diff options
author | Matt Wilson <msw@redhat.com> | 2001-01-16 21:17:13 +0000 |
---|---|---|
committer | Matt Wilson <msw@redhat.com> | 2001-01-16 21:17:13 +0000 |
commit | 02d145731b71b2a38bbc3992cabec279d2fb52b8 (patch) | |
tree | 957eda5a74caa819121a1f1d0e8dffe2eb0bbd85 /po/fr.po | |
parent | 11157149f8d02e9894065f9ff3819fa6b0c32f78 (diff) | |
download | anaconda-02d145731b71b2a38bbc3992cabec279d2fb52b8.tar.gz anaconda-02d145731b71b2a38bbc3992cabec279d2fb52b8.tar.xz anaconda-02d145731b71b2a38bbc3992cabec279d2fb52b8.zip |
make update-po
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 836 |
1 files changed, 450 insertions, 386 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Installer 7.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-01-10 15:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-01-16 16:09-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-07-20 10:33+0200\n" "Last-Translator: Jeff Garner <jgarner@us.alpnet.com>\n" "Language-Team: French <fr@li.org>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" msgid "Everything" msgstr "Recherche en cours" -#: ../exception.py:13 ../text.py:925 +#: ../exception.py:13 ../text.py:937 msgid "Exception Occurred" msgstr "Une exception s'est produite" @@ -32,7 +32,27 @@ msgid "" "will now be reset." msgstr "" -#: ../fstab.py:251 ../fstab.py:445 ../fstab.py:545 ../fstab.py:749 +#: ../fstab.py:65 +msgid "" +"The following partitions are newly created, but you have chosen not to " +"format them. This will probably cause an error later in the install.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../fstab.py:73 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Press OK to continue, or Cancel to go back and select these partitions to be " +"formatted (RECOMMENDED)." +msgstr "" + +#: ../fstab.py:74 +#, fuzzy +msgid "Warning" +msgstr "Recherche en cours" + +#: ../fstab.py:300 ../fstab.py:494 ../fstab.py:594 ../fstab.py:798 #: ../harddrive.py:168 ../image.py:61 ../image.py:138 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1729 ../loader/devices.c:236 #: ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 @@ -43,12 +63,12 @@ msgstr "" #: ../loader/loader.c:2249 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 #: ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 #: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:368 -#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:960 ../todo.py:988 ../todo.py:1090 -#: ../todo.py:1103 ../todo.py:1473 +#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1007 ../todo.py:1020 +#: ../todo.py:1392 ../upgrade.py:21 ../upgrade.py:49 msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: ../fstab.py:252 +#: ../fstab.py:301 msgid "" "The kernel is unable to read your new partitioning information, probably " "because you modified extended partitions. While this is not critical, you " @@ -56,48 +76,48 @@ msgid "" "and press \"Ok\" to reboot your system.\n" msgstr "" -#: ../fstab.py:434 ../fstab.py:698 ../fstab.py:1122 +#: ../fstab.py:483 ../fstab.py:747 ../fstab.py:1171 msgid "Formatting" msgstr "Formatage" -#: ../fstab.py:435 +#: ../fstab.py:484 #, c-format msgid "Formatting swap space on /dev/%s..." msgstr "Formatage de l'espace swap sur /dev/%s..." -#: ../fstab.py:445 +#: ../fstab.py:494 msgid "Error creating swap on device " msgstr "Erreur lors de la création de l'espace swap sur l'unité " -#: ../fstab.py:546 +#: ../fstab.py:595 #, c-format msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "Erreur lors du démontage de %s : %s" -#: ../fstab.py:592 ../todo.py:582 +#: ../fstab.py:641 ../todo.py:583 msgid "Creating" msgstr "Création" -#: ../fstab.py:592 +#: ../fstab.py:641 msgid "Creating RAID devices..." msgstr "Création de périphériques RAID..." -#: ../fstab.py:633 +#: ../fstab.py:682 msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: ../fstab.py:634 +#: ../fstab.py:683 #, c-format msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." msgstr "" "Création de système de fichiers loopback sur le périphérique /dev/%s..." -#: ../fstab.py:699 ../fstab.py:1123 +#: ../fstab.py:748 ../fstab.py:1172 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Création du système de fichiers %s..." -#: ../fstab.py:750 +#: ../fstab.py:799 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -107,7 +127,7 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../gui.py:169 +#: ../gui.py:170 msgid "" "An exceptional condition has occured. This is most likely a bug. Please " "copy the full text of this exception and file a bug report at " @@ -117,7 +137,7 @@ msgstr "" "d'un bogue. Copiez le texte complet de cette exception et signalez le bogue " "à l'adresse http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" -#: ../gui.py:305 ../text.py:940 +#: ../gui.py:306 ../text.py:955 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -125,23 +145,24 @@ msgstr "" " Insérez une disquette. Le contenu du disque va être effacé : choisissez " "soigneusement la disquette." -#: ../gui.py:404 ../gui.py:828 +#: ../gui.py:405 ../gui.py:837 msgid "Next" msgstr "Suivant" -#: ../gui.py:405 ../gui.py:827 ../libfdisk/newtfsedit.c:1463 +#: ../gui.py:406 ../gui.py:836 ../libfdisk/newtfsedit.c:1463 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1471 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 #: ../loader/devices.c:215 ../loader/devices.c:312 ../loader/lang.c:577 #: ../loader/loader.c:283 ../loader/loader.c:797 ../loader/loader.c:834 #: ../loader/loader.c:948 ../loader/loader.c:1040 ../loader/loader.c:1492 #: ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 ../loader/net.c:336 -#: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../text.py:64 ../text.py:75 -#: ../text.py:146 ../text.py:191 ../text.py:238 ../text.py:241 ../text.py:316 -#: ../text.py:371 ../text.py:389 ../text.py:392 ../text.py:411 ../text.py:414 -#: ../text.py:436 ../text.py:439 ../text.py:496 ../text.py:499 ../text.py:525 -#: ../text.py:529 ../text.py:538 ../text.py:607 ../text.py:609 ../text.py:619 -#: ../text.py:621 ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/firewall_text.py:9 -#: ../textw/lilo_text.py:34 ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:101 +#: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:76 ../text.py:64 +#: ../text.py:75 ../text.py:146 ../text.py:191 ../text.py:238 ../text.py:241 +#: ../text.py:316 ../text.py:371 ../text.py:389 ../text.py:392 ../text.py:411 +#: ../text.py:414 ../text.py:436 ../text.py:439 ../text.py:496 ../text.py:499 +#: ../text.py:525 ../text.py:529 ../text.py:538 ../text.py:607 ../text.py:609 +#: ../text.py:619 ../text.py:621 ../textw/bootdisk_text.py:30 +#: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/lilo_text.py:34 +#: ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:101 #: ../textw/lilo_text.py:209 ../textw/mouse_text.py:27 #: ../textw/mouse_text.py:28 ../textw/mouse_text.py:55 #: ../textw/mouse_text.py:81 ../textw/network_text.py:102 @@ -150,7 +171,7 @@ msgstr "Suivant" #: ../textw/packages_text.py:347 ../textw/packages_text.py:353 #: ../textw/partitioning_text.py:23 ../textw/partitioning_text.py:64 #: ../textw/partitioning_text.py:154 ../textw/partitioning_text.py:218 -#: ../textw/partitioning_text.py:257 ../textw/partitioning_text.py:309 +#: ../textw/partitioning_text.py:257 ../textw/partitioning_text.py:318 #: ../textw/silo_text.py:26 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/silo_text.py:206 #: ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30 #: ../textw/userauth_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:199 @@ -158,50 +179,50 @@ msgstr "Suivant" msgid "Back" msgstr "Retour" -#: ../gui.py:406 ../gui.py:833 +#: ../gui.py:407 ../gui.py:842 msgid "Show Help" msgstr "Afficher l'aide" -#: ../gui.py:407 ../gui.py:832 +#: ../gui.py:408 ../gui.py:841 msgid "Hide Help" msgstr "Masquer l'aide" -#: ../gui.py:408 ../gui.py:831 +#: ../gui.py:409 ../gui.py:840 msgid "Finish" msgstr "Terminer" -#: ../gui.py:411 ../gui.py:863 +#: ../gui.py:412 ../gui.py:872 msgid "Online Help" msgstr "Aide en ligne" -#: ../gui.py:412 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 -#: ../text.py:69 ../text.py:1012 ../text.py:1044 +#: ../gui.py:413 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 +#: ../text.py:69 ../text.py:1027 ../text.py:1059 msgid "Language Selection" msgstr "Sélection de la langue" -#: ../gui.py:558 ../gui.py:830 +#: ../gui.py:567 ../gui.py:839 msgid "Release Notes" msgstr "" -#: ../gui.py:735 +#: ../gui.py:744 msgid "Red Hat Linux Installer" msgstr "Programme d'installation de Red Hat Linux" -#: ../gui.py:739 +#: ../gui.py:748 msgid "Red Hat Linux Install Shell" msgstr "Shell d'installation de Red Hat Linux" -#: ../gui.py:750 +#: ../gui.py:759 #, c-format msgid "Red Hat Linux Installer on %s" msgstr "Programme d'installation de Red Hat Linux sur %s" -#: ../gui.py:751 +#: ../gui.py:760 #, c-format msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s" msgstr "Shell d'installation de Red Hat Linux sur %s" -#: ../gui.py:912 +#: ../gui.py:921 msgid "Install Window" msgstr "Fenêtre Install" @@ -245,43 +266,14 @@ msgstr "Il ne s'agit pas du CD-ROM Red Hat approprié." msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "Le CD-ROM n'a pas pu être monté." -#. code to create dialog in gtk+ -#: ../iw/package_gui.py:454 ../libfdisk/fsedit.c:916 ../libfdisk/fsedit.c:923 -#: ../libfdisk/fsedit.c:930 ../libfdisk/fsedit.c:939 ../libfdisk/fsedit.c:966 -#: ../libfdisk/fsedit.c:979 ../libfdisk/fsedit.c:989 ../libfdisk/fsedit.c:1018 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1028 ../libfdisk/fsedit.c:1045 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1438 ../libfdisk/gnomefsedit.c:783 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1505 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1555 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1620 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1638 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1916 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1925 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2167 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2175 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2219 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2229 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2251 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2261 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2271 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2310 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2441 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2483 ../libfdisk/newtfsedit.c:170 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:346 ../libfdisk/newtfsedit.c:574 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:636 ../libfdisk/newtfsedit.c:669 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:695 ../libfdisk/newtfsedit.c:714 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:834 ../libfdisk/newtfsedit.c:1463 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1471 ../libfdisk/newtfsedit.c:1596 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1617 ../libfdisk/newtfsedit.c:1645 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1729 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 -#: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:64 ../text.py:66 -#: ../text.py:538 ../textw/lilo_text.py:123 ../textw/lilo_text.py:208 -#: ../textw/mouse_text.py:27 ../textw/partitioning_text.py:154 -#: ../textw/partitioning_text.py:386 ../textw/silo_text.py:136 -#: ../textw/silo_text.py:149 ../textw/silo_text.py:205 -msgid "Ok" -msgstr "OK" +#: ../rescue.py:43 +#, fuzzy +msgid "System to Rescue" +msgstr "Système à mettre à jour" -#: ../text.py:70 -msgid "What language would you like to use during the installation process?" -msgstr "" -"Quelle langue souhaitez-vous utiliser durant le processus d'installation ?" +#: ../rescue.py:44 ../text.py:387 +msgid "What partition holds the root partition of your installation?" +msgstr "Quelle partition contient la partition root de votre installation ?" #: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:214 #: ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:312 @@ -298,11 +290,12 @@ msgstr "" #: ../loader/net.c:336 ../loader/net.c:645 ../loader/net.c:678 #: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 #: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 -#: ../loader/urls.c:375 ../text.py:146 ../text.py:191 ../text.py:238 -#: ../text.py:316 ../text.py:389 ../text.py:436 ../text.py:454 ../text.py:496 -#: ../text.py:525 ../text.py:607 ../text.py:619 ../text.py:648 ../text.py:669 -#: ../text.py:885 ../text.py:911 ../text.py:936 ../text.py:942 ../text.py:957 -#: ../text.py:1190 ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54 +#: ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:46 ../rescue.py:63 ../rescue.py:70 +#: ../text.py:146 ../text.py:191 ../text.py:238 ../text.py:316 ../text.py:389 +#: ../text.py:436 ../text.py:454 ../text.py:496 ../text.py:525 ../text.py:607 +#: ../text.py:619 ../text.py:648 ../text.py:669 ../text.py:839 ../text.py:897 +#: ../text.py:923 ../text.py:949 ../text.py:957 ../text.py:972 ../text.py:1205 +#: ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/firewall_text.py:122 #: ../textw/firewall_text.py:124 ../textw/lilo_text.py:33 #: ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:152 @@ -311,8 +304,8 @@ msgstr "" #: ../textw/network_text.py:161 ../textw/packages_text.py:55 #: ../textw/packages_text.py:89 ../textw/packages_text.py:236 #: ../textw/packages_text.py:347 ../textw/partitioning_text.py:257 -#: ../textw/partitioning_text.py:309 ../textw/partitioning_text.py:320 -#: ../textw/partitioning_text.py:328 ../textw/partitioning_text.py:335 +#: ../textw/partitioning_text.py:318 ../textw/partitioning_text.py:329 +#: ../textw/partitioning_text.py:337 ../textw/partitioning_text.py:344 #: ../textw/silo_text.py:25 ../textw/silo_text.py:99 #: ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30 #: ../textw/userauth_text.py:44 ../textw/userauth_text.py:49 @@ -324,13 +317,93 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "OK" +#: ../iw/congrats_gui.py:13 ../iw/congrats_gui.py:62 ../rescue.py:46 +#: ../rescue.py:50 +msgid "Exit" +msgstr "Quitter" + +#: ../rescue.py:59 ../rescue.py:65 +#, fuzzy +msgid "Rescue" +msgstr "_Réinitialiser" + +#: ../rescue.py:60 +msgid "" +"Your system has been mounted under /mnt/sysimage.\n" +"\n" +"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you " +"exit from the shell." +msgstr "" + +#: ../rescue.py:66 +msgid "" +"An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may " +"be mounted under /mnt/sysimage.\n" +"\n" +"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you " +"exit from the shell." +msgstr "" + +#: ../rescue.py:72 +#, fuzzy +msgid "Rescue Mode" +msgstr "Méthode de récupération" + +#: ../rescue.py:73 +msgid "" +"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system " +"will reboot automatically when you exit from the shell." +msgstr "" + +#: ../rescue.py:84 +msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory." +msgstr "" + +#. code to create dialog in gtk+ +#: ../iw/package_gui.py:470 ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924 +#: ../libfdisk/fsedit.c:931 ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:967 +#: ../libfdisk/fsedit.c:980 ../libfdisk/fsedit.c:990 ../libfdisk/fsedit.c:1019 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1029 ../libfdisk/fsedit.c:1046 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1454 ../libfdisk/gnomefsedit.c:783 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1505 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1555 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1620 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1638 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1916 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1925 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2171 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2179 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2223 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2233 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2240 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2255 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2275 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2314 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2445 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:170 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:346 ../libfdisk/newtfsedit.c:574 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:636 ../libfdisk/newtfsedit.c:669 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:695 ../libfdisk/newtfsedit.c:714 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:834 ../libfdisk/newtfsedit.c:1463 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1471 ../libfdisk/newtfsedit.c:1596 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1617 ../libfdisk/newtfsedit.c:1645 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1729 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 +#: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:64 ../text.py:66 +#: ../text.py:538 ../textw/lilo_text.py:123 ../textw/lilo_text.py:208 +#: ../textw/mouse_text.py:27 ../textw/partitioning_text.py:154 +#: ../textw/partitioning_text.py:395 ../textw/silo_text.py:136 +#: ../textw/silo_text.py:149 ../textw/silo_text.py:205 +msgid "Ok" +msgstr "OK" + +#: ../text.py:70 +msgid "What language would you like to use during the installation process?" +msgstr "" +"Quelle langue souhaitez-vous utiliser durant le processus d'installation ?" + #: ../text.py:149 #, fuzzy msgid "Choose the languages to be installed:" msgstr "Quel type de support contient les paquetages à installer ?" # ../comps/comps-master:446 -#: ../text.py:155 ../text.py:1046 +#: ../text.py:155 ../text.py:1061 #, fuzzy msgid "Language Support" msgstr "Support pour ordinateur portable" @@ -345,7 +418,7 @@ msgstr "Choisir une langue" msgid "Default Language" msgstr "Choisir une langue" -#: ../text.py:236 ../text.py:1014 ../text.py:1050 +#: ../text.py:236 ../text.py:1029 ../text.py:1065 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Sélection du clavier" @@ -357,7 +430,7 @@ msgstr "Quel est le modèle du clavier connecté à cet ordinateur ?" msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "Mise à jour du système existant" -#: ../text.py:314 ../text.py:1053 +#: ../text.py:314 ../text.py:1068 msgid "Installation Type" msgstr "Type d'installation" @@ -375,10 +448,6 @@ msgstr "" msgid "System to Upgrade" msgstr "Système à mettre à jour" -#: ../text.py:387 -msgid "What partition holds the root partition of your installation?" -msgstr "Quelle partition contient la partition root de votre installation ?" - #: ../text.py:403 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "Choix des paquetages à mettre à jour" @@ -394,31 +463,31 @@ msgstr "" "personnaliser l'ensemble des paquetages qui seront mis à jour ?" #: ../iw/rootpartition_gui.py:430 ../iw/welcome_gui.py:90 -#: ../libfdisk/fsedit.c:947 ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 +#: ../libfdisk/fsedit.c:948 ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1280 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1302 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2364 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2651 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2706 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1302 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2368 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2710 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:860 ../libfdisk/newtfsedit.c:1666 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1684 ../libfdisk/newtfsedit.c:1771 #: ../loader/devices.c:207 ../loader/loader.c:797 ../loader/net.c:812 #: ../text.py:411 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:218 -#: ../textw/partitioning_text.py:368 +#: ../textw/partitioning_text.py:377 msgid "Yes" msgstr "Oui" #: ../iw/rootpartition_gui.py:432 ../iw/welcome_gui.py:93 -#: ../libfdisk/fsedit.c:947 ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 +#: ../libfdisk/fsedit.c:948 ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1280 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1302 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2364 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2651 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2706 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1302 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2368 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2710 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:860 ../libfdisk/newtfsedit.c:1666 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1684 ../libfdisk/newtfsedit.c:1771 #: ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:411 ../text.py:417 #: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 -#: ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/partitioning_text.py:368 +#: ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/partitioning_text.py:377 msgid "No" msgstr "Non" @@ -466,11 +535,11 @@ msgstr "" "ci-dessous." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1925 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2483 ../libfdisk/newtfsedit.c:575 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:575 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1684 ../loader/devices.c:215 #: ../loader/devices.c:507 ../loader/loader.c:2236 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../text.py:454 ../text.py:457 ../text.py:942 ../text.py:944 -#: ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136 +#: ../text.py:454 ../text.py:457 ../text.py:839 ../text.py:840 ../text.py:957 +#: ../text.py:959 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136 #: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -624,19 +693,19 @@ msgstr "Effectué : " msgid "Remaining: " msgstr "Restant : " -#: ../text.py:883 +#: ../text.py:895 msgid "Help not available" msgstr "Aide non disponible" -#: ../text.py:884 +#: ../text.py:896 msgid "No help is available for this install." msgstr "Aucune aide n'est disponible pour cette installation." -#: ../text.py:939 +#: ../text.py:954 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Sauvegarde du vidage de la mémoire en cas d'arrêt brutal du système" -#: ../text.py:950 +#: ../text.py:965 #, fuzzy msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this " @@ -650,237 +719,213 @@ msgstr "" "plus tôt. Vous pouvez enregistrer les informations relatives à cette panne " "sur disquette ; cela aidera Red Hat à résoudre le problème.\n" -#: ../text.py:957 ../text.py:960 +#: ../text.py:972 ../text.py:975 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" -#: ../text.py:957 ../text.py:958 +#: ../text.py:972 ../text.py:973 msgid "Debug" msgstr "Déboguer" -#: ../text.py:968 +#: ../text.py:983 msgid " " msgstr "" -#: ../text.py:972 +#: ../text.py:987 msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:975 +#: ../text.py:990 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> Aide|<Tab> Changer d'élément|<Espace> Sélectionner|<F12> Ecran suivant" -#: ../text.py:977 +#: ../text.py:992 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> Changer d'élément|<Espace> Sélectionner|<F12> Ecran suivant" -#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1010 -#: ../text.py:1052 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1025 +#: ../text.py:1067 msgid "Welcome" msgstr "Bienvenue" -#: ../text.py:1016 ../text.py:1098 +#: ../text.py:1031 ../text.py:1113 msgid "Hostname Setup" msgstr "Configuration du nom d'hôte" -#: ../text.py:1018 ../text.py:1095 +#: ../text.py:1033 ../text.py:1110 msgid "Network Setup" msgstr "Configuration du réseau" -#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1020 ../text.py:1100 +#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1035 ../text.py:1115 #: ../textw/firewall_text.py:11 #, fuzzy msgid "Firewall Configuration" msgstr "Configuration de LILO" -#: ../text.py:1027 ../text.py:1106 +#: ../text.py:1042 ../text.py:1121 msgid "Time Zone Setup" msgstr "Configuration du fuseau horaire" -#: ../text.py:1029 ../text.py:1108 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:1044 ../text.py:1123 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "Mot de passe root" -#: ../text.py:1031 ../text.py:1110 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:1046 ../text.py:1125 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "Configuration du compte utilisateur" -#: ../text.py:1033 ../text.py:1112 +#: ../text.py:1048 ../text.py:1127 msgid "Authentication" msgstr "Authentification" -#: ../text.py:1039 +#: ../text.py:1054 msgid "Configuration Complete" msgstr "Configuration terminée" -#: ../text.py:1048 +#: ../text.py:1063 #, fuzzy msgid "Language Default" msgstr "Sélection de la langue" -#: ../text.py:1061 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 +#: ../text.py:1076 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 #: ../textw/silo_text.py:213 msgid "SILO Configuration" msgstr "Configuration de SILO" -#: ../text.py:1067 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90 +#: ../text.py:1082 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90 #: ../textw/lilo_text.py:217 msgid "LILO Configuration" msgstr "Configuration de LILO" -#: ../text.py:1071 +#: ../text.py:1086 msgid "Automatic Partition" msgstr "Partitionnement automatique" #: ../iw/lilo_gui.py:205 ../iw/lilo_gui.py:364 ../iw/silo_gui.py:127 -#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1073 ../text.py:1077 +#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1088 ../text.py:1092 msgid "Partition" msgstr "Partition" -#: ../text.py:1075 +#: ../text.py:1090 msgid "Manually Partition" msgstr "Partitionnement manuel" -#: ../text.py:1079 ../textw/partitioning_text.py:301 +#: ../text.py:1094 ../textw/partitioning_text.py:310 msgid "Root Filesystem Size" msgstr "Taille du système de fichiers root" -#: ../text.py:1081 +#: ../text.py:1096 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../text.py:1083 ../textw/partitioning_text.py:356 -#: ../textw/partitioning_text.py:376 +#: ../text.py:1098 ../textw/partitioning_text.py:365 +#: ../textw/partitioning_text.py:385 #, fuzzy msgid "Boot Partition Warning" msgstr "Partitionnement automatique" -#: ../text.py:1085 +#: ../text.py:1100 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "Création du système de fichiers" -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1102 ../text.py:1104 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1117 ../text.py:1119 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Configuration de la souris" -#: ../text.py:1114 +#: ../text.py:1129 msgid "Package Groups" msgstr "Groupes de paquetages" -#: ../text.py:1116 ../text.py:1144 +#: ../text.py:1131 ../text.py:1159 msgid "Individual Packages" msgstr "Paquetages individuels" -#: ../text.py:1118 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:1133 ../textw/packages_text.py:304 msgid "Package Dependencies" msgstr "Dépendances entre les paquetages" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1009 ../text.py:1120 ../text.py:1128 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1010 ../text.py:1135 ../text.py:1143 msgid "X Configuration" msgstr "Configuration X" -#: ../text.py:1122 +#: ../text.py:1137 msgid "Installation Begins" msgstr "Début de l'installation" -#: ../text.py:1124 +#: ../text.py:1139 msgid "Install System" msgstr "Installation du système" -#: ../text.py:1125 ../text.py:1127 ../text.py:1148 ../text.py:1150 +#: ../text.py:1140 ../text.py:1142 ../text.py:1163 ../text.py:1165 msgid "Boot Disk" msgstr "Disquette d'amorçage" -#: ../text.py:1130 +#: ../text.py:1145 msgid "Installation Complete" msgstr "Installation terminée" -#: ../text.py:1135 +#: ../text.py:1150 msgid "Examine System" msgstr "Analyse du système" -#: ../text.py:1142 +#: ../text.py:1157 msgid "Customize Upgrade" msgstr "Personnalisation de la mise à jour" -#: ../text.py:1145 +#: ../text.py:1160 msgid "Upgrade Begins" msgstr "Début de la mise à jour" -#: ../text.py:1147 +#: ../text.py:1162 msgid "Upgrade System" msgstr "Mise à jour du système" -#: ../text.py:1151 +#: ../text.py:1166 msgid "Upgrade Complete" msgstr "Mise à jour terminée" -#: ../text.py:1187 +#: ../text.py:1202 msgid "Cancelled" msgstr "Annulé" -#: ../text.py:1188 +#: ../text.py:1203 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "Impossible de revenir à l'étape précédente à partir d'ici. Vous devrez " "réessayer." -#: ../todo.py:582 +#: ../todo.py:583 msgid "Creating boot disk..." msgstr "Création de la disquette d'amorçage..." -#: ../todo.py:601 +#: ../todo.py:602 msgid "Reading" msgstr "Lecture" -#: ../todo.py:602 +#: ../todo.py:603 msgid "Reading package information..." msgstr "Lecture des informations sur le paquetage..." -#: ../todo.py:848 +#: ../todo.py:852 msgid "Dependency Check" msgstr "Vérification des dépendances" -#: ../todo.py:849 +#: ../todo.py:853 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" "Vérification des dépendances dans les paquetages sélectionnés pour " "l'installation..." -#: ../todo.py:876 ../todo.py:918 ../todo.py:924 ../todo.py:941 +#: ../todo.py:880 ../todo.py:922 ../todo.py:928 ../todo.py:945 ../todo.py:1070 msgid "no suggestion" msgstr "Pas de suggestion" -#: ../todo.py:949 -msgid "Searching" -msgstr "Recherche en cours" - -#: ../todo.py:950 -msgid "Searching for Red Hat Linux installations..." -msgstr "Recherche d'installations précédentes de Red Hat Linux en cours..." - -#: ../todo.py:961 ../todo.py:989 -#, c-format -msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s" -msgstr "Erreur lors du montage du système de fichiers ext2 sur %s : %s" - -#: ../todo.py:1033 -msgid "" -"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted " -"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be " -"checked, and shut down cleanly to upgrade." -msgstr "" -"Un ou plusieurs des systèmes de fichiers de votre système Linux n'ont pas " -"été démontés correctement. Démarrez votre installation Linux, laissez le " -"système procéder à la vérification des systèmes de fichiers, puis arrêtez " -"correctement le système pour effectuer la mise à jour." - -#: ../todo.py:1043 +#: ../todo.py:960 msgid "" "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " "cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." @@ -889,7 +934,7 @@ msgstr "" "système Linux n'ont pu être montés. Veuillez corriger ce problème, puis " "essayez à nouveau d'effectuer la mise à jour." -#: ../todo.py:1061 +#: ../todo.py:978 msgid "" "The following files are absolute symbolic links, which we do not support " "during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart " @@ -897,51 +942,51 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../todo.py:1075 +#: ../todo.py:992 msgid "Finding" msgstr "Recherche" -#: ../todo.py:1076 +#: ../todo.py:993 msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Recherche des paquetages à mettre à jour..." -#: ../todo.py:1091 +#: ../todo.py:1008 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "" "Impossible de reconstruire la base de données RPM. Votre disque est " "peut-être plein." -#: ../todo.py:1104 +#: ../todo.py:1021 #, fuzzy msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "Recherche des paquetages à mettre à jour..." -#: ../todo.py:1439 +#: ../todo.py:1358 msgid "Processing" msgstr "Traitement" -#: ../todo.py:1440 +#: ../todo.py:1359 msgid "Preparing to install..." msgstr "Préparation de l'installation..." -#: ../todo.py:1474 +#: ../todo.py:1393 #, c-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " "or bad media. Press <return> to try again." msgstr "" -#: ../todo.py:1704 +#: ../todo.py:1623 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "Mise à jour de %s.\n" -#: ../todo.py:1706 +#: ../todo.py:1625 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "Installation de %s.\n" -#: ../todo.py:1751 +#: ../todo.py:1670 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -952,15 +997,15 @@ msgstr "" "fichiers suivants: \n" "\n" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3029 ../todo.py:1754 ../todo.py:1770 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 ../todo.py:1673 ../todo.py:1689 msgid "Mount Point" msgstr "Point de montage" -#: ../todo.py:1754 +#: ../todo.py:1673 msgid "Space Needed" msgstr "Espace nécessaire" -#: ../todo.py:1767 +#: ../todo.py:1686 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " @@ -972,23 +1017,47 @@ msgstr "" "fichiers suivants: \n" "\n" -#: ../todo.py:1770 +#: ../todo.py:1689 #, fuzzy msgid "Nodes Needed" msgstr "Espace nécessaire" -#: ../todo.py:1776 +#: ../todo.py:1695 msgid "Disk Space" msgstr "Espace disque" -#: ../todo.py:1811 +#: ../todo.py:1730 msgid "Post Install" msgstr "Post-installation" -#: ../todo.py:1812 +#: ../todo.py:1731 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Exécution de la configuration post-installation en cours..." +#: ../upgrade.py:10 +msgid "Searching" +msgstr "Recherche en cours" + +#: ../upgrade.py:11 +msgid "Searching for Red Hat Linux installations..." +msgstr "Recherche d'installations précédentes de Red Hat Linux en cours..." + +#: ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50 +#, c-format +msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s" +msgstr "Erreur lors du montage du système de fichiers ext2 sur %s : %s" + +#: ../upgrade.py:94 +msgid "" +"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted " +"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be " +"checked, and shut down cleanly to upgrade." +msgstr "" +"Un ou plusieurs des systèmes de fichiers de votre système Linux n'ont pas " +"été démontés correctement. Démarrez votre installation Linux, laissez le " +"système procéder à la vérification des systèmes de fichiers, puis arrêtez " +"correctement le système pour effectuer la mise à jour." + #: ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:929 msgid "Video Card" msgstr "Carte vidéo" @@ -1237,10 +1306,6 @@ msgstr "Cliquez sur Suivant pour commencer l'installation de Red Hat Linux." msgid "Congratulations" msgstr "Félicitations" -#: ../iw/congrats_gui.py:13 ../iw/congrats_gui.py:62 -msgid "Exit" -msgstr "Quitter" - #: ../iw/congrats_gui.py:83 #, fuzzy msgid "" @@ -1265,13 +1330,13 @@ msgstr "" msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "Dépendances non résolues" -#: ../iw/dependencies_gui.py:31 ../iw/package_gui.py:508 +#: ../iw/dependencies_gui.py:31 ../iw/package_gui.py:524 #: ../textw/packages_text.py:12 ../textw/packages_text.py:275 #, c-format msgid "Total install size: %s" msgstr "Taille totale de l'installation : %s" -#: ../iw/dependencies_gui.py:69 ../iw/package_gui.py:368 +#: ../iw/dependencies_gui.py:69 ../iw/package_gui.py:380 #: ../iw/progress_gui.py:191 ../textw/packages_text.py:312 msgid "Package" msgstr "Paquetage" @@ -1320,66 +1385,61 @@ msgstr "fdisk" msgid "Select drive to run fdisk on" msgstr "Sélection du disque sur lequel exécuter fdisk" -#: ../iw/firewall_gui.py:39 -msgid "Please choose your level of security. " -msgstr "" - -#: ../iw/firewall_gui.py:48 -msgid "Security level:" +#: ../iw/firewall_gui.py:59 +msgid "Please choose your security level: " msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:52 ../textw/firewall_text.py:33 +#: ../iw/firewall_gui.py:68 ../textw/firewall_text.py:33 msgid "High" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:53 ../textw/firewall_text.py:36 +#: ../iw/firewall_gui.py:69 ../textw/firewall_text.py:36 msgid "Medium" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:54 -#, fuzzy -msgid "None" -msgstr "Fait" +#: ../iw/firewall_gui.py:70 ../textw/firewall_text.py:39 +msgid "No firewall" +msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:65 +#: ../iw/firewall_gui.py:87 msgid "Use default firewall rules" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:66 ../textw/firewall_text.py:9 +#: ../iw/firewall_gui.py:88 ../textw/firewall_text.py:9 #, fuzzy msgid "Customize" msgstr "Personnalisation de la mise à jour" -#: ../iw/firewall_gui.py:81 +#: ../iw/firewall_gui.py:101 #, fuzzy msgid "Trusted devices:" msgstr "Périphérique RAID utilisé" -#: ../iw/firewall_gui.py:92 ../textw/firewall_text.py:75 +#: ../iw/firewall_gui.py:111 ../textw/firewall_text.py:75 msgid "Allow incoming:" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:103 +#: ../iw/firewall_gui.py:122 msgid "Other ports:" msgstr "" -#: ../iw/format_gui.py:13 +#: ../iw/format_gui.py:14 msgid "Choose partitions to Format" msgstr "Choix des partitions à formater" -#: ../iw/format_gui.py:55 +#: ../iw/format_gui.py:61 msgid "Check for bad blocks while formatting" msgstr "Vérification des blocs défectueux pendant le formatage" -#: ../iw/installpath_gui.py:95 +#: ../iw/installpath_gui.py:97 msgid "Install Type" msgstr "Type d'installation" -#: ../iw/installpath_gui.py:177 +#: ../iw/installpath_gui.py:179 msgid "Install" msgstr "Installation" -#: ../iw/installpath_gui.py:179 +#: ../iw/installpath_gui.py:181 msgid "Upgrade" msgstr "Mise à jour" @@ -1387,27 +1447,27 @@ msgstr "Mise à jour" msgid "Keyboard Configuration" msgstr "Configuration du clavier" -#: ../iw/keyboard_gui.py:73 +#: ../iw/keyboard_gui.py:80 msgid "Model" msgstr "Modèle" -#: ../iw/keyboard_gui.py:92 +#: ../iw/keyboard_gui.py:99 msgid "Layout" msgstr "Disposition" -#: ../iw/keyboard_gui.py:111 +#: ../iw/keyboard_gui.py:118 msgid "Dead Keys" msgstr "Touches mortes" -#: ../iw/keyboard_gui.py:120 +#: ../iw/keyboard_gui.py:127 msgid "Enable dead keys" msgstr "Activer les touches mortes" -#: ../iw/keyboard_gui.py:121 +#: ../iw/keyboard_gui.py:128 msgid "Disable dead keys" msgstr "Désactiver les touches mortes" -#: ../iw/keyboard_gui.py:130 +#: ../iw/keyboard_gui.py:137 msgid "Test your selection here:" msgstr "Testez votre sélection ici :" @@ -1415,27 +1475,27 @@ msgstr "Testez votre sélection ici :" msgid "What language should be used during the installation process?" msgstr "Quelle langue doit être utilisée durant le processus d'installation ?" -#: ../iw/language_support_gui.py:139 +#: ../iw/language_support_gui.py:140 #, fuzzy msgid "Choose the default language: " msgstr "Choisir une langue" -#: ../iw/language_support_gui.py:157 +#: ../iw/language_support_gui.py:158 #, fuzzy msgid "Choose the languages to install:" msgstr "Choisir une langue" -#: ../iw/language_support_gui.py:196 +#: ../iw/language_support_gui.py:197 #, fuzzy msgid "Select all" msgstr "Sélection de la partition" -#: ../iw/language_support_gui.py:201 +#: ../iw/language_support_gui.py:202 #, fuzzy msgid "Reset" msgstr "_Réinitialiser" -#: ../iw/language_support_gui.py:223 +#: ../iw/language_support_gui.py:224 msgid "Select as default" msgstr "" @@ -1444,7 +1504,7 @@ msgid "Lilo Configuration" msgstr "Configuration de LILO" #: ../iw/lilo_gui.py:208 ../iw/lilo_gui.py:365 ../iw/silo_gui.py:132 -#: ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 +#: ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3037 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -1484,8 +1544,8 @@ msgstr "Installation" msgid "Default" msgstr "Par défaut" -#: ../iw/lilo_gui.py:337 ../iw/mouse_gui.py:143 ../iw/silo_gui.py:257 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3030 ../textw/lilo_text.py:118 +#: ../iw/lilo_gui.py:337 ../iw/mouse_gui.py:145 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3034 ../textw/lilo_text.py:118 #: ../textw/lilo_text.py:199 ../textw/mouse_text.py:25 #: ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196 msgid "Device" @@ -1507,27 +1567,27 @@ msgstr "Etiquette de démarrage" msgid "Default boot image" msgstr "Définir un périphérique de démarrage de PROM par défaut" -#: ../iw/mouse_gui.py:132 ../textw/mouse_text.py:7 +#: ../iw/mouse_gui.py:134 ../textw/mouse_text.py:7 msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS0 (COM1 sous DOS)" -#: ../iw/mouse_gui.py:133 ../textw/mouse_text.py:8 +#: ../iw/mouse_gui.py:135 ../textw/mouse_text.py:8 msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS1 (COM2 sous DOS)" -#: ../iw/mouse_gui.py:134 ../textw/mouse_text.py:9 +#: ../iw/mouse_gui.py:136 ../textw/mouse_text.py:9 msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 sous DOS)" -#: ../iw/mouse_gui.py:135 ../textw/mouse_text.py:10 +#: ../iw/mouse_gui.py:137 ../textw/mouse_text.py:10 msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 sous DOS)" -#: ../iw/mouse_gui.py:137 +#: ../iw/mouse_gui.py:139 msgid "Emulate 3 Buttons" msgstr "Emulation de souris à trois boutons" -#: ../iw/mouse_gui.py:143 +#: ../iw/mouse_gui.py:145 msgid "Port" msgstr "" @@ -1584,38 +1644,38 @@ msgstr "DNS tertiaire" msgid "Individual Package Selection" msgstr "Sélection de paquetages individuels" -#: ../iw/package_gui.py:290 +#: ../iw/package_gui.py:302 msgid "Total install size: " msgstr "Taille totale de l'installation : " -#: ../iw/package_gui.py:370 +#: ../iw/package_gui.py:382 #, fuzzy msgid "Size (MB)" msgstr "Taille (Mo) :" -#: ../iw/package_gui.py:399 +#: ../iw/package_gui.py:413 #, fuzzy msgid "Total size: " msgstr "Taille totale" -#: ../iw/package_gui.py:402 +#: ../iw/package_gui.py:416 msgid "Select all in group" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:406 +#: ../iw/package_gui.py:420 msgid "Unselect all in group" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:439 +#: ../iw/package_gui.py:455 msgid "File not found" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:482 ../textw/packages_text.py:60 +#: ../iw/package_gui.py:498 ../textw/packages_text.py:60 #: ../textw/packages_text.py:241 msgid "Package Group Selection" msgstr "Sélection du groupe de paquetages" -#: ../iw/package_gui.py:542 +#: ../iw/package_gui.py:558 #, c-format msgid "" "The following error occurred while retreiving hdlist file:\n" @@ -1625,13 +1685,13 @@ msgid "" "Installer will exit now." msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:547 +#: ../iw/package_gui.py:563 msgid "" "An error has occurred while retreiving the hdlist file. The installation " "media or image is probably corrupt. Installer will exit now." msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:613 ../textw/packages_text.py:54 +#: ../iw/package_gui.py:629 ../textw/packages_text.py:54 msgid "Select individual packages" msgstr "Sélection individuelle des paquetages" @@ -1690,11 +1750,11 @@ msgstr "Restant" msgid "Disk Druid" msgstr "Disk Druid" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:49 ../textw/partitioning_text.py:213 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:50 ../textw/partitioning_text.py:213 msgid "Low Memory" msgstr "Mémoire faible" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:50 ../textw/partitioning_text.py:214 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:51 ../textw/partitioning_text.py:214 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " @@ -1705,7 +1765,7 @@ msgstr "" "votre nouvelle table des partitions doit être immédiatement enregistrée sur " "le disque. OK ?" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:148 ../textw/partitioning_text.py:302 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:149 ../textw/partitioning_text.py:311 #, c-format msgid "" "You've chosen to put your root filesystem in a file on an already-existing " @@ -1718,20 +1778,20 @@ msgstr "" "la taille (en méga-octets) du système de fichiers root et combien d'espace " "swap voulez-vous utiliser ? Le total doit être inférieur à %d méga-octets." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:177 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:178 msgid "Root filesystem size:" msgstr "Taille du système de fichiers root :" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:182 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:183 msgid "Swap space size:" msgstr "Taille de l'espace swap :" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:253 ../iw/rootpartition_gui.py:304 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:254 ../iw/rootpartition_gui.py:305 #: ../textw/partitioning_text.py:148 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Partitionnement automatique" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:306 ../textw/partitioning_text.py:149 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:307 ../textw/partitioning_text.py:149 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1746,11 +1806,11 @@ msgstr "" "installation en exécutant un partitionnement manuel ou revenir en arrière et " "exécuter une installation personnalisée." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:312 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:313 msgid "Automatic Partitioning Failed" msgstr "Le partitionnement automatique a échoué" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:313 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:314 msgid "" "\n" "There is not sufficient disk space in order to automatically partition your " @@ -1768,11 +1828,11 @@ msgstr "" "Choisissez l'outil à utiliser afin de partitionner votre système pour Red " "Hat Linux." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:320 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:321 msgid "Manual Partitioning" msgstr "Partitionnement manuel" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:321 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:322 msgid "" "\n" "Please choose the tool you would like to use to partition your system for " @@ -1782,23 +1842,23 @@ msgstr "" "Choisissez l'outil à utiliser afin de partitionner votre système pour Red " "Hat Linux." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:335 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:336 msgid "Automatically partition and REMOVE DATA" msgstr "Partitionner automatiquement et SUPPRIMER LES DONNEES" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:342 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:343 msgid "Manually partition with Disk Druid" msgstr "Partitionner manuellement avec Disk Druid" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:354 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:355 msgid "Manually partition with fdisk [experts only]" msgstr "Partitionner manuellement avec fdisk [experts seulement]" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:377 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:378 msgid "Boot Partition Location Warning" msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:399 ../textw/partitioning_text.py:357 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:399 ../textw/partitioning_text.py:366 msgid "" "You have put the partition containing the kernel (the boot partition) above " "the 1023 cylinder limit, and it appears that this systems BIOS does not " @@ -1812,7 +1872,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to proceed?" msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:412 ../textw/partitioning_text.py:377 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:412 ../textw/partitioning_text.py:386 msgid "" "You have put the partition containing the kernel (the boot partition) above " "the 1023 cylinder limit. It appears that this systems BIOS supports booting " @@ -1946,37 +2006,37 @@ msgstr "Bits par pixel" msgid "Monitor Configuration" msgstr "Configuration de l'écran" -#: ../iw/xconfig_gui.py:933 +#: ../iw/xconfig_gui.py:934 msgid "Horizontal Sync" msgstr "Rafraîchissement horizontal" -#: ../iw/xconfig_gui.py:942 +#: ../iw/xconfig_gui.py:943 msgid "Vertical Sync" msgstr "Rafraîchissement vertical" -#: ../iw/xconfig_gui.py:954 ../iw/xconfig_gui.py:1751 +#: ../iw/xconfig_gui.py:955 ../iw/xconfig_gui.py:1754 msgid "Restore original values" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:966 +#: ../iw/xconfig_gui.py:967 #, fuzzy msgid "Horizontal Sync:" msgstr "Rafraîchissement horizontal" -#: ../iw/xconfig_gui.py:968 +#: ../iw/xconfig_gui.py:969 #, fuzzy msgid "Vertical Sync:" msgstr "Rafraîchissement vertical" -#: ../iw/xconfig_gui.py:974 +#: ../iw/xconfig_gui.py:975 msgid "Hz" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:977 +#: ../iw/xconfig_gui.py:978 msgid "kHz" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1157 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1160 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" @@ -1985,7 +2045,7 @@ msgstr "" "vidéo. Choisissez la taille de la mémoire vidéo parmi les propositions " "ci-dessous:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1168 ../iw/xconfig_gui.py:1189 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1171 ../iw/xconfig_gui.py:1192 msgid "" "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " "the best settings for your display." @@ -1993,7 +2053,7 @@ msgstr "" "Dans la plupart des cas, le système peut tester votre matériel vidéo afin de " "déterminer automatiquement les meilleurs paramètres pour l'affichage." -#: ../iw/xconfig_gui.py:1177 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1180 msgid "" "If the probed settings do not match your hardware select the correct setting " "below:" @@ -2001,16 +2061,16 @@ msgstr "" "Si les paramètres détectés ne correspondent pas au matériel de votre " "machine, sélectionnez les paramètres appropriés ci-dessous :" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1198 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1201 msgid "Autoprobe results:" msgstr "Résultats de l'autodétection :" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1684 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1687 #, fuzzy msgid "Video card RAM: " msgstr "Carte vidéo" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1755 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1758 msgid "Skip X Configuration" msgstr "Ignorer la configuration X" @@ -2079,10 +2139,6 @@ msgstr "" msgid "Security Level:" msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:39 -msgid "No firewall" -msgstr "" - #: ../textw/firewall_text.py:58 #, fuzzy msgid "Trusted Devices:" @@ -2353,24 +2409,24 @@ msgstr "Vérification des blocs défectueux pendant le formatage" msgid "Choose Partitions to Format" msgstr "Choix des partitions à formater" -#: ../textw/partitioning_text.py:307 +#: ../textw/partitioning_text.py:316 msgid "Root filesystem size" msgstr "Taille du système de fichiers root" -#: ../textw/partitioning_text.py:308 +#: ../textw/partitioning_text.py:317 msgid "Swap space" msgstr "Espace swap" -#: ../textw/partitioning_text.py:318 ../textw/partitioning_text.py:324 -#: ../textw/partitioning_text.py:331 +#: ../textw/partitioning_text.py:327 ../textw/partitioning_text.py:333 +#: ../textw/partitioning_text.py:340 msgid "Bad Size" msgstr "Taille incorrecte" -#: ../textw/partitioning_text.py:319 +#: ../textw/partitioning_text.py:328 msgid "The size you enter must be a number." msgstr "La taille doit être un nombre." -#: ../textw/partitioning_text.py:325 +#: ../textw/partitioning_text.py:334 #, c-format msgid "" "The total size must be smaller then the amount of free space on the disk, " @@ -2379,7 +2435,7 @@ msgstr "" "La taille totale doit être inférieure à l'espace disque disponible qui est " "de %d méga-octets." -#: ../textw/partitioning_text.py:332 +#: ../textw/partitioning_text.py:341 msgid "" "Neither the root file system size nor the swap space size may be greater " "then 2000 megabytes." @@ -2582,26 +2638,26 @@ msgstr "" "Vous êtes sur le point de supprimer TOUTES LES DONNEES de votre disque dur " "afin de libérer de la place pour l'installation de Linux." -#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2571 +#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2575 msgid "Workstation" msgstr "Poste de travail" -#: ../libfdisk/fsedit.c:398 +#: ../libfdisk/fsedit.c:399 msgid "partitioning did not meet requirements" msgstr "Le partitionnement ne correspond pas à la configuration requise" -#: ../libfdisk/fsedit.c:916 ../libfdisk/fsedit.c:923 ../libfdisk/fsedit.c:930 -#: ../libfdisk/fsedit.c:939 ../libfdisk/fsedit.c:966 ../libfdisk/fsedit.c:979 -#: ../libfdisk/fsedit.c:989 +#: ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924 ../libfdisk/fsedit.c:931 +#: ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:967 ../libfdisk/fsedit.c:980 +#: ../libfdisk/fsedit.c:990 msgid "Bad Mount Point" msgstr "Point de montage incorrect" -#: ../libfdisk/fsedit.c:917 +#: ../libfdisk/fsedit.c:918 #, c-format msgid "The %s directory must be on the root filesystem." msgstr "Le répertoire %s doit être sur le système de fichiers root." -#: ../libfdisk/fsedit.c:924 +#: ../libfdisk/fsedit.c:925 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2612,7 +2668,7 @@ msgstr "" "\n" "Les points de montage doivent commencer par /" -#: ../libfdisk/fsedit.c:931 +#: ../libfdisk/fsedit.c:932 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2623,7 +2679,7 @@ msgstr "" "\n" "Les points de montage ne doivent pas se terminer par /" -#: ../libfdisk/fsedit.c:940 +#: ../libfdisk/fsedit.c:941 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2634,7 +2690,7 @@ msgstr "" "\n" "Les points de montage ne peuvent contenir que des caractères imprimables." -#: ../libfdisk/fsedit.c:948 +#: ../libfdisk/fsedit.c:949 msgid "" "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. " "You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux " @@ -2647,7 +2703,7 @@ msgstr "" "Linux est moins rapide lorsqu'il n'utilise pas une partition Linux Native. " "Voulez-vous continuer ?" -#: ../libfdisk/fsedit.c:967 +#: ../libfdisk/fsedit.c:968 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2658,14 +2714,14 @@ msgstr "" "\n" "Les partitions système doivent être sur des partitions Linux Native." -#: ../libfdisk/fsedit.c:980 +#: ../libfdisk/fsedit.c:981 #, c-format msgid "On this platform, /boot must be on a DOS-compatible filesystem %x." msgstr "" "Sur cette plate-forme, /boot doit se trouver sur un système de fichiers " "compatible DOS %x." -#: ../libfdisk/fsedit.c:990 +#: ../libfdisk/fsedit.c:991 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2676,11 +2732,11 @@ msgstr "" "\n" "/usr doit être sur une partition Linux Native ou sur un volume NFS." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1018 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1019 msgid "Too Many Drives" msgstr "Trop de disques" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1019 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1020 msgid "" "You have more drives than this program supports. Please use the standard " "fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that " @@ -2690,11 +2746,11 @@ msgstr "" "programme fdisk standard pour configurer vos disques et informez Red Hat " "Software que vous avez vu ce message." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1028 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1029 msgid "Error Creating Device Nodes" msgstr "Erreur lors de la création de noeuds de périphérique" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1029 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred while trying to create device nodes for the hard " @@ -2705,11 +2761,11 @@ msgstr "" "les disques durs de votre système. Elle peut être due à un espace disque " "insuffisant sur la partition /tmp." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1045 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1046 msgid "No Drives Found" msgstr "Aucun disque n'a été trouvé" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1046 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1047 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -2718,7 +2774,7 @@ msgstr "" "nouveaux systèmes de fichiers n'a pu être trouvé. Vérifiez votre matériel " "pour déterminer la cause de ce problème." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1359 ../libfdisk/fsedit.c:1422 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1375 ../libfdisk/fsedit.c:1438 #, c-format msgid "" "An error occurred reading the partition table for the block device %s. The " @@ -2727,7 +2783,7 @@ msgstr "" "Une erreur s'est produite lors de la lecture de la table des partitions du " "périphérique bloc %s. L'erreur était" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1399 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1415 #, c-format msgid "" "The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it " @@ -2737,27 +2793,27 @@ msgstr "" "initialisée pour créer de nouvelles partitions. Cette initialisation " "provoquera la perte de TOUTES LES DONNEES de ce disque." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1404 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1420 msgid "Bad Partition Table" msgstr "Table des partitions incorrecte" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1405 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1421 msgid "Initialize" msgstr "Initialisation" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1405 ../libfdisk/fsedit.c:1426 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1421 ../libfdisk/fsedit.c:1442 msgid "Skip Drive" msgstr "Ignorer le disque" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1426 ../loader/net.c:256 ../loader/net.c:381 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1442 ../loader/net.c:256 ../loader/net.c:381 msgid "Retry" msgstr "Réessayer" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1438 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1454 msgid "BSD Disklabel" msgstr "Label de disque BSD" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1438 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1454 msgid "" "A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only " "supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install " @@ -2768,16 +2824,17 @@ msgstr "" "installation personnalisée et fdisk (au lieu de Disk Druid) pour les " "machines ayant des labels BSD." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1468 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1484 #, c-format msgid "System error %d" msgstr "Erreur système %d" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1477 ../libfdisk/fsedit.c:1479 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1493 ../libfdisk/fsedit.c:1495 msgid "Fdisk Error" msgstr "Erreur fdisk" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:551 ../libfdisk/gnomefsedit.c:856 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1951 msgid "<Swap Partition>" msgstr "<Partition swap>" @@ -2841,7 +2898,7 @@ msgstr "Echec" msgid "Failure Reason:" msgstr "Raison de l'échec :" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:955 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1968 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:955 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1972 msgid "Partition Type:" msgstr "Type de partition :" @@ -2849,7 +2906,7 @@ msgstr "Type de partition :" msgid "Allowable Drives:" msgstr "Disques disponibles :" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2167 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2171 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 msgid "No Mount Point" msgstr "Aucun point de montage" @@ -2863,7 +2920,7 @@ msgstr "" "sûr de vouloir faire cela ?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2175 ../libfdisk/newtfsedit.c:636 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2179 ../libfdisk/newtfsedit.c:636 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:669 msgid "Mount Point Error" msgstr "Erreur de point de montage" @@ -2900,12 +2957,12 @@ msgstr "" "La taille demandée n'est pas valide. Assurez-vous que la taille est " "supérieure à zéro (0) et qu'elle est indiquée au format décimal (base 10)." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2310 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2314 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:714 msgid "Swap Size Error" msgstr "Erreur de taille du fichier swap" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1257 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2311 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1257 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2315 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:715 #, c-format msgid "" @@ -3033,29 +3090,25 @@ msgstr "" "Vous avez défini le système de fichiers '/' sur une partition non-ext2 ; " "vous ne pouvez donc pas modifier les périphériques RAID." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1954 -msgid "<Swap Partition" -msgstr "<Partition swap" - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2013 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2017 msgid "RAID Device: /dev/" msgstr "Périphérique RAID:: /dev/" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2036 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2040 msgid "RAID Type:" msgstr "Type RAID :" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2073 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2077 msgid "Partitions For RAID Array:" msgstr "Partitions pour RAID Array :" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2168 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2172 msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required." msgstr "" "Vous n'avez pas sélectionné de point de montage. La sélection d'un point de " "montage est obligatoire." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2176 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2180 msgid "" "The mount point requested is already in use. Please select a valid mount " "point." @@ -3063,7 +3116,7 @@ msgstr "" "Le point de montage demandé est déjà utilisé. Choisissez un point de montage " "valide." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2212 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216 msgid "" "The bootable raid device can only include partitions from the first two " "drives on your system.\n" @@ -3075,23 +3128,23 @@ msgstr "" "\n" "Ces disques sont: " -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2219 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2223 msgid "Booting From RAID Warning" msgstr "Démarrage à partir de RAID - avertissement" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2229 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2233 msgid "No RAID Device" msgstr "Aucun périphérique RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2230 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2234 msgid "You need to selected a RAID device." msgstr "La sélection d'un périphérique RAID est obligatoire." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2236 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2240 msgid "Used Raid Device" msgstr "Périphérique RAID utilisé" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2237 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2241 #, c-format msgid "" "The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please " @@ -3100,11 +3153,11 @@ msgstr "" "Le périphérique RAID \"/dev/%s\" est déjà configuré comme périphérique RAID. " "Sélectionnez un autre périphérique." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2250 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2254 msgid "Not Enough Partitions" msgstr "Nombre de partitions insuffisant" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2252 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2256 msgid "" "You have not configured enough partitions for the RAID type you have " "selected." @@ -3112,20 +3165,20 @@ msgstr "" "Vous n'avez pas configuré suffisamment de partitions pour le type RAID que " "vous avez sélectionné." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2260 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2264 msgid "Illegal /boot RAID Type" msgstr "Type RAID /boot non valide" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2262 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2266 msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1." msgstr "" "Les partitions de démarrage (/boot) sont seulement autorisées sur RAID-1." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2270 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2274 msgid "Illegal RAID mountpoint" msgstr "Point de montage RAID non valide" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2272 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2276 #, fuzzy msgid "" "RAID partitions cannot be mounted as root (/) on Alpha without a /boot " @@ -3133,7 +3186,7 @@ msgid "" msgstr "" "Les partitions RAID ne peuvent pas être montées comme root (/) sur Alpha." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2356 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2360 #, c-format msgid "" "The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for " @@ -3144,15 +3197,15 @@ msgstr "" "périphérique RAID. Le point de montage défini est /boot. Etes-vous sûr que " "le système peut démarrer à partir de cette partition ?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2363 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2367 msgid "Use Pre-existing Partition?" msgstr "Utiliser la partition existante ?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2441 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2445 msgid "Cannot Add RAID Devices" msgstr "Impossible d'ajouter des périphériques RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2442 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2446 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "add RAID devices." @@ -3160,97 +3213,97 @@ msgstr "" "Vous avez défini le système de fichiers '/' sur une partition non-ext2 ; " "vous ne pouvez donc pas ajouter de périphériques RAID." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2483 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 msgid "Auto-Partition" msgstr "Partitionnement automatique" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2490 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2494 msgid "Using Existing Disk Space" msgstr "Utilisation de l'espace disque existant" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2509 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2513 msgid "Remove Linux partitions" msgstr "Supprimer les partitions Linux" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2520 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2524 msgid "Use existing free space" msgstr "Utiliser l'espace libre existant" #. workstation or server? -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2532 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2536 msgid "Intended Use" msgstr "Utilisation prévue" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2551 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2571 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2555 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2575 msgid "Server" msgstr "Serveur" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2651 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 msgid "Delete RAID Device?" msgstr "Supprimer le périphérique RAID ?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2652 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2656 msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?" msgstr "Etes-vous sûr de vouloir supprimer ce périphérique RAID ?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2705 ../libfdisk/newtfsedit.c:1770 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2709 ../libfdisk/newtfsedit.c:1770 msgid "Reset Partition Table" msgstr "Réinitialisation de la table des partitions" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2707 ../libfdisk/newtfsedit.c:1772 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2711 ../libfdisk/newtfsedit.c:1772 msgid "Reset partition table to original contents? " msgstr "" "Réinitialisation de la table des partitions avec son contenu initial ? " -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2743 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2794 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2747 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2798 msgid "<Swap>" msgstr "<Swap>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2745 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2749 msgid "<RAID>" msgstr "<RAID>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2747 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2751 msgid "<not set>" msgstr "<non défini>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3031 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3035 msgid "Requested" msgstr "Demandé" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3032 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3036 msgid "Actual" msgstr "Réel" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3205 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3209 msgid "Drive" msgstr "Disque" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3206 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3210 msgid "Geom [C/H/S]" msgstr "Geom [C/H/S]" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3207 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3211 msgid "Total (M)" msgstr "Total (M)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3208 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3212 msgid "Free (M)" msgstr "Libre(M)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3209 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3213 msgid "Used (M)" msgstr "Util.(M)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3210 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3214 msgid "Used (%)" msgstr "Util.(%)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3452 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3456 msgid "Unallocated Partitions Exist..." msgstr "Il existe des partitions non allouées..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3458 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3476 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3462 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3480 msgid "" "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a " "RAID partition for the install to proceed." @@ -3258,36 +3311,36 @@ msgstr "" "Vous devez affecter une partition root (/) à une partition Linux Native " "(ext2) ou à une partition RAID pour que l'installation puisse continuer." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3547 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3551 msgid "Partitions" msgstr "Partitions" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3577 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3581 msgid "_Add..." msgstr "_Ajouter..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3584 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3588 msgid "_Edit..." msgstr "_Modifier..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3585 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3589 msgid "_Reset" msgstr "_Réinitialiser" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3590 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3594 msgid "_Delete" msgstr "_Supprimer" #. try having make raid device button available in read-only mode too -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3603 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3607 msgid "_Make RAID Device" msgstr "_Créer le périphérique RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3613 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3617 msgid "Auto Partition" msgstr "Partitionnement automatique" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3622 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3626 msgid "Drive Summary" msgstr "Résumé disque dur" @@ -3319,6 +3372,10 @@ msgstr "Inconnu" msgid "Current Disk Partitions" msgstr "Partitions disque actuelles" +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1453 +msgid " Mount Point Device Requested Actual Type" +msgstr "" + #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 msgid "" " F1-Help F2-Add F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " @@ -4190,6 +4247,13 @@ msgstr "Développement de noyau" msgid "Utilities" msgstr "Utilitaires" +#, fuzzy +#~ msgid "None" +#~ msgstr "Fait" + +#~ msgid "<Swap Partition" +#~ msgstr "<Partition swap" + #~ msgid "Test this configuration" #~ msgstr "Tester cette configuration" |