:478 ../text.py:515 ../text.py:517 ../text.py:543 ../text.py:546 ../text.py:555 ../text.py:613 ../text.py:614 ../text.py:926 ../text.py:949 ../textw/constants.py:10 ../textw/lilo.py:27 ../textw/lilo.py:77 ../textw/lilo.py:84 ../textw/lilo.py:159 ../textw/packages.py:20 ../textw/packages.py:85 ../textw/packages.py:136 ../textw/packages.py:145 ../textw/partitioning.py:25 ../textw/partitioning.py:64 ../textw/partitioning.py:202 ../textw/silo.py:26 ../textw/silo.py:86 ../textw/silo.py:185 ../textw/userauth.py:29 ../textw/userauth.py:141 ../textw/userauth.py:172 ../textw/userauth.py:244
+#: ../gui.py:270 ../gui.py:514 ../libfdisk/newtfsedit.c:1292 ../libfdisk/newtfsedit.c:1300 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:67 ../loader/devices.c:168 ../loader/devices.c:218 ../loader/lang.c:537 ../loader/loader.c:255 ../loader/loader.c:603 ../loader/loader.c:639 ../loader/loader.c:742 ../loader/loader.c:1110 ../loader/net.c:162 ../loader/net.c:284 ../loader/urls.c:129 ../loader/urls.c:341 ../text.py:90 ../text.py:91 ../text.py:110 ../text.py:133 ../text.py:163 ../text.py:166 ../text.py:208 ../text.py:237 ../text.py:251 ../text.py:253 ../text.py:272 ../text.py:274 ../text.py:296 ../text.py:298 ../text.py:387 ../text.py:438 ../text.py:440 ../text.py:449 ../text.py:467 ../text.py:480 ../text.py:517 ../text.py:519 ../text.py:545 ../text.py:548 ../text.py:557 ../text.py:615 ../text.py:616 ../textw/constants.py:10 ../textw/lilo.py:27 ../textw/lilo.py:79 ../textw/lilo.py:86 ../textw/lilo.py:161 ../textw/packages.py:20 ../textw/packages.py:85 ../textw/packages.py:136 ../textw/packages.py:145 ../textw/partitioning.py:23 ../textw/partitioning.py:63 ../textw/partitioning.py:207 ../textw/silo.py:26 ../textw/silo.py:86 ../textw/silo.py:185 ../textw/timezone.py:63 ../textw/userauth.py:29 ../textw/userauth.py:141 ../textw/userauth.py:172 ../textw/userauth.py:244
msgid "Back"
msgstr "Til baka"
-#: ../gui.py:285 ../gui.py:533
+#: ../gui.py:271 ../gui.py:519
msgid "Show Help"
msgstr "Sżna hjįlp"
-#: ../gui.py:286 ../gui.py:532
+#: ../gui.py:272 ../gui.py:518
msgid "Hide Help"
msgstr "Fela hjįlp"
-#: ../gui.py:287 ../gui.py:531
+#: ../gui.py:273 ../gui.py:517
msgid "Finish"
msgstr "Ljśka"
-#: ../gui.py:290 ../gui.py:555
+#: ../gui.py:276 ../gui.py:540
msgid "Online Help"
msgstr "Innbyggš hjįlp"
-#: ../gui.py:291 ../iw/language.py:10 ../text.py:50 ../text.py:1038 ../text.py:1067
+#: ../gui.py:277 ../iw/language.py:10 ../text.py:52 ../text.py:934 ../text.py:963
msgid "Language Selection"
msgstr "Veljiš tungumįl"
-#: ../gui.py:495
+#: ../gui.py:481
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "Red Hat Linux uppsetningarforritiš"
-#: ../gui.py:499
+#: ../gui.py:485
#, fuzzy
msgid "Red Hat Linux Install Shell"
msgstr "Red Hat Linux uppsetningarforritiš"
-#: ../gui.py:510
+#: ../gui.py:496
#, fuzzy, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "Red Hat Linux uppsetningarforritiš"
-#: ../gui.py:511
+#: ../gui.py:497
#, fuzzy, c-format
msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s"
msgstr "Red Hat Linux uppsetningarforritiš"
-#: ../installclass.py:247
+#: ../installclass.py:241
msgid "You are about to erase any preexisting Linux installations on your system."
msgstr ""
-#: ../installclass.py:286
+#: ../installclass.py:278
msgid "You are about to erase ALL DATA on your hard drive to make room for your Linux installation."
msgstr ""
-#: ../text.py:51
+#: ../text.py:53
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Hvaša tungumįl viltu nota mešan į uppsetningu stendur?"
-#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:66 ../loader/devices.c:167 ../loader/devices.c:178 ../loader/devices.c:183 ../loader/devices.c:218 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:270 ../loader/lang.c:537 ../loader/loader.c:255 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:481 ../loader/loader.c:639 ../loader/loader.c:697 ../loader/loader.c:742 ../loader/loader.c:880 ../loader/loader.c:885 ../loader/loader.c:971 ../loader/loader.c:1110 ../loader/loader.c:1618 ../loader/loader.c:1664 ../loader/loader.c:1727 ../loader/loader.c:1735 ../loader/net.c:162 ../loader/net.c:284 ../loader/net.c:557 ../loader/urls.c:129 ../loader/urls.c:206 ../loader/urls.c:211 ../loader/urls.c:341 ../text.py:53 ../text.py:108 ../text.py:161 ../text.py:206 ../text.py:249 ../text.py:294 ../text.py:385 ../text.py:405 ../text.py:436 ../text.py:515 ../text.py:543 ../text.py:613 ../text.py:637 ../text.py:651 ../text.py:671 ../text.py:684 ../text.py:696 ../text.py:926 ../text.py:999 ../text.py:1003 ../text.py:1191 ../textw/lilo.py:26 ../textw/lilo.py:77 ../textw/packages.py:20 ../textw/packages.py:85 ../textw/packages.py:136 ../textw/partitioning.py:202 ../textw/silo.py:25 ../textw/silo.py:86 ../textw/userauth.py:29 ../textw/userauth.py:43 ../textw/userauth.py:48 ../textw/userauth.py:82 ../textw/userauth.py:94 ../textw/userauth.py:102 ../textw/userauth.py:111 ../textw/userauth.py:172 ../textw/userauth.py:244
+#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:66 ../loader/devices.c:167 ../loader/devices.c:178 ../loader/devices.c:183 ../loader/devices.c:218 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:270 ../loader/lang.c:537 ../loader/loader.c:255 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:481 ../loader/loader.c:639 ../loader/loader.c:697 ../loader/loader.c:742 ../loader/loader.c:880 ../loader/loader.c:885 ../loader/loader.c:971 ../loader/loader.c:1110 ../loader/loader.c:1621 ../loader/loader.c:1667 ../loader/loader.c:1730 ../loader/loader.c:1738 ../loader/net.c:162 ../loader/net.c:284 ../loader/net.c:557 ../loader/urls.c:129 ../loader/urls.c:206 ../loader/urls.c:211 ../loader/urls.c:341 ../text.py:55 ../text.py:110 ../text.py:163 ../text.py:208 ../text.py:251 ../text.py:296 ../text.py:387 ../text.py:407 ../text.py:438 ../text.py:517 ../text.py:545 ../text.py:615 ../text.py:639 ../text.py:653 ../text.py:673 ../text.py:686 ../text.py:698 ../text.py:893 ../text.py:897 ../text.py:1087 ../textw/lilo.py:26 ../textw/lilo.py:79 ../textw/packages.py:20 ../textw/packages.py:85 ../textw/packages.py:136 ../textw/partitioning.py:207 ../textw/silo.py:25 ../textw/silo.py:86 ../textw/timezone.py:63 ../textw/userauth.py:29 ../textw/userauth.py:43 ../textw/userauth.py:48 ../textw/userauth.py:82 ../textw/userauth.py:94 ../textw/userauth.py:102 ../textw/userauth.py:111 ../textw/userauth.py:172 ../textw/userauth.py:244
msgid "OK"
msgstr "Ķ lagi"
-#: ../text.py:68
+#: ../text.py:70
msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS0 (COM1 ķ DOS)"
-#: ../text.py:69
+#: ../text.py:71
msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS1 (COM2 ķ DOS)"
-#: ../text.py:70
+#: ../text.py:72
msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 ķ DOS)"
-#: ../text.py:71
+#: ../text.py:73
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 ķ DOS)"
-#: ../iw/lilo.py:180 ../iw/silo.py:245 ../text.py:86 ../textw/lilo.py:90 ../textw/lilo.py:149 ../textw/silo.py:118 ../textw/silo.py:175
+#: ../iw/lilo.py:197 ../iw/silo.py:245 ../text.py:88 ../textw/lilo.py:92 ../textw/lilo.py:151 ../textw/silo.py:118 ../textw/silo.py:175
msgid "Device"
msgstr "Tęki"
-#: ../text.py:87
+#: ../text.py:89
#, c-format
msgid "What device is your mouse located on? %s %i"
msgstr "Viš hvaša tęki er mśsin tengd? %s %i"
#. code to create dialog in gtk+
-#: ../libfdisk/fsedit.c:621 ../libfdisk/fsedit.c:628 ../libfdisk/fsedit.c:635 ../libfdisk/fsedit.c:644 ../libfdisk/fsedit.c:656 ../libfdisk/fsedit.c:666 ../libfdisk/fsedit.c:695 ../libfdisk/fsedit.c:711 ../libfdisk/fsedit.c:1069 ../libfdisk/gnomefsedit.c:679 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1049 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1075 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1093 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1298 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1392 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1410 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1648 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1883 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1891 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1905 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1916 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1923 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1938 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1947 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1986 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2147 ../libfdisk/newtfsedit.c:113 ../libfdisk/newtfsedit.c:462 ../libfdisk/newtfsedit.c:540 ../libfdisk/newtfsedit.c:558 ../libfdisk/newtfsedit.c:576 ../libfdisk/newtfsedit.c:1292 ../libfdisk/newtfsedit.c:1300 ../libfdisk/newtfsedit.c:1425 ../libfdisk/newtfsedit.c:1446 ../libfdisk/newtfsedit.c:1540 ../loader/urls.c:217 ../text.py:88 ../text.py:555 ../textw/constants.py:10 ../textw/lilo.py:95 ../textw/lilo.py:108 ../textw/lilo.py:158 ../textw/silo.py:123 ../textw/silo.py:136 ../textw/silo.py:184
