diff options
author | Jeremy Katz <katzj@redhat.com> | 2003-10-15 00:19:04 +0000 |
---|---|---|
committer | Jeremy Katz <katzj@redhat.com> | 2003-10-15 00:19:04 +0000 |
commit | e36779b5d98273a54d44ad7663d1c5c0d4b06822 (patch) | |
tree | 1b61d601bf4e0ac7993b56444645a7c4b256d211 /po/fr.po | |
parent | 337345712be0613385abbf42a1a2ae33c3ab24d9 (diff) | |
download | anaconda-e36779b5d98273a54d44ad7663d1c5c0d4b06822.tar.gz anaconda-e36779b5d98273a54d44ad7663d1c5c0d4b06822.tar.xz anaconda-e36779b5d98273a54d44ad7663d1c5c0d4b06822.zip |
refresh po
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 509 |
1 files changed, 273 insertions, 236 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-02 22:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2003-10-14 20:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-15 09:57+1000\n" "Last-Translator: Audrey Simons <asimons@redhat.com>\n" "Language-Team: french <fr@li.org>\n" @@ -101,37 +101,37 @@ msgstr "Veuillez vous connecter pour commencer l'installation..." #: ../anaconda:550 ../anaconda:732 ../gui.py:238 ../gui.py:982 ../rescue.py:40 #: ../rescue.py:224 ../rescue.py:302 ../rescue.py:330 ../rescue.py:340 #: ../rescue.py:409 ../rescue.py:415 ../text.py:325 ../text.py:471 -#: ../textw/complete_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:25 -#: ../textw/confirm_text.py:51 ../textw/constants_text.py:36 -#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:32 -#: ../textw/network_text.py:166 ../textw/network_text.py:394 -#: ../textw/network_text.py:402 ../textw/silo_text.py:110 -#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:160 -#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:138 -#: ../loader2/cdinstall.c:252 ../loader2/cdinstall.c:255 -#: ../loader2/cdinstall.c:374 ../loader2/cdinstall.c:379 -#: ../loader2/cdinstall.c:382 ../loader2/cdinstall.c:453 -#: ../loader2/driverdisk.c:247 ../loader2/driverdisk.c:263 -#: ../loader2/driverdisk.c:277 ../loader2/driverdisk.c:459 -#: ../loader2/driverdisk.c:493 ../loader2/driverselect.c:73 -#: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:243 -#: ../loader2/hdinstall.c:296 ../loader2/hdinstall.c:355 -#: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/hdinstall.c:569 -#: ../loader2/hdinstall.c:602 ../loader2/hdinstall.c:652 ../loader2/kbd.c:125 -#: ../loader2/kickstart.c:112 ../loader2/kickstart.c:122 -#: ../loader2/kickstart.c:165 ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 -#: ../loader2/lang.c:374 ../loader2/loader.c:302 ../loader2/loader.c:315 -#: ../loader2/loader.c:326 ../loader2/loader.c:600 ../loader2/loader.c:764 -#: ../loader2/mediacheck.c:255 ../loader2/mediacheck.c:312 -#: ../loader2/mediacheck.c:354 ../loader2/method.c:147 ../loader2/method.c:355 -#: ../loader2/method.c:440 ../loader2/modules.c:918 ../loader2/net.c:173 -#: ../loader2/net.c:429 ../loader2/net.c:722 ../loader2/net.c:745 -#: ../loader2/net.c:850 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/nfsinstall.c:190 -#: ../loader2/nfsinstall.c:199 ../loader2/nfsinstall.c:238 -#: ../loader2/telnetd.c:86 ../loader2/urlinstall.c:62 -#: ../loader2/urlinstall.c:132 ../loader2/urlinstall.c:145 -#: ../loader2/urlinstall.c:430 ../loader2/urlinstall.c:439 -#: ../loader2/urlinstall.c:450 ../loader2/urls.c:171 ../loader2/urls.c:181 +#: ../textw/confirm_text.py:25 ../textw/confirm_text.py:51 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdisk_text.py:41 +#: ../textw/network_text.py:32 ../textw/network_text.py:166 +#: ../textw/network_text.py:394 ../textw/network_text.py:402 +#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/silo_text.py:160 ../loader2/cdinstall.c:137 +#: ../loader2/cdinstall.c:138 ../loader2/cdinstall.c:254 +#: ../loader2/cdinstall.c:257 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:389 +#: ../loader2/cdinstall.c:460 ../loader2/driverdisk.c:251 +#: ../loader2/driverdisk.c:267 ../loader2/driverdisk.c:281 +#: ../loader2/driverdisk.c:463 ../loader2/driverdisk.c:497 +#: ../loader2/driverselect.c:73 ../loader2/driverselect.c:213 +#: ../loader2/hdinstall.c:243 ../loader2/hdinstall.c:296 +#: ../loader2/hdinstall.c:355 ../loader2/hdinstall.c:518 +#: ../loader2/hdinstall.c:569 ../loader2/hdinstall.c:602 +#: ../loader2/hdinstall.c:652 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/kickstart.c:112 +#: ../loader2/kickstart.c:122 ../loader2/kickstart.c:165 +#: ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/lang.c:374 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:627 ../loader2/loader.c:791 ../loader2/mediacheck.c:255 +#: ../loader2/mediacheck.c:312 ../loader2/mediacheck.c:354 +#: ../loader2/method.c:149 ../loader2/method.c:358 ../loader2/method.c:443 +#: ../loader2/modules.c:918 ../loader2/net.c:173 ../loader2/net.c:429 +#: ../loader2/net.c:722 ../loader2/net.c:745 ../loader2/net.c:850 +#: ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/nfsinstall.c:198 +#: ../loader2/nfsinstall.c:207 ../loader2/nfsinstall.c:246 +#: ../loader2/telnetd.c:86 ../loader2/urlinstall.c:66 +#: ../loader2/urlinstall.c:136 ../loader2/urlinstall.c:149 +#: ../loader2/urlinstall.c:434 ../loader2/urlinstall.c:443 +#: ../loader2/urlinstall.c:454 ../loader2/urls.c:171 ../loader2/urls.c:181 #: ../loader2/urls.c:189 ../loader2/urls.c:254 ../loader2/urls.c:317 #: ../loader2/urls.c:322 ../loader2/urls.c:328 ../loader2/urls.c:442 msgid "OK" @@ -430,16 +430,16 @@ msgstr "Erreur irrémédiable" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "Votre système sera maintenant redémarré." -#: ../autopart.py:1464 ../bootloader.py:139 ../gui.py:979 ../image.py:438 -#: ../partedUtils.py:273 ../partedUtils.py:303 ../partedUtils.py:839 -#: ../upgrade.py:310 ../upgrade.py:421 ../upgrade.py:474 ../upgrade.py:497 -#: ../upgrade.py:538 ../iw/blpasswidget.py:148 +#: ../autopart.py:1464 ../bootloader.py:139 ../gui.py:979 ../image.py:439 +#: ../partedUtils.py:273 ../partedUtils.py:303 ../partedUtils.py:813 +#: ../partedUtils.py:865 ../upgrade.py:310 ../upgrade.py:421 ../upgrade.py:474 +#: ../upgrade.py:497 ../upgrade.py:543 ../iw/blpasswidget.py:148 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:91 #: ../iw/fdasd_gui.py:93 ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 #: ../textw/bootloader_text.py:139 ../textw/bootloader_text.py:454 #: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:223 -#: ../textw/upgrade_text.py:177 ../loader2/loader.c:351 +#: ../textw/upgrade_text.py:177 ../loader2/loader.c:378 msgid "Warning" msgstr "Avertissement" @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "" "Aucun paquetage du noyau n'a été installé sur votre système. La " "configuration de votre chargeur de démarrage ne sera pas modifiée." -#: ../cmdline.py:42 ../iw/progress_gui.py:395 ../iw/progress_gui.py:596 +#: ../cmdline.py:42 ../iw/progress_gui.py:470 ../iw/progress_gui.py:671 msgid "Completed" msgstr "Effectué" @@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "Effectué [%d/%d]" msgid "Installing %s-%s-%s... " msgstr "Installation de %s-%s-%s..." -#: ../comps.py:767 ../comps.py:795 ../hdrlist.py:745 +#: ../comps.py:767 ../comps.py:795 ../hdrlist.py:747 msgid "Everything" msgstr "Tout" @@ -555,11 +555,11 @@ msgstr "Tout" msgid "no suggestion" msgstr "Aucune suggestion" -#: ../comps.py:1098 ../hdrlist.py:968 +#: ../comps.py:1098 ../hdrlist.py:970 msgid "Miscellaneous" msgstr "Divers" -#: ../comps.py:1114 ../hdrlist.py:43 ../hdrlist.py:915 +#: ../comps.py:1114 ../hdrlist.py:45 ../hdrlist.py:917 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that there are " "substantially more packages than just the ones in all the other package " @@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "" "Ce groupe comprend tous les paquetages disponibles. Cela représente plus de " "paquetages que ceux des autres groupes de paquetages sur cette page." -#: ../comps.py:1118 ../hdrlist.py:919 +#: ../comps.py:1118 ../hdrlist.py:921 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "" "opération est utile pour créer de petites boîtes de routeurs ou de pare-feu, " "par exemple. " -#: ../constants.py:69 +#: ../constants.py:70 msgid "" "An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please " "copy the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then " @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" "d'erreur sur une disquette et signaler le bogue concernant anaconda à " "l'adresse http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" -#: ../constants.py:76 +#: ../constants.py:77 msgid "" "An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please " "copy the full text of this exception and file a detailed bug report against " @@ -657,25 +657,25 @@ msgstr "_Créer une disquette d'amorçage" #: ../floppy.py:129 ../floppy.py:154 ../floppy.py:169 ../floppy.py:200 #: ../fsset.py:562 ../fsset.py:1198 ../fsset.py:1217 ../fsset.py:1267 #: ../fsset.py:1278 ../fsset.py:1314 ../fsset.py:1364 ../fsset.py:1407 -#: ../harddrive.py:164 ../image.py:129 ../image.py:166 ../image.py:299 -#: ../image.py:490 ../packages.py:150 ../packages.py:163 ../packages.py:175 +#: ../harddrive.py:165 ../image.py:129 ../image.py:166 ../image.py:299 +#: ../image.py:491 ../packages.py:150 ../packages.py:163 ../packages.py:175 #: ../packages.py:182 ../packages.py:404 ../packages.py:579 ../packages.py:659 #: ../partedUtils.py:632 ../upgrade.py:341 ../upgrade.py:366 ../upgrade.py:393 #: ../iw/osbootwidget.py:223 ../iw/osbootwidget.py:232 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 #: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/upgrade_text.py:165 #: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/cdinstall.c:138 -#: ../loader2/cdinstall.c:453 ../loader2/driverdisk.c:277 -#: ../loader2/driverdisk.c:349 ../loader2/hdinstall.c:243 +#: ../loader2/cdinstall.c:460 ../loader2/driverdisk.c:281 +#: ../loader2/driverdisk.c:353 ../loader2/hdinstall.c:243 #: ../loader2/hdinstall.c:296 ../loader2/hdinstall.c:355 #: ../loader2/hdinstall.c:569 ../loader2/hdinstall.c:652 -#: ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/loader.c:326 -#: ../loader2/loader.c:600 ../loader2/mediacheck.c:255 -#: ../loader2/mediacheck.c:312 ../loader2/method.c:147 ../loader2/method.c:355 -#: ../loader2/method.c:440 ../loader2/nfsinstall.c:190 -#: ../loader2/nfsinstall.c:199 ../loader2/telnetd.c:86 -#: ../loader2/urlinstall.c:62 ../loader2/urlinstall.c:132 -#: ../loader2/urlinstall.c:145 ../loader2/urls.c:171 ../loader2/urls.c:181 +#: ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:627 ../loader2/mediacheck.c:255 +#: ../loader2/mediacheck.c:312 ../loader2/method.c:149 ../loader2/method.c:358 +#: ../loader2/method.c:443 ../loader2/nfsinstall.c:198 +#: ../loader2/nfsinstall.c:207 ../loader2/telnetd.c:86 +#: ../loader2/urlinstall.c:66 ../loader2/urlinstall.c:136 +#: ../loader2/urlinstall.c:149 ../loader2/urls.c:171 ../loader2/urls.c:181 #: ../loader2/urls.c:189 ../loader2/urls.c:317 ../loader2/urls.c:322 msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "Périphérique RAID" msgid "Apple Bootstrap" msgstr "Apple Bootstrap" -#: ../fsset.py:1128 +#: ../fsset.py:1128 ../partitions.py:853 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "PPC PReP Boot" @@ -903,9 +903,9 @@ msgstr "" "\n" "Veuillez corriger ce problème et redémarrer l'installation." -#: ../fsset.py:2018 ../gui.py:1092 ../image.py:72 ../packages.py:1370 -#: ../iw/confirm_gui.py:68 ../iw/confirm_gui.py:98 ../textw/confirm_text.py:37 -#: ../textw/confirm_text.py:63 +#: ../fsset.py:2018 ../gui.py:1092 ../image.py:72 ../packages.py:1372 +#: ../iw/confirm_gui.py:68 ../iw/confirm_gui.py:98 ../iw/congrats_gui.py:29 +#: ../textw/confirm_text.py:37 ../textw/confirm_text.py:63 msgid "_Reboot" msgstr "_Redémarrer" @@ -969,9 +969,9 @@ msgstr "Fixer" #: ../gui.py:236 ../rescue.py:176 ../text.py:323 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:80 ../textw/constants_text.py:48 -#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:394 -#: ../loader2/driverdisk.c:405 ../loader2/hdinstall.c:464 -#: ../loader2/loader.c:351 +#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:398 +#: ../loader2/driverdisk.c:409 ../loader2/hdinstall.c:464 +#: ../loader2/loader.c:378 msgid "Yes" msgstr "Oui" @@ -979,8 +979,8 @@ msgstr "Oui" #: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35 #: ../textw/bootloader_text.py:80 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 -#: ../loader2/driverdisk.c:394 ../loader2/driverdisk.c:405 -#: ../loader2/loader.c:351 +#: ../loader2/driverdisk.c:398 ../loader2/driverdisk.c:409 +#: ../loader2/loader.c:378 msgid "No" msgstr "Non" @@ -998,7 +998,7 @@ msgstr "Ignorer" #: ../iw/bootloader_main_gui.py:103 ../textw/bootloader_text.py:216 #: ../textw/constants_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:88 -#: ../loader2/driverdisk.c:248 ../loader2/loader.c:315 +#: ../loader2/driverdisk.c:252 ../loader2/loader.c:342 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -1034,8 +1034,7 @@ msgstr "" "\n" "className = %s" -#: ../gui.py:1085 ../packages.py:187 ../packages.py:584 ../packages.py:1364 -#: ../iw/congrats_gui.py:29 +#: ../gui.py:1085 ../packages.py:187 ../packages.py:584 ../packages.py:1366 msgid "_Exit" msgstr "_Quitter" @@ -1043,15 +1042,15 @@ msgstr "_Quitter" msgid "_Retry" msgstr "_Réessayer" -#: ../gui.py:1088 ../packages.py:1367 +#: ../gui.py:1088 ../packages.py:1369 msgid "Rebooting System" msgstr "Redémarrage du système" -#: ../gui.py:1089 ../packages.py:1368 +#: ../gui.py:1089 ../packages.py:1370 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "Votre système sera maintenant redémarré..." -#: ../gui.py:1180 ../packages.py:1370 ../iw/confirm_gui.py:68 +#: ../gui.py:1180 ../packages.py:1372 ../iw/confirm_gui.py:68 #: ../iw/confirm_gui.py:98 ../textw/confirm_text.py:37 #: ../textw/confirm_text.py:63 ../textw/firewall_text.py:201 msgid "_Back" @@ -1095,7 +1094,7 @@ msgstr "Impossible de charger la barre du titre !" msgid "Install Window" msgstr "Fenêtre d'installation" -#: ../harddrive.py:165 ../image.py:491 +#: ../harddrive.py:166 ../image.py:492 #, python-format msgid "" "The following ISO images are missing which are required for the install:\n" @@ -1297,7 +1296,7 @@ msgstr "" "Vérification des dépendances dans les paquetages sélectionnés pour " "l'installation." -#: ../packages.py:349 ../packages.py:757 +#: ../packages.py:349 ../packages.py:758 msgid "Processing" msgstr "Traitement" @@ -1347,11 +1346,11 @@ msgstr "" "\n" "Appuyez sur OK pour redémarrer votre système." -#: ../packages.py:758 +#: ../packages.py:759 msgid "Preparing RPM transaction..." msgstr "Configuration de la transaction des RPM..." -#: ../packages.py:840 +#: ../packages.py:842 #, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" @@ -1360,7 +1359,7 @@ msgstr "" "Mise à niveau des paquetages %s\n" "\n" -#: ../packages.py:842 +#: ../packages.py:844 #, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" @@ -1369,17 +1368,17 @@ msgstr "" "Installation des paquetages %s\n" "\n" -#: ../packages.py:850 ../packages.py:1143 +#: ../packages.py:852 ../packages.py:1145 #, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.%s.\n" msgstr "Mise à niveau de %s-%s-%s.%s.\n" -#: ../packages.py:852 ../packages.py:1145 +#: ../packages.py:854 ../packages.py:1147 #, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.%s.\n" msgstr "Installation de %s-%s-%s.%s.\n" -#: ../packages.py:868 +#: ../packages.py:870 #, python-format msgid "" "\n" @@ -1396,15 +1395,15 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../packages.py:874 +#: ../packages.py:876 msgid "Install Starting" msgstr "Démarrage du programme d'installation" -#: ../packages.py:875 +#: ../packages.py:877 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "Démarrage du programme d'installation. Patienter quelques minutes... " -#: ../packages.py:915 +#: ../packages.py:917 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following file systems:\n" @@ -1415,17 +1414,17 @@ msgstr "" "suivants : \n" "\n" -#: ../packages.py:919 ../packages.py:940 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1064 +#: ../packages.py:921 ../packages.py:942 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1064 #: ../iw/partition_gui.py:358 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1126 ../textw/upgrade_text.py:111 msgid "Mount Point" msgstr "Point de montage" -#: ../packages.py:920 +#: ../packages.py:922 msgid "Space Needed" msgstr "Espace nécessaire" -#: ../packages.py:936 +#: ../packages.py:938 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following file systems:\n" @@ -1436,23 +1435,23 @@ msgstr "" "sur les systèmes de fichiers suivants : \n" "\n" -#: ../packages.py:941 +#: ../packages.py:943 msgid "Nodes Needed" msgstr "Noeuds d'index requis" -#: ../packages.py:952 +#: ../packages.py:954 msgid "Disk Space" msgstr "Espace disque" -#: ../packages.py:998 +#: ../packages.py:1000 msgid "Post Install" msgstr "Post-installation" -#: ../packages.py:999 +#: ../packages.py:1001 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Exécution de la configuration post-installation." -#: ../packages.py:1168 +#: ../packages.py:1170 msgid "" "\n" "\n" @@ -1463,7 +1462,7 @@ msgstr "" "Les paquetages suivants sont disponibles dans cette version mais ils n'ont " "pas été mis à niveau\n" -#: ../packages.py:1171 +#: ../packages.py:1173 msgid "" "\n" "\n" @@ -1474,12 +1473,12 @@ msgstr "" "Les paquetages suivants étaient disponibles dans cette version mais ne sont " "PAS installés:\n" -#: ../packages.py:1350 +#: ../packages.py:1352 #, fuzzy msgid "Warning! This is pre-release software!" msgstr "Attention ! Ceci est un beta !" -#: ../packages.py:1351 +#: ../packages.py:1353 #, fuzzy, python-format msgid "" "Thank you for downloading this pre-release of %s.