summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/id.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMatt Wilson <msw@redhat.com>2000-06-01 15:48:51 +0000
committerMatt Wilson <msw@redhat.com>2000-06-01 15:48:51 +0000
commit7556be9b468377fd6510c8852d8dea84428d652c (patch)
tree4bb4cbce5e42b920e9ce0839f9c349a8e71a1d76 /po/id.po
parent3d55e7ce495532c7b594f3738b4575b32c6cde56 (diff)
downloadanaconda-7556be9b468377fd6510c8852d8dea84428d652c.tar.gz
anaconda-7556be9b468377fd6510c8852d8dea84428d652c.tar.xz
anaconda-7556be9b468377fd6510c8852d8dea84428d652c.zip
make update-po
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r--po/id.po2272
1 files changed, 1429 insertions, 843 deletions
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 56b3b06d8..0173155c4 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ID-rhinstall 1.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-03-01 17:24-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-06-01 11:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 1998-09-22 13:40+0700\n"
"Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@ldp.linux.or.id>\n"
"Language-Team: LDP Indonesia <http://ldp.linux.or.id>\n"
@@ -13,291 +13,330 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain\n"
"Content-Transfer-Encoding: ISO-8859-1\n"
-#: ../fstab.py:233 ../fstab.py:396
+#: ../fstab.py:332 ../fstab.py:544 ../fstab.py:568
#, fuzzy
msgid "Formatting"
msgstr "Saya sedang memformat "
-#: ../fstab.py:234
+#: ../fstab.py:333
#, fuzzy, c-format
msgid "Formatting swap space on /dev/%s..."
msgstr "Saya sedang memformat area swap di device %s..."
-#: ../fstab.py:244 ../fstab.py:328 ../fstab.py:462
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1541 ../loader/devices.c:184
-#: ../loader/devices.c:189 ../loader/lang.c:89 ../loader/loader.c:475
-#: ../loader/loader.c:485 ../loader/loader.c:705 ../loader/loader.c:757
-#: ../loader/loader.c:914 ../loader/loader.c:919 ../loader/loader.c:1695
-#: ../loader/loader.c:1741 ../loader/loader.c:1812 ../loader/urls.c:70
-#: ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:86 ../loader/urls.c:223
-#: ../loader/urls.c:228 ../text.py:286 ../text.py:770 ../todo.py:343
-#: ../todo.py:662 ../todo.py:693 ../todo.py:748
+#: ../fstab.py:343 ../fstab.py:428 ../fstab.py:622 ../image.py:66
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1634 ../loader/devices.c:217
+#: ../loader/devices.c:222 ../loader/devices.c:379 ../loader/devices.c:416
+#: ../loader/devices.c:436 ../loader/lang.c:90 ../loader/loader.c:495
+#: ../loader/loader.c:505 ../loader/loader.c:741 ../loader/loader.c:838
+#: ../loader/loader.c:1007 ../loader/loader.c:1012 ../loader/loader.c:1919
+#: ../loader/loader.c:1965 ../loader/loader.c:2036 ../loader/urls.c:72
+#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:88 ../loader/urls.c:227
+#: ../loader/urls.c:232 ../text.py:317 ../textw/bootdisk_text.py:65
+#: ../todo.py:349 ../todo.py:683 ../todo.py:711 ../todo.py:776
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: ../fstab.py:244
+#: ../fstab.py:343
#, fuzzy
msgid "Error creating swap on device "
msgstr "Saya sedang memformat area swap di device %s..."
-#: ../fstab.py:329
+#: ../fstab.py:429
#, c-format
msgid "Error unmounting %s: %s"
msgstr "tidak bisa unmount %s: %s"
-#: ../fstab.py:351 ../todo.py:426
+#: ../fstab.py:475 ../todo.py:417
msgid "Creating"
msgstr "Saya sedang membuat"
-#: ../fstab.py:351
+#: ../fstab.py:475
#, fuzzy
msgid "Creating RAID devices..."
msgstr "Membuat device RAID..."
-#: ../fstab.py:397
+#: ../fstab.py:545 ../fstab.py:569
#, fuzzy, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "Sedang membuat filesystem %s"
-#: ../fstab.py:419
+#: ../fstab.py:557
msgid "Loopback"
msgstr ""
-#: ../fstab.py:420
+#: ../fstab.py:558
#, c-format
msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..."
msgstr ""
-#: ../fstab.py:463
+#: ../fstab.py:623
#, fuzzy, c-format
msgid "Error mounting %s: %s"
msgstr "tidak bisa mount %s: %s"
-#: ../gui.py:269 ../gui.py:520
+#: ../gui.py:152
+msgid ""
+"An exceptional condition has occured. This is most likely a bug. Please "
+"copy the full text of this exception and file a bug report at "
+"http://bugzilla.redhat.com/bugzilla"
+msgstr ""
+
+#: ../gui.py:344 ../gui.py:597
msgid "Next"
msgstr "Lanjutkan"
-#: ../gui.py:270 ../gui.py:519 ../libfdisk/newtfsedit.c:1292
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1300 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:68
-#: ../loader/devices.c:172 ../loader/devices.c:251 ../loader/lang.c:548
-#: ../loader/loader.c:259 ../loader/loader.c:612 ../loader/loader.c:648
-#: ../loader/loader.c:757 ../loader/loader.c:1163 ../loader/net.c:162
-#: ../loader/net.c:284 ../loader/urls.c:146 ../loader/urls.c:361 ../text.py:49
-#: ../text.py:60 ../text.py:100 ../text.py:101 ../text.py:120 ../text.py:143
-#: ../text.py:173 ../text.py:176 ../text.py:235 ../text.py:289 ../text.py:303
-#: ../text.py:305 ../text.py:324 ../text.py:326 ../text.py:348 ../text.py:350
-#: ../text.py:457 ../text.py:507 ../text.py:509 ../text.py:522 ../text.py:540
-#: ../text.py:553 ../text.py:590 ../text.py:592 ../text.py:618 ../text.py:621
-#: ../text.py:630 ../text.py:690 ../text.py:691 ../textw/constants.py:10
-#: ../textw/lilo.py:31 ../textw/lilo.py:87 ../textw/lilo.py:94
-#: ../textw/lilo.py:178 ../textw/packages.py:20 ../textw/packages.py:85
-#: ../textw/packages.py:144 ../textw/packages.py:153
-#: ../textw/partitioning.py:23 ../textw/partitioning.py:64
-#: ../textw/partitioning.py:233 ../textw/partitioning.py:282
-#: ../textw/silo.py:26 ../textw/silo.py:98 ../textw/silo.py:205
-#: ../textw/timezone.py:66 ../textw/userauth.py:30 ../textw/userauth.py:154
-#: ../textw/userauth.py:185 ../textw/userauth.py:257
+#: ../gui.py:345 ../gui.py:596 ../libfdisk/newtfsedit.c:1389
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1397 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:85
+#: ../loader/devices.c:205 ../loader/devices.c:282 ../loader/lang.c:569
+#: ../loader/loader.c:268 ../loader/loader.c:647 ../loader/loader.c:683
+#: ../loader/loader.c:838 ../loader/loader.c:929 ../loader/loader.c:1313
+#: ../loader/net.c:162 ../loader/net.c:247 ../loader/net.c:332
+#: ../loader/urls.c:149 ../loader/urls.c:370 ../text.py:56 ../text.py:67
+#: ../text.py:119 ../text.py:120 ../text.py:139 ../text.py:162 ../text.py:192
+#: ../text.py:195 ../text.py:265 ../text.py:320 ../text.py:338 ../text.py:341
+#: ../text.py:360 ../text.py:363 ../text.py:385 ../text.py:388 ../text.py:445
+#: ../text.py:447 ../text.py:473 ../text.py:477 ../text.py:486 ../text.py:547
+#: ../text.py:549 ../text.py:559 ../text.py:561 ../textw/bootdisk_text.py:30
+#: ../textw/constants_text.py:10 ../textw/lilo_text.py:31
+#: ../textw/lilo_text.py:87 ../textw/lilo_text.py:95 ../textw/lilo_text.py:194
+#: ../textw/network_text.py:92 ../textw/network_text.py:141
+#: ../textw/network_text.py:144 ../textw/packages_text.py:54
+#: ../textw/packages_text.py:236 ../textw/packages_text.py:301
+#: ../textw/packages_text.py:310 ../textw/partitioning_text.py:24
+#: ../textw/partitioning_text.py:65 ../textw/partitioning_text.py:256
+#: ../textw/partitioning_text.py:306 ../textw/silo_text.py:26
+#: ../textw/silo_text.py:99 ../textw/silo_text.py:206
+#: ../textw/timezone_text.py:66 ../textw/userauth_text.py:30
+#: ../textw/userauth_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:196
+#: ../textw/userauth_text.py:268
msgid "Back"
msgstr "Kembali"
-#: ../gui.py:271 ../gui.py:524
+#: ../gui.py:346 ../gui.py:601
msgid "Show Help"
msgstr "Lihat Help"
-#: ../gui.py:272 ../gui.py:523
+#: ../gui.py:347 ../gui.py:600
msgid "Hide Help"
msgstr "Sembunyikan help"
-#: ../gui.py:273 ../gui.py:522
+#: ../gui.py:348 ../gui.py:599
msgid "Finish"
msgstr "Selesai"
-#: ../gui.py:276 ../gui.py:550
+#: ../gui.py:351 ../gui.py:627
msgid "Online Help"
msgstr "Help online"
-#: ../gui.py:277 ../iw/language.py:10 ../text.py:54 ../text.py:1012
-#: ../text.py:1041
+#: ../gui.py:352 ../iw/language_gui.py:10 ../text.py:61 ../text.py:913
+#: ../text.py:942
msgid "Language Selection"
msgstr "Pilih Bahasa"
-#: ../gui.py:486
+#: ../gui.py:563
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "Installer Red Hat Linux"
-#: ../gui.py:490
+#: ../gui.py:567
msgid "Red Hat Linux Install Shell"
msgstr "Shell Install Red Hat Linux"
-#: ../gui.py:501
+#: ../gui.py:578
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "Installer Red Hat Linux untuk %s"
-#: ../gui.py:502
+#: ../gui.py:579
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s"
msgstr "Shell Install Red Hat Linux untuk %s"
-#: ../installclass.py:250
-msgid ""
-"You are about to erase any preexisting Linux installations on your system."
-msgstr "Anda akan menghapus instalasi Linux yang sudah ada di sistem ini"
+#: ../gui.py:685
+#, fuzzy
+msgid "Install Window"
+msgstr "Log instalasi"
-#: ../installclass.py:287
-msgid ""
-"You are about to erase ALL DATA on your hard drive to make room for your "
-"Linux installation."
+#: ../image.py:33
+msgid "Copying File"
msgstr ""
+#: ../image.py:34
+#, fuzzy
+msgid "Transferring install image to hard drive..."
+msgstr "Mencari hard disk..."
+
+#: ../image.py:51
+#, fuzzy
+msgid "Change CDROM"
+msgstr "CDROM lain"
+
+#: ../image.py:52
+#, c-format
+msgid "Please insert disc %d to continue."
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:61
+#, fuzzy
+msgid "Wrong CDROM"
+msgstr "CDROM lain"
+
+#: ../image.py:62
+#, fuzzy
+msgid "That's not the correct Red Hat CDROM."
+msgstr "CDROM ini tidak berisi Red Hat"
+
+#: ../image.py:67
+#, fuzzy
+msgid "The CDROM could not be mounted."
+msgstr "Partisi %s tidak dapat dialokasikan."
+
#. code to create dialog in gtk+
-#: ../libfdisk/fsedit.c:739 ../libfdisk/fsedit.c:746 ../libfdisk/fsedit.c:753
-#: ../libfdisk/fsedit.c:762 ../libfdisk/fsedit.c:789 ../libfdisk/fsedit.c:799
-#: ../libfdisk/fsedit.c:828 ../libfdisk/fsedit.c:845 ../libfdisk/fsedit.c:1238
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:788 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1158
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1184 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1202
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1414 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1514
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1532 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1770
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2005 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2013
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2027 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2038
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2045 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2060
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2069 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2078
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2117 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2278
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:113 ../libfdisk/newtfsedit.c:462
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:540 ../libfdisk/newtfsedit.c:558
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:576 ../libfdisk/newtfsedit.c:1292
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1300 ../libfdisk/newtfsedit.c:1426
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1447 ../libfdisk/newtfsedit.c:1541
-#: ../loader/urls.c:70 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:86
-#: ../loader/urls.c:234 ../text.py:49 ../text.py:51 ../text.py:100
-#: ../text.py:630 ../textw/constants.py:10 ../textw/lilo.py:105
-#: ../textw/lilo.py:177 ../textw/silo.py:135 ../textw/silo.py:148
-#: ../textw/silo.py:204
+#: ../libfdisk/fsedit.c:817 ../libfdisk/fsedit.c:824 ../libfdisk/fsedit.c:831
+#: ../libfdisk/fsedit.c:840 ../libfdisk/fsedit.c:867 ../libfdisk/fsedit.c:880
+#: ../libfdisk/fsedit.c:890 ../libfdisk/fsedit.c:919 ../libfdisk/fsedit.c:929
+#: ../libfdisk/fsedit.c:946 ../libfdisk/fsedit.c:1355
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:793 ../libfdisk/gnomefsedit.c:828
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1179 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1216
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1250 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1269
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1415 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1490
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1590 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1608
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1888 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1897
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2135 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2143
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2187 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2197
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2204 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2219
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2228 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2237
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2405
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2446 ../libfdisk/newtfsedit.c:137
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:295 ../libfdisk/newtfsedit.c:522
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:583 ../libfdisk/newtfsedit.c:616
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:642 ../libfdisk/newtfsedit.c:661
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:759 ../libfdisk/newtfsedit.c:1389
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1397 ../libfdisk/newtfsedit.c:1522
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1541 ../libfdisk/newtfsedit.c:1634
+#: ../loader/urls.c:72 ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:88
+#: ../loader/urls.c:238 ../text.py:56 ../text.py:58 ../text.py:119
+#: ../text.py:486 ../textw/constants_text.py:10 ../textw/lilo_text.py:106
+#: ../textw/lilo_text.py:193 ../textw/silo_text.py:136
+#: ../textw/silo_text.py:149 ../textw/silo_text.py:205
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../text.py:55
+#: ../text.py:62
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Bahasa apa yang ingin dipakai saat proses instalasi?"
