summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMike Fulbright <msf@redhat.com>2001-08-17 18:48:28 +0000
committerMike Fulbright <msf@redhat.com>2001-08-17 18:48:28 +0000
commit2f9e95127c97a7112e730196accdc9fa9ee7dc59 (patch)
tree072449054e898ad8baf5012a097b9e7313f7ab85 /po/fr.po
parentd85116763080cbf6447e8bed96279db9f60f9834 (diff)
downloadanaconda-2f9e95127c97a7112e730196accdc9fa9ee7dc59.tar.gz
anaconda-2f9e95127c97a7112e730196accdc9fa9ee7dc59.tar.xz
anaconda-2f9e95127c97a7112e730196accdc9fa9ee7dc59.zip
08-17-2001 i18n pull from sources.redhat.com
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po527
1 files changed, 264 insertions, 263 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index cd95ad14b..f7d7b2231 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Installer 7.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-14 18:40-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-17 14:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-10 10:33+0100\n"
"Last-Translator: Bettina De Monti <bdemonti@redhat.it>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
#: ../anaconda:332 ../gui.py:111 ../iw/account_gui.py:150
#: ../iw/account_gui.py:161 ../iw/partition_gui.py:496
-#: ../iw/partition_gui.py:848 ../iw/partition_gui.py:1323 ../loader/cdrom.c:34
+#: ../iw/partition_gui.py:848 ../iw/partition_gui.py:1325 ../loader/cdrom.c:34
#: ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259
#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435
#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532
@@ -93,25 +93,25 @@ msgstr ""
msgid "Using mouse type: "
msgstr "Type de souris utilisé :"
-#: ../autopart.py:682
+#: ../autopart.py:684
msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions"
msgstr ""
"Impossible d'allouer les partitions basées sur cylindre comme partitions "
"primaires"
-#: ../autopart.py:685
+#: ../autopart.py:687
msgid "Could not allocate partitions as primary partitions"
msgstr "Impossible d'allouer les partitions comme partitions primaires"
-#: ../autopart.py:688
+#: ../autopart.py:690
msgid "Could not allocate cylinder-based partitions"
msgstr "Impossible d'allouer les partitions basées sur cylindre."
-#: ../autopart.py:691
+#: ../autopart.py:693
msgid "Could not allocate partitions"
msgstr "Impossible d'allouer les partitions."
-#: ../autopart.py:739
+#: ../autopart.py:741
#, c-format
msgid ""
"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
@@ -121,11 +121,11 @@ msgstr ""
"caractéristiquesrequises par votre architecture. La création d'une disquette "
"de démarrageest fortement conseillée."
-#: ../autopart.py:853
+#: ../autopart.py:856
msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "La partitions requise n'existe pas"
-#: ../autopart.py:854
+#: ../autopart.py:857
#, c-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
@@ -136,11 +136,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Appuyer sur OK pour redémarrer le système."
-#: ../autopart.py:887
+#: ../autopart.py:890
msgid "Partition Request Sanity Check Errors"
msgstr "Erreurs lors du contrôle des partitions requises"
-#: ../autopart.py:888
+#: ../autopart.py:891
#, c-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
@@ -155,11 +155,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Appuyez sur OK pour redémarrer le système."
-#: ../autopart.py:897
+#: ../autopart.py:900
msgid "Warnings During Automatic Partitioning"
msgstr "Avertissement durant le partitionnement automatique"
-#: ../autopart.py:898
+#: ../autopart.py:901
#, c-format
msgid ""
"Following warnings occurred during automatic partitioning:\n"
@@ -171,12 +171,12 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../autopart.py:910 ../iw/partition_gui.py:1275
+#: ../autopart.py:913 ../iw/partition_gui.py:1275
#: ../textw/partition_text.py:163
msgid "Error Partitioning"
msgstr "Erreur de partitionnement"
-#: ../autopart.py:911
+#: ../autopart.py:914
#, c-format
msgid ""
"Could not allocate requested partitions: \n"
@@ -187,18 +187,18 @@ msgstr ""
"\n"
"%s.%s"
-#: ../autopart.py:945 ../harddrive.py:236 ../iw/bootloader_gui.py:58
+#: ../autopart.py:948 ../harddrive.py:236 ../iw/bootloader_gui.py:58
#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1280
-#: ../iw/partition_gui.py:1606 ../iw/upgrade_swap_gui.py:171
+#: ../iw/partition_gui.py:1608 ../iw/upgrade_swap_gui.py:171
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:179 ../iw/upgrade_swap_gui.py:186
#: ../partitioning.py:694 ../partitioning.py:1401
#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:429
#: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172
-#: ../upgrade.py:240 ../upgrade.py:349 ../upgrade.py:366
+#: ../upgrade.py:240 ../upgrade.py:358 ../upgrade.py:377
msgid "Warning"
msgstr "Avertissement"
-#: ../autopart.py:951
+#: ../autopart.py:954
msgid ""
"Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation "
"type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n"
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr ""
"qu'il ne soit pas simple à utiliser, il existe des cas où il estpréférable "
"d'utiliser fdisk."
-#: ../autopart.py:967
+#: ../autopart.py:970
msgid ""
"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
"must choose how to use the space on hard drives."
@@ -232,19 +232,19 @@ msgstr ""
"programme d'installation, vous devez choisir comment utiliser l'espace sur "
"les disques durs."