\n" @@ -1507,7 +1506,7 @@ msgstr "" "\n" "et remplissez le rapport '%s'.\n" -#: ../packages.py:1364 +#: ../packages.py:1366 #, fuzzy msgid "_Install anyway" msgstr "_Installer %s" @@ -1564,7 +1563,7 @@ msgstr "Initialisation" msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "Formatation du disque en cours, veuillez patienter %s...\n" -#: ../partedUtils.py:840 +#: ../partedUtils.py:814 ../partedUtils.py:866 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1583,11 +1582,11 @@ msgstr "" "disques durs qui ne doivent pas être pris en compte.\n" "Voulez-vous initialiser ce disque et ce faisant effacer TOUTES LES DONNÉES ?" -#: ../partedUtils.py:958 ../textw/fdasd_text.py:100 +#: ../partedUtils.py:984 ../textw/fdasd_text.py:100 msgid "No Drives Found" msgstr "Aucun disque n'a été trouvé" -#: ../partedUtils.py:959 +#: ../partedUtils.py:985 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1964,11 +1963,11 @@ msgid "" msgstr "" "Vous devez créer une partition /boot/efi de type FAT et de 50 méga-octets." -#: ../partitions.py:835 +#: ../partitions.py:842 msgid "You must create a PPC PReP Boot partition." msgstr "Vous devez créer une partition PPC PReP Boot." -#: ../partitions.py:842 +#: ../partitions.py:850 ../partitions.py:861 #, python-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " @@ -1977,18 +1976,18 @@ msgstr "" "Votre partition %s est inférieure à %s Mo, ce qui est inférieur à la taille " "recommandée pour une installation %s normale." -#: ../partitions.py:871 ../partRequests.py:650 +#: ../partitions.py:890 ../partRequests.py:650 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "" "Les partitions de démarrage ne peuvent se trouver que sur des périphériques " "RAID1." -#: ../partitions.py:878 +#: ../partitions.py:897 msgid "Bootable partitions cannot be on a logical volume." msgstr "" "Les partitions de démarrage ne peuvent pas se trouver sur un volume logique." -#: ../partitions.py:889 +#: ../partitions.py:908 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." @@ -1997,7 +1996,7 @@ msgstr "" "indispensable, elle améliore nettement les performances pour la plupart des " "installations." -#: ../partitions.py:896 +#: ../partitions.py:915 #, python-format msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for %s only " @@ -2006,7 +2005,7 @@ msgstr "" "Vous avez spécifié plus de 32 périphériques swap. Le noyau de %s ne supporte " "que 32 périphériques swap." -#: ../partitions.py:907 +#: ../partitions.py:926 #, python-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " @@ -2016,15 +2015,15 @@ msgstr "" "dM) sur votre système. Ceci pourrait avoir un impact négatif sur les " "performances." -#: ../partitions.py:1191 +#: ../partitions.py:1210 msgid "the partition in use by the installer." msgstr "la partition utilisée par le programme d'installation." -#: ../partitions.py:1194 +#: ../partitions.py:1213 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "une partition qui fait partie d'un RAID array." -#: ../partitions.py:1197 +#: ../partitions.py:1216 msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group." msgstr "une partition qui fait partie d'un groupe de volume LVM." @@ -2168,7 +2167,7 @@ msgstr "" "\n" #: ../rescue.py:267 ../iw/partition_gui.py:573 ../loader2/cdinstall.c:110 -#: ../loader2/cdinstall.c:118 ../loader2/driverdisk.c:350 +#: ../loader2/cdinstall.c:118 ../loader2/driverdisk.c:354 msgid "Continue" msgstr "Continuer" @@ -2177,8 +2176,8 @@ msgid "Read-Only" msgstr "Lecture seule" #: ../rescue.py:267 ../rescue.py:269 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:123 ../loader2/cdinstall.c:253 -#: ../loader2/cdinstall.c:255 ../loader2/method.c:402 +#: ../textw/upgrade_text.py:123 ../loader2/cdinstall.c:255 +#: ../loader2/cdinstall.c:257 ../loader2/method.c:405 msgid "Skip" msgstr "Ignorer" @@ -2472,7 +2471,7 @@ msgstr "" "vous risquez de le rendre inutilisable. Souhaitez-vous poursuivre la mise à " "niveau ?" -#: ../upgrade.py:539 +#: ../upgrade.py:544 #, python-format msgid "" "Upgrades for this version of %s are only supported from Red Hat Linux 6.2 or " @@ -2483,7 +2482,7 @@ msgstr "" "Red Hat Linux 6.2 ou des versions suivantes. Ce système a l'air plus ancien. " "Voulez-vous poursuivre le processus de mise à niveau ?" -#: ../urlinstall.py:45 +#: ../urlinstall.py:46 msgid "Connecting..." msgstr "Connexion en cours..." @@ -2940,22 +2939,11 @@ msgstr "" msgid "Congratulations" msgstr "Félicitations" -#: ../iw/congrats_gui.py:53 ../textw/complete_text.py:25 -#, python-format -msgid "" -"If you created a boot diskette during this installation as your primary " -"means of booting %s, insert it before rebooting your newly installed " -"system.\n" -"\n" -msgstr "" -"Si vous avez créé une disquette d'amorçage pour démarrer votre système %s, " -"insérez-la avant de redémarrer le sytème nouvellement installé.