+#: ../libfdisk/fsedit.c:645 ../libfdisk/fsedit.c:652 ../libfdisk/fsedit.c:659 ../libfdisk/fsedit.c:668 ../libfdisk/fsedit.c:694 ../libfdisk/fsedit.c:704 ../libfdisk/fsedit.c:733 ../libfdisk/fsedit.c:749 ../libfdisk/fsedit.c:1109 ../libfdisk/gnomefsedit.c:677 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1047 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1073 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1091 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1296 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1390 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1408 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1646 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1881 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1889 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1903 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1921 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1936 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1945 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1984 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2145 ../libfdisk/newtfsedit.c:113 ../libfdisk/newtfsedit.c:462 ../libfdisk/newtfsedit.c:540 ../libfdisk/newtfsedit.c:558 ../libfdisk/newtfsedit.c:576 ../libfdisk/newtfsedit.c:1292 ../libfdisk/newtfsedit.c:1300 ../libfdisk/newtfsedit.c:1425 ../libfdisk/newtfsedit.c:1446 ../libfdisk/newtfsedit.c:1540 ../loader/urls.c:217 ../text.py:90 ../text.py:557 ../textw/constants.py:10 ../textw/lilo.py:97 ../textw/lilo.py:110 ../textw/lilo.py:160 ../textw/silo.py:123 ../textw/silo.py:136 ../textw/silo.py:184
msgid "Ok"
msgstr "Ķ lagi"
-#: ../text.py:110
+#: ../text.py:112
msgid "Which model mouse is attached to this computer?"
msgstr "Hvernig mśs er tengd žessari vél?"
-#: ../text.py:119
+#: ../text.py:121
msgid "Emulate 3 Buttons?"
msgstr "Herma eftir žrem hnöppum?"
-#: ../text.py:121
+#: ../text.py:123
msgid "Mouse Selection"
msgstr "Stillingar mśsar"
-#: ../text.py:159 ../text.py:1040 ../text.py:1069
+#: ../text.py:161 ../text.py:936 ../text.py:965
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Stillingar lyklaboršs"
-#: ../text.py:160
+#: ../text.py:162
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
msgstr "Hvernig lyklaborš er tengt žessari vél?"
-#: ../text.py:199
+#: ../text.py:201
msgid "Install GNOME Workstation"
msgstr "Setja upp GNOME vinnustöš"
-#: ../text.py:200
+#: ../text.py:202
msgid "Install KDE Workstation"
msgstr "Setja upp KDE vinnustöš"
-#: ../text.py:201
+#: ../text.py:203
msgid "Install Server System"
msgstr "Setja upp mišlara(žjón)"
-#: ../text.py:202
+#: ../text.py:204
msgid "Install Custom System"
msgstr "Setja upp sérsnišiš kerfi"
-#: ../text.py:203
+#: ../text.py:205
msgid "Upgrade Existing Installation"
msgstr "Uppfęra nśverandi kerfi"
-#: ../text.py:204 ../text.py:1072
+#: ../text.py:206 ../text.py:968
msgid "Installation Type"
msgstr "Tegund uppsetningar"
-#: ../text.py:205
+#: ../text.py:207
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Hverskonar kerfi viltu setja upp?"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1540 ../loader/devices.c:178 ../loader/devices.c:183 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:481 ../loader/loader.c:697 ../loader/loader.c:742 ../loader/loader.c:880 ../loader/loader.c:885 ../loader/loader.c:1618 ../loader/loader.c:1664 ../loader/loader.c:1735 ../loader/urls.c:206 ../loader/urls.c:211 ../text.py:232 ../text.py:692 ../todo.py:369 ../todo.py:509 ../todo.py:1084 ../todo.py:1421
-msgid "Error"
-msgstr "Villa"
-
-#: ../text.py:233
+#: ../text.py:235
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
msgstr "Žś ert ekki meš neinar Linux disksneišar. Žaš er ekki hęgt aš uppfęra!"
-#: ../text.py:246
+#: ../text.py:248
msgid "System to Upgrade"
msgstr "Kerfi sem į aš uppfęra"
-#: ../text.py:247
+#: ../text.py:249
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Į hvaša disksneiš er rót skrįakerfis žķns?"
-#: ../text.py:262
+#: ../text.py:264
msgid "Customize Packages to Upgrade"
msgstr "Velja pakka sem skal uppfęra"
-#: ../text.py:263
+#: ../text.py:265
msgid "The packages you have installed, and any other packages which are needed to satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you like to customize the set of packages that will be upgraded?"
msgstr "Pakkarnir sem žegar eru į vélinni og ašrir pakkar sem žeir eru hįšir til aš uppfylla skilyrši žeirra hafa veriš valdir til uppsetningar. Viltu skoša listann og kanski breyta honum?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:604 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1005 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1111 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2039 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2309 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2362 ../libfdisk/newtfsedit.c:499 ../libfdisk/newtfsedit.c:692 ../libfdisk/newtfsedit.c:1478 ../libfdisk/newtfsedit.c:1496 ../libfdisk/newtfsedit.c:1581 ../loader/loader.c:603 ../loader/net.c:703 ../text.py:270 ../text.py:447 ../text.py:465 ../text.py:472 ../textw/partitioning.py:165
+#: ../libfdisk/fsedit.c:677 ../libfdisk/gnomefsedit.c:602 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1003 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1109 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2037 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2307 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2360 ../libfdisk/newtfsedit.c:499 ../libfdisk/newtfsedit.c:692 ../libfdisk/newtfsedit.c:1478 ../libfdisk/newtfsedit.c:1496 ../libfdisk/newtfsedit.c:1581 ../loader/loader.c:603 ../loader/net.c:703 ../text.py:272 ../text.py:449 ../text.py:467 ../text.py:474 ../textw/partitioning.py:172
msgid "Yes"
msgstr "Jį"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:604 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1005 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1111 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2039 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2309 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2362 ../libfdisk/newtfsedit.c:499 ../libfdisk/newtfsedit.c:692 ../libfdisk/newtfsedit.c:1478 ../libfdisk/newtfsedit.c:1496 ../libfdisk/newtfsedit.c:1581 ../loader/net.c:703 ../text.py:270 ../text.py:275 ../text.py:447 ../text.py:465 ../text.py:475 ../textw/partitioning.py:165
+#: ../libfdisk/fsedit.c:677 ../libfdisk/gnomefsedit.c:602 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1003 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1109 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2037 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2307 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2360 ../libfdisk/newtfsedit.c:499 ../libfdisk/newtfsedit.c:692 ../libfdisk/newtfsedit.c:1478 ../libfdisk/newtfsedit.c:1496 ../libfdisk/newtfsedit.c:1581 ../loader/net.c:703 ../text.py:272 ../text.py:277 ../text.py:449 ../text.py:467 ../text.py:477 ../textw/partitioning.py:172
msgid "No"
msgstr "Nei"
-#: ../text.py:285
+#: ../text.py:287
msgid "Red Hat Linux"
msgstr "Red Hat Linux"
-#: ../text.py:286
+#: ../text.py:288
msgid ""
"Welcome to Red Hat Linux!\n"
"\n"
@@ -205,51 +243,51 @@ msgstr ""
"\n"
"Ef žś hefur keypt opinbera Red Hat Linux mundu žį aš skrį eintakiš žitt į vefsķšunni okkar į http://www.redhat.com."
