summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/gl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJeremy Katz <katzj@redhat.com>2002-09-05 16:34:24 +0000
committerJeremy Katz <katzj@redhat.com>2002-09-05 16:34:24 +0000
commit5deccaced77a7ef64e161fab9415157d8919b15f (patch)
tree1fecd9d666adabe8e9390a0fcde99639ec58b70a /po/gl.po
parenta78c9e098fe9001af3ddff99cc46a3f2112dd881 (diff)
downloadanaconda-5deccaced77a7ef64e161fab9415157d8919b15f.tar.gz
anaconda-5deccaced77a7ef64e161fab9415157d8919b15f.tar.xz
anaconda-5deccaced77a7ef64e161fab9415157d8919b15f.zip
merge anaconda-8-0-branch to HEAD
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r--po/gl.po493
1 files changed, 248 insertions, 245 deletions
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index f42250c9a..56964c1b1 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 02:05-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-02 23:28-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-25 17:21+0200\n"
"Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -19,27 +19,27 @@ msgstr ""
#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
#: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198
-#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54
+#: ../text.py:314 ../text.py:443 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32
#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154
#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:160 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94
-#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265
-#: ../loader/devices.c:334 ../loader/devices.c:429 ../loader/kickstart.c:59
+#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271
+#: ../loader/devices.c:340 ../loader/devices.c:435 ../loader/kickstart.c:59
#: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28
#: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634
-#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125
-#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282
-#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395
-#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602
-#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688
-#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792
-#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900
-#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245
-#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337
-#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442
+#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:476 ../loader/loader.c:493
+#: ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 ../loader/loader.c:1207
+#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1363 ../loader/loader.c:1364
+#: ../loader/loader.c:1413 ../loader/loader.c:1416 ../loader/loader.c:1487
+#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:1701
+#: ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 ../loader/loader.c:1787
+#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2097 ../loader/loader.c:2891
+#: ../loader/loader.c:2921 ../loader/loader.c:2984 ../loader/loader.c:2999
+#: ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 ../loader/mediacheck.c:255
+#: ../loader/mediacheck.c:312 ../loader/mediacheck.c:347
+#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:449
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107
#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68
@@ -109,46 +109,46 @@ msgstr "Analizando o tipo do rato..."
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:829
+#: ../autopart.py:853
#, fuzzy
msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions"
msgstr "Hai particións sen asignar..."
-#: ../autopart.py:832
+#: ../autopart.py:856
#, fuzzy
msgid "Could not allocate partitions as primary partitions"
msgstr "Hai particións sen asignar..."
-#: ../autopart.py:835
+#: ../autopart.py:859
#, fuzzy
msgid "Could not allocate cylinder-based partitions"
msgstr "Hai particións sen asignar..."
-#: ../autopart.py:838
+#: ../autopart.py:862
#, fuzzy
msgid "Could not allocate partitions"
msgstr "Hai particións sen asignar..."
-#: ../autopart.py:901
+#: ../autopart.py:925
#, python-format
msgid ""
"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
"Creation of a boot disk is highly encouraged."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:926
+#: ../autopart.py:950
#, python-format
msgid ""
"Adding this partition would not leave enough disk space for already "
"allocated logical volumes in %s."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1070
+#: ../autopart.py:1094
#, fuzzy
msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "Hai particións sen asignar..."
-#: ../autopart.py:1071
+#: ../autopart.py:1095
#, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
@@ -156,12 +156,12 @@ msgid ""
"Press 'OK' to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1102 ../autopart.py:1142
+#: ../autopart.py:1126 ../autopart.py:1166
#, fuzzy
msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "Particionamento automático"
-#: ../autopart.py:1103
+#: ../autopart.py:1127
#, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
@@ -171,12 +171,12 @@ msgid ""
"Press 'OK' to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1112
+#: ../autopart.py:1136
#, fuzzy
msgid "Warnings During Automatic Partitioning"
msgstr "Particionamento automático"
-#: ../autopart.py:1113
+#: ../autopart.py:1137
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Following warnings occurred during automatic partitioning:\n"
@@ -184,20 +184,20 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Particionamento automático"
-#: ../autopart.py:1126
+#: ../autopart.py:1150
msgid ""
"\n"
"\n"
"Press 'OK' to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1127 ../iw/partition_gui.py:980
+#: ../autopart.py:1151 ../iw/partition_gui.py:980
#: ../textw/partition_text.py:213
#, fuzzy
msgid "Error Partitioning"
msgstr "Particionamento do disco"
-#: ../autopart.py:1128
+#: ../autopart.py:1152
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Could not allocate requested partitions: \n"
@@ -205,7 +205,7 @@ msgid ""
"%s.%s"
msgstr "Hai particións sen asignar..."
