summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/id.po
diff options
context:
space:
mode:
authori18n <i18n>1999-12-03 19:33:01 +0000
committeri18n <i18n>1999-12-03 19:33:01 +0000
commit8b8c714bd0ca00fd80317ec1805dce8584b46212 (patch)
tree47eadba960ae6ba1e111ae0872b2de0ea464aad3 /po/id.po
parentb38b7e636fb6585ee3740b2f3a8ac377b259fa5e (diff)
downloadanaconda-8b8c714bd0ca00fd80317ec1805dce8584b46212.tar.gz
anaconda-8b8c714bd0ca00fd80317ec1805dce8584b46212.tar.xz
anaconda-8b8c714bd0ca00fd80317ec1805dce8584b46212.zip
make refresh
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r--po/id.po927
1 files changed, 469 insertions, 458 deletions
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index fb3e7b1a5..930d3e3ef 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ID-rhinstall 1.4\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-10-18 15:35-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-12-01 17:54-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1998-09-22 13:40+0700\n"
"Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@ldp.linux.or.id>\n"
"Language-Team: LDP Indonesia <http://ldp.linux.or.id>\n"
@@ -13,228 +13,184 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain\n"
"Content-Transfer-Encoding: ISO-8859-1\n"
-#: ../gui.py:263 ../gui.py:509
+#: ../gui.py:283 ../gui.py:529
msgid "Next"
msgstr "Lanjutkan"
-#: ../gui.py:264 ../gui.py:508 ../libfdisk/newtfsedit.c:1291
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1299 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:67
-#: ../loader/devices.c:168 ../loader/devices.c:218 ../loader/lang.c:530
-#: ../loader/loader.c:245 ../loader/loader.c:593 ../loader/loader.c:629
-#: ../loader/loader.c:732 ../loader/loader.c:1095 ../loader/net.c:162
-#: ../loader/net.c:284 ../loader/urls.c:124 ../loader/urls.c:322 ../text.py:87
-#: ../text.py:88 ../text.py:107 ../text.py:130 ../text.py:160 ../text.py:163
-#: ../text.py:205 ../text.py:234 ../text.py:248 ../text.py:250 ../text.py:269
-#: ../text.py:271 ../text.py:293 ../text.py:295 ../text.py:384 ../text.py:435
-#: ../text.py:437 ../text.py:446 ../text.py:464 ../text.py:477 ../text.py:496
-#: ../text.py:498 ../text.py:523 ../text.py:526 ../text.py:535 ../text.py:593
-#: ../text.py:594 ../text.py:816 ../text.py:838 ../textw/constants.py:10
-#: ../textw/lilo.py:22 ../textw/lilo.py:66 ../textw/lilo.py:73
-#: ../textw/lilo.py:148 ../textw/packages.py:20 ../textw/packages.py:85
-#: ../textw/packages.py:136 ../textw/packages.py:145
-#: ../textw/partitioning.py:25 ../textw/partitioning.py:64
-#: ../textw/partitioning.py:202 ../textw/silo.py:22 ../textw/silo.py:77
-#: ../textw/silo.py:176 ../textw/userauth.py:29 ../textw/userauth.py:141
-#: ../textw/userauth.py:172 ../textw/userauth.py:244
+#: ../gui.py:284 ../gui.py:528 ../libfdisk/newtfsedit.c:1292 ../libfdisk/newtfsedit.c:1300 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:67 ../loader/devices.c:168 ../loader/devices.c:218 ../loader/lang.c:537 ../loader/loader.c:255 ../loader/loader.c:603 ../loader/loader.c:639 ../loader/loader.c:742 ../loader/loader.c:1110 ../loader/net.c:162 ../loader/net.c:284 ../loader/urls.c:129 ../loader/urls.c:341 ../text.py:88 ../text.py:89 ../text.py:108 ../text.py:131 ../text.py:161 ../text.py:164 ../text.py:206 ../text.py:235 ../text.py:249 ../text.py:251 ../text.py:270 ../text.py:272 ../text.py:294 ../text.py:296 ../text.py:385 ../text.py:436 ../text.py:438 ../text.py:447 ../text.py:465 ../text.py:478 ../text.py:515 ../text.py:517 ../text.py:543 ../text.py:546 ../text.py:555 ../text.py:613 ../text.py:614 ../text.py:926 ../text.py:949 ../textw/constants.py:10 ../textw/lilo.py:27 ../textw/lilo.py:77 ../textw/lilo.py:84 ../textw/lilo.py:159 ../textw/packages.py:20 ../textw/packages.py:85 ../textw/packages.py:136 ../textw/packages.py:145 ../textw/partitioning.py:25 ../textw/partitioning.py:64 ../textw/partitioning.py:202 ../textw/silo.py:26 ../textw/silo.py:86 ../textw/silo.py:185 ../textw/userauth.py:29 ../textw/userauth.py:141 ../textw/userauth.py:172 ../textw/userauth.py:244
msgid "Back"
msgstr "Kembali"
-#: ../gui.py:265 ../gui.py:513
+#: ../gui.py:285 ../gui.py:533
msgid "Show Help"
msgstr "Lihat Help"
-#: ../gui.py:266 ../gui.py:512
+#: ../gui.py:286 ../gui.py:532
msgid "Hide Help"
msgstr "Sembunyikan help"
-#: ../gui.py:267 ../gui.py:511
+#: ../gui.py:287 ../gui.py:531
msgid "Finish"
msgstr "Selesai"
-#: ../gui.py:270 ../gui.py:535
+#: ../gui.py:290 ../gui.py:555
msgid "Online Help"
msgstr "Help online"
-#: ../gui.py:271 ../iw/language.py:10 ../text.py:49 ../text.py:925
+#: ../gui.py:291 ../iw/language.py:10 ../text.py:50 ../text.py:1038 ../text.py:1067
msgid "Language Selection"
msgstr "Pilih Bahasa"
-#: ../gui.py:475
+#: ../gui.py:495
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "Installer Red Hat Linux"
-#: ../gui.py:479
+#: ../gui.py:499
msgid "Red Hat Linux Install Shell"
msgstr "Shell Install Red Hat Linux"
-#: ../gui.py:490
+#: ../gui.py:510
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "Installer Red Hat Linux untuk %s"
-#: ../gui.py:491
+#: ../gui.py:511
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s"
msgstr "Shell Install Red Hat Linux untuk %s"
-#: ../installclass.py:248
-msgid ""
-"You are about to erase any preexisting Linux installations on your system."
+#: ../installclass.py:247
+msgid "You are about to erase any preexisting Linux installations on your system."
msgstr "Anda akan menghapus instalasi Linux yang sudah ada di sistem ini"
-#: ../installclass.py:288
-msgid ""
-"You are about to erase ALL DATA on your hard drive to make room for your "
-"Linux installation."
+#: ../installclass.py:286
+msgid "You are about to erase ALL DATA on your hard drive to make room for your Linux installation."
msgstr ""
-#: ../text.py:50
+#: ../text.py:51
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Bahasa apa yang ingin dipakai saat proses instalasi?"
-#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:66 ../loader/devices.c:167
-#: ../loader/devices.c:178 ../loader/devices.c:183 ../loader/devices.c:218
-#: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107
-#: ../loader/lang.c:270 ../loader/lang.c:530 ../loader/loader.c:245
-#: ../loader/loader.c:461 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:629
-#: ../loader/loader.c:687 ../loader/loader.c:732 ../loader/loader.c:865
-#: ../loader/loader.c:870 ../loader/loader.c:956 ../loader/loader.c:1095
-#: ../loader/loader.c:1601 ../loader/net.c:162 ../loader/net.c:284
-#: ../loader/net.c:560 ../loader/urls.c:124 ../loader/urls.c:201
-#: ../loader/urls.c:206 ../loader/urls.c:322 ../text.py:52 ../text.py:107
-#: ../text.py:160 ../text.py:205 ../text.py:248 ../text.py:293 ../text.py:384
-#: ../text.py:404 ../text.py:435 ../text.py:496 ../text.py:523 ../text.py:593
-#: ../text.py:614 ../text.py:626 ../text.py:638 ../text.py:816 ../text.py:888
-#: ../text.py:892 ../text.py:1042 ../textw/lilo.py:21 ../textw/lilo.py:66
-#: ../textw/packages.py:20 ../textw/packages.py:85 ../textw/packages.py:136
-#: ../textw/partitioning.py:202 ../textw/silo.py:21 ../textw/silo.py:77
-#: ../textw/userauth.py:29 ../textw/userauth.py:43 ../textw/userauth.py:48
-#: ../textw/userauth.py:82 ../textw/userauth.py:94 ../textw/userauth.py:102
-#: ../textw/userauth.py:111 ../textw/userauth.py:172 ../textw/userauth.py:244
+#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:66 ../loader/devices.c:167 ../loader/devices.c:178 ../loader/devices.c:183 ../loader/devices.c:218 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:270 ../loader/lang.c:537 ../loader/loader.c:255 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:481 ../loader/loader.c:639 ../loader/loader.c:697 ../loader/loader.c:742 ../loader/loader.c:880 ../loader/loader.c:885 ../loader/loader.c:971 ../loader/loader.c:1110 ../loader/loader.c:1618 ../loader/loader.c:1664 ../loader/loader.c:1727 ../loader/loader.c:1735 ../loader/net.c:162 ../loader/net.c:284 ../loader/net.c:557 ../loader/urls.c:129 ../loader/urls.c:206 ../loader/urls.c:211 ../loader/urls.c:341 ../text.py:53 ../text.py:108 ../text.py:161 ../text.py:206 ../text.py:249 ../text.py:294 ../text.py:385 ../text.py:405 ../text.py:436 ../text.py:515 ../text.py:543 ../text.py:613 ../text.py:637 ../text.py:651 ../text.py:671 ../text.py:684 ../text.py:696 ../text.py:926 ../text.py:999 ../text.py:1003 ../text.py:1191 ../textw/lilo.py:26 ../textw/lilo.py:77 ../textw/packages.py:20 ../textw/packages.py:85 ../textw/packages.py:136 ../textw/partitioning.py:202 ../textw/silo.py:25 ../textw/silo.py:86 ../textw/userauth.py:29 ../textw/userauth.py:43 ../textw/userauth.py:48 ../textw/userauth.py:82 ../textw/userauth.py:94 ../textw/userauth.py:102 ../textw/userauth.py:111 ../textw/userauth.py:172 ../textw/userauth.py:244
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../text.py:67
+#: ../text.py:68
msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS0 (COM1 di DOS)"
-#: ../text.py:68
+#: ../text.py:69
msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS1 (COM2 di DOS)"
-#: ../text.py:69
+#: ../text.py:70
msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 di DOS)"
-#: ../text.py:70
+#: ../text.py:71
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 di DOS)"
-#: ../iw/lilo.py:174 ../iw/silo.py:242 ../text.py:85 ../textw/lilo.py:79 ../textw/lilo.py:138 ../textw/silo.py:109 ../textw/silo.py:166
+#: ../iw/lilo.py:180 ../iw/silo.py:245 ../text.py:86 ../textw/lilo.py:90 ../textw/lilo.py:149 ../textw/silo.py:118 ../textw/silo.py:175
msgid "Device"
msgstr "Perangkat"
-#: ../text.py:86
+#: ../text.py:87
#, c-format
msgid "What device is your mouse located on? %s %i"
msgstr "Perangkat apa yang disambung ke mouse? %s %i"
#. code to create dialog in gtk+
