diff options
author | Jeremy Katz <katzj@redhat.com> | 2003-02-11 15:59:52 +0000 |
---|---|---|
committer | Jeremy Katz <katzj@redhat.com> | 2003-02-11 15:59:52 +0000 |
commit | 3aaa690904e2ad84e138838047f5fd3e85fb1762 (patch) | |
tree | 4defda54ff1764926b3826f1705a435c1f6b9f7f /po/gl.po | |
parent | 22bcd91b49cd59c00d239a4e5a17f6dd35ff45c4 (diff) | |
download | anaconda-3aaa690904e2ad84e138838047f5fd3e85fb1762.tar.gz anaconda-3aaa690904e2ad84e138838047f5fd3e85fb1762.tar.xz anaconda-3aaa690904e2ad84e138838047f5fd3e85fb1762.zip |
refresh-po, nothing new though
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r-- | po/gl.po | 496 |
1 files changed, 250 insertions, 246 deletions
@@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-05 01:45-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-11 10:57-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-25 17:21+0200\n" "Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -17,9 +17,9 @@ msgid "" msgstr "" "Non ten memoria de sistema dabondo para instalar Red Hat nesta máquina." -#: ../anaconda:412 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230 -#: ../rescue.py:258 ../rescue.py:268 ../rescue.py:337 ../rescue.py:343 -#: ../text.py:324 ../text.py:453 ../textw/complete_text.py:54 +#: ../anaconda:412 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:224 +#: ../rescue.py:252 ../rescue.py:262 ../rescue.py:331 ../rescue.py:337 +#: ../text.py:324 ../text.py:456 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdisk_text.py:41 #: ../textw/network_text.py:154 ../textw/silo_text.py:110 @@ -28,25 +28,26 @@ msgstr "" #: ../loader2/cdinstall.c:257 ../loader2/cdinstall.c:260 #: ../loader2/cdinstall.c:352 ../loader2/cdinstall.c:357 #: ../loader2/cdinstall.c:360 ../loader2/cdinstall.c:429 -#: ../loader2/driverdisk.c:200 ../loader2/driverdisk.c:216 -#: ../loader2/driverdisk.c:227 ../loader2/driverselect.c:73 -#: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:255 -#: ../loader2/hdinstall.c:422 ../loader2/hdinstall.c:473 -#: ../loader2/hdinstall.c:504 ../loader2/hdinstall.c:554 ../loader2/kbd.c:125 -#: ../loader2/kickstart.c:97 ../loader2/kickstart.c:106 -#: ../loader2/kickstart.c:149 ../loader2/kickstart.c:249 ../loader2/lang.c:100 -#: ../loader2/lang.c:387 ../loader2/loader.c:297 ../loader2/loader.c:309 -#: ../loader2/loader.c:320 ../loader2/loader.c:580 ../loader2/loader.c:696 -#: ../loader2/mediacheck.c:255 ../loader2/mediacheck.c:312 -#: ../loader2/mediacheck.c:354 ../loader2/method.c:158 ../loader2/method.c:366 -#: ../loader2/method.c:451 ../loader2/net.c:170 ../loader2/net.c:334 +#: ../loader2/driverdisk.c:202 ../loader2/driverdisk.c:218 +#: ../loader2/driverdisk.c:230 ../loader2/driverdisk.c:376 +#: ../loader2/driverselect.c:73 ../loader2/driverselect.c:213 +#: ../loader2/hdinstall.c:255 ../loader2/hdinstall.c:422 +#: ../loader2/hdinstall.c:473 ../loader2/hdinstall.c:504 +#: ../loader2/hdinstall.c:554 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/kickstart.c:101 +#: ../loader2/kickstart.c:111 ../loader2/kickstart.c:154 +#: ../loader2/kickstart.c:254 ../loader2/lang.c:101 ../loader2/lang.c:373 +#: ../loader2/loader.c:297 ../loader2/loader.c:309 ../loader2/loader.c:320 +#: ../loader2/loader.c:580 ../loader2/loader.c:702 ../loader2/mediacheck.c:255 +#: ../loader2/mediacheck.c:312 ../loader2/mediacheck.c:354 +#: ../loader2/method.c:158 ../loader2/method.c:366 ../loader2/method.c:451 +#: ../loader2/modules.c:922 ../loader2/net.c:170 ../loader2/net.c:334 #: ../loader2/net.c:658 ../loader2/net.c:681 ../loader2/net.c:744 #: ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/nfsinstall.c:217 #: ../loader2/nfsinstall.c:220 ../loader2/nfsinstall.c:258 #: ../loader2/telnetd.c:86 ../loader2/urlinstall.c:58 #: ../loader2/urlinstall.c:98 ../loader2/urlinstall.c:111 -#: ../loader2/urlinstall.c:367 ../loader2/urlinstall.c:376 -#: ../loader2/urlinstall.c:387 ../loader2/urls.c:168 ../loader2/urls.c:178 +#: ../loader2/urlinstall.c:366 ../loader2/urlinstall.c:375 +#: ../loader2/urlinstall.c:386 ../loader2/urls.c:168 ../loader2/urls.c:178 #: ../loader2/urls.c:186 ../loader2/urls.c:248 ../loader2/urls.c:309 #: ../loader2/urls.c:314 ../loader2/urls.c:320 ../loader2/urls.c:433 msgid "OK" @@ -130,12 +131,14 @@ msgid "" "allocated logical volumes in %s." msgstr "" -#: ../autopart.py:1159 +#: ../autopart.py:1160 ../autopart.py:1186 ../autopart.py:1216 +#: ../autopart.py:1252 #, fuzzy msgid "Requested Partition Does Not Exist" msgstr "Hai particións sen asignar..." -#: ../autopart.py:1160 +#: ../autopart.py:1161 ../autopart.py:1187 ../autopart.py:1217 +#: ../autopart.py:1253 #, python-format msgid "" "Unable to locate partition %s to use for %s.\n" @@ -143,12 +146,12 @@ msgid "" "Press 'OK' to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:1191 ../autopart.py:1231 +#: ../autopart.py:1285 ../autopart.py:1325 #, fuzzy msgid "Automatic Partitioning Errors" msgstr "Particionamento automático" -#: ../autopart.py:1192 +#: ../autopart.py:1286 #, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -158,12 +161,12 @@ msgid "" "Press 'OK' to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:1201 +#: ../autopart.py:1295 #, fuzzy msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "Particionamento automático" -#: ../autopart.py:1202 +#: ../autopart.py:1296 #, fuzzy, python-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" @@ -171,20 +174,20 @@ msgid "" "%s" msgstr "Particionamento automático" -#: ../autopart.py:1215 +#: ../autopart.py:1309 msgid "" "\n" "\n" "Press 'OK' to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:1216 ../iw/partition_gui.py:981 +#: ../autopart.py:1310 ../iw/partition_gui.py:983 #: ../textw/partition_text.py:213 #, fuzzy msgid "Error Partitioning" msgstr "Particionamento do disco" -#: ../autopart.py:1217 +#: ../autopart.py:1311 #, fuzzy, python-format msgid "" "Could not allocate requested partitions: \n" @@ -192,7 +195,7 @@ msgid "" "%s.