-#: ../autopart.py:972
+#: ../autopart.py:975
msgid "Remove all partitions on this system"
msgstr "Supprimer toutes les partitions du système"
-#: ../autopart.py:973
+#: ../autopart.py:976
msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
msgstr "Supprimer toutes les partitions Linux du système"
-#: ../autopart.py:974
+#: ../autopart.py:977
msgid "Keep all partitions and use existing free space"
msgstr "Conserver toutes les partitions et utiliser l'espace libre existant"
-#: ../autopart.py:976
+#: ../autopart.py:979
#, c-format
msgid ""
"WARNING!!\tWARNING!!\n"
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr ""
"contenues dans les disques suivants :%s\n"
"Etes-vous sûr de vouloir continuer ?"
-#: ../autopart.py:981
+#: ../autopart.py:984
#, c-format
msgid ""
"WARNING!!\tWARNING!!\n"
@@ -286,20 +286,20 @@ msgstr "Installation du chargeur de démarrage..."
msgid "Everything"
msgstr "Tout"
-#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:442
+#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:457
msgid "no suggestion"
msgstr "Pas de suggestion"
-#: ../exception.py:83 ../text.py:219
+#: ../exception.py:95 ../text.py:219
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Une exception s'est produite"
# ../comps/comps-master:483
-#: ../exception.py:150
+#: ../exception.py:162
msgid "Dump Written"
msgstr "Dump Written"
-#: ../exception.py:151
+#: ../exception.py:163
msgid ""
"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
"will now be reset."
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr ""
#: ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315
#: ../loader/loader.c:2524 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
#: ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97
-#: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237
+#: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../packages.py:240
#: ../partitioning.py:1258 ../partitioning.py:1289
#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
#: ../textw/upgrade_text.py:190 ../textw/xconfig_text.py:422 ../upgrade.py:293
@@ -526,7 +526,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Ignorer"
#: ../gui.py:114 ../iw/account_gui.py:151 ../iw/account_gui.py:162
-#: ../iw/partition_gui.py:849 ../iw/partition_gui.py:1324
+#: ../iw/partition_gui.py:849 ../iw/partition_gui.py:1326
#: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300
#: ../loader/pcmcia.c:104 ../text.py:115 ../text.py:116 ../text.py:250
#: ../text.py:252 ../text.py:286 ../textw/bootloader_text.py:197
@@ -710,33 +710,33 @@ msgstr ""
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Voulez-vous continuer la mise à jour ?"
-#: ../packages.py:97
+#: ../packages.py:100
msgid "Reading"
msgstr "Lecture"
-#: ../packages.py:97
+#: ../packages.py:100
msgid "Reading package information..."
msgstr "Lecture des informations sur les paquetages..."
-#: ../packages.py:154
+#: ../packages.py:157
msgid "Dependency Check"
msgstr "Vérification des dépendances"
-#: ../packages.py:155
+#: ../packages.py:158
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
"Vérification des dépendances dans les paquetages sélectionnés pour "
"l'installation..."
-#: ../packages.py:203 ../packages.py:474
+#: ../packages.py:206 ../packages.py:477
msgid "Processing"
msgstr "Traitement"
-#: ../packages.py:204
+#: ../packages.py:207
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Préparation de l'installation..."
-#: ../packages.py:238
+#: ../packages.py:241
#, c-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
@@ -746,21 +746,21 @@ msgstr ""
"un mauvais paquetage ou à un support endommagé. Appuyer sur <Entrée> pour "
"essayer à nouveau."
-#: ../packages.py:475
+#: ../packages.py:478
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr "Configuration de la transaction des RPM..."
-#: ../packages.py:516
+#: ../packages.py:519
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr "Mise à jour de %s.\n"
-#: ../packages.py:518
+#: ../packages.py:521
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "Installation de %s.\n"
-#: ../packages.py:578
+#: ../packages.py:581
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
@@ -771,16 +771,16 @@ msgstr ""
"fichiers suivants : \n"
"\n"
-#: ../iw/partition_gui.py:1543 ../iw/upgrade_swap_gui.py:123
-#: ../packages.py:582 ../packages.py:602 ../textw/upgrade_text.py:106
+#: ../iw/partition_gui.py:1545 ../iw/upgrade_swap_gui.py:123
+#: ../packages.py:585 ../packages.py:605 ../textw/upgrade_text.py:106
msgid "Mount Point"
msgstr "Point de montage"
-#: ../packages.py:583
+#: ../packages.py:586
msgid "Space Needed"
msgstr "Espace nécessaire"
-#: ../packages.py:598
+#: ../packages.py:601
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n"
@@ -791,19 +791,19 @@ msgstr ""
"noeuds d'index sur les systèmes de fichiers suivants : \n"
"\n"
-#: ../packages.py:603
+#: ../packages.py:606
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Noeuds d'index nécessaires"
-#: ../packages.py:609
+#: ../packages.py:612
msgid "Disk Space"
msgstr "Espace disque"
-#: ../packages.py:647
+#: ../packages.py:650
msgid "Post Install"
msgstr "Post-installation"
-#: ../packages.py:648
+#: ../packages.py:651
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Exécution de la configuration post-installation..."
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr ""
"nouveaux systèmes de fichiers n'a pu être trouvé. Vérifiez votre matériel "
"pour déterminer la cause de ce problème."
-#: ../partitioning.py:1571
+#: ../partitioning.py:1576
msgid ""
"You are about to delete a RAID device.\n"
"\n"
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Etes-vous sûr de vouloir continuer ?"
-#: ../partitioning.py:1574
+#: ../partitioning.py:1579
#, c-format
msgid ""
"You are about to delete the /dev/%s partition.\n"
@@ -1025,46 +1025,46 @@ msgstr ""
"\n"
"Etes-vous s de vouloir continuer ?"
-#: ../partitioning.py:1578
+#: ../partitioning.py:1583
msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
msgstr "Etes-vous sûr de vouloir supprimer cette partition ?"