-#: ../libfdisk/fsedit.c:615 ../libfdisk/fsedit.c:622 ../libfdisk/fsedit.c:629 ../libfdisk/fsedit.c:638 ../libfdisk/fsedit.c:650 ../libfdisk/fsedit.c:660 ../libfdisk/fsedit.c:689 ../libfdisk/fsedit.c:705 ../libfdisk/fsedit.c:1063 ../libfdisk/gnomefsedit.c:676 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1045 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1071 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1089 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1294 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1406 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1644 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1879 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1887 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1901 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1912 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1919 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1934 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1943 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1982 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2143 ../libfdisk/newtfsedit.c:113 ../libfdisk/newtfsedit.c:461 ../libfdisk/newtfsedit.c:539 ../libfdisk/newtfsedit.c:557 ../libfdisk/newtfsedit.c:575 ../libfdisk/newtfsedit.c:1291 ../libfdisk/newtfsedit.c:1299 ../libfdisk/newtfsedit.c:1424 ../libfdisk/newtfsedit.c:1445 ../libfdisk/newtfsedit.c:1539 ../text.py:87 ../text.py:535 ../textw/constants.py:10 ../textw/lilo.py:84 ../textw/lilo.py:97 ../textw/lilo.py:147 ../textw/silo.py:114 ../textw/silo.py:127 ../textw/silo.py:175
+#: ../libfdisk/fsedit.c:621 ../libfdisk/fsedit.c:628 ../libfdisk/fsedit.c:635 ../libfdisk/fsedit.c:644 ../libfdisk/fsedit.c:656 ../libfdisk/fsedit.c:666 ../libfdisk/fsedit.c:695 ../libfdisk/fsedit.c:711 ../libfdisk/fsedit.c:1069 ../libfdisk/gnomefsedit.c:679 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1049 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1075 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1093 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1298 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1392 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1410 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1648 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1883 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1891 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1905 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1916 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1923 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1938 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1947 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1986 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2147 ../libfdisk/newtfsedit.c:113 ../libfdisk/newtfsedit.c:462 ../libfdisk/newtfsedit.c:540 ../libfdisk/newtfsedit.c:558 ../libfdisk/newtfsedit.c:576 ../libfdisk/newtfsedit.c:1292 ../libfdisk/newtfsedit.c:1300 ../libfdisk/newtfsedit.c:1425 ../libfdisk/newtfsedit.c:1446 ../libfdisk/newtfsedit.c:1540 ../loader/urls.c:217 ../text.py:88 ../text.py:555 ../textw/constants.py:10 ../textw/lilo.py:95 ../textw/lilo.py:108 ../textw/lilo.py:158 ../textw/silo.py:123 ../textw/silo.py:136 ../textw/silo.py:184
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../text.py:109
+#: ../text.py:110
msgid "Which model mouse is attached to this computer?"
msgstr "Mouse model apa yang digunakan komputer ini?"
-#: ../text.py:118
+#: ../text.py:119
msgid "Emulate 3 Buttons?"
msgstr "Emulasikan 3 tombol?"
-#: ../text.py:120
+#: ../text.py:121
msgid "Mouse Selection"
msgstr "Pilih Mouse"
-#: ../text.py:158 ../text.py:927
+#: ../text.py:159 ../text.py:1040 ../text.py:1069
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Pilih Keyboard"
-#: ../text.py:159
+#: ../text.py:160
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
msgstr "Keyboard mana yang disambung ke komputer ini?"
-#: ../text.py:198
+#: ../text.py:199
msgid "Install GNOME Workstation"
msgstr "Install Workstation GNOME"
-#: ../text.py:199
+#: ../text.py:200
msgid "Install KDE Workstation"
msgstr "Install Workstation KDE"
-#: ../text.py:200
+#: ../text.py:201
msgid "Install Server System"
msgstr "Install sistem server"
-#: ../text.py:201
+#: ../text.py:202
msgid "Install Custom System"
msgstr "Install sistem custom"
-#: ../text.py:202
+#: ../text.py:203
msgid "Upgrade Existing Installation"
msgstr "Upgrade Instalasi yang ada"
-#: ../text.py:203 ../text.py:930
+#: ../text.py:204 ../text.py:1072
msgid "Installation Type"
msgstr "Tipe Instalasi"
-#: ../text.py:204
+#: ../text.py:205
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Sistem macam mana yang hendak diinstal ?"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1539 ../loader/devices.c:178
-#: ../loader/devices.c:183 ../loader/loader.c:461 ../loader/loader.c:471
-#: ../loader/loader.c:687 ../loader/loader.c:732 ../loader/loader.c:865
-#: ../loader/loader.c:870 ../loader/loader.c:1601 ../loader/urls.c:201
-#: ../loader/urls.c:206 ../text.py:231 ../text.py:634 ../todo.py:362
-#: ../todo.py:503 ../todo.py:1043 ../todo.py:1362
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1540 ../loader/devices.c:178 ../loader/devices.c:183 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:481 ../loader/loader.c:697 ../loader/loader.c:742 ../loader/loader.c:880 ../loader/loader.c:885 ../loader/loader.c:1618 ../loader/loader.c:1664 ../loader/loader.c:1735 ../loader/urls.c:206 ../loader/urls.c:211 ../text.py:232 ../text.py:692 ../todo.py:369 ../todo.py:509 ../todo.py:1084 ../todo.py:1421
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: ../text.py:232
+#: ../text.py:233
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
msgstr "Anda belum membuat satupun partisi Linux, jadi tidak bisa upgrade!"
-#: ../text.py:245
+#: ../text.py:246
msgid "System to Upgrade"
msgstr "Sistem yang hendak diupgrade"
-#: ../text.py:246
+#: ../text.py:247
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Partisi mana yang menyimpan partisi root di instalasi ini?"
-#: ../text.py:261
+#: ../text.py:262
msgid "Customize Packages to Upgrade"
msgstr "Pilih paket yang hendak diupgrade"
-#: ../text.py:262
+#: ../text.py:263
msgid "The packages you have installed, and any other packages which are needed to satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you like to customize the set of packages that will be upgraded?"
msgstr "Paket yang teelah diinstal dan paket lain yang juga harus diinstall telah dipilih. Apakah sekarang Anda ingin memilih paket yang hendak diupgrade ?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:601 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1001 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1107 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2035 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2305 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2358 ../libfdisk/newtfsedit.c:498 ../libfdisk/newtfsedit.c:691 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 ../libfdisk/newtfsedit.c:1495 ../libfdisk/newtfsedit.c:1580 ../loader/loader.c:596 ../loader/net.c:701 ../text.py:269 ../text.py:446 ../text.py:464 ../text.py:471 ../textw/partitioning.py:165
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:604 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1005 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1111 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2039 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2309 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2362 ../libfdisk/newtfsedit.c:499 ../libfdisk/newtfsedit.c:692 ../libfdisk/newtfsedit.c:1478 ../libfdisk/newtfsedit.c:1496 ../libfdisk/newtfsedit.c:1581 ../loader/loader.c:603 ../loader/net.c:703 ../text.py:270 ../text.py:447 ../text.py:465 ../text.py:472 ../textw/partitioning.py:165
msgid "Yes"
msgstr "YA"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:601 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1001 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1107 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2035 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2305 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2358 ../libfdisk/newtfsedit.c:498 ../libfdisk/newtfsedit.c:691 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 ../libfdisk/newtfsedit.c:1495 ../libfdisk/newtfsedit.c:1580 ../loader/net.c:701 ../text.py:269 ../text.py:274 ../text.py:446 ../text.py:464 ../text.py:474 ../textw/partitioning.py:165
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:604 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1005 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1111 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2039 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2309 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2362 ../libfdisk/newtfsedit.c:499 ../libfdisk/newtfsedit.c:692 ../libfdisk/newtfsedit.c:1478 ../libfdisk/newtfsedit.c:1496 ../libfdisk/newtfsedit.c:1581 ../loader/net.c:703 ../text.py:270 ../text.py:275 ../text.py:447 ../text.py:465 ../text.py:475 ../textw/partitioning.py:165
msgid "No"
msgstr "Tidak"
-#: ../text.py:284
+#: ../text.py:285
msgid "Red Hat Linux"
msgstr "Linux Red Hat"
# i ../install.c:76
-#: ../text.py:285
+#: ../text.py:286
msgid ""
"Welcome to Red Hat Linux!\n"
"\n"
@@ -248,51 +204,51 @@ msgstr ""
"\n"
"Bila Anda telah membeli Red Hat Linux Official, maka segera daftarkan pembelian Anda di http://www.redhat.com."
-#: ../text.py:356
+#: ../text.py:357
msgid "Use bootp/dhcp"
msgstr "Gunakan bootp/dhcp"
-#: ../loader/net.c:234 ../text.py:361
+#: ../loader/net.c:234 ../text.py:362
msgid "IP address:"
msgstr "Alamat IP:"
-#: ../loader/net.c:237 ../text.py:362
+#: ../loader/net.c:237 ../text.py:363
msgid "Netmask:"
msgstr "Netmask:"
-#: ../loader/net.c:240 ../text.py:363
+#: ../loader/net.c:240 ../text.py:364
msgid "Default gateway (IP):"
msgstr "Gateway default (IP):"
-#: ../loader/net.c:243 ../text.py:364
+#: ../loader/net.c:243 ../text.py:365
msgid "Primary nameserver:"
msgstr "Nameserver Utama:"
-#: ../iw/network.py:11 ../text.py:386
+#: ../iw/network.py:11 ../text.py:387
msgid "Network Configuration"
msgstr "Konfigurasi Jaringan"
-#: ../text.py:402
+#: ../text.py:403
msgid "Invalid information"
msgstr "Informasi yang dimasukkan salah"
-#: ../text.py:403
+#: ../text.py:404
msgid "You must enter valid IP information to continue"
msgstr "Anda harus memberikan alamat IP yang valid"
-#: ../text.py:431
+#: ../text.py:432
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "Konfigurasi Hostname"
-#: ../text.py:432
+#: ../text.py:433
msgid "The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to a network, this may be assigned by your network administrator."
msgstr "Nama host adalah nama komputer Anda. Bila komputer Anda dihubungkan ke jaringan, maka biasanya namanya ditentukan oleh administrator jaringan."