\n" -"\n" - -#: ../iw/congrats_gui.py:63 ../textw/complete_text.py:36 +#: ../iw/congrats_gui.py:56 +#, fuzzy msgid "" "Remove any installation media (diskettes or CD-ROMs) used during the " -"installation process and press <Enter> to reboot your system.\n" +"installation process and press the \"Reboot\" button to reboot your system.\n" "\n" msgstr "" "Retirez les média d'installation (disquettes ou CD-ROM) que vous avez " @@ -2963,7 +2951,7 @@ msgstr "" "redémarrer votre système.\n" "\n" -#: ../iw/congrats_gui.py:68 +#: ../iw/congrats_gui.py:62 #, python-format msgid "" "Congratulations, the installation is complete.\n" @@ -2971,7 +2959,7 @@ msgid "" "%s%s" msgstr "" -#: ../iw/congrats_gui.py:70 +#: ../iw/congrats_gui.py:64 #, fuzzy msgid "" "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n" @@ -3018,8 +3006,8 @@ msgstr "Dépendances non-résolues" msgid "Total install size: %s" msgstr "Taille totale de l'installation : %s" -#: ../iw/dependencies_gui.py:74 ../iw/progress_gui.py:270 -#: ../iw/progress_gui.py:524 ../textw/packages_text.py:382 +#: ../iw/dependencies_gui.py:74 ../iw/progress_gui.py:349 +#: ../iw/progress_gui.py:599 ../textw/packages_text.py:382 msgid "Package" msgstr "Paquetage" @@ -3094,8 +3082,8 @@ msgstr "_Personnalisation des paquetages de logiciels à installer" msgid "Drive" msgstr "Disque" -#: ../iw/driveorderwidget.py:44 ../iw/progress_gui.py:525 -#: ../iw/progress_gui.py:608 ../textw/partition_text.py:1126 +#: ../iw/driveorderwidget.py:44 ../iw/progress_gui.py:600 +#: ../iw/progress_gui.py:683 ../textw/partition_text.py:1126 msgid "Size" msgstr "Taille" @@ -4364,83 +4352,89 @@ msgstr "_Partitionnement automatique" msgid "Manually partition with _Disk Druid" msgstr "Partitionner manuellement avec _Disk Druid" -#: ../iw/progress_gui.py:37 -#, fuzzy -msgid " MB" +#: ../iw/progress_gui.py:41 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s MB" msgstr "SMB" -#: ../iw/progress_gui.py:40 -msgid " KB" +#: ../iw/progress_gui.py:44 +#, python-format +msgid "%s KB" msgstr "" -#: ../iw/progress_gui.py:43 -#, fuzzy -msgid " Byte" +#: ../iw/progress_gui.py:47 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s Byte" msgstr "Ko %s" -#: ../iw/progress_gui.py:45 -#, fuzzy -msgid " Bytes" +#: ../iw/progress_gui.py:49 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s Bytes" msgstr "Ko %s" -#: ../iw/progress_gui.py:50 ../iw/progress_gui.py:321 +#: ../iw/progress_gui.py:53 ../iw/progress_gui.py:395 msgid "Installing Packages" msgstr "Installation des paquetages" -#: ../iw/progress_gui.py:115 +#: ../iw/progress_gui.py:167 +#, fuzzy, python-format +msgid "Remaining time: %s minutes" +msgstr "Restant : " + +#: ../iw/progress_gui.py:183 #, fuzzy, python-format msgid "Downloading %s" msgstr "Téléchargement en cours - %s" -#: ../iw/progress_gui.py:155 +#: ../iw/progress_gui.py:223 #, fuzzy, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.%s (%s)" msgstr "Installation de %s-%s-%s.%s.\n" -#: ../iw/progress_gui.py:271 ../iw/progress_gui.py:526 +#: ../iw/progress_gui.py:350 ../iw/progress_gui.py:601 msgid "Summary" msgstr "Résumé" -#: ../iw/progress_gui.py:303 ../iw/progress_gui.py:566 +#: ../iw/progress_gui.py:377 ../iw/progress_gui.py:641 #: ../textw/progress_text.py:130 msgid "Status: " msgstr "État :" -#: ../iw/progress_gui.py:343 ../textw/progress_text.py:65 +#: ../iw/progress_gui.py:417 ../textw/progress_text.py:65 #, python-format msgid "Downloading - %s" msgstr "Téléchargement en cours - %s" -#: ../iw/progress_gui.py:401 ../iw/progress_gui.py:595 +#: ../iw/progress_gui.py:476 ../iw/progress_gui.py:670 msgid "Total" msgstr "Total" -#: ../iw/progress_gui.py:407 ../iw/progress_gui.py:597 +#: ../iw/progress_gui.py:482 ../iw/progress_gui.py:672 msgid "Remaining" msgstr "Restant" -#: ../iw/progress_gui.py:439 +#: ../iw/progress_gui.py:514 #, fuzzy, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.%s" msgstr "Installation de %s-%s-%s.%s.\n" -#: ../iw/progress_gui.py:576 +#: ../iw/progress_gui.py:651 msgid "Package Progress: " msgstr "État des paquetages :" -#: ../iw/progress_gui.py:581 +#: ../iw/progress_gui.py:656 msgid "Total Progress: " msgstr "État total :" -#: ../iw/progress_gui.py:608 +#: ../iw/progress_gui.py:683 msgid "Status" msgstr "État" -#: ../iw/progress_gui.py:608 +#: ../iw/progress_gui.py:683 msgid "Packages" msgstr "Paquetages" -#: ../iw/progress_gui.py:608 +#: ../iw/progress_gui.py:683 msgid "Time" msgstr "Temps" @@ -4713,15 +4707,15 @@ msgstr "Étiquette dém." msgid "Default boot image" msgstr "Image de démarrage par défaut" -#: ../iw/timezone_gui.py:26 ../textw/timezone_text.py:100 +#: ../iw/timezone_gui.py:28 ../textw/timezone_text.py:102 msgid "Time Zone Selection" msgstr "Sélection du fuseau horaire" -#: ../iw/timezone_gui.py:65 ../textw/timezone_text.py:94 +#: ../iw/timezone_gui.py:67 ../textw/timezone_text.py:96 msgid "System clock uses _UTC" msgstr "Horloge système en_UTC" -#: ../iw/timezone_gui.py:73 +#: ../iw/timezone_gui.py:75 msgid "Please select the nearest city in your timezone:" msgstr "Veuillez sélectionner la ville la plus proche de votre fuseu horaire :" @@ -5279,7 +5273,7 @@ msgstr "Mot de passe trop court" msgid "Boot loader password is too short" msgstr "Le mot de passe pour le chargeur d'amorçage est trop court." -#: ../textw/complete_text.py:33 +#: ../textw/complete_text.py:27 msgid "" "Press <Enter> to end the installation process.\n" "\n" @@ -5287,15 +5281,26 @@ msgstr "" "Appuyez sur <Entrée> pour terminer l'installation.\n" "\n" -#: ../textw/complete_text.py:34 +#: ../textw/complete_text.py:28 msgid "<Enter> to exit" msgstr "<Entrée> pour quitter" -#: ../textw/complete_text.py:40 +#: ../textw/complete_text.py:30 +msgid "" +"Remove any installation media (diskettes or CD-ROMs) used during the " +"installation process and press <Enter> to reboot your system.