diff options
author | Matt Wilson <msw@redhat.com> | 2001-01-29 16:06:57 +0000 |
---|---|---|
committer | Matt Wilson <msw@redhat.com> | 2001-01-29 16:06:57 +0000 |
commit | 83e9389cc551ef07433c3812c5757768b6ff0af2 (patch) | |
tree | b2f058081f3ed20debcfd413cf3735fcd80d211b /po/fr.po | |
parent | e0e6f7b2c75532bca8b5c67dbac8754c30a58120 (diff) | |
download | anaconda-83e9389cc551ef07433c3812c5757768b6ff0af2.tar.gz anaconda-83e9389cc551ef07433c3812c5757768b6ff0af2.tar.xz anaconda-83e9389cc551ef07433c3812c5757768b6ff0af2.zip |
make update-po
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 454 |
1 files changed, 235 insertions, 219 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Installer 7.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-01-24 22:20-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-01-29 11:03-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-07-20 10:33+0200\n" "Last-Translator: Jeff Garner <jgarner@us.alpnet.com>\n" "Language-Team: French <fr@li.org>\n" @@ -13,11 +13,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../comps.py:460 +#: ../comps.py:481 msgid "Everything" msgstr "Tout" -#: ../exception.py:13 ../text.py:924 +#: ../exception.py:13 ../text.py:914 msgid "Exception Occurred" msgstr "Une exception s'est produite" @@ -64,9 +64,9 @@ msgstr "Recherche" #: ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2188 #: ../loader/loader.c:2266 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 #: ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 -#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:352 -#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1098 ../todo.py:1111 -#: ../todo.py:1485 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50 +#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:346 +#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1130 ../todo.py:1143 +#: ../todo.py:1520 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50 ../upgrade.py:68 msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Erreur lors de la création de l'espace swap sur le disque " msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "Erreur lors du démontage de %s : %s" -#: ../fstab.py:662 ../todo.py:664 +#: ../fstab.py:662 ../todo.py:696 msgid "Creating" msgstr "Création" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "" "\n" "Appuyez sur OK pour redémarrer le système." -#: ../gui.py:171 +#: ../gui.py:173 msgid "" "An exceptional condition has occured. This is most likely a bug. Please " "copy the full text of this exception and file a bug report at " @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "" "d'un bogue. Copiez le texte complet de cette exception et signalez le bogue " "à l'adresse http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" -#: ../gui.py:307 ../text.py:942 +#: ../gui.py:309 ../text.py:932 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -156,22 +156,22 @@ msgstr "" "Insérez une disquette. Tout le contenu du disque va être effacé, choisissez " "donc soigneusement votre disquette." -#: ../gui.py:413 ../gui.py:781 +#: ../gui.py:407 ../gui.py:771 msgid "Next" msgstr "Suivant" -#: ../gui.py:414 ../gui.py:780 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474 +#: ../gui.py:408 ../gui.py:770 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 #: ../loader/devices.c:215 ../loader/devices.c:312 ../loader/lang.c:582 #: ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:810 ../loader/loader.c:847 #: ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 ../loader/loader.c:1505 #: ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 ../loader/net.c:336 #: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:99 ../text.py:61 -#: ../text.py:72 ../text.py:148 ../text.py:193 ../text.py:200 ../text.py:222 -#: ../text.py:225 ../text.py:300 ../text.py:355 ../text.py:373 ../text.py:376 -#: ../text.py:395 ../text.py:398 ../text.py:420 ../text.py:423 ../text.py:480 -#: ../text.py:483 ../text.py:508 ../text.py:512 ../text.py:521 ../text.py:594 -#: ../text.py:596 ../text.py:606 ../text.py:608 ../textw/bootdisk_text.py:30 +#: ../text.py:72 ../text.py:142 ../text.py:187 ../text.py:194 ../text.py:216 +#: ../text.py:219 ../text.py:294 ../text.py:349 ../text.py:367 ../text.py:370 +#: ../text.py:389 ../text.py:392 ../text.py:414 ../text.py:417 ../text.py:474 +#: ../text.py:477 ../text.py:502 ../text.py:506 ../text.py:515 ../text.py:588 +#: ../text.py:590 ../text.py:600 ../text.py:602 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/lilo_text.py:34 #: ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:101 #: ../textw/lilo_text.py:209 ../textw/mouse_text.py:27 @@ -184,65 +184,65 @@ msgstr "Suivant" #: ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:219 #: ../textw/partitioning_text.py:258 ../textw/partitioning_text.py:341 #: ../textw/silo_text.py:26 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/silo_text.py:206 -#: ../textw/timezone_text.py:68 ../textw/userauth_text.py:30 +#: ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30 #: ../textw/userauth_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:199 #: ../textw/userauth_text.py:297 msgid "Back" msgstr "Retour" -#: ../gui.py:415 ../gui.py:786 +#: ../gui.py:409 ../gui.py:776 msgid "Show Help" msgstr "Afficher l'aide" -#: ../gui.py:416 ../gui.py:785 +#: ../gui.py:410 ../gui.py:775 msgid "Hide Help" msgstr "Masquer l'aide" -#: ../gui.py:417 ../gui.py:784 +#: ../gui.py:411 ../gui.py:774 msgid "Finish" msgstr "Terminer" -#: ../gui.py:420 ../gui.py:816 +#: ../gui.py:414 ../gui.py:806 msgid "Online Help" msgstr "Aide en ligne" -#: ../gui.py:421 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 -#: ../text.py:66 ../text.py:1014 ../text.py:1047 +#: ../gui.py:415 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 +#: ../text.py:66 ../text.py:1004 ../text.py:1037 msgid "Language Selection" msgstr "Sélection de la langue" -#: ../gui.py:522 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292 +#: ../gui.py:517 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1309 msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: ../gui.py:527 ../gui.py:783 +#: ../gui.py:522 ../gui.py:773 msgid "Release Notes" msgstr "Notes de mise à jour" -#: ../gui.py:558 +#: ../gui.py:553 msgid "Unable to load file!" msgstr "" -#: ../gui.py:688 +#: ../gui.py:694 msgid "Red Hat Linux Installer" msgstr "Programme d'installation de Red Hat Linux" -#: ../gui.py:692 +#: ../gui.py:698 msgid "Red Hat Linux Install Shell" msgstr "Shell d'installation de Red Hat Linux" -#: ../gui.py:703 +#: ../gui.py:709 #, c-format msgid "Red Hat Linux Installer on %s" msgstr "Programme d'installation de Red Hat Linux sur %s" -#: ../gui.py:704 +#: ../gui.py:710 #, c-format msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s" msgstr "Shell d'installation de Red Hat Linux sur %s" -#: ../gui.py:865 +#: ../gui.py:855 msgid "Install Window" msgstr "Fenêtre Install" @@ -304,10 +304,10 @@ msgstr "Le CD-ROM n'a pas pu être monté." #: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 #: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 #: ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:17 ../rescue.py:67 ../rescue.py:85 -#: ../rescue.py:93 ../text.py:148 ../text.py:222 ../text.py:300 ../text.py:373 -#: ../text.py:420 ../text.py:438 ../text.py:480 ../text.py:508 ../text.py:594 -#: ../text.py:606 ../text.py:635 ../text.py:656 ../text.py:826 ../text.py:884 -#: ../text.py:910 ../text.py:936 ../text.py:944 ../text.py:959 ../text.py:1201 +#: ../rescue.py:93 ../text.py:142 ../text.py:216 ../text.py:294 ../text.py:367 +#: ../text.py:414 ../text.py:432 ../text.py:474 ../text.py:502 ../text.py:588 +#: ../text.py:600 ../text.py:629 ../text.py:650 ../text.py:820 ../text.py:874 +#: ../text.py:900 ../text.py:926 ../text.py:934 ../text.py:949 ../text.py:1191 #: ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/firewall_text.py:122 #: ../textw/firewall_text.py:124 ../textw/firewall_text.py:187 @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Le CD-ROM n'a pas pu être monté." #: ../textw/partitioning_text.py:341 ../textw/partitioning_text.py:352 #: ../textw/partitioning_text.py:360 ../textw/partitioning_text.py:367 #: ../textw/silo_text.py:25 ../textw/silo_text.py:99 -#: ../textw/timezone_text.py:68 ../textw/userauth_text.py:30 +#: ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30 #: ../textw/userauth_text.py:44 ../textw/userauth_text.py:49 #: ../textw/userauth_text.py:84 ../textw/userauth_text.py:99 #: ../textw/userauth_text.py:105 ../textw/userauth_text.py:111 @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "" msgid "System to Rescue" msgstr "Système à mettre à jour" -#: ../rescue.py:65 ../text.py:371 +#: ../rescue.py:65 ../text.py:365 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Quelle partition contient la partition racine de votre installation ?" @@ -391,10 +391,10 @@ msgstr "" #. code to create dialog in gtk+ #: ../iw/package_gui.py:470 ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924 -#: ../libfdisk/fsedit.c:931 ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:967 -#: ../libfdisk/fsedit.c:980 ../libfdisk/fsedit.c:990 ../libfdisk/fsedit.c:1019 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1029 ../libfdisk/fsedit.c:1046 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1454 ../libfdisk/gnomefsedit.c:783 +#: ../libfdisk/fsedit.c:931 ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971 +#: ../libfdisk/fsedit.c:984 ../libfdisk/fsedit.c:994 ../libfdisk/fsedit.c:1023 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1033 ../libfdisk/fsedit.c:1050 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 ../libfdisk/gnomefsedit.c:783 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430 @@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1628 ../libfdisk/newtfsedit.c:1656 