%s" msgstr "Hai particións sen asignar..." -#: ../autopart.py:1232 +#: ../autopart.py:1326 #, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -206,9 +209,9 @@ msgid "" "Press 'OK' to continue." msgstr "" -#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:380 -#: ../partedUtils.py:247 ../partedUtils.py:732 ../upgrade.py:301 -#: ../upgrade.py:430 ../upgrade.py:449 ../upgrade.py:490 +#: ../autopart.py:1404 ../bootloader.py:123 ../image.py:380 +#: ../partedUtils.py:247 ../partedUtils.py:732 ../upgrade.py:303 +#: ../upgrade.py:444 ../upgrade.py:464 ../upgrade.py:506 #: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 #: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/fdasd_gui.py:93 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 @@ -219,7 +222,7 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: ../autopart.py:1316 +#: ../autopart.py:1410 msgid "" "Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation " "type. You also can customize the partitions once they have been created.\n" @@ -229,28 +232,28 @@ msgid "" "mount points, partition sizes, and more." msgstr "" -#: ../autopart.py:1327 +#: ../autopart.py:1421 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on your hard drives." msgstr "" -#: ../autopart.py:1332 +#: ../autopart.py:1426 #, fuzzy msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "Eliminar as particións de Linux" -#: ../autopart.py:1333 +#: ../autopart.py:1427 #, fuzzy msgid "Remove all Linux Partitions on this system" msgstr "Eliminar as particións de Linux" -#: ../autopart.py:1334 +#: ../autopart.py:1428 #, fuzzy msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "Usar o espacio libre existente" -#: ../autopart.py:1336 +#: ../autopart.py:1430 #, fuzzy, python-format msgid "" "You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following " @@ -260,7 +263,7 @@ msgstr "" "Configurou unha partición RAID sen limitala a unha única unidade.\n" " ¿Está seguro de que quere facer isto?" -#: ../autopart.py:1340 +#: ../autopart.py:1434 #, fuzzy, python-format msgid "" "You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on " @@ -290,7 +293,7 @@ msgstr "" msgid "Everything" msgstr "Todo" -#: ../comps.py:916 ../comps.py:981 ../upgrade.py:607 +#: ../comps.py:916 ../comps.py:981 ../upgrade.py:624 msgid "no suggestion" msgstr "ningunha suxestión" @@ -334,15 +337,15 @@ msgstr "" "Por favor, copie o texto completo desta excepción e envíe un informe de erro " "a http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" -#: ../exception.py:167 ../text.py:240 +#: ../exception.py:168 ../text.py:240 msgid "Exception Occurred" msgstr "Ocorreu unha excepción" -#: ../exception.py:234 +#: ../exception.py:235 msgid "Dump Written" msgstr "Envorcado gardado" -#: ../exception.py:235 +#: ../exception.py:236 msgid "" "Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system " "will now be reset." @@ -391,19 +394,19 @@ msgstr "Crear disquete de arrinque" #: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188 #: ../fsset.py:559 ../fsset.py:1031 ../fsset.py:1050 ../fsset.py:1097 #: ../fsset.py:1108 ../fsset.py:1144 ../fsset.py:1194 ../fsset.py:1237 -#: ../harddrive.py:208 ../image.py:72 ../image.py:103 ../image.py:239 +#: ../harddrive.py:217 ../image.py:76 ../image.py:107 ../image.py:243 #: ../packages.py:132 ../packages.py:146 ../packages.py:333 ../packages.py:505 #: ../packages.py:577 ../partedUtils.py:531 ../partIntfHelpers.py:147 -#: ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:353 ../upgrade.py:376 -#: ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 +#: ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:333 ../upgrade.py:368 +#: ../upgrade.py:390 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 #: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1066 #: ../textw/partition_text.py:1077 ../textw/upgrade_text.py:165 #: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/cdinstall.c:144 -#: ../loader2/cdinstall.c:429 ../loader2/driverdisk.c:227 -#: ../loader2/driverdisk.c:291 ../loader2/hdinstall.c:255 +#: ../loader2/cdinstall.c:429 ../loader2/driverdisk.c:230 +#: ../loader2/driverdisk.c:295 ../loader2/hdinstall.c:255 #: ../loader2/hdinstall.c:473 ../loader2/hdinstall.c:554 -#: ../loader2/kickstart.c:249 ../loader2/lang.c:100 ../loader2/loader.c:320 +#: ../loader2/kickstart.c:254 ../loader2/lang.c:101 ../loader2/loader.c:320 #: ../loader2/loader.c:580 ../loader2/mediacheck.c:255 #: ../loader2/mediacheck.c:312 ../loader2/method.c:158 ../loader2/method.c:366 #: ../loader2/method.c:451 ../loader2/nfsinstall.c:217 @@ -604,11 +607,11 @@ msgstr "" "\n" "Prema Aceptar para reiniciar o sistema." -#: ../fsset.py:1988 +#: ../fsset.py:1990 msgid "Formatting" msgstr "Formatando" -#: ../fsset.py:1989 +#: ../fsset.py:1991 #, fuzzy, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Formatando o sistema de ficheiros %s..." @@ -656,8 +659,8 @@ msgstr "" #: ../gui.py:237 ../rescue.py:141 ../text.py:322 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48 -#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:336 -#: ../loader2/driverdisk.c:347 ../loader2/hdinstall.c:368 +#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:340 +#: ../loader2/driverdisk.c:351 ../loader2/hdinstall.c:368 #: ../loader2/loader.c:345 msgid "Yes" msgstr "Si" @@ -666,7 +669,7 @@ msgstr "Si" #: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35 #: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 -#: ../loader2/driverdisk.c:336 ../loader2/driverdisk.c:347 +#: ../loader2/driverdisk.c:340 ../loader2/driverdisk.c:351 #: ../loader2/loader.c:345 