\n" +"\n" +msgstr "" +"Retirez les média d'installation (disquettes ou CD-ROM) que vous avez " +"utilisésau cours du processus d'installation, puis appuyez sur <Entrée> pour " +"redémarrer votre système.\n" +"\n" + +#: ../textw/complete_text.py:34 msgid "<Enter> to reboot" msgstr "<Quitter> pour redémarrer l'ordinateur" -#: ../textw/complete_text.py:44 +#: ../textw/complete_text.py:38 #, python-format msgid "" "Congratulations, your %s installation is complete.\n" @@ -5303,7 +5308,7 @@ msgid "" "%s%s" msgstr "" -#: ../textw/complete_text.py:47 +#: ../textw/complete_text.py:41 #, fuzzy, python-format msgid "" "For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." @@ -5320,10 +5325,15 @@ msgstr "" "Des informations sur l'utilisation de votre système figurent dans les " "manuels de %s, disponibles à l'adresse http://www.redhat.com/docs." -#: ../textw/complete_text.py:53 +#: ../textw/complete_text.py:47 msgid "Complete" msgstr "Terminé" +#: ../textw/complete_text.py:48 +#, fuzzy +msgid "Reboot" +msgstr "_Redémarrer" + #: ../textw/confirm_text.py:21 msgid "Installation to begin" msgstr "Début de l'installation" @@ -5341,12 +5351,12 @@ msgstr "" #: ../textw/confirm_text.py:25 ../textw/confirm_text.py:27 #: ../textw/confirm_text.py:51 ../textw/confirm_text.py:53 #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 -#: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:382 -#: ../loader2/driverdisk.c:248 ../loader2/driverdisk.c:263 +#: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:389 +#: ../loader2/driverdisk.c:252 ../loader2/driverdisk.c:267 #: ../loader2/driverselect.c:73 ../loader2/driverselect.c:187 #: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:464 -#: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:302 -#: ../loader2/loader.c:764 ../loader2/loader.c:787 ../loader2/net.c:173 +#: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:329 +#: ../loader2/loader.c:791 ../loader2/loader.c:814 ../loader2/net.c:173 #: ../loader2/net.c:429 ../loader2/net.c:850 ../loader2/nfsinstall.c:54 #: ../loader2/urls.c:254 ../loader2/urls.c:442 msgid "Back" @@ -6035,7 +6045,7 @@ msgstr "Définir un périphérique de démarrage de PROM par défaut" msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Où voulez-vous installer le chargeur de démarrage ?" -#: ../textw/timezone_text.py:77 +#: ../textw/timezone_text.py:79 msgid "What time zone are you located in?" msgstr "Dans quel fuseau horaire vous trouvez-vous ?" @@ -6696,7 +6706,7 @@ msgstr "Contrôle du support" #: ../loader2/cdinstall.c:89 ../loader2/cdinstall.c:92 #: ../loader2/cdinstall.c:110 ../loader2/cdinstall.c:118 -#: ../loader2/method.c:402 +#: ../loader2/method.c:405 msgid "Test" msgstr "Test" @@ -6730,7 +6740,7 @@ msgstr "" "Pour démarrer le processus d'installation, introduisez le CD 1 dans le " "lecteur et pressez \"%s\". " -#: ../loader2/cdinstall.c:134 ../loader2/cdinstall.c:376 +#: ../loader2/cdinstall.c:134 ../loader2/cdinstall.c:383 #, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " @@ -6739,11 +6749,11 @@ msgstr "" "Le CD %s n'a pas été trouvé dans vos lecteurs de CD-ROM. Insérez le %s et " "pressez %s pour essayer à nouveau." -#: ../loader2/cdinstall.c:252 +#: ../loader2/cdinstall.c:254 msgid "CD Found" msgstr "CD trouvé" -#: ../loader2/cdinstall.c:254 +#: ../loader2/cdinstall.c:256 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -6755,7 +6765,7 @@ msgstr "" "Sélectionnez %s pour sauter le contrôle du support et démarrer " "l'installation." -#: ../loader2/cdinstall.c:371 +#: ../loader2/cdinstall.c:378 #, c-format msgid "" "No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD " @@ -6764,11 +6774,11 @@ msgstr "" "Le CD %s n'a pas été trouvé dans vos lecteurs de CD-ROM. Insérez le CD %s et " "pressez %s pour essayer à nouveau." -#: ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/cdinstall.c:388 msgid "CD Not Found" msgstr "CD pas trouvé" -#: ../loader2/cdinstall.c:454 +#: ../loader2/cdinstall.c:461 msgid "Cannot find kickstart file on CDROM." msgstr "Impossible de trouver le fichier kickstart sur le CDROM." @@ -6780,11 +6790,11 @@ msgstr "Chargement" msgid "Reading driver disk..." msgstr "Lecture de la disquette de pilotes en cours..." -#: ../loader2/driverdisk.c:242 +#: ../loader2/driverdisk.c:246 msgid "Driver Disk Source" msgstr "Source de la disquette de pilotes" -#: ../loader2/driverdisk.c:243 +#: ../loader2/driverdisk.c:247 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. " "Which would you like to use?" @@ -6792,30 +6802,30 @@ msgstr "" "De multiples périphériques pourraient servir de sources pour une disquette " "de pilotes.Lequel voulez-vous utiliser ?" -#: ../loader2/driverdisk.c:261 +#: ../loader2/driverdisk.c:265 #, c-format msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Insérez votre disquette de pilotes dans /dev/%s et cliquez sur \"OK\" pour " "continuer." -#: ../loader2/driverdisk.c:263 +#: ../loader2/driverdisk.c:267 msgid "Insert Driver Disk" msgstr "Insérer la disquette de pilotes" -#: ../loader2/driverdisk.c:278 +#: ../loader2/driverdisk.c:282 msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "Impossible de monter la disquette de pilotes." -#: ../loader2/driverdisk.c:349 +#: ../loader2/driverdisk.c:353 msgid "Manually choose" msgstr "Choisir manuellement" -#: ../loader2/driverdisk.c:350 +#: ../loader2/driverdisk.c:354 msgid "Load another disk" msgstr "Charger une autre disquette" -#: ../loader2/driverdisk.c:351 +#: ../loader2/driverdisk.c:355 msgid "" "No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would " "you like to manually select the driver, continue