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 #: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:61 ../text.py:63 -#: ../text.py:193 ../text.py:521 ../textw/lilo_text.py:123 +#: ../text.py:187 ../text.py:515 ../textw/lilo_text.py:123 #: ../textw/lilo_text.py:208 ../textw/mouse_text.py:27 #: ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:420 #: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149 @@ -428,59 +428,59 @@ msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "" "Quelle langue souhaitez-vous utiliser durant le processus d'installation ?" -#: ../text.py:150 +#: ../text.py:144 msgid "Choose the languages to be installed:" msgstr "Choisir la langue à installer :" # ../comps/comps-master:446 -#: ../text.py:154 ../text.py:1110 +#: ../text.py:148 ../text.py:1100 msgid "Language Support" msgstr "Support langue" -#: ../text.py:195 +#: ../text.py:189 msgid "Default Language" msgstr "Langue par défaut" -#: ../text.py:196 +#: ../text.py:190 #, fuzzy msgid "Choose the default language: " msgstr "Choisir la langue par défaut :" -#: ../text.py:220 ../text.py:1016 ../text.py:1053 +#: ../text.py:214 ../text.py:1006 ../text.py:1043 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Sélection du clavier" -#: ../text.py:221 +#: ../text.py:215 msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" msgstr "Quel est le modèle du clavier connecté à cet ordinateur ?" -#: ../text.py:276 +#: ../text.py:270 msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "Mise à jour du système existant" -#: ../text.py:298 ../text.py:1056 +#: ../text.py:292 ../text.py:1046 msgid "Installation Type" msgstr "Type d'installation" -#: ../text.py:299 +#: ../text.py:293 msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "Quel type d'installation souhaitez-vous utiliser ?" -#: ../text.py:353 +#: ../text.py:347 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "" "Vous ne disposez d'aucune partition Linux. Vous ne pouvez pas mettre à jour " "ce système !" -#: ../text.py:370 +#: ../text.py:364 msgid "System to Upgrade" msgstr "Système à mettre à jour" -#: ../text.py:387 +#: ../text.py:381 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "Choix des paquetages à mettre à jour" -#: ../text.py:388 +#: ../text.py:382 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782 #: ../loader/devices.c:207 ../loader/loader.c:810 ../loader/net.c:812 -#: ../text.py:395 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 +#: ../text.py:389 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:219 #: ../textw/partitioning_text.py:402 msgid "Yes" @@ -513,17 +513,17 @@ msgstr "Oui" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782 -#: ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:395 ../text.py:401 +#: ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:389 ../text.py:395 #: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/partitioning_text.py:402 msgid "No" msgstr "Non" -#: ../text.py:411 ../text.py:430 +#: ../text.py:405 ../text.py:424 msgid "Red Hat Linux" msgstr "Red Hat Linux" -#: ../text.py:412 +#: ../text.py:406 msgid "" "Welcome to Red Hat Linux!\n" "\n" @@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "" "enregistrer votre achat sur notre site Web à l'adresse " "http://www.redhat.com/." -#: ../text.py:431 +#: ../text.py:425 msgid "" "Welcome to the Red Hat Linux!\n" "\n" @@ -567,41 +567,41 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:575 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../loader/devices.c:215 #: ../loader/devices.c:507 ../loader/loader.c:2251 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../text.py:438 ../text.py:441 ../text.py:826 ../text.py:827 ../text.py:944 -#: ../text.py:946 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136 +#: ../text.py:432 ../text.py:435 ../text.py:820 ../text.py:821 ../text.py:934 +#: ../text.py:936 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136 #: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: ../text.py:478 +#: ../text.py:472 msgid "X probe results" msgstr "Résultats de la détection X" -#: ../text.py:498 ../text.py:517 +#: ../text.py:492 ../text.py:511 msgid "Unlisted Card" msgstr "Carte inconnue" -#: ../text.py:505 +#: ../text.py:499 msgid "Video Card Selection" msgstr "Sélection de la carte vidéo" -#: ../text.py:506 +#: ../text.py:500 msgid "Which video card do you have?" msgstr "Quelle carte vidéo utilisez-vous ?" -#: ../text.py:519 +#: ../text.py:513 msgid "X Server Selection" msgstr "Sélection du serveur X" -#: ../text.py:519 +#: ../text.py:513 msgid "Choose a server" msgstr "Choisir un serveur" -#: ../text.py:590 +#: ../text.py:584 msgid "Installation to begin" msgstr "Début de l'installation" -#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:591 +#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:585 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -610,11 +610,11 @@ msgstr "" "/tmp/install.log