-#: ../autopart.py:1143
+#: ../autopart.py:1167
#, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
@@ -219,7 +219,7 @@ msgid ""
"Press 'OK' to continue."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1221 ../bootloader.py:123 ../image.py:330
+#: ../autopart.py:1245 ../bootloader.py:123 ../image.py:336
#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:260
#: ../upgrade.py:389 ../upgrade.py:408 ../upgrade.py:431
#: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42
@@ -227,11 +227,11 @@ msgstr ""
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215
#: ../textw/bootloader_text.py:135 ../textw/bootloader_text.py:450
#: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:217
-#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3612
+#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3721
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
-#: ../autopart.py:1227
+#: ../autopart.py:1251
msgid ""
"Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation "
"type. You also can customize the partitions once they have been created.\n"
@@ -244,28 +244,28 @@ msgid ""
"advanced users who need to perform specialized tasks."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1241
+#: ../autopart.py:1265
msgid ""
"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
"must choose how to use the space on hard drives."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1246
+#: ../autopart.py:1270
#, fuzzy
msgid "Remove all partitions on this system"
msgstr "Eliminar as particións de Linux"
-#: ../autopart.py:1247
+#: ../autopart.py:1271
#, fuzzy
msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
msgstr "Eliminar as particións de Linux"
-#: ../autopart.py:1248
+#: ../autopart.py:1272
#, fuzzy
msgid "Keep all partitions and use existing free space"
msgstr "Usar o espacio libre existente"
-#: ../autopart.py:1250
+#: ../autopart.py:1274
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following "
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr ""
"Configurou unha partición RAID sen limitala a unha única unidade.\n"
" ¿Está seguro de que quere facer isto?"
-#: ../autopart.py:1254
+#: ../autopart.py:1278
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on "
@@ -301,26 +301,26 @@ msgid ""
"configuration will not be changed."
msgstr ""
-#: ../comps.py:719 ../comps.py:747
+#: ../comps.py:724 ../comps.py:752
msgid "Everything"
msgstr "Todo"
-#: ../comps.py:893 ../comps.py:959 ../upgrade.py:611
+#: ../comps.py:898 ../comps.py:964 ../upgrade.py:611
msgid "no suggestion"
msgstr "ningunha suxestión"
-#: ../comps.py:1054 ../loader/devices.c:79
+#: ../comps.py:1059 ../loader/devices.c:79
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Varios"
-#: ../comps.py:1070
+#: ../comps.py:1075
msgid ""
"This group includes all the packages available. Note that this is "
"substantially more packages than just the ones in all the other package "
"groups on this page."
msgstr ""
-#: ../comps.py:1074
+#: ../comps.py:1079
msgid ""
"Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for "
"creating small router/firewall boxes, for example."
@@ -382,22 +382,22 @@ msgstr "Crear disquete de arrinque"
#: ../floppy.py:118 ../floppy.py:143 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015
#: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128
-#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:207 ../image.py:68
-#: ../image.py:102 ../image.py:214 ../packages.py:307 ../partedUtils.py:458
+#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:208 ../image.py:68
+#: ../image.py:102 ../image.py:220 ../packages.py:308 ../partedUtils.py:458
#: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:316
#: ../upgrade.py:334 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655
#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1066
#: ../textw/partition_text.py:1077 ../textw/upgrade_text.py:163
#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193
-#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429
-#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471
-#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923
-#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396
-#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649
-#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822
-#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213
-#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301
+#: ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 ../loader/devices.c:435
+#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:476
+#: ../loader/loader.c:493 ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934
+#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1364 ../loader/loader.c:1488
+#: ../loader/loader.c:1701 ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748
+#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2891 ../loader/loader.c:2921
+#: ../loader/loader.c:2999 ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321
+#: ../loader/mediacheck.c:255 ../loader/mediacheck.c:312
#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117
#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81
#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268
@@ -592,7 +592,7 @@ msgstr ""
#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232
-#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907
msgid "Yes"
msgstr "Si"
@@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "Si"
#: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79
#: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255
#: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233
-#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907
msgid "No"
msgstr "Non"
@@ -619,7 +619,7 @@ msgstr ""
#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240
-#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107
+#: ../loader/loader.c:2984 ../loader/modules.c:449 ../loader/pcmcia.c:107
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -643,7 +643,7 @@ msgstr ""
"Insira agora un disquete. Tódolos datos que conteña serán borrados, polo "
"tanto escóllao con coidado."