anyway, or load another " @@ -6825,37 +6835,37 @@ msgstr "" "pilotes. Voulez-vous choisir le pilote manuellement, continuer ou charger " "une autre disquette de pilottes ?" -#: ../loader2/driverdisk.c:394 +#: ../loader2/driverdisk.c:398 msgid "Driver disk" msgstr "Disquette de pilotes" -#: ../loader2/driverdisk.c:395 +#: ../loader2/driverdisk.c:399 msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "Disposez-vous d'une disquette de pilotes ?" -#: ../loader2/driverdisk.c:405 +#: ../loader2/driverdisk.c:409 msgid "More Driver Disks?" msgstr "Disquettes de pilotes supplémentaires ?" -#: ../loader2/driverdisk.c:406 +#: ../loader2/driverdisk.c:410 msgid "Do you wish to load any more driver disks?" msgstr "Souhaitez-vous charger d'autres disquettes de pilotes ?" -#: ../loader2/driverdisk.c:459 ../loader2/driverdisk.c:493 +#: ../loader2/driverdisk.c:463 ../loader2/driverdisk.c:497 #: ../loader2/hdinstall.c:602 ../loader2/kickstart.c:112 #: ../loader2/kickstart.c:122 ../loader2/kickstart.c:165 #: ../loader2/modules.c:918 ../loader2/net.c:722 ../loader2/net.c:745 -#: ../loader2/nfsinstall.c:238 ../loader2/urlinstall.c:430 -#: ../loader2/urlinstall.c:439 ../loader2/urlinstall.c:450 +#: ../loader2/nfsinstall.c:246 ../loader2/urlinstall.c:434 +#: ../loader2/urlinstall.c:443 ../loader2/urlinstall.c:454 msgid "Kickstart Error" msgstr "Erreur Kickstart" -#: ../loader2/driverdisk.c:460 +#: ../loader2/driverdisk.c:464 #, c-format msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s" msgstr "Source du disque du pilote kickstart inconnue : %s" -#: ../loader2/driverdisk.c:494 +#: ../loader2/driverdisk.c:498 #, c-format msgid "" "The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk " @@ -6920,7 +6930,7 @@ msgid "Loading %s driver..." msgstr "Chargement du disque %s..." #: ../loader2/hdinstall.c:239 ../loader2/hdinstall.c:292 -#: ../loader2/nfsinstall.c:183 ../loader2/urlinstall.c:141 +#: ../loader2/nfsinstall.c:191 ../loader2/urlinstall.c:145 #, c-format msgid "" "The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot " @@ -7034,11 +7044,11 @@ msgstr "Disque dur" msgid "NFS image" msgstr "Image NFS" -#: ../loader2/loader.c:297 +#: ../loader2/loader.c:324 msgid "Update Disk Source" msgstr "Source de la disquette de mise à jour" -#: ../loader2/loader.c:298 +#: ../loader2/loader.c:325 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" @@ -7046,30 +7056,30 @@ msgstr "" "De multiples périphériques pourraient servir de sources pour une disquette " "de mise à jour. Lequel voulez-vous utiliser pour l'installation ?" -#: ../loader2/loader.c:313 +#: ../loader2/loader.c:340 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Introduisez la disquette des mises à jour dans /dev/%s puis cliquez sur \"OK" "\" pour continuer." -#: ../loader2/loader.c:315 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Updates Disk" msgstr "Disquette des mises à jour" -#: ../loader2/loader.c:327 +#: ../loader2/loader.c:354 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "Impossible de monter la disquette de mises à jour" -#: ../loader2/loader.c:330 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Updates" msgstr "Mises à jour" -#: ../loader2/loader.c:330 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Lecture des mises à jour anaconda..." -#: ../loader2/loader.c:352 +#: ../loader2/loader.c:379 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -7079,41 +7089,41 @@ msgstr "" "pilotes de périphériques manuellement pour que l'installation puisse être " "effectuée.Voulez-vous les choisir maintenant ?" -#: ../loader2/loader.c:597 +#: ../loader2/loader.c:624 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "" "Vous n'avez pas assez de mémoire vive pour installer %s sur cette machine." -#: ../loader2/loader.c:756 +#: ../loader2/loader.c:783 msgid "Rescue Method" msgstr "Méthode de secours" -#: ../loader2/loader.c:757 +#: ../loader2/loader.c:784 msgid "Installation Method" msgstr "Méthode d'installation" -#: ../loader2/loader.c:759 +#: ../loader2/loader.c:786 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Quel type de support contient l'image de secours ?" -#: ../loader2/loader.c:761 +#: ../loader2/loader.c:788 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Quel type de support contient les paquetages à installer ?" -#: ../loader2/loader.c:786 +#: ../loader2/loader.c:813 msgid "No driver found" msgstr "Aucun pilote n'a été trouvé" -#: ../loader2/loader.c:786 +#: ../loader2/loader.c:813 msgid "Select driver" msgstr "Sélectionner le pilote" -#: ../loader2/loader.c:787 +#: ../loader2/loader.c:814 msgid "Use a driver disk" msgstr "Utiliser une disquette de pilotes" -#: ../loader2/loader.c:788 +#: ../loader2/loader.c:815 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" @@ -7122,11 +7132,11 @@ msgstr "" "d'installation. Voulez-vous manuellement sélectionner votre pilote ou voulez-" "vous utiliser une disquette de pilotes ?" -#: ../loader2/loader.c:949 +#: ../loader2/loader.c:976 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "Les périphériques suivants ont été détectés sur votre système." -#: ../loader2/loader.c:951 +#: ../loader2/loader.c:978 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" @@ -7134,23 +7144,23 @@ msgstr "" "Aucun pilote de périphérique n'a été chargé pour votre système. Voulez-vous " "en charger un maintenant ?" -#: ../loader2/loader.c:955 +#: ../loader2/loader.c:982 msgid "Devices" msgstr "Périphériques" -#: ../loader2/loader.c:956 +#: ../loader2/loader.c:983 msgid "Done" msgstr "Terminé" -#: ../loader2/loader.c:957 +#: ../loader2/loader.c:984 msgid "Add Device" msgstr "Ajouter périphérique" -#: ../loader2/loader.c:1058 +#: ../loader2/loader.c:1085 msgid "loader has already been run. Starting shell." msgstr "Le chargeur a déja été exécuté. Démarrage du shell." -#: ../loader2/loader.c:1397 +#: ../loader2/loader.c:1424 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "Lecture d'anaconda, l'installateur de système %s - patienter...