-#: ../iw/network.py:209 ../loader/net.c:458 ../loader/net.c:620 ../text.py:435
+#: ../iw/network.py:209 ../loader/net.c:458 ../loader/net.c:622 ../text.py:436
msgid "Hostname"
msgstr "Hostname"
-#: ../text.py:447
+#: ../text.py:448
msgid ""
"A custom boot disk provides a way of booting into your Linux system without depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to install lilo on your system, another operating system removes lilo, or lilo doesn't work with your hardware configuration. A custom boot disk can also be used with the Red Hat rescue image, making it much easier to recover from severe system failures.\n"
"\n"
@@ -302,7 +258,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Apakah Anda ingin membuat bootdisk sekarang?"
-#: ../text.py:466
+#: ../text.py:467
msgid ""
"\n"
"On SMCC made Ultra machines floppy booting probably does not work\n"
@@ -312,47 +268,47 @@ msgstr ""
"Booting floopy SMCC pada mesin Ultra biasanya nggak jalan lho\n"
"\n"
-#: ../text.py:469 ../text.py:622
+#: ../text.py:470 ../text.py:680
msgid "Bootdisk"
msgstr "Bootdisk"
-#: ../text.py:494
+#: ../text.py:513
msgid "X probe results"
msgstr "Hasil deteksi X"
-#: ../text.py:512 ../text.py:531
+#: ../text.py:532 ../text.py:551
msgid "Unlisted Card"
msgstr "Card tidak ada"
-#: ../text.py:520
+#: ../text.py:540
msgid "Video Card Selection"
msgstr "Pilih Video card"
-#: ../text.py:521
+#: ../text.py:541
msgid "Which video card do you have?"
msgstr "Video card mana yang Anda pakai?"
-#: ../text.py:533
+#: ../text.py:553
msgid "X Server Selection"
msgstr "Pilih X Server"
-#: ../text.py:533
+#: ../text.py:553
msgid "Choose a server"
msgstr "Pilih server"
-#: ../text.py:589
+#: ../text.py:609
msgid "Installation to begin"
msgstr "Instalasi dimulai"
-#: ../iw/confirm.py:30 ../text.py:590
+#: ../iw/confirm.py:30 ../text.py:610
msgid "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
msgstr "Log lengkap dari proses instalasi disimpan di /tmp/install.log setelah sistem diboot. Simpanlah file ini bila perlu."
-#: ../text.py:606
+#: ../text.py:627 ../text.py:641 ../text.py:661
msgid "Complete"
msgstr "Selesai"
-#: ../iw/congrats.py:31 ../text.py:607
+#: ../iw/congrats.py:31 ../text.py:628
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"\n"
@@ -366,305 +322,323 @@ msgstr ""
"\n"
"Cara-cara konfigurasi sistem tersedia setelah instalasi di the Official Red Hat Linux User's Guide."
-#: ../iw/bootdisk.py:50 ../text.py:623
+#: ../text.py:642 ../text.py:662
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Congratulations, configuration is complete.\n"
+"\n"
+" For information on fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
+"\n"
+"Information on further configuring your system is available in the post install chapter of the Official Red Hat Linux User's Guide."
+msgstr ""
+"Selamat, instalasi selesai.\n"
+"\n"
+"Keluarkan disket dari drive dan tekan ENTER untuk reboot. Mengenai hal-hal perbaikan dari Red Hat Linux ini, silahkan baca Errata di http://www.redhat.com.\n"
+"\n"
+"Cara-cara konfigurasi sistem tersedia setelah instalasi di the Official Red Hat Linux User's Guide."
+
+#: ../iw/bootdisk.py:50 ../text.py:681
msgid "Insert a blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk will be erased during creation of the boot disk."
msgstr "Masukkan disket kosong di drive pertama Anda. Data di disket ini akan dihapus saat membuat boot disk."
-#: ../text.py:626 ../text.py:627 ../text.py:638 ../text.py:639 ../textw/lilo.py:21 ../textw/silo.py:21
+#: ../text.py:684 ../text.py:685 ../text.py:696 ../text.py:697 ../textw/lilo.py:26 ../textw/silo.py:25
msgid "Skip"
msgstr "Lewatkan"
-#: ../iw/bootdisk.py:54 ../text.py:635
+#: ../iw/bootdisk.py:54 ../text.py:693
msgid "An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is a formatted floppy in the first floppy drive."
msgstr "Error terjadi saat membuat bootdisk. Silahkan diperiksa apakah ada disket kosong di drive."
-#: ../text.py:697
+#: ../text.py:755
msgid "Package Installation"
msgstr "Instalasi Paket"
-#: ../text.py:699
+#: ../text.py:757
msgid "Name : "
msgstr "Nama :"
-#: ../text.py:700
+#: ../text.py:758
msgid "Size : "
msgstr "Ukuran :"
-#: ../text.py:701
+#: ../text.py:759
msgid "Summary: "
msgstr "Keterangan:"
-#: ../text.py:727
+#: ../text.py:785
msgid " Packages"
msgstr "Nama Paket"
-#: ../text.py:728
+#: ../text.py:786
msgid " Bytes"
msgstr " Byte"
-#: ../text.py:729
+#: ../text.py:787
msgid " Time"
msgstr " Waktu"
-#: ../text.py:731
+#: ../text.py:789
msgid "Total :"
msgstr "Total :"
-#: ../text.py:738
+#: ../text.py:796
msgid "Completed: "
msgstr "Selesai:"
-#: ../text.py:748
+#: ../text.py:806
msgid "Remaining: "
msgstr "Sisa Waktu:"
-#: ../text.py:818
+#: ../text.py:928
msgid "What time zone are you located in?"
msgstr "Anda sekarang ada di timezone apa?"
-#: ../text.py:826
+#: ../text.py:937
msgid "Hardware clock set to GMT?"
msgstr "Jam hardware diset ke GMT?"
-#: ../iw/timezone.py:30 ../text.py:828
+#: ../iw/timezone.py:30 ../text.py:939
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Pilih Timezone"
-#: ../text.py:892 ../text.py:893
+#: ../text.py:1003 ../text.py:1004
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
-#: ../text.py:905
+#: ../text.py:1016
msgid "Red Hat Linux (C) 1999 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 1999 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:907
+#: ../text.py:1018
msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> switch elemen | <Spasi> memilih | <F12> layar selanjutnya"
-#: ../iw/welcome.py:10 ../text.py:929
+#: ../text.py:1042 ../text.py:1108
+msgid "Hostname Setup"
+msgstr "Setup hostname"
+
+#: ../text.py:1044 ../text.py:1110
+msgid "Network Setup"
+msgstr "Setup Network"
+
+#: ../text.py:1050 ../text.py:1116
+msgid "Time Zone Setup"
+msgstr "Setup Time Zone"
+
+#: ../text.py:1052 ../text.py:1118 ../textw/userauth.py:8
+msgid "Root Password"
+msgstr "Password Root"
+
+#: ../text.py:1054 ../text.py:1120 ../textw/userauth.py:148
+msgid "User Account Setup"
+msgstr "Setup account user"
+
+#: ../text.py:1056 ../text.py:1122
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autentikasi"
+
+#: ../text.py:1062
+#, fuzzy
+msgid "Configuration Complete"
+msgstr "Konfigurasi X"
+
+#: ../iw/welcome.py:10 ../text.py:1071
msgid "Welcome"
msgstr "Selamat Datang"
-#: ../iw/lilo.py:94 ../iw/lilo.py:196 ../iw/silo.py:124 ../iw/silo.py:265 ../text.py:935 ../text.py:941
+#: ../text.py:1080 ../textw/silo.py:28 ../textw/silo.py:88 ../textw/silo.py:192
+#, fuzzy
+msgid "SILO Configuration"
+msgstr "Konfigurasi LILO"
+
+#: ../text.py:1086 ../textw/lilo.py:29 ../textw/lilo.py:74 ../textw/lilo.py:167
+msgid "LILO Configuration"
+msgstr "Konfigurasi LILO"
+
+#: ../iw/lilo.py:97 ../iw/lilo.py:202 ../iw/silo.py:125 ../iw/silo.py:268 ../text.py:1090 ../text.py:1096
msgid "Partition"
msgstr "Partisi"
-#: ../text.py:937
+#: ../text.py:1092
msgid "Manually Partition"
msgstr "Partisi manual"
-#: ../text.py:939
+#: ../text.py:1094
msgid "Automatic Partition"
msgstr "Partisi Otomatis"
-#: ../text.py:943
+#: ../text.py:1098
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../text.py:945
+#: ../text.py:1100
msgid "Filesystem Formatting"
msgstr "Sedang memformat sistem file"
-#: ../text.py:947 ../text.py:949 ../text.py:951 ../textw/lilo.py:24 ../textw/lilo.py:63 ../textw/lilo.py:155
-msgid "LILO Configuration"
-msgstr "Konfigurasi LILO"
-
-#: ../text.py:953
-msgid "Hostname Setup"
-msgstr "Setup hostname"
-
-#: ../text.py:955
-msgid "Network Setup"
-msgstr "Setup Network"
-
-#: ../iw/mouse.py:55 ../text.py:957 ../text.py:959
+#: ../iw/mouse.py:55 ../text.py:1112 ../text.py:1114
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Konfigurasi Mouse"
-#: ../text.py:961
-msgid "Time Zone Setup"
-msgstr "Setup Time Zone"
-
-#: ../text.py:963 ../textw/userauth.py:8
-msgid "Root Password"
-msgstr "Password Root"
-
-#: ../text.py:965 ../textw/userauth.py:148
-msgid "User Account Setup"
-msgstr "Setup account user"
-
-#: ../text.py:967
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autentikasi"
-
-#: ../text.py:969
+#: ../text.py:1124
msgid "Package Groups"
msgstr "Grup Paket"
-#: ../text.py:971 ../text.py:1007
+#: ../text.py:1126 ../text.py:1153
msgid "Individual Packages"
msgstr "Pilih beberapa paket"
-#: ../text.py:973 ../textw/packages.py:114
+#: ../text.py:1128 ../textw/packages.py:114
msgid "Package Dependencies"
msgstr "Ketergantungan paket"
-#: ../iw/xconfig.py:113 ../text.py:975 ../text.py:983
+#: ../iw/xconfig.py:120 ../text.py:1130 ../text.py:1138
msgid "X Configuration"
msgstr "Konfigurasi X"
-#: ../text.py:977 ../text.py:982
+#: ../text.py:1132 ../text.py:1137 ../text.py:1154 ../text.py:1157
msgid "Boot Disk"
msgstr "Bootdisk"
-#: ../text.py:979
+#: ../text.py:1134
msgid "Installation Begins"
msgstr "Instalasi Mulai"
-#: ../text.py:981
+#: ../text.py:1136
msgid "Install System"
msgstr "Install sistem"
-#: ../text.py:985
+#: ../text.py:1140
msgid "Installation Complete"
msgstr "Instalasi Beres"
-#: ../text.py:994 ../text.py:997 ../text.py:1000 ../textw/silo.py:24
-#: ../textw/silo.py:79 ../textw/silo.py:183
-#, fuzzy
-msgid "SILO Configuration"
-msgstr "Konfigurasi LILO"
-
-#: ../text.py:1005
+#: ../text.py:1145
msgid "Examine System"
msgstr "Periksa Sistem"
-#: ../text.py:1006
+#: ../text.py:1152
msgid "Customize Upgrade"
msgstr "Upgrade custom"
-#: ../text.py:1008
+#: ../text.py:1156
msgid "Upgrade System"
msgstr "Upgrade sistem"
-#: ../text.py:1009
+#: ../text.py:1158
msgid "Upgrade Complete"
msgstr "Upgrade Beres"
-#: ../text.py:1039
+#: ../text.py:1188
msgid "Cancelled"
msgstr "Dibatalkan"
-#: ../text.py:1040
+#: ../text.py:1189
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "Saya tidak dapat kembali ke tahap sebelumnya. Anda harus mengulangi lagi."
