diff options
author | Mike Fulbright <msf@redhat.com> | 2001-03-08 16:39:55 +0000 |
---|---|---|
committer | Mike Fulbright <msf@redhat.com> | 2001-03-08 16:39:55 +0000 |
commit | f55277a49bdf4dfa3fe7e6df246549a3412780e5 (patch) | |
tree | d2a8b8af10d6c185809208f3f7c2eaf1776b538b /po/is.po | |
parent | 327b7d0a5976124de8d2852e3925b1e58813880b (diff) | |
download | anaconda-f55277a49bdf4dfa3fe7e6df246549a3412780e5.tar.gz anaconda-f55277a49bdf4dfa3fe7e6df246549a3412780e5.tar.xz anaconda-f55277a49bdf4dfa3fe7e6df246549a3412780e5.zip |
integrated more de,fr,es,it translations
Diffstat (limited to 'po/is.po')
-rw-r--r-- | po/is.po | 393 |
1 files changed, 215 insertions, 178 deletions
@@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install 1.84\n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-07 11:04-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-08 11:38-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-05 08:21+0000\n" "Last-Translator: Richard Allen <ra@hp.is>\n" "Language-Team: is <kde-isl@mmedia.is>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" msgid "Everything" msgstr "Allt" -#: ../exception.py:13 ../text.py:949 +#: ../exception.py:13 ../text.py:961 msgid "Exception Occurred" msgstr "Óeðlilegt ástand" @@ -64,11 +64,11 @@ msgstr "Aðvörun" #: ../loader/devices.c:498 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:520 #: ../loader/loader.c:530 ../loader/loader.c:584 ../loader/loader.c:966 #: ../loader/loader.c:1021 ../loader/loader.c:1191 ../loader/loader.c:1196 -#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:2162 ../loader/loader.c:2192 -#: ../loader/loader.c:2270 ../loader/loader.c:2482 ../loader/pcmcia.c:114 +#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:2129 ../loader/loader.c:2159 +#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2449 ../loader/pcmcia.c:114 #: ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 #: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 -#: ../text.py:374 ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1157 ../todo.py:1170 +#: ../text.py:377 ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1157 ../todo.py:1170 #: ../todo.py:1493 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50 msgid "Error" msgstr "Villa" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "" "uppsetningarforritinu. Vinsamlegast afritaðu allann textann hérna og sendu " "inn villutilkynningu á http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" -#: ../gui.py:325 ../text.py:967 +#: ../gui.py:325 ../text.py:979 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -158,22 +158,22 @@ msgstr "" "Vinsamlegast settu diskling í drifið. Öllu innihaldi disklingsins verður " "eytt svo veldu disklinginn vel." -#: ../gui.py:421 ../gui.py:788 +#: ../gui.py:421 ../gui.py:794 msgid "Next" msgstr "Áfram" -#: ../gui.py:422 ../gui.py:787 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 +#: ../gui.py:422 ../gui.py:793 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1485 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 #: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:585 #: ../loader/loader.c:291 ../loader/loader.c:870 ../loader/loader.c:907 #: ../loader/loader.c:1021 ../loader/loader.c:1113 ../loader/loader.c:1516 #: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 #: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:123 ../text.py:58 -#: ../text.py:69 ../text.py:129 ../text.py:193 ../text.py:200 ../text.py:222 -#: ../text.py:225 ../text.py:305 ../text.py:377 ../text.py:395 ../text.py:398 -#: ../text.py:407 ../text.py:408 ../text.py:423 ../text.py:426 ../text.py:448 -#: ../text.py:451 ../text.py:508 ../text.py:511 ../text.py:537 ../text.py:541 -#: ../text.py:550 ../text.py:623 ../text.py:625 ../text.py:635 ../text.py:637 +#: ../text.py:72 ../text.py:132 ../text.py:196 ../text.py:203 ../text.py:225 +#: ../text.py:228 ../text.py:308 ../text.py:380 ../text.py:398 ../text.py:401 +#: ../text.py:415 ../text.py:416 ../text.py:431 ../text.py:434 ../text.py:456 +#: ../text.py:459 ../text.py:516 ../text.py:519 ../text.py:545 ../text.py:549 +#: ../text.py:558 ../text.py:635 ../text.py:637 ../text.py:647 ../text.py:649 #: ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/firewall_text.py:9 #: ../textw/lilo_text.py:34 ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:101 #: ../textw/lilo_text.py:209 ../textw/mouse_text.py:27 @@ -192,59 +192,59 @@ msgstr "Áfram" msgid "Back" msgstr "Til baka" -#: ../gui.py:423 ../gui.py:793 +#: ../gui.py:423 ../gui.py:542 ../gui.py:796 +msgid "Release Notes" +msgstr "Útgáfuupplýsingar" + +#: ../gui.py:424 ../gui.py:799 msgid "Show Help" msgstr "Sýna hjálp" -#: ../gui.py:424 ../gui.py:792 +#: ../gui.py:425 ../gui.py:798 msgid "Hide Help" msgstr "Fela hjálp" -#: ../gui.py:425 ../gui.py:791 +#: ../gui.py:426 ../gui.py:797 msgid "Finish" msgstr "Ljúka" -#: ../gui.py:428 ../gui.py:823 +#: ../gui.py:429 ../gui.py:829 msgid "Online Help" msgstr "Innbyggð hjálp" -#: ../gui.py:429 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 -#: ../text.py:63 ../text.py:1039 ../text.py:1072 +#: ../gui.py:430 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 +#: ../text.py:66 ../text.py:1051 ../text.py:1084 msgid "Language Selection" msgstr "Veljið tungumál" -#: ../gui.py:536 ../iw/firewall_gui.py:123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 +#: ../gui.py:537 ../iw/firewall_gui.py:123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 msgid "Close" msgstr "Loka" -#: ../gui.py:541 ../gui.py:790 -msgid "Release Notes" -msgstr "Útgáfuupplýsingar" - -#: ../gui.py:572 +#: ../gui.py:573 msgid "Unable to load file!" msgstr "Get ekki lesið skrá!" -#: ../gui.py:711 +#: ../gui.py:717 msgid "Red Hat Linux Installer" msgstr "Red Hat Linux uppsetningarforritið" -#: ../gui.py:715 +#: ../gui.py:721 msgid "Red Hat Linux Install Shell" msgstr "Red Hat Linux uppsetningaskel" -#: ../gui.py:726 +#: ../gui.py:732 #, c-format msgid "Red Hat Linux Installer on %s" msgstr "Red Hat Linux uppsetningarforritið á %s" -#: ../gui.py:727 +#: ../gui.py:733 #, c-format msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s" msgstr "Red Hat Linux uppsetningaskel á %s" -#: ../gui.py:872 +#: ../gui.py:878 msgid "Install Window" msgstr "Uppsetningargluggi" @@ -300,17 +300,17 @@ msgstr "Ekki var hægt að tengja geisladiskinn." #: ../loader/loader.c:966 ../loader/loader.c:1021 ../loader/loader.c:1113 #: ../loader/loader.c:1191 ../loader/loader.c:1196 ../loader/loader.c:1238 #: ../loader/loader.c:1247 ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1516 -#: ../loader/loader.c:2162 ../loader/loader.c:2192 ../loader/loader.c:2255 -#: ../loader/loader.c:2270 ../loader/loader.c:2482 ../loader/net.c:185 +#: ../loader/loader.c:2129 ../loader/loader.c:2159 ../loader/loader.c:2222 +#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2449 ../loader/net.c:185 #: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/net.c:678 #: ../loader/net.c:711 ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 #: ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:233 #: ../loader/urls.c:238 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:19 ../rescue.py:91 -#: ../rescue.py:109 ../rescue.py:117 ../text.py:129 ../text.py:168 -#: ../text.py:222 ../text.py:305 ../text.py:395 ../text.py:448 ../text.py:466 -#: ../text.py:508 ../text.py:537 ../text.py:623 ../text.py:635 ../text.py:664 -#: ../text.py:685 ../text.py:855 ../text.py:909 ../text.py:935 ../text.py:961 -#: ../text.py:969 ../text.py:984 ../text.py:1228 ../textw/bootdisk_text.py:52 +#: ../rescue.py:109 ../rescue.py:117 ../text.py:132 ../text.py:171 +#: ../text.py:225 ../text.py:308 ../text.py:398 ../text.py:456 ../text.py:474 +#: ../text.py:516 ../text.py:545 ../text.py:635 ../text.py:647 ../text.py:676 +#: ../text.py:697 ../text.py:867 ../text.py:921 ../text.py:947 ../text.py:973 +#: ../text.py:981 ../text.py:996 ../text.py:1240 ../textw/bootdisk_text.py:52 #: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/firewall_text.py:9 #: ../textw/firewall_text.py:126 ../textw/firewall_text.py:128 #: ../textw/firewall_text.py:191 ../textw/lilo_text.py:33 @@ -345,12 +345,12 @@ msgstr "VILLA: óþekkt villa kom upp við lestur disksneiðatöflunnar.