-#: ../gui.py:610 ../gui.py:1070
+#: ../gui.py:610 ../gui.py:1095
msgid "Online Help"
msgstr "Axuda online"
@@ -651,102 +651,102 @@ msgstr "Axuda online"
msgid "Language Selection"
msgstr "Selección de lingua"
-#: ../gui.py:703 ../gui.py:732
+#: ../gui.py:711 ../gui.py:740
msgid "Release Notes"
msgstr "Notas da versión"
-#: ../gui.py:737
+#: ../gui.py:745
msgid "Unable to load file!"
msgstr "¡Non é posible cargar o ficheiro!"
-#: ../gui.py:774
+#: ../gui.py:782
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr ""
-#: ../gui.py:805
+#: ../gui.py:813
#, fuzzy
msgid "Error!"
msgstr "Erro"
-#: ../gui.py:806
+#: ../gui.py:814
msgid ""
"An error occured when attempting to load an installer interface component."
msgstr ""
-#: ../gui.py:810 ../packages.py:1105 ../iw/congrats_gui.py:29
+#: ../gui.py:818 ../packages.py:1134 ../iw/congrats_gui.py:29
#, fuzzy
msgid "_Exit"
msgstr "Saír"
-#: ../gui.py:811
+#: ../gui.py:819
#, fuzzy
msgid "_Retry"
msgstr "Retentar"
-#: ../gui.py:813 ../packages.py:1108
+#: ../gui.py:821 ../packages.py:1137
#, fuzzy
msgid "Rebooting System"
msgstr "Actualizar sistema"
-#: ../gui.py:814 ../packages.py:1109
+#: ../gui.py:822 ../packages.py:1138
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:817 ../packages.py:1111
+#: ../gui.py:825 ../packages.py:1140
#, fuzzy
msgid "_Reboot"
msgstr "_Restablecer"
-#: ../gui.py:908 ../packages.py:1111
+#: ../gui.py:916 ../packages.py:1140
#, fuzzy
msgid "_Back"
msgstr "Anterior"
-#: ../gui.py:910
+#: ../gui.py:918
#, fuzzy
msgid "_Next"
msgstr "Seguinte"
-#: ../gui.py:912
+#: ../gui.py:920
#, fuzzy
msgid "_Release Notes"
msgstr "Notas da versión"
-#: ../gui.py:914
+#: ../gui.py:922
#, fuzzy
msgid "Show _Help"
msgstr "Amosar a axuda"
-#: ../gui.py:916
+#: ../gui.py:924
#, fuzzy
msgid "Hide _Help"
msgstr "Agochar a axuda"
-#: ../gui.py:918
+#: ../gui.py:926
#, fuzzy
msgid "_Debug"
msgstr "Depuración"
-#: ../gui.py:974
+#: ../gui.py:999
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "Post instalación"
-#: ../gui.py:989
+#: ../gui.py:1014
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Installer on %s"
msgstr "Instalador de Red Hat Linux en %s"
-#: ../gui.py:1028
+#: ../gui.py:1053
#, fuzzy
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "¡Non é posible cargar o ficheiro!"
-#: ../gui.py:1131
+#: ../gui.py:1156
msgid "Install Window"
msgstr "Fiestra de instalación"
-#: ../harddrive.py:208
+#: ../harddrive.py:209
#, python-format
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr "Falla o CD #%d, que é necesario para a instalación."
@@ -774,25 +774,25 @@ msgstr ""
"Ocorreu un erro transferindo a imaxe de instalación ó seu disco duro. "
"Probablemente non ten espacio libre dabondo."
-#: ../image.py:172
+#: ../image.py:178
msgid "Change CDROM"
msgstr "Cambiar CDROM"
-#: ../image.py:173
+#: ../image.py:179
#, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr "Insira o disco %d para continuar."
-#: ../image.py:208
+#: ../image.py:214
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "CDROM erróneo"
-#: ../image.py:209
+#: ../image.py:215
#, fuzzy, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr "Ese non é o CDROM de Red Hat correcto."
-#: ../image.py:215
+#: ../image.py:221
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "Non foi posible montar o CDROM."
@@ -809,11 +809,11 @@ msgstr ""
msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'"
msgstr ""
-#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37
+#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr "¿Continuar coa actualización?"
-#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38
+#: ../packages.py:41 ../iw/package_gui.py:38
#, fuzzy
msgid ""
"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
@@ -825,36 +825,36 @@ msgstr ""
"punto.\n"
"\n"
-#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42
+#: ../packages.py:45 ../iw/package_gui.py:42
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "¿Desexa continuar coa actualización?"
