diff options
author | Mike Fulbright <msf@redhat.com> | 2001-08-22 20:27:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Mike Fulbright <msf@redhat.com> | 2001-08-22 20:27:10 +0000 |
commit | 781e94cd2303c4e99942a67254c01a20d963ee0d (patch) | |
tree | 777ea56daa670f057a0cc8f8c3c34133ff7c5c3a /po/gl.po | |
parent | 3503ac777dc6d0f3e3955e97da20cb6f459df257 (diff) | |
download | anaconda-781e94cd2303c4e99942a67254c01a20d963ee0d.tar.gz anaconda-781e94cd2303c4e99942a67254c01a20d963ee0d.tar.xz anaconda-781e94cd2303c4e99942a67254c01a20d963ee0d.zip |
i18n pull from sources.redhat.com 08-22-2001
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r-- | po/gl.po | 133 |
1 files changed, 70 insertions, 63 deletions
@@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-20 11:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-22 16:24-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-25 17:21+0200\n" "Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -170,14 +170,15 @@ msgid "" "%s.%s" msgstr "Hai particións sen asignar..." -#: ../autopart.py:948 ../harddrive.py:236 ../iw/bootloader_gui.py:58 -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1280 -#: ../iw/partition_gui.py:1608 ../iw/upgrade_swap_gui.py:171 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:179 ../iw/upgrade_swap_gui.py:186 -#: ../partitioning.py:694 ../partitioning.py:1401 -#: ../textw/bootloader_text.py:133 ../textw/bootloader_text.py:434 -#: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172 -#: ../upgrade.py:239 ../upgrade.py:357 ../upgrade.py:376 +#: ../autopart.py:948 ../bootloader.py:280 ../harddrive.py:236 +#: ../iw/bootloader_gui.py:58 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 +#: ../iw/partition_gui.py:1280 ../iw/partition_gui.py:1608 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:171 ../iw/upgrade_swap_gui.py:179 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:186 ../partitioning.py:694 +#: ../partitioning.py:1406 ../textw/bootloader_text.py:133 +#: ../textw/bootloader_text.py:434 ../textw/partition_text.py:167 +#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../upgrade.py:239 ../upgrade.py:357 +#: ../upgrade.py:376 msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -237,12 +238,18 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../bootloader.py:716 +#: ../bootloader.py:281 +msgid "" +"No kernel packages were installed on your system. Your boot loader " +"configuration will not be changed." +msgstr "" + +#: ../bootloader.py:737 #, fuzzy msgid "Bootloader" msgstr "Erros do cargador de arrinque" -#: ../bootloader.py:716 +#: ../bootloader.py:737 #, fuzzy msgid "Installing bootloader..." msgstr "Instalando %s.\n" @@ -255,15 +262,15 @@ msgstr "Todo" msgid "no suggestion" msgstr "ningunha suxestión" -#: ../exception.py:112 ../text.py:219 +#: ../exception.py:147 ../text.py:219 msgid "Exception Occurred" msgstr "Ocorreu unha excepción" -#: ../exception.py:179 +#: ../exception.py:214 msgid "Dump Written" msgstr "Envorcado gardado" -#: ../exception.py:180 +#: ../exception.py:215 msgid "" "Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system " "will now be reset." @@ -283,7 +290,7 @@ msgstr "" #: ../loader/loader.c:2524 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 #: ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 #: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../packages.py:240 -#: ../partitioning.py:1258 ../partitioning.py:1289 +#: ../partitioning.py:1263 ../partitioning.py:1294 #: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167 #: ../textw/upgrade_text.py:190 ../textw/xconfig_text.py:422 ../upgrade.py:292 #: ../upgrade.py:304 @@ -907,12 +914,12 @@ msgstr "" "particións, ten que ser inicializada, causando a perda de TÓDOLOS DATOS " "nesta unidade." -#: ../partitioning.py:1259 ../partitioning.py:1290 +#: ../partitioning.py:1264 ../partitioning.py:1295 #, fuzzy, c-format msgid "Error mounting filesystem on %s: %s" msgstr "Erro montando o sistema de ficheiros ext2 en %s: %s" -#: ../partitioning.py:1402 +#: ../partitioning.py:1407 #, fuzzy, c-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -924,11 +931,11 @@ msgstr "" "particións, ten que ser inicializada, causando a perda de TÓDOLOS DATOS " "nesta unidade." -#: ../partitioning.py:1488 +#: ../partitioning.py:1493 msgid "No Drives Found" msgstr "Non se atopou ningunha unidade" -#: ../partitioning.py:1489 +#: ../partitioning.py:1494 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -938,7 +945,7 @@ msgstr "" "sistemas de ficheiros. Por favor, comprobe o seu hardware para atopar a " "causa deste problema." -#: ../partitioning.py:1576 +#: ../partitioning.py:1581 #, fuzzy msgid "" "You are about to delete a RAID device.