diff options
author | i18n <i18n> | 1999-12-03 19:33:01 +0000 |
---|---|---|
committer | i18n <i18n> | 1999-12-03 19:33:01 +0000 |
commit | 8b8c714bd0ca00fd80317ec1805dce8584b46212 (patch) | |
tree | 47eadba960ae6ba1e111ae0872b2de0ea464aad3 /po/id.po | |
parent | b38b7e636fb6585ee3740b2f3a8ac377b259fa5e (diff) | |
download | anaconda-8b8c714bd0ca00fd80317ec1805dce8584b46212.tar.gz anaconda-8b8c714bd0ca00fd80317ec1805dce8584b46212.tar.xz anaconda-8b8c714bd0ca00fd80317ec1805dce8584b46212.zip |
make refresh
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r-- | po/id.po | 927 |
1 files changed, 469 insertions, 458 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ID-rhinstall 1.4\n" -"POT-Creation-Date: 1999-10-18 15:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 1999-12-01 17:54-0500\n" "PO-Revision-Date: 1998-09-22 13:40+0700\n" "Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@ldp.linux.or.id>\n" "Language-Team: LDP Indonesia <http://ldp.linux.or.id>\n" @@ -13,228 +13,184 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain\n" "Content-Transfer-Encoding: ISO-8859-1\n" -#: ../gui.py:263 ../gui.py:509 +#: ../gui.py:283 ../gui.py:529 msgid "Next" msgstr "Lanjutkan" -#: ../gui.py:264 ../gui.py:508 ../libfdisk/newtfsedit.c:1291 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1299 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:67 -#: ../loader/devices.c:168 ../loader/devices.c:218 ../loader/lang.c:530 -#: ../loader/loader.c:245 ../loader/loader.c:593 ../loader/loader.c:629 -#: ../loader/loader.c:732 ../loader/loader.c:1095 ../loader/net.c:162 -#: ../loader/net.c:284 ../loader/urls.c:124 ../loader/urls.c:322 ../text.py:87 -#: ../text.py:88 ../text.py:107 ../text.py:130 ../text.py:160 ../text.py:163 -#: ../text.py:205 ../text.py:234 ../text.py:248 ../text.py:250 ../text.py:269 -#: ../text.py:271 ../text.py:293 ../text.py:295 ../text.py:384 ../text.py:435 -#: ../text.py:437 ../text.py:446 ../text.py:464 ../text.py:477 ../text.py:496 -#: ../text.py:498 ../text.py:523 ../text.py:526 ../text.py:535 ../text.py:593 -#: ../text.py:594 ../text.py:816 ../text.py:838 ../textw/constants.py:10 -#: ../textw/lilo.py:22 ../textw/lilo.py:66 ../textw/lilo.py:73 -#: ../textw/lilo.py:148 ../textw/packages.py:20 ../textw/packages.py:85 -#: ../textw/packages.py:136 ../textw/packages.py:145 -#: ../textw/partitioning.py:25 ../textw/partitioning.py:64 -#: ../textw/partitioning.py:202 ../textw/silo.py:22 ../textw/silo.py:77 -#: ../textw/silo.py:176 ../textw/userauth.py:29 ../textw/userauth.py:141 -#: ../textw/userauth.py:172 ../textw/userauth.py:244 +#: ../gui.py:284 ../gui.py:528 ../libfdisk/newtfsedit.c:1292 ../libfdisk/newtfsedit.c:1300 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:67 ../loader/devices.c:168 ../loader/devices.c:218 ../loader/lang.c:537 ../loader/loader.c:255 ../loader/loader.c:603 ../loader/loader.c:639 ../loader/loader.c:742 ../loader/loader.c:1110 ../loader/net.c:162 ../loader/net.c:284 ../loader/urls.c:129 ../loader/urls.c:341 ../text.py:88 ../text.py:89 ../text.py:108 ../text.py:131 ../text.py:161 ../text.py:164 ../text.py:206 ../text.py:235 ../text.py:249 ../text.py:251 ../text.py:270 ../text.py:272 ../text.py:294 ../text.py:296 ../text.py:385 ../text.py:436 ../text.py:438 ../text.py:447 ../text.py:465 ../text.py:478 ../text.py:515 ../text.py:517 ../text.py:543 ../text.py:546 ../text.py:555 ../text.py:613 ../text.py:614 ../text.py:926 ../text.py:949 ../textw/constants.py:10 ../textw/lilo.py:27 ../textw/lilo.py:77 ../textw/lilo.py:84 ../textw/lilo.py:159 ../textw/packages.py:20 ../textw/packages.py:85 ../textw/packages.py:136 ../textw/packages.py:145 ../textw/partitioning.py:25 ../textw/partitioning.py:64 ../textw/partitioning.py:202 ../textw/silo.py:26 ../textw/silo.py:86 ../textw/silo.py:185 ../textw/userauth.py:29 ../textw/userauth.py:141 ../textw/userauth.py:172 ../textw/userauth.py:244 msgid "Back" msgstr "Kembali" -#: ../gui.py:265 ../gui.py:513 +#: ../gui.py:285 ../gui.py:533 msgid "Show Help" msgstr "Lihat Help" -#: ../gui.py:266 ../gui.py:512 +#: ../gui.py:286 ../gui.py:532 msgid "Hide Help" msgstr "Sembunyikan help" -#: ../gui.py:267 ../gui.py:511 +#: ../gui.py:287 ../gui.py:531 msgid "Finish" msgstr "Selesai" -#: ../gui.py:270 ../gui.py:535 +#: ../gui.py:290 ../gui.py:555 msgid "Online Help" msgstr "Help online" -#: ../gui.py:271 ../iw/language.py:10 ../text.py:49 ../text.py:925 +#: ../gui.py:291 ../iw/language.py:10 ../text.py:50 ../text.py:1038 ../text.py:1067 msgid "Language Selection" msgstr "Pilih Bahasa" -#: ../gui.py:475 +#: ../gui.py:495 msgid "Red Hat Linux Installer" msgstr "Installer Red Hat Linux" -#: ../gui.py:479 +#: ../gui.py:499 msgid "Red Hat Linux Install Shell" msgstr "Shell Install Red Hat Linux" -#: ../gui.py:490 +#: ../gui.py:510 #, c-format msgid "Red Hat Linux Installer on %s" msgstr "Installer Red Hat Linux untuk %s" -#: ../gui.py:491 +#: ../gui.py:511 #, c-format msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s" msgstr "Shell Install Red Hat Linux untuk %s" -#: ../installclass.py:248 -msgid "" -"You are about to erase any preexisting Linux installations on your system." +#: ../installclass.py:247 +msgid "You are about to erase any preexisting Linux installations on your system." msgstr "Anda akan menghapus instalasi Linux yang sudah ada di sistem ini" -#: ../installclass.py:288 -msgid "" -"You are about to erase ALL DATA on your hard drive to make room for your " -"Linux installation." +#: ../installclass.py:286 +msgid "You are about to erase ALL DATA on your hard drive to make room for your Linux installation." msgstr "" -#: ../text.py:50 +#: ../text.py:51 msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "Bahasa apa yang ingin dipakai saat proses instalasi?" -#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:66 ../loader/devices.c:167 -#: ../loader/devices.c:178 ../loader/devices.c:183 ../loader/devices.c:218 -#: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 -#: ../loader/lang.c:270 ../loader/lang.c:530 ../loader/loader.c:245 -#: ../loader/loader.c:461 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:629 -#: ../loader/loader.c:687 ../loader/loader.c:732 ../loader/loader.c:865 -#: ../loader/loader.c:870 ../loader/loader.c:956 ../loader/loader.c:1095 -#: ../loader/loader.c:1601 ../loader/net.c:162 ../loader/net.c:284 -#: ../loader/net.c:560 ../loader/urls.c:124 ../loader/urls.c:201 -#: ../loader/urls.c:206 ../loader/urls.c:322 ../text.py:52 ../text.py:107 -#: ../text.py:160 ../text.py:205 ../text.py:248 ../text.py:293 ../text.py:384 -#: ../text.py:404 ../text.py:435 ../text.py:496 ../text.py:523 ../text.py:593 -#: ../text.py:614 ../text.py:626 ../text.py:638 ../text.py:816 ../text.py:888 -#: ../text.py:892 ../text.py:1042 ../textw/lilo.py:21 ../textw/lilo.py:66 -#: ../textw/packages.py:20 ../textw/packages.py:85 ../textw/packages.py:136 -#: ../textw/partitioning.py:202 ../textw/silo.py:21 ../textw/silo.py:77 -#: ../textw/userauth.py:29 ../textw/userauth.py:43 ../textw/userauth.py:48 -#: ../textw/userauth.py:82 ../textw/userauth.py:94 ../textw/userauth.py:102 -#: ../textw/userauth.py:111 ../textw/userauth.py:172 ../textw/userauth.py:244 +#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:66 ../loader/devices.c:167 ../loader/devices.c:178 ../loader/devices.c:183 ../loader/devices.c:218 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:270 ../loader/lang.c:537 ../loader/loader.c:255 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:481 ../loader/loader.c:639 ../loader/loader.c:697 ../loader/loader.c:742 ../loader/loader.c:880 ../loader/loader.c:885 ../loader/loader.c:971 ../loader/loader.c:1110 ../loader/loader.c:1618 ../loader/loader.c:1664 ../loader/loader.c:1727 ../loader/loader.c:1735 ../loader/net.c:162 ../loader/net.c:284 ../loader/net.c:557 ../loader/urls.c:129 ../loader/urls.c:206 ../loader/urls.c:211 ../loader/urls.c:341 ../text.py:53 ../text.py:108 ../text.py:161 ../text.py:206 ../text.py:249 ../text.py:294 ../text.py:385 ../text.py:405 ../text.py:436 ../text.py:515 ../text.py:543 ../text.py:613 ../text.py:637 ../text.py:651 ../text.py:671 ../text.py:684 ../text.py:696 ../text.py:926 ../text.py:999 ../text.py:1003 ../text.py:1191 ../textw/lilo.py:26 ../textw/lilo.py:77 ../textw/packages.py:20 ../textw/packages.py:85 ../textw/packages.py:136 ../textw/partitioning.py:202 ../textw/silo.py:25 ../textw/silo.py:86 ../textw/userauth.py:29 ../textw/userauth.py:43 ../textw/userauth.py:48 ../textw/userauth.py:82 ../textw/userauth.py:94 ../textw/userauth.py:102 ../textw/userauth.py:111 ../textw/userauth.py:172 ../textw/userauth.py:244 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../text.py:67 +#: ../text.py:68 msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS0 (COM1 di DOS)" -#: ../text.py:68 +#: ../text.py:69 msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS1 (COM2 di DOS)" -#: ../text.py:69 +#: ../text.py:70 msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 di DOS)" -#: ../text.py:70 +#: ../text.py:71 msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 di DOS)" -#: ../iw/lilo.py:174 ../iw/silo.py:242 ../text.py:85 ../textw/lilo.py:79 ../textw/lilo.py:138 ../textw/silo.py:109 ../textw/silo.py:166 +#: ../iw/lilo.py:180 ../iw/silo.py:245 ../text.py:86 ../textw/lilo.py:90 ../textw/lilo.py:149 ../textw/silo.py:118 ../textw/silo.py:175 msgid "Device" msgstr "Perangkat" -#: ../text.py:86 +#: ../text.py:87 #, c-format msgid "What device is your mouse located on? %s %i" msgstr "Perangkat apa yang disambung ke mouse? %s %i" #. code to create dialog in gtk+ -#: ../libfdisk/fsedit.c:615 ../libfdisk/fsedit.c:622 ../libfdisk/fsedit.c:629 ../libfdisk/fsedit.c:638 ../libfdisk/fsedit.c:650 ../libfdisk/fsedit.c:660 ../libfdisk/fsedit.c:689 ../libfdisk/fsedit.c:705 ../libfdisk/fsedit.c:1063 ../libfdisk/gnomefsedit.c:676 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1045 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1071 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1089 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1294 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1406 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1644 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1879 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1887 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1901 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1912 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1919 