summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ilo.po
diff options
context:
space:
mode:
authorltenn <ltenn>2007-05-02 07:36:05 +0000
committerltenn <ltenn>2007-05-02 07:36:05 +0000
commitfce5daa5bdf10ebac78768cb700b61b0ff93eb63 (patch)
tree921620e84d6ffd4c6c99aef8c88e84f83f5f5144 /po/ilo.po
parent4ca361080b201b2256779b77e8be50c36319dc1e (diff)
downloadanaconda-fce5daa5bdf10ebac78768cb700b61b0ff93eb63.tar.gz
anaconda-fce5daa5bdf10ebac78768cb700b61b0ff93eb63.tar.xz
anaconda-fce5daa5bdf10ebac78768cb700b61b0ff93eb63.zip
Routine merge by l10n
Diffstat (limited to 'po/ilo.po')
-rw-r--r--po/ilo.po1534
1 files changed, 799 insertions, 735 deletions
diff --git a/po/ilo.po b/po/ilo.po
index 37bd81591..71d949051 100644
--- a/po/ilo.po
+++ b/po/ilo.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Iloko v1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-22 14:36-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-20 11:06-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-12 14:02+0800\n"
"Last-Translator: rva <rvaragon@gmail.com>\n"
"Language-Team: Joseph Maza <joemaza@comcast.net>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Rimsua ti biddut iti pannakabasa ti maikadua a paset ti intar ti kickstart: %"
"s!"
-#: ../anaconda:279 ../cmdline.py:69 ../gui.py:957 ../text.py:400
+#: ../anaconda:279 ../cmdline.py:70 ../gui.py:960 ../text.py:403
#, c-format, python-format
msgid ""
"The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n"
@@ -35,18 +35,18 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../anaconda:401
+#: ../anaconda:391
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr "Talmeganyo ti <ENTER> tapno maipakita ti shell"
-#: ../anaconda:416 ../gui.py:235 ../rescue.py:46 ../rescue.py:247
+#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:46 ../rescue.py:247
#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:348 ../rescue.py:358 ../rescue.py:439
-#: ../rescue.py:445 ../text.py:440 ../text.py:599 ../vnc.py:144
+#: ../rescue.py:445 ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146
#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:36
-#: ../textw/network_text.py:46 ../textw/network_text.py:68
-#: ../textw/network_text.py:74 ../textw/network_text.py:222
-#: ../textw/network_text.py:803 ../textw/network_text.py:811
+#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:39
+#: ../textw/network_text.py:49 ../textw/network_text.py:71
+#: ../textw/network_text.py:77 ../textw/network_text.py:225
+#: ../textw/network_text.py:808 ../textw/network_text.py:816
#: ../loader2/cdinstall.c:140 ../loader2/cdinstall.c:141
#: ../loader2/cdinstall.c:258 ../loader2/cdinstall.c:261
#: ../loader2/cdinstall.c:382 ../loader2/cdinstall.c:387
@@ -63,26 +63,26 @@ msgstr "Talmeganyo ti <ENTER> tapno maipakita ti shell"
#: ../loader2/hdinstall.c:519 ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kbd.c:131
#: ../loader2/kickstart.c:127 ../loader2/kickstart.c:137
#: ../loader2/kickstart.c:180 ../loader2/kickstart.c:279
-#: ../loader2/kickstart.c:339 ../loader2/kickstart.c:485 ../loader2/lang.c:106
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/lang.c:106
#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:351
#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/loader.c:1002
#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/modules.c:1042 ../loader2/modules.c:1055
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:739
-#: ../loader2/net.c:1064 ../loader2/net.c:1611 ../loader2/net.c:1634
-#: ../loader2/net.c:1820 ../loader2/nfsinstall.c:57
+#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
+#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
+#: ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:205
#: ../loader2/nfsinstall.c:213 ../loader2/nfsinstall.c:251
#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
-#: ../loader2/urlinstall.c:456 ../loader2/urlinstall.c:465
-#: ../loader2/urlinstall.c:476 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
+#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:482
+#: ../loader2/urlinstall.c:493 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
#: ../loader2/urls.c:352 ../loader2/urls.c:358 ../loader2/urls.c:470
msgid "OK"
msgstr "Mayat"
-#: ../anaconda:423
+#: ../anaconda:413
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
@@ -90,42 +90,42 @@ msgstr ""
"Kurang ti RAM tapno maaramat ti grapikal a panangikapet. Marugrugian ti text "
"a wagas. "
-#: ../anaconda:439
+#: ../anaconda:429
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "Awan ti naduktalan a video a hardware, maipato a kas awanan ulo"
-#: ../anaconda:446 ../anaconda:898
+#: ../anaconda:436 ../anaconda:896
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "Saan a marugian ti banag ti kasasaad maipaay ti X a hardware."
-#: ../anaconda:503
+#: ../anaconda:493
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "Marugrugian ti grapikal a panangikapet..."
-#: ../anaconda:763
+#: ../anaconda:753
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "Pilpiliten ti klases ti panangikapet ti wagas a texto."
-#: ../anaconda:795
+#: ../anaconda:793
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr ""
"Saan a maaramat ti grapikal a panangikapet... Marugrugian ti wagas a texto."
-#: ../anaconda:803
+#: ../anaconda:801
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr ""
"Saan a naituding ti agbaliwbaliw a pateg a DISPLAY. Marugrugian iti wagas a "
"texto!"
-#: ../anaconda:864
+#: ../anaconda:862
msgid "Unknown install method"
msgstr "Saan nga am-ammo a wagas ti panangikapet"
-#: ../anaconda:865
+#: ../anaconda:863
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr "Saan a maisayangkat ti Anaconda ti napili a panangikapet."
-#: ../anaconda:867
+#: ../anaconda:865
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "saan nga am-ammo a panangikapet: %s"
@@ -282,11 +282,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Talmeganyo ti 'Mayat' tapno marugian manen ti sistema."
-#: ../autopart.py:1474 ../autopart.py:1521
+#: ../autopart.py:1484 ../autopart.py:1531
msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "Biddut ti Otomatiko a Panagbenneg"
-#: ../autopart.py:1475
+#: ../autopart.py:1485
#, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
@@ -301,11 +301,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Talmeganyo ti 'Mayat' tapno marugian manen ti sistema."
-#: ../autopart.py:1485
+#: ../autopart.py:1495
msgid "Warnings During Automatic Partitioning"
msgstr "Pagtimaan bayat ti Otomatiko a Panagbenneg"
-#: ../autopart.py:1486
+#: ../autopart.py:1496
#, python-format
msgid ""
"Following warnings occurred during automatic partitioning:\n"
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../autopart.py:1500 ../autopart.py:1517
+#: ../autopart.py:1510 ../autopart.py:1527
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -326,12 +326,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Talmeganyo ti 'Mayat' tapno marugian manen ti sistema."
-#: ../autopart.py:1501 ../iw/partition_gui.py:997
-#: ../textw/partition_text.py:228
+#: ../autopart.py:1511 ../iw/partition_gui.py:997
+#: ../textw/partition_text.py:239
msgid "Error Partitioning"
msgstr "Biddut iti Panagbebenneg"
-#: ../autopart.py:1502
+#: ../autopart.py:1512
#, python-format
msgid ""
"Could not allocate requested partitions: \n"
@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s.%s"
-#: ../autopart.py:1519
+#: ../autopart.py:1529
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Talmeganyo ti 'Mayat' tapno makapilikayo iti dadduma a pagbenneg nga opsion."
-#: ../autopart.py:1522
+#: ../autopart.py:1532
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
@@ -369,27 +369,27 @@ msgstr ""
"Makarussua dagitoy no kurang ti espasio kadagiti harddrive maipapan ti "
"panaginstala.%s"
-#: ../autopart.py:1533
+#: ../autopart.py:1543
msgid "Unrecoverable Error"
msgstr "Saan a Mapulangan a Biddut"
-#: ../autopart.py:1534
+#: ../autopart.py:1544
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "Marugian manen ti sistema ita."
-#: ../autopart.py:1681 ../bootloader.py:197 ../image.py:435
-#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1038
-#: ../partedUtils.py:1103 ../upgrade.py:348 ../yuminstall.py:1082
-#: ../iw/blpasswidget.py:145 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:41
-#: ../iw/task_gui.py:89 ../iw/upgrade_swap_gui.py:188
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:196 ../iw/upgrade_swap_gui.py:203
-#: ../textw/bootloader_text.py:123 ../textw/bootloader_text.py:448
-#: ../textw/partition_text.py:232 ../textw/upgrade_text.py:172
-#: ../loader2/loader.c:405
+#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:439
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1052
+#: ../partedUtils.py:1101 ../partedUtils.py:1143 ../upgrade.py:348
+#: ../yuminstall.py:1085 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:41 ../iw/task_gui.py:89
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:188 ../iw/upgrade_swap_gui.py:196
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:203 ../textw/bootloader_text.py:123
+#: ../textw/bootloader_text.py:448 ../textw/partition_text.py:243
+#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:405
msgid "Warning"
msgstr "Patigmaan"
-#: ../autopart.py:1687
+#: ../autopart.py:1697
msgid ""
"Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation "
"type. You also can customize the partitions once they have been created.\n"
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr ""
"ti sistema ti intar, dagiti pagisagpatan, dagiti kadakkel ti benneg, ken "
"dadduma pay. "
-#: ../autopart.py:1698
+#: ../autopart.py:1708
msgid ""
"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
"must choose how to use the space on your hard drives."
@@ -414,19 +414,19 @@ msgstr ""
"Sakbay maisagana ti programa ti panaginstala ti otomatiko a panagbenneg, "
"naskenyo ti agpili iti panangaramat ti espasio ti harddrive."
-#: ../autopart.py:1703
+#: ../autopart.py:1713
msgid "Remove all partitions on this system"
msgstr "Ikkaten amin a benneg kadaytoy a sistema"
-#: ../autopart.py:1704
+#: ../autopart.py:1714
msgid "Remove all Linux partitions on this system"
msgstr "Ikkaten amin a benneg ti kita a Linux kadagitoy a sistema"
-#: ../autopart.py:1705
+#: ../autopart.py:1715
msgid "Keep all partitions and use existing free space"
msgstr "Aluadan amin a benneg, santo aramaten ti nawaya nga espasio"
-#: ../autopart.py:1707
+#: ../autopart.py:1717
#, python-format
msgid ""
"You have chosen to remove all partitions (ALL DATA) on the following drives:%"
@@ -437,7 +437,7 @@ msgstr ""
"kadagiti sumaruno a harddrive:%s\n"
"Sigurado a kayatyo ti agpatuloy?"
-#: ../autopart.py:1711
+#: ../autopart.py:1721
#, python-format
msgid ""
"You have chosen to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on the "
@@ -448,12 +448,12 @@ msgstr ""
"nga adda kadagiti sumaruno a harddrive:%s\n"
"Sigurado a kayatyo ti agpatuloy?"
-#: ../backend.py:164
+#: ../backend.py:165
#, python-format
msgid "Upgrading %s\n"
msgstr "Pinapasayaat ti %s\n"
-#: ../backend.py:166
+#: ../backend.py:167
#, python-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Main-instala ti %s\n"
@@ -474,19 +474,19 @@ msgstr ""
"Awan ti nainstala a pakete ti kernel kadaytoy a sistema. Saan a maisukatto "
"ti panagidalimanek ti mangimaton ti rubbuat."
-#: ../cmdline.py:44
+#: ../cmdline.py:45
msgid "Completed"
msgstr "Nalpas"
-#: ../cmdline.py:52
+#: ../cmdline.py:53
msgid "In progress... "
msgstr "Matungtungpal..."
-#: ../cmdline.py:81
+#: ../cmdline.py:82
msgid "Can't have a question in command line mode!"
msgstr "Saan a maisurat ti salusod it wagas a pammilin!"
-#: ../cmdline.py:100
+#: ../cmdline.py:101
msgid "Parted exceptions can't be handled in command line mode!"
msgstr "Ti naisina a laksid ket saanda maasikasuan iti wagas a pammilin!"
@@ -513,11 +513,11 @@ msgstr ""
"Ti kasasaad ti sistema ket naisurat iti floppy a disk. Marugian manen ti "
"sistema."
-#: ../exception.py:418 ../exception.py:435 ../fsset.py:1766 ../fsset.py:2456
-#: ../gui.py:962 ../gui.py:1114 ../harddrive.py:80 ../harddrive.py:126
-#: ../image.py:93 ../image.py:445 ../image.py:519 ../packages.py:340
-#: ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
-#: ../textw/confirm_text.py:66
+#: ../exception.py:418 ../exception.py:435 ../fsset.py:1712 ../fsset.py:2411
+#: ../fsset.py:2418 ../gui.py:965 ../gui.py:1117 ../harddrive.py:80
+#: ../harddrive.py:126 ../image.py:93 ../image.py:449 ../image.py:523
+#: ../packages.py:341 ../partedUtils.py:1154 ../iw/confirm_gui.py:32
+#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Reboot"
msgstr "_Mangrugi manen"
@@ -553,27 +553,27 @@ msgstr "Agsuksukimat iti nadadael a paset"
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "Agsuksukimat iti madi a paset ti /dev/%s..."
-#: ../fsset.py:661 ../fsset.py:1450 ../fsset.py:1481 ../fsset.py:1542
-#: ../fsset.py:1553 ../fsset.py:1607 ../fsset.py:1618 ../fsset.py:1658
-#: ../fsset.py:1708 ../fsset.py:1774 ../fsset.py:1793 ../image.py:135
-#: ../image.py:176 ../image.py:308 ../partIntfHelpers.py:406
-#: ../urlinstall.py:110 ../urlinstall.py:208 ../yuminstall.py:603
-#: ../yuminstall.py:720 ../yuminstall.py:736 ../yuminstall.py:921
-#: ../iw/autopart_type.py:201 ../iw/netconfig_dialog.py:213
-#: ../iw/osbootwidget.py:216 ../iw/osbootwidget.py:225
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:618 ../iw/raid_dialog_gui.py:657
-#: ../iw/task_gui.py:79 ../iw/task_gui.py:145 ../textw/grpselect_text.py:116
-#: ../textw/partition_text.py:1670 ../textw/partition_text.py:1676
-#: ../textw/partition_text.py:1698 ../textw/upgrade_text.py:160
-#: ../textw/upgrade_text.py:167 ../loader2/cdinstall.c:141
-#: ../loader2/cdinstall.c:463 ../loader2/driverdisk.c:338
-#: ../loader2/driverdisk.c:376 ../loader2/driverdisk.c:404
-#: ../loader2/driverdisk.c:414 ../loader2/driverdisk.c:479
-#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
-#: ../loader2/hdinstall.c:371 ../loader2/hdinstall.c:476
-#: ../loader2/hdinstall.c:519 ../loader2/hdinstall.c:532
-#: ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/loader.c:362
-#: ../loader2/loader.c:838 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../fsset.py:661 ../fsset.py:1396 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1488
+#: ../fsset.py:1499 ../fsset.py:1553 ../fsset.py:1564 ../fsset.py:1604
+#: ../fsset.py:1654 ../fsset.py:1735 ../fsset.py:1747 ../image.py:135
+#: ../image.py:180 ../image.py:312 ../livecd.py:323 ../partIntfHelpers.py:406
+#: ../urlinstall.py:113 ../urlinstall.py:211 ../yuminstall.py:602
+#: ../yuminstall.py:723 ../yuminstall.py:739 ../yuminstall.py:924
+#: ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:208
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:213 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:618
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:657 ../iw/task_gui.py:79 ../iw/task_gui.py:145
+#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1689
+#: ../textw/partition_text.py:1695 ../textw/partition_text.py:1717
+#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
+#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:463
+#: ../loader2/driverdisk.c:338 ../loader2/driverdisk.c:376
+#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
+#: ../loader2/driverdisk.c:479 ../loader2/hdinstall.c:106
+#: ../loader2/hdinstall.c:157 ../loader2/hdinstall.c:371
+#: ../loader2/hdinstall.c:476 ../loader2/hdinstall.c:519
+#: ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106
+#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/mediacheck.c:329
#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
@@ -596,27 +596,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Kayatyo ti agpatuloy no saan a maiyakar ti %s?"