-#: ../text.py:357
+#: ../text.py:359
msgid "Use bootp/dhcp"
msgstr "Nota bootp/dhcp"
-#: ../loader/net.c:234 ../text.py:362
+#: ../loader/net.c:234 ../text.py:364
msgid "IP address:"
msgstr "IP vistfang:"
-#: ../loader/net.c:237 ../text.py:363
+#: ../loader/net.c:237 ../text.py:365
msgid "Netmask:"
msgstr "Netmöskvi:"
-#: ../loader/net.c:240 ../text.py:364
+#: ../loader/net.c:240 ../text.py:366
msgid "Default gateway (IP):"
msgstr "Sjįlfgefin gįtt (IP):"
-#: ../loader/net.c:243 ../text.py:365
+#: ../loader/net.c:243 ../text.py:367
msgid "Primary nameserver:"
msgstr "Ašalnafnažjónn:"
-#: ../iw/network.py:11 ../text.py:387
+#: ../iw/network.py:11 ../text.py:389
msgid "Network Configuration"
msgstr "Stillingar nets"
-#: ../text.py:403
+#: ../text.py:405
msgid "Invalid information"
msgstr "Ógildar upplżsingar"
-#: ../text.py:404
+#: ../text.py:406
msgid "You must enter valid IP information to continue"
msgstr "Žś veršur aš gefa upp gildar IP stillingar"
-#: ../text.py:432
+#: ../text.py:434
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "Stillingar vélarheitis"
-#: ../text.py:433
+#: ../text.py:435
msgid "The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to a network, this may be assigned by your network administrator."
msgstr "Vélarheiti er heiti vélarinnar į neti. Ef tölvan žķn er nettengd er heitinu śthlutaš af netstjóra žķnum."
-#: ../iw/network.py:209 ../loader/net.c:458 ../loader/net.c:622 ../text.py:436
+#: ../iw/network.py:210 ../loader/net.c:458 ../loader/net.c:622 ../text.py:438
msgid "Hostname"
msgstr "Vélarheiti"
-#: ../text.py:448
+#: ../text.py:450
#, fuzzy
msgid ""
"A custom boot disk provides a way of booting into your Linux system without depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to install lilo on your system, another operating system removes lilo, or lilo doesn't work with your hardware configuration. A custom boot disk can also be used with the Red Hat rescue image, making it much easier to recover from severe system failures.\n"
@@ -260,54 +298,54 @@ msgstr ""
"\n"
"Viltu bśa til ręsidiskling fyrir vélina žķna?"
-#: ../text.py:467
+#: ../text.py:469
msgid ""
"\n"
"On SMCC made Ultra machines floppy booting probably does not work\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../text.py:470 ../text.py:680
+#: ../text.py:472 ../text.py:682
msgid "Bootdisk"
msgstr "Ręsidisklingur"
-#: ../text.py:513
+#: ../text.py:515
msgid "X probe results"
msgstr "Śtkoma X leitar"
-#: ../text.py:532 ../text.py:551
+#: ../text.py:534 ../text.py:553
msgid "Unlisted Card"
msgstr "Óžekkt kort"
-#: ../text.py:540
+#: ../text.py:542
msgid "Video Card Selection"
msgstr "Val skjįkorts"
-#: ../text.py:541
+#: ../text.py:543
msgid "Which video card do you have?"
msgstr "Hvaša skjįkort ertu meš?"
-#: ../text.py:553
+#: ../text.py:555
msgid "X Server Selection"
msgstr "Val X žjóns"
-#: ../text.py:553
+#: ../text.py:555
msgid "Choose a server"
msgstr "Veldu žjón"
-#: ../text.py:609
+#: ../text.py:611
msgid "Installation to begin"
msgstr "Uppsetning aš hefjast"
-#: ../iw/confirm.py:30 ../text.py:610
+#: ../iw/confirm.py:30 ../text.py:612
msgid "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
msgstr "Eftir aš uppsetningunni lżkur veršur til annįll sem heitir /tmp/install.log. Honum ęttir žś aš halda til haga."
-#: ../text.py:627 ../text.py:641 ../text.py:661
+#: ../text.py:629 ../text.py:643 ../text.py:663
msgid "Complete"
msgstr "Lokiš"
-#: ../iw/congrats.py:31 ../text.py:628
+#: ../iw/congrats.py:31 ../text.py:630
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"\n"
@@ -321,7 +359,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Frekari upplżsingar um hvernig į aš stilla vélina eftir uppsetninguna er aš finna ķ višeigandi kafla ķ Official Red Hat Linux User's Guide bókinni."
-#: ../text.py:642 ../text.py:662
+#: ../text.py:644 ../text.py:664
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
@@ -336,334 +374,298 @@ msgstr ""
"\n"
"Frekari upplżsingar um hvernig į aš stilla vélina eftir uppsetninguna er aš finna ķ višeigandi kafla ķ Official Red Hat Linux User's Guide bókinni."
-#: ../iw/bootdisk.py:50 ../text.py:681
+#: ../iw/bootdisk.py:50 ../text.py:683
msgid "Insert a blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk will be erased during creation of the boot disk."
msgstr "Settu tóman diskling ķ fyrsta disklingadrifiš. Öllum gögnum į disklingnum veršur eytt žegar ręsidisklingurinn er śtbśinn."
-#: ../text.py:684 ../text.py:685 ../text.py:696 ../text.py:697 ../textw/lilo.py:26 ../textw/silo.py:25
+#: ../text.py:686 ../text.py:687 ../text.py:698 ../text.py:699 ../textw/lilo.py:26 ../textw/silo.py:25
msgid "Skip"
msgstr "Sleppa"
-#: ../iw/bootdisk.py:54 ../text.py:693
+#: ../iw/bootdisk.py:54 ../text.py:695
msgid "An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is a formatted floppy in the first floppy drive."
msgstr "Villa kom upp žegar reynt var aš bśa til ręsidisklinginn. Vinsamlegast gakktu śr skugga um aš forsnišinn disklingur sé ķ fyrsta disklingadrifinu."
-#: ../text.py:755
+#: ../text.py:757
msgid "Package Installation"
msgstr "Uppsetning pakka"
-#: ../text.py:757
+#: ../text.py:759
msgid "Name : "
msgstr "Heiti : "
-#: ../text.py:758
+#: ../text.py:760
msgid "Size : "
msgstr "Stęrš : "
-#: ../text.py:759
+#: ../text.py:761
msgid "Summary: "
msgstr "Lżsing : "
-#: ../text.py:785
+#: ../text.py:787
msgid " Packages"
msgstr " Pakkar"
-#: ../text.py:786
+#: ../text.py:788
msgid " Bytes"
msgstr " Bęti"
-#: ../text.py:787
+#: ../text.py:789
msgid " Time"
msgstr " Tķmi"
-#: ../text.py:789
+#: ../text.py:791
msgid "Total :"
msgstr "Alls :"
-#: ../text.py:796
+#: ../text.py:798
msgid "Completed: "
msgstr "Lokiš : "
-#: ../text.py:806
+#: ../text.py:808
msgid "Remaining: "
msgstr "Eftir : "
-#: ../text.py:928
-msgid "What time zone are you located in?"
-msgstr "Ķ hvaša tķmabelti ertu?"
-
-#: ../text.py:937
-msgid "Hardware clock set to GMT?"
-msgstr "Vélbśnašarklukkan stillt į GMT?"