\n" msgid "System to Rescue" msgstr "Kerfi sem á að bjarga" -#: ../rescue.py:89 ../text.py:393 +#: ../rescue.py:89 ../text.py:396 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Á hvaða disksneið er rót skráarkerfisins?" #: ../iw/congrats_gui.py:13 ../iw/congrats_gui.py:62 ../rescue.py:91 -#: ../rescue.py:95 ../text.py:348 +#: ../rescue.py:95 ../text.py:351 msgid "Exit" msgstr "Hætta" @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "Diskurinn þinn er tengdur undir /mnt/sysimage möppunni." #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1631 ../libfdisk/newtfsedit.c:1659 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 #: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:58 ../text.py:60 -#: ../text.py:193 ../text.py:348 ../text.py:407 ../text.py:550 +#: ../text.py:196 ../text.py:351 ../text.py:415 ../text.py:558 #: ../textw/lilo_text.py:123 ../textw/lilo_text.py:208 #: ../textw/mouse_text.py:27 ../textw/partitioning_text.py:155 #: ../textw/partitioning_text.py:420 ../textw/silo_text.py:136 @@ -435,67 +435,67 @@ msgstr "Diskurinn þinn er tengdur undir /mnt/sysimage möppunni." msgid "Ok" msgstr "Í lagi" -#: ../text.py:64 +#: ../text.py:67 msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "Hvaða tungumál viltu nota meðan á uppsetningu stendur?" -#: ../text.py:129 +#: ../text.py:132 msgid "Select All" msgstr "Velja öll" -#: ../iw/language_support_gui.py:208 ../text.py:129 +#: ../iw/language_support_gui.py:208 ../text.py:132 msgid "Reset" msgstr "Endurstilla" -#: ../text.py:131 +#: ../text.py:134 msgid "Choose the languages to be installed:" msgstr "Veldu tungumálin sem þú villt setja upp:" -#: ../text.py:135 ../text.py:1135 +#: ../text.py:138 ../text.py:1147 msgid "Language Support" msgstr "Tungumálastuðningur" -#: ../text.py:166 ../textw/firewall_text.py:124 ../textw/firewall_text.py:189 +#: ../text.py:169 ../textw/firewall_text.py:124 ../textw/firewall_text.py:189 msgid "Invalid Choice" msgstr "Ógilt val" -#: ../text.py:167 +#: ../text.py:170 msgid "You must select at least one language to install." msgstr "Þú verður að velja að minnsta kosti eitt tungumál til að setja inn." -#: ../text.py:195 +#: ../text.py:198 msgid "Default Language" msgstr "Sjálfgefið tungumál" -#: ../text.py:196 +#: ../text.py:199 msgid "Choose the default language: " msgstr "Veldu sjálfgefna tungumálið: " -#: ../text.py:220 ../text.py:1041 ../text.py:1078 +#: ../text.py:223 ../text.py:1053 ../text.py:1090 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Stillingar lyklaborðs" -#: ../text.py:221 +#: ../text.py:224 msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" msgstr "Hvernig lyklaborð er tengt þessari vél?" -#: ../text.py:281 +#: ../text.py:284 msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "Uppfæra núverandi kerfi" -#: ../text.py:303 ../text.py:1081 +#: ../text.py:306 ../text.py:1093 msgid "Installation Type" msgstr "Tegund uppsetningar" -#: ../text.py:304 +#: ../text.py:307 msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "Hverskonar kerfi viltu setja upp?" -#: ../iw/lilo_gui.py:50 ../text.py:340 +#: ../iw/lilo_gui.py:50 ../text.py:343 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "Halda áfram með uppfærslu?" -#: ../iw/lilo_gui.py:51 ../text.py:341 +#: ../iw/lilo_gui.py:51 ../text.py:344 msgid "" "The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "" "verið