\n" @@ -7236,12 +7246,12 @@ msgstr "" msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n" msgstr "Le contrôle du support %s est terminé. Le résultat est : %s\n" -#: ../loader2/method.c:148 ../loader2/method.c:356 ../loader2/method.c:441 +#: ../loader2/method.c:150 ../loader2/method.c:359 ../loader2/method.c:444 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "Impossible de lire le répertoire %s : %s" -#: ../loader2/method.c:399 +#: ../loader2/method.c:402 #, c-format msgid "" "Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n" @@ -7252,7 +7262,7 @@ msgstr "" "\n" " %s ?" -#: ../loader2/method.c:402 +#: ../loader2/method.c:405 msgid "Checksum Test" msgstr "Contrôle d'intégrité " @@ -7395,17 +7405,17 @@ msgstr "Répertoire Red Hat :" msgid "NFS Setup" msgstr "Configuration NFS" -#: ../loader2/nfsinstall.c:187 +#: ../loader2/nfsinstall.c:195 #, c-format msgid "That directory does not seem to contain a %s installation tree." msgstr "" "Ce répertoire ne semble pas contenir une arborescence d'installation %s." -#: ../loader2/nfsinstall.c:200 +#: ../loader2/nfsinstall.c:208 msgid "That directory could not be mounted from the server." msgstr "Ce répertoire n'a pas pu être monté depuis le serveur." -#: ../loader2/nfsinstall.c:239 +#: ../loader2/nfsinstall.c:247 #, c-format msgid "Bad argument to NFS kickstart method command %s: %s" msgstr "Argument incorrect dans la commande méthode NFS kickstart %s : %s" @@ -7418,33 +7428,33 @@ msgstr "En attente de la connexion telnet..." msgid "Running anaconda via telnet..." msgstr "Exécution d'anaconda par telnet." -#: ../loader2/urlinstall.c:63 +#: ../loader2/urlinstall.c:67 #, c-format msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s." msgstr "Impossible de récupérer %s://%s/%s/%s. " -#: ../loader2/urlinstall.c:133 +#: ../loader2/urlinstall.c:137 msgid "Unable to retrieve the install image." msgstr "Impossible de récupérer l'mage d'installation." -#: ../loader2/urlinstall.c:269 +#: ../loader2/urlinstall.c:273 msgid "Media Detected" msgstr "Média détecté" -#: ../loader2/urlinstall.c:270 +#: ../loader2/urlinstall.c:274 msgid "Local installation media detected..." msgstr "Média d'installation local détecté..." -#: ../loader2/urlinstall.c:431 +#: ../loader2/urlinstall.c:435 #, c-format msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s" msgstr "Argument incorrect dans la commande méthode de Url Kickstart %s : %s" -#: ../loader2/urlinstall.c:440 +#: ../loader2/urlinstall.c:444 msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method." msgstr "Fournir un argument --url pour la méthode Url kickstart" -#: ../loader2/urlinstall.c:451 +#: ../loader2/urlinstall.c:455 #, c-format msgid "Unknown Url method %s" msgstr "Méthode Url inconnue %s" @@ -7594,6 +7604,10 @@ msgid "Azores" msgstr "Les Açores" #. generated from zone.tab +msgid "Bahia" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" msgstr "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" @@ -7764,7 +7778,8 @@ msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" msgstr "Heure de l'Est - Michigan - plupart du territoire" #. generated from zone.tab -msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - most locations" +#, fuzzy +msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" msgstr "Heure de l'Est - Ontario et Québec - plupart du territoire" #. generated from zone.tab @@ -7775,6 +7790,11 @@ msgstr "" "1973" #. generated from zone.tab +#, fuzzy +msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" +msgstr "Heure de l'Est - Ontario et Québec - plupart du territoire" + +#. generated from zone.tab msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" msgstr "Heure de l'Est - Thunder Bay, Ontario" @@ -7860,7 +7880,12 @@ msgid "Marquesas Islands" msgstr "Iles Marquise" #. generated from zone.tab -msgid "Mato Grosso, Mato Grosso do Sul" +msgid "Mato Grosso" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +#, fuzzy +msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "Mato Grosso, Mato Grosso du sud" #. generated from zone.tab @@ -7995,7 +8020,8 @@ msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" msgstr "Heure des Montagnes Rocheuses- Territoires du Nord-Ouest occidentaux" #. generated from zone.tab -msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PR)" +#, fuzzy +msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" msgstr "Brésil du nord-est (MA, PI, CE, RN, PR)" #. generated from zone.tab @@ -8107,7 +8133,8 @@ msgid "southwest Xinjiang Uyghur" msgstr "Xinjiang Uyghur du sud-ouest" #. generated from zone.tab -msgid "S & SE Brazil (BA, GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" +#, fuzzy +msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" msgstr "Brésil du sud et du sud-est (BA, GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" #. generated from zone.tab @@ -8271,6 +8298,16 @@ msgstr "Suédois" msgid "Turkish" msgstr "Turc" +#~ msgid "" +#~ "If you created a boot diskette during this installation as your primary " +#~ "means of booting %s, insert it before rebooting your newly installed " +#~ "system.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Si vous avez créé une disquette d'amorçage pour démarrer votre système %" +#~ "s, insérez-la avant de redémarrer le sytème nouvellement installé.\n" +#~ "\n" + #~ msgid "Online Help" #~ msgstr "Aide en ligne" |