-#: ../fsset.py:1357
+#: ../fsset.py:1303
msgid "RAID Device"
msgstr "Aparato a RAID"
-#: ../fsset.py:1361 ../fsset.py:1367
+#: ../fsset.py:1307 ../fsset.py:1313
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Apple Bootstrap"
-#: ../fsset.py:1372 ../partitions.py:900
+#: ../fsset.py:1318 ../partitions.py:900
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP Boot"
-#: ../fsset.py:1375
+#: ../fsset.py:1321
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Umuna a paset ti pagrubbuat a benneg"
-#: ../fsset.py:1376
+#: ../fsset.py:1322
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Kangrunaan a Rehistro ti Rubbuat (MBR)"
-#: ../fsset.py:1451
+#: ../fsset.py:1397
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -629,17 +629,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Talmeganyo ti <ENTER> tapno marugian manen ti sistema."
-#: ../fsset.py:1480 ../packages.py:283 ../rescue.py:287 ../rescue.py:289
+#: ../fsset.py:1426 ../packages.py:284 ../rescue.py:287 ../rescue.py:289
#: ../textw/upgrade_text.py:118 ../loader2/cdinstall.c:258
#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:421
msgid "Skip"
msgstr "Laktawen"
-#: ../fsset.py:1480 ../upgrade.py:59 ../textw/complete_text.py:41
+#: ../fsset.py:1426 ../upgrade.py:59 ../textw/complete_text.py:41
msgid "Reboot"
msgstr "Rugian Manen"
-#: ../fsset.py:1501
+#: ../fsset.py:1447
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -658,11 +658,11 @@ msgstr ""
"nga aparato, nasken nga ipormatoyo a kas bersion a 1 ti pangsinnukat a "
"benneg ti Linux. No luktawenyo, iti panagin-instalana malaktawto."
-#: ../fsset.py:1508
+#: ../fsset.py:1454
msgid "Reformat"
msgstr "Uliten ti pannakaipormato"
-#: ../fsset.py:1512
+#: ../fsset.py:1458
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -682,7 +682,7 @@ msgstr ""
"sistema. Ideppenyo ti sistema imbes nga ipaturoganyo tapno makapagtuloykayo "
"iti panagpasayaatna."
-#: ../fsset.py:1520
+#: ../fsset.py:1466
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
@@ -702,7 +702,7 @@ msgstr ""
"No agin-instalakayo iti baro, talgedanyo a nakaisagana ti paginstala ti "
"agpormato kadagiti amin nga pangsinnukat a benneg."
-#: ../fsset.py:1530
+#: ../fsset.py:1476
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -717,11 +717,11 @@ msgstr ""
"kas pangsinnukat nga espasio. Pilienyo ti 'Rugian manen' tapno marugian "
"manen ti sistema."
-#: ../fsset.py:1536 ../iw/partition_gui.py:368
+#: ../fsset.py:1482 ../iw/partition_gui.py:368
msgid "Format"
msgstr "Ipormato"
-#: ../fsset.py:1543
+#: ../fsset.py:1489
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -738,7 +738,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Talmeganyo ti 'Mayat' tapno marugian manen ti sistema."
-#: ../fsset.py:1554
+#: ../fsset.py:1500
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -753,7 +753,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Talmeganyo ti 'Mayat' tapno marugian manen ti sistema."
-#: ../fsset.py:1608
+#: ../fsset.py:1554
#, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
@@ -766,7 +766,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Talmeganyo ti <ENTER> tapno marugian manen ti sistema."
-#: ../fsset.py:1619
+#: ../fsset.py:1565
#, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -779,7 +779,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Talmeganyo ti <ENTER> tapno marugian manen ti sistema."
-#: ../fsset.py:1659
+#: ../fsset.py:1605
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -792,7 +792,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Talmeganyo ti <ENTER> tapno marugian manen ti sistema."
-#: ../fsset.py:1709
+#: ../fsset.py:1655
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -805,11 +805,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Talmeganyo ti <ENTER> tapno marugian manen ti sistema."
-#: ../fsset.py:1735 ../fsset.py:1744
+#: ../fsset.py:1681 ../fsset.py:1690
msgid "Invalid mount point"
msgstr "Ti pagisagpatan ket saan a maaramat"
-#: ../fsset.py:1736
+#: ../fsset.py:1682
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
@@ -823,7 +823,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Talmeganyo ti <ENTER> tapno marugian manen ti sistema."
-#: ../fsset.py:1745
+#: ../fsset.py:1691
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
@@ -836,11 +836,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Talmeganyo ti <ENTER> tapno marugian manen ti sistema."
-#: ../fsset.py:1758
+#: ../fsset.py:1704
msgid "Unable to mount filesystem"
msgstr "Saan a maisagpat ti sistema ti intar"
-#: ../fsset.py:1759
+#: ../fsset.py:1705
#, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting device %s as %s. You may continue installation, "
@@ -849,12 +849,28 @@ msgstr ""
"Rimsua ti biddut iti panagisasagpat ti aparato a %s a kas %s. "
"Makapagpatuloyyo iti panaginstal, ngem mabalin nga addanto ti problema."
-#: ../fsset.py:1767 ../image.py:93 ../image.py:446 ../kickstart.py:987
-#: ../kickstart.py:1025 ../yuminstall.py:716 ../iw/partition_gui.py:1011
+#: ../fsset.py:1713 ../image.py:93 ../image.py:450 ../kickstart.py:999
+#: ../kickstart.py:1037 ../partedUtils.py:1155 ../yuminstall.py:719
+#: ../iw/partition_gui.py:1011
msgid "_Continue"
msgstr "Ipatul_oy"
-#: ../fsset.py:1775
+#: ../fsset.py:1721
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"Error mounting device %s as %s: %s\n"
+"\n"
+"Devices in /etc/fstab should be specified by label, not by device name.\n"
+"\n"
+"Press OK to reboot your system."
+msgstr ""
+"Rimsua ti biddut iti panagisasagpat ti aparato a %s a kasla %s: %s\n"
+"\n"
+"Saan a naipormato ti benneg.\n"
+"\n"
+"Lagitekanyo ti 'Mayat' tapno marugian manen ti sistema."
+
+#: ../fsset.py:1728
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -869,7 +885,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Lagitekanyo ti 'Mayat' tapno marugian manen ti sistema."
-#: ../fsset.py:1794
+#: ../fsset.py:1748
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
@@ -883,11 +899,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Talmeganyo ti <ENTER> tapno marugian manen ti sistema."
-#: ../fsset.py:2448
+#: ../fsset.py:2403
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "Nakopia nga etiketa"
-#: ../fsset.py:2449
+#: ../fsset.py:2404
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -901,24 +917,41 @@ msgstr ""
"\n"
"Tarimaanyo daytoy a problema, sayonto uliten ti panagrugi ti panaginstala."
-#: ../fsset.py:2709
+#: ../fsset.py:2413
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Label"
+msgstr "Saan a Matutop ti Etiketa ti Rubbuat"
+
+#: ../fsset.py:2414
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"An invalid label was found on device %s. Please fix this problem and "
+"restart the installation process."
+msgstr ""
+"Napanaganan a kas %s ti maikamano nga aparato ti sistema. Dagiti etiketa ti "
+"aparato ket nasken a saanda nga agkapada tapno makapagtaray a nalaing ti "
+"sistema.\n"
+"\n"
+"Tarimaanyo daytoy a problema, sayonto uliten ti panagrugi ti panaginstala."
+
+#: ../fsset.py:2672
msgid "Formatting"
msgstr "Agporpormato"
-#: ../fsset.py:2710
+#: ../fsset.py:2673
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Naporpormato ti sistema a %s ti intar..."
-#: ../gui.py:107
+#: ../gui.py:109
msgid "An error occurred copying the screenshots over."
msgstr "Rimsua ti biddut iti pannakakopia ti ladawan ti screen."
-#: ../gui.py:118
+#: ../gui.py:120
msgid "Screenshots Copied"
msgstr "Nakopia ti ladawan ti screen"
-#: ../gui.py:119
+#: ../gui.py:121
msgid ""
"The screenshots have been saved into the directory:\n"
"\n"
@@ -932,20 +965,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Maaksesyo ida no iparugiyo manen ti sistema, sayonto sumrek a kas root."
-#: ../gui.py:162
+#: ../gui.py:164
msgid "Saving Screenshot"
msgstr "Iduldulin ti ladawan ti screen"
-#: ../gui.py:163
+#: ../gui.py:165
#, python-format
msgid "A screenshot named '%s' has been saved."
msgstr "Naidulin ti ladawan ti screen a '%s'."
-#: ../gui.py:166
+#: ../gui.py:168
msgid "Error Saving Screenshot"
msgstr "Biddut iti Pannakaidulin ti Ladawan ti Pantalia"
-#: ../gui.py:167
+#: ../gui.py:169
msgid ""
"An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during "
"package installation, you may need to try several times for it to succeed."
@@ -953,58 +986,58 @@ msgstr ""
"Rimsua ti biddut iti pannakaidulin ti natukmaan a pantalia. No rimsua iti "
"panagin-instala ti pakete, siguro maminmanoyo a padasen tapno agballigi."
-#: ../gui.py:232 ../text.py:437
+#: ../gui.py:234 ../text.py:440
msgid "Fix"
msgstr "Isaad"
-#: ../gui.py:233 ../rescue.py:203 ../text.py:438 ../upgrade.py:59
+#: ../gui.py:235 ../rescue.py:203 ../text.py:441 ../upgrade.py:59
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:48
#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:405
msgid "Yes"
msgstr "Wen"
-#: ../gui.py:234 ../rescue.py:203 ../rescue.py:205 ../text.py:439
+#: ../gui.py:236 ../rescue.py:203 ../rescue.py:205 ../text.py:442
#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:52
#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
#: ../loader2/loader.c:405
msgid "No"
msgstr "Saan"
-#: ../gui.py:236 ../text.py:441 ../text.py:569 ../loader2/net.c:93
-#: ../loader2/net.c:325 ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
-#: ../loader2/net.c:791 ../loader2/net.c:799 ../loader2/net.c:1206
-#: ../loader2/net.c:1212
+#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:93
+#: ../loader2/net.c:325 ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
+#: ../loader2/net.c:792 ../loader2/net.c:800 ../loader2/net.c:1207
+#: ../loader2/net.c:1213
msgid "Retry"
msgstr "Padasen manen"
-#: ../gui.py:237 ../text.py:442
+#: ../gui.py:239 ../text.py:445
msgid "Ignore"
msgstr "Bay-an"
-#: ../gui.py:238 ../gui.py:777 ../partIntfHelpers.py:237
-#: ../partIntfHelpers.py:529 ../text.py:103 ../text.py:104 ../text.py:414
-#: ../text.py:416 ../text.py:443 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:47
+#: ../gui.py:240 ../gui.py:780 ../partIntfHelpers.py:237
+#: ../partIntfHelpers.py:529 ../text.py:106 ../text.py:107 ../text.py:417
+#: ../text.py:419 ../text.py:446 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:47
#: ../textw/bootloader_text.py:198 ../textw/constants_text.py:40
#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:274
-#: ../loader2/kickstart.c:339 ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:351
msgid "Cancel"
msgstr "Ukasen"
-#: ../gui.py:604 ../text.py:357
+#: ../gui.py:607 ../text.py:360
#, fuzzy
msgid "Installation Key"
msgstr "panaginstala"
-#: ../gui.py:787 tmp/anaconda.glade.h:2 tmp/exn.glade.h:3
+#: ../gui.py:790 tmp/anaconda.glade.h:2 tmp/exn.glade.h:3
msgid "_Debug"
msgstr "_Linisen"
-#: ../gui.py:959 ../text.py:402
+#: ../gui.py:962 ../text.py:405
msgid "Error Parsing Kickstart Config"
msgstr "Biddut iti Pannakaanalisa ti Intar ti Kickstart"
-#: ../gui.py:967 ../text.py:412
+#: ../gui.py:970 ../text.py:415
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -1012,15 +1045,15 @@ msgstr ""
"Isengngatyo ti floppy a disk itan. Amin a laonna ket maikkatto, isu nga "
"annadanyo ti panagpili ti floppy."
-#: ../gui.py:1014
+#: ../gui.py:1017
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: ../gui.py:1100 ../text.py:564
+#: ../gui.py:1103 ../text.py:567
msgid "Error!"
msgstr "Biddut!"
-#: ../gui.py:1101 ../text.py:565
+#: ../gui.py:1104 ../text.py:568
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n"
@@ -1032,40 +1065,40 @@ msgstr ""
"\n"
"className = %s"
-#: ../gui.py:1106 ../gui.py:1111 ../packages.py:332 ../packages.py:337
+#: ../gui.py:1109 ../gui.py:1114 ../packages.py:333 ../packages.py:338
msgid "_Exit"
msgstr "_Turposen"
-#: ../gui.py:1107 ../yuminstall.py:606
+#: ../gui.py:1110 ../yuminstall.py:605
msgid "_Retry"
msgstr "_Padasen manen"
-#: ../gui.py:1110 ../packages.py:336
+#: ../gui.py:1113 ../packages.py:337
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "Agturturpos ita ti paginstala..."
-#: ../gui.py:1113 ../packages.py:339
+#: ../gui.py:1116 ../packages.py:340
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "Marugian manen ita ti sistema..."
-#: ../gui.py:1116 ../packages.py:341
+#: ../gui.py:1119 ../packages.py:342
msgid "Rebooting System"
msgstr "Agrugrugi manen ti Sistema"
-#: ../gui.py:1180
+#: ../gui.py:1186
#, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "Paginstala ti %s"
-#: ../gui.py:1187
+#: ../gui.py:1193
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "Saan a maawit ti barras ti titulo"
-#: ../gui.py:1242
+#: ../gui.py:1247
msgid "Install Window"
msgstr "Tawa ti panaginstala"
-#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:476
+#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:480
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
@@ -1084,7 +1117,7 @@ msgstr ""
"a nasken nga uliten ti panaginstala.\n"
"\n"
-#: ../harddrive.py:71 ../image.py:509
+#: ../harddrive.py:71 ../image.py:513
msgid "Missing ISO 9660 Image"
msgstr "Nalabsan ti ISO 9660 nga imahen"
@@ -1103,7 +1136,7 @@ msgstr ""
"Kopiaenyo daytoy nga imahen kadaytoy a drive, sayonto lagitekanyo ti "
"'Padasen Manen'. Lagitekanyo ti 'Rugian manen' tapno maukas ti panaginstala."
-#: ../harddrive.py:81 ../image.py:520
+#: ../harddrive.py:81 ../image.py:524
msgid "Re_try"
msgstr "Padasen _manen"
@@ -1139,13 +1172,13 @@ msgstr ""
"Isaganayo dagiti CD sakbayyo ipatuloy ti panaginstala. No masapolyo nga "
"ukasen ti panaginstala, santo marugian manen, pillienyo ti \"Rugian manen\"."
-#: ../image.py:93 ../packages.py:286 ../packages.py:337 ../packages.py:340
-#: ../yuminstall.py:928 ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
+#: ../image.py:93 ../packages.py:287 ../packages.py:338 ../packages.py:341
+#: ../yuminstall.py:931 ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
#: ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Back"
msgstr "_Agatras"
-#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:209
+#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:212
#, python-format
msgid ""
"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
@@ -1155,15 +1188,15 @@ msgstr ""
"agsilsilpo iti %s nga aggapu ti shell iti tty2, sayonto lagitekanyo ti "
"'Mayat' tapno mapadasenyo manen."