msgid "No" msgstr "Non" @@ -685,7 +688,7 @@ msgstr "" #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100 #: ../textw/bootloader_text.py:216 ../textw/constants_text.py:40 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 -#: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:201 +#: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:203 #: ../loader2/loader.c:309 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -702,7 +705,7 @@ msgstr "" msgid "Online Help" msgstr "Axuda online" -#: ../gui.py:740 ../iw/language_gui.py:23 ../textw/language_text.py:37 +#: ../gui.py:740 ../iw/language_gui.py:23 ../textw/language_text.py:38 msgid "Language Selection" msgstr "Selección de lingua" @@ -731,7 +734,7 @@ msgid "" "className = %s" msgstr "" -#: ../gui.py:952 ../packages.py:1258 ../iw/congrats_gui.py:29 +#: ../gui.py:952 ../packages.py:1245 ../iw/congrats_gui.py:29 #, fuzzy msgid "_Exit" msgstr "Saír" @@ -741,21 +744,21 @@ msgstr "Saír" msgid "_Retry" msgstr "Retentar" -#: ../gui.py:955 ../packages.py:1261 +#: ../gui.py:955 ../packages.py:1248 #, fuzzy msgid "Rebooting System" msgstr "Actualizar sistema" -#: ../gui.py:956 ../packages.py:1262 +#: ../gui.py:956 ../packages.py:1249 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "" -#: ../gui.py:959 ../packages.py:1264 +#: ../gui.py:959 ../packages.py:1251 #, fuzzy msgid "_Reboot" msgstr "_Restablecer" -#: ../gui.py:1050 ../packages.py:1264 +#: ../gui.py:1050 ../packages.py:1251 #, fuzzy msgid "_Back" msgstr "Anterior" @@ -804,7 +807,7 @@ msgstr "¡Non é posible cargar o ficheiro!" msgid "Install Window" msgstr "Fiestra de instalación" -#: ../harddrive.py:209 +#: ../harddrive.py:218 #, fuzzy, python-format msgid "" "Missing ISO image for CD #%d, which is required for the install.\n" @@ -812,22 +815,22 @@ msgid "" "The system will now reboot." msgstr "Falla o CD #%d, que é necesario para a instalación." -#: ../image.py:73 +#: ../image.py:77 #, python-format msgid "" "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" "s from the shell on tty2 and then click OK to retry." msgstr "" -#: ../image.py:100 +#: ../image.py:104 msgid "Copying File" msgstr "Copiando ficheiro" -#: ../image.py:101 +#: ../image.py:105 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "Transferindo a imaxe de instalación ó disco duro..." -#: ../image.py:104 +#: ../image.py:108 msgid "" "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." @@ -835,25 +838,25 @@ msgstr "" "Ocorreu un erro transferindo a imaxe de instalación ó seu disco duro. " "Probablemente non ten espacio libre dabondo." -#: ../image.py:197 +#: ../image.py:201 msgid "Change CDROM" msgstr "Cambiar CDROM" -#: ../image.py:198 +#: ../image.py:202 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Insira o disco %d para continuar." -#: ../image.py:233 +#: ../image.py:237 msgid "Wrong CDROM" msgstr "CDROM erróneo" -#: ../image.py:234 +#: ../image.py:238 #, fuzzy, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "Ese non é o CDROM de Red Hat correcto." -#: ../image.py:240 +#: ../image.py:244 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "Non foi posible montar o CDROM." @@ -862,34 +865,34 @@ msgstr "Non foi posible montar o CDROM." msgid "Install on System" msgstr "Tipo de instalación" -#: ../kickstart.py:1140 +#: ../kickstart.py:1168 #, fuzzy msgid "Missing Package" msgstr "Instalando paquetes" -#: ../kickstart.py:1141 +#: ../kickstart.py:1169 #, python-format msgid "" "You have specified that the package '%s' should be installed. This package " "does not exist. Would you like to continue or abort your installation?" msgstr "" -#: ../kickstart.py:1147 ../kickstart.py:1173 +#: ../kickstart.py:1175 ../kickstart.py:1201 #, fuzzy msgid "_Abort" msgstr "_Restablecer" -#: ../kickstart.py:1148 ../kickstart.py:1174 ../iw/partition_gui.py:995 +#: ../kickstart.py:1176 ../kickstart.py:1202 ../iw/partition_gui.py:997 #, fuzzy msgid "_Continue" msgstr "Continuar" -#: ../kickstart.py:1166 +#: ../kickstart.py:1194 #, fuzzy msgid "Missing Group" msgstr "Falta información" -#: ../kickstart.py:1167 +#: ../kickstart.py:1195 #, python-format msgid "" "You have specified that the group '%s' should be installed. This group does " @@ -1002,7 +1005,7 @@ msgid "" "of %s." msgstr "" -#: ../packages.py:578 +#: ../packages.py:578 ../upgrade.py:334 #, fuzzy msgid "" "Unable to merge header list. This may be due to a missing file or bad " @@ -1030,12 +1033,12 @@ msgid "" "\n" msgstr "Instalando paquetes" -#: ../packages.py:777 ../packages.py:1096 +#: ../packages.py:777 ../packages.py:1083 #, fuzzy, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n" msgstr "Actualizando %s.\n" -#: ../packages.py:779 ../packages.py:1098 +#: ../packages.py:779 ../packages.py:1085 #, fuzzy, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.\n" msgstr "Instalando %s.\n" @@ -1101,26 +1104,26 @@ msgstr "Nodos necesarios" msgid "Disk Space" msgstr "Espacio de disco" -#: ../packages.py:917 +#: ../packages.py:921 msgid "" "\n" "\n" "The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n" msgstr "" -#: ../packages.py:938 +#: ../packages.py:942 msgid "Post Install" msgstr "Post instalación" -#: ../packages.py:939 +#: ../packages.py:943 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Facendo as configuracións de pos-instalación..." -#: ../packages.py:1244 +#: ../packages.py:1231 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "" -#: ../packages.py:1245 +#: ../packages.py:1232 msgid "" "Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n" "\n" @@ -1135,7 +1138,7 @@ msgid "" "and file a report against 'Red Hat Public Beta'.