diff options
author | Jeremy Katz <katzj@redhat.com> | 2008-03-02 12:32:49 -0500 |
---|---|---|
committer | Jeremy Katz <katzj@redhat.com> | 2008-03-02 12:32:49 -0500 |
commit | 484df106ac2b6271dff74ba92392249f9ade0823 (patch) | |
tree | 700f09f9c9256d9f5fa3d11542298effeebe8e61 /po/eu_ES.po | |
parent | f37b2304ae6119a2cd7d4c6f0b0c9dcc5accd6f4 (diff) | |
download | anaconda-484df106ac2b6271dff74ba92392249f9ade0823.tar.gz anaconda-484df106ac2b6271dff74ba92392249f9ade0823.tar.xz anaconda-484df106ac2b6271dff74ba92392249f9ade0823.zip |
Refresh po
Diffstat (limited to 'po/eu_ES.po')
-rw-r--r-- | po/eu_ES.po | 4473 |
1 files changed, 2386 insertions, 2087 deletions
diff --git a/po/eu_ES.po b/po/eu_ES.po index ea570b9c1..c94dda5ee 100644 --- a/po/eu_ES.po +++ b/po/eu_ES.po @@ -2,14 +2,14 @@ # Anaconda-ko mezuen Euskeraketa # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. # Euskeraketa: Iñaki Larrañaga Murgoitio <blackziggy@sammic.com>, 2001/01/10. -# +# # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 7.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-02 15:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-02 12:12-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-01-10 22:20+1\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <blackziggy@freemail.it>\n" "Language-Team: BASQUE <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -17,19 +17,18 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -# ../loader/urls.c:244 -#: ../anaconda:262 -#, fuzzy -msgid "Unknown Error" -msgstr "Ostalari Ezezaguna" - -# ../loader/kickstart.c:69 -#: ../anaconda:265 +# ../loader/kickstart.c:59 +#: ../anaconda:289 #, fuzzy, c-format -msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" -msgstr "%s kickstart fitxategiaren edukinak irakurtzean %s akatsa" +msgid "Error processing %%ksappend lines: %s" +msgstr "%s kickstart fitxategia irekitzean %s akatsa gertatu da" + +#: ../anaconda:292 +#, c-format +msgid "Unknown error processing %%ksappend lines: %s" +msgstr "" -#: ../anaconda:279 ../cmdline.py:70 ../gui.py:960 ../text.py:403 +#: ../anaconda:306 ../cmdline.py:78 ../gui.py:1174 ../text.py:508 #, c-format, python-format msgid "" "The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n" @@ -37,7 +36,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../anaconda:391 +#: ../anaconda:423 msgid "Press <enter> for a shell" msgstr "" @@ -76,126 +75,114 @@ msgstr "" # ../textw/userauth_text.py:119 ../textw/userauth_text.py:128 # ../textw/userauth_text.py:135 ../textw/userauth_text.py:196 # ../textw/userauth_text.py:287 ../xserver.py:33 -#: ../anaconda:406 ../gui.py:237 ../rescue.py:260 ../rescue.py:334 -#: ../rescue.py:361 ../rescue.py:371 ../rescue.py:450 ../rescue.py:456 -#: ../text.py:443 ../text.py:602 ../vnc.py:146 ../textw/confirm_text.py:26 -#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/constants_text.py:36 -#: ../textw/network_text.py:39 ../textw/network_text.py:49 -#: ../textw/network_text.py:71 ../textw/network_text.py:77 -#: ../textw/network_text.py:225 ../textw/network_text.py:812 -#: ../textw/network_text.py:820 ../loader2/cdinstall.c:140 -#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:258 -#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/cdinstall.c:382 -#: ../loader2/cdinstall.c:387 ../loader2/cdinstall.c:392 -#: ../loader2/cdinstall.c:463 ../loader2/dirbrowser.c:139 -#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:281 -#: ../loader2/driverdisk.c:312 ../loader2/driverdisk.c:346 -#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:398 -#: ../loader2/driverdisk.c:412 ../loader2/driverdisk.c:422 -#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620 -#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:205 -#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157 -#: ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/hdinstall.c:369 -#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/hdinstall.c:474 -#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530 ../loader2/kbd.c:131 -#: ../loader2/kickstart.c:127 ../loader2/kickstart.c:137 -#: ../loader2/kickstart.c:180 ../loader2/kickstart.c:279 -#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/lang.c:106 -#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:316 ../loader2/loader.c:342 -#: ../loader2/loader.c:355 ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852 -#: ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/mediacheck.c:329 -#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432 -#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:449 -#: ../loader2/modules.c:1036 ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:272 -#: ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739 ../loader2/net.c:1064 -#: ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620 ../loader2/net.c:1806 -#: ../loader2/nfsinstall.c:57 ../loader2/nfsinstall.c:125 -#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213 -#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/telnetd.c:87 -#: ../loader2/urlinstall.c:68 ../loader2/urlinstall.c:91 -#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urlinstall.c:155 -#: ../loader2/urlinstall.c:464 ../loader2/urlinstall.c:473 -#: ../loader2/urlinstall.c:484 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347 -#: ../loader2/urls.c:352 ../loader2/urls.c:358 ../loader2/urls.c:470 +#: ../anaconda:438 ../gui.py:235 ../rescue.py:271 ../rescue.py:339 +#: ../rescue.py:366 ../rescue.py:376 ../rescue.py:452 ../rescue.py:458 +#: ../text.py:536 ../text.py:698 ../textw/constants_text.py:42 +#: ../textw/network_text.py:44 ../textw/network_text.py:54 +#: ../textw/network_text.py:76 ../textw/network_text.py:82 +#: ../textw/network_text.py:230 ../textw/network_text.py:815 +#: ../textw/network_text.py:823 ../loader2/cdinstall.c:145 +#: ../loader2/cdinstall.c:146 ../loader2/cdinstall.c:196 +#: ../loader2/cdinstall.c:199 ../loader2/cdinstall.c:326 +#: ../loader2/cdinstall.c:331 ../loader2/cdinstall.c:335 +#: ../loader2/cdinstall.c:401 ../loader2/dirbrowser.c:145 +#: ../loader2/driverdisk.c:98 ../loader2/driverdisk.c:235 +#: ../loader2/driverdisk.c:266 ../loader2/driverdisk.c:299 +#: ../loader2/driverdisk.c:337 ../loader2/driverdisk.c:351 +#: ../loader2/driverdisk.c:365 ../loader2/driverdisk.c:375 +#: ../loader2/driverdisk.c:535 ../loader2/driverdisk.c:572 +#: ../loader2/driverselect.c:75 ../loader2/driverselect.c:199 +#: ../loader2/hdinstall.c:133 ../loader2/hdinstall.c:186 +#: ../loader2/hdinstall.c:344 ../loader2/hdinstall.c:394 +#: ../loader2/hdinstall.c:426 ../loader2/hdinstall.c:496 +#: ../loader2/hdinstall.c:539 ../loader2/hdinstall.c:552 ../loader2/kbd.c:138 +#: ../loader2/kickstart.c:132 ../loader2/kickstart.c:142 +#: ../loader2/kickstart.c:185 ../loader2/kickstart.c:284 +#: ../loader2/kickstart.c:372 ../loader2/kickstart.c:529 ../loader2/lang.c:115 +#: ../loader2/lang.c:376 ../loader2/loader.c:344 ../loader2/loader.c:379 +#: ../loader2/loader.c:414 ../loader2/loader.c:431 ../loader2/loader.c:444 +#: ../loader2/loader.c:479 ../loader2/loader.c:992 ../loader2/loader.c:1154 +#: ../loader2/mediacheck.c:62 ../loader2/mediacheck.c:100 +#: ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:377 ../loader2/method.c:451 +#: ../loader2/modules.c:336 ../loader2/modules.c:348 ../loader2/net.c:281 +#: ../loader2/net.c:324 ../loader2/net.c:754 ../loader2/net.c:1098 +#: ../loader2/net.c:1653 ../loader2/net.c:1676 ../loader2/net.c:1869 +#: ../loader2/nfsinstall.c:67 ../loader2/nfsinstall.c:139 +#: ../loader2/nfsinstall.c:197 ../loader2/nfsinstall.c:256 +#: ../loader2/nfsinstall.c:264 ../loader2/nfsinstall.c:302 +#: ../loader2/telnetd.c:93 ../loader2/urlinstall.c:81 +#: ../loader2/urlinstall.c:104 ../loader2/urlinstall.c:154 +#: ../loader2/urlinstall.c:167 ../loader2/urlinstall.c:426 +#: ../loader2/urlinstall.c:435 ../loader2/urlinstall.c:444 +#: ../loader2/urls.c:294 ../loader2/urls.c:328 ../loader2/urls.c:339 +#: ../loader2/urls.c:411 msgid "OK" msgstr "Onartu" -#: ../anaconda:413 +#: ../anaconda:445 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." msgstr "" -#: ../anaconda:429 +#: ../anaconda:461 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "" -#: ../anaconda:436 ../anaconda:897 +#: ../anaconda:468 ../anaconda:977 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "" # ../todo.py:858 -#: ../anaconda:493 +#: ../anaconda:523 #, fuzzy msgid "Starting graphical installation..." msgstr "Red Hat Linux-eko ezarketak bilatzen..." -#: ../anaconda:754 +#: ../anaconda:851 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "" -#: ../anaconda:794 +#: ../anaconda:891 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:802 +#: ../anaconda:899 msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "" -# ../libfdisk/newtfsedit.c:486 -#: ../anaconda:863 -#, fuzzy -msgid "Unknown install method" -msgstr "Ezezaguna" - -#: ../anaconda:864 -msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda." +#: ../autopart.py:893 +#, python-format +msgid "" +"Error resizing partition %s.\n" +"\n" +"%s" msgstr "" -# ../libfdisk/newtfsedit.c:486 -#: ../anaconda:866 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown install method: %s" -msgstr "Ezezaguna" +#: ../autopart.py:896 +#, python-format +msgid "Start of partition %s was moved when resizing" +msgstr "" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3409 -#: ../autopart.py:955 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions.\n" -"\n" -"%s" +#: ../autopart.py:988 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions.\n" msgstr "Izendatubariko Disko-zatiak daude..." # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3409 -#: ../autopart.py:960 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"Could not allocate partitions as primary partitions.\n" -"\n" -"%s" +#: ../autopart.py:993 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate partitions as primary partitions.\n" msgstr "Izendatubariko Disko-zatiak daude..." # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3409 -#: ../autopart.py:965 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"Could not allocate cylinder-based partitions.\n" -"\n" -"%s" +#: ../autopart.py:998 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate cylinder-based partitions.\n" msgstr "Izendatubariko Disko-zatiak daude..." -#: ../autopart.py:1025 +#: ../autopart.py:1063 #, python-format msgid "" "Boot partition %s doesn't belong to a BSD disk label. SRM won't be able to " @@ -203,7 +190,7 @@ msgid "" "change this device disk label to BSD." msgstr "" -#: ../autopart.py:1027 +#: ../autopart.py:1065 #, python-format msgid "" "Boot partition %s doesn't belong to a disk with enough free space at its " @@ -211,26 +198,26 @@ msgid "" "of free space at the beginning of the disk that contains /boot" msgstr "" -#: ../autopart.py:1029 +#: ../autopart.py:1067 #, python-format msgid "" "Boot partition %s isn't a VFAT partition. EFI won't be able to boot from " "this partition." msgstr "" -#: ../autopart.py:1031 +#: ../autopart.py:1069 msgid "" "The boot partition must entirely be in the first 4GB of the disk. " "OpenFirmware won't be able to boot this installation." msgstr "" -#: ../autopart.py:1038 +#: ../autopart.py:1076 #, python-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture." msgstr "" -#: ../autopart.py:1064 +#: ../autopart.py:1102 #, python-format msgid "" "Adding this partition would not leave enough disk space for already " @@ -238,12 +225,12 @@ msgid "" msgstr "" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3409 -#: ../autopart.py:1259 +#: ../autopart.py:1299 #, fuzzy msgid "Requested Partition Does Not Exist" msgstr "Izendatubariko Disko-zatiak daude..." -#: ../autopart.py:1260 +#: ../autopart.py:1300 #, python-format msgid "" "Unable to locate partition %s to use for %s.\n" @@ -252,12 +239,12 @@ msgid "" msgstr "" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3409 -#: ../autopart.py:1287 +#: ../autopart.py:1325 #, fuzzy msgid "Requested Raid Device Does Not Exist" msgstr "Izendatubariko Disko-zatiak daude..." -#: ../autopart.py:1288 +#: ../autopart.py:1326 #, python-format msgid "" "Unable to locate raid device %s to use for %s.\n" @@ -266,12 +253,12 @@ msgid "" msgstr "" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3409 -#: ../autopart.py:1319 +#: ../autopart.py:1355 #, fuzzy msgid "Requested Volume Group Does Not Exist" msgstr "Izendatubariko Disko-zatiak daude..." -#: ../autopart.py:1320 +#: ../autopart.py:1356 #, python-format msgid "" "Unable to locate volume group %s to use for %s.\n" @@ -280,12 +267,12 @@ msgid "" msgstr "" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3409 -#: ../autopart.py:1357 +#: ../autopart.py:1393 #, fuzzy msgid "Requested Logical Volume Does Not Exist" msgstr "Izendatubariko Disko-zatiak daude..." -#: ../autopart.py:1358 +#: ../autopart.py:1394 #, python-format msgid "" "Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n" @@ -295,12 +282,12 @@ msgstr "" # ../iw/rootpartition_gui.py:247 ../iw/rootpartition_gui.py:297 # ../textw/partitioning_text.py:149 -#: ../autopart.py:1484 ../autopart.py:1531 +#: ../autopart.py:1529 ../autopart.py:1576 #, fuzzy msgid "Automatic Partitioning Errors" msgstr "Berekasakako Disko Zatiketa" -#: ../autopart.py:1485 +#: ../autopart.py:1530 #, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -312,14 +299,14 @@ msgstr "" # ../iw/rootpartition_gui.py:247 ../iw/rootpartition_gui.py:297 # ../textw/partitioning_text.py:149 -#: ../autopart.py:1495 +#: ../autopart.py:1540 #, fuzzy msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "Berekasakako Disko Zatiketa" # ../iw/rootpartition_gui.py:247 ../iw/rootpartition_gui.py:297 # ../textw/partitioning_text.py:149 -#: ../autopart.py:1496 +#: ../autopart.py:1541 #, fuzzy, python-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" @@ -328,7 +315,7 @@ msgid "" msgstr "Berekasakako Disko Zatiketa" # ../iw/language_gui.py:39 ../loader/lang.c:287 -#: ../autopart.py:1510 ../autopart.py:1527 +#: ../autopart.py:1555 ../autopart.py:1572 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -337,14 +324,14 @@ msgid "" msgstr "Ezarketa egiterakoan zein hizkuntza erabiltzea nahi duzu?" # ../iw/rootpartition_gui.py:313 -#: ../autopart.py:1511 ../iw/partition_gui.py:997 -#: ../textw/partition_text.py:239 +#: ../autopart.py:1556 ../iw/partition_gui.py:1023 +#: ../textw/partition_text.py:245 #, fuzzy msgid "Error Partitioning" msgstr "Disko Zatiteka Eskuz egin" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3409 -#: ../autopart.py:1512 +#: ../autopart.py:1557 #, fuzzy, python-format msgid "" "Could not allocate requested partitions: \n" @@ -352,14 +339,14 @@ msgid "" "%s.%s" msgstr "Izendatubariko Disko-zatiak daude..." -#: ../autopart.py:1529 +#: ../autopart.py:1574 msgid "" "\n" "\n" "Press 'OK' to choose a different partitioning option." msgstr "" -#: ../autopart.py:1532 +#: ../autopart.py:1577 #, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -370,29 +357,15 @@ msgid "" "installation. %s" msgstr "" -#: ../autopart.py:1543 +#: ../autopart.py:1588 msgid "Unrecoverable Error" msgstr "" -#: ../autopart.py:1544 +#: ../autopart.py:1589 msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "" -# ../todo.py:857 -#: ../autopart.py:1691 ../bootloader.py:197 ../image.py:442 -#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1075 -#: ../partedUtils.py:1124 ../partedUtils.py:1167 ../upgrade.py:348 -#: ../yuminstall.py:1205 ../iw/blpasswidget.py:145 -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:41 ../iw/task_gui.py:89 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:188 ../iw/upgrade_swap_gui.py:196 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:203 ../textw/bootloader_text.py:123 -#: ../textw/bootloader_text.py:448 ../textw/partition_text.py:243 -#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/loader.c:411 -#, fuzzy -msgid "Warning" -msgstr "Bilatzen" - -#: ../autopart.py:1697 +#: ../autopart.py:1706 msgid "" "Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation " "type. You also can customize the partitions once they have been created.