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1934 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1943 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1982 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2143 ../libfdisk/newtfsedit.c:113 ../libfdisk/newtfsedit.c:461 ../libfdisk/newtfsedit.c:539 ../libfdisk/newtfsedit.c:557 ../libfdisk/newtfsedit.c:575 ../libfdisk/newtfsedit.c:1291 ../libfdisk/newtfsedit.c:1299 ../libfdisk/newtfsedit.c:1424 ../libfdisk/newtfsedit.c:1445 ../libfdisk/newtfsedit.c:1539 ../text.py:87 ../text.py:535 ../textw/constants.py:10 ../textw/lilo.py:84 ../textw/lilo.py:97 ../textw/lilo.py:147 ../textw/silo.py:114 ../textw/silo.py:127 ../textw/silo.py:175 +#: ../libfdisk/fsedit.c:621 ../libfdisk/fsedit.c:628 ../libfdisk/fsedit.c:635 ../libfdisk/fsedit.c:644 ../libfdisk/fsedit.c:656 ../libfdisk/fsedit.c:666 ../libfdisk/fsedit.c:695 ../libfdisk/fsedit.c:711 ../libfdisk/fsedit.c:1069 ../libfdisk/gnomefsedit.c:679 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1049 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1075 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1093 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1298 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1392 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1410 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1648 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1883 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1891 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1905 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1916 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1923 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1938 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1947 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1986 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2147 ../libfdisk/newtfsedit.c:113 ../libfdisk/newtfsedit.c:462 ../libfdisk/newtfsedit.c:540 ../libfdisk/newtfsedit.c:558 ../libfdisk/newtfsedit.c:576 ../libfdisk/newtfsedit.c:1292 ../libfdisk/newtfsedit.c:1300 ../libfdisk/newtfsedit.c:1425 ../libfdisk/newtfsedit.c:1446 ../libfdisk/newtfsedit.c:1540 ../loader/urls.c:217 ../text.py:88 ../text.py:555 ../textw/constants.py:10 ../textw/lilo.py:95 ../textw/lilo.py:108 ../textw/lilo.py:158 ../textw/silo.py:123 ../textw/silo.py:136 ../textw/silo.py:184 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../text.py:109 +#: ../text.py:110 msgid "Which model mouse is attached to this computer?" msgstr "Mouse model apa yang digunakan komputer ini?" -#: ../text.py:118 +#: ../text.py:119 msgid "Emulate 3 Buttons?" msgstr "Emulasikan 3 tombol?" -#: ../text.py:120 +#: ../text.py:121 msgid "Mouse Selection" msgstr "Pilih Mouse" -#: ../text.py:158 ../text.py:927 +#: ../text.py:159 ../text.py:1040 ../text.py:1069 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Pilih Keyboard" -#: ../text.py:159 +#: ../text.py:160 msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" msgstr "Keyboard mana yang disambung ke komputer ini?" -#: ../text.py:198 +#: ../text.py:199 msgid "Install GNOME Workstation" msgstr "Install Workstation GNOME" -#: ../text.py:199 +#: ../text.py:200 msgid "Install KDE Workstation" msgstr "Install Workstation KDE" -#: ../text.py:200 +#: ../text.py:201 msgid "Install Server System" msgstr "Install sistem server" -#: ../text.py:201 +#: ../text.py:202 msgid "Install Custom System" msgstr "Install sistem custom" -#: ../text.py:202 +#: ../text.py:203 msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "Upgrade Instalasi yang ada" -#: ../text.py:203 ../text.py:930 +#: ../text.py:204 ../text.py:1072 msgid "Installation Type" msgstr "Tipe Instalasi" -#: ../text.py:204 +#: ../text.py:205 msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "Sistem macam mana yang hendak diinstal ?" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1539 ../loader/devices.c:178 -#: ../loader/devices.c:183 ../loader/loader.c:461 ../loader/loader.c:471 -#: ../loader/loader.c:687 ../loader/loader.c:732 ../loader/loader.c:865 -#: ../loader/loader.c:870 ../loader/loader.c:1601 ../loader/urls.c:201 -#: ../loader/urls.c:206 ../text.py:231 ../text.py:634 ../todo.py:362 -#: ../todo.py:503 ../todo.py:1043 ../todo.py:1362 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1540 ../loader/devices.c:178 ../loader/devices.c:183 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:481 ../loader/loader.c:697 ../loader/loader.c:742 ../loader/loader.c:880 ../loader/loader.c:885 ../loader/loader.c:1618 ../loader/loader.c:1664 ../loader/loader.c:1735 ../loader/urls.c:206 ../loader/urls.c:211 ../text.py:232 ../text.py:692 ../todo.py:369 ../todo.py:509 ../todo.py:1084 ../todo.py:1421 msgid "Error" msgstr "Error" -#: ../text.py:232 +#: ../text.py:233 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "Anda belum membuat satupun partisi Linux, jadi tidak bisa upgrade!" -#: ../text.py:245 +#: ../text.py:246 msgid "System to Upgrade" msgstr "Sistem yang hendak diupgrade" -#: ../text.py:246 +#: ../text.py:247 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Partisi mana yang menyimpan partisi root di instalasi ini?" -#: ../text.py:261 +#: ../text.py:262 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "Pilih paket yang hendak diupgrade" -#: ../text.py:262 +#: ../text.py:263 msgid "The packages you have installed, and any other packages which are needed to satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you like to customize the set of packages that will be upgraded?" msgstr "Paket yang teelah diinstal dan paket lain yang juga harus diinstall telah dipilih. Apakah sekarang Anda ingin memilih paket yang hendak diupgrade ?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:601 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1001 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1107 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2035 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2305 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2358 ../libfdisk/newtfsedit.c:498 ../libfdisk/newtfsedit.c:691 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 ../libfdisk/newtfsedit.c:1495 ../libfdisk/newtfsedit.c:1580 ../loader/loader.c:596 ../loader/net.c:701 ../text.py:269 ../text.py:446 ../text.py:464 ../text.py:471 ../textw/partitioning.py:165 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:604 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1005 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1111 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2039 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2309 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2362 ../libfdisk/newtfsedit.c:499 ../libfdisk/newtfsedit.c:692 ../libfdisk/newtfsedit.c:1478 ../libfdisk/newtfsedit.c:1496 ../libfdisk/newtfsedit.c:1581 ../loader/loader.c:603 ../loader/net.c:703 ../text.py:270 ../text.py:447 ../text.py:465 ../text.py:472 ../textw/partitioning.py:165 msgid "Yes" msgstr "YA" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:601 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1001 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1107 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2035 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2305 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2358 ../libfdisk/newtfsedit.c:498 ../libfdisk/newtfsedit.c:691 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 ../libfdisk/newtfsedit.c:1495 ../libfdisk/newtfsedit.c:1580 ../loader/net.c:701 ../text.py:269 ../text.py:274 ../text.py:446 ../text.py:464 ../text.py:474 ../textw/partitioning.py:165 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:604 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1005 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1111 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2039 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2309 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2362 ../libfdisk/newtfsedit.c:499 ../libfdisk/newtfsedit.c:692 ../libfdisk/newtfsedit.c:1478 ../libfdisk/newtfsedit.c:1496 ../libfdisk/newtfsedit.c:1581 ../loader/net.c:703 ../text.py:270 ../text.py:275 ../text.py:447 ../text.py:465 ../text.py:475 ../textw/partitioning.py:165 msgid "No" msgstr "Tidak" -#: ../text.py:284 +#: ../text.py:285 msgid "Red Hat Linux" msgstr "Linux Red Hat" # i ../install.c:76 -#: ../text.py:285 +#: ../text.py:286 msgid "" "Welcome to Red Hat Linux!\n" "\n" @@ -248,51 +204,51 @@ msgstr "" "\n" "Bila Anda telah membeli Red Hat Linux Official, maka segera daftarkan pembelian Anda di http://www.redhat.com." -#: ../text.py:356 +#: ../text.py:357 msgid "Use bootp/dhcp" msgstr "Gunakan bootp/dhcp" -#: ../loader/net.c:234 ../text.py:361 +#: ../loader/net.c:234 ../text.py:362 msgid "IP address:" msgstr "Alamat IP:" -#: ../loader/net.c:237 ../text.py:362 +#: ../loader/net.c:237 ../text.py:363 msgid "Netmask:" msgstr "Netmask:" -#: ../loader/net.c:240 ../text.py:363 +#: ../loader/net.c:240 ../text.py:364 msgid "Default gateway (IP):" msgstr "Gateway default (IP):" -#: ../loader/net.c:243 ../text.py:364 +#: ../loader/net.c:243 ../text.py:365 msgid "Primary nameserver:" msgstr "Nameserver Utama:" -#: ../iw/network.py:11 ../text.py:386 +#: ../iw/network.py:11 ../text.py:387 msgid "Network Configuration" msgstr "Konfigurasi Jaringan" -#: ../text.py:402 +#: ../text.py:403 msgid "Invalid information" msgstr "Informasi yang dimasukkan salah" -#: ../text.py:403 +#: ../text.py:404 msgid "You must enter valid IP information to continue" msgstr "Anda harus memberikan alamat IP yang valid" -#: ../text.py:431 +#: ../text.py:432 msgid "Hostname Configuration" msgstr "Konfigurasi Hostname" -#: ../text.py:432 +#: ../text.py:433 msgid "The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to a network, this may be assigned by your network administrator." msgstr "Nama host adalah nama komputer Anda. Bila komputer Anda dihubungkan ke jaringan, maka biasanya namanya ditentukan oleh administrator jaringan." -#: ../iw/network.py:209 ../loader/net.c:458 ../loader/net.c:620 ../text.py:435 +#: ../iw/network.py:209 ../loader/net.c:458 ../loader/net.c:622 ../text.py:436 msgid "Hostname" msgstr "Hostname" -#: ../text.py:447 +#: ../text.py:448 msgid "" "A custom boot disk provides a way of booting into your Linux system without depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to install lilo on your system, another operating system removes lilo, or lilo doesn't work with your hardware configuration. A custom boot disk can also be used with the Red Hat rescue image, making it much easier to recover from severe system failures.