-#: ../image.py:166 ../urlinstall.py:100
+#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:103
msgid "Copying File"
msgstr "Kopkopiean ti intar"
-#: ../image.py:167 ../urlinstall.py:101
+#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:104
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "Iyakyakar ti paginstala nga imahen iti harddrive..."
-#: ../image.py:177 ../urlinstall.py:111
+#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:114
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
@@ -1171,29 +1204,29 @@ msgstr ""
"Rimsua ti biddut iti panagyayakar ti paginstala nga imahen iti harddisk. "
"Kurangensa ti espasio ti harddisk."
-#: ../image.py:266
+#: ../image.py:270
msgid "Change CDROM"
msgstr "Insukat ti CDROM"
-#: ../image.py:267
+#: ../image.py:271
#, python-format
msgid "Please insert %s disc %d to continue."
msgstr "Isengngatyo ti %s a disk ti %d tapno makapagpatuloykayo."
-#: ../image.py:302
+#: ../image.py:306
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "Saan nga apag-isu a CDROM"
-#: ../image.py:303
+#: ../image.py:307
#, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr "Saan met a dayta ti apag-isu a %s a CDROM."
-#: ../image.py:309
+#: ../image.py:313
msgid "Unable to access the CDROM."
msgstr "Saan a maakses ti CDROM."
-#: ../image.py:362
+#: ../image.py:366
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a "
@@ -1212,7 +1245,7 @@ msgstr ""
"a masapol a uliten ti panaginstala.\n"
"\n"
-#: ../image.py:436
+#: ../image.py:440
#, python-format
msgid ""
"The ISO image %s has a size which is not a multiple of 2048 bytes. This may "
@@ -1222,7 +1255,7 @@ msgid ""
"choose to continue if you think this is in error."
msgstr ""
-#: ../image.py:510
+#: ../image.py:514
#, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
@@ -1263,23 +1296,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Talmeganyo ti <ENTER> tapno marugian manen ti sistema."
-#: ../kickstart.py:930 ../kickstart.py:947
+#: ../kickstart.py:942 ../kickstart.py:959
msgid "Running..."
msgstr "Agtungtungpal..."
-#: ../kickstart.py:931
+#: ../kickstart.py:943
msgid "Running post-install scripts"
msgstr "Tungtungpalen dagiti script ti kalpasan"
-#: ../kickstart.py:948
+#: ../kickstart.py:960
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr "Tungtungpalen dagiti kasakbay ti panaginstala nga eskrito"
-#: ../kickstart.py:979
+#: ../kickstart.py:991
msgid "Missing Package"
msgstr "Nalabsan ti pakete"
-#: ../kickstart.py:980
+#: ../kickstart.py:992
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the package '%s' should be installed. This package "
@@ -1288,16 +1321,16 @@ msgstr ""
"Naituding a mainstala ti pakete a '%s'. Saan a panagadda daytoy a pakete. "
"Kayatyo ti agpatuloy wenno agukas ti panaginstala?"
-#: ../kickstart.py:986 ../kickstart.py:1024 ../yuminstall.py:716
-#: ../yuminstall.py:718
+#: ../kickstart.py:998 ../kickstart.py:1036 ../yuminstall.py:719
+#: ../yuminstall.py:721
msgid "_Abort"
msgstr "_Ukasen"
-#: ../kickstart.py:1016
+#: ../kickstart.py:1028
msgid "Missing Group"
msgstr "Nalabsan A Grupo"
-#: ../kickstart.py:1017
+#: ../kickstart.py:1029
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the group '%s' should be installed. This group does "
@@ -1306,39 +1339,53 @@ msgstr ""
"Nadutokan a ti grupo a '%s' ket mainstala. Saan a panagadda daytoy a grupo. "
"Kayatyo ti agpatuloy wenno agukas iti panaginstala?"
-#: ../livecd.py:77 ../livecd.py:263
+#: ../livecd.py:79
#, fuzzy
msgid "Unable to find image"
msgstr "Saan a maduktalan ti panginstala nga imahen ti %s"
-#: ../livecd.py:78 ../livecd.py:264
+#: ../livecd.py:80
#, python-format
msgid ""
"The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
msgstr ""
-#: ../livecd.py:82 ../livecd.py:268
+#: ../livecd.py:84 ../livecd.py:329
#, fuzzy
msgid "Exit installer"
msgstr "Paginstala ti %s"
-#: ../livecd.py:113
+#: ../livecd.py:160
#, fuzzy
msgid "Copying live image to hard drive."
msgstr "Iyakyakar ti paginstala nga imahen iti harddrive..."
-#: ../livecd.py:145
+#: ../livecd.py:189
#, fuzzy
msgid "Doing post-installation"
msgstr "%s %s panaginstala"
-#: ../livecd.py:146
+#: ../livecd.py:190
#, fuzzy
msgid ""
"Performing post-installation filesystem changes. This may take several "
"minutes..."
msgstr "Mangrugrugi ti panaginstala. Mabaybayag ti nadumaduma a minuto..."
+#: ../livecd.py:328 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
+#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
+#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:305
+#: ../loader2/driverdisk.c:390 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:207
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/kbd.c:131
+#: ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:1002 ../loader2/loader.c:1024
+#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:740
+#: ../loader2/net.c:1065 ../loader2/net.c:1821 ../loader2/nfsinstall.c:57
+#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
+msgid "Back"
+msgstr "Agatras"
+
#: ../network.py:51
msgid "Hostname must be 64 or less characters in length."
msgstr ""
@@ -1380,26 +1427,26 @@ msgstr "Ti '%s' ket saan a maaramat a pagtaengan ti IPv6."
msgid "'%s' is an invalid IP address."
msgstr "Ti '%s' ket saan a maaramat a pagtaengan ti IPv6."
-#: ../packages.py:257
+#: ../packages.py:258
#, fuzzy
msgid "Invalid Key"
msgstr "Saan a Matutop nga Unlapi"
-#: ../packages.py:258
+#: ../packages.py:259
#, fuzzy
msgid "The key you entered is invalid."
msgstr "Saan a matutop a numero ti pateg a naisurat."
-#: ../packages.py:286
+#: ../packages.py:287
#, fuzzy
msgid "_Skip"
msgstr "Laktawen"
-#: ../packages.py:318
+#: ../packages.py:319
msgid "Warning! This is pre-release software!"
msgstr "Patigmaan! Sakbay ti pannakaibbat daytoy!"
-#: ../packages.py:319
+#: ../packages.py:320
#, python-format
msgid ""
"Thank you for downloading this pre-release of %s.\n"
@@ -1427,10 +1474,124 @@ msgstr ""
" %s\n"
"sayonto idatag ti padamag maisuppiat ti '%s'.\n"
-#: ../packages.py:332
+#: ../packages.py:333
msgid "_Install anyway"
msgstr "_Mainstala no aniaman"
+#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:570
+msgid "Foreign"
+msgstr "Sangsangaili"
+
+#: ../partedUtils.py:305
+#, python-format
+msgid ""
+"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted "
+"DASDs are not supported for usage during an install of %s. If you wish to "
+"use this disk for installation, it must be re-initialized causing the loss "
+"of ALL DATA on this drive.\n"
+"\n"
+"Would you like to reformat this DASD using CDL format?"
+msgstr ""
+"Naipormato ti aparato a %s babaen ti LDL iti saad ti CDL. Ti naipormato ti "
+"LDL a DASD ket saan a masayangkat tapno maaramat iti panaginstala ti %s. No "
+"kayatyo nga aramaten daytoy a harddisk maipapan ti panaginstala, naksen a "
+"marugianto ngem mabura ti SIBUBUKEL a DATOS nga nakasurat kadaytoy a drive.\n"
+"\n"
+"Kayatyo a maipormato daytoy a DASD babaen ti CDL?"
+
+#: ../partedUtils.py:335
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this drive for the "
+"installation of %s, it must be re-initialized, causing the loss of ALL DATA "
+"on this drive.\n"
+"\n"
+"Would you like to re-initialize this drive?"
+msgstr ""
+"Agdinama, iti /dev/%s ket addan ti%s a panagurnos ti benneg. Tapno maaramat "
+"daytoy a disk maipapan ti panaginstala ti %s, nasken a marugian manen ngem "
+"mabura ti SIBUBUKEL a DATOS a nakasurat kadaytoy a harddrive.\n"
+"\n"
+"Kayatyo a maipormato daytoy a drive?"
+
+#: ../partedUtils.py:344
+msgid "_Ignore drive"
+msgstr "_Bay-an ti harddrive"
+
+#: ../partedUtils.py:345
+msgid "_Re-initialize drive"
+msgstr ""
+
+#: ../partedUtils.py:890
+msgid "Initializing"
+msgstr "Agirubrubbuat"
+
+#: ../partedUtils.py:891
+#, python-format
+msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
+msgstr "Aguraykayo bayat ti panagpormato ti harddrive a %s...\n"
+
+#: ../partedUtils.py:1053
+#, python-format
+msgid ""
+"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
+"partitions it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this "
+"drive.\n"
+"\n"
+"This operation will override any previous installation choices about which "
+"drives to ignore.\n"
+"\n"
+"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
+msgstr ""
+"Saan a mabasa ti tabula ti benneg nga naisurat iti aparato a %s (%s). Tapno "
+"maparsua ti baro a benneg, kailangan a mairugi ket mapukaw ti SIBUBUKEL a "
+"DATOS a naisurat kadaytoy a harddrive.\n"
+"\n"
+"Daytoy nga aramid ket \n"
+"\n"
+"Kayatyo a marugian daytoy a drive ket mabura ti SIBUBUKEL a DATOS?"
+
+#: ../partedUtils.py:1102
+#, python-format
+msgid ""
+"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
+"must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
+"\n"
+"This operation will override any previous installation choices about which "
+"drives to ignore.\n"
+"\n"
+"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
+msgstr ""
+"Saan a mabasa ti rehistro ti benneg iti aparto a %s. Tapno maparsua ti baro "
+"a benneg, nasken a marugian ket maburanto ti SIBUBUKEL A DATOS nga "
+"nakaisurat kadaytoy a harddisk.\n"
+"\n"
+"Waswasen daytoy nga aramid ti keddeng a maipanggep ania a harddrive a "
+"mabaybay-an.\n"
+"\n"
+"Kayatyo a marugian daytoy a harddrive ket mabura ti SIBUBUKEL A DATOS?"
+
+#: ../partedUtils.py:1144
+#, python-format
+msgid ""
+"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
+"the Linux kernel does not allow for more than 15 partitons at this time. "
+"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
+"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../partedUtils.py:1242
+msgid "No Drives Found"
+msgstr "Awan ti masarakan a harddrive"
+
+#: ../partedUtils.py:1243
+msgid ""
+"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
+msgstr ""
+"Rimsua ti biddut - Awan ti naduktalan nga aparato a maparsuaan ti baro a "
+"sistema ti intar. Sukimatanyo ti hardware ti puon ti problema."
+
#: ../partIntfHelpers.py:35
msgid "Please enter a volume group name."
msgstr "Inagananyo man ti grupo ti tomo."
@@ -1754,203 +1915,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Sigurado a kayatyo a maisubli ti rehistro ti benneg iti sigud a kasasaadna?"
-#: ../partRequests.py:249
-#, python-format
-msgid ""
-"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
-msgstr ""
-"Saan a maaramat ti pagisagpatan. Ti direkotrio a %s ket masapol a maisagpat "
-"iti sistema a '/' ti intar."
-
-#: ../partRequests.py:252
-#, python-format
-msgid ""
-"The mount point %s cannot be used. It must be a symbolic link for proper "
-"system operation. Please select a different mount point."
-msgstr "Saan a maaramat ti pagisagpatan a %s. ???"
-
-#: ../partRequests.py:259
-msgid "This mount point must be on a linux file system."
-msgstr ""
-"Daytoy a pagisagpatan ket naksen a naidisso iti Linux a sistema ti intar."
-
-#: ../partRequests.py:280
-#, python-format
-msgid ""
-"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
-"point."
-msgstr ""
-"Inar-aramaten ti pagisagpatan a \"%s\". Pillieny ti sabali a pagisagpatan."
-
-#: ../partRequests.py:294
-#, python-format
-msgid ""
-"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
-"MB."
-msgstr ""
-"Ri kadakkel ti benneg a %s (%10.2f a MB) ket aglaplapus iti kadakkelan a %"
-"10.2f a MB."
-
-#: ../partRequests.py:490
-#, python-format
-msgid ""
-"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
-"of %s MB."
-msgstr ""
-"Ti kadakkel ti nadawat a benneg (%s MB) ket aglaplapus iti kadakkelan a %s a "
-"MB."
-
-#: ../partRequests.py:495
-#, python-format
-msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
-msgstr "Ti kaddakel ti nadawat a benneg ket negatibo. (%s MB)"
-
-#: ../partRequests.py:499
-msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
-msgstr "Dagiti benneg ket saanda a makarugi iti baba ti umuna a silindro."
-
-#: ../partRequests.py:502
-msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
-msgstr "Dagiti benneg ket saanda makatungpal iti negatibo a silindro."
-
-#: ../partRequests.py:671
-msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
-msgstr ""
-"Awan ti miembro ti padawat ti RAID, wenno awan ti tukad a naituding ti RAID."
-
-#: ../partRequests.py:679 ../partitions.py:954
-msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
-msgstr "Dagiti makarugi a benneg ket maidisso iti aparato ti RAID1 laeng."
-
-#: ../partRequests.py:683
-#, python-format
-msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
-msgstr ""
-"Naksen ti RAID nga aparato ti kita a %s ti saan a nakurkurang ngem %s a "
-"miembro."
-
-#: ../partRequests.py:692
-#, python-format
-msgid ""
-"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
-"will need to add members to the RAID device."
-msgstr ""
-"Mabalin nga adda kadaytoy nga aparato ti RAID ti kadakkelan a %s a pagnayon. "
-"Tapno umado, masapol a mainayon ti miembro iti aparato ti RAID. "
-
-#: ../partRequests.py:926
-msgid ""
-"Logical volume size must be larger than the volume group's physical extent "
-"size."
-msgstr ""
-"Masapol a ti kadakkel ti lohikal a tomo ket dakdakkel ngem ti pisikal a "
-"kadakkel ti grupo ti tomo."
-
-#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:559
-msgid "Foreign"
-msgstr "Sangsangaili"
-
-#: ../partedUtils.py:305
-#, python-format
-msgid ""
-"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted "
-"DASDs are not supported for usage during an install of %s. If you wish to "
-"use this disk for installation, it must be re-initialized causing the loss "
-"of ALL DATA on this drive.\n"
-"\n"
-"Would you like to reformat this DASD using CDL format?"
-msgstr ""
-"Naipormato ti aparato a %s babaen ti LDL iti saad ti CDL. Ti naipormato ti "
-"LDL a DASD ket saan a masayangkat tapno maaramat iti panaginstala ti %s. No "
-"kayatyo nga aramaten daytoy a harddisk maipapan ti panaginstala, naksen a "
-"marugianto ngem mabura ti SIBUBUKEL a DATOS nga nakasurat kadaytoy a drive.\n"
-"\n"
-"Kayatyo a maipormato daytoy a DASD babaen ti CDL?"
-
-#: ../partedUtils.py:335
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this drive for the "
-"installation of %s, it must be re-initialized, causing the loss of ALL DATA "
-"on this drive.\n"
-"\n"
-"Would you like to re-initialize this drive?"
-msgstr ""
-"Agdinama, iti /dev/%s ket addan ti%s a panagurnos ti benneg. Tapno maaramat "
-"daytoy a disk maipapan ti panaginstala ti %s, nasken a marugian manen ngem "
-"mabura ti SIBUBUKEL a DATOS a nakasurat kadaytoy a harddrive.\n"
-"\n"
-"Kayatyo a maipormato daytoy a drive?"