-
-#: ../iw/timezone.py:30 ../text.py:939
-msgid "Time Zone Selection"
-msgstr "Val tķmabeltis"
-
-#: ../text.py:1003 ../text.py:1004
+#: ../text.py:897 ../text.py:898
msgid "Debug"
msgstr "Aflśsun"
-#: ../text.py:1016
+#: ../text.py:910
msgid "Red Hat Linux (C) 1999 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 1999 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:1018
+#: ../text.py:912
msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> milli atriša | <Bilslį> velur | <F12> nęsti skjįr "
-#: ../text.py:1042 ../text.py:1108
+#: ../text.py:938 ../text.py:1004
msgid "Hostname Setup"
msgstr "Stillingar vélarheitis"
-#: ../text.py:1044 ../text.py:1110
+#: ../text.py:940 ../text.py:1006
msgid "Network Setup"
msgstr "Stillingar nets"
-#: ../text.py:1050 ../text.py:1116
+#: ../text.py:946 ../text.py:1012
msgid "Time Zone Setup"
msgstr "Stillingar tķmabeltis"
-#: ../text.py:1052 ../text.py:1118 ../textw/userauth.py:8
+#: ../text.py:948 ../text.py:1014 ../textw/userauth.py:8
msgid "Root Password"
msgstr "Rótarlykilorš"
-#: ../text.py:1054 ../text.py:1120 ../textw/userauth.py:148
+#: ../text.py:950 ../text.py:1016 ../textw/userauth.py:148
msgid "User Account Setup"
msgstr "Bśa til notanda"
-#: ../text.py:1056 ../text.py:1122
+#: ../text.py:952 ../text.py:1018
msgid "Authentication"
msgstr "Auškenning"
-#: ../text.py:1062
+#: ../text.py:958
#, fuzzy
msgid "Configuration Complete"
msgstr "Stillingar X"
-#: ../iw/welcome.py:10 ../text.py:1071
+#: ../iw/welcome.py:10 ../text.py:967
msgid "Welcome"
msgstr "Velkomin(n)"
-#: ../text.py:1080 ../textw/silo.py:28 ../textw/silo.py:88 ../textw/silo.py:192
+#: ../text.py:976 ../textw/silo.py:28 ../textw/silo.py:88 ../textw/silo.py:192
#, fuzzy
msgid "SILO Configuration"
msgstr "Stillingar LILO"
-#: ../text.py:1086 ../textw/lilo.py:29 ../textw/lilo.py:74 ../textw/lilo.py:167
+#: ../text.py:982 ../textw/lilo.py:29 ../textw/lilo.py:76 ../textw/lilo.py:169
msgid "LILO Configuration"
msgstr "Stillingar LILO"
-#: ../iw/lilo.py:97 ../iw/lilo.py:202 ../iw/silo.py:125 ../iw/silo.py:268 ../text.py:1090 ../text.py:1096
+#: ../iw/lilo.py:104 ../iw/lilo.py:219 ../iw/silo.py:125 ../iw/silo.py:268 ../text.py:986 ../text.py:992
msgid "Partition"
msgstr "Disksneiš"
-#: ../text.py:1092
+#: ../text.py:988
msgid "Manually Partition"
msgstr "Sneiša handvirkt"
-#: ../text.py:1094
+#: ../text.py:990
msgid "Automatic Partition"
msgstr "Sjįlfvirk disksneišing"
#
-#: ../text.py:1098
+#: ../text.py:994
msgid "Swap"
msgstr "Diskminni"
-#: ../text.py:1100
+#: ../text.py:996
msgid "Filesystem Formatting"
msgstr "Forsnķša skrįakerfi"
-#: ../iw/mouse.py:55 ../text.py:1112 ../text.py:1114
+#: ../iw/mouse.py:55 ../text.py:1008 ../text.py:1010
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Stillingar mśsar"
-#: ../text.py:1124
+#: ../text.py:1020
msgid "Package Groups"
msgstr "Pakkahópar"
-#: ../text.py:1126 ../text.py:1153
+#: ../text.py:1022 ../text.py:1049
msgid "Individual Packages"
msgstr "Stakir pakkar"
-#: ../text.py:1128 ../textw/packages.py:114
+#: ../text.py:1024 ../textw/packages.py:114
msgid "Package Dependencies"
msgstr "Pakkaskilyrši"
-#: ../iw/xconfig.py:120 ../text.py:1130 ../text.py:1138
+#: ../iw/xconfig.py:120 ../text.py:1026 ../text.py:1034
msgid "X Configuration"
msgstr "Stillingar X"
-#: ../text.py:1132 ../text.py:1137 ../text.py:1154 ../text.py:1157
+#: ../text.py:1028 ../text.py:1033 ../text.py:1050 ../text.py:1053
msgid "Boot Disk"
msgstr "Ręsidisklingur"
-#: ../text.py:1134
+#: ../text.py:1030
msgid "Installation Begins"
msgstr "Byrjun uppsetningar"
-#: ../text.py:1136
+#: ../text.py:1032
msgid "Install System"
msgstr "Setja upp kerfiš"
-#: ../text.py:1140
+#: ../text.py:1036
msgid "Installation Complete"
msgstr "Uppsetningu lokiš"
-#: ../text.py:1145
+#: ../text.py:1041
msgid "Examine System"
msgstr "Skoša kerfiš"
-#: ../text.py:1152
+#: ../text.py:1048
msgid "Customize Upgrade"
msgstr "Sérsnķša uppfęrslu"
-#: ../text.py:1156
+#: ../text.py:1052
msgid "Upgrade System"
msgstr "Uppfęra kerfi"
-#: ../text.py:1158
+#: ../text.py:1054
msgid "Upgrade Complete"
msgstr "Uppfęrslu lokiš"
-#: ../text.py:1188
+#: ../text.py:1084
#, fuzzy
msgid "Cancelled"
msgstr "Hętta viš"
-#: ../text.py:1189
+#: ../text.py:1085
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
-#: ../todo.py:370
+#: ../todo.py:341
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error unmounting %s: %s"
-msgstr "Villa viš opnun: hrašuppsetningarskrį %s: %s"
-
-#: ../todo.py:510
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error mounting %s: %s"
+msgid "Error copying file: %s"
msgstr "Villa viš opnun: hrašuppsetningarskrį %s: %s"
-#: ../todo.py:529 ../todo.py:727
-msgid "Creating"
-msgstr ""
-
-#: ../todo.py:530
-#, fuzzy
-msgid "Creating RAID devices..."
-msgstr "Eyša RAID tęki?"
-
-#: ../todo.py:579 ../todo.py:592
-#, fuzzy
-msgid "Formatting"
-msgstr "Forsnķša skrįakerfi"
-
-#: ../todo.py:580 ../todo.py:593
-#, c-format
-msgid "Formatting %s filesystem..."
-msgstr ""
-
-#: ../todo.py:727
+#: ../todo.py:480
#, fuzzy
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "Bśa til ręsidiskling"
-#: ../todo.py:872
+#: ../todo.py:627
#, fuzzy
msgid "Reading"
msgstr "Eftir"
-#: ../todo.py:873
+#: ../todo.py:628
#, fuzzy
msgid "Reading package information..."
msgstr "Sendi beišni um IP stillingar..."
-#: ../todo.py:1041 ../todo.py:1051
+#: ../todo.py:796 ../todo.py:806
msgid "no suggestion"
msgstr ""
-#: ../todo.py:1057
+#: ../todo.py:812
msgid "Searching"
msgstr ""
-#: ../todo.py:1058
+#: ../todo.py:813
msgid "Searching for Red Hat Linux installations..."
msgstr ""
-#: ../todo.py:1085
+#: ../todo.py:824 ../todo.py:853
#, fuzzy, c-format
msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s"
msgstr "Villa viš opnun: hrašuppsetningarskrį %s: %s"
-#: ../todo.py:1104
+#: ../todo.py:872
#, fuzzy
msgid "Finding"
msgstr "Eftir"
-#: ../todo.py:1105
+#: ../todo.py:873
#, fuzzy
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Velja pakka sem į aš uppfęra"
-#: ../todo.py:1301
+#: ../todo.py:1056
msgid "Processing"
msgstr ""
-#: ../todo.py:1302
+#: ../todo.py:1057
msgid "Preparing to install..."
msgstr ""
-#: ../todo.py:1416
+#: ../todo.py:1171
#, fuzzy
msgid "Rebuilding"
msgstr "Eftir"
-#: ../todo.py:1417
+#: ../todo.py:1172
msgid "Rebuilding RPM database..."