-#: ../text.py:80
+#: ../text.py:99
msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS0 (COM1 di DOS)"
-#: ../text.py:81
+#: ../text.py:100
msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS1 (COM2 di DOS)"
-#: ../text.py:82
+#: ../text.py:101
msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 di DOS)"
-#: ../text.py:83
+#: ../text.py:102
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 di DOS)"
-#: ../iw/lilo.py:221 ../iw/silo.py:254 ../text.py:98 ../textw/lilo.py:100
-#: ../textw/lilo.py:168 ../textw/silo.py:130 ../textw/silo.py:195
+#: ../iw/lilo_gui.py:231 ../iw/silo_gui.py:256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2984
+#: ../text.py:117 ../textw/lilo_text.py:101 ../textw/lilo_text.py:184
+#: ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196
msgid "Device"
msgstr "Perangkat"
-#: ../text.py:99
+#: ../text.py:118
#, c-format
msgid "What device is your mouse located on? %s %i"
msgstr "Perangkat apa yang disambung ke mouse? %s %i"
-#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:67 ../loader/devices.c:171
-#: ../loader/devices.c:184 ../loader/devices.c:189 ../loader/devices.c:251
-#: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107
-#: ../loader/lang.c:89 ../loader/lang.c:277 ../loader/lang.c:548
-#: ../loader/loader.c:259 ../loader/loader.c:475 ../loader/loader.c:485
-#: ../loader/loader.c:648 ../loader/loader.c:705 ../loader/loader.c:757
-#: ../loader/loader.c:914 ../loader/loader.c:919 ../loader/loader.c:1007
-#: ../loader/loader.c:1163 ../loader/loader.c:1695 ../loader/loader.c:1741
-#: ../loader/loader.c:1804 ../loader/loader.c:1812 ../loader/net.c:162
-#: ../loader/net.c:284 ../loader/net.c:560 ../loader/net.c:591
-#: ../loader/urls.c:146 ../loader/urls.c:223 ../loader/urls.c:228
-#: ../loader/urls.c:361 ../text.py:120 ../text.py:173 ../text.py:235
-#: ../text.py:303 ../text.py:348 ../text.py:365 ../text.py:457 ../text.py:477
-#: ../text.py:507 ../text.py:590 ../text.py:618 ../text.py:690 ../text.py:715
-#: ../text.py:729 ../text.py:749 ../text.py:762 ../text.py:774 ../text.py:969
-#: ../text.py:973 ../text.py:1172 ../textw/lilo.py:30 ../textw/lilo.py:87
-#: ../textw/packages.py:20 ../textw/packages.py:85 ../textw/packages.py:144
-#: ../textw/partitioning.py:233 ../textw/partitioning.py:282
-#: ../textw/partitioning.py:292 ../textw/partitioning.py:300
-#: ../textw/silo.py:25 ../textw/silo.py:98 ../textw/timezone.py:66
-#: ../textw/userauth.py:30 ../textw/userauth.py:44 ../textw/userauth.py:49
-#: ../textw/userauth.py:82 ../textw/userauth.py:95 ../textw/userauth.py:101
-#: ../textw/userauth.py:107 ../textw/userauth.py:115 ../textw/userauth.py:124
-#: ../textw/userauth.py:185 ../textw/userauth.py:257
+#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:84 ../loader/devices.c:204
+#: ../loader/devices.c:217 ../loader/devices.c:222 ../loader/devices.c:282
+#: ../loader/devices.c:379 ../loader/devices.c:416 ../loader/devices.c:436
+#: ../loader/devices.c:462 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68
+#: ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:90 ../loader/lang.c:282
+#: ../loader/lang.c:569 ../loader/loader.c:268 ../loader/loader.c:495
+#: ../loader/loader.c:505 ../loader/loader.c:683 ../loader/loader.c:741
+#: ../loader/loader.c:838 ../loader/loader.c:929 ../loader/loader.c:1007
+#: ../loader/loader.c:1012 ../loader/loader.c:1054 ../loader/loader.c:1063
+#: ../loader/loader.c:1313 ../loader/loader.c:1919 ../loader/loader.c:1965
+#: ../loader/loader.c:2028 ../loader/loader.c:2036 ../loader/net.c:162
+#: ../loader/net.c:247 ../loader/net.c:332 ../loader/net.c:637
+#: ../loader/net.c:670 ../loader/urls.c:149 ../loader/urls.c:227
+#: ../loader/urls.c:232 ../loader/urls.c:370 ../text.py:139 ../text.py:192
+#: ../text.py:265 ../text.py:338 ../text.py:385 ../text.py:403 ../text.py:445
+#: ../text.py:473 ../text.py:547 ../text.py:559 ../text.py:584 ../text.py:604
+#: ../text.py:808 ../text.py:834 ../text.py:859 ../text.py:863 ../text.py:1075
+#: ../textw/bootdisk_text.py:57 ../textw/bootdisk_text.py:69
+#: ../textw/lilo_text.py:30 ../textw/lilo_text.py:87 ../textw/lilo_text.py:137
+#: ../textw/lilo_text.py:143 ../textw/network_text.py:92
+#: ../textw/network_text.py:113 ../textw/network_text.py:141
+#: ../textw/packages_text.py:54 ../textw/packages_text.py:88
+#: ../textw/packages_text.py:236 ../textw/packages_text.py:301
+#: ../textw/partitioning_text.py:256 ../textw/partitioning_text.py:306
+#: ../textw/partitioning_text.py:317 ../textw/partitioning_text.py:325
+#: ../textw/partitioning_text.py:332 ../textw/silo_text.py:25
+#: ../textw/silo_text.py:99 ../textw/timezone_text.py:66
+#: ../textw/userauth_text.py:30 ../textw/userauth_text.py:44
+#: ../textw/userauth_text.py:49 ../textw/userauth_text.py:84
+#: ../textw/userauth_text.py:99 ../textw/userauth_text.py:105
+#: ../textw/userauth_text.py:111 ../textw/userauth_text.py:119
+#: ../textw/userauth_text.py:128 ../textw/userauth_text.py:135
+#: ../textw/userauth_text.py:196 ../textw/userauth_text.py:268
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../text.py:122
+#: ../text.py:141
msgid "Which model mouse is attached to this computer?"
msgstr "Mouse model apa yang digunakan komputer ini?"
-#: ../text.py:131
+#: ../text.py:150
msgid "Emulate 3 Buttons?"
msgstr "Emulasikan 3 tombol?"
-#: ../text.py:133
+#: ../text.py:152
msgid "Mouse Selection"
msgstr "Pilih Mouse"
-#: ../text.py:171 ../text.py:1014 ../text.py:1043
+#: ../text.py:190 ../text.py:915 ../text.py:944
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Pilih Keyboard"
-#: ../text.py:172
+#: ../text.py:191
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
msgstr "Keyboard mana yang disambung ke komputer ini?"
-#: ../text.py:228
-msgid "Install GNOME Workstation"
-msgstr "Install Workstation GNOME"
-
-#: ../text.py:229
-msgid "Install KDE Workstation"
-msgstr "Install Workstation KDE"
-
-#: ../text.py:230
-msgid "Install Server System"
-msgstr "Install sistem server"
-
-#: ../text.py:231
-msgid "Install Custom System"
-msgstr "Install sistem custom"
-
-#: ../text.py:232
+#: ../text.py:243
msgid "Upgrade Existing Installation"
msgstr "Upgrade Instalasi yang ada"
-#: ../text.py:233 ../text.py:1046
+#: ../text.py:263 ../text.py:947
msgid "Installation Type"
msgstr "Tipe Instalasi"
-#: ../text.py:234
+#: ../text.py:264
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Sistem macam mana yang hendak diinstal ?"
-#: ../text.py:287
+#: ../text.py:318
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
msgstr "Anda belum membuat satupun partisi Linux, jadi tidak bisa upgrade!"
-#: ../text.py:300
+#: ../text.py:335
msgid "System to Upgrade"
msgstr "Sistem yang hendak diupgrade"
-#: ../text.py:301
+#: ../text.py:336
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Partisi mana yang menyimpan partisi root di instalasi ini?"
-#: ../text.py:316
+#: ../text.py:352
msgid "Customize Packages to Upgrade"
msgstr "Pilih paket yang hendak diupgrade"
-#: ../text.py:317
+#: ../text.py:353
msgid ""
"The packages you have installed, and any other packages which are needed to "
"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you "
@@ -306,34 +345,38 @@ msgstr ""
"Paket yang teelah diinstal dan paket lain yang juga harus diinstall telah "
"dipilih. Apakah sekarang Anda ingin memilih paket yang hendak diupgrade ?"
-#: ../iw/welcome.py:88 ../libfdisk/fsedit.c:772 ../libfdisk/gnomefsedit.c:713
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1114 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1220
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2170 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2440
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2493 ../libfdisk/newtfsedit.c:499
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:692 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1497 ../libfdisk/newtfsedit.c:1582
-#: ../loader/loader.c:612 ../loader/net.c:719 ../text.py:324 ../text.py:522
-#: ../text.py:540 ../text.py:547 ../textw/partitioning.py:194
+#: ../iw/welcome_gui.py:88 ../libfdisk/fsedit.c:848
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:743 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1154
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1287 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2329
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2608 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2661
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:559 ../libfdisk/newtfsedit.c:785
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1572 ../libfdisk/newtfsedit.c:1590
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1675 ../loader/devices.c:197
+#: ../loader/loader.c:647 ../loader/net.c:804 ../text.py:360
+#: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
+#: ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:210
msgid "Yes"
msgstr "YA"
-#: ../iw/welcome.py:91 ../libfdisk/fsedit.c:772 ../libfdisk/gnomefsedit.c:713
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1114 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1220
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2170 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2440
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2493 ../libfdisk/newtfsedit.c:499
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:692 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1497 ../libfdisk/newtfsedit.c:1582
-#: ../loader/net.c:719 ../text.py:324 ../text.py:329 ../text.py:522
-#: ../text.py:540 ../text.py:550 ../textw/partitioning.py:194
+#: ../iw/welcome_gui.py:91 ../libfdisk/fsedit.c:848
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:743 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1154
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1287 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2329
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2608 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2661
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:559 ../libfdisk/newtfsedit.c:785
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1572 ../libfdisk/newtfsedit.c:1590
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1675 ../loader/devices.c:198 ../loader/net.c:804
+#: ../text.py:360 ../text.py:366 ../textw/bootdisk_text.py:12
+#: ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/bootdisk_text.py:41
+#: ../textw/partitioning_text.py:210
msgid "No"
msgstr "Tidak"
-#: ../text.py:339 ../text.py:357
+#: ../text.py:376 ../text.py:395
msgid "Red Hat Linux"
msgstr "Linux Red Hat"
# i ../install.c:76
-#: ../text.py:340
+#: ../text.py:377
msgid ""
"Welcome to Red Hat Linux!\n"
"\n"
@@ -353,7 +396,7 @@ msgstr ""
"Bila Anda telah membeli Red Hat Linux Official, maka segera daftarkan "
"pembelian Anda di http://www.redhat.com."
-#: ../text.py:358
+#: ../text.py:396
msgid ""
"Welcome to the Red Hat Linux!\n"
"\n"
@@ -363,125 +406,44 @@ msgid ""
"To exit without changing your setup select the Cancel button below."
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:788 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1770
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2278 ../libfdisk/newtfsedit.c:463
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1497 ../loader/devices.c:172
-#: ../loader/loader.c:1804 ../text.py:365 ../text.py:367 ../textw/lilo.py:106
-#: ../textw/silo.py:135 ../textw/silo.py:153 ../textw/userauth.py:63
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1897
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2446 ../libfdisk/newtfsedit.c:523
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1590 ../loader/devices.c:205
+#: ../loader/devices.c:462 ../loader/loader.c:2028 ../text.py:403
+#: ../text.py:406 ../textw/lilo_text.py:107 ../textw/silo_text.py:136
+#: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
-#: ../text.py:429
-msgid "Use bootp/dhcp"
-msgstr "Gunakan bootp/dhcp"
-
-#: ../loader/net.c:234 ../text.py:434
-msgid "IP address:"
-msgstr "Alamat IP:"
-
-#: ../loader/net.c:237 ../text.py:435
-msgid "Netmask:"
-msgstr "Netmask:"
-
-#: ../loader/net.c:240 ../text.py:436
-msgid "Default gateway (IP):"
-msgstr "Gateway default (IP):"
-
-#: ../loader/net.c:243 ../text.py:437
-msgid "Primary nameserver:"
-msgstr "Nameserver Utama:"
-
-#: ../iw/network.py:11 ../text.py:459
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Konfigurasi Jaringan"
-
-#: ../text.py:475
-msgid "Invalid information"
-msgstr "Informasi yang dimasukkan salah"
-
-#: ../text.py:476
-msgid "You must enter valid IP information to continue"
-msgstr "Anda harus memberikan alamat IP yang valid"
-
-#: ../text.py:503
-msgid "Hostname Configuration"
-msgstr "Konfigurasi Hostname"
-
-#: ../text.py:504
-msgid ""
-"The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to "
-"a network, this may be assigned by your network administrator."
-msgstr ""
-"Nama host adalah nama komputer Anda. Bila komputer Anda dihubungkan ke "
-"jaringan, maka biasanya namanya ditentukan oleh administrator jaringan."
-
-#: ../iw/network.py:207 ../loader/net.c:459 ../loader/net.c:638 ../text.py:507
-msgid "Hostname"
-msgstr "Hostname"
-
-#: ../text.py:523
-msgid ""
-"A custom boot disk provides a way of booting into your Linux system without "
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
-"install lilo on your system, another operating system removes lilo, or lilo "
-"doesn't work with your hardware configuration. A custom boot disk can also "
-"be used with the Red Hat rescue image, making it much easier to recover from "
-"severe system failures.\n"
-"\n"
-"Would you like to create a boot disk for your system?"
-msgstr ""
-"Bootdisk membuat Anda dapat memboot Linux tanpa bergantung dari bootloader "
-"yang ada. Ini sangat berguna bila Anda tidak ingin menginstal LILO, atau "
-"bila ada sistem operasi lain menghapus LILO, atau bila LILO tidak dapat "
-"bekerja dengan baik pada sistem Anda. Bootdisk ini juga digunakan pada "
-"rescue disk Red Hat, sehingga proses pemulihan dari kesalahan sistem menjadi "
-"relatif lebih mudah\n"
-"\n"
-"Apakah Anda ingin membuat bootdisk sekarang?"
-
-#: ../text.py:542
-msgid ""
-"\n"
-"On SMCC made Ultra machines floppy booting probably does not work\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Booting floopy SMCC pada mesin Ultra biasanya nggak jalan lho\n"
-"\n"
-
-#: ../text.py:545 ../text.py:758
-msgid "Bootdisk"
-msgstr "Bootdisk"
-
-#: ../text.py:588
+#: ../text.py:443
msgid "X probe results"
msgstr "Hasil deteksi X"
-#: ../text.py:607 ../text.py:626
+#: ../text.py:462 ../text.py:482
msgid "Unlisted Card"
msgstr "Card tidak ada"
-#: ../text.py:615
+#: ../text.py:470
msgid "Video Card Selection"
msgstr "Pilih Video card"
-#: ../text.py:616
+#: ../text.py:471
msgid "Which video card do you have?"
msgstr "Video card mana yang Anda pakai?"
-#: ../text.py:628
+#: ../text.py:484
msgid "X Server Selection"
msgstr "Pilih X Server"
-#: ../text.py:628
+#: ../text.py:484
msgid "Choose a server"
msgstr "Pilih server"
-#: ../text.py:686
+#: ../text.py:543
msgid "Installation to begin"
msgstr "Instalasi dimulai"
-#: ../iw/confirm.py:33 ../text.py:687
+#: ../iw/confirm_gui.py:44 ../text.py:544
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -489,11 +451,25 @@ msgstr ""
"Log lengkap dari proses instalasi disimpan di /tmp/install.log setelah "
"sistem diboot. Simpanlah file ini bila perlu."
-#: ../text.py:704 ../text.py:719 ../text.py:739
+#: ../text.py:555
+#, fuzzy
+msgid "Upgrade to begin"
+msgstr "Log upgrade"
+
+#: ../iw/confirm_gui.py:40 ../text.py:556
+#, fuzzy
+msgid ""
+"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
+"your system. You may want to keep this file for later reference."
+msgstr ""
+"Log lengkap dari proses instalasi disimpan di /tmp/install.log setelah "
+"sistem diboot. Simpanlah file ini bila perlu."
+
+#: ../text.py:573 ../text.py:594
msgid "Complete"
msgstr "Selesai"
-#: ../iw/congrats.py:32 ../text.py:705
+#: ../iw/congrats_gui.py:33 ../text.py:574
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
@@ -515,7 +491,7 @@ msgstr ""
"Cara-cara konfigurasi sistem tersedia setelah instalasi di the Official Red "
"Hat Linux User's Guide."
-#: ../text.py:720 ../text.py:740
+#: ../text.py:595
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
@@ -535,284 +511,305 @@ msgstr ""
"Cara-cara konfigurasi sistem tersedia setelah instalasi di the Official Red "
"Hat Linux User's Guide."
-#: ../iw/bootdisk.py:57 ../text.py:759
-msgid ""
-"Insert a blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk will "
-"be erased during creation of the boot disk."
-msgstr ""
-"Masukkan disket kosong di drive pertama Anda. Data di disket ini akan "
-"dihapus saat membuat boot disk."
-
-#: ../text.py:762 ../text.py:763 ../text.py:774 ../text.py:775
-#: ../textw/lilo.py:30 ../textw/silo.py:25
-msgid "Skip"
-msgstr "Lewatkan"
-
-#: ../iw/bootdisk.py:61 ../text.py:771
-msgid ""
-"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
-"a formatted floppy in the first floppy drive."
-msgstr ""
-"Error terjadi saat membuat bootdisk. Silahkan diperiksa apakah ada disket "
-"kosong di drive."
-
-#: ../text.py:833
+#: ../text.py:658
msgid "Package Installation"
msgstr "Instalasi Paket"
-#: ../text.py:835
+#: ../text.py:660
msgid "Name : "
msgstr "Nama :"
-#: ../text.py:836
+#: ../text.py:661
msgid "Size : "
msgstr "Ukuran :"
-#: ../text.py:837
+#: ../text.py:662
msgid "Summary: "
msgstr "Keterangan:"
-#: ../text.py:863
+#: ../text.py:688
msgid " Packages"
msgstr "Nama Paket"
-#: ../text.py:864
+#: ../text.py:689
msgid " Bytes"
msgstr " Byte"
-#: ../text.py:865
+#: ../text.py:690
msgid " Time"
msgstr " Waktu"
-#: ../text.py:867
+#: ../text.py:692
msgid "Total :"
msgstr "Total :"
-#: ../text.py:874
+#: ../text.py:699
msgid "Completed: "
msgstr "Selesai:"
-#: ../text.py:884
+#: ../text.py:709
msgid "Remaining: "
msgstr "Sisa Waktu:"
-#: ../text.py:973 ../text.py:974
+#: ../text.py:806
+#, fuzzy
+msgid "Help not available"
+msgstr "(tidak ada yg tersedia)"
+
+#: ../text.py:807
+msgid "No help is available for this install."