-
-#: ../partedUtils.py:344
-msgid "_Ignore drive"
-msgstr "_Bay-an ti harddrive"
-
-#: ../partedUtils.py:345
-msgid "_Re-initialize drive"
-msgstr ""
-
-#: ../partedUtils.py:918
-msgid "Initializing"
-msgstr "Agirubrubbuat"
-
-#: ../partedUtils.py:919
-#, python-format
-msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
-msgstr "Aguraykayo bayat ti panagpormato ti harddrive a %s...\n"
-
-#: ../partedUtils.py:1039
-#, python-format
-msgid ""
-"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
-"partitions it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this "
-"drive.\n"
-"\n"
-"This operation will override any previous installation choices about which "
-"drives to ignore.\n"
-"\n"
-"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
-msgstr ""
-"Saan a mabasa ti tabula ti benneg nga naisurat iti aparato a %s (%s). Tapno "
-"maparsua ti baro a benneg, kailangan a mairugi ket mapukaw ti SIBUBUKEL a "
-"DATOS a naisurat kadaytoy a harddrive.\n"
-"\n"
-"Daytoy nga aramid ket \n"
-"\n"
-"Kayatyo a marugian daytoy a drive ket mabura ti SIBUBUKEL a DATOS?"
-
-#: ../partedUtils.py:1104
-#, python-format
-msgid ""
-"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
-"must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
-"\n"
-"This operation will override any previous installation choices about which "
-"drives to ignore.\n"
-"\n"
-"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
-msgstr ""
-"Saan a mabasa ti rehistro ti benneg iti aparto a %s. Tapno maparsua ti baro "
-"a benneg, nasken a marugian ket maburanto ti SIBUBUKEL A DATOS nga "
-"nakaisurat kadaytoy a harddisk.\n"
-"\n"
-"Waswasen daytoy nga aramid ti keddeng a maipanggep ania a harddrive a "
-"mabaybay-an.\n"
-"\n"
-"Kayatyo a marugian daytoy a harddrive ket mabura ti SIBUBUKEL A DATOS?"
-
-#: ../partedUtils.py:1225
-msgid "No Drives Found"
-msgstr "Awan ti masarakan a harddrive"
-
-#: ../partedUtils.py:1226
-msgid ""
-"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
-"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
-msgstr ""
-"Rimsua ti biddut - Awan ti naduktalan nga aparato a maparsuaan ti baro a "
-"sistema ti intar. Sukimatanyo ti hardware ti puon ti problema."
-
#: ../partitioning.py:61
msgid "Installation cannot continue."
msgstr "Saan a makapagpatuloy ti panaginstala."
@@ -2044,6 +2008,10 @@ msgstr ""
"Agsimsimpa iti aparato a FireWire. Makapagtungpal iti makaandar a sistema "
"wenno saan."
+#: ../partitions.py:954 ../partRequests.py:679
+msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
+msgstr "Dagiti makarugi a benneg ket maidisso iti aparato ti RAID1 laeng."
+
#: ../partitions.py:961
msgid "Bootable partitions cannot be on a logical volume."
msgstr "Saan a maidisso ti mairubbuat a benneg iti lohikal a tomo."
@@ -2087,6 +2055,94 @@ msgstr "benneg nga makimiembro iti urnong ti RAID."
msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group."
msgstr "benneg a makimiebro ti grupo ti tomo ti LVM."
+#: ../partRequests.py:249
+#, python-format
+msgid ""
+"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
+msgstr ""
+"Saan a maaramat ti pagisagpatan. Ti direkotrio a %s ket masapol a maisagpat "
+"iti sistema a '/' ti intar."
+
+#: ../partRequests.py:252
+#, python-format
+msgid ""
+"The mount point %s cannot be used. It must be a symbolic link for proper "
+"system operation. Please select a different mount point."
+msgstr "Saan a maaramat ti pagisagpatan a %s. ???"
+
+#: ../partRequests.py:259
+msgid "This mount point must be on a linux file system."
+msgstr ""
+"Daytoy a pagisagpatan ket naksen a naidisso iti Linux a sistema ti intar."
+
+#: ../partRequests.py:280
+#, python-format
+msgid ""
+"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
+"point."
+msgstr ""
+"Inar-aramaten ti pagisagpatan a \"%s\". Pillieny ti sabali a pagisagpatan."
+
+#: ../partRequests.py:294
+#, python-format
+msgid ""
+"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
+"MB."
+msgstr ""
+"Ri kadakkel ti benneg a %s (%10.2f a MB) ket aglaplapus iti kadakkelan a %"
+"10.2f a MB."
+
+#: ../partRequests.py:490
+#, python-format
+msgid ""
+"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
+"of %s MB."
+msgstr ""
+"Ti kadakkel ti nadawat a benneg (%s MB) ket aglaplapus iti kadakkelan a %s a "
+"MB."
+
+#: ../partRequests.py:495
+#, python-format
+msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
+msgstr "Ti kaddakel ti nadawat a benneg ket negatibo. (%s MB)"
+
+#: ../partRequests.py:499
+msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
+msgstr "Dagiti benneg ket saanda a makarugi iti baba ti umuna a silindro."
+
+#: ../partRequests.py:502
+msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
+msgstr "Dagiti benneg ket saanda makatungpal iti negatibo a silindro."
+
+#: ../partRequests.py:671
+msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
+msgstr ""
+"Awan ti miembro ti padawat ti RAID, wenno awan ti tukad a naituding ti RAID."
+
+#: ../partRequests.py:683
+#, python-format
+msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
+msgstr ""
+"Naksen ti RAID nga aparato ti kita a %s ti saan a nakurkurang ngem %s a "
+"miembro."
+
+#: ../partRequests.py:692
+#, python-format
+msgid ""
+"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
+"will need to add members to the RAID device."
+msgstr ""
+"Mabalin nga adda kadaytoy nga aparato ti RAID ti kadakkelan a %s a pagnayon. "
+"Tapno umado, masapol a mainayon ti miembro iti aparato ti RAID. "
+
+#: ../partRequests.py:926
+msgid ""
+"Logical volume size must be larger than the volume group's physical extent "
+"size."
+msgstr ""
+"Masapol a ti kadakkel ti lohikal a tomo ket dakdakkel ngem ti pisikal a "
+"kadakkel ti grupo ti tomo."
+
#: ../rescue.py:129
msgid "Starting Interface"
msgstr "Irugrugi ti Pagsilpuan"
@@ -2108,11 +2164,11 @@ msgstr "Ituding ti Ikit"
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "Kayatyo irugi dagiti pagsilpuan ti iket kadaytoy a sistema?"
-#: ../rescue.py:243 ../text.py:595
+#: ../rescue.py:243 ../text.py:598
msgid "Cancelled"
msgstr "Naukas"
-#: ../rescue.py:244 ../text.py:596
+#: ../rescue.py:244 ../text.py:599
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "Saan a maiyaddang ti kasakbayan aggapu ditoy. Masapol a mapadas manen."
@@ -2144,7 +2200,7 @@ msgstr ""
"pammilin.\n"
"\n"
-#: ../rescue.py:287 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:52
+#: ../rescue.py:287 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
#: ../loader2/driverdisk.c:480
msgid "Continue"
@@ -2162,7 +2218,7 @@ msgstr "Ti Sistema a Maisalakan"
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Ania a benneg ti pagdissuan ti kangrunaan a benneg ti panaginstala?"
-#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:325 ../text.py:569 ../text.py:571
+#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:325 ../text.py:572 ../text.py:574
msgid "Exit"
msgstr "Ileppas"
@@ -2229,76 +2285,76 @@ msgstr ""
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "Nakaisagpat ti sistema babaen ti direktorio a %s."
-#: ../text.py:150 ../text.py:165
+#: ../text.py:153 ../text.py:168
msgid "Save"
msgstr "Idulin"
-#: ../text.py:153 ../text.py:167
+#: ../text.py:156 ../text.py:170
msgid "Remote"
msgstr "Adayo"
-#: ../text.py:155 ../text.py:163
+#: ../text.py:158 ../text.py:166
msgid "Debug"
msgstr "Linisen"
-#: ../text.py:159
+#: ../text.py:162
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Rimsua ti Laksid"
-#: ../text.py:188
+#: ../text.py:191
msgid "Save to Remote Host"
msgstr "Idulin iti adayo a host."
-#: ../text.py:191
+#: ../text.py:194
msgid "Host"
msgstr "Host"
-#: ../text.py:193
+#: ../text.py:196
msgid "Remote path"
msgstr "Adayo a Dana"
-#: ../text.py:195
+#: ../text.py:198
msgid "User name"
msgstr "Mangaramat"
-#: ../text.py:197
+#: ../text.py:200
msgid "Password"
msgstr "Kontrasenias"
-#: ../text.py:254
+#: ../text.py:257
msgid "Help not available"
msgstr "Saan a maala ti tulong"
-#: ../text.py:255
+#: ../text.py:258
msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr "Awan ti tulong maipaay daytoy nga addang ti panaginstala."
-#: ../text.py:362
+#: ../text.py:365
#, fuzzy, python-format
msgid "Please enter your %(instkey)s"
msgstr "Inagananyo man ti grupo ti tomo."
-#: ../text.py:379 tmp/instkey.glade.h:6
+#: ../text.py:382 tmp/instkey.glade.h:6
#, no-c-format, python-format
msgid "Skip entering %(instkey)s"
msgstr ""
-#: ../text.py:411
+#: ../text.py:414
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Idulin ti pangusisa nga intar"
-#: ../text.py:466 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:155
+#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:155
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "%s"
-#: ../text.py:469
+#: ../text.py:472
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> Tulong | <Tab> Mangsukat | <Space> Mangpili | <F12> Sumaruno a Pantalia"
-#: ../text.py:471
+#: ../text.py:474
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -2445,11 +2501,11 @@ msgstr ""
"mainstala manen.\n"
"\n"
-#: ../vnc.py:47
+#: ../vnc.py:49
msgid "Unable to Start X"
msgstr "Saan a Mapaandar ti X"
-#: ../vnc.py:48
+#: ../vnc.py:50
msgid ""
"X was unable to start on your machine. Would you like to start VNC to "
"connect to this computer from another computer and perform a graphical "
@@ -2459,23 +2515,23 @@ msgstr ""
"makasilpokayo nga aggapu ti sabali a kompiuter kadaytoy a kompiuter, sayonto "
"sigragrapikal nga instala, wenno ipatuloy ti panaginstala ti wagas ti text?"
-#: ../vnc.py:55 ../vnc.py:58
+#: ../vnc.py:57 ../vnc.py:60
msgid "Use text mode"
msgstr "Aramaten ti wagas a text"
-#: ../vnc.py:56
+#: ../vnc.py:58
msgid "Start VNC"
msgstr "Iparugi ti VNC"
-#: ../vnc.py:66
+#: ../vnc.py:68
msgid "VNC Configuration"
msgstr "Panagidalimanek ti VNC"
-#: ../vnc.py:70
+#: ../vnc.py:72
msgid "No password"
msgstr "Awan ti Kontrasenias"
-#: ../vnc.py:73
+#: ../vnc.py:75
msgid ""
"A password will prevent unauthorized listeners connecting and monitoring "
"your installation progress. Please enter a password to be used for the "
@@ -2485,36 +2541,36 @@ msgstr ""
"makasilpo ken makapaliiw ti kasasaad ti panaginstala. Isuratyo ti "
"kontrasenias a maaramatto maipaay ti panaginstala."
-#: ../vnc.py:81 ../textw/userauth_text.py:42 ../loader2/urls.c:460
+#: ../vnc.py:83 ../textw/userauth_text.py:42 ../loader2/urls.c:460
msgid "Password:"
msgstr "Kontrasenias:"
-#: ../vnc.py:82 ../textw/userauth_text.py:43
+#: ../vnc.py:84 ../textw/userauth_text.py:43
msgid "Password (confirm):"
msgstr "Kontrasenias (patalgedan):"
-#: ../vnc.py:104 ../textw/userauth_text.py:64
+#: ../vnc.py:106 ../textw/userauth_text.py:64
msgid "Password Mismatch"
msgstr "Saan nga agkapasang ti Kontrasenias"
-#: ../vnc.py:105 ../textw/userauth_text.py:65
+#: ../vnc.py:107 ../textw/userauth_text.py:65
msgid "The passwords you entered were different. Please try again."
msgstr "Agdumduma dagiti insuratyo a kontrasenias. Padasenyo manen."
-#: ../vnc.py:110 ../textw/userauth_text.py:59
+#: ../vnc.py:112 ../textw/userauth_text.py:59
msgid "Password Length"
msgstr "Kaatiddog ti Kontrasenias"
-#: ../vnc.py:111
+#: ../vnc.py:113
msgid "The password must be at least six characters long."
msgstr ""
"Naksen a saan a nakurkurang ngem innem a kurdit ti kaatiddog ti kontrasenias."
-#: ../vnc.py:141
+#: ../vnc.py:143
msgid "VNC Password Error"
msgstr "Biddut ti Kontrasenias ti VNC"
-#: ../vnc.py:142
+#: ../vnc.py:144
msgid ""
"You need to specify a vnc password of at least 6 characters long.\n"
"\n"
@@ -2525,31 +2581,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Talmeganyo ti <RETURN> tapno marugian manen ti sistema.\n"
-#: ../vnc.py:187
+#: ../vnc.py:189
msgid "Starting VNC..."
msgstr "Irugrugi ti VNC..."
-#: ../vnc.py:230
+#: ../vnc.py:245
#, python-format
msgid "%s %s installation on host %s"
msgstr "%s %s panaginstalla iti host a %s"
-#: ../vnc.py:232
+#: ../vnc.py:247
#, python-format
msgid "%s %s installation"
msgstr "%s %s panaginstala"
-#: ../vnc.py:252
+#: ../vnc.py:267
msgid "Unable to set vnc password - using no password!"
msgstr "Saan a maituding ti kontrasenias ti VNC - Awan ti kontrasenias."
-#: ../vnc.py:253
+#: ../vnc.py:268
msgid "Make sure your password is at least 6 characters in length."
msgstr ""
"Talgedanyo nga saan a nakurkurang ngem innem a kurdit ti kaatiddog ti "
"kontraseniasyo."
-#: ../vnc.py:276
+#: ../vnc.py:291
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -2564,45 +2620,45 @@ msgstr ""
"Maaramatyo ti opsion a vncpassword=<kontrasenias> ti rubbuat\n"
"no kayatyo a patalgedan ti serbidor.\n"
-#: ../vnc.py:280
+#: ../vnc.py:295
msgid "The VNC server is now running."
msgstr "Agdama nga agtartaray ti servbidor ti VNC."
-#: ../vnc.py:283
+#: ../vnc.py:298
#, python-format
msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..."
msgstr "Agpadpadas nga agkasilpo ti kliente ti VNC iti host a %s."
-#: ../vnc.py:295
+#: ../vnc.py:309
msgid "Connected!"
msgstr "Nakasilpuan!"
-#: ../vnc.py:300
+#: ../vnc.py:314
msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n"
msgstr "Kalpasanna ti naminlimapulo nga agpadas, mauk-ukasen ti panagsilpo!\n"
-#: ../vnc.py:302
+#: ../vnc.py:316
#, python-format
msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install."
msgstr ""
"Ti kliente a VNC ket ikasilpoyo a demano iti %s tapno mairugi ti "
"panaginstala. "
-#: ../vnc.py:304
+#: ../vnc.py:318
msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install."
msgstr ""
"Ti kliente a VNC ket ikasilpoyo a demano tapno mairugi ti panaginstala. "
-#: ../vnc.py:308
+#: ../vnc.py:322
msgid "Will try to connect again in 15 seconds..."
msgstr "Agpadasto ti agsilpo manen no 15 segundo..."