-#: ../packages.py:113
+#: ../packages.py:114
msgid "Reading"
msgstr "Lendo"
-#: ../packages.py:113
+#: ../packages.py:114
msgid "Reading package information..."
msgstr "Lendo a información do paquete..."
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:191
msgid "Dependency Check"
msgstr "Comprobación de dependencias"
-#: ../packages.py:191
+#: ../packages.py:192
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
"Comprobando as dependencias nos paquetes seleccionados para a instalación..."
-#: ../packages.py:256 ../packages.py:643
+#: ../packages.py:257 ../packages.py:645
msgid "Processing"
msgstr "Procesando"
-#: ../packages.py:257
+#: ../packages.py:258
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Preparando a instalación..."
-#: ../packages.py:308
+#: ../packages.py:309
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
@@ -864,12 +864,12 @@ msgstr ""
"paquete erróneo, ou un dispositivo en mal estado. Prema <enter> para tentar "
"de novo."
-#: ../packages.py:343
+#: ../packages.py:344
#, fuzzy
msgid "Error Installing Package"
msgstr "Instalando paquetes"
-#: ../packages.py:344
+#: ../packages.py:345
#, python-format
msgid ""
"There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of "
@@ -880,35 +880,35 @@ msgid ""
"Press the OK button to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../packages.py:644
+#: ../packages.py:646
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:681
+#: ../packages.py:683
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Upgrading %s packages\n"
"\n"
msgstr "Actualizando %s.\n"
-#: ../packages.py:683
+#: ../packages.py:685
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Installing %s packages\n"
"\n"
msgstr "Instalando paquetes"
-#: ../packages.py:690 ../packages.py:973
+#: ../packages.py:692 ../packages.py:976
#, fuzzy, python-format
msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n"
msgstr "Actualizando %s.\n"
-#: ../packages.py:692 ../packages.py:975
+#: ../packages.py:694 ../packages.py:978
#, fuzzy, python-format
msgid "Installing %s-%s-%s.\n"
msgstr "Instalando %s.\n"
-#: ../packages.py:708
+#: ../packages.py:710
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -919,16 +919,16 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:714
+#: ../packages.py:716
#, fuzzy
msgid "Install Starting"
msgstr "A instalación comeza"
-#: ../packages.py:715
+#: ../packages.py:717
msgid "Starting install process, this may take several minutes..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:760
+#: ../packages.py:762
#, fuzzy
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
@@ -939,17 +939,17 @@ msgstr ""
"Necesita máis espacio nos seguintes sistemas de ficheiros:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:764 ../packages.py:784 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1036
+#: ../packages.py:766 ../packages.py:786 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048
#: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:109
msgid "Mount Point"
msgstr "Punto de montaxe"
-#: ../packages.py:765
+#: ../packages.py:767
msgid "Space Needed"
msgstr "Espacio necesario"
-#: ../packages.py:780
+#: ../packages.py:782
#, fuzzy
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
@@ -961,34 +961,34 @@ msgstr ""
"ficheiros:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:785
+#: ../packages.py:787
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Nodos necesarios"
-#: ../packages.py:791
+#: ../packages.py:793
msgid "Disk Space"
msgstr "Espacio de disco"
-#: ../packages.py:812
+#: ../packages.py:814
msgid ""
"\n"
"\n"
"The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:829
+#: ../packages.py:831
msgid "Post Install"
msgstr "Post instalación"
-#: ../packages.py:830
+#: ../packages.py:832
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Facendo as configuracións de pos-instalación..."
-#: ../packages.py:1091
+#: ../packages.py:1120
msgid "Warning! This is a beta!"
msgstr ""
-#: ../packages.py:1092
+#: ../packages.py:1121
msgid ""
"Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n"
"\n"
@@ -1003,7 +1003,7 @@ msgid ""
"and file a report against 'Red Hat Public Beta'.\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:1105
+#: ../packages.py:1134
#, fuzzy
msgid "_Install BETA"
msgstr "Tipo de instalación"
@@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr "¿Está seguro de que quere eliminar esta partición?"