-#: ../todo.py:363
+#: ../todo.py:370
#, c-format
msgid "Error unmounting %s: %s"
msgstr "tidak bisa unmount %s: %s"
-#: ../todo.py:504
-#, c-format
+#: ../todo.py:510
#, fuzzy, c-format
msgid "Error mounting %s: %s"
msgstr "tidak bisa mount %s: %s"
-#: ../todo.py:525 ../todo.py:714
+#: ../todo.py:529 ../todo.py:727
msgid "Creating"
msgstr "Saya sedang membuat"
-#: ../todo.py:526
+#: ../todo.py:530
#, fuzzy
msgid "Creating RAID devices..."
msgstr "Membuat device RAID..."
-#: ../todo.py:575 ../todo.py:588
+#: ../todo.py:579 ../todo.py:592
#, fuzzy
msgid "Formatting"
msgstr "Saya sedang memformat "
-#: ../todo.py:576 ../todo.py:589
+#: ../todo.py:580 ../todo.py:593
#, fuzzy, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "Sedang membuat filesystem %s"
-#: ../todo.py:714
+#: ../todo.py:727
#, fuzzy
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "Membuat bootdisk..."
-#: ../todo.py:845
+#: ../todo.py:872
#, fuzzy
msgid "Reading"
msgstr "Saya sedang membaca"
-#: ../todo.py:846
+#: ../todo.py:873
#, fuzzy
msgid "Reading package information..."
msgstr "Saya sedang membaca informasi paket..."
-#: ../todo.py:1000 ../todo.py:1010
+#: ../todo.py:1041 ../todo.py:1051
msgid "no suggestion"
msgstr "tidak tahu"
-#: ../todo.py:1016
+#: ../todo.py:1057
#, fuzzy
msgid "Searching"
msgstr "Saya sedang mencari"
-#: ../todo.py:1017
+#: ../todo.py:1058
msgid "Searching for Red Hat Linux installations..."
msgstr "Saya sedang mencari instalasi Red Hat Linux..."
-#: ../todo.py:1044
+#: ../todo.py:1085
#, fuzzy, c-format
msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s"
msgstr "Error saat memount filesistem ext2 %s: %s"
-#: ../todo.py:1063
+#: ../todo.py:1104
#, fuzzy
msgid "Finding"
msgstr "Ketemu"
-#: ../todo.py:1064
+#: ../todo.py:1105
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Mencari paket yang hendak diupgrade..."
-#: ../todo.py:1252
+#: ../todo.py:1301
msgid "Processing"
msgstr "Mulai diproses"
-#: ../todo.py:1253
+#: ../todo.py:1302
#, fuzzy
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Mengecek file yang hendak diinstall"
-#: ../todo.py:1357
+#: ../todo.py:1416
#, fuzzy
msgid "Rebuilding"
msgstr "Membangun ulang"
-#: ../todo.py:1358
+#: ../todo.py:1417
msgid "Rebuilding RPM database..."
msgstr "Membuat database RPM..."
-#: ../todo.py:1363
+#: ../todo.py:1422
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr "Gagal dalam pembuatan database RPM. Mungkin spasi disk habis?"
-#: ../todo.py:1413
+#: ../todo.py:1472
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr "Sedang mengupgrade %s.\n"
-#: ../todo.py:1415
+#: ../todo.py:1474
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "Instalasi %s.\n"
-#: ../todo.py:1436
+#: ../todo.py:1495
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've selected. You need more space on the following filesystems:\n"
"\n"
@@ -672,61 +646,61 @@ msgstr ""
"Sepertinya space hard drive Anda kurang untuk menginstall seluruh paketyang Anda pilih. Coba tambahkan lagi space di filesystem ini:\n"
"\n"
-#: ../todo.py:1439
+#: ../todo.py:1498
#, fuzzy
msgid "Mount Point"
msgstr "Lokasi Mount"
-#: ../todo.py:1439
+#: ../todo.py:1498
msgid "Space Needed"
msgstr "Spasi yg dibutuhkan"
-#: ../todo.py:1453
+#: ../todo.py:1512
msgid "Disk Space"
msgstr "Space disk"
-#: ../todo.py:1476
+#: ../todo.py:1535
#, fuzzy
msgid "Post Install"
msgstr "Install Tahap Akhir"
-#: ../todo.py:1477
+#: ../todo.py:1536
#, fuzzy
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Lakukan konfigurasi install tahap akhir.."
-#: ../iw/xconfig.py:10 ../xf86config.py:235
+#: ../iw/xconfig.py:10 ../xf86config.py:241
msgid "Video Card"
msgstr "Card Video"
-#: ../iw/xconfig.py:12 ../xf86config.py:237
+#: ../iw/xconfig.py:12 ../xf86config.py:243
msgid "Video Ram"
msgstr "Video Ram"
-#: ../xf86config.py:239
+#: ../xf86config.py:245
#, fuzzy
msgid "X server"
msgstr "Server X"
-#: ../xf86config.py:241
+#: ../xf86config.py:247
#, fuzzy
msgid "Unable to detect video card"
msgstr "Saya gagal mendeteksi video card"
-#: ../iw/xconfig.py:11 ../xf86config.py:246 ../xf86config.py:248
+#: ../iw/xconfig.py:11 ../xf86config.py:252 ../xf86config.py:254
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../xf86config.py:248
+#: ../xf86config.py:254
msgid "Plug and Play Monitor"
msgstr "Monitor Plug and Play"
-#: ../xf86config.py:250
+#: ../xf86config.py:256
#, fuzzy
msgid "Horizontal frequency range"
msgstr "Jangkauan Frekuensi Horizontal"
-#: ../xf86config.py:252
+#: ../xf86config.py:258
#, fuzzy
msgid "Vertical frequency range"
msgstr "Jangkauan Frekuensi Vertikal"
@@ -759,15 +733,15 @@ msgstr "Password (lagi)"
msgid "Full Name"
msgstr "Nama Lengkap"
-#: ../iw/account.py:205 ../libfdisk/newtfsedit.c:1297 ../textw/userauth.py:171
+#: ../iw/account.py:205 ../libfdisk/newtfsedit.c:1298 ../textw/userauth.py:171
msgid "Add"
msgstr "Tambah"
-#: ../iw/account.py:207 ../libfdisk/newtfsedit.c:1290 ../libfdisk/newtfsedit.c:1298 ../textw/lilo.py:147 ../textw/lilo.py:168 ../textw/partitioning.py:63 ../textw/silo.py:175 ../textw/silo.py:197 ../textw/userauth.py:172
+#: ../iw/account.py:207 ../libfdisk/newtfsedit.c:1291 ../libfdisk/newtfsedit.c:1299 ../textw/lilo.py:158 ../textw/lilo.py:180 ../textw/partitioning.py:63 ../textw/silo.py:184 ../textw/silo.py:206 ../textw/userauth.py:172
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
-#: ../iw/account.py:209 ../libfdisk/newtfsedit.c:1290 ../libfdisk/newtfsedit.c:1298 ../textw/userauth.py:171
+#: ../iw/account.py:209 ../libfdisk/newtfsedit.c:1291 ../libfdisk/newtfsedit.c:1299 ../textw/userauth.py:171
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
@@ -819,14 +793,29 @@ msgstr "Sedang akan mulai install"
msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
msgstr "Tekan next untuk memulai instalasi Red Hat Linux."
-#: ../iw/congrats.py:11
+#: ../iw/congrats.py:11 ../iw/congrats.py:54
msgid "Congratulations"
msgstr "Selamet"
-#: ../iw/congrats.py:13
+#: ../iw/congrats.py:13 ../iw/congrats.py:56
msgid "Exit"
msgstr "Keluar"
+#: ../iw/congrats.py:76
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Congratulations, configuration is complete.\n"
+"\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
+"\n"
+"Information on further configuring your system is available in the post install chapter of the Official Red Hat Linux User's Guide."
+msgstr ""
+"Selamat, instalasi selesai.\n"
+"\n"
+"Keluarkan disket dari drive dan tekan ENTER untuk reboot. Mengenai hal-hal perbaikan dari Red Hat Linux ini, silahkan baca Errata di http://www.redhat.com.\n"
+"\n"
+"Cara-cara konfigurasi sistem tersedia setelah instalasi di the Official Red Hat Linux User's Guide."
+
#: ../iw/dependencies.py:9
msgid "Unresolved Dependencies"
msgstr "Ketergantungan paket tidak diketahui"
@@ -883,7 +872,7 @@ msgstr "Workstation GNOME"
msgid "KDE Workstation"
msgstr "Workstation KDE"
-#: ../iw/installpath.py:42 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2211 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2231
+#: ../iw/installpath.py:42 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2215 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2235
msgid "Server"
msgstr "Server"
@@ -891,19 +880,19 @@ msgstr "Server"
msgid "Custom"
msgstr "Bebas"
-#: ../iw/installpath.py:89
+#: ../iw/installpath.py:92
msgid "Install Type"
msgstr "Install sistem"
-#: ../iw/installpath.py:158
+#: ../iw/installpath.py:161
msgid "Install"
msgstr "Install"
-#: ../iw/installpath.py:160
+#: ../iw/installpath.py:163
msgid "Upgrade"
msgstr "Upgrade"
-#: ../iw/installpath.py:214
+#: ../iw/installpath.py:217
msgid "Use fdisk"
msgstr "Gunakan fdisk"
@@ -927,7 +916,7 @@ msgstr "Varian"
msgid "Test your selection here:"
msgstr "Coba keyboardnya di sini:"
-#: ../iw/language.py:16 ../loader/lang.c:269
+#: ../iw/language.py:16 ../loader/lang.c:268
msgid "What language should be used during the installation process?"
msgstr "Bahasa apa yang ingin dipakai saat proses instalasi?"