\n" "\n" @@ -302,7 +258,7 @@ msgstr "" "\n" "Apakah Anda ingin membuat bootdisk sekarang?" -#: ../text.py:466 +#: ../text.py:467 msgid "" "\n" "On SMCC made Ultra machines floppy booting probably does not work\n" @@ -312,47 +268,47 @@ msgstr "" "Booting floopy SMCC pada mesin Ultra biasanya nggak jalan lho\n" "\n" -#: ../text.py:469 ../text.py:622 +#: ../text.py:470 ../text.py:680 msgid "Bootdisk" msgstr "Bootdisk" -#: ../text.py:494 +#: ../text.py:513 msgid "X probe results" msgstr "Hasil deteksi X" -#: ../text.py:512 ../text.py:531 +#: ../text.py:532 ../text.py:551 msgid "Unlisted Card" msgstr "Card tidak ada" -#: ../text.py:520 +#: ../text.py:540 msgid "Video Card Selection" msgstr "Pilih Video card" -#: ../text.py:521 +#: ../text.py:541 msgid "Which video card do you have?" msgstr "Video card mana yang Anda pakai?" -#: ../text.py:533 +#: ../text.py:553 msgid "X Server Selection" msgstr "Pilih X Server" -#: ../text.py:533 +#: ../text.py:553 msgid "Choose a server" msgstr "Pilih server" -#: ../text.py:589 +#: ../text.py:609 msgid "Installation to begin" msgstr "Instalasi dimulai" -#: ../iw/confirm.py:30 ../text.py:590 +#: ../iw/confirm.py:30 ../text.py:610 msgid "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." msgstr "Log lengkap dari proses instalasi disimpan di /tmp/install.log setelah sistem diboot. Simpanlah file ini bila perlu." -#: ../text.py:606 +#: ../text.py:627 ../text.py:641 ../text.py:661 msgid "Complete" msgstr "Selesai" -#: ../iw/congrats.py:31 ../text.py:607 +#: ../iw/congrats.py:31 ../text.py:628 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "\n" @@ -366,305 +322,323 @@ msgstr "" "\n" "Cara-cara konfigurasi sistem tersedia setelah instalasi di the Official Red Hat Linux User's Guide." -#: ../iw/bootdisk.py:50 ../text.py:623 +#: ../text.py:642 ../text.py:662 +#, fuzzy +msgid "" +"Congratulations, configuration is complete.\n" +"\n" +" For information on fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n" +"\n" +"Information on further configuring your system is available in the post install chapter of the Official Red Hat Linux User's Guide." +msgstr "" +"Selamat, instalasi selesai.\n" +"\n" +"Keluarkan disket dari drive dan tekan ENTER untuk reboot. Mengenai hal-hal perbaikan dari Red Hat Linux ini, silahkan baca Errata di http://www.redhat.com.\n" +"\n" +"Cara-cara konfigurasi sistem tersedia setelah instalasi di the Official Red Hat Linux User's Guide." + +#: ../iw/bootdisk.py:50 ../text.py:681 msgid "Insert a blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk will be erased during creation of the boot disk." msgstr "Masukkan disket kosong di drive pertama Anda. Data di disket ini akan dihapus saat membuat boot disk." -#: ../text.py:626 ../text.py:627 ../text.py:638 ../text.py:639 ../textw/lilo.py:21 ../textw/silo.py:21 +#: ../text.py:684 ../text.py:685 ../text.py:696 ../text.py:697 ../textw/lilo.py:26 ../textw/silo.py:25 msgid "Skip" msgstr "Lewatkan" -#: ../iw/bootdisk.py:54 ../text.py:635 +#: ../iw/bootdisk.py:54 ../text.py:693 msgid "An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is a formatted floppy in the first floppy drive." msgstr "Error terjadi saat membuat bootdisk. Silahkan diperiksa apakah ada disket kosong di drive." -#: ../text.py:697 +#: ../text.py:755 msgid "Package Installation" msgstr "Instalasi Paket" -#: ../text.py:699 +#: ../text.py:757 msgid "Name : " msgstr "Nama :" -#: ../text.py:700 +#: ../text.py:758 msgid "Size : " msgstr "Ukuran :" -#: ../text.py:701 +#: ../text.py:759 msgid "Summary: " msgstr "Keterangan:" -#: ../text.py:727 +#: ../text.py:785 msgid " Packages" msgstr "Nama Paket" -#: ../text.py:728 +#: ../text.py:786 msgid " Bytes" msgstr " Byte" -#: ../text.py:729 +#: ../text.py:787 msgid " Time" msgstr " Waktu" -#: ../text.py:731 +#: ../text.py:789 msgid "Total :" msgstr "Total :" -#: ../text.py:738 +#: ../text.py:796 msgid "Completed: " msgstr "Selesai:" -#: ../text.py:748 +#: ../text.py:806 msgid "Remaining: " msgstr "Sisa Waktu:" -#: ../text.py:818 +#: ../text.py:928 msgid "What time zone are you located in?" msgstr "Anda sekarang ada di timezone apa?" -#: ../text.py:826 +#: ../text.py:937 msgid "Hardware clock set to GMT?" msgstr "Jam hardware diset ke GMT?" -#: ../iw/timezone.py:30 ../text.py:828 +#: ../iw/timezone.py:30 ../text.py:939 msgid "Time Zone Selection" msgstr "Pilih Timezone" -#: ../text.py:892 ../text.py:893 +#: ../text.py:1003 ../text.py:1004 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: ../text.py:905 +#: ../text.py:1016 msgid "Red Hat Linux (C) 1999 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 1999 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:907 +#: ../text.py:1018 msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> switch elemen | <Spasi> memilih | <F12> layar selanjutnya" -#: ../iw/welcome.py:10 ../text.py:929 +#: ../text.py:1042 ../text.py:1108 +msgid "Hostname Setup" +msgstr "Setup hostname" + +#: ../text.py:1044 ../text.py:1110 +msgid "Network Setup" +msgstr "Setup Network" + +#: ../text.py:1050 ../text.py:1116 +msgid "Time Zone Setup" +msgstr "Setup Time Zone" + +#: ../text.py:1052 ../text.py:1118 ../textw/userauth.py:8 +msgid "Root Password" +msgstr "Password Root" + +#: ../text.py:1054 ../text.py:1120 ../textw/userauth.py:148 +msgid "User Account Setup" +msgstr "Setup account user" + +#: ../text.py:1056 ../text.py:1122 +msgid "Authentication" +msgstr "Autentikasi" + +#: ../text.py:1062 +#, fuzzy +msgid "Configuration Complete" +msgstr "Konfigurasi X" + +#: ../iw/welcome.py:10 ../text.py:1071 msgid "Welcome" msgstr "Selamat Datang" -#: ../iw/lilo.py:94 ../iw/lilo.py:196 ../iw/silo.py:124 ../iw/silo.py:265 ../text.py:935 ../text.py:941 +#: ../text.py:1080 ../textw/silo.py:28 ../textw/silo.py:88 ../textw/silo.py:192 +#, fuzzy +msgid "SILO Configuration" +msgstr "Konfigurasi LILO" + +#: ../text.py:1086 ../textw/lilo.py:29 ../textw/lilo.py:74 ../textw/lilo.py:167 +msgid "LILO Configuration" +msgstr "Konfigurasi LILO" + +#: ../iw/lilo.py:97 ../iw/lilo.py:202 ../iw/silo.py:125 ../iw/silo.py:268 ../text.py:1090 ../text.py:1096 msgid "Partition" msgstr "Partisi" -#: ../text.py:937 +#: ../text.py:1092 msgid "Manually Partition" msgstr "Partisi manual" -#: ../text.py:939 +#: ../text.py:1094 msgid "Automatic Partition" msgstr "Partisi Otomatis" -#: ../text.py:943 +#: ../text.py:1098 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../text.py:945 +#: ../text.py:1100 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "Sedang memformat sistem file" -#: ../text.py:947 ../text.py:949 ../text.py:951 ../textw/lilo.py:24 ../textw/lilo.py:63 ../textw/lilo.py:155 -msgid "LILO Configuration" -msgstr "Konfigurasi LILO" - -#: ../text.py:953 -msgid "Hostname Setup" -msgstr "Setup hostname" - -#: ../text.py:955 -msgid "Network Setup" -msgstr "Setup Network" - -#: ../iw/mouse.py:55 ../text.py:957 ../text.py:959 +#: ../iw/mouse.py:55 ../text.py:1112 ../text.py:1114 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Konfigurasi Mouse" -#: ../text.py:961 -msgid "Time Zone Setup" -msgstr "Setup Time Zone" - -#: ../text.py:963 ../textw/userauth.py:8 -msgid "Root Password" -msgstr "Password Root" - -#: ../text.py:965 ../textw/userauth.py:148 -msgid "User Account Setup" -msgstr "Setup account user" - -#: ../text.py:967 -msgid "Authentication" -msgstr "Autentikasi" - -#: ../text.py:969 +#: ../text.py:1124 msgid "Package Groups" msgstr "Grup Paket" -#: ../text.py:971 ../text.py:1007 +#: ../text.py:1126 ../text.py:1153 msgid "Individual Packages" msgstr "Pilih beberapa paket" -#: ../text.py:973 ../textw/packages.py:114 +#: ../text.py:1128 ../textw/packages.py:114 msgid "Package Dependencies" msgstr "Ketergantungan paket" -#: ../iw/xconfig.py:113 ../text.py:975 ../text.py:983 +#: ../iw/xconfig.py:120 ../text.py:1130 ../text.py:1138 msgid "X Configuration" msgstr "Konfigurasi X" -#: ../text.py:977 ../text.py:982 +#: ../text.py:1132 ../text.py:1137 ../text.py:1154 ../text.py:1157 msgid "Boot Disk" msgstr "Bootdisk" -#: ../text.py:979 +#: ../text.py:1134 msgid "Installation Begins" msgstr "Instalasi Mulai" -#: ../text.py:981 +#: ../text.py:1136 msgid "Install System" msgstr "Install sistem" -#: ../text.py:985 +#: ../text.py:1140 msgid "Installation Complete" msgstr "Instalasi Beres" -#: ../text.py:994 ../text.py:997 ../text.py:1000 ../textw/silo.py:24 -#: ../textw/silo.py:79 ../textw/silo.py:183 -#, fuzzy -msgid "SILO Configuration" -msgstr "Konfigurasi LILO" - -#: ../text.py:1005 +#: ../text.py:1145 msgid "Examine System" msgstr "Periksa Sistem" -#: ../text.py:1006 +#: ../text.py:1152 msgid "Customize Upgrade" msgstr "Upgrade custom" -#: ../text.py:1008 +#: ../text.py:1156 msgid "Upgrade System" msgstr "Upgrade sistem" -#: ../text.py:1009 +#: ../text.py:1158 msgid "Upgrade Complete" msgstr "Upgrade Beres" -#: ../text.py:1039 +#: ../text.py:1188 msgid "Cancelled" msgstr "Dibatalkan" -#: ../text.py:1040 +#: ../text.py:1189 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "Saya tidak dapat kembali ke tahap sebelumnya. Anda harus mengulangi lagi." -#: ../todo.py:363 +#: ../todo.py:370 #, c-format msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "tidak bisa unmount %s: %s" -#: ../todo.py:504 -#, c-format +#: ../todo.py:510 #, fuzzy, c-format msgid "Error mounting %s: %s" msgstr "tidak bisa mount %s: %s" -#: ../todo.py:525 ../todo.py:714 +#: ../todo.py:529 ../todo.py:727 msgid "Creating" msgstr "Saya sedang membuat" -#: ../todo.py:526 +#: ../todo.py:530 #, fuzzy msgid "Creating RAID devices..." msgstr "Membuat device RAID..." -#: ../todo.py:575 ../todo.py:588 +#: ../todo.py:579 ../todo.py:592 #, fuzzy msgid "Formatting" msgstr "Saya sedang memformat " -#: ../todo.py:576 ../todo.py:589 +#: ../todo.py:580 ../todo.py:593 #, fuzzy, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Sedang membuat filesystem %s" -#: ../todo.py:714 +#: ../todo.py:727 #, fuzzy msgid "Creating boot disk..." msgstr "Membuat bootdisk..." -#: ../todo.py:845 +#: ../todo.py:872 #, fuzzy msgid "Reading" msgstr "Saya sedang membaca" -#: ../todo.py:846 +#: ../todo.py:873 #, fuzzy msgid "Reading package information..." msgstr "Saya sedang membaca informasi paket..." -#: ../todo.py:1000 ../todo.py:1010 +#: ../todo.py:1041 ../todo.py:1051 msgid "no suggestion" msgstr "tidak tahu" -#: ../todo.py:1016 +#: ../todo.py:1057 #, fuzzy msgid "Searching" msgstr "Saya sedang mencari" -#: ../todo.py:1017 +#: ../todo.py:1058 msgid "Searching for Red Hat Linux installations..." msgstr "Saya sedang mencari instalasi Red Hat Linux..." -#: ../todo.py:1044 +#: ../todo.py:1085 #, fuzzy, c-format msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s" msgstr "Error saat memount filesistem ext2 %s: %s" -#: ../todo.py:1063 +#: ../todo.py:1104 #, fuzzy msgid "Finding" msgstr "Ketemu" -#: ../todo.py:1064 +#: ../todo.py:1105 msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Mencari paket yang hendak diupgrade..." -#: ../todo.py:1252 +#: ../todo.py:1301 msgid "Processing" msgstr "Mulai diproses" -#: ../todo.py:1253 +#: ../todo.py:1302 #, fuzzy msgid "Preparing to install..." msgstr "Mengecek file yang hendak diinstall" -#: ../todo.py:1357 +#: ../todo.py:1416 #, fuzzy msgid "Rebuilding" msgstr "Membangun ulang" -#: ../todo.py:1358 +#: ../todo.py:1417 msgid "Rebuilding RPM database..." msgstr "Membuat database RPM..." -#: ../todo.py:1363 +#: ../todo.py:1422 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "Gagal dalam pembuatan database RPM. Mungkin spasi disk habis?" -#: ../todo.py:1413 +#: ../todo.py:1472 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "Sedang mengupgrade %s.