tengd. Þú getur ekki farið til baka aftur fyrir þennan stað. \n" "\n" -#: ../text.py:345 +#: ../text.py:348 msgid "" "If you would like to exit the upgrade select Exit, or choose Ok to continue " "with the upgrade." @@ -513,27 +513,29 @@ msgstr "" "Veldi hætta ef þú vilt hætta við uppfærsluna eða veldu Í lagi til að halda " "uppfærslunni áfram." -#: ../text.py:375 +#: ../text.py:378 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "Þú ert ekki með neinar Linux disksneiðar. Það er ekki hægt að uppfæra!" -#: ../text.py:392 +#: ../text.py:395 msgid "System to Upgrade" msgstr "Kerfi sem á að uppfæra" -#: ../text.py:405 +#: ../text.py:413 msgid "Upgrade Partition" msgstr "Uppfæra disksneið" -#: ../text.py:406 -msgid "Going to upgrade partition /dev/" -msgstr "Uppfæri disksneið /dev/" +#: ../text.py:414 +#, c-format +msgid "" +"The Red Hat Linux OS installed on partition /dev/%s will now be upgraded." +msgstr "" -#: ../text.py:415 +#: ../text.py:423 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "Velja pakka sem skal uppfæra" -#: ../text.py:416 +#: ../text.py:424 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -552,7 +554,7 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:874 ../libfdisk/newtfsedit.c:1680 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../libfdisk/newtfsedit.c:1785 #: ../loader/devices.c:230 ../loader/loader.c:870 ../loader/net.c:845 -#: ../text.py:423 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 +#: ../text.py:431 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:219 #: ../textw/partitioning_text.py:402 msgid "Yes" @@ -566,17 +568,17 @@ msgstr "Já" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:615 ../libfdisk/newtfsedit.c:742 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:874 ../libfdisk/newtfsedit.c:1680 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../libfdisk/newtfsedit.c:1785 -#: ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:845 ../text.py:423 ../text.py:429 +#: ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:845 ../text.py:431 ../text.py:437 #: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/partitioning_text.py:402 msgid "No" msgstr "Nei" -#: ../text.py:439 ../text.py:458 +#: ../text.py:447 ../text.py:466 msgid "Red Hat Linux" msgstr "Red Hat Linux" -#: ../text.py:440 +#: ../text.py:448 msgid "" "Welcome to Red Hat Linux!\n" "\n" @@ -596,7 +598,7 @@ msgstr "" "Ef þú hefur keypt opinbert eintak Red Hat Linux mundu þá að skrá það á " "vefsíðu okkar á http://www.redhat.com." -#: ../text.py:459 +#: ../text.py:467 msgid "" "Welcome to the Red Hat Linux!\n" "\n" @@ -616,42 +618,42 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:578 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../loader/devices.c:238 -#: ../loader/devices.c:530 ../loader/loader.c:2255 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../text.py:466 ../text.py:469 ../text.py:855 ../text.py:856 ../text.py:969 -#: ../text.py:971 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136 +#: ../loader/devices.c:530 ../loader/loader.c:2222 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../text.py:474 ../text.py:477 ../text.py:867 ../text.py:868 ../text.py:981 +#: ../text.py:983 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136 #: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" msgstr "Hætta við" -#: ../text.py:506 +#: ../text.py:514 msgid "X probe results" msgstr "Útkoma X leitar" -#: ../text.py:526 ../text.py:546 +#: ../text.py:534 ../text.py:554 msgid "Unlisted Card" msgstr "Óþekkt kort" -#: ../text.py:534 +#: ../text.py:542 msgid "Video Card Selection" msgstr "Val skjákorts" -#: ../text.py:535 +#: ../text.py:543 msgid "Which video card do you have?" msgstr "Hvaða skjákort ertu með?" -#: ../text.py:548 +#: ../text.py:556 msgid "X Server Selection" msgstr "Val X þjóns" -#: ../text.py:548 +#: ../text.py:556 msgid "Choose a server" msgstr "Veldu þjón" -#: ../text.py:619 +#: ../text.py:631 msgid "Installation to begin" msgstr "Uppsetning að hefjast" -#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:620 +#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:632 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -659,11 +661,11 @@ msgstr "" "Eftir að uppsetningunni lýkur verður til annáll sem heitir /tmp/install.log. " "Honum ættir þú að halda til haga." -#: ../text.py:631 +#: ../text.py:643 msgid "Upgrade to begin" msgstr "Uppfærsla að byrja" -#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:632 +#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:644 msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " "your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -671,7 +673,7 @@ msgstr "" "Eftir að uppfærslunni lýkur verður til annáll sem heitir /tmp/upgrade.log. " "Honum ættir þú að halda til haga." -#: ../text.py:651 +#: ../text.py:663 msgid "" " <Return> to reboot " " " @@ -679,11 +681,11 @@ msgstr "" " <Return> til að endurræsa " " " -#: ../text.py:653 ../text.py:676 +#: ../text.py:665 ../text.py:688 msgid "Complete" msgstr "Lokið" -#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:654 +#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:666 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "\n" @@ -705,7 +707,7 @@ msgstr "" "Frekari upplýsingar um hvernig á að stilla vélina eftir uppsetninguna er að " "finna í viðeigandi kafla í Official Red Hat Linux handbókunum." -#: ../text.py:672 +#: ../text.py:684 msgid "" " <Return> to exit " " " @@ -713,7 +715,7 @@ msgstr "" " <Return> til að hætta " " " -#: ../text.py:677 +#: ../text.py:689 msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" @@ -732,59 +734,59 @@ msgstr "" "Frekari upplýsingar um hvernig á að stilla vélina eftir uppsetninguna er að " "finna á http://www.redhat.com/support/manuals/" -#: ../text.py:744 +#: ../text.py:756 msgid "Package Installation" msgstr "Uppsetning pakka" -#: ../text.py:746 +#: ../text.py:758 msgid "Name : " msgstr "Heiti : " -#: ../text.py:747 +#: ../text.py:759 msgid "Size : " msgstr "Stærð : " -#: ../text.py:748 +#: ../text.py:760 msgid "Summary: " msgstr "Lýsing : " -#: ../text.py:774 +#: ../text.py:786 msgid " Packages" msgstr " Pakkar" -#: ../text.py:775 +#: ../text.py:787 msgid " Bytes" msgstr " Bæti" -#: ../text.py:776 +#: ../text.py:788 msgid " Time" msgstr " Tími" -#: ../text.py:778 +#: ../text.py:790 msgid "Total :" msgstr "Alls :" -#: ../text.py:785 +#: ../text.py:797 msgid "Completed: " msgstr "Lokið : " -#: ../text.py:795 +#: ../text.py:807 msgid "Remaining: " msgstr "Eftir : " -#: ../text.py:907 +#: ../text.py:919 msgid "Help not available" msgstr "Hjálp ekki tiltæk" -#: ../text.py:908 +#: ../text.py:920 msgid "No help is available for this install." msgstr "Engin hjálp er tiltæk fyrir þessa uppsetningu." -#: ../text.py:966 +#: ../text.py:978 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Vista \"Crash Dump\"" -#: ../text.py:977 +#: ../text.py:989 msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this " "error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as " @@ -798,178 +800,178 @@ msgstr "" "hjálpa Red Hat við að lagfæra vandamálið.\n" "\n" -#: ../text.py:984 ../text.py:987 +#: ../text.py:996 ../text.py:999 msgid "Save" msgstr "Vista" -#: ../text.py:984 ../text.py:985 +#: ../text.py:996 ../text.py:997 msgid "Debug" msgstr "Aflúsun" -#: ../text.py:995 +#: ../text.py:1007 msgid " " msgstr " " -#: ../text.py:999 +#: ../text.py:1011 msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:1002 +#: ../text.py:1014 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> hjálp | <Tab> milli atriða | <Bilslá> velur | <F12> næsti skjár" -#: ../text.py:1004 +#: ../text.py:1016 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> milli