-#: ../partitioning.py:1580
+#: ../partitioning.py:1585
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Confirmer la suppression "
-#: ../partitioning.py:1584
+#: ../partitioning.py:1589
msgid "Confirm Reset"
msgstr "Confirmer la réinitialisation "
-#: ../partitioning.py:1585
+#: ../partitioning.py:1590
msgid ""
"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
msgstr ""
"Etes-vous sûr de vouloir reporter la table de partition à son état initial ?"
-#: ../partitioning.py:1609
+#: ../partitioning.py:1614
msgid "the partition in use by the installer."
msgstr "la partition utilisée par le programme d'installation."
-#: ../partitioning.py:1612
+#: ../partitioning.py:1617
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr "une partition qui fait partie d'un RAID array."
-#: ../partitioning.py:1621 ../partitioning.py:1627 ../partitioning.py:1635
-#: ../partitioning.py:1646 ../partitioning.py:1653
+#: ../partitioning.py:1626 ../partitioning.py:1632 ../partitioning.py:1640
+#: ../partitioning.py:1651 ../partitioning.py:1658
msgid "Unable To Remove"
msgstr "Impossible d'effectuer la suppression"
-#: ../partitioning.py:1622
+#: ../partitioning.py:1627
msgid "You must first select a partition to remove."
msgstr "Vous devez commencer par sélectionner une partition à supprimer."
-#: ../partitioning.py:1628
+#: ../partitioning.py:1633
msgid "You cannot remove free space."
msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer de l'espace libre."
-#: ../partitioning.py:1636
+#: ../partitioning.py:1641
#, c-format
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is an extended partition which "
@@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr ""
"Vous ne pouvez pas supprimer cette partition car il s'agit d'une partition "
"étendue qui contient %s."
-#: ../partitioning.py:1647
+#: ../partitioning.py:1652
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
"drive install."
@@ -1081,21 +1081,21 @@ msgstr ""
"Vous ne pouvez pas supprimer cette partition car elle contient les données "
"pour l'installation du disque dur."
-#: ../partitioning.py:1654
+#: ../partitioning.py:1659
msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas supprimer cette partition car elle fait partie d'un "
"périphérique RAID."
-#: ../partitioning.py:1685 ../partitioning.py:1707
+#: ../partitioning.py:1690 ../partitioning.py:1712
msgid "Unable To Edit"
msgstr "Impossible d'effectuer la modification"
-#: ../partitioning.py:1686
+#: ../partitioning.py:1691
msgid "You must select a partition to edit"
msgstr "Sélectionnez une partition à modifier"
-#: ../partitioning.py:1708
+#: ../partitioning.py:1713
#, c-format
msgid ""
"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which "
@@ -1104,21 +1104,21 @@ msgstr ""
"Vous ne pouvez pas modifier cette partition car il s'agit d'une partition "
"étendue qui contient %s"
-#: ../partitioning.py:1716
+#: ../partitioning.py:1721
msgid "Unable to Edit"
msgstr "Impossible d'effectuer la modification"
-#: ../partitioning.py:1717
+#: ../partitioning.py:1722
msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device"
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas modifier cette partition car elle fait partie d'un "
"périphérique RAID."
-#: ../partitioning.py:1729
+#: ../partitioning.py:1734
msgid "Installation cannot continue."
msgstr "L'installation ne peut pas continuer."
-#: ../partitioning.py:1730
+#: ../partitioning.py:1735
msgid ""
"The partitioning options you have chosen have already been activated. You "
"can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue "
@@ -1128,11 +1128,11 @@ msgstr ""
"Vous ne pouvez plus retourner à l'écran de modification du disque. Voulez-"
"vous poursuivre le processus d'installation ?"
-#: ../partitioning.py:1750
+#: ../partitioning.py:1755
msgid "Low Memory"
msgstr "Mémoire faible"
-#: ../partitioning.py:1751
+#: ../partitioning.py:1756
msgid ""
"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
@@ -1143,12 +1143,11 @@ msgstr ""
"votre nouvelle table des partitions doit être immédiatement enregistrée sur "
"le disque. OK ?"
-#: ../partitioning.py:1769
-#, fuzzy
+#: ../partitioning.py:1774
msgid "Format as Swap?"
-msgstr "Formater comme %s"
+msgstr "Formater comme swap ?"
-#: ../partitioning.py:1770
+#: ../partitioning.py:1775
#, c-format
msgid ""
"/dev/%s has a partition type of 0x82 (Linux swap) but does not appear to be "
@@ -1156,12 +1155,16 @@ msgid ""
"\n"
"Would you like to format this partition as a swap partition?"
msgstr ""
+"/dev/%s est une partition de type 0x82 (Linux swap) mais ne semble pas être "
+"formaté comme une partition Linux swap.\n"
+"\n"
+"Souhaitez-vous rendre cette partition une partition swap ?"
-#: ../partitioning.py:1789 ../partitioning.py:1807
+#: ../partitioning.py:1794 ../partitioning.py:1812
msgid "Format?"
msgstr "Formater ?"
-#: ../partitioning.py:1790
+#: ../partitioning.py:1795
msgid ""
"You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all "
"data that was previously on it.\n"
@@ -1172,7 +1175,7 @@ msgstr ""
"détruira toutes les données qu'elle contient.\n"
"Etes-vous sûr de vouloir continuer ?"
-#: ../partitioning.py:1798
+#: ../partitioning.py:1803
msgid ""
"You have chosen not to format a pre-existing partition which is being "
"mounted under a system directory. Unless you have particular needs to "
@@ -1190,11 +1193,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Etes-vous sûr de vouloir poursuivre ?"