\n" -#: ../todo.py:1415 +#: ../todo.py:1474 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "Instalasi %s.\n" -#: ../todo.py:1436 +#: ../todo.py:1495 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've selected. You need more space on the following filesystems:\n" "\n" @@ -672,61 +646,61 @@ msgstr "" "Sepertinya space hard drive Anda kurang untuk menginstall seluruh paketyang Anda pilih. Coba tambahkan lagi space di filesystem ini:\n" "\n" -#: ../todo.py:1439 +#: ../todo.py:1498 #, fuzzy msgid "Mount Point" msgstr "Lokasi Mount" -#: ../todo.py:1439 +#: ../todo.py:1498 msgid "Space Needed" msgstr "Spasi yg dibutuhkan" -#: ../todo.py:1453 +#: ../todo.py:1512 msgid "Disk Space" msgstr "Space disk" -#: ../todo.py:1476 +#: ../todo.py:1535 #, fuzzy msgid "Post Install" msgstr "Install Tahap Akhir" -#: ../todo.py:1477 +#: ../todo.py:1536 #, fuzzy msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Lakukan konfigurasi install tahap akhir.." -#: ../iw/xconfig.py:10 ../xf86config.py:235 +#: ../iw/xconfig.py:10 ../xf86config.py:241 msgid "Video Card" msgstr "Card Video" -#: ../iw/xconfig.py:12 ../xf86config.py:237 +#: ../iw/xconfig.py:12 ../xf86config.py:243 msgid "Video Ram" msgstr "Video Ram" -#: ../xf86config.py:239 +#: ../xf86config.py:245 #, fuzzy msgid "X server" msgstr "Server X" -#: ../xf86config.py:241 +#: ../xf86config.py:247 #, fuzzy msgid "Unable to detect video card" msgstr "Saya gagal mendeteksi video card" -#: ../iw/xconfig.py:11 ../xf86config.py:246 ../xf86config.py:248 +#: ../iw/xconfig.py:11 ../xf86config.py:252 ../xf86config.py:254 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../xf86config.py:248 +#: ../xf86config.py:254 msgid "Plug and Play Monitor" msgstr "Monitor Plug and Play" -#: ../xf86config.py:250 +#: ../xf86config.py:256 #, fuzzy msgid "Horizontal frequency range" msgstr "Jangkauan Frekuensi Horizontal" -#: ../xf86config.py:252 +#: ../xf86config.py:258 #, fuzzy msgid "Vertical frequency range" msgstr "Jangkauan Frekuensi Vertikal" @@ -759,15 +733,15 @@ msgstr "Password (lagi)" msgid "Full Name" msgstr "Nama Lengkap" -#: ../iw/account.py:205 ../libfdisk/newtfsedit.c:1297 ../textw/userauth.py:171 +#: ../iw/account.py:205 ../libfdisk/newtfsedit.c:1298 ../textw/userauth.py:171 msgid "Add" msgstr "Tambah" -#: ../iw/account.py:207 ../libfdisk/newtfsedit.c:1290 ../libfdisk/newtfsedit.c:1298 ../textw/lilo.py:147 ../textw/lilo.py:168 ../textw/partitioning.py:63 ../textw/silo.py:175 ../textw/silo.py:197 ../textw/userauth.py:172 +#: ../iw/account.py:207 ../libfdisk/newtfsedit.c:1291 ../libfdisk/newtfsedit.c:1299 ../textw/lilo.py:158 ../textw/lilo.py:180 ../textw/partitioning.py:63 ../textw/silo.py:184 ../textw/silo.py:206 ../textw/userauth.py:172 msgid "Edit" msgstr "Edit" -#: ../iw/account.py:209 ../libfdisk/newtfsedit.c:1290 ../libfdisk/newtfsedit.c:1298 ../textw/userauth.py:171 +#: ../iw/account.py:209 ../libfdisk/newtfsedit.c:1291 ../libfdisk/newtfsedit.c:1299 ../textw/userauth.py:171 msgid "Delete" msgstr "Hapus" @@ -819,14 +793,29 @@ msgstr "Sedang akan mulai install" msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux." msgstr "Tekan next untuk memulai instalasi Red Hat Linux." -#: ../iw/congrats.py:11 +#: ../iw/congrats.py:11 ../iw/congrats.py:54 msgid "Congratulations" msgstr "Selamet" -#: ../iw/congrats.py:13 +#: ../iw/congrats.py:13 ../iw/congrats.py:56 msgid "Exit" msgstr "Keluar" +#: ../iw/congrats.py:76 +#, fuzzy +msgid "" +"Congratulations, configuration is complete.\n" +"\n" +"For information on fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n" +"\n" +"Information on further configuring your system is available in the post install chapter of the Official Red Hat Linux User's Guide." +msgstr "" +"Selamat, instalasi selesai.\n" +"\n" +"Keluarkan disket dari drive dan tekan ENTER untuk reboot. Mengenai hal-hal perbaikan dari Red Hat Linux ini, silahkan baca Errata di http://www.redhat.com.\n" +"\n" +"Cara-cara konfigurasi sistem tersedia setelah instalasi di the Official Red Hat Linux User's Guide." + #: ../iw/dependencies.py:9 msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "Ketergantungan paket tidak diketahui" @@ -883,7 +872,7 @@ msgstr "Workstation GNOME" msgid "KDE Workstation" msgstr "Workstation KDE" -#: ../iw/installpath.py:42 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2211 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2231 +#: ../iw/installpath.py:42 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2215 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2235 msgid "Server" msgstr "Server" @@ -891,19 +880,19 @@ msgstr "Server" msgid "Custom" msgstr "Bebas" -#: ../iw/installpath.py:89 +#: ../iw/installpath.py:92 msgid "Install Type" msgstr "Install sistem" -#: ../iw/installpath.py:158 +#: ../iw/installpath.py:161 msgid "Install" msgstr "Install" -#: ../iw/installpath.py:160 +#: ../iw/installpath.py:163 msgid "Upgrade" msgstr "Upgrade" -#: ../iw/installpath.py:214 +#: ../iw/installpath.py:217 msgid "Use fdisk" msgstr "Gunakan fdisk" @@ -927,7 +916,7 @@ msgstr "Varian" msgid "Test your selection here:" msgstr "Coba keyboardnya di sini:" -#: ../iw/language.py:16 ../loader/lang.c:269 +#: ../iw/language.py:16 ../loader/lang.c:268 msgid "What language should be used during the installation process?" msgstr "Bahasa apa yang ingin dipakai saat proses instalasi?" @@ -935,47 +924,47 @@ msgstr "Bahasa apa yang ingin dipakai saat proses instalasi?" msgid "Lilo Configuration" msgstr "Konfigurasi LILO" -#: ../iw/lilo.py:99 ../iw/lilo.py:197 ../iw/silo.py:129 ../iw/silo.py:266 +#: ../iw/lilo.py:102 ../iw/lilo.py:203 ../iw/silo.py:130 ../iw/silo.py:269 msgid "Type" msgstr "Tipe" -#: ../iw/lilo.py:128 +#: ../iw/lilo.py:131 msgid "Install LILO boot record on:" msgstr "Install boot record LILO di:" -#: ../iw/lilo.py:133 ../iw/silo.py:165 ../textw/silo.py:51 +#: ../iw/lilo.py:136 ../iw/silo.py:166 ../textw/silo.py:60 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Master Boot Record (MBR)" -#: ../iw/lilo.py:137 ../iw/silo.py:168 ../textw/silo.py:52 +#: ../iw/lilo.py:140 ../iw/silo.py:169 ../textw/silo.py:61 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Partisi pertama dari partisi boot" -#: ../iw/lilo.py:141 ../textw/lilo.py:19 +#: ../iw/lilo.py:144 ../textw/lilo.py:20 msgid "Use linear mode (needed for some SCSI drives)" msgstr "Gunakan mode linear (untuk beberapa drive SCSI)" -#: ../iw/lilo.py:144 ../iw/silo.py:195 +#: ../iw/lilo.py:148 ../iw/silo.py:196 msgid "Kernel parameters" msgstr "Parameter Kernel" -#: ../iw/lilo.py:159 ../iw/silo.py:211 +#: ../iw/lilo.py:165 ../iw/silo.py:214 msgid "Create boot disk" msgstr "Buat bootdisk" -#: ../iw/lilo.py:163 +#: ../iw/lilo.py:169 msgid "Do not install LILO" msgstr "Jangan install LILO" -#: ../iw/lilo.py:174 ../iw/silo.py:242 ../textw/lilo.py:138 ../textw/silo.py:166 +#: ../iw/lilo.py:180 ../iw/silo.py:245 ../textw/lilo.py:149 ../textw/silo.py:175 msgid "Default" msgstr "Default" -#: ../iw/lilo.py:174 ../iw/silo.py:242 ../textw/lilo.py:138 ../textw/silo.py:166 +#: ../iw/lilo.py:180 ../iw/silo.py:245 ../textw/lilo.py:149 ../textw/silo.py:175 msgid "Partition type" msgstr "Tipe partisi" -#: ../iw/lilo.py:174 ../iw/lilo.py:208 ../iw/silo.py:242 ../iw/silo.py:277 ../textw/lilo.py:80 ../textw/lilo.py:138 ../textw/silo.py:110 ../textw/silo.py:166 +#: ../iw/lilo.py:180 ../iw/lilo.py:214 ../iw/silo.py:245 ../iw/silo.py:280 ../textw/lilo.py:91 ../textw/lilo.py:149 ../textw/silo.py:119 ../textw/silo.py:175 msgid "Boot label" msgstr "Label boot" @@ -995,11 +984,11 @@ msgstr "Aktifkan saat boot" msgid "IP Address" msgstr "Alamat IP" -#: ../iw/network.py:164 ../loader/net.c:618 +#: ../iw/network.py:164 ../loader/net.c:620 msgid "Netmask" msgstr "Netmask" -#: ../iw/network.py:165 ../loader/loader.c:233 +#: ../iw/network.py:165 ../loader/loader.c:240 msgid "Network" msgstr "Network" @@ -1031,27 +1020,27 @@ msgstr "Pilih masing-masing paket" msgid "Up" msgstr "Atas" -#: ../iw/package.py:322 +#: ../iw/package.py:324 msgid "Name: " msgstr "Nama:" -#: ../iw/package.py:327 +#: ../iw/package.py:329 msgid "Package Details" msgstr "Keterangan Paket" -#: ../iw/package.py:333 +#: ../iw/package.py:335 msgid "Size: " msgstr "Ukuran :" -#: ../iw/package.py:339 +#: ../iw/package.py:341 msgid "Select Package For Installation" msgstr "Pilih paket Instalasi" -#: ../iw/package.py:374 ../textw/packages.py:22 ../textw/packages.py:87 +#: ../iw/package.py:376 ../textw/packages.py:22 ../textw/packages.py:87 msgid "Package Group Selection" msgstr "Pilihan Grup Paket" -#: ../iw/package.py:452 ../textw/packages.py:18 +#: ../iw/package.py:454 ../textw/packages.py:18 msgid "Select individual packages" msgstr "Pilih beberapa paket" @@ -1134,19 +1123,19 @@ msgstr "Partisi manual" msgid "Silo Configuration" msgstr "Konfigurasi LILO" -#: ../iw/silo.py:160 +#: ../iw/silo.py:161 msgid "Install SILO boot record on:" msgstr "Install boot record SILO di:" -#: ../iw/silo.py:173 +#: ../iw/silo.py:174 msgid "Create PROM alias" msgstr "Buat alias PROM" -#: ../iw/silo.py:191 +#: ../iw/silo.py:192 msgid "Set default PROM boot device to linux" msgstr "Set default boot PROM untuk Linux" -#: ../iw/silo.py:221 +#: ../iw/silo.py:224 msgid "Do not install