+msgstr ""
+
+#: ../text.py:848
+msgid "Exception Occurred"
+msgstr ""
+
+#: ../text.py:863 ../text.py:864
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
-#: ../text.py:986
+#: ../text.py:875
msgid "Red Hat Linux (C) 2000 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 2000 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:988
+#: ../text.py:878
+#, fuzzy
+msgid ""
+" <F1> for help> | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
+"screen"
+msgstr ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> switch elemen | <Spasi> memilih | <F12> layar selanjutnya"
+
+#: ../text.py:880
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> switch elemen | <Spasi> memilih | <F12> layar selanjutnya"
-#: ../iw/welcome.py:11 ../iw/welcome.py:38 ../text.py:1010 ../text.py:1045
+#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:38 ../text.py:911
+#: ../text.py:946
msgid "Welcome"
msgstr "Selamat Datang"
-#: ../text.py:1016 ../text.py:1084
+#: ../text.py:917 ../text.py:985
msgid "Hostname Setup"
msgstr "Setup hostname"
-#: ../text.py:1018 ../text.py:1086
+#: ../text.py:919 ../text.py:987
msgid "Network Setup"
msgstr "Setup Network"
-#: ../text.py:1024 ../text.py:1092
+#: ../text.py:925 ../text.py:993
msgid "Time Zone Setup"
msgstr "Setup Time Zone"
-#: ../text.py:1026 ../text.py:1094 ../textw/userauth.py:9
+#: ../text.py:927 ../text.py:995 ../textw/userauth_text.py:9
msgid "Root Password"
msgstr "Password Root"
-#: ../text.py:1028 ../text.py:1096 ../textw/userauth.py:161
+#: ../text.py:929 ../text.py:997 ../textw/userauth_text.py:172
msgid "User Account Setup"
msgstr "Setup account user"
-#: ../text.py:1030 ../text.py:1098
+#: ../text.py:931 ../text.py:999
msgid "Authentication"
msgstr "Autentikasi"
-#: ../text.py:1036
+#: ../text.py:937
#, fuzzy
msgid "Configuration Complete"
msgstr "Konfigurasi X"
-#: ../text.py:1054 ../textw/silo.py:28 ../textw/silo.py:100
-#: ../textw/silo.py:212
+#: ../text.py:955 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101
+#: ../textw/silo_text.py:213
#, fuzzy
msgid "SILO Configuration"
msgstr "Konfigurasi LILO"
-#: ../text.py:1060 ../textw/lilo.py:33 ../textw/lilo.py:84
-#: ../textw/lilo.py:186
+#: ../text.py:961 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:84
+#: ../textw/lilo_text.py:204
msgid "LILO Configuration"
msgstr "Konfigurasi LILO"
-#: ../iw/lilo.py:122 ../iw/lilo.py:245 ../iw/silo.py:125 ../iw/silo.py:277
-#: ../text.py:1064 ../text.py:1070
+#: ../iw/lilo_gui.py:132 ../iw/lilo_gui.py:255 ../iw/silo_gui.py:127
+#: ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:965 ../text.py:971
msgid "Partition"
msgstr "Partisi"
-#: ../text.py:1066
+#: ../text.py:967
msgid "Manually Partition"
msgstr "Partisi manual"
-#: ../text.py:1068
+#: ../text.py:969
msgid "Automatic Partition"
msgstr "Partisi Otomatis"
-#: ../text.py:1072 ../textw/partitioning.py:274
+#: ../text.py:973 ../textw/partitioning_text.py:298
#, fuzzy
msgid "Root Filesystem Size"
msgstr "Ukuran sistem yang diinstal:"
-#: ../text.py:1074
+#: ../text.py:975
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../text.py:1076
+#: ../text.py:977
msgid "Filesystem Formatting"
msgstr "Sedang memformat sistem file"
-#: ../iw/mouse.py:55 ../text.py:1088 ../text.py:1090
+#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:989 ../text.py:991
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Konfigurasi Mouse"
-#: ../text.py:1100
+#: ../text.py:1001
msgid "Package Groups"
msgstr "Grup Paket"
-#: ../text.py:1102 ../text.py:1130
+#: ../text.py:1003 ../text.py:1031
msgid "Individual Packages"
msgstr "Pilih beberapa paket"
-#: ../text.py:1104 ../textw/packages.py:122
+#: ../text.py:1005 ../textw/packages_text.py:278
msgid "Package Dependencies"
msgstr "Ketergantungan paket"
-#: ../iw/xconfig.py:250 ../text.py:1106 ../text.py:1114
+#: ../iw/xconfig_gui.py:250 ../text.py:1007 ../text.py:1015
msgid "X Configuration"
msgstr "Konfigurasi X"
-#: ../text.py:1108
+#: ../text.py:1009
msgid "Installation Begins"
msgstr "Instalasi Mulai"
-#: ../text.py:1110
+#: ../text.py:1011
msgid "Install System"
msgstr "Install sistem"
-#: ../text.py:1111 ../text.py:1113 ../text.py:1132 ../text.py:1134
+#: ../text.py:1012 ../text.py:1014 ../text.py:1035 ../text.py:1037
msgid "Boot Disk"
msgstr "Bootdisk"
-#: ../text.py:1116
+#: ../text.py:1017
msgid "Installation Complete"
msgstr "Instalasi Beres"
-#: ../text.py:1121
+#: ../text.py:1022
msgid "Examine System"
msgstr "Periksa Sistem"
-#: ../text.py:1128
+#: ../text.py:1029
msgid "Customize Upgrade"
msgstr "Upgrade custom"
-#: ../text.py:1131
+#: ../text.py:1032
+#, fuzzy
+msgid "Upgrade Begins"
+msgstr "Log upgrade"
+
+#: ../text.py:1034
msgid "Upgrade System"
msgstr "Upgrade sistem"
-#: ../text.py:1135
+#: ../text.py:1038
msgid "Upgrade Complete"
msgstr "Upgrade Beres"
-#: ../text.py:1169
+#: ../text.py:1072
msgid "Cancelled"
msgstr "Dibatalkan"
-#: ../text.py:1170
+#: ../text.py:1073
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"Saya tidak dapat kembali ke tahap sebelumnya. Anda harus mengulangi lagi."
-#: ../todo.py:344
+#: ../todo.py:350
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error copying file: %s"
+msgid "Error copying timezone (from %s): %s"
msgstr "Error saat membuka file: %s"
-#: ../todo.py:426
+#: ../todo.py:417
#, fuzzy
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "Membuat bootdisk..."
-#: ../todo.py:446
+#: ../todo.py:437
#, fuzzy
msgid "Reading"
msgstr "Saya sedang membaca"
-#: ../todo.py:447
+#: ../todo.py:438
#, fuzzy
msgid "Reading package information..."
msgstr "Saya sedang membaca informasi paket..."
-#: ../todo.py:631 ../todo.py:644
+#: ../todo.py:590
+msgid "Dependency Check"
+msgstr ""
+
+#: ../todo.py:591
+msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
+msgstr ""
+
+#: ../todo.py:618 ../todo.py:641 ../todo.py:647 ../todo.py:664
msgid "no suggestion"
msgstr "tidak tahu"
-#: ../todo.py:650
+#: ../todo.py:672
#, fuzzy
msgid "Searching"
msgstr "Saya sedang mencari"
-#: ../todo.py:651
+#: ../todo.py:673
msgid "Searching for Red Hat Linux installations..."
msgstr "Saya sedang mencari instalasi Red Hat Linux..."
-#: ../todo.py:663 ../todo.py:694
+#: ../todo.py:684 ../todo.py:712
#, fuzzy, c-format
msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s"
msgstr "Error saat memount filesistem ext2 %s: %s"
-#: ../todo.py:705
+#: ../todo.py:722
#, fuzzy
msgid "Finding"
msgstr "Ketemu"
-#: ../todo.py:706
+#: ../todo.py:723
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Mencari paket yang hendak diupgrade..."
-#: ../todo.py:749
+#: ../todo.py:734
+msgid ""
+"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted "
+"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be "
+"checked, and shut down cleanly to upgrade."
+msgstr ""
+
+#: ../todo.py:777
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr "Gagal dalam pembuatan database RPM. Mungkin spasi disk habis?"
-#: ../todo.py:967
+#: ../todo.py:1009
msgid "Processing"
msgstr "Mulai diproses"
-#: ../todo.py:968
+#: ../todo.py:1010
#, fuzzy
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Mengecek file yang hendak diinstall"
-#: ../todo.py:1165
+#: ../todo.py:1219
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr "Sedang mengupgrade %s.\n"
-#: ../todo.py:1167
+#: ../todo.py:1221
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "Instalasi %s.\n"
-#: ../todo.py:1188
+#: ../todo.py:1242
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
@@ -822,182 +819,234 @@ msgstr ""
"Anda pilih. Coba tambahkan lagi space di filesystem ini:\n"
"\n"
-#: ../todo.py:1191
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2983 ../todo.py:1245
#, fuzzy
msgid "Mount Point"
msgstr "Lokasi Mount"
-#: ../todo.py:1191
+#: ../todo.py:1245
msgid "Space Needed"
msgstr "Spasi yg dibutuhkan"
-#: ../todo.py:1204
+#: ../todo.py:1258
msgid "Disk Space"
msgstr "Space disk"
-#: ../todo.py:1228
+#: ../todo.py:1282
#, fuzzy
msgid "Post Install"
msgstr "Install Tahap Akhir"
-#: ../todo.py:1229
+#: ../todo.py:1283
#, fuzzy
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Lakukan konfigurasi install tahap akhir.."
-#: ../iw/xconfig.py:10 ../xf86config.py:256
+#: ../iw/xconfig_gui.py:10 ../xf86config.py:800
msgid "Video Card"
msgstr "Card Video"
-#: ../iw/xconfig.py:12 ../xf86config.py:258
+#: ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:802
msgid "Video Ram"
msgstr "Video Ram"
-#: ../xf86config.py:260
+#: ../xf86config.py:804
#, fuzzy
msgid "X server"
msgstr "Server X"
-#: ../xf86config.py:262
+#: ../xf86config.py:806
#, fuzzy
msgid "Unable to detect video card"
msgstr "Saya gagal mendeteksi video card"
-#: ../iw/xconfig.py:11 ../xf86config.py:269 ../xf86config.py:271
+#: ../iw/xconfig_gui.py:11 ../xf86config.py:813 ../xf86config.py:815
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../xf86config.py:271
+#: ../xf86config.py:815
msgid "Plug and Play Monitor"
msgstr "Monitor Plug and Play"
-#: ../xf86config.py:273
+#: ../xf86config.py:817
#, fuzzy
msgid "Horizontal frequency range"
msgstr "Jangkauan Frekuensi Horizontal"
-#: ../xf86config.py:275
+#: ../xf86config.py:819
#, fuzzy
msgid "Vertical frequency range"
msgstr "Jangkauan Frekuensi Vertikal"
-#: ../iw/account.py:15
+#: ../iw/account_gui.py:15
msgid "Account Configuration"
msgstr "Konfigurasi Account"
-#: ../iw/account.py:36
+#: ../iw/account_gui.py:36
#, fuzzy
msgid "Root password accepted."
msgstr "Password Root:"
-#: ../iw/account.py:39
+#: ../iw/account_gui.py:39
+msgid "Please enter root password."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/account_gui.py:41
#, fuzzy
msgid "Root password is too short."
msgstr "Password Root:"
-#: ../iw/account.py:41
+#: ../iw/account_gui.py:43
#, fuzzy
-msgid "Root password does not match."
+msgid "Root passwords do not match."
msgstr "Password tidak sama"
-#: ../iw/account.py:168
+#: ../iw/account_gui.py:61
+msgid "Root account can not be added here."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/account_gui.py:63
+msgid "Please enter user password."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/account_gui.py:65
+#, fuzzy
+msgid "User password is too short."
+msgstr "Password Root:"
+
+#: ../iw/account_gui.py:67
+#, fuzzy
+msgid "User passwords do not match."
+msgstr "Password tidak sama"
+
+#: ../iw/account_gui.py:183
msgid "Root Password: "
msgstr "Password Root:"
-#: ../iw/account.py:171
+#: ../iw/account_gui.py:186
msgid "Confirm: "
msgstr "Konfirmasi:"
-#: ../iw/account.py:229 ../iw/account.py:268
+#: ../iw/account_gui.py:244 ../iw/account_gui.py:288
msgid "Account Name"
msgstr "Nama Account"
-#: ../iw/account.py:233 ../textw/userauth.py:80
+#: ../iw/account_gui.py:248 ../textw/userauth_text.py:82
msgid "Password"
msgstr "Password"
-#: ../iw/account.py:237 ../textw/userauth.py:81
+#: ../iw/account_gui.py:252 ../textw/userauth_text.py:83
msgid "Password (confirm)"
msgstr "Password (lagi)"
-#: ../iw/account.py:241 ../iw/account.py:268 ../textw/userauth.py:79
-#: ../textw/userauth.py:173
+#: ../iw/account_gui.py:261 ../iw/account_gui.py:288
+#: ../textw/userauth_text.py:81 ../textw/userauth_text.py:184
msgid "Full Name"
msgstr "Nama Lengkap"
-#: ../iw/account.py:250 ../libfdisk/newtfsedit.c:1298 ../textw/userauth.py:184
+#: ../iw/account_gui.py:270 ../libfdisk/newtfsedit.c:1395
+#: ../textw/userauth_text.py:195
msgid "Add"
msgstr "Tambah"
-#: ../iw/account.py:252 ../libfdisk/newtfsedit.c:1291
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1299 ../textw/lilo.py:177 ../textw/lilo.py:199
-#: ../textw/partitioning.py:63 ../textw/silo.py:204 ../textw/silo.py:226
-#: ../textw/userauth.py:185
+#: ../iw/account_gui.py:272 ../libfdisk/newtfsedit.c:1388
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1396 ../textw/lilo_text.py:193
+#: ../textw/lilo_text.py:218 ../textw/partitioning_text.py:64
+#: ../textw/silo_text.py:205 ../textw/silo_text.py:227
+#: ../textw/userauth_text.py:196
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
-#: ../iw/account.py:254 ../libfdisk/newtfsedit.c:1291
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1299 ../textw/userauth.py:184
+#: ../iw/account_gui.py:274 ../libfdisk/newtfsedit.c:1396
+#: ../textw/userauth_text.py:195
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
-#: ../iw/account.py:256
+#: ../iw/account_gui.py:276
msgid "New"
msgstr "Baru"
-#: ../iw/auth.py:11 ../textw/userauth.py:259
+#: ../iw/auth_gui.py:11 ../textw/userauth_text.py:270
msgid "Authentication Configuration"
msgstr "Konfigurasi Autentikasi"
-#: ../iw/auth.py:50
+#: ../iw/auth_gui.py:50
msgid "Enable MD5 passwords"
msgstr "Gunakan password MD5"
-#: ../iw/auth.py:51
+#: ../iw/auth_gui.py:51
msgid "Enable shadow passwords"
msgstr "Gunakan password shadow"
-#: ../iw/auth.py:53 ../textw/userauth.py:264
+#: ../iw/auth_gui.py:53 ../textw/userauth_text.py:276
msgid "Enable NIS"
msgstr "Gunakan NIS"
-#: ../iw/auth.py:54
+#: ../iw/auth_gui.py:54
msgid "Use broadcast to find NIS server"
msgstr "Gunakan broadcast untuk mencari server NIS"
-#: ../iw/auth.py:66
+#: ../iw/auth_gui.py:66
msgid "NIS Domain: "
msgstr "Domain NIS:"
-#: ../iw/auth.py:68
+#: ../iw/auth_gui.py:68
msgid "NIS Server: "
msgstr "Server NIS:"
-#: ../iw/bootdisk.py:11
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:11
msgid "Bootdisk Creation"
msgstr "Membuat Bootdisk"
-#: ../iw/bootdisk.py:68
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:57
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please remove the install floppy (if used) and insert a blank floppy in the "
+"first floppy drive. All data on this disk will be erased during creation of "
+"the boot disk."
+msgstr ""
+"Masukkan disket kosong di drive pertama Anda. Data di disket ini akan "
+"dihapus saat membuat boot disk."
+
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:61 ../textw/bootdisk_text.py:66
+msgid ""
+"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
+"a formatted floppy in the first floppy drive."
+msgstr ""
+"Error terjadi saat membuat bootdisk. Silahkan diperiksa apakah ada disket "
+"kosong di drive."
+
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:68
msgid "Skip boot disk creation"
msgstr "Tidak buat boot disk"
-#: ../iw/confirm.py:11
+#: ../iw/confirm_gui.py:13
+#, fuzzy
+msgid "About to Upgrade"
+msgstr "Sistem yang hendak diupgrade"
+
+#: ../iw/confirm_gui.py:16
msgid "About to Install"
msgstr "Sedang akan mulai install"
-#: ../iw/confirm.py:28
+#: ../iw/confirm_gui.py:33
+#, fuzzy
+msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux."
+msgstr "Tekan next untuk memulai instalasi Red Hat Linux."
+
+#: ../iw/confirm_gui.py:35
msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
msgstr "Tekan next untuk memulai instalasi Red Hat Linux."