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
#: ../iw/account_gui.py:426 ../iw/lvm_dialog_gui.py:717
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 ../iw/osbootwidget.py:102
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 ../iw/osbootwidget.py:102
#: ../iw/partition_gui.py:1336 ../iw/partition_gui.py:1342
msgid "_Delete"
msgstr "_Borrar"
@@ -1543,8 +1543,8 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1256
-#: ../loader/loader.c:1264
+#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1338
+#: ../loader/loader.c:1346
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
@@ -1554,8 +1554,8 @@ msgid "Read-Only"
msgstr "Lendo"
#: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36
-#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322
-#: ../loader/loader.c:1324
+#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1414
+#: ../loader/loader.c:1416
msgid "Skip"
msgstr "Omitir"
@@ -1656,25 +1656,25 @@ msgstr "Depuración"
msgid "%s (C) 2002 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:335
+#: ../text.py:339
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> axuda | <Tab> entre elementos | <Espacio> escoller | <F12> seg. "
"pantalla"
-#: ../text.py:337
+#: ../text.py:341
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> entre elementos | <Espacio> escoller | <F12> seg. pantalla"
-#: ../text.py:435
+#: ../text.py:439
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"
-#: ../text.py:436
+#: ../text.py:440
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"Non é posible voltar ós pasos anteriores dende aquí. Terá que tentar de novo."
@@ -1939,13 +1939,13 @@ msgstr "Nome da conta"
msgid "Full Name"
msgstr "Nome completo"
-#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1053
+#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065
#: ../iw/osbootwidget.py:94
#, fuzzy
msgid "_Add"
msgstr "Engadir"
-#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056
+#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068
#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98
#: ../iw/partition_gui.py:1335 ../iw/partition_gui.py:1341
#, fuzzy
@@ -2527,7 +2527,7 @@ msgstr "Configuración do firewall"
#, python-format
msgid ""
"Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is "
-"between 1 and 65535, and port is either 'tcp' or 'udp'.\n"
+"between 1 and 65535, and protocol is either 'tcp' or 'udp'.\n"
"\n"
"For example, '1234:udp'"
msgstr ""
@@ -2635,7 +2635,7 @@ msgstr "Restablecer"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:823
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
msgid "Not enough space"
msgstr ""
@@ -2816,7 +2816,7 @@ msgstr ""
msgid "Error With Request"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:824
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836
#, python-format
msgid ""
"The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group "
@@ -2850,27 +2850,27 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?"
msgstr "¿Está seguro de que quere eliminar esta partición?"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
#, fuzzy
msgid "Invalid Volume Group Name"
msgstr "Etiqueta de arrinque non válida"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:848
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860
msgid "Name in use"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:849
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861
#, fuzzy, python-format
msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr ""
"O punto de montaxe solicitado xa está usado. Escolla un punto de montaxe "
"válido."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:893
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
msgid "Not enough physical volumes"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:894
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906
msgid ""
"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM "
"Volume Group.\n"
@@ -2879,65 +2879,65 @@ msgid ""
"select the \"LVM\" option again."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
#, fuzzy
msgid "Make LVM Volume Group"
msgstr "Etiqueta de arrinque non válida"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:908
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920
#, fuzzy, python-format
msgid "Edit LVM Volume Group: %s"
msgstr "Etiqueta de arrinque non válida"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:910
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922
#, fuzzy
msgid "Edit LVM Volume Group"
msgstr "Etiqueta de arrinque non válida"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:926
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938
msgid "_Volume Group Name:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:934
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946
msgid "Volume Group Name:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:943
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955
msgid "_Physical Extent:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:950
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962
msgid "Physical Extent:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:963
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975
msgid "Physical Volumes to _Use:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:969
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981
#, fuzzy
msgid "Used Space:"
msgstr "Espacio de disco"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998
#, fuzzy
msgid "Free Space:"
msgstr "Espacio libre"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1004
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016
#, fuzzy
msgid "Total Space:"
msgstr "Tamaño total: "
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1033
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045
msgid "Logical Volume Name"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1039 ../iw/partition_gui.py:353
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:353
msgid "Size (MB)"
msgstr "Tamaño (MB)"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1070
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
msgid "Logical Volumes"
msgstr ""
@@ -3496,7 +3496,7 @@ msgstr "Ningún dispositivo RAID"
msgid "None"
msgstr "Feito"
-#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1055
+#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1137
msgid "Hard Drives"
msgstr "Discos duros"
@@ -4278,7 +4278,7 @@ msgstr ""
msgid "Generic"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1054
+#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1053
#, fuzzy
msgid "Restore _original values"
msgstr "Restaurar valores orixinais"
@@ -4330,7 +4330,7 @@ msgid ""
"button."