@@ -935,47 +924,47 @@ msgstr "Bahasa apa yang ingin dipakai saat proses instalasi?"
msgid "Lilo Configuration"
msgstr "Konfigurasi LILO"
-#: ../iw/lilo.py:99 ../iw/lilo.py:197 ../iw/silo.py:129 ../iw/silo.py:266
+#: ../iw/lilo.py:102 ../iw/lilo.py:203 ../iw/silo.py:130 ../iw/silo.py:269
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
-#: ../iw/lilo.py:128
+#: ../iw/lilo.py:131
msgid "Install LILO boot record on:"
msgstr "Install boot record LILO di:"
-#: ../iw/lilo.py:133 ../iw/silo.py:165 ../textw/silo.py:51
+#: ../iw/lilo.py:136 ../iw/silo.py:166 ../textw/silo.py:60
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Master Boot Record (MBR)"
-#: ../iw/lilo.py:137 ../iw/silo.py:168 ../textw/silo.py:52
+#: ../iw/lilo.py:140 ../iw/silo.py:169 ../textw/silo.py:61
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Partisi pertama dari partisi boot"
-#: ../iw/lilo.py:141 ../textw/lilo.py:19
+#: ../iw/lilo.py:144 ../textw/lilo.py:20
msgid "Use linear mode (needed for some SCSI drives)"
msgstr "Gunakan mode linear (untuk beberapa drive SCSI)"
-#: ../iw/lilo.py:144 ../iw/silo.py:195
+#: ../iw/lilo.py:148 ../iw/silo.py:196
msgid "Kernel parameters"
msgstr "Parameter Kernel"
-#: ../iw/lilo.py:159 ../iw/silo.py:211
+#: ../iw/lilo.py:165 ../iw/silo.py:214
msgid "Create boot disk"
msgstr "Buat bootdisk"
-#: ../iw/lilo.py:163
+#: ../iw/lilo.py:169
msgid "Do not install LILO"
msgstr "Jangan install LILO"
-#: ../iw/lilo.py:174 ../iw/silo.py:242 ../textw/lilo.py:138 ../textw/silo.py:166
+#: ../iw/lilo.py:180 ../iw/silo.py:245 ../textw/lilo.py:149 ../textw/silo.py:175
msgid "Default"
msgstr "Default"
-#: ../iw/lilo.py:174 ../iw/silo.py:242 ../textw/lilo.py:138 ../textw/silo.py:166
+#: ../iw/lilo.py:180 ../iw/silo.py:245 ../textw/lilo.py:149 ../textw/silo.py:175
msgid "Partition type"
msgstr "Tipe partisi"
-#: ../iw/lilo.py:174 ../iw/lilo.py:208 ../iw/silo.py:242 ../iw/silo.py:277 ../textw/lilo.py:80 ../textw/lilo.py:138 ../textw/silo.py:110 ../textw/silo.py:166
+#: ../iw/lilo.py:180 ../iw/lilo.py:214 ../iw/silo.py:245 ../iw/silo.py:280 ../textw/lilo.py:91 ../textw/lilo.py:149 ../textw/silo.py:119 ../textw/silo.py:175
msgid "Boot label"
msgstr "Label boot"
@@ -995,11 +984,11 @@ msgstr "Aktifkan saat boot"
msgid "IP Address"
msgstr "Alamat IP"
-#: ../iw/network.py:164 ../loader/net.c:618
+#: ../iw/network.py:164 ../loader/net.c:620
msgid "Netmask"
msgstr "Netmask"
-#: ../iw/network.py:165 ../loader/loader.c:233
+#: ../iw/network.py:165 ../loader/loader.c:240
msgid "Network"
msgstr "Network"
@@ -1031,27 +1020,27 @@ msgstr "Pilih masing-masing paket"
msgid "Up"
msgstr "Atas"
-#: ../iw/package.py:322
+#: ../iw/package.py:324
msgid "Name: "
msgstr "Nama:"
-#: ../iw/package.py:327
+#: ../iw/package.py:329
msgid "Package Details"
msgstr "Keterangan Paket"
-#: ../iw/package.py:333
+#: ../iw/package.py:335
msgid "Size: "
msgstr "Ukuran :"
-#: ../iw/package.py:339
+#: ../iw/package.py:341
msgid "Select Package For Installation"
msgstr "Pilih paket Instalasi"
-#: ../iw/package.py:374 ../textw/packages.py:22 ../textw/packages.py:87
+#: ../iw/package.py:376 ../textw/packages.py:22 ../textw/packages.py:87
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Pilihan Grup Paket"
-#: ../iw/package.py:452 ../textw/packages.py:18
+#: ../iw/package.py:454 ../textw/packages.py:18
msgid "Select individual packages"
msgstr "Pilih beberapa paket"
@@ -1134,19 +1123,19 @@ msgstr "Partisi manual"
msgid "Silo Configuration"
msgstr "Konfigurasi LILO"
-#: ../iw/silo.py:160
+#: ../iw/silo.py:161
msgid "Install SILO boot record on:"
msgstr "Install boot record SILO di:"
-#: ../iw/silo.py:173
+#: ../iw/silo.py:174
msgid "Create PROM alias"
msgstr "Buat alias PROM"
-#: ../iw/silo.py:191
+#: ../iw/silo.py:192
msgid "Set default PROM boot device to linux"
msgstr "Set default boot PROM untuk Linux"
-#: ../iw/silo.py:221
+#: ../iw/silo.py:224
msgid "Do not install SILO"
msgstr "Jangan install SILO"
@@ -1182,64 +1171,59 @@ msgstr "Jangkauan Frekuensi Vertikal"
msgid "Test failed"
msgstr "Test Gagal"
-#: ../iw/xconfig.py:23 ../iw/xconfig.py:231
+#: ../iw/xconfig.py:23 ../iw/xconfig.py:258
msgid "Customize X Configuration"
msgstr "Konfigurasi X Custom"
-#: ../iw/xconfig.py:80
+#: ../iw/xconfig.py:87
msgid "Bits per Pixel"
msgstr "Bits per pixel"
-#: ../iw/xconfig.py:90 ../iw/xconfig.py:227
+#: ../iw/xconfig.py:97 ../iw/xconfig.py:254
msgid "Test this configuration"
msgstr "Test Konfigurasi ini"
-#: ../iw/xconfig.py:175
-msgid ""
-"In most cases your video hardware can be probed to automatically determine "
-"the best settings for your display."
-msgstr ""
-"Biasanya hardware video akan dideteksi otomatis untuk menentukan setting "
-"terbaik untuk sistem Anda."
+#: ../iw/xconfig.py:201
+msgid "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine the best settings for your display."
+msgstr "Biasanya hardware video akan dideteksi otomatis untuk menentukan setting terbaik untuk sistem Anda."
-#: ../iw/xconfig.py:183
+#: ../iw/xconfig.py:209
msgid "Autoprobe results:"
msgstr "Hasil Deteksi:"
-#: ../iw/xconfig.py:197
-msgid ""
-"Your monitor could not be autodetected. Please choose it from the list below:"
+#: ../iw/xconfig.py:224
+msgid "Your monitor could not be autodetected. Please choose it from the list below:"
msgstr "Monitor Anda tidak bisa dideteksi, silahkan pilih di daftar:"
-#: ../iw/xconfig.py:234
+#: ../iw/xconfig.py:261
msgid "Use Graphical Login"
msgstr "Gunakan login grafikal"
-#: ../iw/xconfig.py:236
+#: ../iw/xconfig.py:263
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "Tidak Konfigurasikan X"
-#: ../textw/lilo.py:13 ../textw/silo.py:14
+#: ../textw/lilo.py:14 ../textw/silo.py:14
msgid "A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time for the system to function properly. If you need to pass boot options to the kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this blank."
msgstr "Ada sistem yang harus memberikan option tambahan untuk kernel pada saat boot agar sistem berfungsi baik. Bila sistem ini juga demikian, ketikkan option kernelnya sekarang. Bila tidak, maka kosongkan saja."
-#: ../textw/lilo.py:64 ../textw/silo.py:81
+#: ../textw/lilo.py:75 ../textw/silo.py:90
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Dimana hendak diinstallkan bootloadernya?"
-#: ../textw/lilo.py:84 ../textw/lilo.py:105 ../textw/silo.py:114 ../textw/silo.py:135
+#: ../textw/lilo.py:95 ../textw/lilo.py:116 ../textw/silo.py:123 ../textw/silo.py:144
msgid "Clear"
msgstr "Hapus"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:676 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1644 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2143 ../libfdisk/newtfsedit.c:462 ../libfdisk/newtfsedit.c:1495 ../loader/devices.c:168 ../textw/lilo.py:84 ../textw/lilo.py:102 ../textw/silo.py:114 ../textw/silo.py:132 ../textw/userauth.py:62
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:679 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1648 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2147 ../libfdisk/newtfsedit.c:463 ../libfdisk/newtfsedit.c:1496 ../loader/devices.c:168 ../loader/loader.c:1727 ../textw/lilo.py:95 ../textw/lilo.py:113 ../textw/silo.py:123 ../textw/silo.py:141 ../textw/userauth.py:62
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
-#: ../textw/lilo.py:92 ../textw/silo.py:122
+#: ../textw/lilo.py:103 ../textw/silo.py:131
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "Ganti label boot"
-#: ../textw/lilo.py:150 ../textw/silo.py:178
+#: ../textw/lilo.py:162 ../textw/silo.py:187
msgid "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what label you want to use for each of them."
msgstr "Boot manager yang digunakan Red Hat dapat juga digunakan untuk sistem operasi lain. Anda bisa menambahkan partisi yang Anda ingin gunakan untuk boot dan sertakan juga labelnya untuk masing-masing partisi"
@@ -1265,7 +1249,7 @@ msgstr ""
msgid "To install Red Hat Linux, you must have at least one partition of 150 MB dedicated to Linux. We suggest placing that partition on one of the first two hard drives in your system so you can boot into Linux with LILO."
msgstr "Untuk menginstal Red Hat Linux, Anda harus paling tidak memiliki satu partisi dengan ukuran minimal 150 MB untuk Linux. Saya sarankan untuk membuat partisi tersebut di salah satu dari dua hard disk pertama di sistem agar Anda dapat langsung memboot ke Linux dengan LILO."