-#: ../iw/congrats.py:11 ../iw/congrats.py:58
+#: ../iw/congrats_gui.py:11 ../iw/congrats_gui.py:59
msgid "Congratulations"
msgstr "Selamet"
-#: ../iw/congrats.py:13 ../iw/congrats.py:60
+#: ../iw/congrats_gui.py:13 ../iw/congrats_gui.py:61
msgid "Exit"
msgstr "Keluar"
-#: ../iw/congrats.py:80
+#: ../iw/congrats_gui.py:81
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
@@ -1017,27 +1066,44 @@ msgstr ""
"Cara-cara konfigurasi sistem tersedia setelah instalasi di the Official Red "
"Hat Linux User's Guide."
-#: ../iw/dependencies.py:9
+#: ../iw/dependencies_gui.py:9
msgid "Unresolved Dependencies"
msgstr "Ketergantungan paket tidak diketahui"
-#: ../iw/dependencies.py:30 ../iw/progress.py:127 ../textw/packages.py:129
+#: ../iw/dependencies_gui.py:30 ../iw/package_gui.py:414
+#: ../textw/packages_text.py:12
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total install size: %s"
+msgstr "saya gagal membuka %s: %s"
+
+#: ../iw/dependencies_gui.py:67 ../iw/progress_gui.py:128
+#: ../textw/packages_text.py:286
msgid "Package"
msgstr "Nama Paket"
-#: ../iw/dependencies.py:30 ../textw/packages.py:129
+#: ../iw/dependencies_gui.py:67 ../textw/packages_text.py:286
msgid "Requirement"
msgstr "Membutuhkan"
-#: ../iw/dependencies.py:38 ../textw/packages.py:141
+#: ../iw/dependencies_gui.py:85 ../textw/packages_text.py:298
msgid "Install packages to satisfy dependencies"
msgstr "Install paketnya agar bisa dipakai"
-#: ../iw/examine.py:10
+#: ../iw/dependencies_gui.py:88
+#, fuzzy
+msgid "Do not install packages that have dependencies"
+msgstr "Install paketnya agar bisa dipakai"
+
+#: ../iw/dependencies_gui.py:92
+#, fuzzy
+msgid "Ignore package dependencies"
+msgstr "Ketergantungan paket"
+
+#: ../iw/examine_gui.py:10
msgid "Upgrade Examine"
msgstr "Periksa Upgrade"
-#: ../iw/examine.py:35
+#: ../iw/examine_gui.py:37
msgid ""
"You don't have any Linux partitions.\n"
" You can't upgrade this sytem!"
@@ -1045,268 +1111,262 @@ msgstr ""
"Anda belum membuat satupun partisi Linux.\n"
"jadi tidak bisa upgrade!"
-#: ../iw/examine.py:60
+#: ../iw/examine_gui.py:62
msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr "Pilih paket yang hendak diupgrade"
-#: ../iw/fdisk.py:12 ../textw/partitioning.py:22
+#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partitioning_text.py:23
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
-#: ../iw/fdisk.py:87
+#: ../iw/fdisk_gui.py:109
msgid "Select drive to run fdisk on"
msgstr "Pilih drive untuk menjalankan fdisk"
-#: ../iw/format.py:12
+#: ../iw/format_gui.py:12
msgid "Choose partitions to Format"
msgstr "Pilih partisi yang hendak diformat"
-#: ../iw/format.py:47
+#: ../iw/format_gui.py:47
msgid "Check for bad blocks while formatting"
msgstr "Mengecek bad blok pada saat format"
-#: ../iw/installpath.py:38
-msgid "GNOME Workstation"
-msgstr "Workstation GNOME"
-
-#: ../iw/installpath.py:40
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "Workstation KDE"
-
-#: ../iw/installpath.py:42 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2346
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2366
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
-
-#: ../iw/installpath.py:43
-msgid "Custom"
-msgstr "Bebas"
-
-#: ../iw/installpath.py:93
+#: ../iw/installpath_gui.py:92
msgid "Install Type"
msgstr "Install sistem"
-#: ../iw/installpath.py:187
+#: ../iw/installpath_gui.py:183
msgid "Install"
msgstr "Install"
-#: ../iw/installpath.py:189
+#: ../iw/installpath_gui.py:185
msgid "Upgrade"
msgstr "Upgrade"
-#: ../iw/installpath.py:242
-msgid "Use fdisk"
-msgstr "Gunakan fdisk"
-
-#: ../iw/keyboard.py:13
+#: ../iw/keyboard_gui.py:16
msgid "Keyboard Configuration"
msgstr "Konfigurasi Keyboard"
-#: ../iw/keyboard.py:56
+#: ../iw/keyboard_gui.py:70
msgid "Model"
msgstr "Model"
-#: ../iw/keyboard.py:75
+#: ../iw/keyboard_gui.py:89
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
-#: ../iw/keyboard.py:94
+#: ../iw/keyboard_gui.py:108
msgid "Dead Keys"
msgstr ""
-#: ../iw/keyboard.py:103
+#: ../iw/keyboard_gui.py:117
msgid "Enable dead keys"
msgstr ""
-#: ../iw/keyboard.py:104
+#: ../iw/keyboard_gui.py:118
msgid "Disable dead keys"
msgstr ""
-#: ../iw/keyboard.py:113
+#: ../iw/keyboard_gui.py:127
msgid "Test your selection here:"
msgstr "Coba keyboardnya di sini:"
-#: ../iw/language.py:21 ../loader/lang.c:275
+#: ../iw/language_gui.py:39 ../loader/lang.c:280
msgid "What language should be used during the installation process?"
msgstr "Bahasa apa yang ingin dipakai saat proses instalasi?"
-#: ../iw/lilo.py:18
+#: ../iw/lilo_gui.py:20
msgid "Lilo Configuration"
msgstr "Konfigurasi LILO"
-#: ../iw/lilo.py:125 ../iw/lilo.py:246 ../iw/silo.py:130 ../iw/silo.py:278
+#: ../iw/lilo_gui.py:135 ../iw/lilo_gui.py:256 ../iw/silo_gui.py:132
+#: ../iw/silo_gui.py:280 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2987
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
-#: ../iw/lilo.py:164
+#: ../iw/lilo_gui.py:174
msgid "Install LILO boot record on:"
msgstr "Install boot record LILO di:"
-#: ../iw/lilo.py:171 ../iw/silo.py:170 ../textw/silo.py:63
+#: ../iw/lilo_gui.py:181 ../iw/silo_gui.py:172 ../textw/silo_text.py:64
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Master Boot Record (MBR)"
-#: ../iw/lilo.py:175 ../iw/silo.py:173 ../textw/silo.py:64
+#: ../iw/lilo_gui.py:185 ../iw/silo_gui.py:175 ../textw/silo_text.py:65
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Partisi pertama dari partisi boot"
-#: ../iw/lilo.py:179 ../textw/lilo.py:24
+#: ../iw/lilo_gui.py:189 ../textw/lilo_text.py:24
msgid "Use linear mode (needed for some SCSI drives)"
msgstr "Gunakan mode linear (untuk beberapa drive SCSI)"
-#: ../iw/lilo.py:189 ../iw/silo.py:205
+#: ../iw/lilo_gui.py:199 ../iw/silo_gui.py:207
msgid "Kernel parameters"
msgstr "Parameter Kernel"
-#: ../iw/lilo.py:206 ../iw/silo.py:223
+#: ../iw/lilo_gui.py:216 ../iw/silo_gui.py:225
msgid "Create boot disk"
msgstr "Buat bootdisk"
-#: ../iw/lilo.py:210
+#: ../iw/lilo_gui.py:220
msgid "Do not install LILO"
msgstr "Jangan install LILO"
-#: ../iw/lilo.py:221 ../iw/silo.py:254 ../textw/lilo.py:168
-#: ../textw/silo.py:195
+#: ../iw/lilo_gui.py:231 ../iw/silo_gui.py:256 ../textw/lilo_text.py:184
+#: ../textw/silo_text.py:196
msgid "Default"
msgstr "Default"
-#: ../iw/lilo.py:221 ../iw/silo.py:254 ../textw/lilo.py:168
-#: ../textw/silo.py:195
+#: ../iw/lilo_gui.py:231 ../iw/silo_gui.py:256 ../textw/lilo_text.py:184
+#: ../textw/silo_text.py:196
msgid "Partition type"
msgstr "Tipe partisi"
-#: ../iw/lilo.py:221 ../iw/lilo.py:257 ../iw/silo.py:254 ../iw/silo.py:289
-#: ../textw/lilo.py:101 ../textw/lilo.py:168 ../textw/silo.py:131
-#: ../textw/silo.py:195
+#: ../iw/lilo_gui.py:231 ../iw/lilo_gui.py:268 ../iw/silo_gui.py:256
+#: ../iw/silo_gui.py:291 ../textw/lilo_text.py:102 ../textw/lilo_text.py:184
+#: ../textw/silo_text.py:132 ../textw/silo_text.py:196
msgid "Boot label"
msgstr "Label boot"
-#: ../iw/mouse.py:141
+#: ../iw/mouse_gui.py:136
msgid "Emulate 3 Buttons"
msgstr "Emulasikan 3 tombol"
-#: ../iw/network.py:146
+#: ../iw/network_gui.py:11 ../textw/network_text.py:94
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Konfigurasi Jaringan"
+
+#: ../iw/network_gui.py:146
msgid "Configure using DHCP"
msgstr "Konfigurasikan pakai DHCP"
-#: ../iw/network.py:152
+#: ../iw/network_gui.py:152
msgid "Activate on boot"
msgstr "Aktifkan saat boot"
-#: ../iw/network.py:161
+#: ../iw/network_gui.py:161
msgid "IP Address"
msgstr "Alamat IP"
-#: ../iw/network.py:162 ../loader/net.c:636
+#: ../iw/network_gui.py:162 ../loader/net.c:721
msgid "Netmask"
msgstr "Netmask"
-#: ../iw/network.py:163 ../loader/loader.c:244
+#: ../iw/network_gui.py:163 ../loader/loader.c:253
msgid "Network"
msgstr "Network"
-#: ../iw/network.py:164
+#: ../iw/network_gui.py:164
msgid "Broadcast"
msgstr "Broadcast"
-#: ../iw/network.py:208
+#: ../iw/network_gui.py:207 ../loader/net.c:525 ../loader/net.c:723
+#: ../textw/network_text.py:141
+msgid "Hostname"
+msgstr "Hostname"
+
+#: ../iw/network_gui.py:208
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../iw/network.py:208
+#: ../iw/network_gui.py:208
msgid "Primary DNS"
msgstr "DNS Primer"
-#: ../iw/network.py:208
+#: ../iw/network_gui.py:208
msgid "Secondary DNS"
msgstr "DNS Sekunder"
-#: ../iw/network.py:208
+#: ../iw/network_gui.py:208
msgid "Ternary DNS"
msgstr "DNS Tersier"
-#: ../iw/package.py:20
+#: ../iw/package_gui.py:20
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "Pilih masing-masing paket"
-#: ../iw/package.py:176
+#: ../iw/package_gui.py:176
msgid "Up"
msgstr "Atas"
-#: ../iw/package.py:324
+#: ../iw/package_gui.py:327
msgid "Name: "
msgstr "Nama:"
-#: ../iw/package.py:329
+#: ../iw/package_gui.py:332
msgid "Package Details"
msgstr "Keterangan Paket"
-#: ../iw/package.py:335
+#: ../iw/package_gui.py:338
msgid "Size: "
msgstr "Ukuran :"
-#: ../iw/package.py:341
+#: ../iw/package_gui.py:344
msgid "Select Package For Installation"
msgstr "Pilih paket Instalasi"
-#: ../iw/package.py:376 ../textw/packages.py:22 ../textw/packages.py:87
+#: ../iw/package_gui.py:353
+msgid "Total install size: "
+msgstr ""
+
+#: ../iw/package_gui.py:390 ../textw/packages_text.py:59
+#: ../textw/packages_text.py:241
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Pilihan Grup Paket"
-#: ../iw/package.py:454 ../textw/packages.py:18
+#: ../iw/package_gui.py:489 ../textw/packages_text.py:53
msgid "Select individual packages"
msgstr "Pilih beberapa paket"
-#: ../iw/progress.py:29
+#: ../iw/progress_gui.py:29
msgid "Installing Packages"
msgstr "Instalasi paket"
-#: ../iw/progress.py:128 ../iw/progress.py:163
+#: ../iw/progress_gui.py:129 ../iw/progress_gui.py:164
msgid "Size"
msgstr "Ukuran"
-#: ../iw/progress.py:129
+#: ../iw/progress_gui.py:130
msgid "Summary"
msgstr "Keterangan"
-#: ../iw/progress.py:163
+#: ../iw/progress_gui.py:164
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../iw/progress.py:163
+#: ../iw/progress_gui.py:164
msgid "Packages"
msgstr "Nama Paket"
-#: ../iw/progress.py:163
+#: ../iw/progress_gui.py:164
msgid "Time"
msgstr "Waktu"
-#: ../iw/progress.py:168
+#: ../iw/progress_gui.py:169
msgid "Total"
msgstr "Total"
-#: ../iw/progress.py:169
+#: ../iw/progress_gui.py:170
msgid "Completed"
msgstr "Selesai"
-#: ../iw/progress.py:170
+#: ../iw/progress_gui.py:171
msgid "Remaining"
msgstr "Sisa waktu"
-#: ../iw/rootpartition.py:16
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:21
msgid "Confirm Partitioning Selection"
msgstr "Konfirmasi pilihan partisi"
-#: ../iw/rootpartition.py:32 ../textw/partitioning.py:22
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:37 ../textw/partitioning_text.py:23
msgid "Disk Druid"
msgstr "Setup disk"
-#: ../iw/rootpartition.py:43 ../textw/partitioning.py:189
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:48 ../textw/partitioning_text.py:205
msgid "Low Memory"
msgstr "Memory kurang"
-#: ../iw/rootpartition.py:44 ../textw/partitioning.py:190
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:49 ../textw/partitioning_text.py:206
msgid ""
"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
@@ -1316,7 +1376,7 @@ msgstr ""
"perlu mengaktifkan swap secepatnya. Tetapi proses ini harus menuliskan "
"partisi yang baru ke disk secepatnya. Ok ?"
-#: ../iw/rootpartition.py:115 ../textw/partitioning.py:275
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:120 ../textw/partitioning_text.py:299
#, c-format
msgid ""
"You've chosen to put your root filesystem in a file on an already-existing "
@@ -1325,21 +1385,22 @@ msgid ""
"total less then %d megabytes in size."
msgstr ""
-#: ../iw/rootpartition.py:135
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:144
#, fuzzy
msgid "Root filesystem size:"
msgstr "Ukuran sistem yang diinstal:"
-#: ../iw/rootpartition.py:140
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:149
#, fuzzy
msgid "Swap space size:"
msgstr "Ukuran Kertas:"
-#: ../iw/rootpartition.py:159 ../textw/partitioning.py:126
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:217 ../iw/rootpartition_gui.py:267
+#: ../textw/partitioning_text.py:141
msgid "Automatic Partitioning"
msgstr "Partisi otomatis"
-#: ../iw/rootpartition.py:235 ../textw/partitioning.py:127
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:269 ../textw/partitioning_text.py:142
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1353,109 +1414,143 @@ msgstr ""
"Bila Anda tidak ingin melakukan ini, Anda bisa lanjutkan dgn instalasi "
"partisi manual, atau bisa kembali ke awal dan lakukan instalasi custom."
-#: ../iw/rootpartition.py:249
-msgid "Remove data"
-msgstr "Hapus data"
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:275
+#, fuzzy
+msgid "Automatic Partitioning Failed"
+msgstr "Partisi otomatis"
-#: ../iw/rootpartition.py:252 ../textw/partitioning.py:131
-msgid "Manually partition"
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:276
+msgid ""
+"\n"
+"There is not sufficient disk space in order to automatically partition your "
+"disk. You will need to manually partition your disks for Red Hat Linux to "
+"install.\n"
+"\n"
+"Please choose the tool you would like to use to partition your system for "
+"Red Hat Linux."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:283
+#, fuzzy
+msgid "Manual Partitioning"
+msgstr "Partisi manual"
+
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:284
+msgid ""
+"\n"
+"Please choose the tool you would like to use to partition your system for "
+"Red Hat Linux."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:298
+#, fuzzy
+msgid "Automatically partition and REMOVE DATA"
+msgstr "Partisi otomatis"
+
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:305
+#, fuzzy
+msgid "Manually partition with Disk Druid"
msgstr "Partisi manual"
-#: ../iw/silo.py:18
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:317
+msgid "Manually partition with fdisk [experts only]"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/silo_gui.py:20
msgid "Silo Configuration"
msgstr "Konfigurasi LILO"
-#: ../iw/silo.py:161
+#: ../iw/silo_gui.py:163
msgid "Install SILO boot record on:"
msgstr "Install boot record SILO di:"
-#: ../iw/silo.py:178
+#: ../iw/silo_gui.py:180
msgid "Create PROM alias"
msgstr "Buat alias PROM"
-#: ../iw/silo.py:201
+#: ../iw/silo_gui.py:203
msgid "Set default PROM boot device to linux"
msgstr "Set default boot PROM untuk Linux"
-#: ../iw/silo.py:233
+#: ../iw/silo_gui.py:235
msgid "Do not install SILO"
msgstr "Jangan install SILO"
-#: ../iw/timezone.py:30 ../textw/timezone.py:83
+#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:83
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Pilih Timezone"
-#: ../iw/timezone.py:147
+#: ../iw/timezone_gui.py:148
msgid "View:"
msgstr "Lihat:"
-#: ../iw/timezone.py:155 ../iw/timezone.py:156
+#: ../iw/timezone_gui.py:156 ../iw/timezone_gui.py:157
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "Jam sistem menggunakan UTC"
-#: ../iw/timezone.py:204
+#: ../iw/timezone_gui.py:205
msgid "Use Daylight Saving Time (US only)"
msgstr "Gunakan Daylight Saving Time (US saja)"
-#: ../iw/timezone.py:218
+#: ../iw/timezone_gui.py:219
msgid "Location"
msgstr "Lokasi"
-#: ../iw/timezone.py:219
+#: ../iw/timezone_gui.py:220
msgid "UTC Offset"
msgstr "Offset UTC"
-#: ../iw/welcome.py:80
+#: ../iw/welcome_gui.py:80
#, fuzzy
msgid "Would you like to configure your system?"
msgstr "Apakah ingin mengkonfigurasi printer sekarang?"