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:931
+#: ../iw/xconfig_gui.py:930
msgid ""
"Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size "
"from the choices below:"
@@ -4338,7 +4338,7 @@ msgstr ""
"Non é posible autodetectar a memoria de vídeo. Escolla o tamaño entre as "
"seguintes posibilidades:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:939
+#: ../iw/xconfig_gui.py:938
#, fuzzy
msgid ""
"In most cases, the video hardware can be automatically detected. If the "
@@ -4348,12 +4348,12 @@ msgstr ""
"Na maioría dos casos o hardware de vídeo pode analizarse para determinar "
"automaticamente as mellores opcións para o seu sistema."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1032
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1031
#, fuzzy
msgid "_Video card RAM: "
msgstr "RAM da tarxeta gráfica: "
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1058
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1057
#, fuzzy
msgid "_Skip X configuration"
msgstr "Omitir a configuración das X"
@@ -4596,9 +4596,9 @@ msgstr ""
#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38
#: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110
#: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95
-#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634
-#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125
-#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998
+#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:340 ../loader/lang.c:634
+#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:1207
+#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:2097
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419
msgid "Back"
@@ -4747,7 +4747,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)"
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr "Mail (SMTP)"
-#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688
+#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1787
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
@@ -5628,8 +5628,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:"
msgstr ""
#: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189
-#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238
-#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264
+#: ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1320
+#: ../loader/loader.c:1338 ../loader/loader.c:1346
#, fuzzy
msgid "Test"
msgstr "Texto"
@@ -5893,8 +5893,8 @@ msgstr ""
msgid "Module Parameters"
msgstr "Parámetros do módulo"
-#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:357
-#: ../loader/loader.c:328 ../loader/loader.c:389 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:363
+#: ../loader/loader.c:333 ../loader/loader.c:394 ../loader/loader.c:410
msgid "Devices"
msgstr "Dispositivos"
@@ -5908,11 +5908,11 @@ msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"Insira o seu disquete de controlador e prema \"Aceptar\" para continuar."
-#: ../loader/devices.c:259
+#: ../loader/devices.c:265
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "Fallo ó montar o disquete de controlador."
-#: ../loader/devices.c:266
+#: ../loader/devices.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of %"
@@ -5921,7 +5921,7 @@ msgstr ""
"O disquete que inseriu non é un disquete de controlador válido para esta "
"versión de Red Hat Linux."
-#: ../loader/devices.c:326
+#: ../loader/devices.c:332
msgid ""
"Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this "
"list, and you have a separate driver disk, please press F2."
@@ -5929,11 +5929,11 @@ msgstr ""
"¿Que controlador quere tentar?. Se o controlador que necesita non aparece "
"nesta lista, e ten un disquete co controlador á parte, prema F2."
-#: ../loader/devices.c:335
+#: ../loader/devices.c:341
msgid "Specify module parameters"
msgstr "Indicar parámetros para o módulo"
-#: ../loader/devices.c:429
+#: ../loader/devices.c:435
#, c-format
msgid "Failed to insert %s module."
msgstr "Erro ó inserir o módulo %s."
@@ -5957,12 +5957,12 @@ msgstr "Erro lendo os contidos do ficheiro kickstart %s: %s"
msgid "Error on line %d of kickstart file %s."
msgstr "Erro na liña %d do ficheiro kickstart %s."
-#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:199
+#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Benvido"
-#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:205
+#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:210
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -5980,44 +5980,44 @@ msgstr "Tipo de teclado"
msgid "What type of keyboard do you have?"
msgstr "¿Que tipo de teclado ten?"
-#: ../loader/loader.c:135
+#: ../loader/loader.c:140
msgid "Local CDROM"
msgstr "CDROM local"
-#: ../loader/loader.c:138
+#: ../loader/loader.c:143
msgid "NFS image"
msgstr "Imaxe NFS"
-#: ../loader/loader.c:143
+#: ../loader/loader.c:148
msgid "Hard drive"
msgstr "Disco duro"
-#: ../loader/loader.c:315
+#: ../loader/loader.c:320
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
-#: ../loader/loader.c:315
+#: ../loader/loader.c:320
msgid "Network"
msgstr "Rede"
-#: ../loader/loader.c:329
+#: ../loader/loader.c:334
msgid "What kind of device would you like to add"
msgstr "Clase de dispositivo que quere engadir"
-#: ../loader/loader.c:378
+#: ../loader/loader.c:383
#, fuzzy
msgid "The following devices have been found on your system:"
msgstr "Atopáronse os seguintes dispositivos no seu sistema:"
-#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410
msgid "Done"
msgstr "Feito"
-#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410
msgid "Add Device"
msgstr "Engadir dispositivo"
-#: ../loader/loader.c:406
+#: ../loader/loader.c:411
#, fuzzy
msgid ""
"No special device drivers have been loaded for your system. Would you like "
@@ -6026,12 +6026,12 @@ msgstr ""
"Non hai ningún controlador de dispositivo especial cargado no seu sistema. "
"¿Quere cargar algún agora?"