msgstr ""
-#: ../todo.py:1422
+#: ../todo.py:1177
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr ""
-#: ../todo.py:1472
+#: ../todo.py:1227
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr ""
-#: ../todo.py:1474
+#: ../todo.py:1229
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "Set inn pakka"
-#: ../todo.py:1495
+#: ../todo.py:1250
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've selected. You need more space on the following filesystems:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../todo.py:1498
+#: ../todo.py:1253
#, fuzzy
msgid "Mount Point"
msgstr "Tengipunktur:"
-#: ../todo.py:1498
+#: ../todo.py:1253
msgid "Space Needed"
msgstr ""
-#: ../todo.py:1512
+#: ../todo.py:1267
#, fuzzy
msgid "Disk Space"
msgstr "Stillingar diska"
-#: ../todo.py:1535
+#: ../todo.py:1289
#, fuzzy
msgid "Post Install"
msgstr "Setja upp"
-#: ../todo.py:1536
+#: ../todo.py:1290
#, fuzzy
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Prófa žessar stillingar"
@@ -736,7 +738,7 @@ msgstr "Fullt nafn"
msgid "Add"
msgstr "Bęta viš"
-#: ../iw/account.py:207 ../libfdisk/newtfsedit.c:1291 ../libfdisk/newtfsedit.c:1299 ../textw/lilo.py:158 ../textw/lilo.py:180 ../textw/partitioning.py:63 ../textw/silo.py:184 ../textw/silo.py:206 ../textw/userauth.py:172
+#: ../iw/account.py:207 ../libfdisk/newtfsedit.c:1291 ../libfdisk/newtfsedit.c:1299 ../textw/lilo.py:160 ../textw/lilo.py:182 ../textw/partitioning.py:62 ../textw/silo.py:184 ../textw/silo.py:206 ../textw/userauth.py:172
msgid "Edit"
msgstr "Breyta"
@@ -847,11 +849,11 @@ msgstr ""
msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr "Velja pakka sem į aš uppfęra"
-#: ../iw/fdisk.py:12 ../textw/partitioning.py:24
+#: ../iw/fdisk.py:12 ../textw/partitioning.py:22
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
-#: ../iw/fdisk.py:88
+#: ../iw/fdisk.py:79
msgid "Select drive to run fdisk on"
msgstr "Veldu disk til aš keyra fdisk į"
@@ -859,7 +861,7 @@ msgstr "Veldu disk til aš keyra fdisk į"
msgid "Choose partitions to Format"
msgstr "Velja disksneišar sem į aš forsnķša"
-#: ../iw/format.py:47
+#: ../iw/format.py:43
msgid "Check for bad blocks while formatting"
msgstr "Athuga hvort diskurinn hafi gallašar blokkir"
@@ -871,7 +873,7 @@ msgstr "GNOME vinnustöš"
msgid "KDE Workstation"
msgstr "KDE vinnustöš"
-#: ../iw/installpath.py:42 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2215 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2235
+#: ../iw/installpath.py:42 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2213 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2233
msgid "Server"
msgstr "Žjónn"
@@ -883,15 +885,15 @@ msgstr "Sérsnišin"
msgid "Install Type"
msgstr "Tegund uppsetningar"
-#: ../iw/installpath.py:161
+#: ../iw/installpath.py:173
msgid "Install"
msgstr "Setja upp"
-#: ../iw/installpath.py:163
+#: ../iw/installpath.py:175
msgid "Upgrade"
msgstr "Uppfęra"
-#: ../iw/installpath.py:217
+#: ../iw/installpath.py:228
msgid "Use fdisk"
msgstr "Nota fdisk"
@@ -923,47 +925,47 @@ msgstr "Hvaša tungumįl viltu nota mešan į uppsetningu stendur?"
msgid "Lilo Configuration"
msgstr "Stillingar Lilo"
-#: ../iw/lilo.py:102 ../iw/lilo.py:203 ../iw/silo.py:130 ../iw/silo.py:269
+#: ../iw/lilo.py:109 ../iw/lilo.py:220 ../iw/silo.py:130 ../iw/silo.py:269
msgid "Type"
msgstr "Tegund"
-#: ../iw/lilo.py:131
+#: ../iw/lilo.py:140
msgid "Install LILO boot record on:"
msgstr "Setja LILO ręsifęrsluna į:"
-#: ../iw/lilo.py:136 ../iw/silo.py:166 ../textw/silo.py:60
+#: ../iw/lilo.py:147 ../iw/silo.py:166 ../textw/silo.py:60
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Ašalręsifęrsla (MBR)"
-#: ../iw/lilo.py:140 ../iw/silo.py:169 ../textw/silo.py:61
+#: ../iw/lilo.py:151 ../iw/silo.py:169 ../textw/silo.py:61
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Fyrsta geira ręsidisksneišar"
-#: ../iw/lilo.py:144 ../textw/lilo.py:20
+#: ../iw/lilo.py:155 ../textw/lilo.py:20
msgid "Use linear mode (needed for some SCSI drives)"
msgstr "Nota lķnulegan ham (naušsynlegt fyrir sum SCSI drif)"
-#: ../iw/lilo.py:148 ../iw/silo.py:196
+#: ../iw/lilo.py:165 ../iw/silo.py:196
msgid "Kernel parameters"
msgstr "Višföng kjarnans"
-#: ../iw/lilo.py:165 ../iw/silo.py:214
+#: ../iw/lilo.py:182 ../iw/silo.py:214
msgid "Create boot disk"
msgstr "Bśa til ręsidiskling"
-#: ../iw/lilo.py:169
+#: ../iw/lilo.py:186
msgid "Do not install LILO"
msgstr "Ekki setja upp LILO"
-#: ../iw/lilo.py:180 ../iw/silo.py:245 ../textw/lilo.py:149 ../textw/silo.py:175
+#: ../iw/lilo.py:197 ../iw/silo.py:245 ../textw/lilo.py:151 ../textw/silo.py:175
msgid "Default"
msgstr "Sjįlfgefiš"
-#: ../iw/lilo.py:180 ../iw/silo.py:245 ../textw/lilo.py:149 ../textw/silo.py:175
+#: ../iw/lilo.py:197 ../iw/silo.py:245 ../textw/lilo.py:151 ../textw/silo.py:175
msgid "Partition type"
msgstr "Tegund sneišar"
-#: ../iw/lilo.py:180 ../iw/lilo.py:214 ../iw/silo.py:245 ../iw/silo.py:280 ../textw/lilo.py:91 ../textw/lilo.py:149 ../textw/silo.py:119 ../textw/silo.py:175
+#: ../iw/lilo.py:197 ../iw/lilo.py:231 ../iw/silo.py:245 ../iw/silo.py:280 ../textw/lilo.py:93 ../textw/lilo.py:151 ../textw/silo.py:119 ../textw/silo.py:175
msgid "Boot label"
msgstr "Ręsimerki"
@@ -995,19 +997,19 @@ msgstr "Net"
msgid "Broadcast"
msgstr "Uppkall"
-#: ../iw/network.py:210
+#: ../iw/network.py:211
msgid "Gateway"
msgstr "Gįtt"
-#: ../iw/network.py:210
+#: ../iw/network.py:211
msgid "Primary DNS"
msgstr "Ašalnafnažjónn"
-#: ../iw/network.py:210
+#: ../iw/network.py:211
msgid "Secondary DNS"
msgstr "Annar nafnažjónn"
-#: ../iw/network.py:210
+#: ../iw/network.py:211
msgid "Ternary DNS"
msgstr "Žrišji nafnažjónn"
@@ -1083,23 +1085,23 @@ msgstr "Eftir"
msgid "Confirm Partitioning Selection"
msgstr "Stašfestu val disksneiša"
-#: ../iw/rootpartition.py:32 ../textw/partitioning.py:24
+#: ../iw/rootpartition.py:32 ../textw/partitioning.py:22
msgid "Disk Druid"
msgstr "Diska Drśķdi"
-#: ../iw/rootpartition.py:43 ../textw/partitioning.py:160
+#: ../iw/rootpartition.py:43 ../textw/partitioning.py:167
msgid "Low Memory"
msgstr "Of lķtiš minni"
-#: ../iw/rootpartition.py:44 ../textw/partitioning.py:161
+#: ../iw/rootpartition.py:44 ../textw/partitioning.py:168
msgid "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the disk immediately. Is that okay?"
msgstr "Žar sem žś ert ekki nęgjanlegt vinnsluminni ķ vélinni veršum viš aš setja diskminni ķ gang strax. Svo žaš sé hęgt veršur aš vista disksneišatöfluna į diskinn nśna. Er žaš ķ lagi?"
-#: ../iw/rootpartition.py:143 ../textw/partitioning.py:123
+#: ../iw/rootpartition.py:98 ../textw/partitioning.py:121
msgid "Automatic Partitioning"
msgstr "Sjįlfvirk disksneišing"
-#: ../iw/rootpartition.py:191 ../textw/partitioning.py:124
+#: ../iw/rootpartition.py:164 ../textw/partitioning.py:122
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1110,11 +1112,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Ef žś vilt ekki gera žetta getur žś haldiš uppsetningu įfram meš žvķ aš sneiša nišur diskinn sjįlf(ur) eša fara til baka og setja upp sérsnišiš kerfi."
-#: ../iw/rootpartition.py:205
+#: ../iw/rootpartition.py:178
msgid "Remove data"
msgstr "Fjarlęgja gögn"
-#: ../iw/rootpartition.py:208 ../textw/partitioning.py:128
+#: ../iw/rootpartition.py:181 ../textw/partitioning.py:126
msgid "Manually partition"
msgstr "Sneiša handvirkt"
@@ -1142,24 +1144,28 @@ msgstr ""
msgid "Do not install SILO"
msgstr "Ekki setja upp LILO"
-#: ../iw/timezone.py:154
+#: ../iw/timezone.py:30 ../textw/timezone.py:80
+msgid "Time Zone Selection"
+msgstr "Val tķmabeltis"
+
+#: ../iw/timezone.py:143
msgid "View:"
msgstr "Skoša:"
-#: ../iw/timezone.py:162 ../iw/timezone.py:163
+#: ../iw/timezone.py:151 ../iw/timezone.py:152
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "Klukkan ķ vélinni er į UTC"
-#: ../iw/timezone.py:211
+#: ../iw/timezone.py:200
#, fuzzy
msgid "Use Daylight Saving Time (US only)"
msgstr "Nota sumartķma/vetrartķma"
-#: ../iw/timezone.py:225
+#: ../iw/timezone.py:214
msgid "Location"
msgstr "Stašsetning"
-#: ../iw/timezone.py:226
+#: ../iw/timezone.py:215
msgid "UTC Offset"
msgstr "Frįvik frį UTC"
@@ -1211,23 +1217,23 @@ msgstr "Sleppa aš stilla X"
msgid "A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time for the system to function properly. If you need to pass boot options to the kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this blank."
msgstr "Į sumum vélum er naušsynlegt aš gefa kjarnanum sérstök višföng viš ręsingu svo vélin virki rétt. Ef vélin žķn er ein af žessum vélum slįšu žį inn višföngin nśna. Ef žś ert ekki viss hafšu žetta autt."