-#: ../partitioning.py:1814
+#: ../partitioning.py:1819
msgid "Error with Partitioning"
msgstr "Erreur de partitionnement"
-#: ../partitioning.py:1815
+#: ../partitioning.py:1820
#, c-format
msgid ""
"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. "
@@ -1209,11 +1212,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../partitioning.py:1828
+#: ../partitioning.py:1833
msgid "Partitioning Warning"
msgstr "Avertissement de partitionnement"
-#: ../partitioning.py:1829
+#: ../partitioning.py:1834
#, c-format
msgid ""
"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n"
@@ -1229,7 +1232,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Souhaitez-vous continuer avec le schéma de partitionnement requis ?"
-#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1841
+#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1846
msgid ""
"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, "
"destroying all data."
@@ -1237,8 +1240,7 @@ msgstr ""
"Les partitions pré-existantes ci-dessous ont été sélectionnées pour être "
"formatées. Ceci causera la destruction de toutes les données."
-#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1844
-#, fuzzy
+#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1849
msgid ""
"Select 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back and "
"change these settings."
@@ -1246,7 +1248,7 @@ msgstr ""
"Sélectionnez 'Oui' pour continuer et formater ces partitions ou 'Non' pour "
"retourner en arrière et changer cette configuration."
-#: ../partitioning.py:1850
+#: ../partitioning.py:1855
msgid "Format Warning"
msgstr "Avertissement de formatage"
@@ -1423,9 +1425,8 @@ msgstr ""
"correctement le système pour effectuer la mise à jour."
#: ../upgrade.py:214
-#, fuzzy
msgid "Mount failed"
-msgstr "Le test a échoué"
+msgstr "Le montage a échoué"
#: ../upgrade.py:215
msgid ""
@@ -1472,7 +1473,7 @@ msgstr ""
"Une erreur s'est produite lors de la recherche des paquetages à mettre à "
"jour."
-#: ../upgrade.py:350
+#: ../upgrade.py:359
msgid ""
"This system appears to have third party packages installed that overlap with "
"packages included in Red Hat Linux. Because these packages overlap, "
@@ -1485,7 +1486,7 @@ msgstr ""
"mise à jour, vous risquez de les endommager ou de causer un autre type "
"d'instabilité du système. Désirez-vous continuer le processus de mis à jour ?"
-#: ../upgrade.py:367
+#: ../upgrade.py:378
msgid ""
"This system does not have an /etc/redhat-release file. It is possible that "
"this is not a Red Hat Linux system. Continuing with the upgrade process may "
@@ -1497,7 +1498,7 @@ msgstr ""
"à jour, vous risquez de le rendre inutilisable. Souhaitez-vous poursuivre le "
"processus de mise à jour ?"
-#: ../videocard.py:401
+#: ../videocard.py:418
msgid "Unknown Card"
msgstr "Carte inconnue"
@@ -1631,13 +1632,13 @@ msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
#: ../iw/account_gui.py:332 ../textw/bootloader_text.py:277
-#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/partition_text.py:987
+#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/partition_text.py:989
#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
#: ../textw/userauth_text.py:219
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
-#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/partition_text.py:987
+#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/partition_text.py:989
#: ../textw/userauth_text.py:218
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
@@ -1804,7 +1805,7 @@ msgid "Partition"
msgstr "Partition"
#: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:433
-#: ../iw/partition_gui.py:1543 ../iw/silo_gui.py:140 ../iw/silo_gui.py:287
+#: ../iw/partition_gui.py:1545 ../iw/silo_gui.py:140 ../iw/silo_gui.py:287
msgid "Type"
msgstr "Type"
@@ -1840,7 +1841,7 @@ msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:156
-#: ../iw/partition_gui.py:1542 ../iw/silo_gui.py:263
+#: ../iw/partition_gui.py:1544 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:191 ../textw/bootloader_text.py:262
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/silo_text.py:142
#: ../textw/silo_text.py:207
@@ -2021,30 +2022,30 @@ msgstr ""
msgid "Unresolved Dependencies"
msgstr "Dépendances non résolues"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:32 ../iw/package_gui.py:517
+#: ../iw/dependencies_gui.py:33 ../iw/package_gui.py:517
#: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270
#, c-format
msgid "Total install size: %s"
msgstr "Taille totale de l'installation : %s"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../iw/package_gui.py:423
+#: ../iw/dependencies_gui.py:66 ../iw/package_gui.py:423
#: ../iw/progress_gui.py:191 ../textw/packages_text.py:301
msgid "Package"
msgstr "Paquetage"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../textw/packages_text.py:301
+#: ../iw/dependencies_gui.py:66 ../textw/packages_text.py:301
msgid "Requirement"
msgstr "Requiert"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:81 ../textw/packages_text.py:316
+#: ../iw/dependencies_gui.py:83 ../textw/packages_text.py:316
msgid "Install packages to satisfy dependencies"
msgstr "Installation des paquetages pour satisfaire les dépendances"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:84 ../textw/packages_text.py:317
+#: ../iw/dependencies_gui.py:86 ../textw/packages_text.py:317
msgid "Do not install packages that have dependencies"
msgstr "Ne pas installer les paquetages présentant des dépendances"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:88 ../textw/packages_text.py:318
+#: ../iw/dependencies_gui.py:90 ../textw/packages_text.py:318
msgid "Ignore package dependencies"
msgstr "Ignorer les dépendances entre les paquetages"
@@ -2304,7 +2305,7 @@ msgstr "Affichage arborescence"
msgid "Flat View"
msgstr "Affichage linéaire"
-#: ../iw/package_gui.py:425 ../iw/partition_gui.py:1543
+#: ../iw/package_gui.py:425 ../iw/partition_gui.py:1545
msgid "Size (MB)"
msgstr "Taille (Mo)"
@@ -2423,7 +2424,7 @@ msgstr "Remplir tout l'espace possible"
msgid "Add Partition"
msgstr "Ajouter des partition"
-#: ../iw/partition_gui.py:863 ../iw/partition_gui.py:1347
+#: ../iw/partition_gui.py:863 ../iw/partition_gui.py:1349
#: ../textw/partition_text.py:205
msgid "Mount Point:"
msgstr "Point de montage :"
@@ -2497,7 +2498,7 @@ msgid "Check for bad blocks"
msgstr "Vérification des blocs défectueux"
#: ../iw/partition_gui.py:1162 ../iw/partition_gui.py:1171
-#: ../iw/partition_gui.py:1209 ../iw/partition_gui.py:1477
+#: ../iw/partition_gui.py:1209 ../iw/partition_gui.py:1479
#: ../textw/partition_text.py:750 ../textw/partition_text.py:772
#: ../textw/partition_text.py:901
msgid "Error With Request"
@@ -2521,84 +2522,84 @@ msgstr "Ajouter quand même"
msgid "Warning: %s."
