diff options
author | vpv <vpv@fedoraproject.org> | 2009-03-30 20:12:55 +0000 |
---|---|---|
committer | transifex user <transifex@app1.fedora.phx.redhat.com> | 2009-03-30 20:12:55 +0000 |
commit | a2ae237110dda6943dfa7e655082ad6fdfa2d351 (patch) | |
tree | 4325477ea0fbfcae543285ae6485b503f2577822 /po/fi.po | |
parent | 54072e5cdf16807599da7c728bb0de939494156e (diff) | |
download | anaconda-a2ae237110dda6943dfa7e655082ad6fdfa2d351.tar.gz anaconda-a2ae237110dda6943dfa7e655082ad6fdfa2d351.tar.xz anaconda-a2ae237110dda6943dfa7e655082ad6fdfa2d351.zip |
Sending translation for Finnish
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 14 |
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-03-27 15:38-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-30 23:02+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-30 23:12+0300\n" "Last-Translator: Ville-Pekka Vainio <vpivaini@cs.helsinki.fi>\n" "Language-Team: Finnish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1125,13 +1125,13 @@ msgstr "" #: ../network.py:185 #, python-format msgid "'%s' is not a valid IPv6 address." -msgstr "”%s” ei ole kelvollinen IPv6-osoite." +msgstr "\"%s\" ei ole kelvollinen IPv6-osoite." # ../loader/urls.c:248 #: ../network.py:187 #, python-format msgid "'%s' is an invalid IP address." -msgstr "”%s” on epäkelpo IP-osoite." +msgstr "\"%s\" on epäkelpo IP-osoite." # ../loader/urls.c:103 #: ../packages.py:122 @@ -1737,10 +1737,10 @@ msgid "" msgstr "" "Pelastusympäristö yrittää nyt löytää Linux-asennuksen ja liittää sen " "hakemistoon %s. Sen jälkeen voit tehdä järjestelmään tarvittavat muutokset. " -"Jos haluat käynnistää tämän vaiheen, valitse ”Jatka”. Voit valita osioidesi " -"liittämisen kirjoitussuojattuna valitsemalla ”Vain luku”\n" +"Jos haluat käynnistää tämän vaiheen, valitse \"Jatka\". Voit valita osioidesi " +"liittämisen kirjoitussuojattuna valitsemalla \"Vain luku\"\n" "\n" -"Jos tämä prosessi jostain syystä epäonnistuu, voit valita ”Ohita”, jolloin " +"Jos tämä prosessi jostain syystä epäonnistuu, voit valita \"Ohita\", jolloin " "tämä vaihe ohitetaan ja pääset suoraan komentoriville.\n" "\n" @@ -3292,7 +3292,7 @@ msgid "" "An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n" "%s" msgstr "" -"Kentän ”%s” arvoa muunnettaessa tapahtui virhe:\n" +"Kentän \"%s\" arvoa muunnettaessa tapahtui virhe:\n" "%s" # ../iw/partition_gui.py:1162 ../iw/partition_gui.py:1171 |