-#: ../textw/lilo.py:75 ../textw/silo.py:90
+#: ../textw/lilo.py:77 ../textw/silo.py:90
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Hvar viltu setja upp ręsistjórann?"
-#: ../textw/lilo.py:95 ../textw/lilo.py:116 ../textw/silo.py:123 ../textw/silo.py:144
+#: ../textw/lilo.py:97 ../textw/lilo.py:118 ../textw/silo.py:123 ../textw/silo.py:144
msgid "Clear"
msgstr "Hreinsa"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:679 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1648 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2147 ../libfdisk/newtfsedit.c:463 ../libfdisk/newtfsedit.c:1496 ../loader/devices.c:168 ../loader/loader.c:1727 ../textw/lilo.py:95 ../textw/lilo.py:113 ../textw/silo.py:123 ../textw/silo.py:141 ../textw/userauth.py:62
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:677 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1646 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2145 ../libfdisk/newtfsedit.c:463 ../libfdisk/newtfsedit.c:1496 ../loader/devices.c:168 ../loader/loader.c:1730 ../textw/lilo.py:97 ../textw/lilo.py:115 ../textw/silo.py:123 ../textw/silo.py:141 ../textw/userauth.py:62
msgid "Cancel"
msgstr "Hętta viš"
-#: ../textw/lilo.py:103 ../textw/silo.py:131
+#: ../textw/lilo.py:105 ../textw/silo.py:131
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "Breyta ręsimerki"
-#: ../textw/lilo.py:162 ../textw/silo.py:187
+#: ../textw/lilo.py:164 ../textw/silo.py:187
msgid "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what label you want to use for each of them."
msgstr "Ręsistjórinn sem fylgir Red Hat getur einnig ręst upp önnur stżrikerfi. Žś žarft aš aš merkja viš žęr sneišar sem žś vilt geta ręst upp af og hvaša heiti žęr eiga aš fį."
@@ -1235,11 +1241,11 @@ msgstr "Ręsistjórinn sem fylgir Red Hat getur einnig ręst upp önnur stżrikerfi.
msgid "Some of the packages you have selected to install require packages you have not selected. If you just select Ok all of those required packages will be installed."
msgstr "Sumir pakkanna sem žś valdir til uppsetningar žarfnast annara pakka sem žś valdir ekki. Ef žś velur 'Ķ lagi' mun öllum žessum pökkum sem uppį vantar verša bętt viš."
-#: ../textw/partitioning.py:16 ../textw/partitioning.py:57
+#: ../textw/partitioning.py:14 ../textw/partitioning.py:56
msgid "Disk Setup"
msgstr "Stillingar diska"
-#: ../textw/partitioning.py:17
+#: ../textw/partitioning.py:15
msgid ""
"Disk Druid is a tool for partitioning and setting up mount points. It is designed to be easier to use than Linux's traditional disk partitioning sofware, fdisk, as well as more powerful. However, there are some cases where fdisk may be preferred.\n"
"\n"
@@ -1249,27 +1255,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Hvort tóliš viltu nota?"
-#: ../textw/partitioning.py:58
+#: ../textw/partitioning.py:57
msgid "To install Red Hat Linux, you must have at least one partition of 150 MB dedicated to Linux. We suggest placing that partition on one of the first two hard drives in your system so you can boot into Linux with LILO."
msgstr "Til aš setja upp Red Hat Linux žarftu aš hafa aš minnsta kosti eina disksneiš frįtekna fyrir Linux sem er minnst 150 MB. Viš męlum meš aš hafa hana į öšrum af fyrstu tveim höršu diskunum ķ vélinni svo žaš sé hęgt aš ręsa Linux meš LILO."
-#: ../loader/loader.c:303 ../loader/loader.c:328 ../textw/partitioning.py:63
+#: ../loader/loader.c:303 ../loader/loader.c:328 ../textw/partitioning.py:62
msgid "Done"
msgstr "Bśiš"
-#: ../textw/partitioning.py:128 ../textw/partitioning.py:129
+#: ../textw/partitioning.py:126 ../textw/partitioning.py:127
msgid "Continue"
msgstr "Halda įfram"
-#: ../textw/partitioning.py:180
+#: ../textw/partitioning.py:187
msgid "What partitions would you like to format? We strongly suggest formatting all of the system partitions, including /, /usr, and /var. There is no need to format /home or /usr/local if they have already been configured during a previous install."
msgstr "Hvaša disksneišar viltu forsnķša? Viš męlum eindregiš meš aš forsnķša allar kerfissneišarnar, žar meš tališ /, /usr og /var. Žaš er alveg óžarft aš forsnķša /home eša /usr/local disksneišarnar ef žęr hafa veriš settar upp ķ fyrri uppsetningum."
-#: ../textw/partitioning.py:200
+#: ../textw/partitioning.py:204
msgid "Check for bad blocks during format"
msgstr "Athuga hvort diskurinn hafi gallašar blokkir um leiš og forsnišiš er"
-#: ../textw/partitioning.py:204
+#: ../textw/partitioning.py:209
msgid "Choose Partitions to Format"
msgstr "Veldu disksneišar sem į aš forsnķša"
@@ -1282,6 +1288,14 @@ msgstr "Bśa til ręsidiskling"
msgid "Set default PROM boot device"
msgstr ""
+#: ../textw/timezone.py:65
+msgid "What time zone are you located in?"
+msgstr "Ķ hvaša tķmabelti ertu?"
+
+#: ../textw/timezone.py:77
+msgid "Hardware clock set to GMT?"
+msgstr "Vélbśnašarklukkan stillt į GMT?"
+
#: ../textw/userauth.py:10
msgid "Pick a root password. You must type it twice to ensure you know what it is and didn't make a mistake in typing. Remember that the root password is a critical part of system security!"
msgstr "Veldu rótarlykilorš. Žś veršur aš slį žaš inn tvisvar til aš tryggja aš žś vitir örugglega hvaš žaš er og žś hafir ekki slegiš žaš rangt inn. Mundu aš rótarlykiloršiš er mjög mikilvęgur žįttur ķ öryggi vélarinnar!"
@@ -1378,16 +1392,16 @@ msgstr "eša nota:"
msgid "Request server via broadcast"
msgstr "Kalla eftir žjóni"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:621 ../libfdisk/fsedit.c:628 ../libfdisk/fsedit.c:635 ../libfdisk/fsedit.c:644 ../libfdisk/fsedit.c:656 ../libfdisk/fsedit.c:666
+#: ../libfdisk/fsedit.c:645 ../libfdisk/fsedit.c:652 ../libfdisk/fsedit.c:659 ../libfdisk/fsedit.c:668 ../libfdisk/fsedit.c:694 ../libfdisk/fsedit.c:704
msgid "Bad Mount Point"
msgstr "Óleyfilegur tengipunktur"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:622
+#: ../libfdisk/fsedit.c:646
#, c-format
msgid "The %s directory must be on the root filesystem."
msgstr "Mappan %s veršur aš vera į rótarskrįakerfinu."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:629
+#: ../libfdisk/fsedit.c:653
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -1398,7 +1412,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Heiti tengipunkta veršur aš byrja į /."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:636
+#: ../libfdisk/fsedit.c:660
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -1409,7 +1423,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Heiti tengipunkta mį ekki enda į /."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:645
+#: ../libfdisk/fsedit.c:669
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -1420,7 +1434,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Heiti tengipunkta mega einungis innihalda prentanlega stafi."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:657
+#: ../libfdisk/fsedit.c:678
+msgid "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux system. Additionally, there will be a speed penalty for not using Linux-native partitions. Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../libfdisk/fsedit.c:695
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -1431,7 +1449,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Kerfissneišar verša aš vera į Linux disksneišum."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:667
+#: ../libfdisk/fsedit.c:705
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -1442,159 +1460,159 @@ msgstr ""
"\n"
"/usr veršur aš vera į Linux disksneiš eša NFS tengt."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:695
+#: ../libfdisk/fsedit.c:733
msgid "Too Many Drives"
msgstr "Of mörg drif"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:696
+#: ../libfdisk/fsedit.c:734
msgid "You have more drives than this program supports. Please use the standard fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that you saw this message."