après le redémarrage de votre système. Vous pouvez " "conserver ce fichier pour le consulter ultérieurement." -#: ../text.py:602 +#: ../text.py:596 msgid "Upgrade to begin" msgstr "Début de la mise à jour" -#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:603 +#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:597 msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " "your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -623,18 +623,18 @@ msgstr "" "/tmp/upgrade.log après le redémarrage de votre système. Vous pouvez " "conserver ce fichier pour le consulter ultérieurement." -#: ../text.py:622 +#: ../text.py:616 msgid "" " <Return> to reboot " " " msgstr "" " Appuyer sur <Entrée> pour redémarrer l'ordinateur" -#: ../text.py:624 ../text.py:647 +#: ../text.py:618 ../text.py:641 msgid "Complete" msgstr "Terminé" -#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:625 +#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:619 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "\n" @@ -657,13 +657,13 @@ msgstr "" "Des informations sur la configuration et l'utilisation de votre système Red " "Hat Linux sont disponibles dans les manuels Red Hat Linux." -#: ../text.py:643 +#: ../text.py:637 msgid "" " <Return> to exit " " " msgstr " Appuyer sur <Entrée> pour quitter" -#: ../text.py:648 +#: ../text.py:642 msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" @@ -681,59 +681,59 @@ msgstr "" "Des informations complémentaires sur la configuration de votre système sont " "disponibles à l'adresse http://www.redhat.com/support/manuals/" -#: ../text.py:715 +#: ../text.py:709 msgid "Package Installation" msgstr "Installation du paquetage" -#: ../text.py:717 +#: ../text.py:711 msgid "Name : " msgstr "Nom : " -#: ../text.py:718 +#: ../text.py:712 msgid "Size : " msgstr "Taille : " -#: ../text.py:719 +#: ../text.py:713 msgid "Summary: " msgstr "Résumé : " -#: ../text.py:745 +#: ../text.py:739 msgid " Packages" msgstr " Paquetages" -#: ../text.py:746 +#: ../text.py:740 msgid " Bytes" msgstr " Octets" -#: ../text.py:747 +#: ../text.py:741 msgid " Time" msgstr " Temps" -#: ../text.py:749 +#: ../text.py:743 msgid "Total :" msgstr "Total :" -#: ../text.py:756 +#: ../text.py:750 msgid "Completed: " msgstr "Effectué : " -#: ../text.py:766 +#: ../text.py:760 msgid "Remaining: " msgstr "Restant : " -#: ../text.py:882 +#: ../text.py:872 msgid "Help not available" msgstr "Aide non disponible" -#: ../text.py:883 +#: ../text.py:873 msgid "No help is available for this install." msgstr "Aucune aide n'est disponible pour cette installation." -#: ../text.py:941 +#: ../text.py:931 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Sauvegarde d'une image système en raison d'un crash" -#: ../text.py:952 +#: ../text.py:942 msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this " "error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as " @@ -746,211 +746,211 @@ msgstr "" "plus tôt. Vous pouvez enregistrer les informations relatives à cette panne " "sur disquette ; cela aidera Red Hat à résoudre le problème.\n" -#: ../text.py:959 ../text.py:962 +#: ../text.py:949 ../text.py:952 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" -#: ../text.py:959 ../text.py:960 +#: ../text.py:949 ../text.py:950 msgid "Debug" msgstr "Déboguer" -#: ../text.py:970 +#: ../text.py:960 msgid " " msgstr " " -#: ../text.py:974 +#: ../text.py:964 #, fuzzy msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2000 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:977 +#: ../text.py:967 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> Aide|<Tab> Changer d'élément|<Espace> Sélectionner|<F12> Ecran suivant" -#: ../text.py:979 +#: ../text.py:969 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> Changer d'élément|<Espace> Sélectionner|<F12> Ecran suivant" -#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1012 -#: ../text.py:1055 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1002 +#: ../text.py:1045 msgid "Welcome" msgstr "Bienvenue" -#: ../text.py:1018 ../text.py:1101 +#: ../text.py:1008 ../text.py:1091 msgid "Hostname Setup" msgstr "Configuration du nom d'hôte" -#: ../text.py:1020 ../text.py:1098 +#: ../text.py:1010 ../text.py:1088 msgid "Network Setup" msgstr "Configuration du réseau" -#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1022 ../text.py:1103 +#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1012 ../text.py:1093 #: ../textw/firewall_text.py:11 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Configuration du pare-feu" -#: ../text.py:1030 ../text.py:1115 +#: ../text.py:1020 ../text.py:1105 msgid "Time Zone Setup" msgstr "Configuration du fuseau horaire" -#: ../text.py:1032 ../text.py:1117 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:1022 ../text.py:1107 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "Mot de passe root" -#: ../text.py:1034 ../text.py:1119 