-#: ../loader/loader.c:296 ../loader/loader.c:321 ../textw/partitioning.py:63
+#: ../loader/loader.c:303 ../loader/loader.c:328 ../textw/partitioning.py:63
msgid "Done"
msgstr "Selesai"
@@ -1285,11 +1269,11 @@ msgstr "Mengecek bad blok pada saat format"
msgid "Choose Partitions to Format"
msgstr "Pilih partisi yang hendak diformat"
-#: ../textw/silo.py:53
+#: ../textw/silo.py:62
msgid "Create PROM alias `linux'"
msgstr "Buat alias `linux' PROM"
-#: ../textw/silo.py:54
+#: ../textw/silo.py:63
msgid "Set default PROM boot device"
msgstr "Set device boot default PROM"
@@ -1297,7 +1281,7 @@ msgstr "Set device boot default PROM"
msgid "Pick a root password. You must type it twice to ensure you know what it is and didn't make a mistake in typing. Remember that the root password is a critical part of system security!"
msgstr "Buatlah password root. Anda harus menuliskannya dua kali agar Anda ingat dan tidak salah ketik. Ingatlah selalu bahwa password root ini sangat penting dalam keamanan sistem!"
-#: ../loader/urls.c:298 ../textw/userauth.py:23
+#: ../loader/urls.c:317 ../textw/userauth.py:23
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
@@ -1389,16 +1373,16 @@ msgstr "atau gunakan:"
msgid "Request server via broadcast"
msgstr "Ambil server pakai broadcast"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:615 ../libfdisk/fsedit.c:622 ../libfdisk/fsedit.c:629 ../libfdisk/fsedit.c:638 ../libfdisk/fsedit.c:650 ../libfdisk/fsedit.c:660
+#: ../libfdisk/fsedit.c:621 ../libfdisk/fsedit.c:628 ../libfdisk/fsedit.c:635 ../libfdisk/fsedit.c:644 ../libfdisk/fsedit.c:656 ../libfdisk/fsedit.c:666
msgid "Bad Mount Point"
msgstr "Lokasi mount tidak dapat digunakan"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:616
+#: ../libfdisk/fsedit.c:622
#, c-format
msgid "The %s directory must be on the root filesystem."
msgstr "Direktori %s harus ada di filesystem root"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:623
+#: ../libfdisk/fsedit.c:629
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -1409,7 +1393,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Lokasi mount harus dimulai dengan karakter slash (/)."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:630
+#: ../libfdisk/fsedit.c:636
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -1420,7 +1404,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Lokasi mount tidak boleh diakhiri dengan karakter slash (/)."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:639
+#: ../libfdisk/fsedit.c:645
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -1431,7 +1415,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Lokasi mount harus berupa nama dengan karakter biasa."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:651
+#: ../libfdisk/fsedit.c:657
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -1442,7 +1426,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Partisi sistem harus berupa partisi Linux Native."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:661
+#: ../libfdisk/fsedit.c:667
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -1453,159 +1437,159 @@ msgstr ""
"\n"
"Partisi /usr harus ada di partisi Linux Native atau volume NFS."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:689
+#: ../libfdisk/fsedit.c:695
msgid "Too Many Drives"
msgstr "Drive terlalu banyak"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:690
+#: ../libfdisk/fsedit.c:696
msgid "You have more drives than this program supports. Please use the standard fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that you saw this message."
msgstr "Anda memiliki hard disk lebih dari yang saya bisa bantu. Silahkan gunakan program fdisk untuk mensetup drive ini, dan beritahukan ke Red Hat Software bahwa Anda membaca pesan ini sekarang."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:705
+#: ../libfdisk/fsedit.c:711
msgid "No Drives Found"
msgstr "Tidak ditemukan drive apa pun"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:706
+#: ../libfdisk/fsedit.c:712
msgid "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem."
msgstr "Ada error - saya tidak bisa menemukan device untuk membuat filesystem. Segera periksa hardware Anda."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:979 ../libfdisk/fsedit.c:1047
+#: ../libfdisk/fsedit.c:985 ../libfdisk/fsedit.c:1053
#, c-format
msgid "An error occurred reading the partition table for the block device %s. The error was"
msgstr "Ada error sewaktu membaca tabel partisi pada device blok %s, yaitu "
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1020
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1026
#, c-format
msgid "The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive."
msgstr "Tabel partisi di device %s rusak. Untuk membuat partisi baru maka harus diformat dulu, dengan resiko SEMUA DATA HILANG di drive ini."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1025
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1031
msgid "Bad Partition Table"
msgstr "Tabel Partisi Rusak"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1026
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1032
msgid "Initialize"
msgstr "Inisialisasi"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1026 ../libfdisk/fsedit.c:1051
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1032 ../libfdisk/fsedit.c:1057
msgid "Skip Drive"
msgstr "Lewati drive"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1051 ../loader/net.c:329
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1057 ../loader/net.c:329
msgid "Retry"
msgstr "Ulangi lagi"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1063
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1069
msgid "BSD Disklabel"
msgstr "Disklabel BSD"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1063
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1069
msgid "A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install and fdisk (instead of Disk Druid) for machines with BSD Disklabels."
msgstr "Sebuah disk dengan disklabel BSD ditemukan. Instalasi Red Hat hanya bisa mengenal disklabel BSD dalam mode read-only, jadi Anda harus menggunakan instalasi khusus dan fdisk (jangan Disk Druid) untuk mesin dengan disklabel BSD."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1093
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1099
#, c-format
msgid "System error %d"
msgstr "Error system %d"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1102 ../libfdisk/fsedit.c:1104
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1108 ../libfdisk/fsedit.c:1110
msgid "Fdisk Error"
msgstr "Error Fdisk"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:519 ../libfdisk/gnomefsedit.c:715
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:522 ../libfdisk/gnomefsedit.c:718
msgid "<Swap Partition>"
msgstr "<Partisi swap>"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:527 ../libfdisk/gnomefsedit.c:717
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:530 ../libfdisk/gnomefsedit.c:720
msgid "<RAID Partition>"
msgstr "<Partisi RAID>"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:601 ../libfdisk/newtfsedit.c:691
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:604 ../libfdisk/newtfsedit.c:692
msgid "Delete Partition"
msgstr "Hapus Partisi"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:602 ../libfdisk/newtfsedit.c:692
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:605 ../libfdisk/newtfsedit.c:693
msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
msgstr "Benar ingin menghapus partisi ini?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:660 ../libfdisk/gnomefsedit.c:666 ../libfdisk/gnomefsedit.c:670 ../libfdisk/gnomefsedit.c:672 ../libfdisk/newtfsedit.c:259 ../libfdisk/newtfsedit.c:265 ../libfdisk/newtfsedit.c:269 ../libfdisk/newtfsedit.c:271
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:663 ../libfdisk/gnomefsedit.c:669 ../libfdisk/gnomefsedit.c:673 ../libfdisk/gnomefsedit.c:675 ../libfdisk/newtfsedit.c:260 ../libfdisk/newtfsedit.c:266 ../libfdisk/newtfsedit.c:270 ../libfdisk/newtfsedit.c:272
msgid "Edit Partition"
msgstr "Edit Partisi"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:687 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1653
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:690 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1657
msgid "Mount Point:"
msgstr "Lokasi Mount:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:730
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:733
msgid "Size (Megs):"
msgstr "Ukuran (Mega):"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:761
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:764
msgid "Grow to fill disk?"
msgstr "Perbesar hingga habis kapasitas disk?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:780 ../libfdisk/newtfsedit.c:331
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:783 ../libfdisk/newtfsedit.c:332
msgid "Allocation Status:"
msgstr "Status Alokasi:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:784 ../libfdisk/newtfsedit.c:333
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:787 ../libfdisk/newtfsedit.c:334
msgid "Successful"
msgstr "Sukses"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:787 ../libfdisk/newtfsedit.c:335
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:790 ../libfdisk/newtfsedit.c:336
msgid "Failed"
msgstr "Gagal"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:799 ../libfdisk/newtfsedit.c:340
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:802 ../libfdisk/newtfsedit.c:341
msgid "Failure Reason:"
msgstr "Sebab kegagalan:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:813 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1687
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:816 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1691
msgid "Partition Type:"
msgstr "Tipe partisi:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:895
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:899
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "Drive yang digunakan:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1001 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1879 ../libfdisk/newtfsedit.c:498
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1005 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1883 ../libfdisk/newtfsedit.c:499
msgid "No Mount Point"
msgstr "Lokasi Mount Tidak Ada"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1002 ../libfdisk/newtfsedit.c:499
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1006 ../libfdisk/newtfsedit.c:500
msgid "You have not selected a mount point for this partition. Are you sure you want to do this?"
msgstr "Anda belum memilih lokasi mount untuk partisi ini. Benar ingin melanjutkan?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1045 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1887 ../libfdisk/newtfsedit.c:539
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1049 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1891 ../libfdisk/newtfsedit.c:540
msgid "Mount Point Error"
msgstr "Lokasi Mount Salah"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1046 ../libfdisk/newtfsedit.c:540
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1050 ../libfdisk/newtfsedit.c:541
msgid "The mount point requested is either an illegal path or is already in use. Please select a valid mount point."
msgstr "Lokasi mount tidak sah atau sudah digunakan. Silahkan ulangi lagi."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1071 ../libfdisk/newtfsedit.c:557
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1075 ../libfdisk/newtfsedit.c:558
msgid "Size Error"
msgstr "Ukuran Salah"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1072 ../libfdisk/newtfsedit.c:558
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1076 ../libfdisk/newtfsedit.c:559
msgid "The size requested is illegal. Make sure the size is greater and zero (0), and is specified int decimal (base 10) format."
msgstr "Ukuran partisi salah, ukuran haruslah lebih besar atau sama dengan nol (0), dan dituliksan dalam format bilangan bulat desimal (basis 10)."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1089 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1982 ../libfdisk/newtfsedit.c:575
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1093 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1986 ../libfdisk/newtfsedit.c:576
msgid "Swap Size Error"
msgstr "Ukuran Swap Salah"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1090 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1983 ../libfdisk/newtfsedit.c:576
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1094 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1987 ../libfdisk/newtfsedit.c:577
#, c-format
msgid "You have created a swap partition which is too large. The maximum size of a swap partition is %ld Megabytes."
msgstr "Partisi swap yang Anda buat terlalu besar (maksimum %ld MB)."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1106 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1113
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1110 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1117
msgid "No RAID Drive Constraint"
msgstr "Tidak ada drive RAID"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1108
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1112
msgid ""
"You have configured a RAID partition without constraining the partition to a single drive.\n"
" Are you sure you want to do this?"