msgstr "Žś hefur fleiri drif en žetta forrit styšur. Vinsamlegast notašu stašlaša fdisk forritiš til aš setja upp drifin žķn og lįttu Red Hat Software vita aš žetta hafi komiš upp hjį žér"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:711
+#: ../libfdisk/fsedit.c:749
msgid "No Drives Found"
msgstr "Engin drif fundust"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:712
+#: ../libfdisk/fsedit.c:750
msgid "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem."
msgstr "Žaš kom upp villa. Engin tęki fundust sem unnt er aš bśa til nż skrįakerfi į. Vinsamlegast skošašu vélbśnašinn og athugašu hverju sętir."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:985 ../libfdisk/fsedit.c:1053
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1023 ../libfdisk/fsedit.c:1093
#, c-format
msgid "An error occurred reading the partition table for the block device %s. The error was"
msgstr "Villa kom upp viš lestur disksneišatöflunnar į blokkatęki %s. Villan var"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1026
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1066
#, c-format
msgid "The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive."
msgstr "Disksneišataflan į tęki %s er skemmd. Til žess aš hęgt sé aš bśa til nżjar disksneišar žarf aš frumstilla hana, sem veldur žvķ aš ÖLL GÖGN į disknum tapast."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1031
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1071
msgid "Bad Partition Table"
msgstr "Skemmd disksneišatafla"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1032
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1072
msgid "Initialize"
msgstr "Frumstilla"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1032 ../libfdisk/fsedit.c:1057
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1072 ../libfdisk/fsedit.c:1097
msgid "Skip Drive"
msgstr "Sleppa drifi"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1057 ../loader/net.c:329
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1097 ../loader/net.c:329
msgid "Retry"
msgstr "Reyna aftur"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1069
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1109
msgid "BSD Disklabel"
msgstr "BSD diskmerki"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1069
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1109
msgid "A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install and fdisk (instead of Disk Druid) for machines with BSD Disklabels."
msgstr "Diskur meš BSD diskmerki hefur fundist. Red Hat uppsetningarforritiš styšur einungis BSD diskmerki ķ ritvöršum ham svo žś veršur aš velja 'Sérsnišna' uppsetningu og fdisk (ekki Diska Drśķdann)."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1099
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1139
#, c-format
msgid "System error %d"
msgstr "Kerfisvilla %d"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1108 ../libfdisk/fsedit.c:1110
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1148 ../libfdisk/fsedit.c:1150
msgid "Fdisk Error"
msgstr "Fdisk villa"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:522 ../libfdisk/gnomefsedit.c:718
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:520 ../libfdisk/gnomefsedit.c:716
msgid "<Swap Partition>"
msgstr "<Diskminnissneiš>"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:530 ../libfdisk/gnomefsedit.c:720
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:528 ../libfdisk/gnomefsedit.c:718
msgid "<RAID Partition>"
msgstr "<RAID disksneiš>"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:604 ../libfdisk/newtfsedit.c:692
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:602 ../libfdisk/newtfsedit.c:692
msgid "Delete Partition"
msgstr "Eyša disksneiš"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:605 ../libfdisk/newtfsedit.c:693
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:603 ../libfdisk/newtfsedit.c:693
msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
msgstr "Ertu viss um aš žś viljir eyša žessari disksneiš?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:663 ../libfdisk/gnomefsedit.c:669 ../libfdisk/gnomefsedit.c:673 ../libfdisk/gnomefsedit.c:675 ../libfdisk/newtfsedit.c:260 ../libfdisk/newtfsedit.c:266 ../libfdisk/newtfsedit.c:270 ../libfdisk/newtfsedit.c:272
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:661 ../libfdisk/gnomefsedit.c:667 ../libfdisk/gnomefsedit.c:671 ../libfdisk/gnomefsedit.c:673 ../libfdisk/newtfsedit.c:260 ../libfdisk/newtfsedit.c:266 ../libfdisk/newtfsedit.c:270 ../libfdisk/newtfsedit.c:272
msgid "Edit Partition"
msgstr "Breyta disksneiš"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:690 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1657
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:688 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1655
msgid "Mount Point:"
msgstr "Tengipunktur:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:733
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:731
msgid "Size (Megs):"
msgstr "Stęrš (Megab.):"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:764
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:762
msgid "Grow to fill disk?"
msgstr "Stękka yfir allann diskinn?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:783 ../libfdisk/newtfsedit.c:332
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:781 ../libfdisk/newtfsedit.c:332
msgid "Allocation Status:"
msgstr "Staša frįtektar:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:787 ../libfdisk/newtfsedit.c:334
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:785 ../libfdisk/newtfsedit.c:334
msgid "Successful"
msgstr "Tókst"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:790 ../libfdisk/newtfsedit.c:336
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:788 ../libfdisk/newtfsedit.c:336
msgid "Failed"
msgstr "Tókst ekki"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:802 ../libfdisk/newtfsedit.c:341
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:800 ../libfdisk/newtfsedit.c:341
msgid "Failure Reason:"
msgstr "Įstęša:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:816 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1691
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:814 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1689
msgid "Partition Type:"
msgstr "Tegund disksneišar:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:899
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:897
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "Leyfileg drif:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1005 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1883 ../libfdisk/newtfsedit.c:499
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1003 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1881 ../libfdisk/newtfsedit.c:499
msgid "No Mount Point"
msgstr "Enginn tengipunktur"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1006 ../libfdisk/newtfsedit.c:500
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1004 ../libfdisk/newtfsedit.c:500
msgid "You have not selected a mount point for this partition. Are you sure you want to do this?"
msgstr "Žś hefur ekki vališ tengipunkt fyrir žessa disksneiš. Ertu viss um aš žś viljir gera žetta?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1049 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1891 ../libfdisk/newtfsedit.c:540
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1047 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1889 ../libfdisk/newtfsedit.c:540
msgid "Mount Point Error"
msgstr "Villa ķ tengipunkti"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1050 ../libfdisk/newtfsedit.c:541
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1048 ../libfdisk/newtfsedit.c:541
msgid "The mount point requested is either an illegal path or is already in use. Please select a valid mount point."
msgstr "Tengipunkturinn sem žś valdir er annaš hvort óleyfilegur eša žegar ķ notkun. Vinsamlegast veldu löglegan tengipunkt."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1075 ../libfdisk/newtfsedit.c:558
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1073 ../libfdisk/newtfsedit.c:558
msgid "Size Error"
msgstr "Villa ķ stęrš"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1076 ../libfdisk/newtfsedit.c:559
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1074 ../libfdisk/newtfsedit.c:559
msgid "The size requested is illegal. Make sure the size is greater and zero (0), and is specified int decimal (base 10) format."
msgstr "Stęršin sem žś valdir er óleyfileg. Gakktu śr skugga um aš stęršin sé stęrri nśll (0), og sé talin fram ķ tugakerfistölu (base 10)."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1093 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1986 ../libfdisk/newtfsedit.c:576
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1091 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1984 ../libfdisk/newtfsedit.c:576
msgid "Swap Size Error"
msgstr "Villa ķ diskminnisstęrš"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1094 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1987 ../libfdisk/newtfsedit.c:577
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1092 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1985 ../libfdisk/newtfsedit.c:577
#, c-format
msgid "You have created a swap partition which is too large. The maximum size of a swap partition is %ld Megabytes."
msgstr "Žś hefur bśiš til diskminnissneiš sem er of stór. Hįmarks stęrš diskminnissneišar er %ld Megabęti."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1110 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1117
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1108 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1115
msgid "No RAID Drive Constraint"
msgstr "Engin RAID binding"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1112
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1110
msgid ""
"You have configured a RAID partition without constraining the partition to a single drive.\n"
" Are you sure you want to do this?"
@@ -1602,11 +1620,11 @@ msgstr ""
"Žś hefur sett upp RAID disksneiš įn žess aš binda hana viš eitt drif.\n"
" Ertu viss um aš žś viljir gera žetta?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1118
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1116
msgid "Close"
msgstr "Loka"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1119
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1117
msgid "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a single drive. Please select one drive to constrain this partition to."
msgstr ""
"Žś hefur sett upp RAID disksneiš įn žess aš binda hana viš eitt drif.\n"
@@ -1614,189 +1632,189 @@ msgstr ""
#. XXXXX - for now destroy the raid entry since it
#. now contains unallocated partitions!