-#: ../vnc.py:316
+#: ../vnc.py:330
#, python-format
msgid "Please connect to %s to begin the install..."
msgstr "Ikasilpuanyo ti %s tapno makapagrugi ti panaginstala..."
-#: ../vnc.py:318
+#: ../vnc.py:332
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "Agkasilpokayo tapno makapagrugi ti panaginstala..."
@@ -2644,51 +2700,51 @@ msgstr "Main-instala ti %s\n"
msgid "%s of %s packages completed"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:529 ../yuminstall.py:530
+#: ../yuminstall.py:528 ../yuminstall.py:529
msgid "file conflicts"
msgstr "masuppiat ti intar"
-#: ../yuminstall.py:531
+#: ../yuminstall.py:530
msgid "older package(s)"
msgstr "daddaan a pakete"
-#: ../yuminstall.py:532
+#: ../yuminstall.py:531
msgid "insufficient disk space"
msgstr "kurang nga espasio ti disk"
-#: ../yuminstall.py:533
+#: ../yuminstall.py:532
msgid "insufficient disk inodes"
msgstr "kurang nga inode ti disk"
-#: ../yuminstall.py:534
+#: ../yuminstall.py:533
msgid "package conflicts"
msgstr "masuppiat ti pakete"
-#: ../yuminstall.py:535
+#: ../yuminstall.py:534
msgid "package already installed"
msgstr "nakainstalan ti pakete"
-#: ../yuminstall.py:536
+#: ../yuminstall.py:535
msgid "required package"
msgstr "masapol a pakete"
-#: ../yuminstall.py:537
+#: ../yuminstall.py:536
msgid "package for incorrect arch"
msgstr "pakete ti madi nga arkitektura"
-#: ../yuminstall.py:538
+#: ../yuminstall.py:537
msgid "package for incorrect os"
msgstr "pakete ti madi a sistema ti panangpaandar"
-#: ../yuminstall.py:552
+#: ../yuminstall.py:551
msgid "You need more space on the following file systems:\n"
msgstr "Masapol ti adu pay nga espasio kadagiti sumaruno a sistema ti intar:\n"
-#: ../yuminstall.py:568
+#: ../yuminstall.py:567
msgid "Error running transaction"
msgstr "Biddut iti panagtutungpal ti transaksion"
-#: ../yuminstall.py:569
+#: ../yuminstall.py:568
#, python-format
msgid ""
"There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
@@ -2696,21 +2752,21 @@ msgstr ""
"Rimsua ti biddut iti panagtutungpal ti transaksion, maigapo ti sumaruno a "
"rason: %s"
-#: ../yuminstall.py:573 ../yuminstall.py:606 ../yuminstall.py:742
-#: ../yuminstall.py:928
+#: ../yuminstall.py:572 ../yuminstall.py:605 ../yuminstall.py:745
+#: ../yuminstall.py:931
msgid "Re_boot"
msgstr "Uliten ti panagrugi"
-#: ../yuminstall.py:697
+#: ../yuminstall.py:699
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "Ab-abruten ti datos ti panaginstala..."
-#: ../yuminstall.py:699
+#: ../yuminstall.py:701
#, python-format
msgid "Retrieving installation information for %s..."
msgstr "Ab-abruten ti datos ti panaginstala maipaay ti %s..."
-#: ../yuminstall.py:721
+#: ../yuminstall.py:724
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2721,17 +2777,17 @@ msgstr ""
"datos ti pagikabilan. Patalgedanyo a napataud a nalaing ti kayo ti "
"panaginstala. %s"
-#: ../yuminstall.py:737
+#: ../yuminstall.py:740
msgid ""
"Unable to read group information from repositories. This is a problem with "
"the generation of your install tree."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:769
+#: ../yuminstall.py:772
msgid "Uncategorized"
msgstr "Awan ti Kategoria"
-#: ../yuminstall.py:922
+#: ../yuminstall.py:925
#, python-format
msgid ""
"Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you "
@@ -2741,7 +2797,7 @@ msgstr ""
"tapno mainstalada, ngem kurang ti espasio. Maisukatyo ti pakapilianyo wenno "
"marugian manen."
-#: ../yuminstall.py:1083
+#: ../yuminstall.py:1086
#, python-format
msgid ""
"You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this "
@@ -2751,39 +2807,39 @@ msgstr ""
"mapasayaat daytoy a bersion ti %s. Sigurado a kayatyo nga ipatuloy daytoy a "
"panagpasayaat?"
-#: ../yuminstall.py:1111
+#: ../yuminstall.py:1114
msgid "Install Starting"
msgstr "Mangrugrugi ti panaginstala"
-#: ../yuminstall.py:1112
+#: ../yuminstall.py:1115
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr "Mangrugrugi ti panaginstala. Mabaybayag ti nadumaduma a minuto..."
-#: ../yuminstall.py:1128
+#: ../yuminstall.py:1131
msgid "Post Upgrade"
msgstr "Kalpasan ti Panagpasayaat"
-#: ../yuminstall.py:1129
+#: ../yuminstall.py:1132
msgid "Performing post upgrade configuration..."
msgstr "Agdaldalimanek iti kalpasan ti panagpasayaat..."
-#: ../yuminstall.py:1131
+#: ../yuminstall.py:1134
msgid "Post Install"
msgstr "Kalpasan ti panaginstala"
-#: ../yuminstall.py:1132
+#: ../yuminstall.py:1135
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Agur-urnos, kalpasan ti panaginstala..."
-#: ../yuminstall.py:1325
+#: ../yuminstall.py:1332
msgid "Installation Progress"
msgstr "Kasasaad ti panaginstala"
-#: ../yuminstall.py:1360
+#: ../yuminstall.py:1367
msgid "Dependency Check"
msgstr "Panagsukimat ti Agtaltalek "
-#: ../yuminstall.py:1361
+#: ../yuminstall.py:1368
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Agsuksukimat iti agtaltalek ti napili a pakete ti panaginstala..."
@@ -2857,41 +2913,41 @@ msgstr "Kontrasenias ti _Root:"
msgid "_Confirm: "
msgstr "_Patalgedan:"
-#: ../iw/autopart_type.py:147
+#: ../iw/autopart_type.py:154
msgid "Invalid Initiator Name"
msgstr "Saan a Matutop to Nagan ti Mangrugi"
-#: ../iw/autopart_type.py:148
+#: ../iw/autopart_type.py:155
#, fuzzy
msgid "You must provide an initiator name."
msgstr "Masapol a maikkan ti nagan ti pangrugian a saan a sero ti kaatiddogna."
-#: ../iw/autopart_type.py:170
+#: ../iw/autopart_type.py:177
msgid "Error with Data"
msgstr "Biddut ti Datos"
-#: ../iw/autopart_type.py:259 ../textw/partition_text.py:1541
+#: ../iw/autopart_type.py:285 ../textw/partition_text.py:1556
#, fuzzy
msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout"
msgstr ""
"Ikkaten amin a benneg a nakaidisso kadagiti napili a harddrive, santo "
"maparsua ti sigud a panangurnos."
-#: ../iw/autopart_type.py:260 ../textw/partition_text.py:1542
+#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1557
#, fuzzy
msgid "Remove Linux partitions on selected drives and create default layout"
msgstr ""
"Ikkaten amin a benneg ti Linux a nakaidisso kadagiti napili a harddrive, "
"santo parsuaen ti nakaisigudan a panangurnos."
-#: ../iw/autopart_type.py:261 ../textw/partition_text.py:1543
+#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1558
#, fuzzy
msgid "Use free space on selected drives and create default layout"
msgstr ""
"Aramaten ti nawaya nga espasio iti pinili a harddrive, santo parsuaen ti "
"nakaisigudan a panangurnos."
-#: ../iw/autopart_type.py:262 ../textw/partition_text.py:1544
+#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1559
#, fuzzy
msgid "Create custom layout"
msgstr "Parsuaen ti kabukbukudan a panagipinipin."
@@ -3093,11 +3149,11 @@ msgstr ""
"Ti sibubukel a rehistro ti pannakapasayaat ket masarakan ti intar a '%s' "
"kalpasanna marugian manen ti sistema."
-#: ../iw/congrats_gui.py:24
+#: ../iw/congrats_gui.py:25
msgid "Congratulations"
msgstr "Kablaawan"
-#: ../iw/congrats_gui.py:60
+#: ../iw/congrats_gui.py:65
#, fuzzy
msgid ""
"Press the \"Reboot\" button to reboot your system.\n"
@@ -3107,7 +3163,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Talmeganyo ti 'Mayat' tapno marugian manen ti sistema."
-#: ../iw/congrats_gui.py:63
+#: ../iw/congrats_gui.py:69
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, the installation is complete.\n"
@@ -3122,7 +3178,7 @@ msgstr ""
msgid "Drive"
msgstr "Harddrive"
-#: ../iw/driveorderwidget.py:44 ../textw/partition_text.py:1447
+#: ../iw/driveorderwidget.py:44 ../textw/partition_text.py:1462
msgid "Size"
msgstr "Kadakkel"
@@ -3181,7 +3237,7 @@ msgstr "Ania a pagsasao a kayatyo nga aramaten iti panaginstala?"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:173 ../iw/lvm_dialog_gui.py:213
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:287 ../iw/lvm_dialog_gui.py:601
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:669 ../iw/lvm_dialog_gui.py:880
-#: ../textw/partition_text.py:1301 ../textw/partition_text.py:1320
+#: ../textw/partition_text.py:1313 ../textw/partition_text.py:1332
msgid "Not enough space"
msgstr "Kurang ti espasio"
@@ -3272,7 +3328,7 @@ msgstr ""
"Saan a maikkat daytoy a pisikal a tomo gapu ta nakabasbassitto tapno "
"makalaon ti grupo ti tomo iti naituding a lohikal a tomo."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:368 ../textw/partition_text.py:1139
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:368 ../textw/partition_text.py:1151
msgid "Make Logical Volume"
msgstr "Mangaramid ti Lohikal a Tomo"
@@ -3281,7 +3337,7 @@ msgstr "Mangaramid ti Lohikal a Tomo"
msgid "Edit Logical Volume: %s"
msgstr "Baliwan ti Lohikal a Tomo: %s"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:373 ../textw/partition_text.py:1137
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:373 ../textw/partition_text.py:1149
msgid "Edit Logical Volume"
msgstr "Baliwan ti Lohikal a Tomo"
@@ -3313,7 +3369,7 @@ msgstr "Kasisigud nga Etiketa ti Sistema ti Intar:"
msgid "_Logical Volume Name:"
msgstr "_Nagan ti Lohikal a Tomo:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:432 ../textw/partition_text.py:287
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:432 ../textw/partition_text.py:298
msgid "Logical Volume Name:"
msgstr "Nagan ti Lohikal a Tomo:"
@@ -3322,9 +3378,9 @@ msgid "_Size (MB):"
msgstr "_Kadakkel (MB):"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:446 ../iw/partition_dialog_gui.py:387
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:430 ../textw/partition_text.py:302
-#: ../textw/partition_text.py:379 ../textw/partition_text.py:462
-#: ../textw/partition_text.py:570
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:430 ../textw/partition_text.py:313
+#: ../textw/partition_text.py:390 ../textw/partition_text.py:473
+#: ../textw/partition_text.py:581
msgid "Size (MB):"
msgstr "Kadakkel (MB);"
@@ -3333,11 +3389,11 @@ msgstr "Kadakkel (MB);"
msgid "(Max size is %s MB)"
msgstr "(Kadakkelan: %s MB)"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:522 ../textw/partition_text.py:1290
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:522 ../textw/partition_text.py:1302
msgid "Illegal size"
msgstr "Saan a matutop a kadakkel"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:523 ../textw/partition_text.py:1291
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:523 ../textw/partition_text.py:1303
msgid "The requested size as entered is not a valid number greater than 0."
msgstr ""
"Ti dinawat a kadakkel a kas naisurat ket saan a natutop a numero a dakdakkel "
@@ -3352,15 +3408,15 @@ msgstr "Naar-aramat ti pagisagpatan"
msgid "The mount point \"%s\" is in use. Please pick another."
msgstr "Naar-aramat ti pagisagpatan a \"%s\", pillienyo ti sabali."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:568 ../textw/partition_text.py:1261
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:568 ../textw/partition_text.py:1273
msgid "Illegal Logical Volume Name"
msgstr "Saan a Matutop a Nagan ti Lohikal a Tomo"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:587 ../textw/partition_text.py:1278
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:587 ../textw/partition_text.py:1290
msgid "Illegal logical volume name"
msgstr "Saan a matutop a nagan ti lohikal a tomo"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:588 ../textw/partition_text.py:1279
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:588 ../textw/partition_text.py:1291
#, python-format
msgid "The logical volume name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr "Naar-aramat ti nagan a \"%s\" ti lohikal a tomo. Pilienyo ti sabali."
@@ -3379,9 +3435,9 @@ msgstr ""
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:646 ../iw/partition_dialog_gui.py:179
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:191 ../iw/partition_dialog_gui.py:239
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:207 ../textw/partition_text.py:911
-#: ../textw/partition_text.py:933 ../textw/partition_text.py:1107
-#: ../textw/partition_text.py:1340
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:207 ../textw/partition_text.py:922
+#: ../textw/partition_text.py:944 ../textw/partition_text.py:1119
+#: ../textw/partition_text.py:1352
msgid "Error With Request"
msgstr "Biddut ti Dawat"
@@ -3502,7 +3558,7 @@ msgid "Logical Volume Name"
msgstr "Nagan ti Lohikal a Tomo"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084 ../iw/partition_gui.py:364
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136 ../textw/partition_text.py:1447
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136 ../textw/partition_text.py:1462
#: ../textw/upgrade_text.py:106
msgid "Mount Point"
msgstr "Pagisagpatan"
@@ -3563,8 +3619,8 @@ msgstr "Pilienyo ti matutop a mouse ti sistema."
#: ../iw/netconfig_dialog.py:135 ../iw/network_gui.py:142
#: ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150 ../iw/network_gui.py:154
#: ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
-#: ../textw/network_text.py:44 ../textw/network_text.py:49
-#: ../textw/network_text.py:55
+#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
+#: ../textw/network_text.py:58
msgid "Error With Data"
msgstr "Biddut ti Datos"
@@ -3581,12 +3637,12 @@ msgstr ""
msgid "Dynamic IP"
msgstr "Agsabsabali nga IP"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:156 ../loader2/net.c:409 ../loader2/net.c:830
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:156 ../loader2/net.c:409 ../loader2/net.c:831
#, c-format, python-format
msgid "Sending request for IP information for %s..."
msgstr "Ipatultulod ti dawat ti datos ti IP maipaay ti %s..."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:176 ../textw/network_text.py:85
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:176 ../textw/network_text.py:88
#: tmp/netpostconfig.glade.h:12
msgid "IP Address"
msgstr "Pagtaengan nga IP"
@@ -3629,7 +3685,7 @@ msgstr "_Kangrunaa a DNS"
msgid "_Secondary DNS"
msgstr "_Maikadkadua a DNS"
-#: ../iw/network_gui.py:31 ../textw/network_text.py:524
+#: ../iw/network_gui.py:31 ../textw/network_text.py:527
msgid "Network Configuration"
msgstr "Panagidalimanek ti Iket"
@@ -3650,7 +3706,7 @@ msgstr ""
"Saan a natudingan ti kampo a \"%s\". Depende ti iket, mabalin ti "
"agpaproblema intono madamdama."
-#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:808
+#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:813
#, python-format
msgid ""
"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
@@ -3661,24 +3717,24 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../iw/network_gui.py:155 ../textw/network_text.py:45
+#: ../iw/network_gui.py:155 ../textw/network_text.py:48
#, fuzzy, python-format
msgid "A value is required for the field %s."
msgstr "Nasken ti pateg maipaay ti blangko a \"%s\"."