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:1024 ../text.py:1109 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "Configuration du compte utilisateur" -#: ../text.py:1036 ../text.py:1121 +#: ../text.py:1026 ../text.py:1111 msgid "Authentication" msgstr "Authentification" -#: ../text.py:1042 +#: ../text.py:1032 msgid "Configuration Complete" msgstr "Configuration terminée" -#: ../text.py:1064 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 +#: ../text.py:1054 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 #: ../textw/silo_text.py:213 msgid "SILO Configuration" msgstr "Configuration de SILO" -#: ../text.py:1070 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90 +#: ../text.py:1060 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90 #: ../textw/lilo_text.py:217 msgid "LILO Configuration" msgstr "Configuration de LILO" -#: ../text.py:1074 +#: ../text.py:1064 msgid "Automatic Partition" msgstr "Partitionnement automatique" #: ../iw/lilo_gui.py:205 ../iw/lilo_gui.py:364 ../iw/silo_gui.py:127 -#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1076 ../text.py:1080 +#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1066 ../text.py:1070 msgid "Partition" msgstr "Partition" -#: ../text.py:1078 +#: ../text.py:1068 msgid "Manually Partition" msgstr "Partitionnement manuel" -#: ../text.py:1082 ../textw/partitioning_text.py:333 +#: ../text.py:1072 ../textw/partitioning_text.py:333 msgid "Root Filesystem Size" msgstr "Taille du système de fichiers root" -#: ../text.py:1084 +#: ../text.py:1074 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../text.py:1086 ../textw/partitioning_text.py:390 +#: ../text.py:1076 ../textw/partitioning_text.py:390 #: ../textw/partitioning_text.py:410 msgid "Boot Partition Warning" msgstr "Avertissement : partition d'amorçage" -#: ../text.py:1088 +#: ../text.py:1078 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "Création du système de fichiers" -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1105 ../text.py:1107 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1095 ../text.py:1097 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Configuration de la souris" -#: ../text.py:1112 +#: ../text.py:1102 msgid "Language Default" msgstr "Langue par défaut" -#: ../text.py:1123 +#: ../text.py:1113 msgid "Package Groups" msgstr "Groupes de paquetages" -#: ../text.py:1125 ../text.py:1153 +#: ../text.py:1115 ../text.py:1143 msgid "Individual Packages" msgstr "Paquetages individuels" -#: ../text.py:1127 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:1117 ../textw/packages_text.py:304 msgid "Package Dependencies" msgstr "Dépendances entre les paquetages" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1007 ../text.py:1129 ../text.py:1137 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1007 ../text.py:1119 ../text.py:1127 msgid "X Configuration" msgstr "Configuration X" -#: ../text.py:1131 +#: ../text.py:1121 msgid "Installation Begins" msgstr "Début de l'installation" -#: ../text.py:1133 +#: ../text.py:1123 msgid "Install System" msgstr "Installation du système" -#: ../text.py:1134 ../text.py:1136 ../text.py:1157 ../text.py:1159 +#: ../text.py:1124 ../text.py:1126 ../text.py:1147 ../text.py:1149 msgid "Boot Disk" msgstr "Disquette d'amorçage" -#: ../text.py:1139 +#: ../text.py:1129 msgid "Installation Complete" msgstr "Installation terminée" -#: ../text.py:1144 +#: ../text.py:1134 msgid "Examine System" msgstr "Analyse du système" -#: ../text.py:1151 +#: ../text.py:1141 msgid "Customize Upgrade" msgstr "Personnalisation de la mise à jour" -#: ../text.py:1154 +#: ../text.py:1144 msgid "Upgrade Begins" msgstr "Début de la mise à jour" -#: ../text.py:1156 +#: ../text.py:1146 msgid "Upgrade System" msgstr "Mise à jour du système" -#: ../text.py:1160 +#: ../text.py:1150 msgid "Upgrade Complete" msgstr "Mise à jour terminée" -#: ../text.py:1198 +#: ../text.py:1188 msgid "Cancelled" msgstr "Annulé" -#: ../text.py:1199 +#: ../text.py:1189 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "Impossible de revenir à l'étape précédente à partir d'ici. Essayer à nouveau." -#: ../todo.py:664 +#: ../todo.py:696 msgid "Creating boot disk..." msgstr "Création de la disquette d'amorçage..." -#: ../todo.py:683 +#: ../todo.py:715 msgid "Reading" msgstr "Lecture" -#: ../todo.py:684 +#: ../todo.py:716 msgid "Reading package information..." msgstr "Lecture des informations sur le paquetage..." -#: ../todo.py:943 +#: ../todo.py:975 msgid "Dependency Check" msgstr "Vérification des dépendances" -#: ../todo.py:944 +#: ../todo.py:976 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" "Vérification des dépendances dans les paquetages sélectionnés pour " "l'installation..." -#: ../todo.py:971 ../todo.py:1013 ../todo.py:1019 ../todo.py:1036 -#: ../todo.py:1161 +#: ../todo.py:1003 ../todo.py:1045 ../todo.py:1051 ../todo.py:1068 +#: ../todo.py:1193 msgid "no suggestion" msgstr "Pas de suggestion" -#: ../todo.py:1051 +#: ../todo.py:1083 msgid "" "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " "cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." @@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "" "système Linux n'ont pu être montés. Veuillez corriger ce problème, puis " "essayez à nouveau d'effectuer la mise à jour." -#: ../todo.py:1069 +#: ../todo.py:1101 msgid "" "The following files are absolute symbolic links, which we do not support " "during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart " @@ -970,35 +970,35 @@ msgstr "" "supportés durant une mise à jour. Transformez-les en liens symboliques " "relatifs et recommencez la mise à jour.