-#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823
+#: ../loader/loader.c:494 ../loader/loader.c:935 ../loader/loader.c:2922
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "Fallo ó ler o directorio %s: %s"
-#: ../loader/loader.c:595
+#: ../loader/loader.c:603
#, fuzzy
msgid ""
"An error occured reading the install from the ISO images. Please check your "
@@ -6040,7 +6040,7 @@ msgstr ""
"Ocorreu un erro ó ler a táboa de particións do dispositivo de bloque %s. O "
"erro foi"
-#: ../loader/loader.c:941
+#: ../loader/loader.c:952
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6048,11 +6048,11 @@ msgid ""
" %s?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:944
+#: ../loader/loader.c:955
msgid "Checksum Test"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1056
+#: ../loader/loader.c:1138
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
@@ -6060,7 +6060,7 @@ msgstr ""
"¡Semella que non ten ningún disco duro no seu sistema! ¿Quere configurar "
"dispositivos adicionais?"
-#: ../loader/loader.c:1101
+#: ../loader/loader.c:1183
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -6071,35 +6071,35 @@ msgstr ""
"(iso9660) de Red Hat Linux? Se non ve nesta lista a unidade de disco que "
"está a utilizar, prema F2 para configurar dispositivos adicionais."
-#: ../loader/loader.c:1117
+#: ../loader/loader.c:1199
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Directorio que contén as imaxes:"
-#: ../loader/loader.c:1137
+#: ../loader/loader.c:1219
msgid "Select Partition"
msgstr "Seleccionar partición"
-#: ../loader/loader.c:1185
+#: ../loader/loader.c:1267
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr "O dispositivo %s non semella conter as imaxes dos CDROM de Red Hat."
-#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262
+#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1338 ../loader/mediacheck.c:272
msgid "Media Check"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239
+#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1321
msgid "Eject CD"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1236
+#: ../loader/loader.c:1318
#, c-format
msgid ""
"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
"CD and insert another for testing."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1257
+#: ../loader/loader.c:1339
#, c-format
msgid ""
"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
@@ -6110,7 +6110,7 @@ msgid ""
"\"."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392
+#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1484
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
@@ -6119,12 +6119,12 @@ msgstr ""
"Non se atopou un CDROM de Red Hat Linux en ningunha das unidades de CDROM. "
"Por favor, insira o CD de Red Hat e prema \"Aceptar\" para tentar de novo."
-#: ../loader/loader.c:1321
+#: ../loader/loader.c:1413
#, fuzzy
msgid "CD Found"
msgstr "Non se atopou ningunha unidade"
-#: ../loader/loader.c:1323
+#: ../loader/loader.c:1415
#, c-format
msgid ""
"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
@@ -6132,75 +6132,75 @@ msgid ""
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1488
+#: ../loader/loader.c:1580
msgid "Networking Device"
msgstr "Dispositivo de rede"
-#: ../loader/loader.c:1489
+#: ../loader/loader.c:1581
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
msgstr ""
"Ten varios dispositivos de rede neste sistema. ¿Cal deles quere instalar? "
-#: ../loader/loader.c:1603
+#: ../loader/loader.c:1702
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr ""
"Ese directorio non semella conter unha árbore de instalación de Red Hat."
-#: ../loader/loader.c:1608
+#: ../loader/loader.c:1707
#, fuzzy
msgid "That directory could not be mounted from the server"
msgstr "Non foi posible montar ese directorio do servidor"
-#: ../loader/loader.c:1650
+#: ../loader/loader.c:1749
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s/%s not found on server."
msgstr "Ficheiro non atopado"
-#: ../loader/loader.c:1688
+#: ../loader/loader.c:1787
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: ../loader/loader.c:1689
+#: ../loader/loader.c:1788
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr "Non foi posible cargar a primeira imaxe de instalación"
-#: ../loader/loader.c:1750
+#: ../loader/loader.c:1849
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr ""
"As instalacións por FTP e HTTP necesitan 20 MB ou máis de memoria de sistema."
-#: ../loader/loader.c:1990
+#: ../loader/loader.c:2089
msgid "Rescue Method"
msgstr "Método de recuperación"
-#: ../loader/loader.c:1991
+#: ../loader/loader.c:2090
msgid "Installation Method"
msgstr "Método de instalación"
-#: ../loader/loader.c:1993
+#: ../loader/loader.c:2092
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "¿Que tipo de dispositivo contén a imaxe de rescate?"
-#: ../loader/loader.c:1995
+#: ../loader/loader.c:2094
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "¿Que tipo de dispositivo contén os paquetes para instalar?"