@@ -1613,198 +1597,198 @@ msgstr ""
"Anda mengkonfigurasikan partisi RAID tanpa melakukan constraining di drive.\n"
"Bener maunya seperti ini?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1114
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1118
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1115
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1119
msgid "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a single drive. Please select one drive to constrain this partition to."
msgstr "Anda mengkonfigurasikan partisi RAID tanpa melakukan constraining di drive. Silahkan pilih drive yang hendak di constrain"
#. XXXXX - for now destroy the raid entry since it
#. now contains unallocated partitions!
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1294
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1298
msgid "RAID Entry Incomplete"
msgstr "Entry RAID tidak komplit"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1295
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1299
#, c-format
msgid "The raid device /dev/%s now contains partitions which are unallocated. The raid device /dev/%s will now be decomposed into its component partitions. Please recompose the raid device with allocated partitions."
msgstr "Device raid /dev/%s sekarang berisi partisi yang belum dialokasikan. Device radi /dev/%s akan didekomposisi menjadi partisi komponennya. silahkan komposisikan ulang device dgn partisi yang telah dialokasikan."
#. build list of why they all failed
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1407 ../libfdisk/newtfsedit.c:81 ../libfdisk/newtfsedit.c:1476
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1392 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1411 ../libfdisk/newtfsedit.c:81 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477
msgid "Unallocated Partitions"
msgstr "Partisi belum dialokasikan"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1392 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1402 ../libfdisk/newtfsedit.c:85
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1396 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1406 ../libfdisk/newtfsedit.c:85
msgid "There are currently unallocated partition(s) present in the list of requested partitions. The unallocated partition(s) are shown below, along with the reason they were not allocated."
msgstr "Ada partisi yang belum dialokasikan di daftar berikut."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1673
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1677
msgid "<Swap Partition"
msgstr "<Partisi swap>"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1731
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1735
msgid "RAID Device: /dev/"
msgstr "Device RAID: /dev/"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1754
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1758
msgid "RAID Type:"
msgstr "Tipe RAID:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1791
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1795
msgid "Partitions For RAID Array:"
msgstr "Partisi array RAID"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1880
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1884
msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required."
msgstr "Anda belum memilih lokasi mount untuk partisi ini. Saya perlu ini."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1888
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1892
msgid "The mount point requested is already in use. Please select a valid mount point."
msgstr "Lokasi mount tidak sah atau sudah digunakan. Silahkan ulangi lagi."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1901
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1905
msgid "Booting From RAID Warning"
msgstr "Warning boot dari RAID"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1902
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1906
msgid "You have made this raid device mount as a booting partition. Please make sure all the component partitions are bootable."
msgstr "Anda menentukan device raid ini sebagai partisi boot. Silahkan periksa apakah semua komponen partisi bisa diboot."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1912
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1916
msgid "No RAID Device"
msgstr "Tidak ada device RAID"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1913
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1917
msgid "You need to selected a RAID device."
msgstr "Anda harus pilih device RAID"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1919
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1923
msgid "Used Raid Device"
msgstr "gunakan device RAID"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1920
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1924
#, c-format
msgid "The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please select another."
msgstr "Device RAID \"/dev/%s\" sudah dikonfigurasikan sebagai raid. Pilih yang lain lagi."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1933
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1937
msgid "Not Enough Partitions"
msgstr "Partisi tidak cukup"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1935
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1939
msgid "You have not configured enough partitions for the RAID type you have selected."
msgstr "Anda belum mengkonfigurasikan partisi untuk tipe RAID yang telah Anda pilih."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1942
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1946
msgid "Illegal /boot RAID Type"
msgstr "Tipe /boot RAID tidak bisa dipakai"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1944
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1948
msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1."
msgstr "Partisi boot (/boot) hanya boleh untuk RAID-1 saja."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2027
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2031
#, c-format
msgid "The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for this RAID device. The mount point is set to /boot. Are you sure that it is possible to boot from this partition?"
msgstr "Partisi %s adalah partisi yang sudah ada di device RAID ini. Mount point diset ke /boot. Apakah benar partisi ini bisa melakukan boot?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2034
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2038
msgid "Use Pre-existing Partition?"
msgstr "Gunakan partisi yang ada?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2143
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2147
msgid "Auto-Partition"
msgstr "Partisi Otomatis"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2150
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2154
msgid "Using Existing Disk Space"
msgstr "Gunakan sisa space disk yang ada"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2169
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2173
msgid "Remove Linux partitions"
msgstr "Hapus partisi Linux"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2180
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2184
msgid "Use existing free space"
msgstr "Gunakan space yang ada"
#. workstation or server?
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2192
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2196
msgid "Intended Use"
msgstr "Penggunaan sistem"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2231
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2235
msgid "Workstation"
msgstr "Workstation"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2305
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2309
msgid "Delete RAID Device?"
msgstr "Hapus device RAID ?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2306
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2310
msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?"
msgstr "Benar ingin menghapus device RAID ini?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2357 ../libfdisk/newtfsedit.c:1579
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2361 ../libfdisk/newtfsedit.c:1580
msgid "Reset Partition Table"
msgstr "Reset Tabel Partisi"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2359 ../libfdisk/newtfsedit.c:1581
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2363 ../libfdisk/newtfsedit.c:1582
msgid "Reset partition table to original contents? "
msgstr "Tabel partisi hendak direset ke aslinya?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2395 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2446
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2399 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2450
msgid "<Swap>"
msgstr "<Swap>"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2397
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2401
msgid "<RAID>"
msgstr "<RAID>"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2399
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2403
msgid "<not set>"
msgstr "<tidak diset>"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3063
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3067
msgid "Unallocated Partitions Exist..."
msgstr "Ada partisi yang belum dialokasikan..."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3069 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3083
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3073 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3087
msgid "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a RAID partition for the install to proceed."
msgstr "Anda harus membuat partisi root (/) ke partisi Linux Native (ext2) atau partisi RAID untuk instal."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3157
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3161
msgid "Partitions"
msgstr "Partisi"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3201
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3205
msgid "_Add..."
msgstr "_Tambah..."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3213
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3217
msgid "_Edit..."
msgstr "_Edit..."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3214
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3218
msgid "_Delete"
msgstr "_Hapus"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3215
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3219
msgid "_Reset"
msgstr "_Reset"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3244
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3248
msgid "_Make RAID Device"
msgstr "_Buat Perangkat RAID"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3253
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3257
msgid "Auto Partition"
msgstr "Partisi Otomatis"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3266
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3270
msgid "Drive Summary"
msgstr "Keterangan Drive"
@@ -1812,31 +1796,31 @@ msgstr "Keterangan Drive"
msgid "Swap Partition"
msgstr "Partisi swap"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1276
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1277
msgid "Current Disk Partitions"
msgstr "Partisi Disk yang ada"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1309
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1310
msgid "Drive Summaries"
msgstr "Keterangan Drive"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1424
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1425
msgid "No Root Partition"
msgstr "Partisi root takada"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1425
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1426
msgid "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) for the install to proceed."
msgstr "Anda harus membuat partisi root (/) ke partisi Linux Native (ext2)."
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1445
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1446
msgid "No Swap Partition"
msgstr "Partisi swap tidak ada"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1446
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1447
msgid "You must assign a swap partition for the install to proceed."
msgstr "Anda harus membuat partisi swap."
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1478
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1479
msgid ""
"There are unallocated partitions left. If you quit now they will not be written to the disk.\n"
"\n"
@@ -1846,15 +1830,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Benar ingin keluar?"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1494
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1495
msgid "Save Changes"
msgstr "Simpan"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1496
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1497
msgid "Save changes to partition table(s)?"
msgstr "Simpan tabel partisi?"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1540
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1541
msgid "You may only delete NFS mounts."
msgstr "Anda hanya boleh menghapus mount NFS"
@@ -1886,7 +1870,7 @@ msgstr "Module ini bisa menggunakan parameter khusus. Bila Anda tidak tahu param
msgid "Module Parameters"
msgstr "Parameter Modul"
-#: ../loader/devices.c:167 ../loader/devices.c:242 ../loader/loader.c:246 ../loader/loader.c:305 ../loader/loader.c:321
+#: ../loader/devices.c:167 ../loader/devices.c:242 ../loader/loader.c:253 ../loader/loader.c:312 ../loader/loader.c:328 ../loader/loader.c:1727
msgid "Devices"
msgstr "Perangkat"
@@ -1894,7 +1878,7 @@ msgstr "Perangkat"
msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "Masukkan driver disk dan kemudian tekan \"OK\"."
-#: ../loader/devices.c:179
+#: ../loader/devices.c:179 ../loader/loader.c:1736
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Saya gagal memount floppy disk."
@@ -1933,140 +1917,161 @@ msgstr "Error saat membaca isi file kickstart %s: %s"
msgid "Error on line %d of kickstart file %s."
msgstr "Error pada baris %d di file kickstart %s."
-#: ../loader/lang.c:269
+#: ../loader/lang.c:268
msgid "Choose a Language"
msgstr "Pilih bahasanya:"
-#: ../loader/lang.c:529
+#: ../loader/lang.c:535
msgid "Keyboard Type"
msgstr "Tipe Keyboard"
-#: ../loader/lang.c:529
+#: ../loader/lang.c:536
msgid "What type of keyboard do you have?"
msgstr "Keyboard mana yang Anda punya?"
-#: ../loader/loader.c:100
+#: ../loader/loader.c:105
msgid "Local CDROM"
msgstr "CDROM lokal"
-#: ../loader/loader.c:103
+#: ../loader/loader.c:108
msgid "NFS image"
msgstr "Image NFS"
-#: ../loader/loader.c:108
+#: ../loader/loader.c:113
msgid "Hard drive"
msgstr "Hard Disk"
-#: ../loader/loader.c:127
+#: ../loader/loader.c:132
msgid "Welcome to Red Hat Linux"
msgstr "Selamat Datang di Linux Red Hat!"
-#: ../loader/loader.c:129
+#: ../loader/loader.c:134
msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> switch elemen | <Spasi> memilih | <F12> layar selanjutnya"
-#: ../loader/loader.c:233
+#: ../loader/loader.c:240
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
-#: ../loader/loader.c:247
+#: ../loader/loader.c:254
msgid "What kind of device would you like to add"
msgstr "Perangkat apa yang hendak dimasukkan ?"