atriða | <Bilslá> velur | <F12> næsti skjár " -#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1037 -#: ../text.py:1080 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1049 +#: ../text.py:1092 msgid "Welcome" msgstr "Velkomin(n)" -#: ../text.py:1043 ../text.py:1126 +#: ../text.py:1055 ../text.py:1138 msgid "Hostname Setup" msgstr "Stillingar vélarheitis" -#: ../text.py:1045 ../text.py:1123 +#: ../text.py:1057 ../text.py:1135 msgid "Network Setup" msgstr "Stillingar nets" -#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1047 ../text.py:1128 +#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1059 ../text.py:1140 #: ../textw/firewall_text.py:11 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Stillingar eldveggjar" -#: ../text.py:1055 ../text.py:1140 +#: ../text.py:1067 ../text.py:1152 msgid "Time Zone Setup" msgstr "Stillingar tímabeltis" -#: ../text.py:1057 ../text.py:1142 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:1069 ../text.py:1154 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "Rótarlykilorð" -#: ../text.py:1059 ../text.py:1144 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:1071 ../text.py:1156 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "Búa til notanda" -#: ../text.py:1061 ../text.py:1146 +#: ../text.py:1073 ../text.py:1158 msgid "Authentication" msgstr "Auðkenning" -#: ../text.py:1067 +#: ../text.py:1079 msgid "Configuration Complete" msgstr "Stillingum lokið" -#: ../text.py:1089 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 +#: ../text.py:1101 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 #: ../textw/silo_text.py:213 msgid "SILO Configuration" msgstr "Stillingar SILO" -#: ../text.py:1095 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90 +#: ../text.py:1107 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90 #: ../textw/lilo_text.py:217 msgid "LILO Configuration" msgstr "Stillingar LILO" -#: ../text.py:1099 +#: ../text.py:1111 msgid "Automatic Partition" msgstr "Sjálfvirk disksneiðing" #: ../iw/lilo_gui.py:230 ../iw/lilo_gui.py:393 ../iw/silo_gui.py:127 -#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1101 ../text.py:1105 +#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1113 ../text.py:1117 msgid "Partition" msgstr "Disksneið" -#: ../text.py:1103 +#: ../text.py:1115 msgid "Manually Partition" msgstr "Sneiða handvirkt" -#: ../text.py:1107 ../textw/partitioning_text.py:333 +#: ../text.py:1119 ../textw/partitioning_text.py:333 msgid "Root Filesystem Size" msgstr "Stærð rótarskráarkerfisins" -#: ../text.py:1109 +#: ../text.py:1121 msgid "Swap" msgstr "Diskminni" -#: ../text.py:1111 ../textw/partitioning_text.py:390 +#: ../text.py:1123 ../textw/partitioning_text.py:390 #: ../textw/partitioning_text.py:410 msgid "Boot Partition Warning" msgstr "Ræsisneiðaraðvörun" -#: ../text.py:1113 +#: ../text.py:1125 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "Forsníða skráakerfi" -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1130 ../text.py:1132 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1142 ../text.py:1144 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Stillingar músar" -#: ../text.py:1137 +#: ../text.py:1149 msgid "Language Default" msgstr "Sjálfgefið tungumál" -#: ../text.py:1148 +#: ../text.py:1160 msgid "Package Groups" msgstr "Pakkahópar" -#: ../text.py:1150 ../text.py:1178 +#: ../text.py:1162 ../text.py:1190 msgid "Individual Packages" msgstr "Stakir pakkar" -#: ../text.py:1152 ../text.py:1179 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:1164 ../text.py:1191 ../textw/packages_text.py:304 msgid "Package Dependencies" msgstr "Pakkaskilyrði" -#: ../iw/xconfig_gui.py:846 ../text.py:1154 ../text.py:1162 +#: ../iw/xconfig_gui.py:846 ../text.py:1166 ../text.py:1174 msgid "X Configuration" msgstr "Stillingar X" -#: ../text.py:1156 +#: ../text.py:1168 msgid "Installation Begins" msgstr "Byrjun uppsetningar" -#: ../text.py:1158 +#: ../text.py:1170 msgid "Install System" msgstr "Setja upp kerfið" -#: ../text.py:1159 ../text.py:1161 ../text.py:1184 ../text.py:1186 +#: ../text.py:1171 ../text.py:1173 ../text.py:1196 ../text.py:1198 msgid "Boot Disk" msgstr "Ræsidisklingur" -#: ../text.py:1164 +#: ../text.py:1176 msgid "Installation Complete" msgstr "Uppsetningu lokið" -#: ../text.py:1169 +#: ../text.py:1181 msgid "Examine System" msgstr "Skoða kerfið" -#: ../text.py:1176 +#: ../text.py:1188 msgid "Customize Upgrade" msgstr "Sérsníða uppfærslu" -#: ../text.py:1181 +#: ../text.py:1193 msgid "Upgrade Begins" msgstr "Uppfærsla hefst" -#: ../text.py:1183 +#: ../text.py:1195 msgid "Upgrade System" msgstr "Uppfæra kerfi" -#: ../text.py:1187 +#: ../text.py:1199 msgid "Upgrade Complete" msgstr "Uppfærslu lokið" -#: ../text.py:1225 +#: ../text.py:1237 msgid "Cancelled" msgstr "Hætt við" -#: ../text.py:1226 +#: ../text.py:1238 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "Þú kemst ekki í fyrra þrep uppsetningar héðan. Þú þarft að byrja upp á nýtt." @@ -1098,14 +1100,29 @@ msgstr "Vantar inóður" msgid "Disk Space" msgstr "Diskpláss" -#: ../todo.py:1849 +#: ../todo.py:1850 msgid "Post Install" msgstr "Eftir uppsetningu" -#: ../todo.py:1850 +#: ../todo.py:1851 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Breyta stillingum eftir uppsetningu..." +#: ../todo.py:1989 +msgid "" +"An error occured while installing the bootloader.\n" +"\n" +"We HIGHLY recommend you make a recovery boot floppy when prompted, otherwise " +"you may not be able to reboot into Red Hat Linux.\n" +"\n" +"The error reported was:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../todo.py:1995 +msgid "Bootloader Errors" +msgstr "" + #: ../upgrade.py:11 msgid "Searching" msgstr "Leita" @@ -1129,35 +1146,35 @@ msgstr "" "máta. Vinsamlegast ræstu upp Linux kerfið þitt, láttu yfirfara skráarkerfin " "og keyrðu svo vélina rétt niður til að uppfæra." -#: ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:934 +#: ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:933 msgid "Video Card" msgstr "Skjákort" -#: ../iw/xconfig_gui.py:14 ../xf86config.py:936 +#: ../iw/xconfig_gui.py:14 ../xf86config.py:935 msgid "Video Ram" msgstr "Skjáminni" -#: ../xf86config.py:939 +#: ../xf86config.py:938 msgid "X server" msgstr "X þjónn" -#: ../xf86config.py:942 +#: ../xf86config.py:941 msgid "Unable to detect video card" msgstr "Finn ekki skjákort" -#: ../iw/xconfig_gui.py:13 ../xf86config.py:949 ../xf86config.py:951 +#: ../iw/xconfig_gui.py:13 ../xf86config.py:948 ../xf86config.py:950 msgid "Monitor" msgstr "Skjár" -#: ../xf86config.py:951 +#: ../xf86config.py:950 msgid "Plug and Play Monitor" msgstr "'Plug and Play' samhæfður skjár" -#: ../xf86config.py:953 +#: ../xf86config.py:952 msgid "Horizontal frequency range" msgstr "Lárétt tíðnisvið" -#: ../xf86config.py:955 +#: ../xf86config.py:954 msgid "Vertical frequency range" msgstr "Lóðrétt tíðnisvið" @@ -1408,7 +1425,7 @@ msgid "Total install size: %s" msgstr "Samanlögð stærð uppsetningar: %s" #: ../iw/dependencies_gui.py:69 ../iw/package_gui.py:380 -#: ../iw/progress_gui.py:191 ../textw/packages_text.py:312 +#: ../iw/progress_gui.py:198 ../textw/packages_text.py:312 msgid "Package" msgstr "Pakki" @@ -1552,7 +1569,7 @@ msgstr "Ekki nota broddstafi" msgid "Test your selection here:" msgstr "Prófaðu valið hér:" -#: ../iw/language_gui.py:40 ../loader/lang.c:292 +#: ../iw/language_gui.py:39 ../loader/lang.c:292 msgid "What language should be used during the installation process?" msgstr "Hvaða tungumál viltu nota meðan á uppsetningu stendur?" @@ -1788,43 +1805,43 @@ msgstr "Set inn pakka" msgid "%s KBytes" msgstr "%s Kbæti" -#: ../iw/progress_gui.py:192 ../iw/progress_gui.py:245 +#: ../iw/progress_gui.py:199 ../iw/progress_gui.py:252 msgid "Size" msgstr "Stærð" -#: ../iw/progress_gui.py:193 +#: ../iw/progress_gui.py:200 msgid "Summary" msgstr "Lýsing" -#: ../iw/progress_gui.py:223 +#: ../iw/progress_gui.py:230 msgid "Package Progress: " msgstr "Framvinda pakka: " -#: ../iw/progress_gui.py:228 +#: ../iw/progress_gui.py:235 msgid "Total Progress: " msgstr "Framvinda: " -#: ../iw/progress_gui.py:245 +#: ../iw/progress_gui.py:252 msgid "Status" msgstr "Staða" -#: ../iw/progress_gui.py:245 +#: ../iw/progress_gui.py:252 msgid "Packages" msgstr "Pakkar" -#: ../iw/progress_gui.py:245 +#: ../iw/progress_gui.py:252 msgid "Time" msgstr "Tími" -#: ../iw/progress_gui.py:255 +#: ../iw/progress_gui.py:262 msgid "Total" msgstr "Alls" -#: ../iw/progress_gui.py:256 +#: ../iw/progress_gui.py:263 msgid "Completed" msgstr "Lokið" -#: ../iw/progress_gui.py:257 +#: ../iw/progress_gui.py:264 msgid "Remaining" msgstr "Eftir" @@ -2075,6 +2092,18 @@ msgstr "Sérsníða grafískar stillingar" msgid "Color Depth:" msgstr "Litadýpt:" +#: ../iw/xconfig_gui.py:238 +msgid "256 Colors (8 Bit)" +msgstr "" + +#: ../iw/xconfig_gui.py:238 +msgid "High Color (16 Bit)" +msgstr "" + +#: ../iw/xconfig_gui.py:238 +msgid "True Color (24 Bit)" +msgstr "" + #: ../iw/xconfig_gui.py:256 msgid "Screen Resolution:" msgstr "Upplausn skjás:" @@ -3762,7 +3791,7 @@ msgstr "Les inn %s RAM-disklinginn..." msgid "Error loading ramdisk." msgstr "Villa við lestur RAM-disklings." -#: ../loader/loader.c:585 ../loader/loader.c:2193 +#: ../loader/loader.c:585 ../loader/loader.c:2160 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "Gat ekki lesið möppuna %s: %s" @@ -3864,20 +3893,20 @@ msgstr "Á hverskonar miðli er neyðardisklingurinn?" msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Hverskonar kerfi viltu setja upp?" -#: ../loader/loader.c:2163 +#: ../loader/loader.c:2130 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Gat ekki fundið ks.cfg á ræsidisklingnum." -#: ../loader/loader.c:2255 +#: ../loader/loader.c:2222 msgid "Updates Disk" msgstr "Uppfærsludiskur" -#: ../loader/loader.c:2256 +#: ../loader/loader.c:2223 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Settu uppfærsludisklinginn í drifið og veldu \"Í lagi\" til að halda áfram." -#: ../loader/loader.c:2261 +#: ../loader/loader.c:2228 msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of " "Red Hat Linux." @@ -3885,27 +3914,27 @@ msgstr "" "Disklingurinn sem þú settir í drifið er ekki gildur uppfærsludisklingur " "fyrir þessa útgáfu af Red Hat Linux." -#: ../loader/loader.c:2271 +#: ../loader/loader.c:2238 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Gat ekki tengt disklinginn." #. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run #. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter #. about this at some point. -#: ../loader/loader.c:2276 +#: ../loader/loader.c:2243 msgid "Updates" msgstr "Uppfærslur" -#: ../loader/loader.c:2276 +#: ../loader/loader.c:2243 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Les inn uppfærslur fyrir anaconda..." -#: ../loader/loader.c:2482 +#: ../loader/loader.c:2449 msgid "You don't have enough system memory to install Red Hat on this machine." msgstr "" "Það er ekki nægjanlegt vinnsluminni í vélinni til að setja upp Red Hat Linux" -#: ../loader/loader.c:2940 +#: ../loader/loader.c:2909 msgid "Running anaconda - please wait...\n" msgstr "Keyri anaconda - Vinsamlegast bíðið...\n" @@ -4952,8 +4981,10 @@ msgid "French" msgstr "Franska" #. generated from lang-table -msgid "German" -msgstr "Þýska" +msgid "" +"German de lat0-16 iso09 de_DE " +"de-latin1-nodeadkeys Europe/Berlin" +msgstr "" #. generated from lang-table msgid "Hungarian" @@ -5014,3 +5045,9 @@ msgstr "Tyrkneska" #. generated from lang-table msgid "Ukrainian" msgstr "Úkraínska" + +#~ msgid "Going to upgrade partition /dev/" +#~ msgstr "Uppfæri disksneið /dev/" + +#~ msgid "German" +#~ msgstr "Þýska" |