\n" -#: ../todo.py:1083 +#: ../todo.py:1115 msgid "Finding" msgstr "Recherche" -#: ../todo.py:1084 +#: ../todo.py:1116 msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Recherche des paquetages à mettre à jour..." -#: ../todo.py:1099 +#: ../todo.py:1131 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "" "Impossible de reconstruire la base de données RPM. Votre disque est " "peut-être plein." -#: ../todo.py:1112 +#: ../todo.py:1144 msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "" "Une erreur s'est produite lors de la recherche des paquetages à mettre à " "jour." -#: ../todo.py:1451 +#: ../todo.py:1486 msgid "Processing" msgstr "Traitement" -#: ../todo.py:1452 +#: ../todo.py:1487 msgid "Preparing to install..." msgstr "Préparation de l'installation..." -#: ../todo.py:1486 +#: ../todo.py:1521 #, c-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " @@ -1008,17 +1008,17 @@ msgstr "" "un mauvais paquetage ou à un support endommagé. Appuyer sur <Entrée> pour " "essayer à nouveau." -#: ../todo.py:1729 +#: ../todo.py:1764 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "Mise à jour de %s.\n" -#: ../todo.py:1731 +#: ../todo.py:1766 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "Installation de %s.\n" -#: ../todo.py:1776 +#: ../todo.py:1811 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -1029,15 +1029,15 @@ msgstr "" "fichiers suivants : \n" "\n" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 ../todo.py:1779 ../todo.py:1795 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 ../todo.py:1814 ../todo.py:1830 msgid "Mount Point" msgstr "Point de montage" -#: ../todo.py:1779 +#: ../todo.py:1814 msgid "Space Needed" msgstr "Espace nécessaire" -#: ../todo.py:1792 +#: ../todo.py:1827 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n" @@ -1048,19 +1048,19 @@ msgstr "" "noeuds d'index sur les systèmes de fichiers suivants : \n" "\n" -#: ../todo.py:1795 +#: ../todo.py:1830 msgid "Nodes Needed" msgstr "Noeuds d'index nécessaires" -#: ../todo.py:1801 +#: ../todo.py:1836 msgid "Disk Space" msgstr "Espace disque" -#: ../todo.py:1836 +#: ../todo.py:1871 msgid "Post Install" msgstr "Post-installation" -#: ../todo.py:1837 +#: ../todo.py:1872 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Exécution de la configuration post-installation..." @@ -1077,7 +1077,11 @@ msgstr "Recherche d'installations précédentes de Red Hat Linux..." msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s" msgstr "Erreur lors du montage du système de fichiers ext2 sur %s : %s" -#: ../upgrade.py:95 +#: ../upgrade.py:69 +msgid "Partitionless upgrades are NOT supported in this beta" +msgstr "" + +#: ../upgrade.py:101 msgid "" "One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted " "cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be " @@ -1409,7 +1413,7 @@ msgstr "Choix des paquetages à mettre à jour" msgid "fdisk" msgstr "fdisk" -#: ../iw/fdisk_gui.py:106 +#: ../iw/fdisk_gui.py:105 msgid "Select drive to run fdisk on" msgstr "Sélection du disque sur lequel exécuter fdisk" @@ -1492,47 +1496,47 @@ msgstr "Configuration du clavier" msgid "Model" msgstr "Modèle" -#: ../iw/keyboard_gui.py:105 +#: ../iw/keyboard_gui.py:106 msgid "Layout" msgstr "Disposition" -#: ../iw/keyboard_gui.py:124 +#: ../iw/keyboard_gui.py:126 msgid "Dead Keys" msgstr "Touches mortes" -#: ../iw/keyboard_gui.py:133 +#: ../iw/keyboard_gui.py:135 msgid "Enable dead keys" msgstr "Activer les touches mortes" -#: ../iw/keyboard_gui.py:134 +#: ../iw/keyboard_gui.py:136 msgid "Disable dead keys" msgstr "Désactiver les touches mortes" -#: ../iw/keyboard_gui.py:143 +#: ../iw/keyboard_gui.py:145 msgid "Test your selection here:" msgstr "Tester la sélection ici :" -#: ../iw/language_gui.py:67 ../loader/lang.c:291 +#: ../iw/language_gui.py:40 ../loader/lang.c:291 msgid "What language should be used during the installation process?" msgstr "Quelle langue doit être utilisée durant le processus d'installation ?" -#: ../iw/language_support_gui.py:142 +#: ../iw/language_support_gui.py:137 msgid "Choose the default language: " msgstr "Sélection de la langue par défaut :" -#: ../iw/language_support_gui.py:153 +#: ../iw/language_support_gui.py:148 msgid "Choose the languages to install:" msgstr "Sélection des langues à installer :" -#: ../iw/language_support_gui.py:198 +#: ../iw/language_support_gui.py:193 msgid "Select all" msgstr "Sélectionner tout" -#: ../iw/language_support_gui.py:204 +#: ../iw/language_support_gui.py:199 msgid "Reset" msgstr "Réinitialiser" -#: ../iw/language_support_gui.py:218 +#: ../iw/language_support_gui.py:213 msgid "Select as default" msgstr "Sélectionner par défaut" @@ -1989,33 +1993,27 @@ msgstr "Définir Linux comme périphérique de démarrage de PROM par défaut" msgid "Do not install SILO" msgstr "Ne pas installer SILO" -#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:88 +#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:89 msgid "Time Zone Selection" msgstr "Sélection du fuseau horaire" -#. pick New York City as default -#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:781 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:766 -#: ../gnome-map/timezonemapmodule.c:768 ../iw/timezone_gui.py:140 -msgid "America/New_York" -msgstr "Europe/Paris" - -#: ../iw/timezone_gui.py:157 +#: ../iw/timezone_gui.py:158 msgid "View:" msgstr "Affichage :" -#: ../iw/timezone_gui.py:165 ../iw/timezone_gui.py:166 +#: ../iw/timezone_gui.py:166 ../iw/timezone_gui.py:167 msgid "System clock uses UTC" msgstr "Horloge système en UTC" -#: ../iw/timezone_gui.py:214 +#: ../iw/timezone_gui.py:215 msgid "Use Daylight Saving Time (US only)" msgstr "Utiliser l'heure d'été (Etats-Unis uniquement)" -#: ../iw/timezone_gui.py:228 +#: ../iw/timezone_gui.py:229 msgid "Location" msgstr "Zone" -#: ../iw/timezone_gui.py:229 +#: ../iw/timezone_gui.py:230 msgid "UTC Offset" msgstr "Décalage UTC" @@ -2543,11 +2541,11 @@ msgstr "Définir un périphérique de démarrage de PROM par défaut" msgid "Edit Boot Label" msgstr "Modifier l'étiquette de démarrage" -#: ../textw/timezone_text.py:70 +#: ../textw/timezone_text.py:71 msgid "What time zone are you located in?" msgstr "Dans quel fuseau horaire vous trouvez-vous ?" -#: ../textw/timezone_text.py:85 +#: ../textw/timezone_text.py:86 msgid "Hardware clock set to GMT?" msgstr "Régler l'horloge système sur GMT ?" @@ -2736,8 +2734,8 @@ msgid "partitioning did not meet requirements" msgstr "Le partitionnement ne correspond pas à la configuration requise" #: ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924 ../libfdisk/fsedit.c:931 -#: ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:967 ../libfdisk/fsedit.c:980 -#: ../libfdisk/fsedit.c:990 +#: ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971 ../libfdisk/fsedit.c:984 +#: ../libfdisk/fsedit.c:994 msgid "Bad Mount Point" msgstr "Point de montage incorrect" @@ -2779,20 +2777,20 @@ msgstr "" "\n" "Les points de montage ne peuvent contenir que des caractères imprimables." -#: ../libfdisk/fsedit.c:949 +#. "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style " +#. "FAT partition. You can do this, but you may not use any " +#. "other filesystems for your Linux system. Additionally, there " +#. "will be a speed penalty for not using Linux-native partitions." +#. +#: ../libfdisk/fsedit.c:955 msgid "" -"You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. " -"You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux " -"system. Additionally, there will be a speed penalty for not using " -"Linux-native partitions. Do you want to continue?" -msgstr "" -"Vous avez choisi de placer votre système de fichiers root (/) sur une " -"partition DOS (FAT). Cela est possible mais vous ne pourrez pas utiliser " -"d'autres systèmes de fichiers avec votre système Linux. En outre, un système " -"Linux est moins rapide lorsqu'il n'utilise pas une partition Linux Native. " -"Voulez-vous continuer ?" - -#: ../libfdisk/fsedit.c:968 +"\n" +"WARNING: Partitionless installs are known to often fail in this BETA release " +"so do NOT report errors if you choose to do this.\n" +" Do you want to continue?" +msgstr "" + +#: ../libfdisk/fsedit.c:972 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2803,14 +2801,14 @@ msgstr "" "\n" "Les partitions système doivent être de type Linux Native." -#: ../libfdisk/fsedit.c:981 +#: ../libfdisk/fsedit.c:985 #, c-format msgid "On this platform, /boot must be on a DOS-compatible filesystem %x." msgstr "" "Sur cette plate-forme, /boot doit se trouver sur un système de fichiers " "compatible DOS %x." -#: ../libfdisk/fsedit.c:991 +#: ../libfdisk/fsedit.c:995 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2821,11 +2819,11 @@ msgstr "" "\n" "/usr doit être sur une partition Linux Native ou sur un volume NFS." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1019 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1023 msgid "Too Many Drives" msgstr "Trop de disques" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1020 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1024 msgid "" "You have more drives than this program supports. Please use the standard " "fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that " @@ -2835,11 +2833,11 @@ msgstr "" "programme fdisk standard pour configurer vos disques et informez Red Hat " "Software que vous avez vu ce message." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1029 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1033 msgid "Error Creating Device Nodes" msgstr "Erreur lors de la création de noeuds de périphérique" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1034 msgid "" "An error has occurred while trying to create device nodes for the hard " "drives in your system. This may be because you have run out of disk space " @@ -2849,11 +2847,11 @@ msgstr "" "périphérique pour les disques durs de votre système. Elle peut être due à un " "espace disque insuffisant sur la partition /tmp." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1046 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1050 msgid "No Drives Found" msgstr "Aucun disque n'a été trouvé" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1047 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1051 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -2862,7 +2860,7 @@ msgstr "" "nouveaux systèmes de fichiers n'a pu être trouvé. Vérifiez votre matériel " "pour déterminer la cause de ce problème." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1375 ../libfdisk/fsedit.c:1438 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1442 #, c-format msgid "" "An error occurred reading the partition table for the block device %s. The " @@ -2871,7 +2869,7 @@ msgstr "" "Une erreur s'est produite lors de la lecture de la table des partitions du " "périphérique bloc %s. L'erreur était" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1415 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1419 #, c-format msgid "" "The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it " @@ -2881,27 +2879,27 @@ msgstr "" "initialisée pour créer de nouvelles partitions. Cette initialisation " "provoquera la perte de TOUTES LES DONNEES de ce disque." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1420 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1424 msgid "Bad Partition Table" msgstr "Table des partitions incorrecte" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1421 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1425 msgid "Initialize" msgstr "Initialisation" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1421 ../libfdisk/fsedit.c:1442 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1425 ../libfdisk/fsedit.c:1446 msgid "Skip Drive" msgstr "Ignorer le disque" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1442 ../loader/net.c:256 ../loader/net.c:381 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1446 ../loader/net.c:256 ../loader/net.c:381 msgid "Retry" msgstr "Réessayer" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1454 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 msgid "BSD Disklabel" msgstr "Label de disque BSD" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1454 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 msgid "" "A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only " "supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install " @@ -2912,12 +2910,12 @@ msgstr "" "personnalisée et fdisk (au lieu de Disk Druid) pour les machines ayant des " "labels BSD." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1484 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1488 #, c-format msgid "System error %d" msgstr "Erreur système %d" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1493 ../libfdisk/fsedit.c:1495 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1497 ../libfdisk/fsedit.c:1499 msgid "Fdisk Error" msgstr "Erreur fdisk" @@ -4218,6 +4216,12 @@ msgstr "gglobe-canvas" msgid "View: " msgstr "Affichage :" +#. pick New York City as default +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:781 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:766 +#: ../gnome-map/timezonemapmodule.c:768 +msgid "America/New_York" +msgstr "Europe/Paris" + # ../comps/comps-master:3 msgid "Base" msgstr "Base" @@ -4318,6 +4322,18 @@ msgstr "Développement noyau" msgid "Utilities" msgstr "Utilitaires" +#~ msgid "" +#~ "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. " +#~ "You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux " +#~ "system. Additionally, there will be a speed penalty for not using " +#~ "Linux-native partitions. Do you want to continue?" +#~ msgstr "" +#~ "Vous avez choisi de placer votre système de fichiers root (/) sur une " +#~ "partition DOS (FAT). Cela est possible mais vous ne pourrez pas utiliser " +#~ "d'autres systèmes de fichiers avec votre système Linux. En outre, un système " +#~ "Linux est moins rapide lorsqu'il n'utilise pas une partition Linux Native. " +#~ "Voulez-vous continuer ?" + #~ msgid "Security level:" #~ msgstr "Niveau de sécurité :" |