\n" @@ -402,149 +375,169 @@ msgid "" "mount points, partition sizes, and more." msgstr "" -#: ../autopart.py:1708 +#: ../autopart.py:1717 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on your hard drives." msgstr "" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2475 -#: ../autopart.py:1713 +#: ../autopart.py:1722 #, fuzzy msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "Linux disko-zatiak ezabatu" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2475 -#: ../autopart.py:1714 +#: ../autopart.py:1723 #, fuzzy msgid "Remove all Linux partitions on this system" msgstr "Linux disko-zatiak ezabatu" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2486 -#: ../autopart.py:1715 +#: ../autopart.py:1724 #, fuzzy msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "Diskoko leku hutsa erabili" -# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1278 -#: ../autopart.py:1717 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"You have chosen to remove all partitions (ALL DATA) on the following drives:%" -"s\n" -"Are you sure you want to do this?" -msgstr "" -"Disko bakar bati izendatubariko RAID zati bat egoktitu diozu.\n" -"Horrela gertatzea nahi al duzu?" - -# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1278 -#: ../autopart.py:1721 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"You have chosen to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on the " -"following drives:%s\n" -"Are you sure you want to do this?" -msgstr "" -"Disko bakar bati izendatubariko RAID zati bat egoktitu diozu.\n" -"Horrela gertatzea nahi al duzu?" - # ../todo.py:1556 -#: ../backend.py:113 +#: ../backend.py:126 #, fuzzy, python-format msgid "Upgrading %s\n" msgstr "%s eguneratzen.\n" # ../iw/installpath_gui.py:184 -#: ../backend.py:115 +#: ../backend.py:128 #, fuzzy, python-format msgid "Installing %s\n" msgstr "Ezarketa" +# ../todo.py:857 +#: ../bootloader.py:44 ../bootloader.py:216 ../image.py:87 +#: ../partedUtils.py:353 ../partedUtils.py:383 ../partedUtils.py:1091 +#: ../partedUtils.py:1244 ../upgrade.py:403 ../yuminstall.py:1387 +#: ../yuminstall.py:1414 ../iw/autopart_type.py:178 ../iw/blpasswidget.py:149 +#: ../iw/task_gui.py:53 ../iw/upgrade_swap_gui.py:192 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 +#: ../textw/bootloader_text.py:127 ../textw/bootloader_text.py:452 +#: ../textw/partition_text.py:249 ../textw/upgrade_text.py:178 +#, fuzzy +msgid "Warning" +msgstr "Bilatzen" + +#: ../bootloader.py:45 +msgid "" +"Your filesystems have already been activated. You cannot go back past this " +"point.\n" +"\n" +"Would you like to continue with the installation?" +msgstr "" + +# ../todo.py:1634 +#: ../bootloader.py:49 ../exception.py:348 ../exception.py:364 +#: ../fsset.py:1675 ../fsset.py:1929 ../fsset.py:2660 ../fsset.py:2667 +#: ../gui.py:1179 ../gui.py:1313 ../image.py:96 ../livecd.py:375 +#: ../upgrade.py:84 ../upgrade.py:104 ../yuminstall.py:644 +#: ../yuminstall.py:719 ../yuminstall.py:725 ../yuminstall.py:893 +#: ../yuminstall.py:941 ../yuminstall.py:1173 ../yuminstall.py:1210 +#, fuzzy +msgid "_Exit installer" +msgstr "Ezarketa Ondorengoa" + +# ../textw/partitioning_text.py:154 ../textw/partitioning_text.py:155 +#: ../bootloader.py:49 ../fsset.py:1930 ../image.py:97 ../image.py:247 +#: ../kickstart.py:978 ../kickstart.py:1016 ../partedUtils.py:1247 +#: ../upgrade.py:84 ../upgrade.py:104 ../yuminstall.py:898 +#: ../iw/partition_gui.py:1037 +#, fuzzy +msgid "_Continue" +msgstr "Jarraitu" + # ../iw/lilo_gui.py:307 ../iw/lilo_gui.py:343 ../iw/silo_gui.py:256 # ../iw/silo_gui.py:291 ../textw/lilo_text.py:113 ../textw/lilo_text.py:193 # ../textw/silo_text.py:132 ../textw/silo_text.py:196 -#: ../bootloader.py:129 +#: ../bootloader.py:147 #, fuzzy msgid "Bootloader" msgstr "Abiaketaren Izena" # ../todo.py:1558 -#: ../bootloader.py:129 +#: ../bootloader.py:147 #, fuzzy msgid "Installing bootloader..." msgstr "%s ezartzen.\n" -#: ../bootloader.py:198 +#: ../bootloader.py:217 msgid "" "No kernel packages were installed on your system. Your boot loader " "configuration will not be changed." msgstr "" # ../iw/progress_gui.py:223 -#: ../cmdline.py:45 +#: ../cmdline.py:53 msgid "Completed" msgstr "Osatuta" # ../text.py:639 -#: ../cmdline.py:53 +#: ../cmdline.py:61 #, fuzzy msgid "In progress... " msgstr "Guztira :" -#: ../cmdline.py:82 +#: ../cmdline.py:90 msgid "Can't have a question in command line mode!" msgstr "" -#: ../cmdline.py:101 +#: ../cmdline.py:109 msgid "Parted exceptions can't be handled in command line mode!" msgstr "" # ../gui.py:142 -#: ../constants.py:65 -#, fuzzy, python-format +#: ../constants.py:75 +#, fuzzy msgid "" "An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please " -"save a copy of the detailed exception and file a bug report against anaconda " -"at %s" +"save a copy of the detailed exception and file a bug report" msgstr "" "Ezusteko bat gertatu da. Honek mamorro edo akats (\"BUG\") baten itxura " "dauka. Ezusteko honen mezuaren testu osoa kopiatu etahttp://bugzilla.redhat." "com/bugzilla -ra mamorro honi buruzko txozten bat bidal ezazu mesedez." +#: ../constants.py:81 +msgid " with the provider of this software." +msgstr "" + +# ../loader/loader.c:2149 +#: ../constants.py:85 +#, fuzzy, python-format +msgid " against anaconda at %s" +msgstr "'Anaconda'-ren eguneraketak irakurtzen..." + # ../exception.py:91 -#: ../exception.py:412 ../exception.py:429 +#: ../exception.py:344 ../exception.py:360 msgid "Dump Written" msgstr "Gertaeraren buruzkoak gorde dira" # ../exception.py:92 -#: ../exception.py:413 +#: ../exception.py:345 #, fuzzy msgid "" -"Your system's state has been successfully written to the floppy. The " -"installer will now exit." +"Your system's state has been successfully written to the disk. The installer " +"will now exit." msgstr "" "Zure sistemako egoera disketean zuzen gorde da. Sistema berpiztu daiteke." -# ../todo.py:1634 -#: ../exception.py:416 ../exception.py:433 ../fsset.py:1457 ../fsset.py:1742 -#: ../fsset.py:2440 ../fsset.py:2447 ../gui.py:965 ../gui.py:1114 -#: ../image.py:452 ../livecd.py:356 ../upgrade.py:59 ../yuminstall.py:1051 -#, fuzzy -msgid "_Exit installer" -msgstr "Ezarketa Ondorengoa" - # ../exception.py:91 -#: ../exception.py:421 ../exception.py:438 +#: ../exception.py:351 ../exception.py:367 #, fuzzy msgid "Dump Not Written" msgstr "Gertaeraren buruzkoak gorde dira" -#: ../exception.py:422 -msgid "There was a problem writing the system state to the floppy." +#: ../exception.py:352 +msgid "There was a problem writing the system state to the disk." msgstr "" # ../exception.py:92 -#: ../exception.py:430 +#: ../exception.py:361 #, fuzzy msgid "" "Your system's state has been successfully written to the remote host. The " @@ -552,22 +545,32 @@ msgid "" msgstr "" "Zure sistemako egoera disketean zuzen gorde da. Sistema berpiztu daiteke." -#: ../exception.py:439 +#: ../exception.py:368 msgid "There was a problem writing the system state to the remote host." msgstr "" -# ../textw/partitioning_text.py:254 -#: ../fsset.py:216 -#, fuzzy -msgid "Checking for Bad Blocks" -msgstr "Tangulu (bloke) txarrak begiztatu" +#: ../fsset.py:533 +msgid "Checking" +msgstr "" # ../textw/partitioning_text.py:254 -#: ../fsset.py:217 +#: ../fsset.py:534 #, fuzzy, python-format -msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." +msgid "Checking filesystem on %s..." msgstr "Tangulu (bloke) txarrak begiztatu" +# ../loader/urls.c:100 +#: ../fsset.py:544 ../fsset.py:977 +#, fuzzy +msgid "Resizing" +msgstr "Berreskuratzen" + +# ../fstab.py:599 ../fstab.py:634 ../fstab.py:644 ../fstab.py:668 +#: ../fsset.py:545 ../fsset.py:978 +#, fuzzy, python-format +msgid "Resizing filesystem on %s..." +msgstr "%s fitxategitza egituratzen..." + # ../fstab.py:215 ../fstab.py:406 ../fstab.py:506 ../fstab.py:727 # ../image.py:55 ../image.py:96 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 # ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 @@ -579,38 +582,39 @@ msgstr "Tangulu (bloke) txarrak begiztatu" # ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 # ../text.py:248 ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:868 ../todo.py:896 # ../todo.py:979 ../todo.py:992 -#: ../fsset.py:663 ../fsset.py:1427 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1518 -#: ../fsset.py:1529 ../fsset.py:1583 ../fsset.py:1594 ../fsset.py:1634 -#: ../fsset.py:1684 ../fsset.py:1765 ../fsset.py:1777 ../image.py:135 -#: ../image.py:180 ../image.py:311 ../livecd.py:350 ../partIntfHelpers.py:406 -#: ../urlinstall.py:112 ../urlinstall.py:206 ../yuminstall.py:442 -#: ../yuminstall.py:762 ../yuminstall.py:802 ../yuminstall.py:1019 -#: ../yuminstall.py:1044 ../iw/autopart_type.py:74 ../iw/autopart_type.py:209 -#: ../iw/netconfig_dialog.py:267 ../iw/osbootwidget.py:216 -#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:618 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:657 ../iw/task_gui.py:79 ../iw/task_gui.py:145 -#: ../textw/grpselect_text.py:116 ../textw/partition_text.py:1692 -#: ../textw/partition_text.py:1698 ../textw/partition_text.py:1720 -#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167 -#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:463 -#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/driverdisk.c:346 -#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:412 -#: ../loader2/driverdisk.c:422 ../loader2/driverdisk.c:486 -#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157 -#: ../loader2/hdinstall.c:369 ../loader2/hdinstall.c:474 -#: ../loader2/hdinstall.c:517 ../loader2/hdinstall.c:530 -#: ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/loader.c:316 -#: ../loader2/loader.c:366 ../loader2/loader.c:852 ../loader2/mediacheck.c:329 -#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 -#: ../loader2/method.c:449 ../loader2/nfsinstall.c:125 -#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213 -#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:68 -#: ../loader2/urlinstall.c:91 ../loader2/urlinstall.c:142 -#: ../loader2/urlinstall.c:155 ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352 +#: ../fsset.py:687 ../fsset.py:1645 ../fsset.py:1676 ../fsset.py:1752 +#: ../fsset.py:1820 ../fsset.py:1870 ../fsset.py:1952 ../fsset.py:1965 +#: ../image.py:264 ../livecd.py:368 ../partIntfHelpers.py:412 ../text.py:444 +#: ../yuminstall.py:347 ../yuminstall.py:402 ../yuminstall.py:538 +#: ../yuminstall.py:640 ../yuminstall.py:904 ../yuminstall.py:945 +#: ../yuminstall.py:1178 ../yuminstall.py:1203 ../iw/autopart_type.py:93 +#: ../iw/autopart_type.py:168 ../iw/autopart_type.py:312 +#: ../iw/netconfig_dialog.py:264 ../iw/osbootwidget.py:210 +#: ../iw/osbootwidget.py:219 ../iw/raid_dialog_gui.py:669 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:708 ../iw/task_gui.py:43 ../iw/task_gui.py:226 +#: ../textw/grpselect_text.py:123 ../textw/partition_text.py:1650 +#: ../textw/partition_text.py:1656 ../textw/partition_text.py:1678 +#: ../textw/upgrade_text.py:166 ../textw/upgrade_text.py:173 +#: ../loader2/cdinstall.c:146 ../loader2/cdinstall.c:401 +#: ../loader2/driverdisk.c:98 ../loader2/driverdisk.c:299 +#: ../loader2/driverdisk.c:337 ../loader2/driverdisk.c:365 +#: ../loader2/driverdisk.c:375 ../loader2/driverdisk.c:439 +#: ../loader2/hdinstall.c:133 ../loader2/hdinstall.c:186 +#: ../loader2/hdinstall.c:394 ../loader2/hdinstall.c:496 +#: ../loader2/hdinstall.c:539 ../loader2/hdinstall.c:552 +#: ../loader2/kickstart.c:284 ../loader2/lang.c:115 ../loader2/loader.c:344 +#: ../loader2/loader.c:444 ../loader2/loader.c:992 ../loader2/mediacheck.c:62 +#: ../loader2/mediacheck.c:100 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:377 +#: ../loader2/method.c:451 ../loader2/nfsinstall.c:139 +#: ../loader2/nfsinstall.c:197 ../loader2/nfsinstall.c:256 +#: ../loader2/nfsinstall.c:264 ../loader2/telnetd.c:93 +#: ../loader2/urlinstall.c:81 ../loader2/urlinstall.c:104 +#: ../loader2/urlinstall.c:154 ../loader2/urlinstall.c:167 +#: ../loader2/urls.c:328 msgid "Error" msgstr "Akatsa" -#: ../fsset.py:664 +#: ../fsset.py:688 #, python-format msgid "" "An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without " @@ -620,33 +624,33 @@ msgid "" msgstr "" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2199 -#: ../fsset.py:1334 +#: ../fsset.py:1502 #, fuzzy msgid "RAID Device" msgstr "RAID tramankulurik ez da ageri" -#: ../fsset.py:1338 ../fsset.py:1344 +#: ../fsset.py:1506 ../fsset.py:1512 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "" -#: ../fsset.py:1349 ../partitions.py:900 +#: ../fsset.py:1517 ../partitions.py:1130 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "" # ../iw/lilo_gui.py:247 ../iw/silo_gui.py:175 ../textw/lilo_text.py:82 # ../textw/silo_text.py:65 -#: ../fsset.py:1352 +#: ../fsset.py:1520 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Abiatze disko-zatiko Lehen Sektorea" # ../iw/lilo_gui.py:243 ../iw/silo_gui.py:172 ../textw/lilo_text.py:81 # ../textw/silo_text.py:64 -#: ../fsset.py:1353 +#: ../fsset.py:1521 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Master Boot Record (MBR)" # ../fstab.py:715 -#: ../fsset.py:1428 +#: ../fsset.py:1646 #, fuzzy, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -663,13 +667,13 @@ msgstr "" # ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:62 # ../textw/bootdisk_text.py:73 ../textw/lilo_text.py:30 # ../textw/silo_text.py:25 -#: ../fsset.py:1457 ../packages.py:282 ../rescue.py:300 ../rescue.py:302 -#: ../textw/upgrade_text.py:118 ../loader2/cdinstall.c:258 -#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:422 +#: ../fsset.py:1675 ../packages.py:304 ../rescue.py:305 ../rescue.py:307 +#: ../textw/upgrade_text.py:124 ../loader2/cdinstall.c:196 +#: ../loader2/cdinstall.c:199 ../loader2/method.c:424 msgid "Skip" msgstr "Jauzi" -#: ../fsset.py:1478 +#: ../fsset.py:1696 #, python-format msgid "" "The swap device:\n" @@ -683,12 +687,12 @@ msgstr "" # ../fstab.py:395 ../fstab.py:598 ../fstab.py:633 ../fstab.py:643 # ../fstab.py:667 -#: ../fsset.py:1485 +#: ../fsset.py:1703 #, fuzzy msgid "Reformat" msgstr "Diskoa Egituratzen" -#: ../fsset.py:1489 +#: ../fsset.py:1707 #, python-format msgid "" "The swap device:\n" @@ -700,7 +704,7 @@ msgid "" "down your system rather than hibernating it." msgstr "" -#: ../fsset.py:1497 +#: ../fsset.py:1715 #, python-format msgid "" "The swap device:\n" @@ -712,7 +716,7 @@ msgid "" "make sure the installer is set to format all swap partitions." msgstr "" -#: ../fsset.py:1507 +#: ../fsset.py:1725 msgid "" "\n" "\n" @@ -722,19 +726,18 @@ msgstr "" # ../fstab.py:395 ../fstab.py:598 ../fstab.py:633 ../fstab.py:643 # ../fstab.py:667 -#: ../fsset.py:1512 ../iw/partition_gui.py:368 +#: ../fsset.py:1730 ../iw/partition_gui.py:373 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "Diskoa Egituratzen" # ../fstab.py:715 -#: ../fsset.py:1519 +#: ../fsset.py:1736 #, fuzzy, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" "\n" -"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap " -"partition.\n" +"Devices in /etc/fstab should be specified by label, not by device name.\n" "\n" "Press OK to exit the installer." msgstr "" @@ -745,14 +748,15 @@ msgstr "" "Onartu zaztatu eta zure ordenagailua berpiztu." # ../fstab.py:715 -#: ../fsset.py:1530 +#: ../fsset.py:1741 #, fuzzy, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" "\n" -"This most likely means this swap partition has not been initialized.\n" +"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap " +"partition.\n" "\n" -"Press OK to exit the installer." +"Press OK to exit the installer" msgstr "" "Akatsa, %s diskoa %s bezala lotzerakoan: %s\n" "\n" @@ -760,23 +764,15 @@ msgstr "" "\n" "Onartu zaztatu eta zure ordenagailua berpiztu." -#: ../fsset.py:1584 -#, python-format -msgid "" -"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " -"this device.