-#: ../iw/xconfig.py:13
+#: ../iw/xconfig_gui.py:13
msgid "Horizontal Frequency Range"
msgstr "Jangkauan Frekuensi Horizontal"
-#: ../iw/xconfig.py:14
+#: ../iw/xconfig_gui.py:14
msgid "Vertical Frequency Range"
msgstr "Jangkauan Frekuensi Vertikal"
-#: ../iw/xconfig.py:15
+#: ../iw/xconfig_gui.py:15
msgid "Test failed"
msgstr "Test Gagal"
-#: ../iw/xconfig.py:23 ../iw/xconfig.py:427
+#: ../iw/xconfig_gui.py:23 ../iw/xconfig_gui.py:427
msgid "Customize X Configuration"
msgstr "Konfigurasi X Custom"
-#: ../iw/xconfig.py:87
+#: ../iw/xconfig_gui.py:87
msgid "Bits per Pixel"
msgstr "Bits per pixel"
-#: ../iw/xconfig.py:97 ../iw/xconfig.py:423
+#: ../iw/xconfig_gui.py:97 ../iw/xconfig_gui.py:423
msgid "Test this configuration"
msgstr "Test Konfigurasi ini"
-#: ../iw/xconfig.py:112
+#: ../iw/xconfig_gui.py:112
#, fuzzy
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "Konfigurasi LILO"
-#: ../iw/xconfig.py:216
+#: ../iw/xconfig_gui.py:216
#, fuzzy
msgid "Horizontal Sync"
msgstr "Jangkauan Frekuensi Horizontal"
-#: ../iw/xconfig.py:225
+#: ../iw/xconfig_gui.py:225
msgid "Vertical Sync"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig.py:331
+#: ../iw/xconfig_gui.py:331
#, fuzzy
msgid ""
"Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size "
"from the choices below:"
msgstr "Monitor Anda tidak bisa dideteksi, silahkan pilih di daftar:"
-#: ../iw/xconfig.py:342 ../iw/xconfig.py:363
+#: ../iw/xconfig_gui.py:342 ../iw/xconfig_gui.py:363
msgid ""
"In most cases your video hardware can be probed to automatically determine "
"the best settings for your display."
@@ -1463,25 +1558,75 @@ msgstr ""
"Biasanya hardware video akan dideteksi otomatis untuk menentukan setting "
"terbaik untuk sistem Anda."
-#: ../iw/xconfig.py:351
+#: ../iw/xconfig_gui.py:351
msgid ""
"If the probed settings do not match your hardware select the correct setting "
"below:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig.py:372
+#: ../iw/xconfig_gui.py:372
msgid "Autoprobe results:"
msgstr "Hasil Deteksi:"
-#: ../iw/xconfig.py:432
+#: ../iw/xconfig_gui.py:432
msgid "Use Graphical Login"
msgstr "Gunakan login grafikal"
-#: ../iw/xconfig.py:433
+#: ../iw/xconfig_gui.py:433
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "Tidak Konfigurasikan X"
-#: ../textw/lilo.py:18 ../textw/silo.py:14
+#: ../textw/bootdisk_text.py:13
+msgid ""
+"A custom boot disk provides a way of booting into your Linux system without "
+"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
+"install lilo on your system, another operating system removes lilo, or lilo "
+"doesn't work with your hardware configuration. A custom boot disk can also "
+"be used with the Red Hat rescue image, making it much easier to recover from "
+"severe system failures.\n"
+"\n"
+"Would you like to create a boot disk for your system?"
+msgstr ""
+"Bootdisk membuat Anda dapat memboot Linux tanpa bergantung dari bootloader "
+"yang ada. Ini sangat berguna bila Anda tidak ingin menginstal LILO, atau "
+"bila ada sistem operasi lain menghapus LILO, atau bila LILO tidak dapat "
+"bekerja dengan baik pada sistem Anda. Bootdisk ini juga digunakan pada "
+"rescue disk Red Hat, sehingga proses pemulihan dari kesalahan sistem menjadi "
+"relatif lebih mudah\n"
+"\n"
+"Apakah Anda ingin membuat bootdisk sekarang?"
+
+#: ../textw/bootdisk_text.py:32
+msgid ""
+"\n"
+"On SMCC made Ultra machines floppy booting probably does not work\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Booting floopy SMCC pada mesin Ultra biasanya nggak jalan lho\n"
+"\n"
+
+#: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootdisk_text.py:51
+msgid "Bootdisk"
+msgstr "Bootdisk"
+
+#: ../textw/bootdisk_text.py:52
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you have the install floppy in your drive, first remove it. Then insert a "
+"blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk will be erased "
+"during creation of the boot disk."
+msgstr ""
+"Masukkan disket kosong di drive pertama Anda. Data di disket ini akan "
+"dihapus saat membuat boot disk."
+
+#: ../textw/bootdisk_text.py:57 ../textw/bootdisk_text.py:58
+#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../textw/bootdisk_text.py:70
+#: ../textw/lilo_text.py:30 ../textw/silo_text.py:25
+msgid "Skip"
+msgstr "Lewatkan"
+
+#: ../textw/lilo_text.py:18 ../textw/silo_text.py:14
msgid ""
"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
@@ -1492,29 +1637,106 @@ msgstr ""
"agar sistem berfungsi baik. Bila sistem ini juga demikian, ketikkan option "
"kernelnya sekarang. Bila tidak, maka kosongkan saja."
-#: ../textw/lilo.py:85 ../textw/silo.py:102
+#: ../textw/lilo_text.py:85 ../textw/silo_text.py:103
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Dimana hendak diinstallkan bootloadernya?"
-#: ../textw/lilo.py:105 ../textw/silo.py:135 ../textw/silo.py:156
+#: ../textw/lilo_text.py:106 ../textw/silo_text.py:136
+#: ../textw/silo_text.py:157
msgid "Clear"
msgstr "Hapus"
-#: ../textw/lilo.py:114 ../textw/silo.py:143
-msgid "Edit Boot Label"
+#: ../textw/lilo_text.py:115
+#, fuzzy
+msgid "Edit Boot Label Please"
msgstr "Ganti label boot"
-#: ../textw/lilo.py:181 ../textw/silo.py:207
+#: ../textw/lilo_text.py:135 ../textw/lilo_text.py:140
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Boot Label"
+msgstr "Ganti label boot"
+
+#: ../textw/lilo_text.py:136
+msgid "Boot label may not be empty."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/lilo_text.py:141
+msgid "Boot labels cannot contain space(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/lilo_text.py:197
+#, fuzzy
msgid ""
"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
-"label you want to use for each of them."
+"label you want to use for each of them.\n"
+"\n"
msgstr ""
"Boot manager yang digunakan Red Hat dapat juga digunakan untuk sistem "
"operasi lain. Anda bisa menambahkan partisi yang Anda ingin gunakan untuk "
"boot dan sertakan juga labelnya untuk masing-masing partisi"
-#: ../textw/packages.py:123
+#: ../textw/network_text.py:64
+msgid "Use bootp/dhcp"
+msgstr "Gunakan bootp/dhcp"
+
+#: ../loader/net.c:282 ../textw/network_text.py:69
+msgid "IP address:"
+msgstr "Alamat IP:"
+
+#: ../loader/net.c:285 ../textw/network_text.py:70
+msgid "Netmask:"
+msgstr "Netmask:"
+
+#: ../loader/net.c:288 ../textw/network_text.py:71
+msgid "Default gateway (IP):"
+msgstr "Gateway default (IP):"
+
+#: ../loader/net.c:291 ../textw/network_text.py:72
+msgid "Primary nameserver:"
+msgstr "Nameserver Utama:"
+
+#: ../textw/network_text.py:111
+msgid "Invalid information"
+msgstr "Informasi yang dimasukkan salah"
+
+#: ../textw/network_text.py:112
+msgid "You must enter valid IP information to continue"
+msgstr "Anda harus memberikan alamat IP yang valid"
+
+#: ../textw/network_text.py:137
+msgid "Hostname Configuration"
+msgstr "Konfigurasi Hostname"
+
+#: ../textw/network_text.py:138
+msgid ""
+"The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to "
+"a network, this may be assigned by your network administrator."
+msgstr ""
+"Nama host adalah nama komputer Anda. Bila komputer Anda dihubungkan ke "
+"jaringan, maka biasanya namanya ditentukan oleh administrator jaringan."
+
+#: ../textw/packages_text.py:90
+#, fuzzy
+msgid "Package :"
+msgstr "Paket :"
+
+#: ../textw/packages_text.py:95
+#, fuzzy
+msgid "Size :"
+msgstr "Ukuran :"
+
+#: ../textw/packages_text.py:116
+#, fuzzy
+msgid "Total size"
+msgstr "Total"
+
+#: ../textw/packages_text.py:249
+msgid ""
+" <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/packages_text.py:280
msgid ""
"Some of the packages you have selected to install require packages you have "
"not selected. If you just select Ok all of those required packages will be "
@@ -1524,11 +1746,11 @@ msgstr ""
"namun belum Anda pilih. Tekan Ok bila Anda setuju untuk menginstall paket "
"lain tersebut."
-#: ../textw/partitioning.py:14 ../textw/partitioning.py:57
+#: ../textw/partitioning_text.py:15 ../textw/partitioning_text.py:58
msgid "Disk Setup"
msgstr "Setup Disk"
-#: ../textw/partitioning.py:15
+#: ../textw/partitioning_text.py:16
msgid ""
"Disk Druid is a tool for partitioning and setting up mount points. It is "
"designed to be easier to use than Linux's traditional disk partitioning "
@@ -1544,7 +1766,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Program mana yang hendak Anda gunakan?"
-#: ../textw/partitioning.py:58
+#: ../textw/partitioning_text.py:59
msgid ""
"To install Red Hat Linux, you must have at least one partition of 150 MB "
"dedicated to Linux. We suggest placing that partition on one of the first "
@@ -1555,15 +1777,20 @@ msgstr ""
"membuat partisi tersebut di salah satu dari dua hard disk pertama di sistem "
"agar Anda dapat langsung memboot ke Linux dengan LILO."
-#: ../loader/loader.c:307 ../loader/loader.c:332 ../textw/partitioning.py:63
+#: ../loader/loader.c:317 ../loader/loader.c:342
+#: ../textw/partitioning_text.py:64
msgid "Done"
msgstr "Selesai"
-#: ../textw/partitioning.py:131 ../textw/partitioning.py:132
+#: ../textw/partitioning_text.py:146 ../textw/partitioning_text.py:147
msgid "Continue"
msgstr "Lanjutkan"
-#: ../textw/partitioning.py:209
+#: ../textw/partitioning_text.py:146
+msgid "Manually partition"
+msgstr "Partisi manual"
+
+#: ../textw/partitioning_text.py:226
msgid ""
"What partitions would you like to format? We strongly suggest formatting all "
"of the system partitions, including /, /usr, and /var. There is no need to "
@@ -1574,58 +1801,79 @@ msgstr ""
"partisi sistem, termasuk /, /usr, dan /var. Partisi /home atau /usr/local "
"tidak perlu diformat, bila sudah dikonfigurasikan sebelumnya."
-#: ../textw/partitioning.py:230
+#: ../textw/partitioning_text.py:253
msgid "Check for bad blocks during format"
msgstr "Mengecek bad blok pada saat format"
-#: ../textw/partitioning.py:235
+#: ../textw/partitioning_text.py:258
msgid "Choose Partitions to Format"
msgstr "Pilih partisi yang hendak diformat"
-#: ../textw/partitioning.py:280
+#: ../textw/partitioning_text.py:304
#, fuzzy
msgid "Root filesystem size"
msgstr "Setup filesystem"
-#: ../textw/partitioning.py:281
+#: ../textw/partitioning_text.py:305
#, fuzzy
msgid "Swap space"
msgstr "Tidak ada area swap"
-#: ../textw/partitioning.py:290 ../textw/partitioning.py:296
+#: ../textw/partitioning_text.py:315 ../textw/partitioning_text.py:321
+#: ../textw/partitioning_text.py:328
#, fuzzy
msgid "Bad Size"
msgstr "Ukuran"
-#: ../textw/partitioning.py:291
+#: ../textw/partitioning_text.py:316
#, fuzzy
msgid "The size you enter must be a number."
msgstr "error: %sport haruslah angka\n"
-#: ../textw/partitioning.py:297
+#: ../textw/partitioning_text.py:322
#, c-format
msgid ""
"The total size must be smaller then the amount of free space on the disk, "
"which is %d megabytes."
msgstr ""
-#: ../textw/silo.py:65
+#: ../textw/partitioning_text.py:329
+msgid ""
+"Neither the root file system size nor the swap space size may be greater "
+"then 2000 megabytes."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/silo_text.py:66
msgid "Create PROM alias `linux'"
msgstr "Buat alias `linux' PROM"
-#: ../textw/silo.py:66
+#: ../textw/silo_text.py:67
msgid "Set default PROM boot device"
msgstr "Set device boot default PROM"
-#: ../textw/timezone.py:68
+#: ../textw/silo_text.py:144
+msgid "Edit Boot Label"
+msgstr "Ganti label boot"
+
+#: ../textw/silo_text.py:208
+msgid ""
+"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
+"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
+"label you want to use for each of them."
+msgstr ""
+"Boot manager yang digunakan Red Hat dapat juga digunakan untuk sistem "
+"operasi lain. Anda bisa menambahkan partisi yang Anda ingin gunakan untuk "
+"boot dan sertakan juga labelnya untuk masing-masing partisi"
+
+#: ../textw/timezone_text.py:68
msgid "What time zone are you located in?"
msgstr "Anda sekarang ada di timezone apa?"
-#: ../textw/timezone.py:80
+#: ../textw/timezone_text.py:80
msgid "Hardware clock set to GMT?"
msgstr "Jam hardware diset ke GMT?"
-#: ../textw/userauth.py:11
+#: ../textw/userauth_text.py:11
msgid ""
"Pick a root password. You must type it twice to ensure you know what it is "
"and didn't make a mistake in typing. Remember that the root password is a "
@@ -1635,76 +1883,81 @@ msgstr ""
"tidak salah ketik. Ingatlah selalu bahwa password root ini sangat penting "
"dalam keamanan sistem!"
-#: ../loader/urls.c:337 ../textw/userauth.py:24
+#: ../loader/urls.c:340 ../textw/userauth_text.py:24
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
-#: ../textw/userauth.py:25
+#: ../textw/userauth_text.py:25
msgid "Password (again):"
msgstr "Password (lagi):"
-#: ../textw/userauth.py:41 ../textw/userauth.py:104
+#: ../textw/userauth_text.py:41 ../textw/userauth_text.py:108
msgid "Password Length"
msgstr "Panjang Password"
-#: ../textw/userauth.py:42
+#: ../textw/userauth_text.py:42
msgid "The root password must be at least 6 characters long."
msgstr "Password root haruslah minimal 6 karakter"
-#: ../textw/userauth.py:46 ../textw/userauth.py:112
+#: ../textw/userauth_text.py:46 ../textw/userauth_text.py:116
msgid "Password Mismatch"
msgstr "Password tidak sama"
-#: ../textw/userauth.py:47 ../textw/userauth.py:113
+#: ../textw/userauth_text.py:47 ../textw/userauth_text.py:117
msgid "The passwords you entered were different. Please try again."
msgstr "Password yang Anda ketikkan saling berbeda. Ulangi lagi."