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1298
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1296
msgid "RAID Entry Incomplete"
msgstr "RAID fęrsla ekki klįruš"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1299
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1297
#, c-format
msgid "The raid device /dev/%s now contains partitions which are unallocated. The raid device /dev/%s will now be decomposed into its component partitions. Please recompose the raid device with allocated partitions."
msgstr "Raid tękiš /dev/%s inniheldur nśna disksneišar sem eru ófrįteknar. Raid tękiš /dev/%s veršur nś hlutaš upp ķ upprunalegu disksneišarnar. Vinsamlega settu žaš saman aftur meš frįteknum disksneišum."
#. build list of why they all failed
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1392 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1411 ../libfdisk/newtfsedit.c:81 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1390 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1409 ../libfdisk/newtfsedit.c:81 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477
msgid "Unallocated Partitions"
msgstr "Sneišar sem ekki fannst plįss fyrir"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1396 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1406 ../libfdisk/newtfsedit.c:85
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1394 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1404 ../libfdisk/newtfsedit.c:85
msgid "There are currently unallocated partition(s) present in the list of requested partitions. The unallocated partition(s) are shown below, along with the reason they were not allocated."
msgstr "Ķ listanum yfir umbešnar disksneišar eru nś sneišar sem eru ófrįteknar. Ófrįteknu sneišarnar eru taldar upp fyrir nešan įsamt įstęšunni fyrir žvķ aš žęr voru ekki teknar frį."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1677
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1675
msgid "<Swap Partition"
msgstr "<Diskminnissneiš"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1735
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1733
msgid "RAID Device: /dev/"
msgstr "RAID tęki: /dev/"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1758
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1756
msgid "RAID Type:"
msgstr "RAID tegund:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1795
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1793
msgid "Partitions For RAID Array:"
msgstr "Disksneišar ķ RAID stęšu:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1884
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1882
msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required."
msgstr "Žś hefur ekki vališ tengipunkt. Tengipunktur er naušsynlegur"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1892
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1890
msgid "The mount point requested is already in use. Please select a valid mount point."
msgstr "Tengipunkturinn sem žś valdir er žegar ķ notkun. Vinsamlegast veldu löglegan tengipunkt."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1905
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1903
msgid "Booting From RAID Warning"
msgstr "Ręsa af RAID višvörun"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1906
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1904
msgid "You have made this raid device mount as a booting partition. Please make sure all the component partitions are bootable."
msgstr "Žś hefur gert žetta raid tęki aš ręsanlegri disksneiš. Vinsamlegast gakktu śr skugga um aš allar sneišar sem er ķ tękinu séu ręsanlegar."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1916
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1914
msgid "No RAID Device"
msgstr "Ekkert RAID tęki"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1917
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1915
msgid "You need to selected a RAID device."
msgstr "Žś žarft aš velja RAID tęki."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1923
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1921
msgid "Used Raid Device"
msgstr "Raid tęki žegar ķ notkun"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1924
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1922
#, c-format
msgid "The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please select another."
msgstr "Raid tękiš \"/dev/%s\" er žegar uppsett sem raid tęki. Vinsamlega veldu annaš."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1937
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1935
msgid "Not Enough Partitions"
msgstr "Ekki nógu margar disksneišar"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1939
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1937
msgid "You have not configured enough partitions for the RAID type you have selected."
msgstr "Žś hefur ekki bśiš til nógu margar disksneišar fyrir RAID tegundina sem žś valdir."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1946
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1944
msgid "Illegal /boot RAID Type"
msgstr "Óleyfileg RAID tegund fyrir /boot"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1948
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1946
msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1."
msgstr "Ręsisneišar (/boot) mega einungis nota RAID-1"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2031
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2029
#, c-format
msgid "The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for this RAID device. The mount point is set to /boot. Are you sure that it is possible to boot from this partition?"
msgstr "Disksneišin %s er disksneiš sem žegar er notuš ķ žessu RAID tęki. Tengipunktur žess er /boot. Ertu viss um aš žaš sé hęgt aš ręsa frį žessari disksneiš?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2038
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2036
msgid "Use Pre-existing Partition?"
msgstr "Nota disksneiš sem er žegar til?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2147
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2145
msgid "Auto-Partition"
msgstr "Sneiša diskinn sjįlfvirkt"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2154
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2152
msgid "Using Existing Disk Space"
msgstr "Nota nśverandi diskaplįss"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2173
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2171
msgid "Remove Linux partitions"
msgstr "Fjarlęgja Linux disksneišar"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2184
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2182
msgid "Use existing free space"
msgstr "Nota laust plįss"
#. workstation or server?
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2196
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2194
msgid "Intended Use"
msgstr "Tilętluš notkun"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2235
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2233
msgid "Workstation"
msgstr "Vinnustöš"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2309
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2307
msgid "Delete RAID Device?"
msgstr "Eyša RAID tęki?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2310
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2308
msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?"
msgstr "Ertu viss um aš žś viljir eyša žessu RAID tęki?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2361 ../libfdisk/newtfsedit.c:1580
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2359 ../libfdisk/newtfsedit.c:1580
msgid "Reset Partition Table"
msgstr "Endurstilla disksneišatöfluna"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2363 ../libfdisk/newtfsedit.c:1582
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2361 ../libfdisk/newtfsedit.c:1582
msgid "Reset partition table to original contents? "
msgstr "Endurstilla disksneišatöfluna ķ upprunalegt įstand? "
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2399 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2450
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2448
msgid "<Swap>"
msgstr "<Diskminni>"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2401
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2399
msgid "<RAID>"
msgstr "<RAID>"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2403
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2401
msgid "<not set>"
msgstr "<Ekki stillt>"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3067
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3085
msgid "Unallocated Partitions Exist..."
msgstr "Sneišar sem ekki fannst plįss fyrir..."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3073 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3087
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3091 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3105
msgid "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a RAID partition for the install to proceed."
msgstr "Žś veršur aš setja rótarsneišina (/) į Linux (ext2) disksneiš eša į RAID disksneiš svo uppsetningin geti haldiš įfram."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3161
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3179
msgid "Partitions"
msgstr "Disksneišar"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3205
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3223
msgid "_Add..."
msgstr "_Bęta viš..."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3217
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3235
msgid "_Edit..."
msgstr "_Breyta..."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3218
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3236
msgid "_Delete"
msgstr "_Eyša"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3219
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3237
msgid "_Reset"
msgstr "_Endurstilla"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3248
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3266
msgid "_Make RAID Device"
msgstr "_Bśa til RAID tęki"
#
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3257
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3275
msgid "Auto Partition"
msgstr "Sneiša diskinn sjįlfvirkt"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3270
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3288
msgid "Drive Summary"
msgstr "Yfirlit yfir drif"
@@ -1878,7 +1896,7 @@ msgstr "Žessi kjarnarekill getur tekiš viš višföngum sem hafa įhrif į hvernig ha
msgid "Module Parameters"
msgstr "Višföng kjarnarekla"
-#: ../loader/devices.c:167 ../loader/devices.c:242 ../loader/loader.c:253 ../loader/loader.c:312 ../loader/loader.c:328 ../loader/loader.c:1727
+#: ../loader/devices.c:167 ../loader/devices.c:242 ../loader/loader.c:253 ../loader/loader.c:312 ../loader/loader.c:328 ../loader/loader.c:1730
msgid "Devices"
msgstr "Tęki"
@@ -1886,7 +1904,7 @@ msgstr "Tęki"
msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "Settu rekladisklinginn ķ drifiš og veldu \"Ķ lagi\" til aš halda įfram."
-#: ../loader/devices.c:179 ../loader/loader.c:1736
+#: ../loader/devices.c:179 ../loader/loader.c:1739
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Gat ekki tengt disklinginn."
@@ -2050,16 +2068,16 @@ msgstr "Į hverskonar mišli er neyšardisklingurinn?"
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Hverskonar kerfi viltu setja upp?"
-#: ../loader/loader.c:1619
+#: ../loader/loader.c:1622
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "Gat ekki fundiš ks.cfg į ręsidisklingnum."
-#: ../loader/loader.c:1665
+#: ../loader/loader.c:1668
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "Red Hat mappan:"
-#: ../loader/loader.c:1728
+#: ../loader/loader.c:1731
#, fuzzy
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "Settu rekladisklinginn ķ drifiš og veldu \"Ķ lagi\" til aš halda įfram."
@@ -2067,19 +2085,19 @@ msgstr "Settu rekladisklinginn ķ drifiš og veldu \"Ķ lagi\" til aš halda įfram."
#. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run
#. from /dev/fd0. We could (and probably should) get smarter about
#. this at some point.
-#: ../loader/loader.c:1741
+#: ../loader/loader.c:1744
msgid "Updates"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1741
+#: ../loader/loader.c:1744
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1894
+#: ../loader/loader.c:1897
msgid "PC Card"
msgstr "PC kort"
-#: ../loader/loader.c:1894
+#: ../loader/loader.c:1897
msgid "Initializing PC Card Devices..."
msgstr "Frumstilli tękin ķ PC kortum..."