-#: ../iw/network_gui.py:158 ../textw/network_text.py:35
+#: ../iw/network_gui.py:158 ../textw/network_text.py:38
#, fuzzy, python-format
msgid "Error With %s Data"
msgstr "Biddut ti Datos"
-#: ../iw/network_gui.py:159 ../textw/network_text.py:36
-#: ../textw/network_text.py:584 ../textw/network_text.py:588
+#: ../iw/network_gui.py:159 ../textw/network_text.py:39
+#: ../textw/network_text.py:587 ../textw/network_text.py:591
#: ../textw/welcome_text.py:22
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../iw/network_gui.py:163 ../textw/network_text.py:56
+#: ../iw/network_gui.py:163 ../textw/network_text.py:59
#, fuzzy
msgid "The IPv4 information you have entered is invalid."
msgstr "Saan a matutop ti impormasion a naidatag ti IP."
@@ -3703,7 +3759,7 @@ msgstr "Agrugi iti Panagrubrubbuat"
#: ../iw/network_gui.py:391 ../iw/osbootwidget.py:67
#: ../iw/partition_gui.py:363 ../textw/bootloader_text.py:192
#: ../textw/bootloader_text.py:258 ../textw/mouse_text.py:38
-#: ../textw/partition_text.py:1447
+#: ../textw/partition_text.py:1462
msgid "Device"
msgstr "Aparato"
@@ -3762,11 +3818,11 @@ msgstr "Saan nga Am-ammo"
msgid "Hardware address: "
msgstr "Pagtaengan ti hardware: %s"
-#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:220 ../loader2/net.c:791
+#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:792
msgid "Missing Protocol"
msgstr "Nalabsan a Protokol"
-#: ../iw/network_gui.py:770 ../textw/network_text.py:221
+#: ../iw/network_gui.py:770 ../textw/network_text.py:224
#, fuzzy
msgid "You must select at least IPv4 or IPv6 support."
msgstr ""
@@ -3774,7 +3830,7 @@ msgstr ""
"IPv6) maipaay ti DHCP."
#: ../iw/network_gui.py:793 ../iw/network_gui.py:834 ../iw/network_gui.py:840
-#: ../textw/network_text.py:66 ../loader2/net.c:93
+#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:93
msgid "Invalid Prefix"
msgstr "Saan a Matutop nga Unlapi"
@@ -3889,7 +3945,7 @@ msgstr "Punnuan aginggana ti mapalubos a kadakkelan"
msgid "The end cylinder must be greater than the start cylinder."
msgstr "Ti silindro ti gibus ket masapol a dakdakkel ngem ti rugi."
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:270 ../textw/partition_text.py:712
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:270 ../textw/partition_text.py:723
msgid "Add Partition"
msgstr "Inayon ti Benneg"
@@ -3936,15 +3992,15 @@ msgstr "Harddrive a %s (Rukod: %s/%s/%s) (Model: %s)"
msgid "Drive %s (%-0.f MB) (Model: %s)"
msgstr "Harddrive %s (%-0.f a MB) (Model: %s)"
-#: ../iw/partition_gui.py:365 ../textw/partition_text.py:1447
+#: ../iw/partition_gui.py:365 ../textw/partition_text.py:1462
msgid "Type"
msgstr "Kita"
-#: ../iw/partition_gui.py:370 ../textw/partition_text.py:1447
+#: ../iw/partition_gui.py:370 ../textw/partition_text.py:1462
msgid "Start"
msgstr "Rugi"
-#: ../iw/partition_gui.py:371 ../textw/partition_text.py:1447
+#: ../iw/partition_gui.py:371 ../textw/partition_text.py:1462
msgid "End"
msgstr "Gibus"
@@ -3964,7 +4020,7 @@ msgstr ""
"Kadakkel\n"
"(MB)"
-#: ../iw/partition_gui.py:542 ../textw/partition_text.py:1441
+#: ../iw/partition_gui.py:542 ../textw/partition_text.py:1456
msgid "Partitioning"
msgstr "Panagbenneg"
@@ -4014,7 +4070,7 @@ msgid "RAID Devices"
msgstr "Aparato ti RAID"
#: ../iw/partition_gui.py:781 ../iw/partition_gui.py:907
-#: ../textw/partition_text.py:97 ../textw/partition_text.py:160
+#: ../textw/partition_text.py:107 ../textw/partition_text.py:171
msgid "None"
msgstr "Awan"
@@ -4022,16 +4078,16 @@ msgstr "Awan"
msgid "Hard Drives"
msgstr "Harddrive"
-#: ../iw/partition_gui.py:870 ../textw/partition_text.py:142
-#: ../textw/partition_text.py:181
+#: ../iw/partition_gui.py:870 ../textw/partition_text.py:153
+#: ../textw/partition_text.py:192
msgid "Free space"
msgstr "Nawaya nga espasio"
-#: ../iw/partition_gui.py:872 ../textw/partition_text.py:144
+#: ../iw/partition_gui.py:872 ../textw/partition_text.py:155
msgid "Extended"
msgstr "Nabennat"
-#: ../iw/partition_gui.py:874 ../textw/partition_text.py:146
+#: ../iw/partition_gui.py:874 ../textw/partition_text.py:157
msgid "software RAID"
msgstr "RAID ti software"
@@ -4039,7 +4095,7 @@ msgstr "RAID ti software"
msgid "Free"
msgstr "Nawaya"
-#: ../iw/partition_gui.py:998 ../textw/partition_text.py:229
+#: ../iw/partition_gui.py:998 ../textw/partition_text.py:240
#, python-format
msgid "Could not allocate requested partitions: %s."
msgstr "Saan a naipabagi ti nadawat a benneg: %s."
@@ -4159,9 +4215,9 @@ msgid "Hide RAID device/LVM Volume _Group members"
msgstr "Ilemmeng dagiti miembro ti aparato ti RAID wenno _Grupo ti Tomo a LVM"
#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:91 ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:112
-#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:114 ../textw/partition_text.py:252
-#: ../textw/partition_text.py:254 ../textw/partition_text.py:256
-#: ../textw/partition_text.py:281
+#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:114 ../textw/partition_text.py:263
+#: ../textw/partition_text.py:265 ../textw/partition_text.py:267
+#: ../textw/partition_text.py:292
msgid "<Not Applicable>"
msgstr "<Saan a Mayanatup>"
@@ -4225,7 +4281,7 @@ msgstr ""
"opsion a \"RAID\"."
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:261 ../iw/raid_dialog_gui.py:682
-#: ../textw/partition_text.py:968
+#: ../textw/partition_text.py:979
msgid "Make RAID Device"
msgstr "Aramiden ti RAID nga aparato"
@@ -4234,7 +4290,7 @@ msgstr "Aramiden ti RAID nga aparato"
msgid "Edit RAID Device: /dev/md%s"
msgstr "Baliwan ti Aparato ti RAID: /dev/md%s"
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:266 ../textw/partition_text.py:966
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:266 ../textw/partition_text.py:977
msgid "Edit RAID Device"
msgstr "Baliwan ti Aparato ti RAID"
@@ -4491,31 +4547,25 @@ msgstr ""
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Panagpili ti Sona ti Oras"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:72
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:106
msgid "Upgrade Boot Loader Configuration"
msgstr "Pasayaat ti Panagidalimanek ti Mangimaton ti Rubbuat"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:66
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:95
msgid "_Update boot loader configuration"
msgstr "_Pasayaat ti Panagidalimanek ti Mangimaton ti Rubbuat"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:67
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:96
msgid "This will update your current boot loader."
msgstr "Pasayaatto daytoy ti agdinama a mangimaton ti rubbuat."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:70 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:49
-#, python-format
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:100 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:78
msgid ""
-"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
+"Due to system changes, your boot loader configuration can not be "
+"automatically updated."
msgstr ""
-"Naduktalan ti pagisimpa ti mangimaton ti rubbuat a %s a nakaisimpan ittata "
-"iti %s."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:74
-msgid "This is the recommended option."
-msgstr "Daytoy ti naisingasing nga opsion."
-
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:78 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:57
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:103 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:82
msgid ""
"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your "
"system."
@@ -4523,11 +4573,23 @@ msgstr ""
"Saan a maduktalan ti pagsimpa ti mangimaton ti rubbuat a naar-aramat ti "
"sistema."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:87
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:110 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:91
+#, python-format
+msgid ""
+"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
+msgstr ""
+"Naduktalan ti pagisimpa ti mangimaton ti rubbuat a %s a nakaisimpan ittata "
+"iti %s."
+
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:114
+msgid "This is the recommended option."
+msgstr "Daytoy ti naisingasing nga opsion."
+
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:119
msgid "_Create new boot loader configuration"
msgstr "_Parsuaen ti baro pannakaidalimanek ti mangimaton ti rubbuat"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:89
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121
#, fuzzy
msgid ""
"This option creates a new boot loader configuration. If you wish to switch "
@@ -4537,11 +4599,11 @@ msgstr ""
"pannakaidalimanek ti mangimaton ti rubbuat. No kayatyo ti agsukat iti "
"mangimaton ti rubbuat, pilienyo daytoy kuma."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:96
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:128
msgid "_Skip boot loader updating"
msgstr "_Libtawan ti panagsayaat ti mangimaton ti rubbuat"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:97
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:129
#, fuzzy
msgid ""
"This option makes no changes to boot loader configuration. If you are using "
@@ -4551,7 +4613,7 @@ msgstr ""
"armat ti mangimaton ti rubbuat ti maikatlo a partido, nasken a mapiliyo "
"daytoy."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:109
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:140
msgid "What would you like to do?"
msgstr "Anit ti kayatyo nga aramiden?"
@@ -4778,7 +4840,7 @@ msgid "Boot label contains illegal characters."
msgstr "Lallaonen ti etiketa ti rubbuat ti saan a matutop a kurdit."
#: ../textw/bootloader_text.py:273 ../textw/constants_text.py:56
-#: ../textw/partition_text.py:1452
+#: ../textw/partition_text.py:1467
msgid "Edit"
msgstr "Baliwan"
@@ -4893,20 +4955,6 @@ msgstr ""
"panagrugi manen ti sistema. Kayatyonsa nga idulin daytoy a file maipaay ti "
"madamdama a reperensia. "
-#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
-#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
-#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
-#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:305
-#: ../loader2/driverdisk.c:390 ../loader2/driverselect.c:70
-#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:207
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/kbd.c:131
-#: ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:1002 ../loader2/loader.c:1025
-#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:739
-#: ../loader2/net.c:1064 ../loader2/net.c:1820 ../loader2/nfsinstall.c:57
-#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
-msgid "Back"
-msgstr "Agatras"
-
#: ../textw/confirm_text.py:50
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Panagpasayaat nga Irugianto"
@@ -4965,7 +5013,7 @@ msgstr "Ipada ti 3 a Butones?"
msgid "Mouse Selection"
msgstr "Panagpili ti Mouse"
-#: ../textw/network_text.py:50
+#: ../textw/network_text.py:53
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You have not specified the field %s. Depending on your network environment "
@@ -4974,141 +5022,141 @@ msgstr ""
"Saan a natudingan ti kampo a \"%s\". Depende ti iket, mabalin ti "
"agpaproblema intono madamdama."
-#: ../textw/network_text.py:67
+#: ../textw/network_text.py:70
#, fuzzy, python-format
msgid "IPv%d prefix must be between 0 and %d."
msgstr "Ti unlapi ti IPv4 ket masapol nga agbaet ti 0 ketn 32."
-#: ../textw/network_text.py:71
+#: ../textw/network_text.py:74
msgid "Integer Required for Prefix"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:72
+#: ../textw/network_text.py:75
#, python-format
msgid ""
"You must enter a valid integer for the %s. For IPv4, the value can be "
"between 0 and 32. For IPv6 it can be between 0 and 128."
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:79 tmp/netpostconfig.glade.h:16
+#: ../textw/network_text.py:82 tmp/netpostconfig.glade.h:16
#, fuzzy
msgid "Prefix (Netmask)"
msgstr "Maskara ti ikit"
-#: ../textw/network_text.py:81 tmp/netpostconfig.glade.h:15
+#: ../textw/network_text.py:84 tmp/netpostconfig.glade.h:15
#, fuzzy
msgid "Prefix"
msgstr "IPv6/Unlapi"
-#: ../textw/network_text.py:134
+#: ../textw/network_text.py:137
msgid "Activate on boot"
msgstr "Ilukat iti panagrubbuat"
-#: ../textw/network_text.py:141 ../loader2/net.c:719
+#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:720
#: tmp/netpostconfig.glade.h:9
msgid "Enable IPv4 support"
msgstr "Irugi ti panagisayangkat ti IPv4"
-#: ../textw/network_text.py:148 ../loader2/net.c:732
+#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:733
#: tmp/netpostconfig.glade.h:10
msgid "Enable IPv6 support"
msgstr "Irugi ti panagisayangkat ti IPv6"
-#: ../textw/network_text.py:161
+#: ../textw/network_text.py:164
msgid "P-to-P:"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:179 tmp/netpostconfig.glade.h:7
+#: ../textw/network_text.py:182 tmp/netpostconfig.glade.h:7
#, fuzzy
msgid "ESSID:"
msgstr "_ESSID:"
-#: ../textw/network_text.py:188
+#: ../textw/network_text.py:191
#, fuzzy
msgid "WEP Key:"
msgstr "Klabe:"
-#: ../textw/network_text.py:201
+#: ../textw/network_text.py:204
#, python-format
msgid "Network Configuration for %s"
msgstr "Panagidalimanek ti Iket maipaay ti %s"
-#: ../textw/network_text.py:238 ../textw/network_text.py:241
+#: ../textw/network_text.py:241 ../textw/network_text.py:244
msgid "point-to-point IP address"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:264 tmp/netpostconfig.glade.h:5
+#: ../textw/network_text.py:267 tmp/netpostconfig.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "Dynamic IP configuration (DHCP)"
msgstr "Aramaten ti agbalbaliw a panagidalimanek ti IP (DHCP)"
-#: ../textw/network_text.py:267 ../textw/network_text.py:398
+#: ../textw/network_text.py:270 ../textw/network_text.py:401
#, fuzzy
msgid "Manual address configuration"
msgstr "Panagidalimanek a Demano ti TCP/IP"
-#: ../textw/network_text.py:287
+#: ../textw/network_text.py:290
#, fuzzy, python-format
msgid "IPv4 Configuration for %s"
msgstr "Panagidalimanek ti Iket maipaay ti %s"
-#: ../textw/network_text.py:317 ../textw/network_text.py:329
-#: ../textw/network_text.py:332
+#: ../textw/network_text.py:320 ../textw/network_text.py:332
+#: ../textw/network_text.py:335
#, fuzzy
msgid "IPv4 address"
msgstr "IPv4 a Pagtaengan:"
-#: ../textw/network_text.py:321
+#: ../textw/network_text.py:324
#, fuzzy
msgid "IPv4 network mask"
msgstr "IPv4/Maskara ti Ikit"
-#: ../textw/network_text.py:347 ../textw/network_text.py:350
-#: ../textw/network_text.py:353
+#: ../textw/network_text.py:350 ../textw/network_text.py:353
+#: ../textw/network_text.py:356
#, fuzzy
msgid "IPv4 prefix (network mask)"
msgstr "Maskara ti ikit"
-#: ../textw/network_text.py:392 tmp/netpostconfig.glade.h:4
+#: ../textw/network_text.py:395 tmp/netpostconfig.glade.h:4
msgid "Automatic neighbor discovery"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:395 tmp/netpostconfig.glade.h:6
+#: ../textw/network_text.py:398 tmp/netpostconfig.glade.h:6
#, fuzzy
msgid "Dynamic IP configuration (DHCPv6)"
msgstr "Aramaten ti agbalbaliw a panagidalimanek ti IP (DHCP)"
-#: ../textw/network_text.py:422
+#: ../textw/network_text.py:425
#, fuzzy, python-format
msgid "IPv6 Configuration for %s"
msgstr "Panagidalimanek ti Iket maipaay ti %s"
-#: ../textw/network_text.py:452 ../textw/network_text.py:463
-#: ../textw/network_text.py:466
+#: ../textw/network_text.py:455 ../textw/network_text.py:466
+#: ../textw/network_text.py:469
#, fuzzy
msgid "IPv6 address"
msgstr "IPv6 a Pagtaengan:"
-#: ../textw/network_text.py:456 ../textw/network_text.py:475
+#: ../textw/network_text.py:459 ../textw/network_text.py:478
#, fuzzy
msgid "IPv6 prefix"
msgstr "IPv6/Unlapi"
-#: ../textw/network_text.py:501
+#: ../textw/network_text.py:504
#, fuzzy
msgid "Configure Network Interface"
msgstr "Irugi ti pagsilpuan ti iket"
-#: ../textw/network_text.py:502
+#: ../textw/network_text.py:505
#, fuzzy, python-format
msgid "Would you like to configure the %s network interface in your system?"
msgstr "Kayatyo irugi dagiti pagsilpuan ti iket kadaytoy a sistema?"