\n" -"\n" -"Press <Enter> to exit the installer." -msgstr "" - # ../fstab.py:715 -#: ../fsset.py:1595 +#: ../fsset.py:1747 #, fuzzy, python-format msgid "" -"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " -"and the install cannot continue.\n" +"Error enabling swap device %s: %s\n" "\n" -"Press <Enter> to exit the installer." +"This most likely means this swap partition has not been initialized.\n" +"\n" +"Press OK to exit the installer." msgstr "" "Akatsa, %s diskoa %s bezala lotzerakoan: %s\n" "\n" @@ -785,7 +781,7 @@ msgstr "" "Onartu zaztatu eta zure ordenagailua berpiztu." # ../fstab.py:715 -#: ../fsset.py:1635 +#: ../fsset.py:1821 #, fuzzy, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -800,7 +796,7 @@ msgstr "" "Onartu zaztatu eta zure ordenagailua berpiztu." # ../fstab.py:715 -#: ../fsset.py:1685 +#: ../fsset.py:1871 #, fuzzy, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -817,13 +813,13 @@ msgstr "" # ../libfdisk/fsedit.c:912 ../libfdisk/fsedit.c:919 ../libfdisk/fsedit.c:926 # ../libfdisk/fsedit.c:935 ../libfdisk/fsedit.c:962 ../libfdisk/fsedit.c:975 # ../libfdisk/fsedit.c:985 -#: ../fsset.py:1711 ../fsset.py:1720 +#: ../fsset.py:1897 ../fsset.py:1906 #, fuzzy msgid "Invalid mount point" msgstr "Loturagune Okerra" # ../fstab.py:715 -#: ../fsset.py:1712 +#: ../fsset.py:1898 #, fuzzy, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -838,7 +834,7 @@ msgstr "" "Onartu zaztatu eta zure ordenagailua berpiztu." # ../fstab.py:715 -#: ../fsset.py:1721 +#: ../fsset.py:1907 #, fuzzy, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -853,28 +849,20 @@ msgstr "" "Onartu zaztatu eta zure ordenagailua berpiztu." # ../loader/loader.c:2144 -#: ../fsset.py:1734 +#: ../fsset.py:1921 #, fuzzy msgid "Unable to mount filesystem" msgstr "Disketea lotzerakoan porrot egin du." -#: ../fsset.py:1735 +#: ../fsset.py:1922 #, python-format msgid "" "An error occurred mounting device %s as %s. You may continue installation, " "but there may be problems." msgstr "" -# ../textw/partitioning_text.py:154 ../textw/partitioning_text.py:155 -#: ../fsset.py:1743 ../image.py:93 ../image.py:453 ../kickstart.py:1008 -#: ../kickstart.py:1046 ../partedUtils.py:1179 ../upgrade.py:59 -#: ../yuminstall.py:754 ../iw/partition_gui.py:1011 -#, fuzzy -msgid "_Continue" -msgstr "Jarraitu" - # ../fstab.py:715 -#: ../fsset.py:1751 +#: ../fsset.py:1938 #, fuzzy, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -890,7 +878,7 @@ msgstr "" "Onartu zaztatu eta zure ordenagailua berpiztu." # ../fstab.py:715 -#: ../fsset.py:1758 +#: ../fsset.py:1945 #, fuzzy, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -906,7 +894,7 @@ msgstr "" "Onartu zaztatu eta zure ordenagailua berpiztu." # ../fstab.py:715 -#: ../fsset.py:1778 +#: ../fsset.py:1966 #, fuzzy msgid "" "Error finding / entry.\n" @@ -922,12 +910,12 @@ msgstr "" "Onartu zaztatu eta zure ordenagailua berpiztu." # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2617 -#: ../fsset.py:2432 +#: ../fsset.py:2652 #, fuzzy msgid "Duplicate Labels" msgstr "RAID tramankulua ezabatu?" -#: ../fsset.py:2433 +#: ../fsset.py:2653 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must " @@ -937,12 +925,12 @@ msgid "" msgstr "" # ../textw/lilo_text.py:144 ../textw/lilo_text.py:149 -#: ../fsset.py:2442 +#: ../fsset.py:2662 #, fuzzy msgid "Invalid Label" msgstr "Abiaketaren Izena Erabilkaitza" -#: ../fsset.py:2443 +#: ../fsset.py:2663 #, python-format msgid "" "An invalid label was found on device %s. Please fix this problem and " @@ -951,27 +939,27 @@ msgstr "" # ../fstab.py:395 ../fstab.py:598 ../fstab.py:633 ../fstab.py:643 # ../fstab.py:667 -#: ../fsset.py:2701 +#: ../fsset.py:2800 msgid "Formatting" msgstr "Diskoa Egituratzen" # ../fstab.py:599 ../fstab.py:634 ../fstab.py:644 ../fstab.py:668 -#: ../fsset.py:2702 +#: ../fsset.py:2801 #, fuzzy, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "%s fitxategitza egituratzen..." # ../todo.py:993 -#: ../gui.py:109 +#: ../gui.py:107 #, fuzzy msgid "An error occurred copying the screenshots over." msgstr "Eguneratuko diren sortak bilatzerakoan akats bat gertatu da." -#: ../gui.py:120 +#: ../gui.py:118 msgid "Screenshots Copied" msgstr "" -#: ../gui.py:121 +#: ../gui.py:119 msgid "" "The screenshots have been saved into the directory:\n" "\n" @@ -980,26 +968,26 @@ msgid "" "You can access these when you reboot and login as root." msgstr "" -#: ../gui.py:164 +#: ../gui.py:162 msgid "Saving Screenshot" msgstr "" -#: ../gui.py:165 +#: ../gui.py:163 #, python-format msgid "A screenshot named '%s' has been saved." msgstr "" -#: ../gui.py:168 +#: ../gui.py:166 msgid "Error Saving Screenshot" msgstr "" -#: ../gui.py:169 +#: ../gui.py:167 msgid "" "An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during " "package installation, you may need to try several times for it to succeed." msgstr "" -#: ../gui.py:234 ../text.py:440 +#: ../gui.py:232 ../text.py:533 msgid "Fix" msgstr "" @@ -1013,10 +1001,10 @@ msgstr "" # ../loader/loader.c:656 ../loader/net.c:810 ../text.py:291 # ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 # ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:218 -#: ../gui.py:235 ../rescue.py:217 ../text.py:441 -#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:48 -#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536 -#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:411 +#: ../gui.py:233 ../rescue.py:228 ../text.py:534 +#: ../textw/bootloader_text.py:72 ../textw/constants_text.py:54 +#: ../loader2/driverdisk.c:479 ../loader2/driverdisk.c:489 +#: ../loader2/hdinstall.c:290 msgid "Yes" msgstr "Bai" @@ -1030,22 +1018,21 @@ msgstr "Bai" # ../text.py:291 ../text.py:297 ../textw/bootdisk_text.py:12 # ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/bootdisk_text.py:41 # ../textw/partitioning_text.py:218 -#: ../gui.py:236 ../rescue.py:217 ../rescue.py:219 ../text.py:442 -#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:52 -#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/driverdisk.c:536 -#: ../loader2/loader.c:411 +#: ../gui.py:234 ../rescue.py:228 ../rescue.py:230 ../text.py:535 +#: ../textw/bootloader_text.py:72 ../textw/constants_text.py:58 +#: ../loader2/driverdisk.c:479 ../loader2/driverdisk.c:489 msgid "No" msgstr "Ez" # ../libfdisk/fsedit.c:1439 ../loader/net.c:254 ../loader/net.c:379 -#: ../gui.py:238 ../text.py:444 ../text.py:572 ../loader2/net.c:97 -#: ../loader2/net.c:329 ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691 -#: ../loader2/net.c:791 ../loader2/net.c:799 ../loader2/net.c:1193 -#: ../loader2/net.c:1199 +#: ../gui.py:236 ../text.py:537 ../text.py:668 ../loader2/net.c:96 +#: ../loader2/net.c:342 ../loader2/net.c:593 ../loader2/net.c:699 +#: ../loader2/net.c:824 ../loader2/net.c:832 ../loader2/net.c:1228 +#: ../loader2/net.c:1234 msgid "Retry" msgstr "Saiatu Berriz" -#: ../gui.py:239 ../text.py:445 +#: ../gui.py:237 ../text.py:538 msgid "Ignore" msgstr "" @@ -1056,45 +1043,77 @@ msgstr "" # ../text.py:337 ../text.py:812 ../text.py:814 ../textw/lilo_text.py:118 # ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154 # ../textw/userauth_text.py:63 -#: ../gui.py:240 ../gui.py:780 ../partIntfHelpers.py:237 -#: ../partIntfHelpers.py:529 ../text.py:106 ../text.py:107 ../text.py:417 -#: ../text.py:419 ../text.py:446 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:47 -#: ../textw/bootloader_text.py:198 ../textw/constants_text.py:40 -#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:282 -#: ../loader2/kickstart.c:366 ../loader2/loader.c:355 +#: ../gui.py:238 ../gui.py:843 ../partIntfHelpers.py:244 +#: ../partIntfHelpers.py:535 ../text.py:109 ../text.py:110 ../text.py:539 +#: ../textw/bootloader_text.py:202 ../textw/constants_text.py:46 +#: ../loader2/dirbrowser.c:145 ../loader2/driverdisk.c:236 +#: ../loader2/kickstart.c:372 ../loader2/loader.c:379 ../loader2/loader.c:479 msgid "Cancel" msgstr "Etsi" # ../text.py:194 ../text.py:915 -#: ../gui.py:607 ../text.py:360 +#: ../gui.py:583 ../text.py:465 #, fuzzy msgid "Installation Key" msgstr "Ezarketa Mota" +# ../text.py:895 ../text.py:963 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../gui.py:657 ../gui.py:665 +#, fuzzy +msgid "Error with passphrase" +msgstr "Sistemako Arduradunaren (root) Pasahitza" + +# ../textw/userauth_text.py:47 ../textw/userauth_text.py:117 +#: ../gui.py:658 +#, fuzzy +msgid "The passphrases you entered were different. Please try again." +msgstr "Hitz-ezkutuak ezberdinak dira. Berriro saiatu, mesedez." + +# ../textw/userauth_text.py:109 +#: ../gui.py:666 +#, fuzzy +msgid "The passphrase must be at least eight characters long." +msgstr "Hitz-ezkutuak gitxienik 6 hizki (ikur) eduki behar ditu." + +#: ../gui.py:692 ../text.py:275 +#, python-format +msgid "" +"Device %s is encrypted. In order to access the device's contents during " +"installation you must enter the device's passphrase below." +msgstr "" + # ../text.py:827 ../text.py:828 -#: ../gui.py:790 tmp/anaconda.glade.h:2 tmp/exn.glade.h:3 +#: ../gui.py:855 ../gui.py:856 ../gui.py:968 ../gui.py:969 +#: tmp/anaconda.glade.h:2 #, fuzzy msgid "_Debug" msgstr "Akats-Azterketa" +# ../todo.py:1634 +#: ../gui.py:1012 ../gui.py:1014 ../livecd.py:112 +#, fuzzy +msgid "Exit installer" +msgstr "Ezarketa Ondorengoa" + +# ../text.py:827 ../text.py:828 +#: ../gui.py:1014 ../text.py:253 ../text.py:261 +msgid "Debug" +msgstr "Akats-Azterketa" + +# ../exception.py:13 ../text.py:795 +#: ../gui.py:1016 ../text.py:257 +msgid "Exception Occurred" +msgstr "Ezbeharra Gertatu da" + # ../loader/kickstart.c:59 -#: ../gui.py:962 ../text.py:405 +#: ../gui.py:1176 ../text.py:510 #, fuzzy msgid "Error Parsing Kickstart Config" msgstr "%s kickstart fitxategia irekitzean %s akatsa gertatu da" -# ../gui.py:275 ../text.py:810 -#: ../gui.py:970 ../text.py:415 -msgid "" -"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " -"please choose your diskette carefully." -msgstr "" -"Mesedez, diskete bat sar ezazu orain. Disketeko edukin guztia ezabatua " -"izango da, beraz disketea aukeratzerakoan argi ibili." - # ../iw/lilo_gui.py:307 ../iw/silo_gui.py:256 ../textw/lilo_text.py:193 # ../textw/silo_text.py:196 -#: ../gui.py:1017 +#: ../gui.py:1222 #, fuzzy msgid "default:LTR" msgstr "Jatorrizkoa" @@ -1110,12 +1129,12 @@ msgstr "Jatorrizkoa" # ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 # ../text.py:248 ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:868 ../todo.py:896 # ../todo.py:979 ../todo.py:992 -#: ../gui.py:1103 ../text.py:567 +#: ../gui.py:1302 ../text.py:663 #, fuzzy msgid "Error!" msgstr "Akatsa" -#: ../gui.py:1104 ../text.py:568 +#: ../gui.py:1303 ../text.py:664 #, python-format msgid "" "An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n" @@ -1124,102 +1143,99 @@ msgid "" msgstr "" # ../iw/congrats_gui.py:13 ../iw/congrats_gui.py:61 -#: ../gui.py:1109 ../harddrive.py:80 ../harddrive.py:126 ../image.py:526 -#: ../packages.py:331 ../packages.py:336 +#: ../gui.py:1308 ../image.py:162 ../image.py:188 ../packages.py:353 +#: ../packages.py:358 #, fuzzy msgid "_Exit" msgstr "Irten" # ../libfdisk/fsedit.c:1439 ../loader/net.c:254 ../loader/net.c:379 -#: ../gui.py:1110 ../harddrive.py:81 ../image.py:527 ../yuminstall.py:445 -#: ../yuminstall.py:748 ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1015 +#: ../gui.py:1309 ../image.py:188 ../yuminstall.py:535 ../yuminstall.py:893 +#: ../yuminstall.py:941 ../yuminstall.py:1173 #, fuzzy msgid "_Retry" msgstr "Saiatu Berriz" -#: ../gui.py:1113 ../packages.py:335 +#: ../gui.py:1312 ../packages.py:168 ../packages.py:357 msgid "The installer will now exit..." msgstr "" -#: ../gui.py:1116 ../packages.py:338 +#: ../gui.py:1315 ../packages.py:360 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3538 -#: ../gui.py:1117 ../image.py:93 ../packages.py:339 ../partedUtils.py:1178 -#: ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38 -#: ../textw/confirm_text.py:66 +#: ../gui.py:1316 ../image.py:247 ../packages.py:169 ../packages.py:361 +#: ../partedUtils.py:1246 ../yuminstall.py:1226 #, fuzzy msgid "_Reboot" msgstr "_Garbitu" # ../iw/congrats_gui.py:13 ../iw/congrats_gui.py:61 -#: ../gui.py:1119 +#: ../gui.py:1318 #, fuzzy msgid "Exiting" msgstr "Irten" # ../todo.py:1634 -#: ../gui.py:1186 +#: ../gui.py:1384 #, fuzzy, python-format msgid "%s Installer" msgstr "Ezarketa Ondorengoa" # ../xf86config.py:873 -#: ../gui.py:1193 +#: ../gui.py:1391 #, fuzzy msgid "Unable to load title bar" msgstr "Bideo xafla ezin ezagutu" # ../gui.py:682 -#: ../gui.py:1247 +#: ../gui.py:1444 msgid "Install Window" msgstr "Ezarketa Lehioa" -#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:483 +#: ../image.py:88 #, python-format msgid "" -"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a " -"corrupt package. Please verify your installation images and that you have " -"all the required media.\n" -"\n" -"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will " -"likely require reinstallation.\n" +"The ISO image %s has a size which is not a multiple of 2048 bytes. This may " +"mean it was corrupted on transfer to this computer.\n" "\n" +"It is recommended that you exit and abort your installation, but you can " +"choose to continue if you think this is in error." msgstr "" -#: ../harddrive.py:71 ../image.py:516 -msgid "Missing ISO 9660 Image" +#: ../image.py:154 +msgid "Couldn't Mount ISO Source" msgstr "" -#: ../harddrive.py:72 +#: ../image.py:155 #, python-format msgid "" -"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the hard " -"drive.\n" -"\n" -"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Exit to abort " -"the installation." +"An error occurred mounting the source device %s. This may happen if your " +"ISO images are located on an advanced storage device like LVM or RAID, or if " +"there was a problem mounting a partition. Click exit to abort the " +"installation." msgstr "" -#: ../harddrive.py:117 -msgid "Couldn't Mount ISO Source" +#: ../image.py:179 +msgid "Missing ISO 9660 Image" msgstr "" -#: ../harddrive.py:118 +#: ../image.py:180 #, python-format msgid "" -"An error occurred mounting the source device %s. This may happen if your " -"ISO images are located on an advanced storage device like LVM or RAID, or if " -"there was a problem mounting a partition. Click exit to abort the " -"installation." +"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the hard " +"drive.\n" +"\n" +"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Exit to abort " +"the installation." msgstr "" -#: ../image.py:84 +#: ../image.py:238 msgid "Required Install Media" msgstr "" -#: ../image.py:85 +#: ../image.py:239 #, python-format msgid "" "The software you have selected to install will require the following discs:\n" @@ -1254,124 +1270,38 @@ msgstr "" # ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30 # ../textw/userauth_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:196 # ../textw/userauth_text.py:287 -#: ../image.py:93 ../livecd.py:355 ../packages.py:285 ../packages.py:336 -#: ../packages.py:339 ../yuminstall.py:1051 ../iw/confirm_gui.py:32 -#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66 +#: ../image.py:247 ../livecd.py:374 ../packages.py:307 ../packages.py:358 +#: ../packages.py:361 ../yuminstall.py:644 ../yuminstall.py:725 +#: ../yuminstall.py:1210 ../yuminstall.py:1226 #, fuzzy msgid "_Back" msgstr "Atzera" -#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:207 +#: ../image.py:265 #, python-format msgid "" "An error occurred unmounting the disc. Please make sure you're not " "accessing %s from the shell on tty2 and then click OK to retry." msgstr "" -# ../image.py:52 -#: ../image.py:170 ../urlinstall.py:102 -msgid "Copying File" -msgstr "Fitxategia Kopiatzen" - -# ../image.py:53 -#: ../image.py:171 ../urlinstall.py:103 -msgid "Transferring install image to hard drive..." -msgstr "Ezarketaren irudia disko gogrrera bidaltzen..." - -# ../image.py:56 -#: ../image.py:181 ../urlinstall.py:113 -msgid "" -"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " -"probably out of disk space." -msgstr "" -"Ezarketako irudia disko gogorrera bidaltzerakoan akats bat gertatu da. " -"Litekeena da diskoko leku guztia beteta edukitzea." - -# ../image.py:78 -#: ../image.py:270 -#, fuzzy -msgid "Change Disc" -msgstr "Aldatu 'CDROM'-a" - -# ../image.py:79 -#: ../image.py:271 -#, fuzzy, python-format -msgid "Please insert %s disc %d to continue." -msgstr "Mesedez, jarraitzeko %d diskoa sartu." - -# ../image.py:91 -#: ../image.py:305 -#, fuzzy -msgid "Wrong Disc" -msgstr "CDROM okerra" - -# ../image.py:92 -#: ../image.py:306 -#, fuzzy, python-format -msgid "That's not the correct %s disc." -msgstr "Hau ez da Red Hat Linux-eko CDROM zuzena." - -# ../xf86config.py:873 -#: ../image.py:312 -#, fuzzy -msgid "Unable to access the disc." -msgstr "Bideo xafla ezin ezagutu" - -#: ../image.py:369 -#, python-format -msgid "" -"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a " -"corrupt package. Please verify your installation tree contains all required " -"packages.