-#: ../loader/loader.c:294
+#: ../loader/loader.c:301
msgid "I have found the following devices in your system:"
msgstr "Saya menemukan perangkat berikut ini di sistem:"
-#: ../loader/loader.c:296 ../loader/loader.c:321
+#: ../loader/loader.c:303 ../loader/loader.c:328
msgid "Add Device"
msgstr "Tambah Perangkat"
-#: ../loader/loader.c:322
+#: ../loader/loader.c:329
msgid "I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you like to load some now?"
msgstr "Sekarang belum ada device driver yang diload untuk sistem ini. Mau meloadnya sekarang ?"
-#: ../loader/loader.c:406 ../loader/loader.c:408
+#: ../loader/loader.c:413 ../loader/loader.c:415
msgid "Loading"
msgstr "Sedang Meload"
-#: ../loader/loader.c:460
+#: ../loader/loader.c:467
msgid "Loading second stage ramdisk..."
msgstr "Sedang mengambil ramdisk tahap kedua..."
-#: ../loader/loader.c:464
+#: ../loader/loader.c:471
msgid "Error loading ramdisk."
msgstr "Error saat membaca ramdisk."
-#: ../loader/loader.c:596
+#: ../loader/loader.c:603
msgid "Hard Drives"
msgstr "Hard Disk"
-#: ../loader/loader.c:597
+#: ../loader/loader.c:604
msgid "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to configure additional devices?"
msgstr "Sekarang belum ada hard disk di sistem Anda lho! Apakah ingin mengkonfigurasikan perangkat tambahan lain?"
-#: ../loader/loader.c:610
+#: ../loader/loader.c:617
msgid "What partition and directory on that partition hold the RedHat/RPMS and RedHat/base directories? If you don't see the disk drive you're using listed here, press F2 to configure additional devices."
msgstr "Partisi mana dan di direktori mana yang berisi file-file instalasi RedHat/RPMS dan direktori RedHat/base ? Kalau di disk drive yang ada RedHatnya tidak kelihatan di sini, silahkan pencet F2 untuk tambah device lagi."
-#: ../loader/loader.c:624
+#: ../loader/loader.c:631
msgid "Directory holding Red Hat:"
msgstr "Direktori yang berisi Red Hat:"
-#: ../loader/loader.c:644
+#: ../loader/loader.c:651
msgid "Select Partition"
msgstr "Pilih Partisinya"
-#: ../loader/loader.c:691
+#: ../loader/loader.c:698
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "Device %s kelihatannya tidak berisi instalasi Red Hat tuh."
-#: ../loader/loader.c:736
+#: ../loader/loader.c:743
msgid "I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry."
msgstr "Saya tidak dapat menemukan CDROM Red Hat LInux di drive CD Anda nih. Silahkan masukkan CDnya dan tekan \"OK\" untuk mengulangi."
-#: ../loader/loader.c:874
+#: ../loader/loader.c:881
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "Direktori ini tidak memiliki tree Red Hat"
-#: ../loader/loader.c:879
+#: ../loader/loader.c:886
msgid "I could not mount that directory from the server"
msgstr "Saya tak dapat memount direktori tersebut dari server"
-#: ../loader/loader.c:964
+#: ../loader/loader.c:971
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: ../loader/loader.c:965
+#: ../loader/loader.c:972
msgid "Unable to retrieve the second stage ramdisk"
msgstr "Saya gagal mengambil ramdisk tahap kedua"
-#: ../loader/loader.c:1095
+#: ../loader/loader.c:1102
msgid "Rescue Method"
msgstr "Metode Rescue"
-#: ../loader/loader.c:1096
+#: ../loader/loader.c:1103
msgid "Installation Method"
msgstr "Metode Instalasi"
-#: ../loader/loader.c:1098
+#: ../loader/loader.c:1105
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Tipe media yang berisi image rescue itu apa?"
-#: ../loader/loader.c:1100
+#: ../loader/loader.c:1107
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Media macam mana yang berisi paket yang hendak diinstal ?"
-#: ../loader/loader.c:1602
+#: ../loader/loader.c:1619
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "Saya tak dapat menemukan ks.cfg di floppy."
-#: ../loader/loader.c:1769
+#: ../loader/loader.c:1665
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read directory %s: %s"
+msgstr "saya gagal membuat %s"
+
+#: ../loader/loader.c:1728
+#, fuzzy
+msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
+msgstr "Masukkan driver disk dan kemudian tekan \"OK\"."
+
+#. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run
+#. from /dev/fd0. We could (and probably should) get smarter about
+#. this at some point.
+#: ../loader/loader.c:1741
+msgid "Updates"
+msgstr ""
+
+#: ../loader/loader.c:1741
+msgid "Reading anaconda updates..."
+msgstr ""
+
+#: ../loader/loader.c:1894
msgid "PC Card"
msgstr "Card PC"
-#: ../loader/loader.c:1769
+#: ../loader/loader.c:1894
msgid "Initializing PC Card Devices..."
msgstr "Inisialisasi PC Card..."
@@ -2074,7 +2079,7 @@ msgstr "Inisialisasi PC Card..."
msgid "NFS server name:"
msgstr "Nama server NFS:"
-#: ../loader/net.c:150 ../loader/urls.c:160
+#: ../loader/net.c:150 ../loader/urls.c:165
msgid "Red Hat directory:"
msgstr "Direktori Red Hat:"
@@ -2128,61 +2133,61 @@ msgstr "Mengirimkan permintaan IP..."
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr "Sedang mencari tahu nama host dan domain..."
-#: ../loader/net.c:560
+#: ../loader/net.c:557
msgid "kickstart"
msgstr "kickstart"
-#: ../loader/net.c:561
+#: ../loader/net.c:558
#, c-format
msgid "bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr "argumen untuk perintah kickstart %s tidak valid: %s"
-#: ../loader/net.c:610
+#: ../loader/net.c:612
msgid "Boot protocol to use"
msgstr "Protokol Boot yang digunakan"
-#: ../loader/net.c:612
+#: ../loader/net.c:614
msgid "Network gateway"
msgstr "Gateway Network"
-#: ../loader/net.c:614
+#: ../loader/net.c:616
msgid "IP address"
msgstr "Alamat IP"
-#: ../loader/net.c:616
+#: ../loader/net.c:618
msgid "Nameserver"
msgstr "Server DNS"
-#: ../loader/net.c:623
+#: ../loader/net.c:625
msgid "Domain name"
msgstr "Nama Domain"
-#: ../loader/net.c:626
+#: ../loader/net.c:628
msgid "Network device"
msgstr "Device Network"
-#: ../loader/net.c:698
+#: ../loader/net.c:700
msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> switch elemen | <Spasi> memilih | <F12> layar selanjutnya"
-#: ../loader/net.c:699
+#: ../loader/net.c:701
#, c-format
msgid "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc."
msgstr "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc."
-#: ../loader/net.c:701
+#: ../loader/net.c:703
msgid "Network configuration"
msgstr "Konfigurasi Jaringan"
-#: ../loader/net.c:702
+#: ../loader/net.c:704
msgid "Would you like to set up networking?"
msgstr "Ingin mensetup jaringan?"
-#: ../loader/urls.c:62 ../loader/urls.c:65
+#: ../loader/urls.c:66 ../loader/urls.c:69
msgid "Retrieving"
msgstr "Mengambil file"
-#: ../loader/urls.c:129
+#: ../loader/urls.c:134
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
"\n"
@@ -2196,7 +2201,7 @@ msgstr ""
" - direktori di server tersebut yang berisi\n"
" master instalasi Red Hat Linux\n"
-#: ../loader/urls.c:138
+#: ../loader/urls.c:143
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
"\n"
@@ -2210,63 +2215,72 @@ msgstr ""
" - direktori di server tersebut yang berisi\n"
" master instalasi Red Hat Linux\n"
-#: ../loader/urls.c:156
+#: ../loader/urls.c:161
msgid "FTP site name:"
msgstr "Nama FTP site:"
-#: ../loader/urls.c:157
+#: ../loader/urls.c:162
msgid "Web site name:"
msgstr "Nama web site:"
-#: ../loader/urls.c:176
+#: ../loader/urls.c:181
msgid "Use non-anonymous ftp or a proxy server"
msgstr "Gunakan non-anonim ftp atau proxy server"
-#: ../loader/urls.c:180
+#: ../loader/urls.c:185
msgid "Use proxy server"
msgstr "Pakai server proxy"
-#: ../loader/urls.c:191
+#: ../loader/urls.c:196
msgid "FTP Setup"
msgstr "Setup FTP"
-#: ../loader/urls.c:192
+#: ../loader/urls.c:197
msgid "HTTP Setup"
msgstr "Setup HTTP"
-#: ../loader/urls.c:202
+#: ../loader/urls.c:207
msgid "You must enter a server name."
msgstr "Masukkan nama servernya."
-#: ../loader/urls.c:207
+#: ../loader/urls.c:212
msgid "You must enter a directory."
msgstr "Masukkan nama direktorinya."
-#: ../loader/urls.c:268
+#: ../loader/urls.c:217
+msgid "Unknown Host"
+msgstr ""
+
+#: ../loader/urls.c:218
+#, c-format
+msgid "%s is not a valid hostname."
+msgstr ""
+
+#: ../loader/urls.c:287
msgid "If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you wish to use below. If you are using an FTP proxy enter the name of the FTP proxy server to use."
msgstr "Bila Anda menggunakan ftp non-anonim, segera masukkan nama login dan passwordnya. Bila Anda menggunakan proxy FTP, maka tuliskan nama serverproxy FTPnya."
-#: ../loader/urls.c:274
+#: ../loader/urls.c:293
msgid "If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server to use."
msgstr "Bila Anda menggunakan proxy HTTP, maka tuliskan nama server proxy HTTPnya."
-#: ../loader/urls.c:295
+#: ../loader/urls.c:314
msgid "Account name:"
msgstr "Nama Account:"
-#: ../loader/urls.c:303
+#: ../loader/urls.c:322
msgid "FTP Proxy:"
msgstr "Proxy FTP:"
-#: ../loader/urls.c:304
+#: ../loader/urls.c:323
msgid "HTTP Proxy:"
msgstr "Proxy HTTP:"
-#: ../loader/urls.c:308
+#: ../loader/urls.c:327
msgid "FTP Proxy Port:"
msgstr "Port Proxy FTP:"
-#: ../loader/urls.c:309
+#: ../loader/urls.c:328
msgid "HTTP Proxy Port:"
msgstr "Port Proxy HTTP:"
@@ -2781,9 +2795,6 @@ msgstr "Meload Driver SCSI..."
#~ msgid "file %s missing from source directory"
#~ msgstr "file %s kok tidak ada di direktori source?"
-#~ msgid "failed to create file %s"
-#~ msgstr "saya gagal membuat %s"
-
#~ msgid "error reading from file %s: %s"
#~ msgstr "tidak bisa membaca file %s: %s"