-#: ../loader/loader.c:2793
+#: ../loader/loader.c:2892
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "Non se atopa ks.cfg no disquete de arrinque."
-#: ../loader/loader.c:2885
+#: ../loader/loader.c:2984
msgid "Updates Disk"
msgstr "Disco de actualizacións"
-#: ../loader/loader.c:2886
+#: ../loader/loader.c:2985
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"Insira o disquete de actualizacións e prema \"Aceptar\" para continuar."
-#: ../loader/loader.c:2891
+#: ../loader/loader.c:2990
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %"
@@ -6209,89 +6209,98 @@ msgstr ""
"O disquete que inseriu non é un disquete de actualización válido para esta "
"versión de Red Hat Linux."
-#: ../loader/loader.c:2901
+#: ../loader/loader.c:3000
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Fallo ó montar o disquete."
-#: ../loader/loader.c:2906
+#: ../loader/loader.c:3005
msgid "Updates"
msgstr "Actualizacións"
-#: ../loader/loader.c:2906
+#: ../loader/loader.c:3005
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Lendo as actualizacións de anaconda..."
-#: ../loader/loader.c:3178
+#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423
+msgid "Loading"
+msgstr "Cargando"
+
+#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47
+#, c-format
+msgid "Loading %s driver..."
+msgstr "Cargando o controlador %s..."
+
+#: ../loader/loader.c:3286
#, fuzzy, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr ""
"Non ten memoria de sistema dabondo para instalar Red Hat nesta máquina."
-#: ../loader/loader.c:3214
+#: ../loader/loader.c:3322
msgid ""
"The second stage of the install which you have selected does not match the "
"boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting "
"your system now."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:3613
+#: ../loader/loader.c:3722
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
"now?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:3786
+#: ../loader/loader.c:3908
#, fuzzy, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "Executando anaconda - por favor, agarde...\n"
-#: ../loader/mediacheck.c:246
+#: ../loader/mediacheck.c:256
msgid ""
"Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This "
"probably means the disc was created without adding the checksum."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:254
+#: ../loader/mediacheck.c:264
#, c-format
msgid "Checking \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:256
+#: ../loader/mediacheck.c:266
msgid "Checking media now..."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:301
+#: ../loader/mediacheck.c:312
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find install image %s"
msgstr "Non foi posible cargar a segunda imaxe de instalación"
-#: ../loader/mediacheck.c:314
+#: ../loader/mediacheck.c:322
msgid ""
"FAIL.\n"
"\n"
"It is not recommended to use this media."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:317
+#: ../loader/mediacheck.c:326
msgid ""
"PASS.\n"
"\n"
"It is OK to install from this media."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:320
+#: ../loader/mediacheck.c:330
msgid ""
"NA.\n"
"\n"
"No checksum information available, unable to verify media."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:324
+#: ../loader/mediacheck.c:334
msgid "Media Check Result"
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:328
+#: ../loader/mediacheck.c:338
#, c-format
msgid ""
"of the image:\n"
@@ -6300,7 +6309,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:332
+#: ../loader/mediacheck.c:342
#, c-format
msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n"
msgstr ""
@@ -6314,20 +6323,11 @@ msgstr "Erro ó montar o disquete de controlador: %s."
msgid "The wrong diskette was inserted."
msgstr "Inseriuse un disquete incorrecto."
-#: ../loader/modules.c:423
-msgid "Loading"
-msgstr "Cargando"
-
-#: ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47
-#, c-format
-msgid "Loading %s driver..."
-msgstr "Cargando o controlador %s..."
-
-#: ../loader/modules.c:442
+#: ../loader/modules.c:449
msgid "Driver Disk"
msgstr "Disquete de controlador"
-#: ../loader/modules.c:443
+#: ../loader/modules.c:450
#, c-format
msgid "Please insert the %s driver disk now."
msgstr "Insira agora o disquete co controlador de %s."
@@ -7311,6 +7311,10 @@ msgid "Korean"
msgstr "Kosrae"
#. generated from lang-table
+msgid "Dutch"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
msgid "Norwegian"
msgstr "Noruegués"
@@ -7320,10 +7324,6 @@ msgid "Portuguese"
msgstr "Portugués"
#. generated from lang-table
-msgid "Romanian"
-msgstr "Romanés"
-
-#. generated from lang-table
msgid "Russian"
msgstr "Ruso"
@@ -7343,6 +7343,9 @@ msgstr "Sueco"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraíno"
+#~ msgid "Romanian"
+#~ msgstr "Romanés"
+
#, fuzzy
#~ msgid "No password"
#~ msgstr "Contrasinal de root"