msgstr "Avertissement : %s."
-#: ../iw/partition_gui.py:1321 ../textw/partition_text.py:806
+#: ../iw/partition_gui.py:1323 ../textw/partition_text.py:806
msgid "Make RAID Device"
msgstr "Créer le périphérique RAID"
-#: ../iw/partition_gui.py:1339 ../textw/partition_text.py:830
+#: ../iw/partition_gui.py:1341 ../textw/partition_text.py:830
msgid "At least two software RAID partitions are needed."
msgstr "Deux partitions RAID logicielles sont nécessaires au minimum."
-#: ../iw/partition_gui.py:1354 ../textw/partition_text.py:226
+#: ../iw/partition_gui.py:1356 ../textw/partition_text.py:226
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Type de système de fichiers :"
-#: ../iw/partition_gui.py:1366 ../textw/partition_text.py:382
+#: ../iw/partition_gui.py:1368 ../textw/partition_text.py:382
msgid "RAID Level:"
msgstr "Niveau RAID :"
-#: ../iw/partition_gui.py:1401 ../textw/partition_text.py:400
+#: ../iw/partition_gui.py:1403 ../textw/partition_text.py:400
msgid "RAID Members:"
msgstr "Eléments RAID :"
-#: ../iw/partition_gui.py:1412
+#: ../iw/partition_gui.py:1414
msgid "Number of spares:"
msgstr "Nombre de baies :"
-#: ../iw/partition_gui.py:1419 ../textw/partition_text.py:842
+#: ../iw/partition_gui.py:1421 ../textw/partition_text.py:842
msgid "Format partition?"
msgstr "Formater la partition ?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1523
+#: ../iw/partition_gui.py:1525
msgid "_New"
msgstr "_Nouveau"
-#: ../iw/partition_gui.py:1524
+#: ../iw/partition_gui.py:1526
msgid "_Edit"
msgstr "_Modifier"
-#: ../iw/partition_gui.py:1525
+#: ../iw/partition_gui.py:1527
msgid "_Delete"
msgstr "_Supprimer"
-#: ../iw/partition_gui.py:1526
+#: ../iw/partition_gui.py:1528
msgid "_Reset"
msgstr "_Réinitialiser"
-#: ../iw/partition_gui.py:1527
+#: ../iw/partition_gui.py:1529
msgid "Make _RAID"
msgstr "Créer un _RAID"
-#: ../iw/partition_gui.py:1542
+#: ../iw/partition_gui.py:1544
msgid "Start"
msgstr "Début"
-#: ../iw/partition_gui.py:1542
+#: ../iw/partition_gui.py:1544
msgid "End"
msgstr "Fin"
-#: ../iw/partition_gui.py:1543
+#: ../iw/partition_gui.py:1545
msgid "Format"
msgstr "Formater"
-#: ../iw/partition_gui.py:1588 ../textw/partition_text.py:1063
+#: ../iw/partition_gui.py:1590 ../textw/partition_text.py:1065
msgid "Automatic Partitioning"
msgstr "Partitionnement automatique"
-#: ../iw/partition_gui.py:1607
+#: ../iw/partition_gui.py:1609
msgid ""
"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto."
msgstr "Sélectionnez au moins un disque sur lequel installer Red Hat Linux."
-#: ../iw/partition_gui.py:1646
+#: ../iw/partition_gui.py:1648
msgid "I want to have automatic partitioning:"
msgstr "Je souhaite effectuer un partitionnement automatique"
-#: ../iw/partition_gui.py:1677 ../textw/partition_text.py:1086
+#: ../iw/partition_gui.py:1679 ../textw/partition_text.py:1088
msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
msgstr "Quel(s) périphérique(s) voulez-vous utiliser pour cette installation ?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1699
+#: ../iw/partition_gui.py:1701
msgid ""
"Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)"
msgstr ""
@@ -2899,7 +2900,7 @@ msgstr "Graphique"
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "Configuration de l'écran"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:544 ../iw/xconfig_gui.py:874
+#: ../iw/xconfig_gui.py:544 ../iw/xconfig_gui.py:867
msgid "Generic"
msgstr "Générique"
@@ -2911,7 +2912,7 @@ msgstr "Moniteur détecté DDC"
msgid "Unprobed Monitor"
msgstr "Moniteur non détecté"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:630 ../iw/xconfig_gui.py:989
+#: ../iw/xconfig_gui.py:630 ../iw/xconfig_gui.py:982
msgid "Restore original values"
msgstr "Rétablir valeurs originelles"
@@ -2936,11 +2937,11 @@ msgstr "Hz"
msgid "Graphical Interface (X) Configuration"
msgstr "Configuration de l'interface graphique (X)"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:702 ../textw/xconfig_text.py:604
+#: ../iw/xconfig_gui.py:702 ../textw/xconfig_text.py:608
msgid "Unspecified video card"
msgstr "Carte vidéo non spécifiée"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:703 ../textw/xconfig_text.py:605
+#: ../iw/xconfig_gui.py:703 ../textw/xconfig_text.py:609
msgid ""
"You need to pick a video card before X configuration can continue. If you "
"want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' "
@@ -2950,7 +2951,7 @@ msgstr ""
"continuer. Si vous souhaitez ignorer complètement la configuration de X, "
"sélectionnez le bouton 'Ignorer la configuration de X'."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:835
+#: ../iw/xconfig_gui.py:828
msgid ""
"Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size "
"from the choices below:"
@@ -2959,7 +2960,7 @@ msgstr ""
"vidéo. Choisissez la taille de la mémoire vidéo parmi les propositions ci-"
"dessous :"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:843
+#: ../iw/xconfig_gui.py:836
msgid ""
"In most cases your video hardware can be probed to automatically determine "
"the best settings for your display."