-#: ../textw/userauth.py:72
+#: ../textw/userauth_text.py:72
msgid "Edit User"
msgstr "Edit User"
-#: ../textw/userauth.py:74
+#: ../textw/userauth_text.py:75
msgid "Add User"
msgstr "Tambahkan user"
-#: ../textw/userauth.py:78
+#: ../textw/userauth_text.py:80
msgid "User ID"
msgstr "User ID"
-#: ../textw/userauth.py:91
+#: ../textw/userauth_text.py:95
#, fuzzy
msgid "Bad User ID"
msgstr "User ID"
-#: ../textw/userauth.py:92
+#: ../textw/userauth_text.py:96
msgid ""
"User IDs must be less than 8 characters and contain only characters A-Z, "
"a-z, and 0-9."
msgstr ""
-#: ../textw/userauth.py:99
+#: ../textw/userauth_text.py:103
#, fuzzy
msgid "Missing User ID"
msgstr "Password tidak ada"
-#: ../textw/userauth.py:100
+#: ../textw/userauth_text.py:104
#, fuzzy
msgid "You must provide a user ID"
msgstr "Masukkan nama servernya."
-#: ../textw/userauth.py:105
+#: ../textw/userauth_text.py:109
msgid "The password must be at least 6 characters long."
msgstr "Password haruslah minimal 6 karakter"
-#: ../textw/userauth.py:122
+#: ../textw/userauth_text.py:125 ../textw/userauth_text.py:133
msgid "User Exists"
msgstr "User sudah ada"
-#: ../textw/userauth.py:123
+#: ../textw/userauth_text.py:126
+msgid ""
+"The root user is already configured. You don't need to add this user here."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/userauth_text.py:134
msgid "This user id already exists. Choose another."
msgstr "User ini sudah ada. Coba cari nama lain."
-#: ../textw/userauth.py:150
+#: ../textw/userauth_text.py:161
msgid ""
"You should use a normal user account for most activities on your system. By "
"not using the root account casually, you'll reduce the chance of disrupting "
@@ -1714,7 +1967,7 @@ msgstr ""
"gunakan account root, kalau kebiasaan pakai account root nanti malah bisa "
"merusak konfigurasi sistem."
-#: ../textw/userauth.py:163
+#: ../textw/userauth_text.py:174
msgid ""
"What user account would you like to have on the system? You should have at "
"least one non-root account for normal work, but multi-user systems can have "
@@ -1724,53 +1977,54 @@ msgstr ""
"tidak punya satu account yang bukan root, kalau sistem ini nantinya jadi "
"sistem multi user, bikin banyak aja."
-#: ../textw/userauth.py:173
+#: ../textw/userauth_text.py:184
msgid "User name"
msgstr "Nama user"
-#: ../textw/userauth.py:197
+#: ../textw/userauth_text.py:208
msgid "Enter the information for the user."
msgstr "Masukkan keterangan tentang user ini."
-#: ../textw/userauth.py:209
+#: ../textw/userauth_text.py:220
msgid "Change the information for this user."
msgstr "Ubah keterangan user ini."
-#: ../textw/userauth.py:260
+#: ../textw/userauth_text.py:272
msgid "Use Shadow Passwords"
msgstr "Gunakan password shadow"
-#: ../textw/userauth.py:262
+#: ../textw/userauth_text.py:274
msgid "Enable MD5 Passwords"
msgstr "Gunakan password MD5"
-#: ../textw/userauth.py:269
+#: ../textw/userauth_text.py:281
msgid "NIS Domain:"
msgstr "Domain NIS:"
-#: ../textw/userauth.py:271
+#: ../textw/userauth_text.py:283
msgid "NIS Server:"
msgstr "Server NIS:"
-#: ../textw/userauth.py:273
+#: ../textw/userauth_text.py:285
msgid "or use:"
msgstr "atau gunakan:"
-#: ../textw/userauth.py:276
+#: ../textw/userauth_text.py:288
msgid "Request server via broadcast"
msgstr "Ambil server pakai broadcast"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:739 ../libfdisk/fsedit.c:746 ../libfdisk/fsedit.c:753
-#: ../libfdisk/fsedit.c:762 ../libfdisk/fsedit.c:789 ../libfdisk/fsedit.c:799
+#: ../libfdisk/fsedit.c:817 ../libfdisk/fsedit.c:824 ../libfdisk/fsedit.c:831
+#: ../libfdisk/fsedit.c:840 ../libfdisk/fsedit.c:867 ../libfdisk/fsedit.c:880
+#: ../libfdisk/fsedit.c:890
msgid "Bad Mount Point"
msgstr "Lokasi mount tidak dapat digunakan"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:740
+#: ../libfdisk/fsedit.c:818
#, c-format
msgid "The %s directory must be on the root filesystem."
msgstr "Direktori %s harus ada di filesystem root"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:747
+#: ../libfdisk/fsedit.c:825
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -1781,7 +2035,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Lokasi mount harus dimulai dengan karakter slash (/)."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:754
+#: ../libfdisk/fsedit.c:832
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -1792,7 +2046,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Lokasi mount tidak boleh diakhiri dengan karakter slash (/)."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:763
+#: ../libfdisk/fsedit.c:841
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -1803,7 +2057,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Lokasi mount harus berupa nama dengan karakter biasa."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:773
+#: ../libfdisk/fsedit.c:849
msgid ""
"You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. "
"You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux "
@@ -1811,7 +2065,7 @@ msgid ""
"Linux-native partitions. Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/fsedit.c:790
+#: ../libfdisk/fsedit.c:868
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -1822,7 +2076,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Partisi sistem harus berupa partisi Linux Native."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:800
+#: ../libfdisk/fsedit.c:881
+#, c-format
+msgid "On this platform, /boot must be on a DOS-compatible filesystem %x."
+msgstr ""
+
+#: ../libfdisk/fsedit.c:891
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -1833,11 +2092,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Partisi /usr harus ada di partisi Linux Native atau volume NFS."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:828
+#: ../libfdisk/fsedit.c:919
msgid "Too Many Drives"
msgstr "Drive terlalu banyak"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:829
+#: ../libfdisk/fsedit.c:920
msgid ""
"You have more drives than this program supports. Please use the standard "
"fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that "
@@ -1847,11 +2106,23 @@ msgstr ""
"program fdisk untuk mensetup drive ini, dan beritahukan ke Red Hat Software "
"bahwa Anda membaca pesan ini sekarang."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:845
+#: ../libfdisk/fsedit.c:929
+#, fuzzy
+msgid "Error Creating Device Nodes"
+msgstr "Saya sedang memformat area swap di device %s..."
+
+#: ../libfdisk/fsedit.c:930
+msgid ""
+"An error has occurred why trying to create device nodes for the hard drives "
+"in your system. This may be because you have run out of disk space on the "
+"/tmp partition."
+msgstr ""
+
+#: ../libfdisk/fsedit.c:946
msgid "No Drives Found"
msgstr "Tidak ditemukan drive apa pun"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:846
+#: ../libfdisk/fsedit.c:947
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1859,14 +2130,14 @@ msgstr ""
"Ada error - saya tidak bisa menemukan device untuk membuat filesystem. "
"Segera periksa hardware Anda."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1159 ../libfdisk/fsedit.c:1222
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1260 ../libfdisk/fsedit.c:1339
#, c-format
msgid ""
"An error occurred reading the partition table for the block device %s. The "
"error was"
msgstr "Ada error sewaktu membaca tabel partisi pada device blok %s, yaitu "
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1199
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1316
#, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it "
@@ -1875,27 +2146,27 @@ msgstr ""
"Tabel partisi di device %s rusak. Untuk membuat partisi baru maka harus "
"diformat dulu, dengan resiko SEMUA DATA HILANG di drive ini."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1204
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1321
msgid "Bad Partition Table"
msgstr "Tabel Partisi Rusak"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1205
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1322
msgid "Initialize"
msgstr "Inisialisasi"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1205 ../libfdisk/fsedit.c:1226
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1322 ../libfdisk/fsedit.c:1343
msgid "Skip Drive"
msgstr "Lewati drive"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1226 ../loader/net.c:329
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1343 ../loader/net.c:252 ../loader/net.c:377
msgid "Retry"
msgstr "Ulangi lagi"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1238
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1355
msgid "BSD Disklabel"
msgstr "Disklabel BSD"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1238
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1355
msgid ""
"A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only "
"supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install "
@@ -1906,102 +2177,124 @@ msgstr ""
"instalasi khusus dan fdisk (jangan Disk Druid) untuk mesin dengan disklabel "
"BSD."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1268
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1385
#, c-format
msgid "System error %d"
msgstr "Error system %d"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1277 ../libfdisk/fsedit.c:1279
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1394 ../libfdisk/fsedit.c:1396
msgid "Fdisk Error"
msgstr "Error Fdisk"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:537 ../libfdisk/gnomefsedit.c:827
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:554 ../libfdisk/gnomefsedit.c:866
msgid "<Swap Partition>"
msgstr "<Partisi swap>"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:545 ../libfdisk/gnomefsedit.c:829
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:562 ../libfdisk/gnomefsedit.c:868
msgid "<RAID Partition>"
msgstr "<Partisi RAID>"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:713 ../libfdisk/newtfsedit.c:692
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:743 ../libfdisk/newtfsedit.c:785
msgid "Delete Partition"
msgstr "Hapus Partisi"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:714 ../libfdisk/newtfsedit.c:693
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:744 ../libfdisk/newtfsedit.c:786
msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
msgstr "Benar ingin menghapus partisi ini?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:772 ../libfdisk/gnomefsedit.c:778
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:782 ../libfdisk/gnomefsedit.c:784
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:260 ../libfdisk/newtfsedit.c:266
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:270 ../libfdisk/newtfsedit.c:272
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:793 ../libfdisk/newtfsedit.c:295
+#, fuzzy
+msgid "Cannot Edit Partitions"
+msgstr "Edit Partisi"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:794 ../libfdisk/newtfsedit.c:296
+msgid ""
+"You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot "
+"edit other partitions."
+msgstr ""
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 ../libfdisk/gnomefsedit.c:818
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:822 ../libfdisk/gnomefsedit.c:824
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:319 ../libfdisk/newtfsedit.c:325
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:331
msgid "Edit Partition"
msgstr "Edit Partisi"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:799 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1779
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:839 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1906
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:340
msgid "Mount Point:"
msgstr "Lokasi Mount:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:842
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:881 ../libfdisk/newtfsedit.c:359
msgid "Size (Megs):"
msgstr "Ukuran (Mega):"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:873
-msgid "Grow to fill disk?"
-msgstr "Perbesar hingga habis kapasitas disk?"
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:913
+#, fuzzy
+msgid "Use remaining space?"
+msgstr "Gunakan space yang ada"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:892 ../libfdisk/newtfsedit.c:332
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:932 ../libfdisk/newtfsedit.c:391
msgid "Allocation Status:"
msgstr "Status Alokasi:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:896 ../libfdisk/newtfsedit.c:334
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:936 ../libfdisk/newtfsedit.c:393
msgid "Successful"
msgstr "Sukses"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:899 ../libfdisk/newtfsedit.c:336
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:939 ../libfdisk/newtfsedit.c:395
msgid "Failed"
msgstr "Gagal"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:911 ../libfdisk/newtfsedit.c:341
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:951 ../libfdisk/newtfsedit.c:400
msgid "Failure Reason:"
msgstr "Sebab kegagalan:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1813
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:965 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1940
msgid "Partition Type:"
msgstr "Tipe partisi:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1008
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1048 ../libfdisk/newtfsedit.c:470
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "Drive yang digunakan:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1114 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2005
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:499
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1154 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2135
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:559
msgid "No Mount Point"
msgstr "Lokasi Mount Tidak Ada"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1115 ../libfdisk/newtfsedit.c:500
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1155 ../libfdisk/newtfsedit.c:560
msgid ""
"You have not selected a mount point for this partition. Are you sure you "
"want to do this?"
msgstr ""
"Anda belum memilih lokasi mount untuk partisi ini. Benar ingin melanjutkan?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1158 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2013
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:540
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1179 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1216
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2143 ../libfdisk/newtfsedit.c:583
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:616
msgid "Mount Point Error"
msgstr "Lokasi Mount Salah"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1159 ../libfdisk/newtfsedit.c:541
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1180 ../libfdisk/newtfsedit.c:584
+msgid ""
+"You have tried to assign the '/' mount point to a FAT-style partition. You "
+"cannot do this now because mount points have been assigned to ext2 "
+"partitions also. Clear those mount points and then you will be able to "
+"assign '/' to this partition."
+msgstr ""
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1217 ../libfdisk/newtfsedit.c:617
msgid ""
"The mount point requested is either an illegal path or is already in use. "
"Please select a valid mount point."
msgstr "Lokasi mount tidak sah atau sudah digunakan. Silahkan ulangi lagi."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1184 ../libfdisk/newtfsedit.c:558
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1250 ../libfdisk/newtfsedit.c:642
msgid "Size Error"
msgstr "Ukuran Salah"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1185 ../libfdisk/newtfsedit.c:559
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1251 ../libfdisk/newtfsedit.c:643
msgid ""
"The size requested is illegal. Make sure the size is greater and zero (0), "
"and is specified int decimal (base 10) format."
@@ -2009,24 +2302,24 @@ msgstr ""
"Ukuran partisi salah, ukuran haruslah lebih besar atau sama dengan nol (0), "
"dan dituliksan dalam format bilangan bulat desimal (basis 10)."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1202 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2117
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:576
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1269 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2276
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:661
msgid "Swap Size Error"
msgstr "Ukuran Swap Salah"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2118
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:577
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1270 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2277
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:662
#, c-format
msgid ""
"You have created a swap partition which is too large. The maximum size of a "
"swap partition is %ld Megabytes."
msgstr "Partisi swap yang Anda buat terlalu besar (maksimum %ld MB)."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1219 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1226
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1286 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1293
msgid "No RAID Drive Constraint"
msgstr "Tidak ada drive RAID"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1221
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1288
msgid ""
"You have configured a RAID partition without constraining the partition to a "
"single drive.\n"
@@ -2035,11 +2328,11 @@ msgstr ""
"Anda mengkonfigurasikan partisi RAID tanpa melakukan constraining di drive.\n"
"Bener maunya seperti ini?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1227
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1294
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1228
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1295
msgid ""
"You have configured a RAID partition without constraining the partition to a "
"single drive. Please select one drive to constrain this partition to."
@@ -2047,13 +2340,24 @@ msgstr ""
"Anda mengkonfigurasikan partisi RAID tanpa melakukan constraining di drive. "
"Silahkan pilih drive yang hendak di constrain"
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1415 ../libfdisk/newtfsedit.c:759
+#, fuzzy
+msgid "Cannot Add Partitions"
+msgstr "Partisi belum dialokasikan"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1416 ../libfdisk/newtfsedit.c:760
+msgid ""
+"You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot "
+"add other partitions."
+msgstr ""
+
#. XXXXX - for now destroy the raid entry since it
#. now contains unallocated partitions!
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1414
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1490
msgid "RAID Entry Incomplete"
msgstr "Entry RAID tidak komplit"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1415
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1491
#, c-format
msgid ""
"The raid device /dev/%s now contains partitions which are unallocated. The "
@@ -2065,70 +2369,80 @@ msgstr ""
"komposisikan ulang device dgn partisi yang telah dialokasikan."
#. build list of why they all failed
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1514 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1533
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:81 ../libfdisk/newtfsedit.c:1478
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1590 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1609
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:105 ../libfdisk/newtfsedit.c:1571
msgid "Unallocated Partitions"
msgstr "Partisi belum dialokasikan"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1518 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1528
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:85
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1594 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1604
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:109
msgid ""
"There are currently unallocated partition(s) present in the list of "
"requested partitions. The unallocated partition(s) are shown below, along "
"with the reason they were not allocated."
msgstr "Ada partisi yang belum dialokasikan di daftar berikut."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1799
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1888
+msgid "Cannot Edit Raid"
+msgstr ""
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1889
+msgid ""
+"You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot "
+"edit RAID devices."
+msgstr ""
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1926
msgid "<Swap Partition"
msgstr "<Partisi swap>"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1857
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1985
msgid "RAID Device: /dev/"
msgstr "Device RAID: /dev/"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1880
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2008
msgid "RAID Type:"
msgstr "Tipe RAID:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1917
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2045
msgid "Partitions For RAID Array:"
msgstr "Partisi array RAID"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2006
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2136
msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required."
msgstr "Anda belum memilih lokasi mount untuk partisi ini. Saya perlu ini."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2014
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2144
msgid ""
"The mount point requested is already in use. Please select a valid mount "
"point."
msgstr "Lokasi mount tidak sah atau sudah digunakan. Silahkan ulangi lagi."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2027
-msgid "Booting From RAID Warning"
-msgstr "Warning boot dari RAID"
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2028
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2180
msgid ""
-"You have made this raid device mount as a booting partition. Please make "
-"sure all the component partitions are bootable."