\n" -"\n" -"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will " -"likely require reinstallation.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../image.py:443 -#, python-format -msgid "" -"The ISO image %s has a size which is not a multiple of 2048 bytes. This may " -"mean it was corrupted on transfer to this computer.\n" -"\n" -"It is recommended that you exit and abort your installation, but you can " -"choose to continue if you think this is in error." -msgstr "" - -#: ../image.py:517 -#, python-format -msgid "" -"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the " -"server.\n" -"\n" -"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. " -"Click Exit to abort the installation." -msgstr "" - # ../text.py:194 ../text.py:915 -#: ../installclass.py:67 +#: ../installclass.py:74 #, fuzzy msgid "Install on System" msgstr "Ezarketa Mota" # ../libfdisk/fsedit.c:1418 -#: ../iscsi.py:199 ../iscsi.py:200 +#: ../iscsi.py:205 ../iscsi.py:206 #, fuzzy msgid "Initializing iSCSI initiator" msgstr "Hasieratu" -#: ../kickstart.py:75 -msgid "Scriptlet Failure" -msgstr "" - # ../fstab.py:715 -#: ../kickstart.py:76 +#: ../kickstart.py:86 #, fuzzy, python-format msgid "" -"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %" -"s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n" -"\n" +"There was an error running the kickstart script at line %s. You may examine " +"the output in %s. This is a fatal error and your install will be aborted. " "Press the OK button to exit the installer." msgstr "" "Akatsa, %s diskoa %s bezala lotzerakoan: %s\n" @@ -1380,27 +1310,31 @@ msgstr "" "\n" "Onartu zaztatu eta zure ordenagailua berpiztu." +#: ../kickstart.py:101 ../kickstart.py:103 +msgid "Scriptlet Failure" +msgstr "" + # ../todo.py:1558 -#: ../kickstart.py:951 ../kickstart.py:968 +#: ../kickstart.py:921 ../kickstart.py:938 #, fuzzy msgid "Running..." msgstr "%s ezartzen.\n" -#: ../kickstart.py:952 +#: ../kickstart.py:922 msgid "Running post-install scripts" msgstr "" -#: ../kickstart.py:969 +#: ../kickstart.py:939 msgid "Running pre-install scripts" msgstr "" # ../iw/progress_gui.py:36 -#: ../kickstart.py:1000 +#: ../kickstart.py:970 #, fuzzy msgid "Missing Package" msgstr "Sortak Ezartzen" -#: ../kickstart.py:1001 +#: ../kickstart.py:971 #, python-format msgid "" "You have specified that the package '%s' should be installed. This package " @@ -1408,19 +1342,18 @@ msgid "" msgstr "" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3538 -#: ../kickstart.py:1007 ../kickstart.py:1045 ../yuminstall.py:748 -#: ../yuminstall.py:751 +#: ../kickstart.py:977 ../kickstart.py:1015 #, fuzzy msgid "_Abort" msgstr "_Garbitu" # ../loader/net.c:379 -#: ../kickstart.py:1037 +#: ../kickstart.py:1007 #, fuzzy msgid "Missing Group" msgstr "Azalpenak Galdu dira" -#: ../kickstart.py:1038 +#: ../kickstart.py:1008 #, python-format msgid "" "You have specified that the group '%s' should be installed. This group does " @@ -1428,25 +1361,19 @@ msgid "" msgstr "" # ../loader/loader.c:1136 -#: ../livecd.py:93 +#: ../livecd.py:107 #, fuzzy msgid "Unable to find image" msgstr "Ezarketako bigarren irudia lortzea ezinezkoa izan dal." -#: ../livecd.py:94 +#: ../livecd.py:108 #, python-format msgid "" "The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source." msgstr "" -# ../todo.py:1634 -#: ../livecd.py:98 -#, fuzzy -msgid "Exit installer" -msgstr "Ezarketa Ondorengoa" - # ../image.py:53 -#: ../livecd.py:174 +#: ../livecd.py:167 #, fuzzy msgid "Copying live image to hard drive." msgstr "Ezarketaren irudia disko gogrrera bidaltzen..." @@ -1463,54 +1390,67 @@ msgid "" "minutes..." msgstr "" +#: ../livecd.py:369 +#, python-format +msgid "" +"The root filesystem you created is not large enough for this live image " +"(%.2f MB required)." +msgstr "" + # ../textw/userauth_text.py:42 -#: ../network.py:51 +#: ../network.py:57 #, fuzzy msgid "Hostname must be 64 or less characters in length." msgstr "" "Sistemako arduradunaren hitz-ezkutuak gutxienez 6 hizki (ikur) eduki behar " "ditu." -#: ../network.py:54 +#: ../network.py:60 msgid "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'" msgstr "" -#: ../network.py:59 +#: ../network.py:65 msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" msgstr "" # ../iw/network_gui.py:163 -#: ../network.py:89 +#: ../network.py:95 #, fuzzy msgid "IP address is missing." msgstr "IP Helbidea" -#: ../network.py:93 +#: ../network.py:99 msgid "" "IPv4 addresses must contain four numbers between 0 and 255, separated by " "periods." msgstr "" # ../loader/urls.c:245 -#: ../network.py:96 +#: ../network.py:102 #, fuzzy, python-format msgid "'%s' is not a valid IPv6 address." msgstr "%s Ostalariaren izena baliogabea da." # ../loader/urls.c:245 -#: ../network.py:98 +#: ../network.py:104 #, fuzzy, python-format msgid "'%s' is an invalid IP address." msgstr "%s Ostalariaren izena baliogabea da." +# ../iw/xconfig_gui.py:15 +#: ../packages.py:167 +#, fuzzy +msgid "LVM operation failed" +msgstr "Saiakerak huts egin du" + # ../loader/net.c:254 -#: ../packages.py:256 +#: ../packages.py:278 #, fuzzy msgid "Invalid Key" msgstr "IP -ren balio erabilkaitza" # ../textw/partitioning_text.py:319 -#: ../packages.py:257 +#: ../packages.py:279 #, fuzzy msgid "The key you entered is invalid." msgstr "Idatzi beharrekoak zenbaki bat izan behar du." @@ -1518,16 +1458,16 @@ msgstr "Idatzi beharrekoak zenbaki bat izan behar du." # ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:62 # ../textw/bootdisk_text.py:73 ../textw/lilo_text.py:30 # ../textw/silo_text.py:25 -#: ../packages.py:285 +#: ../packages.py:307 #, fuzzy msgid "_Skip" msgstr "Jauzi" -#: ../packages.py:317 ../packages.py:340 +#: ../packages.py:339 ../packages.py:362 msgid "Warning! This is pre-release software!" msgstr "" -#: ../packages.py:318 +#: ../packages.py:340 #, python-format msgid "" "Thank you for downloading this pre-release of %s.\n" @@ -1544,17 +1484,17 @@ msgid "" msgstr "" # ../iw/installpath_gui.py:184 -#: ../packages.py:331 +#: ../packages.py:353 #, fuzzy msgid "_Install anyway" msgstr "Ezarketa" -#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:570 +#: ../partedUtils.py:233 ../textw/partition_text.py:576 msgid "Foreign" msgstr "" # ../libfdisk/fsedit.c:1412 -#: ../partedUtils.py:305 +#: ../partedUtils.py:354 #, fuzzy, python-format msgid "" "The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " @@ -1568,7 +1508,7 @@ msgstr "" "beharko dira, eta diskoko EDUKIN GUZTIA GALDUKO DA." # ../libfdisk/fsedit.c:1412 -#: ../partedUtils.py:335 +#: ../partedUtils.py:384 #, fuzzy, python-format msgid "" "/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this drive for the " @@ -1581,33 +1521,32 @@ msgstr "" "beharko dira, eta diskoko EDUKIN GUZTIA GALDUKO DA." # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3168 -#: ../partedUtils.py:344 +#: ../partedUtils.py:393 #, fuzzy msgid "_Ignore drive" msgstr "Diskoa" -#: ../partedUtils.py:345 +#: ../partedUtils.py:394 msgid "_Re-initialize drive" msgstr "" # ../libfdisk/fsedit.c:1418 -#: ../partedUtils.py:911 +#: ../partedUtils.py:979 #, fuzzy msgid "Initializing" msgstr "Hasieratu" -#: ../partedUtils.py:912 +#: ../partedUtils.py:980 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "" # ../libfdisk/fsedit.c:1412 -#: ../partedUtils.py:1076 +#: ../partedUtils.py:1068 #, fuzzy, python-format msgid "" -"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new " -"partitions it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this " -"drive.\n" +"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " +"must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" "\n" "This operation will override any previous installation choices about which " "drives to ignore.\n" @@ -1618,11 +1557,12 @@ msgstr "" "beharko dira, eta diskoko EDUKIN GUZTIA GALDUKO DA." # ../libfdisk/fsedit.c:1412 -#: ../partedUtils.py:1125 +#: ../partedUtils.py:1082 #, fuzzy, python-format msgid "" -"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " -"must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" +"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new " +"partitions it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this " +"drive.\n" "\n" "This operation will override any previous installation choices about which " "drives to ignore.\n" @@ -1632,7 +1572,7 @@ msgstr "" "%s-ko zati-taula izurrauta dago. Disko zati berriak egiteko guztiak ezabatu " "beharko dira, eta diskoko EDUKIN GUZTIA GALDUKO DA." -#: ../partedUtils.py:1168 +#: ../partedUtils.py:1236 #, python-format msgid "" "The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in " @@ -1641,22 +1581,13 @@ msgid "" "any partitions beyond /dev/%s15 in %s" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:1184 -#, python-format -msgid "" -"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in " -"the Linux kernel does not allow for more than 15 partitions at this time. " -"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use " -"any partitions beyond /dev/%s15 in %s" -msgstr "" - # ../libfdisk/fsedit.c:1041 -#: ../partedUtils.py:1276 +#: ../partedUtils.py:1327 msgid "No Drives Found" msgstr "Disko Gogorrik ez da aurkitu" # ../libfdisk/fsedit.c:1042 -#: ../partedUtils.py:1277 +#: ../partedUtils.py:1328 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -1667,26 +1598,26 @@ msgstr "" "mesedez." # ../iw/account_gui.py:63 -#: ../partIntfHelpers.py:35 +#: ../partIntfHelpers.py:42 #, fuzzy msgid "Please enter a volume group name." msgstr "Mesedez, erabiltzailearen hitz-ezkutua sartu." # ../textw/userauth_text.py:42 -#: ../partIntfHelpers.py:39 +#: ../partIntfHelpers.py:46 #, fuzzy msgid "Volume Group Names must be less than 128 characters" msgstr "" "Sistemako arduradunaren hitz-ezkutuak gutxienez 6 hizki (ikur) eduki behar " "ditu." -#: ../partIntfHelpers.py:42 +#: ../partIntfHelpers.py:49 #, python-format msgid "Error - the volume group name %s is not valid." msgstr "" # ../textw/lilo_text.py:150 -#: ../partIntfHelpers.py:47 +#: ../partIntfHelpers.py:54 #, fuzzy msgid "" "Error - the volume group name contains illegal characters or spaces. " @@ -1694,22 +1625,22 @@ msgid "" msgstr "Abiaguneko izenak ikur erabilkaitzak ditu." # ../iw/account_gui.py:63 -#: ../partIntfHelpers.py:57 +#: ../partIntfHelpers.py:64 #, fuzzy msgid "Please enter a logical volume name." msgstr "Mesedez, erabiltzailearen hitz-ezkutua sartu." -#: ../partIntfHelpers.py:61 +#: ../partIntfHelpers.py:68 msgid "Logical Volume Names must be less than 128 characters" msgstr "" -#: ../partIntfHelpers.py:65 +#: ../partIntfHelpers.py:72 #, python-format msgid "Error - the logical volume name %s is not valid." msgstr "" # ../textw/lilo_text.py:150 -#: ../partIntfHelpers.py:71 +#: ../partIntfHelpers.py:78 #, fuzzy msgid "" "Error - the logical volume name contains illegal characters or spaces. " @@ -1717,7 +1648,7 @@ msgid "" msgstr "Abiaguneko izenak ikur erabilkaitzak ditu." # ../libfdisk/fsedit.c:936 -#: ../partIntfHelpers.py:95 +#: ../partIntfHelpers.py:102 #, fuzzy, python-format msgid "" "The mount point %s is invalid. Mount points must start with '/' and cannot " @@ -1727,24 +1658,24 @@ msgstr "" "\n" "Loturaguneek ohizko hizkiak eduki dezakete soilik." -#: ../partIntfHelpers.py:102 +#: ../partIntfHelpers.py:109 msgid "Please specify a mount point for this partition." msgstr "" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:1268 -#: ../partIntfHelpers.py:112 +#: ../partIntfHelpers.py:119 #, fuzzy, python-format msgid "This partition is part of the RAID device /dev/md%s." msgstr "Zati hau disko batekin behintzat llluto behar duzu." # ../libfdisk/gnomefsedit.c:1268 -#: ../partIntfHelpers.py:115 +#: ../partIntfHelpers.py:122 #, fuzzy msgid "This partition is part of a RAID device." msgstr "Zati hau disko batekin behintzat llluto behar duzu." # ../libfdisk/gnomefsedit.c:1531 -#: ../partIntfHelpers.py:120 +#: ../partIntfHelpers.py:127 #, fuzzy, python-format msgid "This partition is part of the LVM volume group '%s'." msgstr "" @@ -1753,7 +1684,7 @@ msgstr "" "aldatu." # ../libfdisk/gnomefsedit.c:1531 -#: ../partIntfHelpers.py:123 +#: ../partIntfHelpers.py:130 #, fuzzy msgid "This partition is part of a LVM volume group." msgstr "" @@ -1762,32 +1693,32 @@ msgstr "" "aldatu." # ../xf86config.py:873 -#: ../partIntfHelpers.py:138 ../partIntfHelpers.py:146 -#: ../partIntfHelpers.py:153 ../partIntfHelpers.py:163 -#: ../partIntfHelpers.py:187 +#: ../partIntfHelpers.py:145 ../partIntfHelpers.py:153 +#: ../partIntfHelpers.py:160 ../partIntfHelpers.py:170 +#: ../partIntfHelpers.py:194 #, fuzzy msgid "Unable To Delete" msgstr "Bideo xafla ezin ezagutu" # ../iw/lilo_gui.py:247 ../iw/silo_gui.py:175 ../textw/lilo_text.py:82 # ../textw/silo_text.py:65 -#: ../partIntfHelpers.py:139 +#: ../partIntfHelpers.py:146 #, fuzzy msgid "You must first select a partition to delete." msgstr "Abiatze disko-zatiko Lehen Sektorea" -#: ../partIntfHelpers.py:147 +#: ../partIntfHelpers.py:154 msgid "You cannot delete free space." msgstr "" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:729 ../libfdisk/newtfsedit.c:837 -#: ../partIntfHelpers.py:154 +#: ../partIntfHelpers.py:161 #, fuzzy msgid "You cannot delete a partition of a LDL formatted DASD." msgstr "Disko zati hau ezabatzea gura dozu?" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:1268 -#: ../partIntfHelpers.py:164 +#: ../partIntfHelpers.py:171 #, fuzzy, python-format msgid "" "You cannot delete this partition, as it is an extended partition which " @@ -1795,13 +1726,13 @@ msgid "" msgstr "Zati hau disko batekin behintzat llluto behar duzu." # ../libfdisk/gnomefsedit.c:1268 -#: ../partIntfHelpers.py:182 ../iw/raid_dialog_gui.py:554 +#: ../partIntfHelpers.py:189 ../iw/raid_dialog_gui.py:605 #, fuzzy msgid "This partition is holding the data for the hard drive install." msgstr "Zati hau disko batekin behintzat llluto behar duzu." # ../libfdisk/gnomefsedit.c:729 ../libfdisk/newtfsedit.c:837 -#: ../partIntfHelpers.py:188 +#: ../partIntfHelpers.py:195 #, fuzzy msgid "" "You cannot delete this partition:\n" @@ -1809,30 +1740,30 @@ msgid "" msgstr "Disko zati hau ezabatzea gura dozu?" # ../iw/account_gui.py:186 -#: ../partIntfHelpers.py:233 ../partIntfHelpers.py:528 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:755 +#: ../partIntfHelpers.py:240 ../partIntfHelpers.py:534 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:768 #, fuzzy msgid "Confirm Delete" msgstr "Egiaztatu: " # ../libfdisk/gnomefsedit.c:729 ../libfdisk/newtfsedit.c:837 -#: ../partIntfHelpers.py:234 +#: ../partIntfHelpers.py:241 #, fuzzy, python-format msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'." msgstr "Disko zati hau ezabatzea gura dozu?" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3543 -#: ../partIntfHelpers.py:237 ../partIntfHelpers.py:529 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:758 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1107 -#: ../iw/osbootwidget.py:104 ../iw/partition_gui.py:1353 +#: ../partIntfHelpers.py:244 ../partIntfHelpers.py:535 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:771 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1120 +#: ../iw/osbootwidget.py:102 ../iw/partition_gui.py:1380 msgid "_Delete" msgstr "_Ezabatu" -#: ../partIntfHelpers.py:295 +#: ../partIntfHelpers.py:301 msgid "Notice" msgstr "" -#: ../partIntfHelpers.py:296 +#: ../partIntfHelpers.py:302 #, python-format msgid "" "The following partitions were not deleted because they are in use:\n" @@ -1840,19 +1771,19 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../partIntfHelpers.py:312 ../partIntfHelpers.py:325 -#: ../partIntfHelpers.py:351 ../partIntfHelpers.py:362 +#: ../partIntfHelpers.py:318 ../partIntfHelpers.py:331 +#: ../partIntfHelpers.py:357 ../partIntfHelpers.py:368 msgid "Unable To Edit" msgstr "" # ../loader/lang.c:287 -#: ../partIntfHelpers.py:313 +#: ../partIntfHelpers.py:319 #, fuzzy msgid "You must select a partition to edit" msgstr "Hizkuntza bat Hautatu" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:778 ../libfdisk/newtfsedit.c:344 -#: ../partIntfHelpers.py:325 ../partIntfHelpers.py:363 +#: ../partIntfHelpers.py:331 ../partIntfHelpers.py:369 #, fuzzy msgid "" "You cannot edit this partition:\n" @@ -1860,7 +1791,7 @@ msgid "" msgstr "Disko Zatiak Ezin Argitatu" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:1268 -#: ../partIntfHelpers.py:352 +#: ../partIntfHelpers.py:358 #, fuzzy, python-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " @@ -1869,12 +1800,12 @@ msgstr "Zati hau disko batekin behintzat llluto behar duzu." # ../fstab.py:395 ../fstab.py:598 ../fstab.py:633 ../fstab.py:643 # ../fstab.py:667 -#: ../partIntfHelpers.py:384 +#: ../partIntfHelpers.py:390 #, fuzzy msgid "Format as Swap?" msgstr "Diskoa Egituratzen" -#: ../partIntfHelpers.py:385 +#: ../partIntfHelpers.py:391 #, python-format msgid "" "/dev/%s has a partition type of 0x82 (Linux swap) but does not appear to be " @@ -1884,24 +1815,24 @@ msgid "" msgstr "" # ../loader/lang.c:287 -#: ../partIntfHelpers.py:405 +#: ../partIntfHelpers.py:411 #, fuzzy, python-format msgid "You need to select at least one hard drive to install %s." msgstr "Hizkuntza bat Hautatu" -#: ../partIntfHelpers.py:410 +#: ../partIntfHelpers.py:416 msgid "" "You have chosen to use a pre-existing partition for this installation " "without formatting it. We recommend that you format this partition to make " "sure files from a previous operating system installation do not cause " "problems with this installation of Linux. However, if this partition " -"contains files that you need to keep, such as home directories, then " +"contains files that you need to keep, such as home directories, then " "continue without formatting this partition." msgstr "" # ../fstab.py:395 ../fstab.py:598 ../fstab.py:633 ../fstab.py:643 # ../fstab.py:667 -#: ../partIntfHelpers.py:418 +#: ../partIntfHelpers.py:424 #, fuzzy msgid "Format?" msgstr "Diskoa Egituratzen" @@ -1910,22 +1841,22 @@ msgstr "Diskoa Egituratzen" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:807 ../libfdisk/gnomefsedit.c:809 # ../libfdisk/newtfsedit.c:368 ../libfdisk/newtfsedit.c:374 # ../libfdisk/newtfsedit.c:378 ../libfdisk/newtfsedit.c:380 -#: ../partIntfHelpers.py:418 ../iw/partition_gui.py:1009 +#: ../partIntfHelpers.py:424 ../iw/partition_gui.py:1035 #, fuzzy msgid "_Modify Partition" msgstr "Disko Zatia Argitatu" -#: ../partIntfHelpers.py:418 +#: ../partIntfHelpers.py:424 msgid "Do _Not Format" msgstr "" # ../iw/rootpartition_gui.py:313 -#: ../partIntfHelpers.py:426 +#: ../partIntfHelpers.py:432 #, fuzzy msgid "Error with Partitioning" msgstr "Disko Zatiteka Eskuz egin" -#: ../partIntfHelpers.py:427 +#: ../partIntfHelpers.py:433 #, python-format msgid "" "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " @@ -1936,12 +1867,12 @@ msgstr "" # ../iw/rootpartition_gui.py:247 ../iw/rootpartition_gui.py:297 # ../textw/partitioning_text.py:149 -#: ../partIntfHelpers.py:441 +#: ../partIntfHelpers.py:447 #, fuzzy msgid "Partitioning Warning" msgstr "Berekasakako Disko Zatiketa" -#: ../partIntfHelpers.py:442 +#: ../partIntfHelpers.py:448 #, python-format msgid "" "The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" @@ -1951,13 +1882,13 @@ msgid "" "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" msgstr "" -#: ../partIntfHelpers.py:456 ../iw/partition_gui.py:664 +#: ../partIntfHelpers.py:462 ../iw/partition_gui.py:669 msgid "" "The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, " "destroying all data." msgstr "" -#: ../partIntfHelpers.py:459 +#: ../partIntfHelpers.py:465 msgid "" "Select 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back and " "change these settings." @@ -1965,12 +1896,12 @@ msgstr "" # ../fstab.py:395 ../fstab.py:598 ../fstab.py:633 ../fstab.py:643 # ../fstab.py:667 -#: ../partIntfHelpers.py:465 +#: ../partIntfHelpers.py:471 #, fuzzy msgid "Format Warning" msgstr "Diskoa Egituratzen" -#: ../partIntfHelpers.py:513 +#: ../partIntfHelpers.py:519 #, python-format msgid "" "You are about to delete the volume group \"%s\".\n" @@ -1979,150 +1910,257 @@ msgid "" msgstr "" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2200 -#: ../partIntfHelpers.py:517 +#: ../partIntfHelpers.py:523 #, fuzzy, python-format msgid "You are about to delete the logical volume \"%s\"." msgstr "RAID tramankulu bat hautatu behar duzu." # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2200 -#: ../partIntfHelpers.py:520 +#: ../partIntfHelpers.py:526 #, fuzzy msgid "You are about to delete a RAID device." msgstr "RAID tramankulu bat hautatu behar duzu." # ../libfdisk/gnomefsedit.c:729 ../libfdisk/newtfsedit.c:837 -#: ../partIntfHelpers.py:523 +#: ../partIntfHelpers.py:529 #, fuzzy, python-format msgid "You are about to delete the /dev/%s partition." msgstr "Disko zati hau ezabatzea gura dozu?" -#: ../partIntfHelpers.py:526 +#: ../partIntfHelpers.py:532 msgid "The partition you selected will be deleted." msgstr "" # ../iw/account_gui.py:186 -#: ../partIntfHelpers.py:536 +#: ../partIntfHelpers.py:542 #, fuzzy msgid "Confirm Reset" msgstr "Egiaztatu: " # ../libfdisk/gnomefsedit.c:729 ../libfdisk/newtfsedit.c:837 -#: ../partIntfHelpers.py:537 +#: ../partIntfHelpers.py:543 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "Disko zati hau ezabatzea gura dozu?" # ../text.py:483 -#: ../partitioning.py:61 +#: ../partitions.py:84 #, fuzzy msgid "Installation cannot continue." msgstr "Ezarketa hastera doa" -#: ../partitioning.py:62 +#: ../partitions.py:85 msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " "with the installation process?" msgstr "" -# ../iw/rootpartition_gui.py:48 ../textw/partitioning_text.py:213 -#: ../partitioning.py:92 -msgid "Low Memory" -msgstr "Memoria Gutxi" +# ../libfdisk/newtfsedit.c:1571 +#: ../partitions.py:113 +#, fuzzy +msgid "Writing partitioning to disk" +msgstr "Erro disko-zatirik ez dago" -# ../iw/rootpartition_gui.py:49 ../textw/partitioning_text.py:214 -#: ../partitioning.py:93 +#: ../partitions.py:114 +msgid "" +"The partitioning options you have selected will now be written to disk. Any " +"data on deleted or reformatted partitions will be lost" +msgstr "" + +# ../gui.py:366 ../gui.py:604 ../libfdisk/newtfsedit.c:1438 +# ../libfdisk/newtfsedit.c:1446 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 +# ../loader/devices.c:215 ../loader/devices.c:312 ../loader/lang.c:578 +# ../loader/loader.c:277 ../loader/loader.c:656 ../loader/loader.c:693 +# ../loader/loader.c:852 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1398 +# ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:249 ../loader/net.c:334 +# ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:376 ../text.py:57 ../text.py:68 +# ../text.py:120 ../text.py:123 ../text.py:196 ../text.py:251 ../text.py:269 +# ../text.py:272 ../text.py:291 ../text.py:294 ../text.py:316 ../text.py:319 +# ../text.py:376 ../text.py:379 ../text.py:405 ../text.py:409 ../text.py:418 +# ../text.py:487 ../text.py:489 ../text.py:499 ../text.py:501 +# ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/constants_text.py:10 +# ../textw/lilo_text.py:31 ../textw/lilo_text.py:87 ../textw/lilo_text.py:95 +# ../textw/lilo_text.py:203 ../textw/mouse_text.py:27 +# ../textw/mouse_text.py:28 ../textw/mouse_text.py:55 +# ../textw/mouse_text.py:81 ../textw/network_text.py:92 +# ../textw/network_text.py:141 ../textw/network_text.py:144 +# ../textw/packages_text.py:55 ../textw/packages_text.py:236 +# ../textw/packages_text.py:347 ../textw/packages_text.py:353 +# ../textw/partitioning_text.py:24 ../textw/partitioning_text.py:65 +# ../textw/partitioning_text.py:257 ../textw/partitioning_text.py:309 +# ../textw/silo_text.py:26 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/silo_text.py:206 +# ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30 +# ../textw/userauth_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:196 +# ../textw/userauth_text.py:287 +#: ../partitions.py:119 +#, fuzzy +msgid "Go _back" +msgstr "Atzera" + +#: ../partitions.py:120 +msgid "_Write changes to disk" +msgstr "" + +# ../gui.py:366 ../gui.py:604 ../libfdisk/newtfsedit.c:1438 +# ../libfdisk/newtfsedit.c:1446 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 +# ../loader/devices.c:215 ../loader/devices.c:312 ../loader/lang.c:578 +# ../loader/loader.c:277 ../loader/loader.c:656 ../loader/loader.c:693 +# ../loader/loader.c:852 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1398 +# ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:249 ../loader/net.c:334 +# ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:376 ../text.py:57 ../text.py:68 +# ../text.py:120 ../text.py:123 ../text.py:196 ../text.py:251 ../text.py:269 +# ../text.py:272 ../text.py:291 ../text.py:294 ../text.py:316 ../text.py:319 +# ../text.py:376 ../text.py:379 ../text.py:405 ../text.py:409 ../text.py:418 +# ../text.py:487 ../text.py:489 ../text.py:499 ../text.py:501 +# ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/constants_text.py:10 +# ../textw/lilo_text.py:31 ../textw/lilo_text.py:87 ../textw/lilo_text.py:95 +# ../textw/lilo_text.py:203 ../textw/mouse_text.py:27 +# ../textw/mouse_text.py:28 ../textw/mouse_text.py:55 +# ../textw/mouse_text.py:81 ../textw/network_text.py:92 +# ../textw/network_text.py:141 ../textw/network_text.py:144 +# ../textw/packages_text.py:55 ../textw/packages_text.py:236 +# ../textw/packages_text.py:347 ../textw/packages_text.py:353 +# ../textw/partitioning_text.py:24 ../textw/partitioning_text.py:65 +# ../textw/partitioning_text.py:257 ../textw/partitioning_text.py:309 +# ../textw/silo_text.py:26 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/silo_text.py:206 +# ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30 +# ../textw/userauth_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:196 +# ../textw/userauth_text.py:287 +#: ../partitions.py:200 ../textw/constants_text.py:50 +#: ../loader2/cdinstall.c:335 ../loader2/driverdisk.c:236 +#: ../loader2/driverdisk.c:267 ../loader2/driverdisk.c:351 +#: ../loader2/driverselect.c:75 ../loader2/driverselect.c:173 +#: ../loader2/driverselect.c:199 ../loader2/hdinstall.c:290 +#: ../loader2/hdinstall.c:344 ../loader2/kbd.c:138 ../loader2/loader.c:415 +#: ../loader2/loader.c:431 ../loader2/loader.c:1154 ../loader2/loader.c:1176 +#: ../loader2/net.c:281 ../loader2/net.c:324 ../loader2/net.c:754 +#: ../loader2/net.c:1098 ../loader2/net.c:1869 ../loader2/nfsinstall.c:67 +#: ../loader2/urls.c:294 ../loader2/urls.c:411 +msgid "Back" +msgstr "Atzera" + +# ../textw/partitioning_text.py:154 ../textw/partitioning_text.py:155 +#: ../partitions.py:200 ../rescue.py:305 ../iw/partition_gui.py:572 +#: ../textw/network_text.py:60 ../loader2/cdinstall.c:117 +#: ../loader2/cdinstall.c:125 ../loader2/driverdisk.c:440 +msgid "Continue" +msgstr "Jarraitu" + +# ../iw/account_gui.py:186 +#: ../partitions.py:204 #, fuzzy +msgid "Confirm" +msgstr "Egiaztatu: " + +#: ../partitions.py:205 +#, python-format msgid "" -"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " -"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " -"disk immediately. Is that OK?" +"Are you sure you want to skip entering a passphrase for device %s?\n" +"\n" +"If you skip this step the device's contents will not be available during " +"installation." msgstr "" -"Ordenagailu honek memoria gutxi duenez, disko trukagunea piztutzera doa. Hau " -"egiteko, disko-zatiko taula berria diskoan idatzi beharrean aurkitzen da. " -"Hau zuzen al dago?" -#: ../partitions.py:816 +#: ../partitions.py:1019 #, python-format msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of %s to continue." msgstr "" -#: ../partitions.py:821 +#: ../partitions.py:1024 #, python-format msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install %s." msgstr "" -#: ../partitions.py:840 +#: ../partitions.py:1057 ../partitions.py:1077 msgid "" -"Your boot partition isn't on one of the first four partitions and thus won't " -"be bootable." +"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." msgstr "" -#: ../partitions.py:847 +#: ../partitions.py:1070 msgid "" -"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." +"Your boot partition isn't on one of the first four partitions and thus won't " +"be bootable." msgstr "" # ../iw/lilo_gui.py:247 ../iw/silo_gui.py:175 ../textw/lilo_text.py:82 # ../textw/silo_text.py:65 -#: ../partitions.py:867 +#: ../partitions.py:1097 #, fuzzy msgid "You must create an Apple Bootstrap partition." msgstr "Abiatze disko-zatiko Lehen Sektorea" -#: ../partitions.py:889 +#: ../partitions.py:1119 msgid "You must create a PPC PReP Boot partition." msgstr "" -#: ../partitions.py:897 ../partitions.py:908 +#: ../partitions.py:1127 ../partitions.py:1138 #, python-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " "for a normal %s install." msgstr "" -#: ../partitions.py:942 +#: ../partitions.py:1172 msgid "" "Installing on a USB device. This may or may not produce a working system." msgstr "" -#: ../partitions.py:945 +#: ../partitions.py:1175 msgid "" "Installing on a FireWire device. This may or may not produce a working " "system." msgstr "" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2231 -#: ../partitions.py:954 ../partRequests.py:679 +#: ../partitions.py:1185 #, fuzzy msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "Abiatzeko disko-zatiak (/boot) RAID-1.ean egon behar dute." # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2231 -#: ../partitions.py:961 +#: ../partitions.py:1190 #, fuzzy msgid "Bootable partitions cannot be on a logical volume." msgstr "Abiatzeko disko-zatiak (/boot) RAID-1.ean egon behar dute." -#: ../partitions.py:986 +# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2231 +#: ../partitions.py:1196 +#, fuzzy +msgid "Bootable partitions cannot be on a RAID device." +msgstr "Abiatzeko disko-zatiak (/boot) RAID-1.ean egon behar dute." + +# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2231 +#: ../partitions.py:1203 +#, fuzzy, python-format +msgid "Bootable partitions cannot be on an %s filesystem." +msgstr "Abiatzeko disko-zatiak (/boot) RAID-1.ean egon behar dute." + +# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2231 +#: ../partitions.py:1207 +#, fuzzy +msgid "Bootable partitions cannot be on an encrypted block device" +msgstr "Abiatzeko disko-zatiak (/boot) RAID-1.ean egon behar dute." + +#: ../partitions.py:1213 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." msgstr "" -#: ../partitions.py:993 +#: ../partitions.py:1220 #, python-format msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for %s only " "supports 32 swap devices." msgstr "" -#: ../partitions.py:1004 +#: ../partitions.py:1231 #, python-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " @@ -2130,28 +2168,34 @@ msgid "" msgstr "" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:1268 -#: ../partitions.py:1304 +#: ../partitions.py:1526 #, fuzzy msgid "the partition in use by the installer." msgstr "Zati hau disko batekin behintzat llluto behar duzu." -#: ../partitions.py:1307 +#: ../partitions.py:1529 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "" -#: ../partitions.py:1310 +#: ../partitions.py:1532 msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group." msgstr "" # ../libfdisk/fsedit.c:913 -#: ../partRequests.py:249 +#: ../partRequests.py:273 +#, fuzzy, python-format +msgid "The mount point %s must be formatted during live CD installs." +msgstr "%s direktorioak erro fitxategitzan egon beharko luke." + +# ../libfdisk/fsedit.c:913 +#: ../partRequests.py:278 #, fuzzy, python-format msgid "" "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." msgstr "%s direktorioak erro fitxategitzan egon beharko luke." # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2146 -#: ../partRequests.py:252 +#: ../partRequests.py:281 #, fuzzy, python-format msgid "" "The mount point %s cannot be used. It must be a symbolic link for proper " @@ -2161,13 +2205,13 @@ msgstr "" "hautatu mesedez." # ../libfdisk/fsedit.c:913 -#: ../partRequests.py:259 +#: ../partRequests.py:290 #, fuzzy msgid "This mount point must be on a linux file system." msgstr "%s direktorioak erro fitxategitzan egon beharko luke." # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2146 -#: ../partRequests.py:280 +#: ../partRequests.py:311 #, fuzzy, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " @@ -2176,95 +2220,95 @@ msgstr "" "Eskatutako loturagunea iadanik beste batek darabil. Loturagune egoki bat " "hautatu mesedez." -#: ../partRequests.py:294 +#: ../partRequests.py:325 #, python-format msgid "" "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " "MB." msgstr "" -#: ../partRequests.py:490 +#: ../partRequests.py:533 #, python-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "" -#: ../partRequests.py:495 +#: ../partRequests.py:538 #, python-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "" -#: ../partRequests.py:499 +#: ../partRequests.py:542 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "" -#: ../partRequests.py:502 +#: ../partRequests.py:545 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "" -#: ../partRequests.py:671 +#: ../partRequests.py:746 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" -#: ../partRequests.py:683 +#: ../partRequests.py:751 #, python-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "" -#: ../partRequests.py:692 +#: ../partRequests.py:760 #, python-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " "will need to add members to the RAID device." msgstr "" -#: ../partRequests.py:926 +#: ../partRequests.py:1019 msgid "" "Logical volume size must be larger than the volume group's physical extent " "size." msgstr "" -#: ../rescue.py:146 +#: ../rescue.py:157 msgid "Starting Interface" msgstr "" -#: ../rescue.py:147 +#: ../rescue.py:158 #, python-format msgid "Attempting to start %s" msgstr "" -#: ../rescue.py:189 +#: ../rescue.py:200 msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot." msgstr "" # ../iw/network_gui.py:165 ../loader/loader.c:262 -#: ../rescue.py:215 +#: ../rescue.py:226 #, fuzzy msgid "Setup Networking" msgstr "Lan-Sarea" -#: ../rescue.py:216 +#: ../rescue.py:227 msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?" msgstr "" # ../text.py:1039 -#: ../rescue.py:256 ../text.py:598 +#: ../rescue.py:267 ../text.py:694 msgid "Cancelled" msgstr "Ezeztatua" # ../text.py:1040 -#: ../rescue.py:257 ../text.py:599 +#: ../rescue.py:268 ../text.py:695 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "Aurreko urratsera joatea ezinezkoa da. Berriz saiatu beharko duzu." # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3538 -#: ../rescue.py:289 ../rescue.py:356 ../rescue.py:364 ../rescue.py:445 +#: ../rescue.py:294 ../rescue.py:361 ../rescue.py:369 ../rescue.py:447 #, fuzzy msgid "Rescue" msgstr "_Garbitu" -#: ../rescue.py:290 +#: ../rescue.py:295 #, python-format msgid "" "The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and " @@ -2278,43 +2322,36 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -# ../textw/partitioning_text.py:154 ../textw/partitioning_text.py:155 -#: ../rescue.py:300 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55 -#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121 -#: ../loader2/driverdisk.c:487 -msgid "Continue" -msgstr "Jarraitu" - # ../todo.py:550 -#: ../rescue.py:300 ../rescue.py:305 +#: ../rescue.py:305 ../rescue.py:310 #, fuzzy msgid "Read-Only" msgstr "Irakurtzen" # ../text.py:266 -#: ../rescue.py:331 +#: ../rescue.py:336 #, fuzzy msgid "System to Rescue" msgstr "Sistemaren Eguneraketa" # ../text.py:267 -#: ../rescue.py:332 +#: ../rescue.py:337 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Erro nagusia zein disko-zatitan ezarri behar da?" # ../iw/congrats_gui.py:13 ../iw/congrats_gui.py:61 -#: ../rescue.py:334 ../rescue.py:338 ../text.py:572 ../text.py:574 +#: ../rescue.py:339 ../rescue.py:343 ../text.py:668 ../text.py:670 msgid "Exit" msgstr "Irten" -#: ../rescue.py:357 +#: ../rescue.py:362 msgid "" "Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press " "return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. " "The system will reboot automatically when you exit from the shell." msgstr "" -#: ../rescue.py:365 +#: ../rescue.py:370 #, python-format msgid "" "Your system has been mounted under %s.\n" @@ -2327,7 +2364,7 @@ msgid "" "The system will reboot automatically when you exit from the shell." msgstr "" -#: ../rescue.py:446 +#: ../rescue.py:448 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may " @@ -2338,105 +2375,109 @@ msgid "" msgstr "" # ../loader/loader.c:1390 -#: ../rescue.py:452 +#: ../rescue.py:454 #, fuzzy msgid "Rescue Mode" msgstr "Berreskuraketa Bidea" -#: ../rescue.py:453 +#: ../rescue.py:455 msgid "" "You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system " "will reboot automatically when you exit from the shell." msgstr "" # ../loader/urls.c:239 -#: ../rescue.py:466 +#: ../rescue.py:468 #, fuzzy, python-format msgid "Your system is mounted under the %s directory." msgstr "Direktorio bat idatzi behar duzu." # ../text.py:827 ../text.py:830 -#: ../text.py:153 ../text.py:168 +#: ../text.py:186 ../text.py:250 ../text.py:263 tmp/exnSave.glade.h:1 msgid "Save" msgstr "Gorde" -# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3538 -#: ../text.py:156 ../text.py:170 -#, fuzzy -msgid "Remote" -msgstr "_Garbitu" - -# ../text.py:827 ../text.py:828 -#: ../text.py:158 ../text.py:166 -msgid "Debug" -msgstr "Akats-Azterketa" - -# ../exception.py:13 ../text.py:795 -#: ../text.py:162 -msgid "Exception Occurred" -msgstr "Ezbeharra Gertatu da" - -#: ../text.py:191 -msgid "Save to Remote Host" +#: ../text.py:189 +msgid "Save to Disk" msgstr "" +# ../text.py:266 +#: ../text.py:190 +#, fuzzy +msgid "Save to Remote" +msgstr "Sistemaren Eguneraketa" + # ../iw/network_gui.py:210 ../loader/net.c:531 ../loader/net.c:729 # ../textw/network_text.py:141 -#: ../text.py:194 +#: ../text.py:204 #, fuzzy msgid "Host" msgstr "Ostalariaren Izena" -#: ../text.py:196 +#: ../text.py:206 msgid "Remote path" msgstr "" # ../textw/userauth_text.py:184 -#: ../text.py:198 +#: ../text.py:208 msgid "User name" msgstr "Erabiltzailearen izena" # ../iw/account_gui.py:248 ../textw/userauth_text.py:82 -#: ../text.py:200 +#: ../text.py:210 msgid "Password" msgstr "Hitz-ezkutua" +#: ../text.py:282 tmp/lukspassphrase.glade.h:5 +msgid "Passphrase" +msgstr "" + +#: ../text.py:290 tmp/lukspassphrase.glade.h:6 +msgid "This is a global passphrase" +msgstr "" + # ../text.py:753 -#: ../text.py:257 +#: ../text.py:346 msgid "Help not available" msgstr "Laguntza Eskuragarririk ez dago" # ../text.py:754 -#: ../text.py:258 +#: ../text.py:347 #, fuzzy msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "Aukera honentzako Laguntza eskuragarririk ez dago." +#: ../text.py:445 +msgid "Repository editing is not available in text mode." +msgstr "" + # ../iw/account_gui.py:63 -#: ../text.py:365 +#: ../text.py:470 #, fuzzy, python-format msgid "Please enter your %(instkey)s" msgstr "Mesedez, erabiltzailearen hitz-ezkutua sartu." -#: ../text.py:382 tmp/instkey.glade.h:6 +#: ../text.py:487 tmp/instkey.glade.h:6 #, no-c-format, python-format msgid "Skip entering %(instkey)s" msgstr "" -# ../text.py:809 -#: ../text.py:414 -msgid "Save Crash Dump" -msgstr "Akats Iraulketa Gorde" - # ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:38 ../text.py:879 # ../text.py:914 -#: ../text.py:469 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:153 +#: ../text.py:563 ../loader2/lang.c:63 #, fuzzy, c-format, python-format +msgid "Welcome to %s for %s" +msgstr "Ongietorria" + +# ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:38 ../text.py:879 +# ../text.py:914 +#: ../text.py:565 +#, fuzzy, python-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Ongietorria" # ../text.py:844 -#: ../text.py:472 +#: ../text.py:568 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" @@ -2444,18 +2485,35 @@ msgstr "" "<F12> hurrengo pantaila " # ../text.py:846 -#: ../text.py:474 +#: ../text.py:570 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" " <Tab>/>Alt-Tab> Hautagaietan higitu | <Hutsunea> Hautatu | <F12> Hurrengoa" -#: ../upgrade.py:52 +#: ../upgrade.py:76 ../upgrade.py:97 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "" -#: ../upgrade.py:53 +#: ../upgrade.py:77 +#, python-format +msgid "" +"You have choosen the upgrade for %s architecture, but the installed system " +"is for %s architecture. \n" +"\n" +msgstr "" + +# ../iw/rootpartition_gui.py:314 +#: ../upgrade.py:81 +#, fuzzy, python-format +msgid "Would you like to upgrade the installed system to the %s architecture?" +msgstr "" +"\n" +"Mesedez, disko gogorra zatitzeko erabili beharreko disko zatitzailea " +"aukeratu." + +#: ../upgrade.py:98 msgid "" "The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" @@ -2463,30 +2521,19 @@ msgid "" msgstr "" # ../iw/welcome_gui.py:80 -#: ../upgrade.py:57 +#: ../upgrade.py:102 #, fuzzy msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Zure sistema egokitzea nahi?" -# ../todo.py:857 -#: ../upgrade.py:93 -msgid "Searching" -msgstr "Bilatzen" - -# ../todo.py:858 -#: ../upgrade.py:94 -#, fuzzy, python-format -msgid "Searching for %s installations..." -msgstr "Red Hat Linux-eko ezarketak bilatzen..." - # ../text.py:941 ../textw/partitioning_text.py:301 -#: ../upgrade.py:149 ../upgrade.py:157 +#: ../upgrade.py:200 ../upgrade.py:208 #, fuzzy msgid "Dirty File Systems" msgstr "Erro Fitxategitzaren Neurria" # ../todo.py:941 -#: ../upgrade.py:150 +#: ../upgrade.py:201 #, fuzzy, python-format msgid "" "The following file systems for your Linux system were not unmounted " @@ -2499,7 +2546,7 @@ msgstr "" "eguneratzeko, sistema era antolatu batean itzali." # ../todo.py:941 -#: ../upgrade.py:158 +#: ../upgrade.py:209 #, fuzzy, python-format msgid "" "The following file systems for your Linux system were not unmounted " @@ -2511,13 +2558,13 @@ msgstr "" "eguneratzeko, sistema era antolatu batean itzali." # ../iw/xconfig_gui.py:15 -#: ../upgrade.py:295 ../upgrade.py:301 +#: ../upgrade.py:350 ../upgrade.py:356 #, fuzzy msgid "Mount failed" msgstr "Saiakerak huts egin du" # ../todo.py:951 -#: ../upgrade.py:296 +#: ../upgrade.py:351 #, fuzzy msgid "" "One or more of the file systems listed in the /etc/fstab on your Linux " @@ -2528,7 +2575,7 @@ msgstr "" "eguneratu berriz." # ../todo.py:951 -#: ../upgrade.py:302 +#: ../upgrade.py:357 #, fuzzy msgid "" "One or more of the file systems listed in the /etc/fstab of your Linux " @@ -2540,7 +2587,7 @@ msgstr "" "eguneratu berriz." # ../todo.py:989 -#: ../upgrade.py:319 +#: ../upgrade.py:374 msgid "" "The following files are absolute symbolic links, which we do not support " "during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart " @@ -2553,12 +2600,12 @@ msgstr "" "itzazu eta eguneraketa ber-abiatu.\n" "\n" -#: ../upgrade.py:325 +#: ../upgrade.py:380 msgid "Absolute Symlinks" msgstr "" # ../todo.py:989 -#: ../upgrade.py:336 +#: ../upgrade.py:391 #, fuzzy msgid "" "The following are directories which should instead be symbolic links, which " @@ -2573,71 +2620,117 @@ msgstr "" "\n" # ../textw/lilo_text.py:144 ../textw/lilo_text.py:149 -#: ../upgrade.py:342 +#: ../upgrade.py:397 #, fuzzy msgid "Invalid Directories" msgstr "Abiaketaren Izena Erabilkaitza" -#: ../upgrade.py:349 +#: ../upgrade.py:404 #, python-format msgid "%s not found" msgstr "" -# ../todo.py:1558 -#: ../urlinstall.py:37 +# ../gui.py:586 +#: ../vnc.py:145 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s %s installation on host %s" +msgstr "Red Hat Linux-eko Ezartzailea %s-ean" + +# ../todo.py:858 +#: ../vnc.py:147 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s %s installation" +msgstr "Red Hat Linux-eko ezarketak bilatzen..." + +#: ../vnc.py:174 +#, python-format +msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..." +msgstr "" + +# ../iw/progress_gui.py:223 +#: ../vnc.py:188 #, fuzzy -msgid "Connecting..." -msgstr "%s ezartzen.\n" +msgid "Connected!" +msgstr "Osatuta" + +#: ../vnc.py:191 +msgid "Will try to connect again in 15 seconds..." +msgstr "" + +#: ../vnc.py:197 +#, python-format +msgid "Giving up attempting to connect after %d tries!\n" +msgstr "" -#: ../urlinstall.py:76 +#: ../vnc.py:206 #, python-format +msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install." +msgstr "" + +#: ../vnc.py:208 +msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install." +msgstr "" + +#: ../vnc.py:211 +msgid "Starting VNC..." +msgstr "" + +#: ../vnc.py:236 +msgid "The VNC server is now running." +msgstr "" + +#: ../vnc.py:249 msgid "" -"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a " -"corrupt package. Please verify your mirror contains all required packages, " -"and try using a different one.\n" "\n" -"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will " -"likely require reinstallation.\n" +"\n" +"You chose to connect to a listening vncviewer. \n" +"This does not require a password to be set. If you \n" +"set a password, it will be used in case the connection \n" +"to the vncviewer is unsuccessful\n" "\n" msgstr "" -# ../xf86config.py:873 -#: ../vnc.py:49 -#, fuzzy -msgid "Unable to Start X" -msgstr "Bideo xafla ezin ezagutu" - -#: ../vnc.py:50 +#: ../vnc.py:254 msgid "" -"X was unable to start on your machine. Would you like to start VNC to " -"connect to this computer from another computer and perform a graphical " -"install or continue with a text mode install?" +"\n" +"\n" +"WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!\n" +"You can use the self.password=<password> boot option\n" +"if you would like to secure the server.\n" +"\n" msgstr "" -# ../xserver.py:33 ../xserver.py:34 -#: ../vnc.py:57 ../vnc.py:60 -msgid "Use text mode" -msgstr "Testu era erabili" +#: ../vnc.py:258 +msgid "" +"\n" +"\n" +"You chose to execute vnc with a password. \n" +"\n" +msgstr "" -# ../iw/progress_gui.py:217 -#: ../vnc.py:58 +# ../loader/urls.c:244 +#: ../vnc.py:260 #, fuzzy -msgid "Start VNC" -msgstr "Egoera" +msgid "" +"\n" +"\n" +"Unknown Error. Aborting. \n" +"\n" +msgstr "Ostalari Ezezaguna" # ../iw/xconfig_gui.py:263 ../text.py:975 ../text.py:983 -#: ../vnc.py:68 +#: ../vnc.py:285 ../vnc.py:374 #, fuzzy msgid "VNC Configuration" msgstr "X Egokitzaketa" # ../text.py:895 ../text.py:963 ../textw/userauth_text.py:9 -#: ../vnc.py:72 +#: ../vnc.py:288 ../vnc.py:378 #, fuzzy msgid "No password" msgstr "Sistemako Arduradunaren (root) Pasahitza" -#: ../vnc.py:75 +#: ../vnc.py:290 ../vnc.py:381 msgid "" "A password will prevent unauthorized listeners connecting and monitoring " "your installation progress. Please enter a password to be used for the " @@ -2645,282 +2738,320 @@ msgid "" msgstr "" # ../loader/urls.c:346 ../textw/userauth_text.py:24 -#: ../vnc.py:83 ../textw/userauth_text.py:42 ../loader2/urls.c:460 +#: ../vnc.py:298 ../vnc.py:389 ../textw/userauth_text.py:44 msgid "Password:" msgstr "Hitz-ezkutua:" # ../iw/account_gui.py:252 ../textw/userauth_text.py:83 -#: ../vnc.py:84 ../textw/userauth_text.py:43 +#: ../vnc.py:299 ../vnc.py:390 ../textw/userauth_text.py:46 #, fuzzy msgid "Password (confirm):" msgstr "Hitz-Ezkutua (egiaztatu)" # ../textw/userauth_text.py:46 ../textw/userauth_text.py:116 -#: ../vnc.py:106 ../textw/userauth_text.py:64 +#: ../vnc.py:317 ../vnc.py:412 ../textw/userauth_text.py:67 msgid "Password Mismatch" msgstr "Hitz-ezkutuak ez datoz bat" # ../textw/userauth_text.py:47 ../textw/userauth_text.py:117 -#: ../vnc.py:107 ../textw/userauth_text.py:65 +#: ../vnc.py:318 ../vnc.py:413 ../textw/userauth_text.py:68 msgid "The passwords you entered were different. Please try again." msgstr "Hitz-ezkutuak ezberdinak dira. Berriro saiatu, mesedez." # ../textw/userauth_text.py:41 ../textw/userauth_text.py:108 -#: ../vnc.py:112 ../textw/userauth_text.py:59 +#: ../vnc.py:323 ../vnc.py:418 ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Password Length" msgstr "Hitz-ezkutuaren Luzera" # ../textw/userauth_text.py:109 -#: ../vnc.py:113 +#: ../vnc.py:324 ../vnc.py:419 #, fuzzy msgid "The password must be at least six characters long." msgstr "Hitz-ezkutuak gitxienik 6 hizki (ikur) eduki behar ditu." -# ../text.py:895 ../text.py:963 ../textw/userauth_text.py:9 -#: ../vnc.py:143 -#, fuzzy -msgid "VNC Password Error" -msgstr "Sistemako Arduradunaren (root) Pasahitza" - -#: ../vnc.py:144 -msgid "" -"You need to specify a vnc password of at least 6 characters long.