-#: ../textw/network_text.py:516 ../textw/network_text.py:518
+#: ../textw/network_text.py:519 ../textw/network_text.py:521
msgid "UNCONFIGURED"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:527
+#: ../textw/network_text.py:530
msgid ""
"The current configuration settings for each interface are listed next to the "
"device name. Unconfigured interfaces are shown as UNCONFIGURED. To "
@@ -5116,82 +5164,82 @@ msgid ""
"finished, press OK to continue."
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:614
+#: ../textw/network_text.py:617
#, fuzzy
msgid "Active on boot"
msgstr "Ilukat iti panagrubbuat"
-#: ../textw/network_text.py:616
+#: ../textw/network_text.py:619
#, fuzzy
msgid "Inactive on boot"
msgstr "Ilukat iti panagrubbuat"
-#: ../textw/network_text.py:619
+#: ../textw/network_text.py:622
msgid "DHCP"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:624
+#: ../textw/network_text.py:627
msgid "Auto IPv6"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:626
+#: ../textw/network_text.py:629
msgid "DHCPv6"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:632
+#: ../textw/network_text.py:635
#, python-format
msgid "%s, %s, %s"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:634 ../textw/network_text.py:636
+#: ../textw/network_text.py:637 ../textw/network_text.py:639
#, python-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:656 ../loader2/net.c:1025
+#: ../textw/network_text.py:661 ../loader2/net.c:1026
msgid "Gateway:"
msgstr "Pagbaetan:"
-#: ../textw/network_text.py:665
+#: ../textw/network_text.py:670
msgid "Primary DNS:"
msgstr "Kangrunaan a DNS:"
-#: ../textw/network_text.py:670
+#: ../textw/network_text.py:675
msgid "Secondary DNS:"
msgstr "Maikadkadua a DNS:"
-#: ../textw/network_text.py:677
+#: ../textw/network_text.py:682
msgid "Miscellaneous Network Settings"
msgstr "Dadduma a Panangtudingan ti Iket"
-#: ../textw/network_text.py:694 ../textw/network_text.py:697
+#: ../textw/network_text.py:699 ../textw/network_text.py:702
#, fuzzy
msgid "gateway"
msgstr "Paglasatan"
-#: ../textw/network_text.py:704 ../textw/network_text.py:707
+#: ../textw/network_text.py:709 ../textw/network_text.py:712
#, fuzzy
msgid "primary DNS"
msgstr "Kangrunaan a DNS"
-#: ../textw/network_text.py:716
+#: ../textw/network_text.py:721
#, fuzzy
msgid "secondary DNS"
msgstr "Maikaddua a DNS"
-#: ../textw/network_text.py:750
+#: ../textw/network_text.py:755
msgid "automatically via DHCP"
msgstr "Otomatiko babaen ti DHCP"
-#: ../textw/network_text.py:753
+#: ../textw/network_text.py:758
msgid "manually"
msgstr "demano"
-#: ../textw/network_text.py:772
+#: ../textw/network_text.py:777
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "Panagidalimanek ti Nagan ti Host"
-#: ../textw/network_text.py:775
+#: ../textw/network_text.py:780
#, fuzzy
msgid ""
"If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by "
@@ -5204,11 +5252,11 @@ msgstr ""
"dadduma, pilienyo ti 'Demano', ken isuratyo ti nagan ti host maipaay ti "
"sistemayo. No diyo isurat, ti sistemayo ket mailasin babaen ti 'localhost'."
-#: ../textw/network_text.py:801 ../textw/network_text.py:807
+#: ../textw/network_text.py:806 ../textw/network_text.py:812
msgid "Invalid Hostname"
msgstr "Saan a Matutop ti Nagan ti Host"
-#: ../textw/network_text.py:802
+#: ../textw/network_text.py:807
msgid "You have not specified a hostname."
msgstr "Saan a naituding ti nagan ti host."
@@ -5224,193 +5272,193 @@ msgstr "Saan a sibubukel a numero ti dinawat a pateg."
msgid "Requested value is too large"
msgstr "Nakadakdakkel ti dinawat a pateg."
-#: ../textw/partition_text.py:102
+#: ../textw/partition_text.py:115
#, python-format
msgid "RAID Device %s"
msgstr "Aparato a %s ti RAID"
-#: ../textw/partition_text.py:232
+#: ../textw/partition_text.py:243
#, python-format
msgid "Warning: %s"
msgstr "Patigmaan: %s"
-#: ../textw/partition_text.py:233
+#: ../textw/partition_text.py:244
msgid "Modify Partition"
msgstr "Baliwan ti Benneg"
-#: ../textw/partition_text.py:233
+#: ../textw/partition_text.py:244
msgid "Add anyway"
msgstr "Inayon met laeng"
-#: ../textw/partition_text.py:271
+#: ../textw/partition_text.py:282
msgid "Mount Point:"
msgstr "Pagisagpatan:"
-#: ../textw/partition_text.py:323
+#: ../textw/partition_text.py:334
msgid "File System type:"
msgstr "Kita ti Sistema ti Intar:"
-#: ../textw/partition_text.py:357
+#: ../textw/partition_text.py:368
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "Mapalubosan a Harddrive:"
-#: ../textw/partition_text.py:413
+#: ../textw/partition_text.py:424
msgid "Fixed Size:"
msgstr "Agnanayon a Kadakkel:"
-#: ../textw/partition_text.py:415
+#: ../textw/partition_text.py:426
msgid "Fill maximum size of (MB):"
msgstr "Punnuan ti kadakkelan a (MB):"
-#: ../textw/partition_text.py:419
+#: ../textw/partition_text.py:430
msgid "Fill all available space:"
msgstr "Punuen amin maar-aramat nga espasio:"
-#: ../textw/partition_text.py:442
+#: ../textw/partition_text.py:453
msgid "Start Cylinder:"
msgstr "Pagrugian a Silindro:"
-#: ../textw/partition_text.py:455
+#: ../textw/partition_text.py:466
msgid "End Cylinder:"
msgstr "Paggibusan a Silindro:"
-#: ../textw/partition_text.py:478
+#: ../textw/partition_text.py:489
msgid "Volume Group:"
msgstr "Grupo ti Tomo:"
-#: ../textw/partition_text.py:500
+#: ../textw/partition_text.py:511
msgid "RAID Level:"
msgstr "Tukad ti RAID:"
-#: ../textw/partition_text.py:518
+#: ../textw/partition_text.py:529
msgid "RAID Members:"
msgstr "Miembro ti RAID:"
-#: ../textw/partition_text.py:537
+#: ../textw/partition_text.py:548
msgid "Number of spares?"
msgstr "Numero ti pagnayon?"
-#: ../textw/partition_text.py:551
+#: ../textw/partition_text.py:562
msgid "File System Type:"
msgstr "Kita ti sistema ti intar:"
-#: ../textw/partition_text.py:564
+#: ../textw/partition_text.py:575
msgid "File System Label:"
msgstr "Etiketa ti sistema ti intar:"
-#: ../textw/partition_text.py:575
+#: ../textw/partition_text.py:586
msgid "File System Option:"
msgstr "Opsion ti sistema ti intar:"
-#: ../textw/partition_text.py:578 ../textw/partition_text.py:816
-#: ../textw/partition_text.py:1053 ../textw/partition_text.py:1224
+#: ../textw/partition_text.py:589 ../textw/partition_text.py:827
+#: ../textw/partition_text.py:1064 ../textw/partition_text.py:1236
#, python-format
msgid "Format as %s"
msgstr "Ipormato a kas %s"
-#: ../textw/partition_text.py:580 ../textw/partition_text.py:818
-#: ../textw/partition_text.py:1055 ../textw/partition_text.py:1226
+#: ../textw/partition_text.py:591 ../textw/partition_text.py:829
+#: ../textw/partition_text.py:1066 ../textw/partition_text.py:1238
#, python-format
msgid "Migrate to %s"
msgstr "Iyakar iti %s"
-#: ../textw/partition_text.py:582 ../textw/partition_text.py:820
-#: ../textw/partition_text.py:1057 ../textw/partition_text.py:1228
+#: ../textw/partition_text.py:593 ../textw/partition_text.py:831
+#: ../textw/partition_text.py:1068 ../textw/partition_text.py:1240
msgid "Leave unchanged"
msgstr "Saan a mabaliwan"
-#: ../textw/partition_text.py:598 ../textw/partition_text.py:793
-#: ../textw/partition_text.py:1033 ../textw/partition_text.py:1204
+#: ../textw/partition_text.py:609 ../textw/partition_text.py:804
+#: ../textw/partition_text.py:1044 ../textw/partition_text.py:1216
msgid "File System Options"
msgstr "Opsion ti sistema ti intar"
-#: ../textw/partition_text.py:601
+#: ../textw/partition_text.py:612
msgid ""
"Please choose how you would like to prepare the file system on this "
"partition."
msgstr ""
"Pilienyo ti panagisagana ti sistema ti intar nga adda kadaytoy a benneg."
-#: ../textw/partition_text.py:609
+#: ../textw/partition_text.py:620
msgid "Check for bad blocks"
msgstr "Sukimaten ti nadadael a paset"
-#: ../textw/partition_text.py:613
+#: ../textw/partition_text.py:624
msgid "Leave unchanged (preserve data)"
msgstr "Pabay-an a saan a nabaliwan (taginayonen ti datos)"
-#: ../textw/partition_text.py:622
+#: ../textw/partition_text.py:633
msgid "Format as:"
msgstr "Ipormato a kas:"
-#: ../textw/partition_text.py:642
+#: ../textw/partition_text.py:653
msgid "Migrate to:"
msgstr "Iyakar iti:"
-#: ../textw/partition_text.py:754
+#: ../textw/partition_text.py:765
msgid "Force to be a primary partition"
msgstr "Piliten ti agkangrunaan a benneg"
-#: ../textw/partition_text.py:771
+#: ../textw/partition_text.py:782
msgid "Not Supported"
msgstr "Saan a Maipakat"
-#: ../textw/partition_text.py:772
+#: ../textw/partition_text.py:783
#, fuzzy
msgid "You can only edit LVM Volume Groups in the graphical installer."
msgstr "Mabaliwan ti grupo ti LVM a tomo ti grapikal a paginstala laeng."
-#: ../textw/partition_text.py:848 ../textw/partition_text.py:901
+#: ../textw/partition_text.py:859 ../textw/partition_text.py:912
msgid "Invalid Entry for Partition Size"
msgstr "Saan a Matutop ti Pakasuratan ti Kadakkel ti Benneg"
-#: ../textw/partition_text.py:860
+#: ../textw/partition_text.py:871
msgid "Invalid Entry for Maximum Size"
msgstr "Saan a Matutop ti Pakasuratan ti Kadakkelan"
-#: ../textw/partition_text.py:879
+#: ../textw/partition_text.py:890
msgid "Invalid Entry for Starting Cylinder"
msgstr "Saan a Matutop ti Rugi a Silindro"
-#: ../textw/partition_text.py:893
+#: ../textw/partition_text.py:904
msgid "Invalid Entry for End Cylinder"
msgstr "Saan a Matutop ti Gibus a Silindro"
-#: ../textw/partition_text.py:1006
+#: ../textw/partition_text.py:1017
msgid "No RAID partitions"
msgstr "Awan ti benneg ti RAID"
-#: ../textw/partition_text.py:1007
+#: ../textw/partition_text.py:1018
msgid "At least two software RAID partitions are needed."
msgstr "Nasken ti saan a nakurkurang ngem dua ti benneg ti software a RAID."
-#: ../textw/partition_text.py:1019 ../textw/partition_text.py:1191
+#: ../textw/partition_text.py:1030 ../textw/partition_text.py:1203
msgid "Format partition?"
msgstr "Ipormato ti benneg?"
-#: ../textw/partition_text.py:1081
+#: ../textw/partition_text.py:1092
msgid "Invalid Entry for RAID Spares"
msgstr "Saan a Matutop ti Pakasuratan ti Pagnayon ti RAID"
-#: ../textw/partition_text.py:1095
+#: ../textw/partition_text.py:1107
msgid "Too many spares"
msgstr "Nakaad-adu ti Pagnayon"
-#: ../textw/partition_text.py:1096
+#: ../textw/partition_text.py:1108
#, fuzzy
msgid "You may not use any spares with a RAID0 array."
msgstr "Ti kadakkelan a numero ti pagnayon ti RAID0 a tinipon ket 0."
-#: ../textw/partition_text.py:1177
+#: ../textw/partition_text.py:1189
msgid "No Volume Groups"
msgstr "Awan ti grupo ti tomo"
-#: ../textw/partition_text.py:1178
+#: ../textw/partition_text.py:1190
#, fuzzy
msgid "No volume groups exist in which to create a logical volume"
msgstr "Awan ti grupo ti tomo a maparsuaan ti lohikal a tomo"
-#: ../textw/partition_text.py:1302
+#: ../textw/partition_text.py:1314
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The current requested size (%10.2f MB) is larger than the maximum logical "
@@ -5419,7 +5467,7 @@ msgstr ""
"Kadakdakkel ti nadawat nga ittata kadakkel (%10.2f a MB) ngem ti kadaklan ti "
"lohikal a tomo (%10.2f a MB)."
-#: ../textw/partition_text.py:1321
+#: ../textw/partition_text.py:1333
#, python-format
msgid ""
"The current requested size (%10.2f MB) is larger than the available size in "
@@ -5428,55 +5476,55 @@ msgstr ""
"Kadakdakkel ti nadawat nga ittata kadakkel (%10.2f a MB) ngem maar-aramat a "
"kadakkel ti grupo ti tomo (%10.2f a MB)."
-#: ../textw/partition_text.py:1375
+#: ../textw/partition_text.py:1387
msgid "New Partition or Logical Volume?"
msgstr "Parsuaen ti Baro a Benneg wenno Lohikal a Tomo?"
-#: ../textw/partition_text.py:1376
+#: ../textw/partition_text.py:1388
msgid "Would you like to create a new partition or a new logical volume?"
msgstr "Kayatyo a parsuaen ti baro a benneg wenno baro a lohikal tomo?"