+"The bootable raid device can only include partitions from the first two "
+"drives on your system.\n"
+"\n"
+"These drives are: "
msgstr ""
-"Anda menentukan device raid ini sebagai partisi boot. Silahkan periksa "
-"apakah semua komponen partisi bisa diboot."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2038
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2187
+msgid "Booting From RAID Warning"
+msgstr "Warning boot dari RAID"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2197
msgid "No RAID Device"
msgstr "Tidak ada device RAID"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2039
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2198
msgid "You need to selected a RAID device."
msgstr "Anda harus pilih device RAID"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2045
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2204
msgid "Used Raid Device"
msgstr "gunakan device RAID"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2046
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2205
#, c-format
msgid ""
"The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please "
@@ -2137,35 +2451,35 @@ msgstr ""
"Device RAID \"/dev/%s\" sudah dikonfigurasikan sebagai raid. Pilih yang lain "
"lagi."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2059
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2218
msgid "Not Enough Partitions"
msgstr "Partisi tidak cukup"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2061
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2220
msgid ""
"You have not configured enough partitions for the RAID type you have "
"selected."
msgstr ""
"Anda belum mengkonfigurasikan partisi untuk tipe RAID yang telah Anda pilih."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2068
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2227
msgid "Illegal /boot RAID Type"
msgstr "Tipe /boot RAID tidak bisa dipakai"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2070
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2229
msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1."
msgstr "Partisi boot (/boot) hanya boleh untuk RAID-1 saja."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2077
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2236
#, fuzzy
msgid "Illegal RAID mountpoint"
msgstr "Tipe /boot RAID tidak bisa dipakai"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2079
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2238
msgid "RAID partitions cannot be mounted as root (/) on Alpha."
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2162
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2321
#, c-format
msgid ""
"The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for "
@@ -2175,68 +2489,117 @@ msgstr ""
"Partisi %s adalah partisi yang sudah ada di device RAID ini. Mount point "
"diset ke /boot. Apakah benar partisi ini bisa melakukan boot?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2169
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2328
msgid "Use Pre-existing Partition?"
msgstr "Gunakan partisi yang ada?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2278
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2405
+#, fuzzy
+msgid "Cannot Add RAID Devices"
+msgstr "Tidak ada device RAID"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2406
+msgid ""
+"You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot "
+"add RAID devices."
+msgstr ""
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2446
msgid "Auto-Partition"
msgstr "Partisi Otomatis"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2285
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2453
msgid "Using Existing Disk Space"
msgstr "Gunakan sisa space disk yang ada"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2304
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2472
msgid "Remove Linux partitions"
msgstr "Hapus partisi Linux"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2315
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2483
msgid "Use existing free space"
msgstr "Gunakan space yang ada"
#. workstation or server?
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2327
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2495
msgid "Intended Use"
msgstr "Penggunaan sistem"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2366
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2514 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2534
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
+
+#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2534
msgid "Workstation"
msgstr "Workstation"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2440
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2608
msgid "Delete RAID Device?"
msgstr "Hapus device RAID ?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2441
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2609
msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?"
msgstr "Benar ingin menghapus device RAID ini?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2492 ../libfdisk/newtfsedit.c:1581
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2660 ../libfdisk/newtfsedit.c:1674
msgid "Reset Partition Table"
msgstr "Reset Tabel Partisi"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2494 ../libfdisk/newtfsedit.c:1583
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2662 ../libfdisk/newtfsedit.c:1676
msgid "Reset partition table to original contents? "
msgstr "Tabel partisi hendak direset ke aslinya?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2530 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2581
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2698 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2749
msgid "<Swap>"
msgstr "<Swap>"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2532
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2700
msgid "<RAID>"
msgstr "<RAID>"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2534
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2702
msgid "<not set>"
msgstr "<tidak diset>"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3198
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2985
+msgid "Requested"
+msgstr ""
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2986
+msgid "Actual"
+msgstr ""
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3159
+#, fuzzy
+msgid "Drive"
+msgstr "Lewati drive"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3160
+msgid "Geom [C/H/S]"
+msgstr ""
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3161
+#, fuzzy
+msgid "Total (M)"
+msgstr "Total"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3162
+msgid "Free (M)"
+msgstr ""
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3163
+msgid "Used (M)"
+msgstr ""
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3164
+msgid "Used (%)"
+msgstr ""
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3369
msgid "Unallocated Partitions Exist..."
msgstr "Ada partisi yang belum dialokasikan..."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3204 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3218
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3375 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3389
msgid ""
"You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a "
"RAID partition for the install to proceed."
@@ -2244,70 +2607,98 @@ msgstr ""
"Anda harus membuat partisi root (/) ke partisi Linux Native (ext2) atau "
"partisi RAID untuk instal."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3289
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3460
msgid "Partitions"
msgstr "Partisi"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3319
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3490
msgid "_Add..."
msgstr "_Tambah..."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3326
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3497
msgid "_Edit..."
msgstr "_Edit..."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3327
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3498
msgid "_Reset"
msgstr "_Reset"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3332
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3503
msgid "_Delete"
msgstr "_Hapus"
#. try having make raid device button available in read-only mode too
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3345
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3516
msgid "_Make RAID Device"
msgstr "_Buat Perangkat RAID"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3355
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3526
msgid "Auto Partition"
msgstr "Partisi Otomatis"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3364
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3535
msgid "Drive Summary"
msgstr "Keterangan Drive"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:139
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:163
msgid "Swap Partition"
msgstr "Partisi swap"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1277
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:314
+#, fuzzy
+msgid "Edit New Partition"
+msgstr "Edit Partisi"
+
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:379
+#, fuzzy
+msgid "Use remaining space?:"
+msgstr "Gunakan space yang ada"
+
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:423
+#, fuzzy
+msgid "Type:"
+msgstr "Tipe"
+
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:437
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1371
msgid "Current Disk Partitions"
msgstr "Partisi Disk yang ada"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1310
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1403
+msgid ""
+" F1-Help F2-Add F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
+msgstr ""
+
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1406
msgid "Drive Summaries"
msgstr "Keterangan Drive"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1426
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1408
+msgid " Drive Geom [C/H/S] Total Used Free"
+msgstr ""
+
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1522
msgid "No Root Partition"
msgstr "Partisi root takada"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1427
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1523
msgid ""
"You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) for "
"the install to proceed."
msgstr "Anda harus membuat partisi root (/) ke partisi Linux Native (ext2)."
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1447
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1541
msgid "No Swap Partition"
msgstr "Partisi swap tidak ada"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1448
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1542
msgid "You must assign a swap partition for the install to proceed."
msgstr "Anda harus membuat partisi swap."
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1480
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1573
msgid ""
"There are unallocated partitions left. If you quit now they will not be "
"written to the disk.\n"
@@ -2319,15 +2710,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Benar ingin keluar?"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1496
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1589
msgid "Save Changes"
msgstr "Simpan"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1498
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1591
msgid "Save changes to partition table(s)?"
msgstr "Simpan tabel partisi?"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1542
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1635
msgid "You may only delete NFS mounts."
msgstr "Anda hanya boleh menghapus mount NFS"
@@ -2347,11 +2738,11 @@ msgstr "CDROM jenis apa yang Anda punya?"
msgid "Initializing CDROM..."
msgstr "Inisialisasi CDROM..."
-#: ../loader/devices.c:52
+#: ../loader/devices.c:69
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Lain-lain"
-#: ../loader/devices.c:61
+#: ../loader/devices.c:78
msgid ""
"This module can take parameters which affects its operation. If you don't "
"know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"OK\" "
@@ -2360,24 +2751,30 @@ msgstr ""
"Module ini bisa menggunakan parameter khusus. Bila Anda tidak tahu "
"parameternya apa, lewati saja layar ini, tekan tombol \"OK\" sekarang."
-#: ../loader/devices.c:66
+#: ../loader/devices.c:83
msgid "Module Parameters"
msgstr "Parameter Modul"
-#: ../loader/devices.c:171 ../loader/devices.c:274 ../loader/loader.c:257
-#: ../loader/loader.c:316 ../loader/loader.c:332 ../loader/loader.c:1804
+#: ../loader/devices.c:197 ../loader/devices.c:204 ../loader/devices.c:303
+#: ../loader/loader.c:266 ../loader/loader.c:326 ../loader/loader.c:342
msgid "Devices"
msgstr "Perangkat"
-#: ../loader/devices.c:173
+#: ../loader/devices.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Do you have a driver disk?"
+msgstr "Apakah Anda memiliki adapter SCSI?"
+
+#: ../loader/devices.c:206
msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "Masukkan driver disk dan kemudian tekan \"OK\"."
-#: ../loader/devices.c:185 ../loader/loader.c:1813
-msgid "Failed to mount floppy disk."
+#: ../loader/devices.c:218 ../loader/devices.c:417
+#, fuzzy
+msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "Saya gagal memount floppy disk."
-#: ../loader/devices.c:190
+#: ../loader/devices.c:223
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of "
"Red Hat Linux."
@@ -2385,7 +2782,7 @@ msgstr ""
"Disket yang Anda masukkan tadi tidak berisi disk driver untuk Linux Red Hat "
"ini."
-#: ../loader/devices.c:239
+#: ../loader/devices.c:274
msgid ""
"Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this "
"list, and you have a separate driver disk, please press F2."
@@ -2393,14 +2790,28 @@ msgstr ""
"Driver mana yang hendak dicoba? Bila drivernya tidak ada di daftar, dan Anda "
"memiliki disk driver lain, silahkan tekan F2."
-#: ../loader/devices.c:244
-msgid "Which driver should I try?"
-msgstr "Driver mana yang ingin dipakai ?"
-
-#: ../loader/devices.c:252
+#: ../loader/devices.c:283
msgid "Specify module parameters"
msgstr "Tuliskan Parameter module"
+#: ../loader/devices.c:379
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to insert %s module."
+msgstr "saya gagal membuat %s"
+
+#: ../loader/devices.c:437
+msgid "The wrong diskette was inserted."
+msgstr ""
+
+#: ../loader/devices.c:462
+msgid "Driver Disk"
+msgstr "Disket Driver"
+
+#: ../loader/devices.c:463
+#, c-format
+msgid "Please insert the %s driver disk now."
+msgstr ""
+
#: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107
msgid "Kickstart Error"
msgstr "Errok Kickstart"
@@ -2420,57 +2831,57 @@ msgstr "Error saat membaca isi file kickstart %s: %s"
msgid "Error on line %d of kickstart file %s."
msgstr "Error pada baris %d di file kickstart %s."
-#: ../loader/lang.c:275
+#: ../loader/lang.c:280
msgid "Choose a Language"
msgstr "Pilih bahasanya:"
-#: ../loader/lang.c:546
+#: ../loader/lang.c:329 ../loader/loader.c:139
+msgid "Welcome to Red Hat Linux"
+msgstr "Selamat Datang di Linux Red Hat!"
+
+#: ../loader/lang.c:330 ../loader/loader.c:141
+msgid ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
+msgstr ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> switch elemen | <Spasi> memilih | <F12> layar selanjutnya"
+
+#: ../loader/lang.c:567
msgid "Keyboard Type"
msgstr "Tipe Keyboard"
-#: ../loader/lang.c:547
+#: ../loader/lang.c:568
msgid "What type of keyboard do you have?"
msgstr "Keyboard mana yang Anda punya?"
-#: ../loader/loader.c:102
+#: ../loader/loader.c:114
msgid "Local CDROM"
msgstr "CDROM lokal"
-#: ../loader/loader.c:105
+#: ../loader/loader.c:117
msgid "NFS image"
msgstr "Image NFS"
-#: ../loader/loader.c:110
+#: ../loader/loader.c:122
msgid "Hard drive"
msgstr "Hard Disk"
-#: ../loader/loader.c:129
-msgid "Welcome to Red Hat Linux"
-msgstr "Selamat Datang di Linux Red Hat!"
-
-#: ../loader/loader.c:131
-msgid ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> switch elemen | <Spasi> memilih | <F12> layar selanjutnya"
-
-#: ../loader/loader.c:244
+#: ../loader/loader.c:253
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
-#: ../loader/loader.c:258
+#: ../loader/loader.c:267
msgid "What kind of device would you like to add"
msgstr "Perangkat apa yang hendak dimasukkan ?"
-#: ../loader/loader.c:305
+#: ../loader/loader.c:315
msgid "I have found the following devices in your system:"
msgstr "Saya menemukan perangkat berikut ini di sistem:"
-#: ../loader/loader.c:307 ../loader/loader.c:332
+#: ../loader/loader.c:317 ../loader/loader.c:342
msgid "Add Device"
msgstr "Tambah Perangkat"
-#: ../loader/loader.c:333
+#: ../loader/loader.c:343
msgid ""
"I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you "
"like to load some now?"
@@ -2478,23 +2889,24 @@ msgstr ""
"Sekarang belum ada device driver yang diload untuk sistem ini. Mau meloadnya "
"sekarang ?"
-#: ../loader/loader.c:417 ../loader/loader.c:419
+#: ../loader/loader.c:430 ../loader/loader.c:432
msgid "Loading"
msgstr "Sedang Meload"
-#: ../loader/loader.c:471
-msgid "Loading second stage ramdisk..."
+#: ../loader/loader.c:485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading %s ramdisk..."
msgstr "Sedang mengambil ramdisk tahap kedua..."
-#: ../loader/loader.c:475
+#: ../loader/loader.c:495
msgid "Error loading ramdisk."
msgstr "Error saat membaca ramdisk."
-#: ../loader/loader.c:612
+#: ../loader/loader.c:647
msgid "Hard Drives"
msgstr "Hard Disk"
-#: ../loader/loader.c:613
+#: ../loader/loader.c:648
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
@@ -2502,7 +2914,7 @@ msgstr ""
"Sekarang belum ada hard disk di sistem Anda lho! Apakah ingin "
"mengkonfigurasikan perangkat tambahan lain?"
-#: ../loader/loader.c:626
+#: ../loader/loader.c:661
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the RedHat/RPMS and "
"RedHat/base directories? If you don't see the disk drive you're using listed "
@@ -2513,20 +2925,20 @@ msgstr ""
"RedHatnya tidak kelihatan di sini, silahkan pencet F2 untuk tambah device "
"lagi."
-#: ../loader/loader.c:640
+#: ../loader/loader.c:675
msgid "Directory holding Red Hat:"
msgstr "Direktori yang berisi Red Hat:"
-#: ../loader/loader.c:660
+#: ../loader/loader.c:695
msgid "Select Partition"
msgstr "Pilih Partisinya"
-#: ../loader/loader.c:706
+#: ../loader/loader.c:742
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "Device %s kelihatannya tidak berisi instalasi Red Hat tuh."
-#: ../loader/loader.c:758
+#: ../loader/loader.c:839
msgid ""
"I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please "
"insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry."
@@ -2534,68 +2946,98 @@ msgstr ""
"Saya tidak dapat menemukan CDROM Red Hat LInux di drive CD Anda nih. "
"Silahkan masukkan CDnya dan tekan \"OK\" untuk mengulangi."
-#: ../loader/loader.c:915
+#: ../loader/loader.c:925
+#, fuzzy
+msgid "Networking Device"
+msgstr "Device Network"
+
+#: ../loader/loader.c:926
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
+"install through?"
+msgstr "Sistem macam mana yang hendak diinstal ?"
+
+#: ../loader/loader.c:1008
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "Direktori ini tidak memiliki tree Red Hat"
-#: ../loader/loader.c:920
+#: ../loader/loader.c:1013
msgid "I could not mount that directory from the server"
msgstr "Saya tak dapat memount direktori tersebut dari server"
-#: ../loader/loader.c:1007
+#: ../loader/loader.c:1054 ../loader/loader.c:1063
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: ../loader/loader.c:1008
-msgid "Unable to retrieve the second stage ramdisk"
+#: ../loader/loader.c:1054 ../loader/loader.c:1063
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: ../loader/loader.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr "Saya gagal mengambil ramdisk tahap kedua"
-#: ../loader/loader.c:1155
+#: ../loader/loader.c:1064
+#, fuzzy
+msgid "Unable to retrieve the second install image"
+msgstr "Saya gagal mengambil ramdisk tahap kedua"
+
+#: ../loader/loader.c:1305
msgid "Rescue Method"
msgstr "Metode Rescue"
-#: ../loader/loader.c:1156
+#: ../loader/loader.c:1306
msgid "Installation Method"
msgstr "Metode Instalasi"
-#: ../loader/loader.c:1158
+#: ../loader/loader.c:1308
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Tipe media yang berisi image rescue itu apa?"
-#: ../loader/loader.c:1160
+#: ../loader/loader.c:1310
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Media macam mana yang berisi paket yang hendak diinstal ?"
-#: ../loader/loader.c:1696
+#: ../loader/loader.c:1920
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "Saya tak dapat menemukan ks.cfg di floppy."
-#: ../loader/loader.c:1742
+#: ../loader/loader.c:1966
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "saya gagal membuat %s"
-#: ../loader/loader.c:1805
+#: ../loader/loader.c:2028
+msgid "Updates Disk"
+msgstr ""
+
+#: ../loader/loader.c:2029
#, fuzzy
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "Masukkan driver disk dan kemudian tekan \"OK\"."
+#: ../loader/loader.c:2037
+msgid "Failed to mount floppy disk."
+msgstr "Saya gagal memount floppy disk."
+
#. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run
#. from /dev/fd0. We could (and probably should) get smarter about
#. this at some point.