@@ -2967,7 +2968,7 @@ msgstr ""
"Dans la plupart des cas, le système peut tester votre matériel vidéo afin de "
"déterminer automatiquement les meilleurs paramètres pour l'affichage."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:849
+#: ../iw/xconfig_gui.py:842
msgid ""
"If the probed settings do not match your hardware, select the correct "
"hardware settings below:"
@@ -2976,15 +2977,15 @@ msgstr ""
"machine, sélectionnez les paramètres appropriés ci-dessous :"
# ../comps/comps-master:146
-#: ../iw/xconfig_gui.py:879
+#: ../iw/xconfig_gui.py:872
msgid "Other"
msgstr "Autre"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:967
+#: ../iw/xconfig_gui.py:960
msgid "Video card RAM: "
msgstr "Mémoire carte vidéo"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:993 ../textw/xconfig_text.py:562
+#: ../iw/xconfig_gui.py:986 ../textw/xconfig_text.py:566
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "Ignorer la configuration X"
@@ -3534,9 +3535,8 @@ msgid "No RAID partitions"
msgstr "Aucune partition RAID"
#: ../textw/partition_text.py:880
-#, fuzzy
msgid "Invalid Entry for RAID Spares"
-msgstr "Entrée non valide pour les baies Raid"
+msgstr "Entrée non valide pour les baies RAID"
#: ../textw/partition_text.py:893
msgid "Too many spares"
@@ -3546,30 +3546,30 @@ msgstr "Trop de baies"
msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0."
msgstr "Le nombre maximum de baies avec un array RAID0 est 0."
-#: ../textw/partition_text.py:977
+#: ../textw/partition_text.py:979
msgid "Partitioning"
msgstr "Partitionnement"
-#: ../textw/partition_text.py:987
+#: ../textw/partition_text.py:989
msgid "New"
msgstr "Nouveau"
-#: ../textw/partition_text.py:987
+#: ../textw/partition_text.py:989
msgid "RAID"
msgstr "RAID"
-#: ../textw/partition_text.py:990
+#: ../textw/partition_text.py:992
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
msgstr ""
" F1-Aide F2-Ajouter F3-Modifier F4-Effacer F5-"
"Réinitialiser F12-Ok "
-#: ../textw/partition_text.py:1017
+#: ../textw/partition_text.py:1019
msgid "No Root Partition"
msgstr "Pas de partition root"
-#: ../textw/partition_text.py:1018
+#: ../textw/partition_text.py:1020
msgid "Must have a / partition to install on."
msgstr ""
"Vous devez disposer d'une partition / sur laquelle effectuer l'installation."
@@ -3948,7 +3948,7 @@ msgstr ""
#: ../textw/xconfig_text.py:175 ../textw/xconfig_text.py:182
#: ../textw/xconfig_text.py:391 ../textw/xconfig_text.py:402
-#: ../textw/xconfig_text.py:581 ../textw/xconfig_text.py:588
+#: ../textw/xconfig_text.py:585 ../textw/xconfig_text.py:592
msgid "Change"
msgstr "Changer"
@@ -4081,24 +4081,24 @@ msgstr ""
"Choisissez '%s' pour reporter la sélection à la quantité de mémoire vive "
"détectée par le programme d'installation."
-#: ../textw/xconfig_text.py:565
+#: ../textw/xconfig_text.py:569
msgid "Video Card Configuration"
msgstr "Configuration de la carte vidéo"
-#: ../textw/xconfig_text.py:568
+#: ../textw/xconfig_text.py:572
msgid "Select the video card and video RAM for your system."
msgstr ""
"Sélectionnez la carte vidéo ainsi que sa mémoire vive pour votre système."