-#: ../textw/partition_text.py:1378
+#: ../textw/partition_text.py:1390
msgid "partition"
msgstr "benneg"
-#: ../textw/partition_text.py:1378
+#: ../textw/partition_text.py:1390
msgid "logical volume"
msgstr "lohikal a tomo"
-#: ../textw/partition_text.py:1451
+#: ../textw/partition_text.py:1466
msgid "New"
msgstr "Baro"
-#: ../textw/partition_text.py:1453
+#: ../textw/partition_text.py:1468
msgid "Delete"
msgstr "Buraen"
-#: ../textw/partition_text.py:1454
+#: ../textw/partition_text.py:1469
msgid "RAID"
msgstr "RAID"
-#: ../textw/partition_text.py:1457
+#: ../textw/partition_text.py:1472
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
msgstr ""
" F1-Tulong F2-Baro F3-Baliwan F4-Buraen F5-Isubli F12-"
"Mayat "
-#: ../textw/partition_text.py:1489
+#: ../textw/partition_text.py:1504
msgid "No Root Partition"
msgstr "Awan ti kangrunaan a benneg"
-#: ../textw/partition_text.py:1490
+#: ../textw/partition_text.py:1505
#, fuzzy
msgid "Installation requires a / partition."
msgstr "Tuntonen ti wagas ti panaginstala ti NFS ti pannakaipakat ti IPv4."
-#: ../textw/partition_text.py:1532
+#: ../textw/partition_text.py:1547
msgid "Partitioning Type"
msgstr "Kita ti Benneg"
-#: ../textw/partition_text.py:1534
+#: ../textw/partition_text.py:1549
msgid ""
"Installation requires partitioning of your hard drive. The default layout "
"is reasonable for most users. You can either choose to use this or create "
@@ -5486,39 +5534,39 @@ msgstr ""
"sigud a panangurnos maipaay kaaduan a mangaramat. Mapiliyo ti sigud wenno "
"maparsuayo ti maysa."
-#: ../textw/partition_text.py:1558
+#: ../textw/partition_text.py:1573
msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
msgstr "Ania a harddrive a kayatyo nga aramaten maipaay daytoy a panaginstala?"
-#: ../textw/partition_text.py:1573
+#: ../textw/partition_text.py:1588
#, fuzzy
msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Add drive | <F12> next screen"
msgstr ""
"<Space>,<+>,<-> Agpili | <F2> Detalie ti Grupo | <F12> Sumaruno a "
"Pantalia"
-#: ../textw/partition_text.py:1635
+#: ../textw/partition_text.py:1654
msgid "Review Partition Layout"
msgstr "Repasuen ti Panangurnos ti Benneg"
-#: ../textw/partition_text.py:1636
+#: ../textw/partition_text.py:1655
msgid "Review and modify partitioning layout?"
msgstr "Repasuen ken baliwan ti panangurnos ti benneg?"
-#: ../textw/partition_text.py:1657 tmp/adddrive.glade.h:3
+#: ../textw/partition_text.py:1676 tmp/adddrive.glade.h:3
msgid "Advanced Storage Options"
msgstr "Natukad nga Options ti Pannakaidulin"
-#: ../textw/partition_text.py:1658 tmp/adddrive.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1677 tmp/adddrive.glade.h:5
msgid "How would you like to modify your drive configuration?"
msgstr "Ania ti panagbaliw ti panaidalimanek ti drive a kayatyo? "
-#: ../textw/partition_text.py:1681
+#: ../textw/partition_text.py:1700
#, fuzzy
msgid "Add FCP Device"
msgstr "Inayon ti aparato a FCP"
-#: ../textw/partition_text.py:1682 tmp/zfcp-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1701 tmp/zfcp-config.glade.h:5
#, fuzzy
msgid ""
"zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel "
@@ -5531,11 +5579,11 @@ msgstr ""
"Pagserrekan (WWPN) a 64 a bit, ti LUN a SCSI a 16 a bit ken ti LUN a 64 a "
"bit ti FCP."
-#: ../textw/partition_text.py:1705 tmp/iscsi-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1724 tmp/iscsi-config.glade.h:5
msgid "Configure iSCSI Parameters"
msgstr "Panagidalimanek ti Parametro ti iSCSI"
-#: ../textw/partition_text.py:1706 tmp/iscsi-config.glade.h:6
+#: ../textw/partition_text.py:1725 tmp/iscsi-config.glade.h:6
msgid ""
"To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and "
"the iSCSI initiator name you've configured for your host."
@@ -5543,12 +5591,12 @@ msgstr ""
"Tapno maaramat ti iSCSI a disk, nasken a maikkanyo ti pagtaengan ti iSCSI a "
"pagtatarusan ken nagan a naidalimanekyo maipaay ti host ti iSCSI a mangirugi."
-#: ../textw/partition_text.py:1707
+#: ../textw/partition_text.py:1726
#, fuzzy
msgid "Target IP Address"
msgstr "<b>_Pagtaengan nga IP ti Pagtatarusan:</b>"
-#: ../textw/partition_text.py:1708
+#: ../textw/partition_text.py:1727
#, fuzzy
msgid "iSCSI Initiator Name"
msgstr "<b>_Nagan ti Mangrugi ti iSCSI:</b>"
@@ -5593,16 +5641,16 @@ msgstr "Ania ti sona ti oras ti pagyananyo?"
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "Ti UTC ket ar-aramaten ti relos ti sistema"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:53
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:60
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:86
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:95
msgid "Update boot loader configuration"
msgstr "Ipasayaat ti intar ti panagidalimanek ti mangimaton ti panangirubbuat"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:64
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:98
msgid "Skip boot loader updating"
msgstr "Libtawan ti panagpasayaat ti mangimaton ti rubbuat"
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:66
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100
msgid "Create new boot loader configuration"
msgstr "Parsuaen ti baro a pannkaidalimanek ti mangimaton ti rubbuat"
@@ -5962,10 +6010,10 @@ msgstr "Kayatyo nga awiten pay ti ad-adu a disk ti pagtengngel? "
#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/kickstart.c:127
#: ../loader2/kickstart.c:137 ../loader2/kickstart.c:180
-#: ../loader2/kickstart.c:485 ../loader2/modules.c:1042
-#: ../loader2/modules.c:1055 ../loader2/net.c:1611 ../loader2/net.c:1634
-#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:456
-#: ../loader2/urlinstall.c:465 ../loader2/urlinstall.c:476
+#: ../loader2/kickstart.c:512 ../loader2/modules.c:1042
+#: ../loader2/modules.c:1055 ../loader2/net.c:1612 ../loader2/net.c:1635
+#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:473
+#: ../loader2/urlinstall.c:482 ../loader2/urlinstall.c:493
msgid "Kickstart Error"
msgstr "Biddut ti Kickstart"
@@ -6126,18 +6174,18 @@ msgstr "Rimsua ti biddut iti %s ti linia a %d ti intar %s ti kickstart."
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "Saan a maduktalan ti pangrubbuat a floppy ti ks.cfg."
-#: ../loader2/kickstart.c:344
+#: ../loader2/kickstart.c:371
msgid ""
"Unable to download the kickstart file. Please modify the kickstart "
"parameter below or press Cancel to proceed as an interactive installation."
msgstr ""
-#: ../loader2/kickstart.c:353
+#: ../loader2/kickstart.c:380
#, fuzzy
msgid "Error downloading kickstart file"
msgstr "Rimsua ti biddut iti pannakabasa ti kickstart nga intar a %s: %s"
-#: ../loader2/kickstart.c:486
+#: ../loader2/kickstart.c:513
#, c-format
msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s"
msgstr ""
@@ -6239,19 +6287,19 @@ msgstr "Ania ti kita ti warnakan nga aglallaon iti pangisalakan nga imahen?"
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Ania ti kita ti warnakan nga aglallaon iti pakete a mainstalato?"
-#: ../loader2/loader.c:1024
+#: ../loader2/loader.c:1023
msgid "No driver found"
msgstr "Awan ti nabirokan nga agtengngel"
-#: ../loader2/loader.c:1024
+#: ../loader2/loader.c:1023
msgid "Select driver"
msgstr "Pilien ti agtengngel"
-#: ../loader2/loader.c:1025
+#: ../loader2/loader.c:1024
msgid "Use a driver disk"
msgstr "Aramaten ti disk ti agtengnel"
-#: ../loader2/loader.c:1026
+#: ../loader2/loader.c:1025
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -6260,11 +6308,11 @@ msgstr ""
"a kita ti panaginstala. Kayatyo ti agpili a demano ti pagtengngel wenno "
"agaramat ti disk ti agtengnel?"
-#: ../loader2/loader.c:1219
+#: ../loader2/loader.c:1231
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "Naduktalan ti sistema ti sumaruno nga aparato. "
-#: ../loader2/loader.c:1221
+#: ../loader2/loader.c:1233
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
@@ -6272,31 +6320,31 @@ msgstr ""
"Awan ti naawit a pagtengngel ti aparato maipaay ti sistema. Kayatyo nga "
"awiten ita?"
-#: ../loader2/loader.c:1225
+#: ../loader2/loader.c:1237
msgid "Devices"
msgstr "Aparato"
-#: ../loader2/loader.c:1226
+#: ../loader2/loader.c:1238
msgid "Done"
msgstr "Nalpas"
-#: ../loader2/loader.c:1227
+#: ../loader2/loader.c:1239
msgid "Add Device"
msgstr "Inayon ti Aparato"
-#: ../loader2/loader.c:1435
+#: ../loader2/loader.c:1447
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "nagtarayen ti pagawit. Ipaan-andar ti shell.\n"
-#: ../loader2/loader.c:1822
+#: ../loader2/loader.c:1834
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr ""
"Ipatartaray ti Anaconda, ti pansalak a wagas ti sistema a %s - Aguraykayo "
"man...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1824
+#: ../loader2/loader.c:1836
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr ""
@@ -6487,98 +6535,98 @@ msgstr "Saan a Matutop ti Impormasion ti IP"
msgid "You entered an invalid IP address."
msgstr "Naidatag ti saan a matutop a pagtaengan a IP."
-#: ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691
+#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
msgid "Network Error"
msgstr "Biddut ti Iket"
-#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692
+#: ../loader2/net.c:585 ../loader2/net.c:693
msgid "There was an error configuring your network interface."
msgstr "Rimsua ti biddut iti panagidadalimanek ti pagsilpuan ti iket."
-#: ../loader2/net.c:765
+#: ../loader2/net.c:766
msgid "Configure TCP/IP"
msgstr "Panagidalimanek ti TCP/IP"
-#: ../loader2/net.c:792
+#: ../loader2/net.c:793
#, fuzzy
msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)."
msgstr ""
"Nasken a mapili ti saan a nakurkurang ngem maysa a protokol (IPv4 wenno "
"IPv6) maipaay ti DHCP."
-#: ../loader2/net.c:799
+#: ../loader2/net.c:800
msgid "IPv4 Needed for NFS"
msgstr "Masapul ti IPv4 maipaay ti NFS"
-#: ../loader2/net.c:800
+#: ../loader2/net.c:801
msgid "NFS installation method requires IPv4 support."
msgstr "Tuntonen ti wagas ti panaginstala ti NFS ti pannakaipakat ti IPv4."
-#: ../loader2/net.c:920
+#: ../loader2/net.c:921
msgid "IPv4 address:"
msgstr "IPv4 a Pagtaengan:"
-#: ../loader2/net.c:932 ../loader2/net.c:984 tmp/netconfig.glade.h:1
+#: ../loader2/net.c:933 ../loader2/net.c:985 tmp/netconfig.glade.h:1
#: tmp/netpostconfig.glade.h:1
msgid "/"
msgstr "/"
-#: ../loader2/net.c:972
+#: ../loader2/net.c:973
msgid "IPv6 address:"
msgstr "IPv6 a Pagtaengan:"
-#: ../loader2/net.c:1033
+#: ../loader2/net.c:1034
msgid "Name Server:"
msgstr "Serbidor ti Nagnagan:"
-#: ../loader2/net.c:1069
+#: ../loader2/net.c:1070
msgid ""
"Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For "
"IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The "
"gateway and name server fields must be valid IPv4 or IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1085
+#: ../loader2/net.c:1086
msgid "Manual TCP/IP Configuration"
msgstr "Panagidalimanek a Demano ti TCP/IP"
-#: ../loader2/net.c:1206 ../loader2/net.c:1212
+#: ../loader2/net.c:1207 ../loader2/net.c:1213
msgid "Missing Information"
msgstr "Nalabsan a datos"
-#: ../loader2/net.c:1207
+#: ../loader2/net.c:1208
msgid ""
"You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
msgstr ""
"Nasken a maisurat isuda a dua a matutop a IPv4 a pagtaengan ken maskara ti "
"iket wenno unlapi ti CIDR. "
-#: ../loader2/net.c:1213
+#: ../loader2/net.c:1214
#, fuzzy
msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix."
msgstr ""
"Nasken a maisurat isuda a dua a matutop a IPv6 a pagtaengan ken unlapi ti "
"CIDR."
-#: ../loader2/net.c:1519
+#: ../loader2/net.c:1520
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr "Ikedkedding ti nagan ti host ken ti sakup..."
-#: ../loader2/net.c:1612
+#: ../loader2/net.c:1613
#, c-format
msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr "Madi ti argumento ti pammilin a %s ti iket ti kickstart: %s"
-#: ../loader2/net.c:1635
+#: ../loader2/net.c:1636
#, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
msgstr "Madi ti booproto a %s a naituding iti pammilin ti iket"
-#: ../loader2/net.c:1816
+#: ../loader2/net.c:1817
msgid "Networking Device"
msgstr "Pangiket nga Aparato"
-#: ../loader2/net.c:1817
+#: ../loader2/net.c:1818
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -6643,24 +6691,24 @@ msgstr "Saan a maala ti %s://%s/%s/%s."
msgid "Unable to retrieve the install image."
msgstr "Saan a maala ti imahen ti panaginstala."
-#: ../loader2/urlinstall.c:285
+#: ../loader2/urlinstall.c:297
msgid "Media Detected"
msgstr "Naduktalan ti Media"
-#: ../loader2/urlinstall.c:286
+#: ../loader2/urlinstall.c:298
msgid "Local installation media detected..."
msgstr "Naduktalan ti lokal a warnakan ti panaginstala..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:457
+#: ../loader2/urlinstall.c:474
#, c-format
msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s"
msgstr "Madi ti argumento ti URL a pammilin a %s ti wagas ti kickstart: %s"
-#: ../loader2/urlinstall.c:466
+#: ../loader2/urlinstall.c:483
msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method."
msgstr "Nasken a maikkanan ti URL a wagas ti kickstart ti --url nga argumento."
-#: ../loader2/urlinstall.c:477
+#: ../loader2/urlinstall.c:494
#, c-format
msgid "Unknown Url method %s"
msgstr "Saan nga am-ammo a URL a wagas a %s "
@@ -6875,6 +6923,20 @@ msgstr "<b>_Nagan ti Mangrugi ti iSCSI:</b>"
msgid "_Add target"
msgstr "Inayon ti pagipatarusan ti _iSCSI"
+#: tmp/liveinst.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Install"
+msgstr "_Isimpa ti %s"
+
+#: tmp/liveinst.desktop.in.h:2
+msgid "Install the live CD to your hard disk"
+msgstr ""
+
+#: tmp/liveinst.desktop.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Install to Hard Drive"
+msgstr "Mangrugrugi ti panaginstala"
+
#: tmp/netconfig.glade.h:2
msgid "<b>Gateway:</b>"
msgstr "<b>Pagbaetan:</b>"
@@ -7160,6 +7222,11 @@ msgid "Punjabi"
msgstr "Punjabi"
#. generated from lang-table
+#, fuzzy
+msgid "Romanian"
+msgstr "Roraima"
+
+#. generated from lang-table
msgid "Russian"
msgstr "Ruso"
@@ -7758,9 +7825,6 @@ msgstr "Zulu"
#~ msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)"
#~ msgstr "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)"
-#~ msgid "Roraima"
-#~ msgstr "Roraima"
-
#~ msgid "Rothera Station, Adelaide Island"
#~ msgstr "Estasion a Rothera, Puro nga Adelaide"