-#: ../loader/loader.c:1818
+#: ../loader/loader.c:2042
msgid "Updates"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1818
+#: ../loader/loader.c:2042
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1972
+#: ../loader/loader.c:2211
msgid "PC Card"
msgstr "Card PC"
-#: ../loader/loader.c:1972
+#: ../loader/loader.c:2211
msgid "Initializing PC Card Devices..."
msgstr "Inisialisasi PC Card..."
@@ -2603,7 +3045,7 @@ msgstr "Inisialisasi PC Card..."
msgid "NFS server name:"
msgstr "Nama server NFS:"
-#: ../loader/net.c:150 ../loader/urls.c:182
+#: ../loader/net.c:150 ../loader/urls.c:185
msgid "Red Hat directory:"
msgstr "Direktori Red Hat:"
@@ -2625,7 +3067,34 @@ msgstr ""
" - direktori pada server tersebut yang berisi\n"
" Red Hat Linux"
-#: ../loader/net.c:228
+#: ../loader/net.c:237
+#, fuzzy
+msgid "Nameserver IP"
+msgstr "Server DNS"
+
+#: ../loader/net.c:241 ../loader/net.c:719
+msgid "Nameserver"
+msgstr "Server DNS"
+
+#: ../loader/net.c:242
+msgid ""
+"Your dynamic IP request returned IP configuration information, but it did "
+"not include a DNS nameserver. If you know what your nameserver is, please "
+"enter it now. If you don't have this information, you can leave this field "
+"blank and the install will continue."
+msgstr ""
+
+#: ../loader/net.c:252
+#, fuzzy
+msgid "Invalid IP Information"
+msgstr "Informasi yang dimasukkan salah"
+
+#: ../loader/net.c:253
+#, fuzzy
+msgid "You entered an invalid IP address."
+msgstr "Anda harus memberikan alamat IP dan netmask yang valid"
+
+#: ../loader/net.c:276
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be "
"entered as an IP address in dotted-decimal notation (for example, 1.2.3.4)."
@@ -2633,107 +3102,103 @@ msgstr ""
"Sekarang masukkan alamat IP untuk mesin ini. Tiap IP harus dituliskandalam "
"bentuk notasi desimal bertitik (misalnya, 202.159.123.25)."
-#: ../loader/net.c:270
+#: ../loader/net.c:318
msgid "Use dynamic IP configuration (BOOTP/DHCP)"
msgstr "Gunakan IP dinamis (BOOTP/DHCP)"
-#: ../loader/net.c:298
+#: ../loader/net.c:346
msgid "Configure TCP/IP"
msgstr "Konfigurasi TCP/IP"
-#: ../loader/net.c:329
+#: ../loader/net.c:377
msgid "Missing Information"
msgstr "Informasi kurang"
-#: ../loader/net.c:330
+#: ../loader/net.c:378
msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask."
msgstr "Anda harus memberikan alamat IP dan netmask yang valid"
-#: ../loader/net.c:338 ../loader/net.c:574
+#: ../loader/net.c:386 ../loader/net.c:653
msgid "Dynamic IP"
msgstr "IP Dinamis"
-#: ../loader/net.c:339 ../loader/net.c:575
+#: ../loader/net.c:387 ../loader/net.c:654
msgid "Sending request for IP information..."
msgstr "Mengirimkan permintaan IP..."
-#: ../loader/net.c:460
+#: ../loader/net.c:526
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr "Sedang mencari tahu nama host dan domain..."
-#: ../loader/net.c:560 ../loader/net.c:591
+#: ../loader/net.c:637 ../loader/net.c:670
msgid "kickstart"
msgstr "kickstart"
-#: ../loader/net.c:561
+#: ../loader/net.c:638
#, c-format
msgid "bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr "argumen untuk perintah kickstart %s tidak valid: %s"
-#: ../loader/net.c:592
+#: ../loader/net.c:671
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
msgstr "alamat IP di perintah %s salah"
-#: ../loader/net.c:628
+#: ../loader/net.c:713
msgid "Boot protocol to use"
msgstr "Protokol Boot yang digunakan"
-#: ../loader/net.c:630
+#: ../loader/net.c:715
msgid "Network gateway"
msgstr "Gateway Network"
-#: ../loader/net.c:632
+#: ../loader/net.c:717
msgid "IP address"
msgstr "Alamat IP"
-#: ../loader/net.c:634
-msgid "Nameserver"
-msgstr "Server DNS"
-
-#: ../loader/net.c:641
+#: ../loader/net.c:726
msgid "Domain name"
msgstr "Nama Domain"
-#: ../loader/net.c:644
+#: ../loader/net.c:729
msgid "Network device"
msgstr "Device Network"
-#: ../loader/net.c:716
+#: ../loader/net.c:801
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> switch elemen | <Spasi> memilih | <F12> layar selanjutnya"
-#: ../loader/net.c:717
+#: ../loader/net.c:802
#, c-format
msgid "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc."
msgstr "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc."
-#: ../loader/net.c:719
+#: ../loader/net.c:804
msgid "Network configuration"
msgstr "Konfigurasi Jaringan"
-#: ../loader/net.c:720
+#: ../loader/net.c:805
msgid "Would you like to set up networking?"
msgstr "Ingin mensetup jaringan?"
-#: ../loader/urls.c:71
+#: ../loader/urls.c:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to log into %s: %s"
msgstr "saya gagal membuat %s"
-#: ../loader/urls.c:80 ../loader/urls.c:87
+#: ../loader/urls.c:82 ../loader/urls.c:89
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to retrieve %s: %s"
msgstr "saya gagal membuat %s"
-#: ../loader/urls.c:92
+#: ../loader/urls.c:94
msgid "Retrieving"
msgstr "Mengambil file"
-#: ../loader/urls.c:151
+#: ../loader/urls.c:154
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
"\n"
@@ -2747,7 +3212,7 @@ msgstr ""
" - direktori di server tersebut yang berisi\n"
" master instalasi Red Hat Linux\n"
-#: ../loader/urls.c:160
+#: ../loader/urls.c:163
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
"\n"
@@ -2761,48 +3226,48 @@ msgstr ""
" - direktori di server tersebut yang berisi\n"
" master instalasi Red Hat Linux\n"
-#: ../loader/urls.c:178
+#: ../loader/urls.c:181
msgid "FTP site name:"
msgstr "Nama FTP site:"
-#: ../loader/urls.c:179
+#: ../loader/urls.c:182
msgid "Web site name:"
msgstr "Nama web site:"
-#: ../loader/urls.c:198
+#: ../loader/urls.c:200
msgid "Use non-anonymous ftp or a proxy server"
msgstr "Gunakan non-anonim ftp atau proxy server"
-#: ../loader/urls.c:202
+#: ../loader/urls.c:205
msgid "Use proxy server"
msgstr "Pakai server proxy"
-#: ../loader/urls.c:213
+#: ../loader/urls.c:217
msgid "FTP Setup"
msgstr "Setup FTP"
-#: ../loader/urls.c:214
+#: ../loader/urls.c:218
msgid "HTTP Setup"
msgstr "Setup HTTP"
-#: ../loader/urls.c:224
+#: ../loader/urls.c:228
msgid "You must enter a server name."
msgstr "Masukkan nama servernya."
-#: ../loader/urls.c:229
+#: ../loader/urls.c:233
msgid "You must enter a directory."
msgstr "Masukkan nama direktorinya."
-#: ../loader/urls.c:234
+#: ../loader/urls.c:238
msgid "Unknown Host"
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:235
+#: ../loader/urls.c:239
#, c-format
msgid "%s is not a valid hostname."
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:307
+#: ../loader/urls.c:310
msgid ""
"If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you "
"wish to use below. If you are using an FTP proxy enter the name of the FTP "
@@ -2812,30 +3277,30 @@ msgstr ""
"passwordnya. Bila Anda menggunakan proxy FTP, maka tuliskan nama serverproxy "
"FTPnya."
-#: ../loader/urls.c:313
+#: ../loader/urls.c:316
msgid ""
"If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server "
"to use."
msgstr ""
"Bila Anda menggunakan proxy HTTP, maka tuliskan nama server proxy HTTPnya."
-#: ../loader/urls.c:334
+#: ../loader/urls.c:337
msgid "Account name:"
msgstr "Nama Account:"
-#: ../loader/urls.c:342
+#: ../loader/urls.c:346
msgid "FTP Proxy:"
msgstr "Proxy FTP:"
-#: ../loader/urls.c:343
+#: ../loader/urls.c:347
msgid "HTTP Proxy:"
msgstr "Proxy HTTP:"
-#: ../loader/urls.c:347
+#: ../loader/urls.c:351
msgid "FTP Proxy Port:"
msgstr "Port Proxy FTP:"
-#: ../loader/urls.c:348
+#: ../loader/urls.c:352
msgid "HTTP Proxy Port:"
msgstr "Port Proxy HTTP:"
@@ -2843,6 +3308,163 @@ msgstr "Port Proxy HTTP:"
msgid "Loading SCSI driver"
msgstr "Meload Driver SCSI..."
+#: ../installclasses/custom.py:7
+#, fuzzy
+msgid "Custom System"
+msgstr "Install sistem custom"
+
+#: ../installclasses/server.py:34
+msgid ""
+"You are about to erase ALL DATA on your hard drive to make room for your "
+"Linux installation."
+msgstr ""
+
+#: ../installclasses/workstation.py:31
+msgid ""
+"You are about to erase any preexisting Linux installations on your system."
+msgstr "Anda akan menghapus instalasi Linux yang sudah ada di sistem ini"
+
+# ../comps/comps-master:3
+msgid "Base"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Printer Support"
+msgstr "Server Printer:"
+
+#, fuzzy
+msgid "X Window System"
+msgstr "Periksa Sistem"
+
+msgid "GNOME"
+msgstr "GNOME"
+
+# ../comps/comps-master:315
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+# ../comps/comps-master:332
+msgid "Mail/WWW/News Tools"
+msgstr ""
+
+# ../comps/comps-master:360
+msgid "DOS/Windows Connectivity"
+msgstr ""
+
+# ../comps/comps-master:371
+msgid "Graphics Manipulation"
+msgstr ""
+
+# ../comps/comps-master:389
+msgid "Games"
+msgstr ""
+
+# ../comps/comps-master:417
+msgid "Multimedia Support"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Networked Workstation"
+msgstr "Konfigurasi Jaringan"
+
+#, fuzzy
+msgid "Dialup Workstation"
+msgstr "Workstation KDE"
+
+#, fuzzy
+msgid "News Server"
+msgstr "Server DNS"
+
+#, fuzzy
+msgid "NFS Server"
+msgstr "Server NIS:"
+
+# ../comps/comps-master:517
+msgid "SMB (Samba) Server"
+msgstr ""
+
+# ../comps/comps-master:524
+msgid "IPX/Netware(tm) Connectivity"
+msgstr ""
+
+# ../comps/comps-master:531
+msgid "Anonymous FTP Server"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Web Server"
+msgstr "Server"
+
+#, fuzzy
+msgid "DNS Name Server"
+msgstr "Server DNS"
+
+# ../comps/comps-master:557
+msgid "Postgres (SQL) Server"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Network Management Workstation"
+msgstr "Konfigurasi Jaringan"
+
+# ../comps/comps-master:574
+msgid "Authoring/Publishing"
+msgstr ""
+
+# ../comps/comps-master:597
+msgid "Emacs"
+msgstr ""
+
+# ../comps/comps-master:610
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Kernel Development"
+msgstr "Parameter Kernel"
+
+# ../comps/comps-master:722
+msgid "Clustering"
+msgstr ""
+
+# ../comps/comps-master:738
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Install GNOME Workstation"
+#~ msgstr "Install Workstation GNOME"
+
+#~ msgid "Install KDE Workstation"
+#~ msgstr "Install Workstation KDE"
+
+#~ msgid "Install Server System"
+#~ msgstr "Install sistem server"
+
+#~ msgid "GNOME Workstation"
+#~ msgstr "Workstation GNOME"
+
+#~ msgid "Custom"
+#~ msgstr "Bebas"
+
+#~ msgid "Use fdisk"
+#~ msgstr "Gunakan fdisk"
+
+#~ msgid "Remove data"
+#~ msgstr "Hapus data"
+
+#~ msgid "Grow to fill disk?"
+#~ msgstr "Perbesar hingga habis kapasitas disk?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have made this raid device mount as a booting partition. Please make "
+#~ "sure all the component partitions are bootable."
+#~ msgstr ""
+#~ "Anda menentukan device raid ini sebagai partisi boot. Silahkan periksa "
+#~ "apakah semua komponen partisi bisa diboot."
+
+#~ msgid "Which driver should I try?"
+#~ msgstr "Driver mana yang ingin dipakai ?"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Rebuilding"
#~ msgstr "Membangun ulang"
@@ -3023,9 +3645,6 @@ msgstr "Meload Driver SCSI..."
#~ msgid "I could not mount a CD on device /dev/%s"
#~ msgstr "I could not mount a CD on device /dev/%s"
-#~ msgid "That CDROM device does not seem to contain a Red Hat CDROM."
-#~ msgstr "CDROM ini tidak berisi Red Hat"
-
#~ msgid "nfs command"
#~ msgstr "perintah nfs"
@@ -3061,9 +3680,6 @@ msgstr "Meload Driver SCSI..."
#~ msgid "Loading Supplemental Disk..."
#~ msgstr "Sedang meload disket supplemen..."
-#~ msgid "Driver Disk"
-#~ msgstr "Disket Driver"
-
#~ msgid ""
#~ "This install method requires a driver disk. Please remove the supplemental "
#~ "disk currently in your drive and replace it with the Red Hat Modules disk."
@@ -3185,9 +3801,6 @@ msgstr "Meload Driver SCSI..."
#~ msgid "Failed Allocation"
#~ msgstr "Alokasi gagal"
-#~ msgid "The partition %s could not be allocated."
-#~ msgstr "Partisi %s tidak dapat dialokasikan."
-
#~ msgid ""
#~ "There are partitions that can be resized nondestructively to make room for "
#~ "your Red Hat Linux installation. Do you want to resize these partitions now?"
@@ -3255,9 +3868,6 @@ msgstr "Meload Driver SCSI..."
#~ msgid "Win95 FAT32"
#~ msgstr "Win95 FAT32"
-#~ msgid "Scanning hard drives..."
-#~ msgstr "Mencari hard disk..."
-
#~ msgid ""
#~ "You don't have any hard drives available! You probably forgot to configure a "
#~ "SCSI controller."
@@ -3393,12 +4003,6 @@ msgstr "Meload Driver SCSI..."
#~ msgid "Scanning packages..."
#~ msgstr "Mencari paket..."
-#~ msgid "Install log"
-#~ msgstr "Log instalasi"
-
-#~ msgid "Upgrade log"
-#~ msgstr "Log upgrade"
-
#~ msgid ""
#~ "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log when the upgrade "
#~ "is finished. After rebooting, please read it to ensure configuration files "
@@ -3662,9 +4266,6 @@ msgstr "Meload Driver SCSI..."
#~ msgid "Package %s does not exist.\n"
#~ msgstr "Paket %s tidak ada.\n"
-#~ msgid "GNOME"
-#~ msgstr "GNOME"
-
#~ msgid ""
#~ "Would you like to have the GNOME desktop installed? It provides an easy to "
#~ "use interface, including a drag and drop capability and an integrated help "
@@ -3685,12 +4286,6 @@ msgstr "Meload Driver SCSI..."
#~ msgid "Select Group"
#~ msgstr "Pilih Kelompok Paket"
-#~ msgid "(none available)"
-#~ msgstr "(tidak ada yg tersedia)"
-
-#~ msgid "Package:"
-#~ msgstr "Paket :"
-
#~ msgid "Upgrade Packages"
#~ msgstr "Upgrade Paket"
@@ -3770,9 +4365,6 @@ msgstr "Meload Driver SCSI..."
#~ "Anda harus menuliskan nama host printer server dan nama queuenya bila ingin "
#~ "menggunakan print queue lpd di mesin remote."
-#~ msgid "Printer Server:"
-#~ msgstr "Server Printer:"
-
#~ msgid "Print Queue Name:"
#~ msgstr "Nama antrian:"
@@ -3888,9 +4480,6 @@ msgstr "Meload Driver SCSI..."
#~ "\n"
#~ "Apakah Anda memiliki lagi adapter SCSI di komputer ini?"
-#~ msgid "Do you have any SCSI adapters?"
-#~ msgstr "Apakah Anda memiliki adapter SCSI?"
-
#~ msgid "SMB server name :"
#~ msgstr "Nama server SMB :"
@@ -3960,9 +4549,6 @@ msgstr "Meload Driver SCSI..."
#~ msgid "LAN Manager"
#~ msgstr "LAN Manager"
-#~ msgid "RPM install of %s failed: %s"
-#~ msgstr "saya gagal membuka %s: %s"
-
#~ msgid "<F1> will show you a size and description of a package"
#~ msgstr "Tekan <F1> untuk mengetahui ukuran dan deskripsi paket ini"