\n" @@ -946,7 +953,7 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "Ten que escoller un dispositivo RAID." -#: ../partitioning.py:1579 +#: ../partitioning.py:1584 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are about to delete the /dev/%s partition.\n" @@ -954,51 +961,51 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "¿Está seguro de que quere eliminar esta partición?" -#: ../partitioning.py:1583 +#: ../partitioning.py:1588 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "¿Está seguro de que quere eliminar esta partición?" -#: ../partitioning.py:1585 +#: ../partitioning.py:1590 #, fuzzy msgid "Confirm Delete" msgstr "Confirmar: " -#: ../partitioning.py:1589 +#: ../partitioning.py:1594 #, fuzzy msgid "Confirm Reset" msgstr "Confirmar: " -#: ../partitioning.py:1590 +#: ../partitioning.py:1595 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "¿Está seguro de que quere eliminar esta partición?" -#: ../partitioning.py:1614 +#: ../partitioning.py:1619 #, fuzzy msgid "the partition in use by the installer." msgstr "Ten que limitar esta partición polo menos a unha unidade." -#: ../partitioning.py:1617 +#: ../partitioning.py:1622 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1626 ../partitioning.py:1632 ../partitioning.py:1640 -#: ../partitioning.py:1651 ../partitioning.py:1658 +#: ../partitioning.py:1631 ../partitioning.py:1637 ../partitioning.py:1645 +#: ../partitioning.py:1656 ../partitioning.py:1663 #, fuzzy msgid "Unable To Remove" msgstr "¡Non é posible cargar o ficheiro!" -#: ../partitioning.py:1627 +#: ../partitioning.py:1632 #, fuzzy msgid "You must first select a partition to remove." msgstr "Primeiro sector da partición de arrinque" -#: ../partitioning.py:1633 +#: ../partitioning.py:1638 msgid "You cannot remove free space." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1641 +#: ../partitioning.py:1646 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot remove this partition, as it is an extended partition which " @@ -1007,63 +1014,63 @@ msgstr "" "Non se pode quitar \"/boot\" se \"/\" está nun dispositivo RAID. Mova " "primeiro \"/\" a un dispositivo non-RAID." -#: ../partitioning.py:1652 +#: ../partitioning.py:1657 msgid "" "You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard " "drive install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1659 +#: ../partitioning.py:1664 #, fuzzy msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device." msgstr "" "Non se pode quitar \"/boot\" se \"/\" está nun dispositivo RAID. Mova " "primeiro \"/\" a un dispositivo non-RAID." -#: ../partitioning.py:1690 ../partitioning.py:1712 +#: ../partitioning.py:1695 ../partitioning.py:1717 #, fuzzy msgid "Unable To Edit" msgstr "¡Non é posible cargar o ficheiro!" -#: ../partitioning.py:1691 +#: ../partitioning.py:1696 #, fuzzy msgid "You must select a partition to edit" msgstr "Ten que seleccionar polo menos unha lingua para instalar." -#: ../partitioning.py:1713 +#: ../partitioning.py:1718 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "Ten que limitar esta partición polo menos a unha unidade." -#: ../partitioning.py:1721 +#: ../partitioning.py:1726 #, fuzzy msgid "Unable to Edit" msgstr "¡Non é posible cargar o ficheiro!" -#: ../partitioning.py:1722 +#: ../partitioning.py:1727 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device" msgstr "Ten que limitar esta partición polo menos a unha unidade." -#: ../partitioning.py:1734 +#: ../partitioning.py:1739 #, fuzzy msgid "Installation cannot continue." msgstr "Comezo da instalación" -#: ../partitioning.py:1735 +#: ../partitioning.py:1740 msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " "with the installation process?