-#: ../textw/xconfig_text.py:571
+#: ../textw/xconfig_text.py:575
msgid "Video Card:"
msgstr "Carte vidéo :"
-#: ../textw/xconfig_text.py:576
+#: ../textw/xconfig_text.py:580
msgid "Unknown card"
msgstr "Carte Inconnue"
-#: ../textw/xconfig_text.py:584
+#: ../textw/xconfig_text.py:588
msgid "Video RAM:"
msgstr "Mémoire vive :"
@@ -4657,12 +4657,13 @@ msgid "Retrieving"
msgstr "Récupération"
#: ../loader/urls.c:163
+#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
"\n"
" o the name or IP number of your FTP server\n"
" o the directory on that server containing\n"
-" Red Hat Linux for your architecure\n"
+" Red Hat Linux for your architecture\n"
msgstr ""
"Entrez les informations suivantes:\n"
"\n"
@@ -4962,10 +4963,6 @@ msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole"
msgstr "Amundsen-Scott Station, South Pole"
#. generated from zone.tab
-msgid "Atlantic islands"
-msgstr "Atlantic islands"
-
-#. generated from zone.tab
msgid "Atlantic Time - E Labrador"
msgstr "Atlantic Time - E Labrador"
@@ -4981,6 +4978,10 @@ msgstr ""
"Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971"
#. generated from zone.tab
+msgid "Atlantic islands"
+msgstr "Atlantic islands"
+
+#. generated from zone.tab
msgid "Azores"
msgstr "Azores"
@@ -5001,14 +5002,6 @@ msgid "Catamarca (CT)"
msgstr "Catamarca (CT)"
#. generated from zone.tab
-msgid "central Crimea"
-msgstr "central Crimea"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "central Kazakhstan"
-msgstr "central Kazakhstan"
-
-#. generated from zone.tab
msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest"
msgstr "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest"
@@ -5037,10 +5030,6 @@ msgid "Central Time - Michigan - Wisconsin border"
msgstr "Central Time - Michigan - Wisconsin border"
#. generated from zone.tab
-msgid "Central Time - most locations"
-msgstr "Central Time - most locations"
-
-#. generated from zone.tab
msgid "Central Time - Quintana Roo"
msgstr "Central Time - Quintana Roo"
@@ -5049,6 +5038,10 @@ msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario"
msgstr "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario"
#. generated from zone.tab
+msgid "Central Time - most locations"
+msgstr "Central Time - most locations"
+
+#. generated from zone.tab
msgid "Central Time - west Nunavut"
msgstr "Central Time - west Nunavut"
@@ -5089,30 +5082,14 @@ msgid "E Argentina (BA, DF, SC, TF)"
msgstr "E Argentina (BA, DF, SC, TF)"
#. generated from zone.tab
-msgid "east Dem. Rep. of Congo"
-msgstr "east Dem. Rep. of Congo"
-
-#. generated from zone.tab
msgid "Easter Island & Sala y Gomez"
msgstr "Easter Island & Sala y Gomez"
#. generated from zone.tab
-msgid "Eastern Standard Time - central Nunavut"
-msgstr "Eastern Standard Time - central Nunavut"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Eastern Standard Time - east Nunavut"
-msgstr "Eastern Standard Time - east Nunavut"
-
-#. generated from zone.tab
msgid "Eastern Standard Time - Indiana - Crawford County"
msgstr "Eastern Standard Time - Indiana - Crawford County"
#. generated from zone.tab
-msgid "Eastern Standard Time - Indiana - most locations"
-msgstr "Eastern Standard Time - Indiana - most locations"
-
-#. generated from zone.tab
msgid "Eastern Standard Time - Indiana - Starke County"
msgstr "Eastern Standard Time - Indiana - Starke County"
@@ -5121,10 +5098,22 @@ msgid "Eastern Standard Time - Indiana - Switzerland County"
msgstr "Eastern Standard Time - Indiana - Switzerland County"
#. generated from zone.tab
+msgid "Eastern Standard Time - Indiana - most locations"
+msgstr "Eastern Standard Time - Indiana - most locations"
+
+#. generated from zone.tab
msgid "Eastern Standard Time - Pangnirtung, Nunavut"
msgstr "Eastern Standard Time - Pangnirtung, Nunavut"
#. generated from zone.tab
+msgid "Eastern Standard Time - central Nunavut"
+msgstr "Eastern Standard Time - central Nunavut"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Eastern Standard Time - east Nunavut"
+msgstr "Eastern Standard Time - east Nunavut"
+
+#. generated from zone.tab
msgid "Eastern Time"
msgstr "Eastern Time"
@@ -5159,22 +5148,6 @@ msgid "Eastern Turkestan"
msgstr "Eastern Turkestan"
#. generated from zone.tab
-msgid "east Greenland"
-msgstr "east Greenland"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "east Kazakhstan"
-msgstr "east Kazakhstan"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor"
-msgstr "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "east Uzbekistan"
-msgstr "east Uzbekistan"
-
-#. generated from zone.tab
msgid "Galapagos Islands"
msgstr "Galapagos Islands"
@@ -5267,10 +5240,6 @@ msgid "Moscow+01 - Caspian Sea"
msgstr "Moscow+01 - Caspian Sea"
#. generated from zone.tab
-msgid "Moscow-01 - Kaliningrad"
-msgstr "Moscow-01 - Kaliningrad"
-
-#. generated from zone.tab
msgid "Moscow+02 - Urals"
msgstr "Moscow+02 - Urals"
@@ -5311,6 +5280,10 @@ msgid "Moscow+10 - Bering Sea"
msgstr "Moscow+10 - Bering Sea"
#. generated from zone.tab
+msgid "Moscow-01 - Kaliningrad"
+msgstr "Moscow-01 - Kaliningrad"
+
+#. generated from zone.tab
msgid "Mountain Standard Time - Arizona"
msgstr "Mountain Standard Time - Arizona"
@@ -5333,10 +5306,6 @@ msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan"
msgstr "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan"
#. generated from zone.tab
-msgid "Mountain Time - central Northwest Territories"
-msgstr "Mountain Time - central Northwest Territories"
-
-#. generated from zone.tab
msgid "Mountain Time - Chihuahua"
msgstr "Mountain Time - Chihuahua"
@@ -5349,6 +5318,10 @@ msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa"
msgstr "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa"
#. generated from zone.tab
+msgid "Mountain Time - central Northwest Territories"
+msgstr "Mountain Time - central Northwest Territories"