\n" -"\n" -"Press <return> to reboot your system.\n" -msgstr "" - -#: ../vnc.py:189 -msgid "Starting VNC..." -msgstr "" - -# ../gui.py:586 -#: ../vnc.py:245 -#, fuzzy, python-format -msgid "%s %s installation on host %s" -msgstr "Red Hat Linux-eko Ezartzailea %s-ean" - -# ../todo.py:858 -#: ../vnc.py:247 -#, fuzzy, python-format -msgid "%s %s installation" -msgstr "Red Hat Linux-eko ezarketak bilatzen..." - -#: ../vnc.py:267 -msgid "Unable to set vnc password - using no password!" -msgstr "" - -# ../textw/userauth_text.py:42 -#: ../vnc.py:268 +# ../xf86config.py:873 +#: ../vnc.py:355 #, fuzzy -msgid "Make sure your password is at least 6 characters in length." -msgstr "" -"Sistemako arduradunaren hitz-ezkutuak gutxienez 6 hizki (ikur) eduki behar " -"ditu." +msgid "Unable to Start X" +msgstr "Bideo xafla ezin ezagutu" -#: ../vnc.py:291 +#: ../vnc.py:356 msgid "" -"\n" -"\n" -"WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!\n" -"You can use the vncpassword=<password> boot option\n" -"if you would like to secure the server.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../vnc.py:295 -msgid "The VNC server is now running." +"X was unable to start on your machine. Would you like to start VNC to " +"connect to this computer from another computer and perform a graphical " +"install or continue with a text mode install?" msgstr "" -#: ../vnc.py:298 -#, python-format -msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..." -msgstr "" +# ../xserver.py:33 ../xserver.py:34 +#: ../vnc.py:363 ../vnc.py:366 +msgid "Use text mode" +msgstr "Testu era erabili" -# ../iw/progress_gui.py:223 -#: ../vnc.py:311 +# ../iw/progress_gui.py:217 +#: ../vnc.py:364 #, fuzzy -msgid "Connected!" -msgstr "Osatuta" - -#: ../vnc.py:316 -msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n" -msgstr "" - -#: ../vnc.py:318 -#, python-format -msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install." -msgstr "" - -#: ../vnc.py:320 -msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install." -msgstr "" - -#: ../vnc.py:324 -msgid "Will try to connect again in 15 seconds..." -msgstr "" - -#: ../vnc.py:332 -#, python-format -msgid "Please connect to %s to begin the install..." -msgstr "" - -#: ../vnc.py:334 -msgid "Please connect to begin the install..." -msgstr "" +msgid "Start VNC" +msgstr "Egoera" -#: ../yuminstall.py:62 +#: ../yuminstall.py:71 #, python-format msgid "%s MB" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:65 +#: ../yuminstall.py:74 #, python-format msgid "%s KB" msgstr "" # ../iw/progress_gui.py:126 -#: ../yuminstall.py:68 +#: ../yuminstall.py:77 #, fuzzy, python-format msgid "%s Byte" msgstr "%s KByte" # ../iw/progress_gui.py:126 -#: ../yuminstall.py:70 +#: ../yuminstall.py:79 #, fuzzy, python-format msgid "%s Bytes" msgstr "%s KByte" # ../todo.py:1302 -#: ../yuminstall.py:117 +#: ../yuminstall.py:127 msgid "Processing" msgstr "Burutzen" # ../todo.py:1303 -#: ../yuminstall.py:118 +#: ../yuminstall.py:128 #, fuzzy msgid "Preparing transaction from installation source..." msgstr "Ezarketarako prestatzen..." # ../iw/installpath_gui.py:184 -#: ../yuminstall.py:148 +#: ../yuminstall.py:158 #, fuzzy, python-format msgid "<b>Installing %s</b> (%s)\n" msgstr "Ezarketa" -#: ../yuminstall.py:185 +#: ../yuminstall.py:210 #, python-format msgid "%s of %s packages completed" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:195 +#: ../yuminstall.py:222 msgid "Finishing upgrade" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:196 +#: ../yuminstall.py:223 msgid "Finishing upgrade process. This may take a little while..." msgstr "" +# ../image.py:52 +#: ../yuminstall.py:327 +msgid "Copying File" +msgstr "Fitxategia Kopiatzen" + +# ../image.py:53 +#: ../yuminstall.py:328 +msgid "Transferring install image to hard drive..." +msgstr "Ezarketaren irudia disko gogrrera bidaltzen..." + +# ../image.py:56 +#: ../yuminstall.py:339 +#, fuzzy +msgid "" +"An error occurred transferring the install image to your hard drive. This " +"is probably due to bad media." +msgstr "" +"Ezarketako irudia disko gogorrera bidaltzerakoan akats bat gertatu da. " +"Litekeena da diskoko leku guztia beteta edukitzea." + +# ../image.py:56 +#: ../yuminstall.py:343 +msgid "" +"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " +"probably out of disk space." +msgstr "" +"Ezarketako irudia disko gogorrera bidaltzerakoan akats bat gertatu da. " +"Litekeena da diskoko leku guztia beteta edukitzea." + +# ../image.py:78 +#: ../yuminstall.py:381 +#, fuzzy +msgid "Change Disc" +msgstr "Aldatu 'CDROM'-a" + +# ../image.py:79 +#: ../yuminstall.py:382 +#, fuzzy, python-format +msgid "Please insert %s disc %d to continue." +msgstr "Mesedez, jarraitzeko %d diskoa sartu." + +# ../image.py:91 +#: ../yuminstall.py:396 +#, fuzzy +msgid "Wrong Disc" +msgstr "CDROM okerra" + +# ../image.py:92 +#: ../yuminstall.py:397 +#, fuzzy, python-format +msgid "That's not the correct %s disc." +msgstr "Hau ez da Red Hat Linux-eko CDROM zuzena." + +# ../xf86config.py:873 +#: ../yuminstall.py:403 +#, fuzzy +msgid "Unable to access the disc." +msgstr "Bideo xafla ezin ezagutu" + # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3538 -#: ../yuminstall.py:445 ../yuminstall.py:642 ../yuminstall.py:793 -#: ../yuminstall.py:796 ../yuminstall.py:1012 ../yuminstall.py:1015 +#: ../yuminstall.py:533 ../yuminstall.py:535 #, fuzzy msgid "Re_boot" msgstr "_Garbitu" -#: ../yuminstall.py:598 ../yuminstall.py:599 +#: ../yuminstall.py:533 +msgid "_Eject" +msgstr "" + +#: ../yuminstall.py:539 +#, python-format +msgid "" +"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a corrupt " +"package or corrupt media. Please verify your installation source.\n" +"\n" +"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will " +"likely require reinstallation.\n" +"\n" +msgstr "" + +# ../loader/urls.c:100 +#: ../yuminstall.py:579 +#, fuzzy +msgid "Retrying" +msgstr "Berreskuratzen" + +#: ../yuminstall.py:579 +msgid "Retrying package download..." +msgstr "" + +#: ../yuminstall.py:641 +#, python-format +msgid "" +"There was an error running your transaction for the following reason: %s\n" +msgstr "" + +#: ../yuminstall.py:674 ../yuminstall.py:675 msgid "file conflicts" msgstr "" # ../iw/progress_gui.py:217 -#: ../yuminstall.py:600 +#: ../yuminstall.py:676 #, fuzzy msgid "older package(s)" msgstr "Sortak" -#: ../yuminstall.py:601 +#: ../yuminstall.py:677 msgid "insufficient disk space" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:602 +#: ../yuminstall.py:678 msgid "insufficient disk inodes" msgstr "" # ../gui.py:373 ../iw/language_gui.py:10 ../text.py:62 ../text.py:881 # ../text.py:910 -#: ../yuminstall.py:603 +#: ../yuminstall.py:679 #, fuzzy msgid "package conflicts" msgstr "Hizkuntzaren Hautaketa" -#: ../yuminstall.py:604 +#: ../yuminstall.py:680 msgid "package already installed" msgstr "" # ../todo.py:1599 -#: ../yuminstall.py:605 +#: ../yuminstall.py:681 #, fuzzy msgid "required package" msgstr "Diskaren Zabaltegia" -#: ../yuminstall.py:606 +#: ../yuminstall.py:682 msgid "package for incorrect arch" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:607 +#: ../yuminstall.py:683 msgid "package for incorrect os" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:621 +#: ../yuminstall.py:697 msgid "You need more space on the following file systems:\n" msgstr "" -# ../todo.py:1303 -#: ../yuminstall.py:637 -#, fuzzy -msgid "Error running transaction" -msgstr "Ezarketarako prestatzen..." +# ../loader/loader.c:1395 +#: ../yuminstall.py:710 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"There were file conflicts when checking the packages to be installed:\n" +"%s\n" +msgstr "Ezarketako Sortak zein tramankulutan daude?" -#: ../yuminstall.py:638 +#: ../yuminstall.py:713 #, python-format msgid "" -"There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s" +"There was an error running your transaction for the following reason(s): %" +"s.\n" msgstr "" +# ../todo.py:1303 +#: ../yuminstall.py:717 +#, fuzzy +msgid "Error Running Transaction" +msgstr "Ezarketarako prestatzen..." + +# ../todo.py:1303 +#: ../yuminstall.py:722 +#, fuzzy +msgid "Error running transaction" +msgstr "Ezarketarako prestatzen..." + # ../todo.py:551 -#: ../yuminstall.py:733 +#: ../yuminstall.py:879 #, fuzzy msgid "Retrieving installation information..." msgstr "Programa Sortei buruzko azalpenak irakurtzen..." # ../todo.py:551 -#: ../yuminstall.py:735 +#: ../yuminstall.py:881 #, fuzzy, python-format msgid "Retrieving installation information for %s..." msgstr "Programa Sortei buruzko azalpenak irakurtzen..." # ../todo.py:1377 -#: ../yuminstall.py:763 ../yuminstall.py:1020 +#: ../yuminstall.py:905 ../yuminstall.py:1179 #, fuzzy, python-format msgid "" "Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata " "directory. Please ensure that your install tree has been correctly " -"generated. %s" +"generated.\n" +"\n" +"%s" msgstr "" "%s fitxategia ezin ireki. Galdutako fitxategia, programa sorta okerra edo CD/" "diskete okerra egoteagatik izan daiteke. Berriz saiatzeko lerro-itzulera " "(Return) zapaldu." -#: ../yuminstall.py:803 +#: ../yuminstall.py:946 msgid "" "Unable to read group information from repositories. This is a problem with " "the generation of your install tree." msgstr "" -#: ../yuminstall.py:836 +#: ../yuminstall.py:979 msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:1045 +#: ../yuminstall.py:1204 #, python-format msgid "" "Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you " @@ -2928,231 +3059,265 @@ msgid "" "installer." msgstr "" -#: ../yuminstall.py:1206 +# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3538 +#: ../yuminstall.py:1223 +#, fuzzy +msgid "Reboot?" +msgstr "_Garbitu" + +#: ../yuminstall.py:1224 +msgid "The system will be rebooted now." +msgstr "" + +#: ../yuminstall.py:1388 #, python-format msgid "" "You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this " "version of %s. Are you sure you wish to continue the upgrade process?" msgstr "" +#: ../yuminstall.py:1415 +#, python-format +msgid "" +"The arch of the release of %s you are upgrading to appears to be %s which " +"does not match your previously installed arch of %s. This is likely to not " +"succeed. Are you sure you wish to continue the upgrade process?" +msgstr "" + # ../text.py:977 -#: ../yuminstall.py:1235 +#: ../yuminstall.py:1448 #, fuzzy msgid "Install Starting" msgstr "Ezarketaren Hasera" -#: ../yuminstall.py:1236 +#: ../yuminstall.py:1449 msgid "Starting install process. This may take several minutes..." msgstr "" # ../iw/installpath_gui.py:186 -#: ../yuminstall.py:1252 +#: ../yuminstall.py:1468 #, fuzzy msgid "Post Upgrade" msgstr "Eguneraketa" # ../todo.py:1635 -#: ../yuminstall.py:1253 +#: ../yuminstall.py:1469 #, fuzzy msgid "Performing post upgrade configuration..." msgstr "Ezarketa ondorengo egokitzaketa lantzen..." # ../todo.py:1634 -#: ../yuminstall.py:1255 +#: ../yuminstall.py:1471 msgid "Post Install" msgstr "Ezarketa Ondorengoa" # ../todo.py:1635 -#: ../yuminstall.py:1256 +#: ../yuminstall.py:1472 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Ezarketa ondorengo egokitzaketa lantzen..." # ../text.py:194 ../text.py:915 -#: ../yuminstall.py:1473 +#: ../yuminstall.py:1690 #, fuzzy msgid "Installation Progress" msgstr "Ezarketa Mota" # ../todo.py:756 -#: ../yuminstall.py:1508 +#: ../yuminstall.py:1725 msgid "Dependency Check" msgstr "Menpekotasunak Egiztatu" # ../todo.py:757 -#: ../yuminstall.py:1509 +#: ../yuminstall.py:1726 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Ezarketarako hautatuako programa sorten menpekotasunak egiaztatzen..." -#: ../zfcp.py:43 +#: ../zfcp.py:49 msgid "You have not specified a device number or the number is invalid" msgstr "" -#: ../zfcp.py:45 +#: ../zfcp.py:51 msgid "You have not specified a worldwide port name or the name is invalid." msgstr "" -#: ../zfcp.py:47 +#: ../zfcp.py:53 msgid "You have not specified a FCP LUN or the number is invalid." msgstr "" -#: ../iw/account_gui.py:26 -msgid "<b>Caps Lock is on.</b>" -msgstr "" +# ../iw/account_gui.py:183 +#: ../iw/account_gui.py:48 +#, fuzzy +msgid "Root _Password:" +msgstr "Sistemako Arduradunaren (root) hitz-ezkutua:" -# ../text.py:895 ../text.py:963 ../textw/userauth_text.py:9 -#: ../iw/account_gui.py:33 +# ../iw/account_gui.py:186 +#: ../iw/account_gui.py:50 #, fuzzy -msgid "Set Root Password" -msgstr "Sistemako Arduradunaren (root) Pasahitza" +msgid "_Confirm:" +msgstr "Egiaztatu: " + +#: ../iw/account_gui.py:74 +msgid "Caps Lock is on." +msgstr "" # ../text.py:895 ../text.py:963 ../textw/userauth_text.py:9 -#: ../iw/account_gui.py:48 ../iw/account_gui.py:56 ../iw/account_gui.py:63 -#: ../iw/account_gui.py:72 ../textw/userauth_text.py:69 +#: ../iw/account_gui.py:84 ../iw/account_gui.py:92 ../iw/account_gui.py:99 +#: ../iw/account_gui.py:119 ../textw/userauth_text.py:71 #, fuzzy msgid "Error with Password" msgstr "Sistemako Arduradunaren (root) Pasahitza" -#: ../iw/account_gui.py:49 +#: ../iw/account_gui.py:85 msgid "" "You must enter your root password and confirm it by typing it a second time " "to continue." msgstr "" # ../textw/userauth_text.py:47 ../textw/userauth_text.py:117 -#: ../iw/account_gui.py:57 +#: ../iw/account_gui.py:93 #, fuzzy msgid "The passwords you entered were different. Please try again." msgstr "Hitz-ezkutuak ezberdinak dira. Berriro saiatu, mesedez." # ../textw/userauth_text.py:42 -#: ../iw/account_gui.py:64 +#: ../iw/account_gui.py:100 #, fuzzy msgid "The root password must be at least six characters long." msgstr "" "Sistemako arduradunaren hitz-ezkutuak gutxienez 6 hizki (ikur) eduki behar " "ditu." -#: ../iw/account_gui.py:73 ../textw/userauth_text.py:70 +# ../iw/account_gui.py:248 ../textw/userauth_text.py:82 +#: ../iw/account_gui.py:107 ../textw/userauth_text.py:78 +#, fuzzy +msgid "Weak Password" +msgstr "Hitz-ezkutua" + +# ../iw/welcome_gui.py:80 +#: ../iw/account_gui.py:108 ../textw/userauth_text.py:79 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"Weak password provided: %s\n" +"\n" +"Would you like to continue with this password?" +msgstr "Zure sistema egokitzea nahi?" + +#: ../iw/account_gui.py:120 ../textw/userauth_text.py:72 msgid "" "Requested password contains non-ASCII characters, which are not allowed." msgstr "" -# ../iw/account_gui.py:39 -#: ../iw/account_gui.py:107 -#, fuzzy +#: ../iw/autopart_type.py:94 msgid "" -"The root account is used for administering the system. Enter a password for " -"the root user." -msgstr "Mesedez, sistemako arduradunaren hitz ezkutua sartu." - -# ../iw/account_gui.py:183 -#: ../iw/account_gui.py:122 -#, fuzzy -msgid "Root _Password: " -msgstr "Sistemako Arduradunaren (root) hitz-ezkutua:" +"No partitions are