SILO" msgstr "Jangan install SILO" @@ -1182,64 +1171,59 @@ msgstr "Jangkauan Frekuensi Vertikal" msgid "Test failed" msgstr "Test Gagal" -#: ../iw/xconfig.py:23 ../iw/xconfig.py:231 +#: ../iw/xconfig.py:23 ../iw/xconfig.py:258 msgid "Customize X Configuration" msgstr "Konfigurasi X Custom" -#: ../iw/xconfig.py:80 +#: ../iw/xconfig.py:87 msgid "Bits per Pixel" msgstr "Bits per pixel" -#: ../iw/xconfig.py:90 ../iw/xconfig.py:227 +#: ../iw/xconfig.py:97 ../iw/xconfig.py:254 msgid "Test this configuration" msgstr "Test Konfigurasi ini" -#: ../iw/xconfig.py:175 -msgid "" -"In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " -"the best settings for your display." -msgstr "" -"Biasanya hardware video akan dideteksi otomatis untuk menentukan setting " -"terbaik untuk sistem Anda." +#: ../iw/xconfig.py:201 +msgid "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine the best settings for your display." +msgstr "Biasanya hardware video akan dideteksi otomatis untuk menentukan setting terbaik untuk sistem Anda." -#: ../iw/xconfig.py:183 +#: ../iw/xconfig.py:209 msgid "Autoprobe results:" msgstr "Hasil Deteksi:" -#: ../iw/xconfig.py:197 -msgid "" -"Your monitor could not be autodetected. Please choose it from the list below:" +#: ../iw/xconfig.py:224 +msgid "Your monitor could not be autodetected. Please choose it from the list below:" msgstr "Monitor Anda tidak bisa dideteksi, silahkan pilih di daftar:" -#: ../iw/xconfig.py:234 +#: ../iw/xconfig.py:261 msgid "Use Graphical Login" msgstr "Gunakan login grafikal" -#: ../iw/xconfig.py:236 +#: ../iw/xconfig.py:263 msgid "Skip X Configuration" msgstr "Tidak Konfigurasikan X" -#: ../textw/lilo.py:13 ../textw/silo.py:14 +#: ../textw/lilo.py:14 ../textw/silo.py:14 msgid "A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time for the system to function properly. If you need to pass boot options to the kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this blank." msgstr "Ada sistem yang harus memberikan option tambahan untuk kernel pada saat boot agar sistem berfungsi baik. Bila sistem ini juga demikian, ketikkan option kernelnya sekarang. Bila tidak, maka kosongkan saja." -#: ../textw/lilo.py:64 ../textw/silo.py:81 +#: ../textw/lilo.py:75 ../textw/silo.py:90 msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Dimana hendak diinstallkan bootloadernya?" -#: ../textw/lilo.py:84 ../textw/lilo.py:105 ../textw/silo.py:114 ../textw/silo.py:135 +#: ../textw/lilo.py:95 ../textw/lilo.py:116 ../textw/silo.py:123 ../textw/silo.py:144 msgid "Clear" msgstr "Hapus" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:676 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1644 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2143 ../libfdisk/newtfsedit.c:462 ../libfdisk/newtfsedit.c:1495 ../loader/devices.c:168 ../textw/lilo.py:84 ../textw/lilo.py:102 ../textw/silo.py:114 ../textw/silo.py:132 ../textw/userauth.py:62 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:679 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1648 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2147 ../libfdisk/newtfsedit.c:463 ../libfdisk/newtfsedit.c:1496 ../loader/devices.c:168 ../loader/loader.c:1727 ../textw/lilo.py:95 ../textw/lilo.py:113 ../textw/silo.py:123 ../textw/silo.py:141 ../textw/userauth.py:62 msgid "Cancel" msgstr "Batal" -#: ../textw/lilo.py:92 ../textw/silo.py:122 +#: ../textw/lilo.py:103 ../textw/silo.py:131 msgid "Edit Boot Label" msgstr "Ganti label boot" -#: ../textw/lilo.py:150 ../textw/silo.py:178 +#: ../textw/lilo.py:162 ../textw/silo.py:187 msgid "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what label you want to use for each of them." msgstr "Boot manager yang digunakan Red Hat dapat juga digunakan untuk sistem operasi lain. Anda bisa menambahkan partisi yang Anda ingin gunakan untuk boot dan sertakan juga labelnya untuk masing-masing partisi" @@ -1265,7 +1249,7 @@ msgstr "" msgid "To install Red Hat Linux, you must have at least one partition of 150 MB dedicated to Linux. We suggest placing that partition on one of the first two hard drives in your system so you can boot into Linux with LILO." msgstr "Untuk menginstal Red Hat Linux, Anda harus paling tidak memiliki satu partisi dengan ukuran minimal 150 MB untuk Linux. Saya sarankan untuk membuat partisi tersebut di salah satu dari dua hard disk pertama di sistem agar Anda dapat langsung memboot ke Linux dengan LILO." -#: ../loader/loader.c:296 ../loader/loader.c:321 ../textw/partitioning.py:63 +#: ../loader/loader.c:303 ../loader/loader.c:328 ../textw/partitioning.py:63 msgid "Done" msgstr "Selesai" @@ -1285,11 +1269,11 @@ msgstr "Mengecek bad blok pada saat format" msgid "Choose Partitions to Format" msgstr "Pilih partisi yang hendak diformat" -#: ../textw/silo.py:53 +#: ../textw/silo.py:62 msgid "Create PROM alias `linux'" msgstr "Buat alias `linux' PROM" -#: ../textw/silo.py:54 +#: ../textw/silo.py:63 msgid "Set default PROM boot device" msgstr "Set device boot default PROM" @@ -1297,7 +1281,7 @@ msgstr "Set device boot default PROM" msgid "Pick a root password. You must type it twice to ensure you know what it is and didn't make a mistake in typing. Remember that the root password is a critical part of system security!" msgstr "Buatlah password root. Anda harus menuliskannya dua kali agar Anda ingat dan tidak salah ketik. Ingatlah selalu bahwa password root ini sangat penting dalam keamanan sistem!" -#: ../loader/urls.c:298 ../textw/userauth.py:23 +#: ../loader/urls.c:317 ../textw/userauth.py:23 msgid "Password:" msgstr "Password:" @@ -1389,16 +1373,16 @@ msgstr "atau gunakan:" msgid "Request server via broadcast" msgstr "Ambil server pakai broadcast" -#: ../libfdisk/fsedit.c:615 ../libfdisk/fsedit.c:622 ../libfdisk/fsedit.c:629 ../libfdisk/fsedit.c:638 ../libfdisk/fsedit.c:650 ../libfdisk/fsedit.c:660 +#: ../libfdisk/fsedit.c:621 ../libfdisk/fsedit.c:628 ../libfdisk/fsedit.c:635 ../libfdisk/fsedit.c:644 ../libfdisk/fsedit.c:656 ../libfdisk/fsedit.c:666 msgid "Bad Mount Point" msgstr "Lokasi mount tidak dapat digunakan" -#: ../libfdisk/fsedit.c:616 +#: ../libfdisk/fsedit.c:622 #, c-format msgid "The %s directory must be on the root filesystem." msgstr "Direktori %s harus ada di filesystem root" -#: ../libfdisk/fsedit.c:623 +#: ../libfdisk/fsedit.c:629 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -1409,7 +1393,7 @@ msgstr "" "\n" "Lokasi mount harus dimulai dengan karakter slash (/)." -#: ../libfdisk/fsedit.c:630 +#: ../libfdisk/fsedit.c:636 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -1420,7 +1404,7 @@ msgstr "" "\n" "Lokasi mount tidak boleh diakhiri dengan karakter slash (/)." -#: ../libfdisk/fsedit.c:639 +#: ../libfdisk/fsedit.c:645 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -1431,7 +1415,7 @@ msgstr "" "\n" "Lokasi mount harus berupa nama dengan karakter biasa." -#: ../libfdisk/fsedit.c:651 +#: ../libfdisk/fsedit.c:657 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -1442,7 +1426,7 @@ msgstr "" "\n" "Partisi sistem harus berupa partisi Linux Native." -#: ../libfdisk/fsedit.c:661 +#: ../libfdisk/fsedit.c:667 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -1453,159 +1437,159 @@ msgstr "" "\n" "Partisi /usr harus ada di partisi Linux Native atau volume NFS." -#: ../libfdisk/fsedit.c:689 +#: ../libfdisk/fsedit.c:695 msgid "Too Many Drives" msgstr "Drive terlalu banyak" -#: ../libfdisk/fsedit.c:690 +#: ../libfdisk/fsedit.c:696 msgid "You have more drives than this program supports. Please use the standard fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that you saw this message." msgstr "Anda memiliki hard disk lebih dari yang saya bisa bantu. Silahkan gunakan program fdisk untuk mensetup drive ini, dan beritahukan ke Red Hat Software bahwa Anda membaca pesan ini sekarang." -#: ../libfdisk/fsedit.c:705 +#: ../libfdisk/fsedit.c:711 msgid "No Drives Found" msgstr "Tidak ditemukan drive apa pun" -#: ../libfdisk/fsedit.c:706 +#: ../libfdisk/fsedit.c:712 msgid "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." msgstr "Ada error - saya tidak bisa menemukan device untuk membuat filesystem. Segera periksa hardware Anda." -#: ../libfdisk/fsedit.c:979 ../libfdisk/fsedit.c:1047 +#: ../libfdisk/fsedit.c:985 ../libfdisk/fsedit.c:1053 #, c-format msgid "An error occurred reading the partition table for the block device %s. The error was" msgstr "Ada error sewaktu membaca tabel partisi pada device blok %s, yaitu " -#: ../libfdisk/fsedit.c:1020 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1026 #, c-format msgid "The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive." msgstr "Tabel partisi di device %s rusak. Untuk membuat partisi baru maka harus diformat dulu, dengan resiko SEMUA DATA HILANG di drive ini." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1025 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1031 msgid "Bad Partition Table" msgstr "Tabel Partisi Rusak" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1026 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1032 msgid "Initialize" msgstr "Inisialisasi" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1026 ../libfdisk/fsedit.c:1051 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1032 ../libfdisk/fsedit.c:1057 msgid "Skip Drive" msgstr "Lewati drive" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1051 ../loader/net.c:329 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1057 ../loader/net.c:329 msgid "Retry" msgstr "Ulangi lagi" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1063 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1069 msgid "BSD Disklabel" msgstr "Disklabel BSD" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1063 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1069 msgid "A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install and fdisk (instead of Disk Druid) for machines with BSD Disklabels." msgstr "Sebuah disk dengan disklabel BSD ditemukan. Instalasi Red Hat hanya bisa mengenal disklabel BSD dalam mode read-only, jadi Anda harus menggunakan instalasi khusus dan fdisk (jangan Disk Druid) untuk mesin dengan disklabel BSD." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1093 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1099 #, c-format msgid "System error %d" msgstr "Error system %d" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1102 ../libfdisk/fsedit.c:1104 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1108 ../libfdisk/fsedit.c:1110 msgid "Fdisk Error" msgstr "Error Fdisk" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:519 ../libfdisk/gnomefsedit.c:715 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:522 ../libfdisk/gnomefsedit.c:718 msgid "<Swap Partition>" msgstr "<Partisi swap>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:527 ../libfdisk/gnomefsedit.c:717 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:530 ../libfdisk/gnomefsedit.c:720 msgid "<RAID Partition>" msgstr "<Partisi RAID>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:601 ../libfdisk/newtfsedit.c:691 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:604 ../libfdisk/newtfsedit.c:692 msgid "Delete Partition" msgstr "Hapus Partisi" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:602 ../libfdisk/newtfsedit.c:692 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:605 ../libfdisk/newtfsedit.c:693 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "Benar ingin menghapus partisi ini?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:660 ../libfdisk/gnomefsedit.c:666 ../libfdisk/gnomefsedit.c:670 ../libfdisk/gnomefsedit.c:672 ../libfdisk/newtfsedit.c:259 ../libfdisk/newtfsedit.c:265 ../libfdisk/newtfsedit.c:269 ../libfdisk/newtfsedit.c:271 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:663 ../libfdisk/gnomefsedit.c:669 ../libfdisk/gnomefsedit.c:673 ../libfdisk/gnomefsedit.c:675 ../libfdisk/newtfsedit.c:260 ../libfdisk/newtfsedit.c:266 ../libfdisk/newtfsedit.c:270 ../libfdisk/newtfsedit.c:272 msgid "Edit Partition" msgstr "Edit Partisi" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:687 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1653 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:690 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1657 msgid "Mount Point:" msgstr "Lokasi Mount:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:730 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 msgid "Size (Megs):" msgstr "Ukuran (Mega):" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:761 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:764 msgid "Grow to fill disk?" msgstr "Perbesar hingga habis kapasitas disk?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:780 ../libfdisk/newtfsedit.c:331 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:783 ../libfdisk/newtfsedit.c:332 msgid "Allocation Status:" msgstr "Status Alokasi:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:784 ../libfdisk/newtfsedit.c:333 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:787 ../libfdisk/newtfsedit.c:334 msgid "Successful" msgstr "Sukses" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:787 ../libfdisk/newtfsedit.c:335 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:790 ../libfdisk/newtfsedit.c:336 msgid "Failed" msgstr "Gagal" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:799 ../libfdisk/newtfsedit.c:340 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:802 ../libfdisk/newtfsedit.c:341 msgid "Failure Reason:" msgstr "Sebab kegagalan:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:813 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1687 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:816 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1691 msgid "Partition Type:" msgstr "Tipe partisi:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:895 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:899 msgid "Allowable Drives:" msgstr "Drive yang digunakan:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1001 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1879 ../libfdisk/newtfsedit.c:498 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1005 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1883 ../libfdisk/newtfsedit.c:499 msgid "No Mount Point" msgstr "Lokasi Mount Tidak Ada" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1002 ../libfdisk/newtfsedit.c:499 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1006 ../libfdisk/newtfsedit.c:500 msgid "You have not selected a mount point for this partition. Are you sure you want to do this?" msgstr "Anda belum memilih lokasi mount untuk partisi ini. Benar ingin melanjutkan?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1045 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1887 ../libfdisk/newtfsedit.c:539 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1049 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1891 ../libfdisk/newtfsedit.c:540 msgid "Mount Point Error" msgstr "Lokasi Mount Salah" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1046 ../libfdisk/newtfsedit.c:540 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1050 ../libfdisk/newtfsedit.c:541 msgid "The mount point requested is either an illegal path or is already in use. Please select a valid mount point." msgstr "Lokasi mount tidak sah atau sudah digunakan. Silahkan ulangi lagi." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1071 ../libfdisk/newtfsedit.c:557 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1075 ../libfdisk/newtfsedit.c:558 msgid "Size Error" msgstr "Ukuran Salah" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1072 ../libfdisk/newtfsedit.c:558 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1076 ../libfdisk/newtfsedit.c:559 msgid "The size requested is illegal. Make sure the size is greater and zero (0), and is specified int decimal (base 10) format." msgstr "Ukuran partisi salah, ukuran haruslah lebih besar atau sama dengan nol (0), dan dituliksan dalam format bilangan bulat desimal (basis 10)." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1089 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1982 ../libfdisk/newtfsedit.c:575 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1093 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1986 ../libfdisk/newtfsedit.c:576 msgid "Swap Size Error" msgstr "Ukuran Swap Salah" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1090 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1983 ../libfdisk/newtfsedit.c:576 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1094 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1987 ../libfdisk/newtfsedit.c:577 #, c-format msgid "You have created a swap partition which is too large. The maximum size of a swap partition is %ld Megabytes." msgstr "Partisi swap yang Anda buat terlalu besar (maksimum %ld MB)." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1106 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1113 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1110 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1117 msgid "No RAID Drive Constraint" msgstr "Tidak ada drive RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1108 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1112 msgid "" "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a single drive.\n" " Are you sure you want to do this?" @@ -1613,198 +1597,198 @@ msgstr "" "Anda mengkonfigurasikan partisi RAID tanpa melakukan constraining di drive.\n" "Bener maunya seperti ini?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1114 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1118 msgid "Close" msgstr "Tutup" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1115 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1119 msgid "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a single drive. Please select one drive to constrain this partition to." msgstr "Anda mengkonfigurasikan partisi RAID tanpa melakukan constraining di drive. Silahkan pilih drive yang hendak di constrain" #. XXXXX - for now destroy the raid entry since it #. now contains unallocated partitions! -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1294 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1298 msgid "RAID Entry Incomplete" msgstr "Entry RAID tidak komplit" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1295 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1299 #, c-format msgid "The raid device /dev/%s now contains partitions which are unallocated. The raid device /dev/%s will now be decomposed into its component partitions. Please recompose the raid device with allocated partitions." msgstr "Device raid /dev/%s sekarang berisi partisi yang belum dialokasikan. Device radi /dev/%s akan didekomposisi menjadi partisi komponennya. silahkan komposisikan ulang device dgn partisi yang telah dialokasikan." #. build list of why they all failed -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1407 ../libfdisk/newtfsedit.c:81 ../libfdisk/newtfsedit.c:1476 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1392 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1411 ../libfdisk/newtfsedit.c:81 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 msgid "Unallocated Partitions" msgstr "Partisi belum dialokasikan" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1392 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1402 ../libfdisk/newtfsedit.c:85 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1396 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1406 ../libfdisk/newtfsedit.c:85 msgid "There are currently unallocated partition(s) present in the list of requested partitions. The unallocated partition(s) are shown below, along with the reason they were not allocated." msgstr "Ada partisi yang belum dialokasikan di daftar berikut." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1673 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1677 msgid "<Swap Partition" msgstr "<Partisi swap>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1731 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1735 msgid "RAID Device: /dev/" msgstr "Device RAID: /dev/" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1754 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1758 msgid "RAID Type:" msgstr "Tipe RAID:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1791 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1795 msgid "Partitions For RAID Array:" msgstr "Partisi array RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1880 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1884 msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required." msgstr "Anda belum memilih lokasi mount untuk partisi ini. Saya perlu ini." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1888 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1892 msgid "The mount point requested is already in use. Please select a valid mount point." msgstr "Lokasi mount tidak sah atau sudah digunakan. Silahkan ulangi lagi." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1901 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1905 msgid "Booting From RAID Warning" msgstr "Warning boot dari RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1902 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1906 msgid "You have made this raid device mount as a booting partition. Please make sure all the component partitions are bootable." msgstr "Anda menentukan device raid ini sebagai partisi boot. Silahkan periksa apakah semua komponen partisi bisa diboot." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1912 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1916 msgid "No RAID Device" msgstr "Tidak ada device RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1913 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1917 msgid "You need to selected a RAID device." msgstr "Anda harus pilih device RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1919 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1923 msgid "Used Raid Device" msgstr "gunakan device RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1920 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1924 #, c-format msgid "The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please select another." msgstr "Device RAID \"/dev/%s\" sudah dikonfigurasikan sebagai raid. Pilih yang lain lagi." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1933 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1937 msgid "Not Enough Partitions" msgstr "Partisi tidak cukup" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1935 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1939 msgid "You have not configured enough partitions for the RAID type you have selected." msgstr "Anda belum mengkonfigurasikan partisi untuk tipe RAID yang telah Anda pilih." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1942 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1946 msgid "Illegal /boot RAID Type" msgstr "Tipe /boot RAID tidak bisa dipakai" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1944 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1948 msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1." msgstr "Partisi boot (/boot) hanya boleh untuk RAID-1 saja." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2027 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2031 #, c-format msgid "The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for this RAID device. The mount point is set to /boot. Are you sure that it is possible to boot from this partition?" msgstr "Partisi %s adalah partisi yang sudah ada di device RAID ini. Mount point diset ke /boot. Apakah benar partisi ini bisa melakukan boot?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2034 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2038 msgid "Use Pre-existing Partition?" msgstr "Gunakan partisi yang ada?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2143 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2147 msgid "Auto-Partition" msgstr "Partisi Otomatis" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2150 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2154 msgid "Using Existing Disk Space" msgstr "Gunakan sisa space disk yang ada" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2169 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2173 msgid "Remove Linux partitions" msgstr "Hapus partisi Linux" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2180 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2184 msgid "Use existing free space" msgstr "Gunakan space yang ada" #. workstation or server? -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2192 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2196 msgid "Intended Use" msgstr "Penggunaan sistem" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2231 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2235 msgid "Workstation" msgstr "Workstation" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2305 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2309 msgid "Delete RAID Device?" msgstr "Hapus device RAID ?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2306 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2310 msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?" msgstr "Benar ingin menghapus device RAID ini?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2357 ../libfdisk/newtfsedit.c:1579 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2361 ../libfdisk/newtfsedit.c:1580 msgid "Reset Partition Table" msgstr "Reset Tabel Partisi" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2359 ../libfdisk/newtfsedit.c:1581 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2363 ../libfdisk/newtfsedit.c:1582 msgid "Reset partition table to original contents? " msgstr "Tabel partisi hendak direset ke aslinya?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2395 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2446 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2399 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2450 msgid "<Swap>" msgstr "<Swap>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2397 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2401 msgid "<RAID>" msgstr "<RAID>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2399 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2403 msgid "<not set>" msgstr "<tidak diset>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3063 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3067 msgid "Unallocated Partitions Exist..." msgstr "Ada partisi yang belum dialokasikan..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3069 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3083 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3073 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3087 msgid "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a RAID partition for the install to proceed." msgstr "Anda harus membuat partisi root (/) ke partisi Linux Native (ext2) atau partisi RAID untuk instal." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3157 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3161 msgid "Partitions" msgstr "Partisi" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3201 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3205 msgid "_Add..." msgstr "_Tambah..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3213 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3217 msgid "_Edit..." msgstr "_Edit..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3214 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3218 msgid "_Delete" msgstr "_Hapus" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3215 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3219 msgid "_Reset" msgstr "_Reset" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3244 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3248 msgid "_Make RAID Device" msgstr "_Buat Perangkat RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3253 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3257 msgid "Auto Partition" msgstr "Partisi Otomatis" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3266 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3270 msgid "Drive Summary" msgstr "Keterangan Drive" @@ -1812,31 +1796,31 @@ msgstr "Keterangan Drive" msgid "Swap Partition" msgstr "Partisi swap" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1276 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1277 msgid "Current Disk Partitions" msgstr "Partisi Disk yang ada" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1309 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1310 msgid "Drive Summaries" msgstr "Keterangan Drive" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1424 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1425 msgid "No Root Partition" msgstr "Partisi root takada" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1425 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1426 msgid "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) for the install to proceed." msgstr "Anda harus membuat partisi root (/) ke partisi Linux Native (ext2)." -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1445 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1446 msgid "No Swap Partition" msgstr "Partisi swap tidak ada" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1446 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1447 msgid "You must assign a swap partition for the install to proceed." msgstr "Anda harus membuat partisi swap." -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1478 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 msgid "" "There are unallocated partitions left. If you quit now they will not be written to the disk.\n" "\n" @@ -1846,15 +1830,15 @@ msgstr "" "\n" "Benar ingin keluar?" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1494 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1495 msgid "Save Changes" msgstr "Simpan" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1496 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1497 msgid "Save changes to partition table(s)?" msgstr "Simpan tabel partisi?" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1540 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1541 msgid "You may only delete NFS mounts." msgstr "Anda hanya boleh menghapus mount NFS" @@ -1886,7 +1870,7 @@ msgstr "Module ini bisa menggunakan parameter khusus. Bila Anda tidak tahu param msgid "Module Parameters" msgstr "Parameter Modul" -#: ../loader/devices.c:167 ../loader/devices.c:242 ../loader/loader.c:246 ../loader/loader.c:305 ../loader/loader.c:321 +#: ../loader/devices.c:167 ../loader/devices.c:242 ../loader/loader.c:253 ../loader/loader.c:312 ../loader/loader.c:328 ../loader/loader.c:1727 msgid "Devices" msgstr "Perangkat" @@ -1894,7 +1878,7 @@ msgstr "Perangkat" msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Masukkan driver disk dan kemudian tekan \"OK\"." -#: ../loader/devices.c:179 +#: ../loader/devices.c:179 ../loader/loader.c:1736 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Saya gagal memount floppy disk." @@ -1933,140 +1917,161 @@ msgstr "Error saat membaca isi file kickstart %s: %s" msgid "Error on line %d of kickstart file %s." msgstr "Error pada baris %d di file kickstart %s." -#: ../loader/lang.c:269 +#: ../loader/lang.c:268 msgid "Choose a Language" msgstr "Pilih bahasanya:" -#: ../loader/lang.c:529 +#: ../loader/lang.c:535 msgid "Keyboard Type" msgstr "Tipe Keyboard" -#: ../loader/lang.c:529 +#: ../loader/lang.c:536 msgid "What type of keyboard do you have?" msgstr "Keyboard mana yang Anda punya?" -#: ../loader/loader.c:100 +#: ../loader/loader.c:105 msgid "Local CDROM" msgstr "CDROM lokal" -#: ../loader/loader.c:103 +#: ../loader/loader.c:108 msgid "NFS image" msgstr "Image NFS" -#: ../loader/loader.c:108 +#: ../loader/loader.c:113 msgid "Hard drive" msgstr "Hard Disk" -#: ../loader/loader.c:127 +#: ../loader/loader.c:132 msgid "Welcome to Red Hat Linux" msgstr "Selamat Datang di Linux Red Hat!" -#: ../loader/loader.c:129 +#: ../loader/loader.c:134 msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> switch elemen | <Spasi> memilih | <F12> layar selanjutnya" -#: ../loader/loader.c:233 +#: ../loader/loader.c:240 msgid "SCSI" msgstr "SCSI" -#: ../loader/loader.c:247 +#: ../loader/loader.c:254 msgid "What kind of device would you like to add" msgstr "Perangkat apa yang hendak dimasukkan ?" -#: ../loader/loader.c:294 +#: ../loader/loader.c:301 msgid "I have found the following devices in your system:" msgstr "Saya menemukan perangkat berikut ini di sistem:" -#: ../loader/loader.c:296 ../loader/loader.c:321 +#: ../loader/loader.c:303 ../loader/loader.c:328 msgid "Add Device" msgstr "Tambah Perangkat" -#: ../loader/loader.c:322 +#: ../loader/loader.c:329 msgid "I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you like to load some now?" msgstr "Sekarang belum ada device driver yang diload untuk sistem ini. Mau meloadnya sekarang ?" -#: ../loader/loader.c:406 ../loader/loader.c:408 +#: ../loader/loader.c:413 ../loader/loader.c:415 msgid "Loading" msgstr "Sedang Meload" -#: ../loader/loader.c:460 +#: ../loader/loader.c:467 msgid "Loading second stage ramdisk..." msgstr "Sedang mengambil ramdisk tahap kedua..." -#: ../loader/loader.c:464 +#: ../loader/loader.c:471 msgid "Error loading ramdisk." msgstr "Error saat membaca ramdisk." -#: ../loader/loader.c:596 +#: ../loader/loader.c:603 msgid "Hard Drives" msgstr "Hard Disk" -#: ../loader/loader.c:597 +#: ../loader/loader.c:604 msgid "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to configure additional devices?" msgstr "Sekarang belum ada hard disk di sistem Anda lho! Apakah ingin mengkonfigurasikan perangkat tambahan lain?" -#: ../loader/loader.c:610 +#: ../loader/loader.c:617 msgid "What partition and directory on that partition hold the RedHat/RPMS and RedHat/base directories? If you don't see the disk drive you're using listed here, press F2 to configure additional devices." msgstr "Partisi mana dan di direktori mana yang berisi file-file instalasi RedHat/RPMS dan direktori RedHat/base ? Kalau di disk drive yang ada RedHatnya tidak kelihatan di sini, silahkan pencet F2 untuk tambah device lagi." -#: ../loader/loader.c:624 +#: ../loader/loader.c:631 msgid "Directory holding Red Hat:" msgstr "Direktori yang berisi Red Hat:" -#: ../loader/loader.c:644 +#: ../loader/loader.c:651 msgid "Select Partition" msgstr "Pilih Partisinya" -#: ../loader/loader.c:691 +#: ../loader/loader.c:698 #, c-format msgid "Device %s does not appear to contain a Red Hat installation tree." msgstr "Device %s kelihatannya tidak berisi instalasi Red Hat tuh." -#: ../loader/loader.c:736 +#: ../loader/loader.c:743 msgid "I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry." msgstr "Saya tidak dapat menemukan CDROM Red Hat LInux di drive CD Anda nih. Silahkan masukkan CDnya dan tekan \"OK\" untuk mengulangi." -#: ../loader/loader.c:874 +#: ../loader/loader.c:881 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "Direktori ini tidak memiliki tree Red Hat" -#: ../loader/loader.c:879 +#: ../loader/loader.c:886 msgid "I could not mount that directory from the server" msgstr "Saya tak dapat memount direktori tersebut dari server" -#: ../loader/loader.c:964 +#: ../loader/loader.c:971 msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: ../loader/loader.c:965 +#: ../loader/loader.c:972 msgid "Unable to retrieve the second stage ramdisk" msgstr "Saya gagal mengambil ramdisk tahap kedua" -#: ../loader/loader.c:1095 +#: ../loader/loader.c:1102 msgid "Rescue Method" msgstr "Metode Rescue" -#: ../loader/loader.c:1096 +#: ../loader/loader.c:1103 msgid "Installation Method" msgstr "Metode Instalasi" -#: ../loader/loader.c:1098 +#: ../loader/loader.c:1105 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Tipe media yang berisi image rescue itu apa?" -#: ../loader/loader.c:1100 +#: ../loader/loader.c:1107 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Media macam mana yang berisi paket yang hendak diinstal ?" -#: ../loader/loader.c:1602 +#: ../loader/loader.c:1619 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Saya tak dapat menemukan ks.cfg di floppy." -#: ../loader/loader.c:1769 +#: ../loader/loader.c:1665 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read directory %s: %s" +msgstr "saya gagal membuat %s" + +#: ../loader/loader.c:1728 +#, fuzzy +msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." +msgstr "Masukkan driver disk dan kemudian tekan \"OK\"." + +#. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run +#. from /dev/fd0. We could (and probably should) get smarter about +#. this at some point. +#: ../loader/loader.c:1741 +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: ../loader/loader.c:1741 +msgid "Reading anaconda updates..." +msgstr "" + +#: ../loader/loader.c:1894 msgid "PC Card" msgstr "Card PC" -#: ../loader/loader.c:1769 +#: ../loader/loader.c:1894 msgid "Initializing PC Card Devices..." msgstr "Inisialisasi PC Card..." @@ -2074,7 +2079,7 @@ msgstr "Inisialisasi PC Card..." msgid "NFS server name:" msgstr "Nama server NFS:" -#: ../loader/net.c:150 ../loader/urls.c:160 +#: ../loader/net.c:150 ../loader/urls.c:165 msgid "Red Hat directory:" msgstr "Direktori Red Hat:" @@ -2128,61 +2133,61 @@ msgstr "Mengirimkan permintaan IP..." msgid "Determining host name and domain..." msgstr "Sedang mencari tahu nama host dan domain..." -#: ../loader/net.c:560 +#: ../loader/net.c:557 msgid "kickstart" msgstr "kickstart" -#: ../loader/net.c:561 +#: ../loader/net.c:558 #, c-format msgid "bad argument to kickstart network command %s: %s" msgstr "argumen untuk perintah kickstart %s tidak valid: %s" -#: ../loader/net.c:610 +#: ../loader/net.c:612 msgid "Boot protocol to use" msgstr "Protokol Boot yang digunakan" -#: ../loader/net.c:612 +#: ../loader/net.c:614 msgid "Network gateway" msgstr "Gateway Network" -#: ../loader/net.c:614 +#: ../loader/net.c:616 msgid "IP address" msgstr "Alamat IP" -#: ../loader/net.c:616 +#: ../loader/net.c:618 msgid "Nameserver" msgstr "Server DNS" -#: ../loader/net.c:623 +#: ../loader/net.c:625 msgid "Domain name" msgstr "Nama Domain" -#: ../loader/net.c:626 +#: ../loader/net.c:628 msgid "Network device" msgstr "Device Network" -#: ../loader/net.c:698 +#: ../loader/net.c:700 msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> switch elemen | <Spasi> memilih | <F12> layar selanjutnya" -#: ../loader/net.c:699 +#: ../loader/net.c:701 #, c-format msgid "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc." msgstr "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc." -#: ../loader/net.c:701 +#: ../loader/net.c:703 msgid "Network configuration" msgstr "Konfigurasi Jaringan" -#: ../loader/net.c:702 +#: ../loader/net.c:704 msgid "Would you like to set up networking?" msgstr "Ingin mensetup jaringan?" -#: ../loader/urls.c:62 ../loader/urls.c:65 +#: ../loader/urls.c:66 ../loader/urls.c:69 msgid "Retrieving" msgstr "Mengambil file" -#: ../loader/urls.c:129 +#: ../loader/urls.c:134 msgid "" "Please enter the following information:\n" "\n" @@ -2196,7 +2201,7 @@ msgstr "" " - direktori di server tersebut yang berisi\n" " master instalasi Red Hat Linux\n" -#: ../loader/urls.c:138 +#: ../loader/urls.c:143 msgid "" "Please enter the following information:\n" "\n" @@ -2210,63 +2215,72 @@ msgstr "" " - direktori di server tersebut yang berisi\n" " master instalasi Red Hat Linux\n" -#: ../loader/urls.c:156 +#: ../loader/urls.c:161 msgid "FTP site name:" msgstr "Nama FTP site:" -#: ../loader/urls.c:157 +#: ../loader/urls.c:162 msgid "Web site name:" msgstr "Nama web site:" -#: ../loader/urls.c:176 +#: ../loader/urls.c:181 msgid "Use non-anonymous ftp or a proxy server" msgstr "Gunakan non-anonim ftp atau proxy server" -#: ../loader/urls.c:180 +#: ../loader/urls.c:185 msgid "Use proxy server" msgstr "Pakai server proxy" -#: ../loader/urls.c:191 +#: ../loader/urls.c:196 msgid "FTP Setup" msgstr "Setup FTP" -#: ../loader/urls.c:192 +#: ../loader/urls.c:197 msgid "HTTP Setup" msgstr "Setup HTTP" -#: ../loader/urls.c:202 +#: ../loader/urls.c:207 msgid "You must enter a server name." msgstr "Masukkan nama servernya." -#: ../loader/urls.c:207 +#: ../loader/urls.c:212 msgid "You must enter a directory." msgstr "Masukkan nama direktorinya." -#: ../loader/urls.c:268 +#: ../loader/urls.c:217 +msgid "Unknown Host" +msgstr "" + +#: ../loader/urls.c:218 +#, c-format +msgid "%s is not a valid hostname." +msgstr "" + +#: ../loader/urls.c:287 msgid "If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you wish to use below. If you are using an FTP proxy enter the name of the FTP proxy server to use." msgstr "Bila Anda menggunakan ftp non-anonim, segera masukkan nama login dan passwordnya. Bila Anda menggunakan proxy FTP, maka tuliskan nama serverproxy FTPnya." -#: ../loader/urls.c:274 +#: ../loader/urls.c:293 msgid "If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server to use." msgstr "Bila Anda menggunakan proxy HTTP, maka tuliskan nama server proxy HTTPnya." -#: ../loader/urls.c:295 +#: ../loader/urls.c:314 msgid "Account name:" msgstr "Nama Account:" -#: ../loader/urls.c:303 +#: ../loader/urls.c:322 msgid "FTP Proxy:" msgstr "Proxy FTP:" -#: ../loader/urls.c:304 +#: ../loader/urls.c:323 msgid "HTTP Proxy:" msgstr "Proxy HTTP:" -#: ../loader/urls.c:308 +#: ../loader/urls.c:327 msgid "FTP Proxy Port:" msgstr "Port Proxy FTP:" -#: ../loader/urls.c:309 +#: ../loader/urls.c:328 msgid "HTTP Proxy Port:" msgstr "Port Proxy HTTP:" @@ -2781,9 +2795,6 @@ msgstr "Meload Driver SCSI..." #~ msgid "file %s missing from source directory" #~ msgstr "file %s kok tidak ada di direktori source?" -#~ msgid "failed to create file %s" -#~ msgstr "saya gagal membuat %s" - #~ msgid "error reading from file %s: %s" #~ msgstr "tidak bisa membaca file %s: %s" |