+
+#. generated from zone.tab
msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon"
msgstr "Mountain Time - south Idaho & east Oregon"
@@ -5365,20 +5338,16 @@ msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PR)"
msgstr "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PR)"
#. generated from zone.tab
-msgid "Newfoundland Island"
-msgstr "Newfoundland Island"
+msgid "New South Wales - Yancowinna"
+msgstr "New South Wales - Yancowinna"
#. generated from zone.tab
msgid "New South Wales - most locations"
msgstr "New South Wales - most locations"
#. generated from zone.tab
-msgid "New South Wales - Yancowinna"
-msgstr "New South Wales - Yancowinna"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "northeast Mali"
-msgstr "northeast Mali"
+msgid "Newfoundland Island"
+msgstr "Newfoundland Island"
#. generated from zone.tab
msgid "Northern Ireland"
@@ -5389,14 +5358,6 @@ msgid "Northern Territory"
msgstr "Northern Territory"
#. generated from zone.tab
-msgid "north Manchuria"
-msgstr "north Manchuria"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "northwest Greenland"
-msgstr "northwest Greenland"
-
-#. generated from zone.tab
msgid "Pacific Time - north Yukon"
msgstr "Pacific Time - north Yukon"
@@ -5413,10 +5374,6 @@ msgid "Palmer Station, Anvers Island"
msgstr "Palmer Station, Anvers Island"
#. generated from zone.tab
-msgid "peninsular Malaysia"
-msgstr "peninsular Malaysia"
-
-#. generated from zone.tab
msgid "Pernambuco"
msgstr "Pernambuco"
@@ -5445,6 +5402,10 @@ msgid "Ruthenia"
msgstr "Ruthenia"
#. generated from zone.tab
+msgid "S & SE Brazil (BA, GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)"
+msgstr "S & SE Brazil (BA, GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)"
+
+#. generated from zone.tab
msgid "Sabah & Sarawak"
msgstr "Sabah & Sarawak"
@@ -5457,18 +5418,6 @@ msgid "South Australia"
msgstr "South Australia"
#. generated from zone.tab
-msgid "southwest Greenland"
-msgstr "southwest Greenland"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "southwest Mali"
-msgstr "southwest Mali"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "S & SE Brazil (BA, GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)"
-msgstr "S & SE Brazil (BA, GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)"
-
-#. generated from zone.tab
msgid "Svalbard"
msgstr "Svalbard"
@@ -5501,10 +5450,6 @@ msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole"
msgstr "Vostok Station, S Magnetic Pole"
#. generated from zone.tab
-msgid "Wake Island"
-msgstr "Wake Island"
-
-#. generated from zone.tab
msgid "W Amazonas"
msgstr "W Amazonas"
@@ -5513,36 +5458,92 @@ msgid "W Argentina (CB, SA, TM, LR, SJ, SL, NQ, RN)"
msgstr "W Argentina (CB, SA, TM, LR, SJ, SL, NQ, RN)"
#. generated from zone.tab
-msgid "west & central Borneo"
-msgstr "west & central Borneo"
+msgid "W Para, Rondonia"
+msgstr "W Para, Rondonia"
#. generated from zone.tab
-msgid "west Dem. Rep. of Congo"
-msgstr "west Dem. Rep. of Congo"
+msgid "Wake Island"
+msgstr "Wake Island"
#. generated from zone.tab
msgid "Western Australia"
msgstr "Western Australia"
#. generated from zone.tab
-msgid "west Kazakhstan"
-msgstr "west Kazakhstan"
+msgid "Yap"
+msgstr "Yap"
#. generated from zone.tab
-msgid "west Uzbekistan"
-msgstr "west Uzbekistan"
+msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk"
+msgstr "Zaporozh'ye, E Lugansk"
#. generated from zone.tab
-msgid "W Para, Rondonia"
-msgstr "W Para, Rondonia"
+msgid "central Crimea"
+msgstr "central Crimea"
#. generated from zone.tab
-msgid "Yap"
-msgstr "Yap"
+msgid "central Kazakhstan"
+msgstr "central Kazakhstan"
#. generated from zone.tab
-msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk"
-msgstr "Zaporozh'ye, E Lugansk"
+msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor"
+msgstr "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "east Dem. Rep. of Congo"
+msgstr "east Dem. Rep. of Congo"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "east Greenland"
+msgstr "east Greenland"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "east Kazakhstan"
+msgstr "east Kazakhstan"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "east Uzbekistan"
+msgstr "east Uzbekistan"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "north Manchuria"
+msgstr "north Manchuria"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "northeast Mali"
+msgstr "northeast Mali"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "northwest Greenland"
+msgstr "northwest Greenland"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "peninsular Malaysia"
+msgstr "peninsular Malaysia"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "southwest Greenland"
+msgstr "southwest Greenland"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "southwest Mali"
+msgstr "southwest Mali"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "west & central Borneo"
+msgstr "west & central Borneo"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "west Dem. Rep. of Congo"
+msgstr "west Dem. Rep. of Congo"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "west Kazakhstan"
+msgstr "west Kazakhstan"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "west Uzbekistan"
+msgstr "west Uzbekistan"
#. generated from lang-table
msgid "Chinese(Simplified)"
@@ -5604,6 +5605,11 @@ msgstr "Spanish"
msgid "Swedish"
msgstr "Swedish"
+#~ msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vous ne pouvez pas modifier cette partition car elle est utilisée par le "
+#~ "programme d'installation."
+
#~ msgid "Danish"
#~ msgstr "Danish"
@@ -5628,11 +5634,6 @@ msgstr "Swedish"
#~ msgid "Ukrainian"
#~ msgstr "Ukrainian"
-#~ msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vous ne pouvez pas modifier cette partition car elle est utilisée par le "
-#~ "programme d'installation."
-
#~ msgid "Ok"
#~ msgstr "OK"