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1755 +#: ../partitioning.py:1760 msgid "Low Memory" msgstr "Pouca memoria" -#: ../partitioning.py:1756 +#: ../partitioning.py:1761 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " @@ -1073,12 +1080,12 @@ msgstr "" "intercambio inmediatamente. Para facelo hai que escribir a nova táboa de " "particións no disco inmediatamente. ¿Confirmar?" -#: ../partitioning.py:1774 +#: ../partitioning.py:1779 #, fuzzy msgid "Format as Swap?" msgstr "Formatando" -#: ../partitioning.py:1775 +#: ../partitioning.py:1780 #, c-format msgid "" "/dev/%s has a partition type of 0x82 (Linux swap) but does not appear to be " @@ -1087,12 +1094,12 @@ msgid "" "Would you like to format this partition as a swap partition?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1794 ../partitioning.py:1812 +#: ../partitioning.py:1799 ../partitioning.py:1817 #, fuzzy msgid "Format?" msgstr "Formatando" -#: ../partitioning.py:1795 +#: ../partitioning.py:1800 #, fuzzy msgid "" "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all " @@ -1103,7 +1110,7 @@ msgstr "" "Configurou unha partición RAID sen limitala a unha única unidade.\n" " ¿Está seguro de que quere facer isto?" -#: ../partitioning.py:1803 +#: ../partitioning.py:1808 msgid "" "You have chosen not to format a pre-existing partition which is being " "mounted under a system directory. Unless you have particular needs to " @@ -1114,12 +1121,12 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1819 +#: ../partitioning.py:1824 #, fuzzy msgid "Error with Partitioning" msgstr "Particionamento do disco" -#: ../partitioning.py:1820 +#: ../partitioning.py:1825 #, c-format msgid "" "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " @@ -1129,12 +1136,12 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1833 +#: ../partitioning.py:1838 #, fuzzy msgid "Partitioning Warning" msgstr "Aviso da partición de arrinque" -#: ../partitioning.py:1834 +#: ../partitioning.py:1839 #, c-format msgid "" "The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" @@ -1144,19 +1151,19 @@ msgid "" "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1846 +#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1851 msgid "" "The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, " "destroying all data." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1849 +#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1854 msgid "" "Select 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back and " "change these settings." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1855 +#: ../partitioning.py:1860 #, fuzzy msgid "Format Warning" msgstr "Formatando" @@ -1502,40 +1509,40 @@ msgstr "Introduza o contrasinal do usuario." msgid "Enter the password for the root user (administrator) of this system." msgstr "" -#: ../iw/account_gui.py:286 +#: ../iw/account_gui.py:289 msgid "Root Password: " msgstr "Contrasinal de root: " -#: ../iw/account_gui.py:289 +#: ../iw/account_gui.py:292 msgid "Confirm: " msgstr "Confirmar: " -#: ../iw/account_gui.py:323 +#: ../iw/account_gui.py:326 msgid "Account Name" msgstr "Nome da conta" -#: ../iw/account_gui.py:323 ../textw/userauth_text.py:103 +#: ../iw/account_gui.py:326 ../textw/userauth_text.py:103 #: ../textw/userauth_text.py:204 msgid "Full Name" msgstr "Nome completo" -#: ../iw/account_gui.py:330 ../textw/userauth_text.py:218 +#: ../iw/account_gui.py:333 ../textw/userauth_text.py:218 msgid "Add" msgstr "Engadir" -#: ../iw/account_gui.py:332 ../textw/bootloader_text.py:282 +#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/bootloader_text.py:282 #: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/partition_text.py:989 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:219 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/partition_text.py:989 +#: ../iw/account_gui.py:338 ../textw/partition_text.py:989 #: ../textw/userauth_text.py:218 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: ../iw/account_gui.py:355 +#: ../iw/account_gui.py:358 msgid "" "Additional accounts can be created for other users of this system. Such " "accounts could be for a personal login account, or for other non-" |