\n" msgstr "" -#: ../packages.py:1258 +#: ../packages.py:1245 #, fuzzy msgid "_Install BETA" msgstr "Tipo de instalación" @@ -1334,8 +1337,8 @@ msgstr "¿Está seguro de que quere eliminar esta partición?" #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:728 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 -#: ../iw/osbootwidget.py:102 ../iw/partition_gui.py:1338 -#: ../iw/partition_gui.py:1344 +#: ../iw/osbootwidget.py:102 ../iw/partition_gui.py:1340 +#: ../iw/partition_gui.py:1346 msgid "_Delete" msgstr "_Borrar" @@ -1442,7 +1445,7 @@ msgid "" "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" msgstr "" -#: ../partIntfHelpers.py:455 ../iw/partition_gui.py:658 +#: ../partIntfHelpers.py:455 ../iw/partition_gui.py:660 msgid "" "The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, " "destroying all data." @@ -1524,72 +1527,72 @@ msgstr "" "intercambio inmediatamente. Para facelo hai que escribir a nova táboa de " "particións no disco inmediatamente. ¿Confirmar?" -#: ../partitions.py:746 +#: ../partitions.py:749 #, python-format msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of %s to continue." msgstr "" -#: ../partitions.py:751 +#: ../partitions.py:754 #, python-format msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install %s." msgstr "" -#: ../partitions.py:758 +#: ../partitions.py:761 msgid "" "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." msgstr "" -#: ../partitions.py:766 +#: ../partitions.py:769 #, python-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " "for a normal %s install." msgstr "" -#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:635 +#: ../partitions.py:796 ../partRequests.py:635 #, fuzzy msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "As particións de arrinque (/boot) só están permitidas con RAID-1." -#: ../partitions.py:799 +#: ../partitions.py:802 #, fuzzy msgid "Bootable partitions cannot be on a logical volume." msgstr "As particións de arrinque (/boot) só están permitidas con RAID-1." -#: ../partitions.py:803 +#: ../partitions.py:806 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." msgstr "" -#: ../partitions.py:810 +#: ../partitions.py:813 #, python-format msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for %s only " "supports 32 swap devices." msgstr "" -#: ../partitions.py:821 +#: ../partitions.py:824 #, python-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " "system. This could negatively impact performance." msgstr "" -#: ../partitions.py:1102 +#: ../partitions.py:1105 #, fuzzy msgid "the partition in use by the installer." msgstr "Ten que limitar esta partición polo menos a unha unidade." -#: ../partitions.py:1105 +#: ../partitions.py:1108 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "" -#: ../partitions.py:1108 +#: ../partitions.py:1111 msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group." msgstr "" @@ -1674,15 +1677,15 @@ msgstr "Rede" msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?" msgstr "" -#: ../rescue.py:165 ../rescue.py:200 ../rescue.py:353 +#: ../rescue.py:159 ../rescue.py:194 ../rescue.py:347 msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot." msgstr "" -#: ../rescue.py:184 ../rescue.py:253 ../rescue.py:261 ../rescue.py:332 +#: ../rescue.py:178 ../rescue.py:247 ../rescue.py:255 ../rescue.py:326 msgid "Rescue" msgstr "Rescatar" -#: ../rescue.py:185 +#: ../rescue.py:179 #, python-format msgid "" "The rescue environment will now attempt to find your Red Hat Linux " @@ -1696,35 +1699,35 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../rescue.py:195 ../iw/partition_gui.py:560 ../loader2/cdinstall.c:116 -#: ../loader2/cdinstall.c:124 ../loader2/driverdisk.c:292 +#: ../rescue.py:189 ../iw/partition_gui.py:562 ../loader2/cdinstall.c:116 +#: ../loader2/cdinstall.c:124 ../loader2/driverdisk.c:296 msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: ../rescue.py:195 ../rescue.py:204 +#: ../rescue.py:189 ../rescue.py:198 #, fuzzy msgid "Read-Only" msgstr "Lendo" -#: ../rescue.py:195 ../rescue.py:197 ../textw/silo_text.py:36 +#: ../rescue.py:189 ../rescue.py:191 ../textw/silo_text.py:36 #: ../textw/upgrade_text.py:123 ../loader2/cdinstall.c:258 #: ../loader2/cdinstall.c:260 ../loader2/method.c:413 msgid "Skip" msgstr "Omitir" -#: ../rescue.py:227 +#: ../rescue.py:221 msgid "System to Rescue" msgstr "Sistema para recuperar" -#: ../rescue.py:228 +#: ../rescue.py:222 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "¿Que partición contén a partición raíz da súa instalación?" -#: ../rescue.py:230 ../rescue.py:234 +#: ../rescue.py:224 ../rescue.py:228 msgid "Exit" msgstr "Saír" -#: ../rescue.py:254 +#: ../rescue.py:248 #, fuzzy msgid "" "Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press " @@ -1734,7 +1737,7 @@ msgstr "" "Non ten ningunha partición de Linux. Prema enter para entrar nunha shell. O " "sistema reiniciarase automaticamente cando saia dela." -#: ../rescue.py:262 +#: ../rescue.py:256 #, fuzzy, python-format msgid "" "Your system has been mounted under %s.\n" @@ -1751,7 +1754,7 @@ msgstr "" "Prema <enter> para entrar nunha shell. O sistema reiniciarase " "automaticamente cando saia dela." -#: ../rescue.py:333 +#: ../rescue.py:327 #, fuzzy, python-format msgid "" "An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may " @@ -1766,11 +1769,11 @@ msgstr "" "Prema <enter> para entrar nunha shell. O sistema reiniciarase " "automaticamente cando saia dela." -#: ../rescue.py:339 +#: ../rescue.py:333 msgid "Rescue Mode" msgstr "Modo de recuperación" -#: ../rescue.py:340 +#: ../rescue.py:334 msgid "" "You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system " "will reboot automatically when you exit from the shell." @@ -1778,7 +1781,7 @@ msgstr "" "Non ten ningunha partición de Linux. Prema enter para entrar nunha shell. O " "sistema reiniciarase automaticamente cando saia dela." -#: ../rescue.py:350 +#: ../rescue.py:344 #, fuzzy, python-format msgid "Your system is mounted under the %s directory." msgstr "O seu sistema está montado no directorio /mnt/sysimage." @@ -1823,11 +1826,11 @@ msgid "" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> entre elementos | <Espacio> escoller | <F12> seg. pantalla" -#: ../text.py:449 +#: ../text.py:452 msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" -#: ../text.py:450 +#: ../text.py:453 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "Non é posible voltar ós pasos anteriores dende aquí. Terá que tentar de novo." @@ -1841,21 +1844,21 @@ msgstr "Actualizar sistema" msgid "Upgrade" msgstr "Actualizar" -#: ../upgrade.py:59 +#: ../upgrade.py:61 msgid "Searching" msgstr "Buscando" -#: ../upgrade.py:60 +#: ../upgrade.py:62 #, fuzzy, python-format msgid "Searching for %s installations..." msgstr "Buscando instalacións de Red Hat Linux..." -#: ../upgrade.py:111 ../upgrade.py:119 +#: ../upgrade.py:113 ../upgrade.py:121 #, fuzzy msgid "Dirty File Systems" msgstr "Sistemas de ficheiros erróneos" -#: ../upgrade.py:112 +#: ../upgrade.py:114 #, fuzzy, python-format msgid "" "The following file systems for your Linux system were not unmounted " @@ -1867,7 +1870,7 @@ msgstr "" "limpamente. Por favor, inicie o seu sistema Linux, deixe que que se " "verifiquen os sistemas de ficheiros, e reinicie limpamente para actualizar." -#: ../upgrade.py:120 +#: ../upgrade.py:122 #, fuzzy, python-format msgid "" "The following file systems for your Linux system were not unmounted " @@ -1878,12 +1881,12 @@ msgstr "" "limpamente. Por favor, inicie o seu sistema Linux, deixe que que se " "verifiquen os sistemas de ficheiros, e reinicie limpamente para actualizar." -#: ../upgrade.py:249 ../upgrade.py:255 +#: ../upgrade.py:251 ../upgrade.py:257 #, fuzzy msgid "Mount failed" msgstr "A proba fallou" -#: ../upgrade.py:250 +#: ../upgrade.py:252 #, fuzzy msgid "" "One or more of the file systems listed in the /etc/fstab on your Linux " @@ -1892,7 +1895,7 @@ msgstr "" "Un ou máis dos sistemas de ficheiros listados en /etc/fstab non pode ser " "montado. Arranxe este problema e tente de novo coa actualización." -#: ../upgrade.py:256 +#: ../upgrade.py:258 #, fuzzy msgid "" "One or more of the file systems listed in the /etc/fstab of your Linux " @@ -1902,7 +1905,7 @@ msgstr "" "Un ou máis dos sistemas de ficheiros listados en /etc/fstab non pode ser " "montado. Arranxe este problema e tente de novo coa actualización." -#: ../upgrade.py:273 +#: ../upgrade.py:275 msgid "" "The following files are absolute symbolic links, which we do not support " "during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart " @@ -1914,11 +1917,11 @@ msgstr "" "relativas e reinicie a actualización.\n" "\n" -#: ../upgrade.py:279 +#: ../upgrade.py:281 msgid "Absolute Symlinks" msgstr "" -#: ../upgrade.py:290 +#: ../upgrade.py:292 #, fuzzy msgid "" "The following are directories which should instead be symbolic link, which " @@ -1931,35 +1934,35 @@ msgstr "" "relativas e reinicie a actualización.\n" "\n" -#: ../upgrade.py:296 +#: ../upgrade.py:298 #, fuzzy msgid "Invalid Directories" msgstr "Escolla non válida" -#: ../upgrade.py:302 +#: ../upgrade.py:304 #, python-format msgid "%s not found" msgstr "" -#: ../upgrade.py:332 +#: ../upgrade.py:346 msgid "Finding" msgstr "Buscando" -#: ../upgrade.py:333 +#: ../upgrade.py:347 msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Buscando os paquetes para actualizar..." -#: ../upgrade.py:354 +#: ../upgrade.py:369 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "" "Fallo ó reconstruír a base de datos RPM. ¿Pode que quedase sen espacio no " "disco?" -#: ../upgrade.py:377 +#: ../upgrade.py:391 msgid "An error occurred when finding the packages to upgrade." msgstr "Ocorreu un erro buscando os paquetes para actualizar." -#: ../upgrade.py:431 +#: ../upgrade.py:445 msgid "" "This system appears to have third party packages installed that overlap with " "packages included in Red Hat Linux. Because these packages overlap, " @@ -1968,7 +1971,7 @@ msgid "" "process?" msgstr "" -#: ../upgrade.py:450 +#: ../upgrade.py:465 msgid "" "This system does not have an /etc/redhat-release file. It is possible that " "this is not a Red Hat Linux system. Continuing with the upgrade process may " @@ -1976,7 +1979,7 @@ msgid "" "process?" msgstr "" -#: ../upgrade.py:491 +#: ../upgrade.py:507 #, python-format msgid "" "Upgrades for this version of %s are only supported from Red Hat Linux 6.2 or " @@ -2136,27 +2139,27 @@ msgstr "Activar Kerberos" msgid "SMB" msgstr "" -#: ../iw/autopartition_gui.py:34 ../iw/partition_gui.py:1401 +#: ../iw/autopartition_gui.py:34 ../iw/partition_gui.py:1403 #: ../textw/partition_text.py:1205 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Particionamento automático" -#: ../iw/autopartition_gui.py:62 ../iw/partition_gui.py:1429 +#: ../iw/autopartition_gui.py:62 ../iw/partition_gui.py:1431 #, fuzzy, python-format msgid "You need to select at least one hard drive to have %s installed onto." msgstr "Ten que seleccionar polo menos unha lingua para instalar." -#: ../iw/autopartition_gui.py:104 ../iw/partition_gui.py:1471 +#: ../iw/autopartition_gui.py:104 ../iw/partition_gui.py:1473 #, fuzzy msgid "I want to have automatic partitioning:" msgstr "Particionamento automático" -#: ../iw/autopartition_gui.py:135 ../iw/partition_gui.py:1502 +#: ../iw/autopartition_gui.py:135 ../iw/partition_gui.py:1504 #, fuzzy msgid "Select the drive(s) to use for this installation:" msgstr "¿Onde quere instalar o cargador de arrinque?" -#: ../iw/autopartition_gui.py:159 ../iw/partition_gui.py:1526 +#: ../iw/autopartition_gui.py:159 ../iw/partition_gui.py:1528 msgid "Re_view (and modify if needed) the partitions created" msgstr "" @@ -2606,7 +2609,7 @@ msgstr "" msgid "_Customize packages to be upgraded" msgstr "Especificar os paquetes para actualizar" -#: ../iw/examine_gui.py:127 ../iw/pixmapRadioButtonGroup_gui.py:194 +#: ../iw/examine_gui.py:127 ../iw/pixmapRadioButtonGroup_gui.py:195 msgid "The following Red Hat product will be upgraded:" msgstr "" @@ -2719,7 +2722,7 @@ msgstr "" msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255" msgstr "" -#: ../iw/language_gui.py:62 ../textw/language_text.py:38 ../loader2/lang.c:385 +#: ../iw/language_gui.py:62 ../textw/language_text.py:39 ../loader2/lang.c:371 msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "¿Que lingua quere usar no proceso de instalación?" @@ -2743,12 +2746,12 @@ msgstr "¿Que lingua quere usar no proceso de instalación?" msgid "_Select All" msgstr "Seleccionar todas" -#: ../iw/language_support_gui.py:260 +#: ../iw/language_support_gui.py:262 #, fuzzy msgid "Select Default _Only" msgstr "Seleccionar como predeterminada" -#: ../iw/language_support_gui.py:266 +#: ../iw/language_support_gui.py:273 #, fuzzy msgid "Rese_t" msgstr "Restablecer" @@ -3064,8 +3067,8 @@ msgid "_Add" msgstr "Engadir" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1079 ../iw/network_gui.py:488 -#: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1337 -#: ../iw/partition_gui.py:1343 +#: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1339 +#: ../iw/partition_gui.py:1345 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Editar" @@ -3569,134 +3572,134 @@ msgid "" "(MB)" msgstr "Tamaño (MB)" -#: ../iw/partition_gui.py:534 ../textw/partition_text.py:1108 +#: ../iw/partition_gui.py:536 ../textw/partition_text.py:1108 #, fuzzy msgid "Partitioning" msgstr "Partición" -#: ../iw/partition_gui.py:626 +#: ../iw/partition_gui.py:628 msgid "" "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:629 +#: ../iw/partition_gui.py:631 #, python-format msgid "" "These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:635 +#: ../iw/partition_gui.py:637 #, fuzzy msgid "Partitioning Errors" msgstr "Partición" -#: ../iw/partition_gui.py:641 +#: ../iw/partition_gui.py:643 msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:643 +#: ../iw/partition_gui.py:645 #, fuzzy msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" msgstr "¿Desexa continuar coa actualización?" -#: ../iw/partition_gui.py:648 +#: ../iw/partition_gui.py:650 #, fuzzy msgid "Partitioning Warnings" msgstr "Aviso da partición de arrinque" -#: ../iw/partition_gui.py:670 +#: ../iw/partition_gui.py:672 #, fuzzy msgid "Format Warnings" msgstr "Formatando" -#: ../iw/partition_gui.py:675 +#: ../iw/partition_gui.py:677 #, fuzzy msgid "_Format" msgstr "Formatando" -#: ../iw/partition_gui.py:710 +#: ../iw/partition_gui.py:712 msgid "LVM Volume Groups" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:745 +#: ../iw/partition_gui.py:747 #, fuzzy msgid "RAID Devices" msgstr "Ningún dispositivo RAID" -#: ../iw/partition_gui.py:773 ../iw/partition_gui.py:890 +#: ../iw/partition_gui.py:775 ../iw/partition_gui.py:892 #: ../textw/partition_text.py:93 ../textw/partition_text.py:151 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Feito" -#: ../iw/partition_gui.py:791 ../loader2/hdinstall.c:368 +#: ../iw/partition_gui.py:793 ../loader2/hdinstall.c:368 msgid "Hard Drives" msgstr "Discos duros" -#: ../iw/partition_gui.py:853 ../textw/partition_text.py:133 +#: ../iw/partition_gui.py:855 ../textw/partition_text.py:133 #: ../textw/partition_text.py:172 #, fuzzy msgid "Free space" msgstr "Espacio libre" -#: ../iw/partition_gui.py:855 ../textw/partition_text.py:135 +#: ../iw/partition_gui.py:857 ../textw/partition_text.py:135 msgid "Extended" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:857 ../textw/partition_text.py:137 +#: ../iw/partition_gui.py:859 ../textw/partition_text.py:137 msgid "software RAID" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:892 +#: ../iw/partition_gui.py:894 #, fuzzy msgid "Free" msgstr "Libre (M)" -#: ../iw/partition_gui.py:982 ../textw/partition_text.py:214 +#: ../iw/partition_gui.py:984 ../textw/partition_text.py:214 #, fuzzy, python-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "Hai particións sen asignar..." -#: ../iw/partition_gui.py:991 +#: ../iw/partition_gui.py:993 #, fuzzy, python-format msgid "Warning: %s." msgstr "Aviso: " -#: ../iw/partition_gui.py:993 +#: ../iw/partition_gui.py:995 #, fuzzy msgid "_Modify Partition" msgstr "Editar partición" -#: ../iw/partition_gui.py:1171 ../iw/partition_gui.py:1185 +#: ../iw/partition_gui.py:1173 ../iw/partition_gui.py:1187 #, fuzzy msgid "Not supported" msgstr "Configuración da rede" -#: ../iw/partition_gui.py:1172 +#: ../iw/partition_gui.py:1174 msgid "LVM is NOT supported on this platform." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1186 +#: ../iw/partition_gui.py:1188 msgid "Software RAID is NOT supported on this platform." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1193 +#: ../iw/partition_gui.py:1195 #, fuzzy msgid "No RAID minor device numbers available" msgstr "Axuda non dispoñible" -#: ../iw/partition_gui.py:1194 +#: ../iw/partition_gui.py:1196 msgid "" "A software RAID device cannot be created because all of the available RAID " "minor device numbers have been used." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1208 +#: ../iw/partition_gui.py:1210 #, fuzzy msgid "RAID Options" msgstr "<Partición RAID>" -#: ../iw/partition_gui.py:1219 +#: ../iw/partition_gui.py:1221 #, python-format msgid "" "Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID " @@ -3708,7 +3711,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1230 +#: ../iw/partition_gui.py:1232 msgid "" "To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software " "RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and " @@ -3716,64 +3719,64 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1236 +#: ../iw/partition_gui.py:1238 #, fuzzy msgid "What do you want to do now?" msgstr "Clase de dispositivo que quere engadir" -#: ../iw/partition_gui.py:1245 +#: ../iw/partition_gui.py:1247 #, fuzzy msgid "Create a software RAID _partition." msgstr "<Partición RAID>" -#: ../iw/partition_gui.py:1248 +#: ../iw/partition_gui.py:1250 #, python-format msgid "Create a RAID _device [default=/dev/md%s]." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1252 +#: ../iw/partition_gui.py:1254 #, python-format msgid "Clone a _drive to create a RAID device [default=/dev/md%s]." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1291 +#: ../iw/partition_gui.py:1293 msgid "Couldn't Create Drive Clone Editor" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1292 +#: ../iw/partition_gui.py:1294 #, fuzzy msgid "The drive clone editor could not be created for some reason." msgstr "Non foi posible montar ese directorio do servidor" -#: ../iw/partition_gui.py:1339 +#: ../iw/partition_gui.py:1341 msgid "_Reset" msgstr "_Restablecer" -#: ../iw/partition_gui.py:1340 +#: ../iw/partition_gui.py:1342 #, fuzzy msgid "Make _RAID" msgstr "Dispositivo Raid utilizado" -#: ../iw/partition_gui.py:1342 +#: ../iw/partition_gui.py:1344 #, fuzzy msgid "Ne_w" msgstr "Novo" -#: ../iw/partition_gui.py:1345 +#: ../iw/partition_gui.py:1347 #, fuzzy msgid "Re_set" msgstr "Restablecer" -#: ../iw/partition_gui.py:1346 +#: ../iw/partition_gui.py:1348 #, fuzzy msgid "R_AID" msgstr "<RAID>" -#: ../iw/partition_gui.py:1347 +#: ../iw/partition_gui.py:1349 msgid "_LVM" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1386 +#: ../iw/partition_gui.py:1388 msgid "Hide RAID device/LVM Volume _Group members" msgstr "" @@ -4688,11 +4691,11 @@ msgstr "" #: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38 #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:360 -#: ../loader2/driverdisk.c:201 ../loader2/driverdisk.c:216 +#: ../loader2/driverdisk.c:203 ../loader2/driverdisk.c:218 #: ../loader2/driverselect.c:73 ../loader2/driverselect.c:187 #: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:368 #: ../loader2/hdinstall.c:422 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:297 -#: ../loader2/loader.c:696 ../loader2/loader.c:724 ../loader2/net.c:170 +#: ../loader2/loader.c:702 ../loader2/loader.c:730 ../loader2/net.c:170 #: ../loader2/net.c:334 ../loader2/net.c:744 ../loader2/nfsinstall.c:54 #: ../loader2/urls.c:248 ../loader2/urls.c:433 msgid "Back" @@ -4856,7 +4859,7 @@ msgid "Other ports" msgstr "Outros portos" #: ../textw/firewall_text.py:130 ../textw/firewall_text.py:193 -#: ../textw/language_text.py:151 +#: ../textw/language_text.py:160 msgid "Invalid Choice" msgstr "Escolla non válida" @@ -4898,31 +4901,31 @@ msgstr "Selección do teclado" msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" msgstr "¿Que modelo de teclado ten o seu ordenador?" -#: ../textw/language_text.py:114 +#: ../textw/language_text.py:123 msgid "Select All" msgstr "Seleccionar todas" -#: ../textw/language_text.py:114 +#: ../textw/language_text.py:123 msgid "Reset" msgstr "Restablecer" -#: ../textw/language_text.py:116 +#: ../textw/language_text.py:125 msgid "Choose additional languages that you would like to use on this system:" msgstr "" -#: ../textw/language_text.py:120 +#: ../textw/language_text.py:129 msgid "Language Support" msgstr "Soporte de linguas" -#: ../textw/language_text.py:152 +#: ../textw/language_text.py:161 msgid "You must select at least one language to install." msgstr "Ten que seleccionar polo menos unha lingua para instalar." -#: ../textw/language_text.py:180 +#: ../textw/language_text.py:189 msgid "Default Language" msgstr "Lingua predeterminada" -#: ../textw/language_text.py:181 +#: ../textw/language_text.py:190 #, fuzzy msgid "Choose the default language for this system: " msgstr "Escolla a lingua predeterminada:" @@ -6041,21 +6044,21 @@ msgstr "Non se atopou ningunha unidade" msgid "Cannot find kickstart file on CDROM." msgstr "" -#: ../loader2/driverdisk.c:90 ../loader2/firewire.c:50 +#: ../loader2/driverdisk.c:92 ../loader2/firewire.c:50 msgid "Loading" msgstr "Cargando" -#: ../loader2/driverdisk.c:90 +#: ../loader2/driverdisk.c:92 #, fuzzy msgid "Reading driver disk..." msgstr "Fallo ó montar o disquete de controlador." -#: ../loader2/driverdisk.c:195 +#: ../loader2/driverdisk.c:197 #, fuzzy msgid "Driver Disk Source" msgstr "Disquete de controlador" -#: ../loader2/driverdisk.c:196 +#: ../loader2/driverdisk.c:198 #, fuzzy msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. " @@ -6063,56 +6066,65 @@ msgid "" msgstr "" "Ten varios dispositivos de rede neste sistema. ¿Cal deles quere instalar? " -#: ../loader2/driverdisk.c:214 +#: ../loader2/driverdisk.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Insira o seu disquete de controlador e prema \"Aceptar\" para continuar." -#: ../loader2/driverdisk.c:216 +#: ../loader2/driverdisk.c:218 #, fuzzy msgid "Insert Driver Disk" msgstr "Disquete de controlador" -#: ../loader2/driverdisk.c:228 +#: ../loader2/driverdisk.c:231 msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "Fallo ó montar o disquete de controlador." -#: ../loader2/driverdisk.c:291 +#: ../loader2/driverdisk.c:295 #, fuzzy msgid "Manually choose" msgstr "Particionar manualmente" -#: ../loader2/driverdisk.c:292 +#: ../loader2/driverdisk.c:296 msgid "Load another disk" msgstr "" -#: ../loader2/driverdisk.c:293 +#: ../loader2/driverdisk.c:297 msgid "" "No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would " "you like to manually select the driver, continue anyway, or load another " "driver disk?" msgstr "" -#: ../loader2/driverdisk.c:336 +#: ../loader2/driverdisk.c:340 #, fuzzy msgid "Driver disk" msgstr "Disquete de controlador" -#: ../loader2/driverdisk.c:337 +#: ../loader2/driverdisk.c:341 msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "¿Ten un disquete de controlador?" -#: ../loader2/driverdisk.c:347 +#: ../loader2/driverdisk.c:351 #, fuzzy msgid "More Driver Disks?" msgstr "Disquete de controlador" -#: ../loader2/driverdisk.c:348 +#: ../loader2/driverdisk.c:352 #, fuzzy msgid "Do you wish to load any more driver disks?" msgstr "¿Ten un disquete de controlador?" +#: ../loader2/driverdisk.c:376 ../loader2/hdinstall.c:504 +#: ../loader2/kickstart.c:101 ../loader2/kickstart.c:111 +#: ../loader2/kickstart.c:154 ../loader2/modules.c:922 ../loader2/net.c:658 +#: ../loader2/net.c:681 ../loader2/nfsinstall.c:258 +#: ../loader2/urlinstall.c:366 ../loader2/urlinstall.c:375 +#: ../loader2/urlinstall.c:386 +msgid "Kickstart Error" +msgstr "Erro de Kickstart" + #: ../loader2/driverselect.c:60 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -6211,14 +6223,6 @@ msgstr "Seleccionar partición" msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "O dispositivo %s non semella conter as imaxes dos CDROM de Red Hat." -#: ../loader2/hdinstall.c:504 ../loader2/kickstart.c:97 -#: ../loader2/kickstart.c:106 ../loader2/kickstart.c:149 ../loader2/net.c:658 -#: ../loader2/net.c:681 ../loader2/nfsinstall.c:258 -#: ../loader2/urlinstall.c:367 ../loader2/urlinstall.c:376 -#: ../loader2/urlinstall.c:387 -msgid "Kickstart Error" -msgstr "Erro de Kickstart" - #: ../loader2/hdinstall.c:505 #, fuzzy, c-format msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s" @@ -6237,37 +6241,37 @@ msgstr "Tipo de teclado" msgid "What type of keyboard do you have?" msgstr "¿Que tipo de teclado ten?" -#: ../loader2/kickstart.c:98 +#: ../loader2/kickstart.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "Error opening kickstart file %s: %s" msgstr "Erro ó abrir: ficheiro kickstart %s: %s" -#: ../loader2/kickstart.c:107 +#: ../loader2/kickstart.c:112 #, c-format msgid "Error reading contents of kickstart file %s: %s" msgstr "Erro lendo os contidos do ficheiro kickstart %s: %s" -#: ../loader2/kickstart.c:150 +#: ../loader2/kickstart.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "Error in %s on line %d of kickstart file %s." msgstr "Erro na liña %d do ficheiro kickstart %s." -#: ../loader2/kickstart.c:250 +#: ../loader2/kickstart.c:255 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Non se atopa ks.cfg no disquete de arrinque." -#: ../loader2/lang.c:50 ../loader2/loader.c:166 +#: ../loader2/lang.c:51 ../loader2/loader.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Benvido" -#: ../loader2/lang.c:51 ../loader2/loader.c:172 +#: ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:172 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> entre elementos | <Espacio> escoller | <F12> seg. pantalla " -#: ../loader2/lang.c:384 +#: ../loader2/lang.c:370 msgid "Choose a Language" msgstr "Escoller unha lingua" @@ -6332,49 +6336,49 @@ msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "" "Non ten memoria de sistema dabondo para instalar Red Hat nesta máquina." -#: ../loader2/loader.c:688 +#: ../loader2/loader.c:694 msgid "Rescue Method" msgstr "Método de recuperación" -#: ../loader2/loader.c:689 +#: ../loader2/loader.c:695 msgid "Installation Method" msgstr "Método de instalación" -#: ../loader2/loader.c:691 +#: ../loader2/loader.c:697 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "¿Que tipo de dispositivo contén a imaxe de rescate?" -#: ../loader2/loader.c:693 +#: ../loader2/loader.c:699 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "¿Que tipo de dispositivo contén os paquetes para instalar?" -#: ../loader2/loader.c:723 +#: ../loader2/loader.c:729 #, fuzzy msgid "No driver found" msgstr "Non se atopou ningunha unidade" -#: ../loader2/loader.c:723 +#: ../loader2/loader.c:729 #, fuzzy msgid "Select driver" msgstr "Escolla a unidade na que executar fdisk" -#: ../loader2/loader.c:724 +#: ../loader2/loader.c:730 #, fuzzy msgid "Use a driver disk" msgstr "¿Ten un disquete de controlador?" -#: ../loader2/loader.c:725 +#: ../loader2/loader.c:731 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:818 +#: ../loader2/loader.c:825 #, fuzzy msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "Atopáronse os seguintes dispositivos no seu sistema:" -#: ../loader2/loader.c:820 +#: ../loader2/loader.c:827 #, fuzzy msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " @@ -6383,19 +6387,19 @@ msgstr "" "Non hai ningún controlador de dispositivo especial cargado no seu sistema. " "¿Quere cargar algún agora?" -#: ../loader2/loader.c:825 +#: ../loader2/loader.c:831 msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" -#: ../loader2/loader.c:826 +#: ../loader2/loader.c:832 msgid "Done" msgstr "Feito" -#: ../loader2/loader.c:827 +#: ../loader2/loader.c:833 msgid "Add Device" msgstr "Engadir dispositivo" -#: ../loader2/loader.c:1176 +#: ../loader2/loader.c:1211 #, fuzzy, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "Executando anaconda - por favor, agarde...\n" @@ -6634,16 +6638,16 @@ msgstr "Fallo ó descargar %s: %s" msgid "Unable to retrieve the install image." msgstr "Non foi posible cargar a primeira imaxe de instalación" -#: ../loader2/urlinstall.c:368 +#: ../loader2/urlinstall.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s" msgstr "argumento erróneo ó comando de rede de kickstart %s: %s" -#: ../loader2/urlinstall.c:377 +#: ../loader2/urlinstall.c:376 msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method." msgstr "" -#: ../loader2/urlinstall.c:388 +#: ../loader2/urlinstall.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown Url method %s" msgstr "Descoñecido" |