available to resize. Only physical partitions with " +"specific filesystems can be resized." +msgstr "" -# ../iw/account_gui.py:186 -#: ../iw/account_gui.py:125 -#, fuzzy -msgid "_Confirm: " -msgstr "Egiaztatu: " +#: ../iw/autopart_type.py:177 +msgid "Do you really want to boot from disk which is not used for instalation?" +msgstr "" # ../textw/lilo_text.py:144 ../textw/lilo_text.py:149 -#: ../iw/autopart_type.py:155 +#: ../iw/autopart_type.py:258 #, fuzzy msgid "Invalid Initiator Name" msgstr "Abiaketaren Izena Erabilkaitza" # ../textw/userauth_text.py:104 -#: ../iw/autopart_type.py:156 +#: ../iw/autopart_type.py:259 #, fuzzy msgid "You must provide an initiator name." msgstr "Erabiltzailearen nortasuna idatzi behar duzu" # ../iw/rootpartition_gui.py:313 -#: ../iw/autopart_type.py:178 +#: ../iw/autopart_type.py:281 #, fuzzy msgid "Error with Data" msgstr "Disko Zatiteka Eskuz egin" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2475 -#: ../iw/autopart_type.py:286 ../textw/partition_text.py:1556 +#: ../iw/autopart_type.py:401 ../textw/partition_text.py:1516 #, fuzzy msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout" msgstr "Linux disko-zatiak ezabatu" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2475 -#: ../iw/autopart_type.py:287 ../textw/partition_text.py:1557 +#: ../iw/autopart_type.py:402 ../textw/partition_text.py:1517 #, fuzzy msgid "Remove Linux partitions on selected drives and create default layout" msgstr "Linux disko-zatiak ezabatu" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2475 -#: ../iw/autopart_type.py:288 ../textw/partition_text.py:1558 +#: ../iw/autopart_type.py:403 +#, fuzzy +msgid "Resize existing partition and create default layout in free space" +msgstr "Linux disko-zatiak ezabatu" + +# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2475 +#: ../iw/autopart_type.py:404 ../textw/partition_text.py:1518 #, fuzzy msgid "Use free space on selected drives and create default layout" msgstr "Linux disko-zatiak ezabatu" -#: ../iw/autopart_type.py:289 ../textw/partition_text.py:1559 +#: ../iw/autopart_type.py:405 ../textw/partition_text.py:1519 msgid "Create custom layout" msgstr "" -#: ../iw/blpasswidget.py:37 -msgid "" -"A boot loader password prevents users from changing options passed to the " -"kernel. For greater system security, it is recommended that you set a " -"password." -msgstr "" - # ../iw/account_gui.py:183 -#: ../iw/blpasswidget.py:42 +#: ../iw/blpasswidget.py:45 #, fuzzy msgid "_Use a boot loader password" msgstr "Sistemako Arduradunaren (root) hitz-ezkutua:" +#: ../iw/blpasswidget.py:46 +msgid "" +"A boot loader password prevents users from changing kernel options, " +"increasing security." +msgstr "" + # ../iw/account_gui.py:63 -#: ../iw/blpasswidget.py:73 +#: ../iw/blpasswidget.py:77 #, fuzzy msgid "Change _password" msgstr "Mesedez, erabiltzailearen hitz-ezkutua sartu." # ../iw/account_gui.py:183 -#: ../iw/blpasswidget.py:96 +#: ../iw/blpasswidget.py:100 #, fuzzy msgid "Enter Boot Loader Password" msgstr "Sistemako Arduradunaren (root) hitz-ezkutua:" -#: ../iw/blpasswidget.py:102 +#: ../iw/blpasswidget.py:106 msgid "" "Enter a boot loader password and then confirm it. (Note that your BIOS " "keymap may be different than the actual keymap you are used to.)" msgstr "" # ../loader/urls.c:346 ../textw/userauth_text.py:24 -#: ../iw/blpasswidget.py:109 +#: ../iw/blpasswidget.py:113 #, fuzzy msgid "_Password:" msgstr "Hitz-ezkutua:" # ../iw/account_gui.py:186 -#: ../iw/blpasswidget.py:115 +#: ../iw/blpasswidget.py:119 #, fuzzy msgid "Con_firm:" msgstr "Egiaztatu: " # ../iw/account_gui.py:43 -#: ../iw/blpasswidget.py:136 +#: ../iw/blpasswidget.py:140 #, fuzzy msgid "Passwords don't match" msgstr "Sistemako Arduradunaren (root) hitz-ezkutuek ez datoz bat." # ../iw/account_gui.py:43 -#: ../iw/blpasswidget.py:137 ../textw/bootloader_text.py:439 +#: ../iw/blpasswidget.py:141 ../textw/bootloader_text.py:443 #, fuzzy msgid "Passwords do not match" msgstr "Sistemako Arduradunaren (root) hitz-ezkutuek ez datoz bat." -#: ../iw/blpasswidget.py:146 ../textw/bootloader_text.py:449 +#: ../iw/blpasswidget.py:150 ../textw/bootloader_text.py:453 msgid "" "Your boot loader password is shorter than six characters. We recommend a " "longer boot loader password.\n" @@ -3161,153 +3326,38 @@ msgid "" msgstr "" # ../iw/xconfig_gui.py:123 -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:27 -#, fuzzy -msgid "Advanced Boot Loader Configuration" -msgstr "Monitorea Egokitu" - -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../textw/bootloader_text.py:124 -msgid "" -"If LBA32 is not supported by your system's BIOS, forcing its use can prevent " -"your machine from booting.\n" -"\n" -"Would you like to continue and force LBA32 mode?" -msgstr "" - -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 -msgid "Force LBA32" -msgstr "" - -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:69 -msgid "_Force LBA32 (not normally required)" -msgstr "" - -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:73 -msgid "" -"If you wish to add default options to the boot command, enter them into the " -"'General kernel parameters' field." -msgstr "" - -# ../iw/lilo_gui.py:261 ../iw/silo_gui.py:207 -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:79 -#, fuzzy -msgid "_General kernel parameters" -msgstr "Kernel-eko agerbideak" - -# ../iw/xconfig_gui.py:123 -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:30 ../textw/bootloader_text.py:42 -#: ../textw/bootloader_text.py:107 ../textw/bootloader_text.py:164 -#: ../textw/bootloader_text.py:282 ../textw/bootloader_text.py:391 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:34 ../textw/bootloader_text.py:46 +#: ../textw/bootloader_text.py:111 ../textw/bootloader_text.py:168 +#: ../textw/bootloader_text.py:286 ../textw/bootloader_text.py:395 #, fuzzy msgid "Boot Loader Configuration" msgstr "Monitorea Egokitu" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:117 -#, python-format -msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s." -msgstr "" - -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:123 -msgid "No boot loader will be installed." -msgstr "" - -# ../iw/xconfig_gui.py:123 -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:152 -#, fuzzy -msgid "Configure advanced boot loader _options" -msgstr "Monitorea Egokitu" - -# ../iw/lilo_gui.py:236 -#: ../iw/bootlocwidget.py:39 -#, fuzzy -msgid "Install Boot Loader record on:" -msgstr "LILO abiatresna non ezarri:" - -#: ../iw/bootlocwidget.py:72 -msgid "_Change Drive Order" -msgstr "" - -#: ../iw/bootlocwidget.py:84 -msgid "Edit Drive Order" -msgstr "" - -#: ../iw/bootlocwidget.py:89 -msgid "" -"Arrange the drives to be in the same order as used by the BIOS. Changing the " -"drive order may be useful if you have multiple SCSI adapters or both SCSI " -"and IDE adapters and want to boot from the SCSI device.\n" -"\n" -"Changing the drive order will change where the installation program locates " -"the Master Boot Record (MBR)." -msgstr "" - -# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3538 -#: ../iw/confirm_gui.py:29 ../textw/confirm_text.py:35 -#: ../textw/confirm_text.py:63 -#, fuzzy -msgid "Reboot?" -msgstr "_Garbitu" - -#: ../iw/confirm_gui.py:30 ../textw/confirm_text.py:36 -#: ../textw/confirm_text.py:64 -msgid "The system will be rebooted now." -msgstr "" - -# ../iw/confirm_gui.py:16 -#: ../iw/confirm_gui.py:74 -msgid "About to Install" -msgstr "Ezarketari Buruz" - -# ../iw/confirm_gui.py:35 -#: ../iw/confirm_gui.py:80 -#, fuzzy, python-format -msgid "Click next to begin installation of %s." -msgstr "Red Hat Linux-en ezarketa hasteko 'Hurrengoa' zaztatu" - -#: ../iw/confirm_gui.py:81 -#, python-format -msgid "" -"A complete log of the installation can be found in the file '%s' after " -"rebooting your system.\n" -"\n" -"A kickstart file containing the installation options selected can be found " -"in the file '%s' after rebooting the system." -msgstr "" - -# ../iw/confirm_gui.py:13 -#: ../iw/confirm_gui.py:88 -msgid "About to Upgrade" -msgstr "Eguneraketari Buruz" - -# ../iw/confirm_gui.py:33 -#: ../iw/confirm_gui.py:94 +# ../todo.py:1558 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:170 ../iw/bootloader_main_gui.py:175 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:212 #, fuzzy, python-format -msgid "Click next to begin upgrade of %s." -msgstr "Red Hat Linux-en eguneraketa hasteko 'Hurrengoa' zaztatu" +msgid "_Install boot loader on /dev/%s." +msgstr "%s ezartzen.\n" -# ../iw/confirm_gui.py:40 ../text.py:496 -#: ../iw/confirm_gui.py:95 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"A complete log of the upgrade can be found in the file '%s' after rebooting " -"your system." -msgstr "" -"Ordenagailua berpiztu ondoren, ezarketaren zehaztasun eta gertaera guztiak /" -"tmp/upgrade.log -ean aurki dezakezu. Hau gordeta edukitzea ongi etorriko " -"zaizu." +# ../image.py:78 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:218 +#, fuzzy +msgid "_Change device" +msgstr "Aldatu 'CDROM'-a" # ../iw/congrats_gui.py:11 ../iw/congrats_gui.py:59 -#: ../iw/congrats_gui.py:25 +#: ../iw/congrats_gui.py:31 msgid "Congratulations" msgstr "Zorionak" -#: ../iw/congrats_gui.py:65 +#: ../iw/congrats_gui.py:71 msgid "" "Press the \"Reboot\" button to reboot your system.\n" "\n" msgstr "" -#: ../iw/congrats_gui.py:69 +#: ../iw/congrats_gui.py:75 #, python-format msgid "" "Congratulations, the installation is complete.\n" @@ -3315,92 +3365,77 @@ msgid "" "%s%s" msgstr "" -# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3168 -#: ../iw/driveorderwidget.py:44 -msgid "Drive" -msgstr "Diskoa" - -# ../iw/progress_gui.py:176 ../iw/progress_gui.py:217 -#: ../iw/driveorderwidget.py:44 ../textw/partition_text.py:1462 -msgid "Size" -msgstr "Neurria" - -# ../iw/keyboard_gui.py:72 -#: ../iw/driveorderwidget.py:44 -msgid "Model" -msgstr "Eredua" - # ../iw/examine_gui.py:10 -#: ../iw/examine_gui.py:28 +#: ../iw/examine_gui.py:35 msgid "Upgrade Examine" msgstr "Eguneraketa Aztertu" # ../iw/installpath_gui.py:184 -#: ../iw/examine_gui.py:50 +#: ../iw/examine_gui.py:57 #, fuzzy, python-format msgid "_Install %s" msgstr "Ezarketa" -#: ../iw/examine_gui.py:52 +#: ../iw/examine_gui.py:59 msgid "" "Choose this option to freshly install your system. Existing software and " "data may be overwritten depending on your configuration choices." msgstr "" # ../text.py:174 -#: ../iw/examine_gui.py:56 +#: ../iw/examine_gui.py:63 #, fuzzy msgid "_Upgrade an existing installation" msgstr "Aurrez Ezarritakoa Eguneratu" -#: ../iw/examine_gui.py:58 +#: ../iw/examine_gui.py:65 #, python-format msgid "" "Choose this option if you would like to upgrade your existing %s system. " "This option preserves the existing data on your drives." msgstr "" -#: ../iw/examine_gui.py:105 ../iw/pixmapRadioButtonGroup_gui.py:197 +#: ../iw/examine_gui.py:112 ../iw/pixmapRadioButtonGroup_gui.py:203 msgid "The following installed system will be upgraded:" msgstr "" # ../loader/urls.c:244 -#: ../iw/examine_gui.py:118 +#: ../iw/examine_gui.py:125 #, fuzzy msgid "Unknown Linux system" msgstr "Ostalari Ezezaguna" # ../gui.py:373 ../iw/language_gui.py:10 ../text.py:62 ../text.py:881 # ../text.py:910 -#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:37 +#: ../iw/language_gui.py:30 ../textw/language_text.py:44 msgid "Language Selection" msgstr "Hizkuntzaren Hautaketa" # ../text.py:63 -#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:38 ../loader2/lang.c:367 +#: ../iw/language_gui.py:76 ../textw/language_text.py:45 ../loader2/lang.c:374 msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "Ezarketak dirauen bitartean, zein hizkuntza erabiltzea nahi duzu?" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:115 ../iw/lvm_dialog_gui.py:162 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:173 ../iw/lvm_dialog_gui.py:213 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:287 ../iw/lvm_dialog_gui.py:601 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:669 ../iw/lvm_dialog_gui.py:880 -#: ../textw/partition_text.py:1313 ../textw/partition_text.py:1332 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:122 ../iw/lvm_dialog_gui.py:169 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:180 ../iw/lvm_dialog_gui.py:220 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:294 ../iw/lvm_dialog_gui.py:606 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:674 ../iw/lvm_dialog_gui.py:893 +#: ../textw/partition_text.py:1274 ../textw/partition_text.py:1293 msgid "Not enough space" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:116 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:123 msgid "" "The physical extent size cannot be changed because otherwise the space " "required by the currently defined logical volumes will be increased to more " "than the available space." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:125 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:132 msgid "Confirm Physical Extent Change" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:126 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:133 msgid "" "This change in the value of the physical extent will require the sizes of " "the current logical volume requests to be rounded up in size to an integer " @@ -3410,13 +3445,13 @@ msgid "" msgstr "" # ../textw/partitioning_text.py:154 ../textw/partitioning_text.py:155 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:135 ../iw/lvm_dialog_gui.py:195 -#: ../iw/network_gui.py:143 ../iw/network_gui.py:147 ../iw/network_gui.py:167 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:142 ../iw/lvm_dialog_gui.py:202 +#: ../iw/network_gui.py:142 ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:166 #, fuzzy msgid "C_ontinue" msgstr "Jarraitu" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:163 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:170 #, python-format msgid "" "The physical extent size cannot be changed because the value selected (%" @@ -3424,7 +3459,7 @@ msgid "" "volume group." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:174 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:181 #, python-format msgid "" "The physical extent size cannot be changed because the value selected (%" @@ -3432,17 +3467,17 @@ msgid "" "(%10.2f MB) in the volume group." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:188 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:195 msgid "Too small" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:189 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:196 msgid "" "This change in the value of the physical extent will waste substantial space " "on one or more of the physical volumes in the volume group." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:214 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:221 #, python-format msgid "" "The physical extent size cannot be changed because the resulting maximum " @@ -3450,130 +3485,127 @@ msgid "" "defined logical volumes." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:288 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:295 msgid "" "You cannot remove this physical volume because otherwise the volume group " "will be too small to hold the currently defined logical volumes." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:368 ../textw/partition_text.py:1151 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:375 ../textw/partition_text.py:1113 msgid "Make Logical Volume" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:371 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:378 #, python-format msgid "Edit Logical Volume: %s" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:373 ../textw/partition_text.py:1149 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:380 ../textw/partition_text.py:1111 msgid "Edit Logical Volume" msgstr "" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:824 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1909 # ../libfdisk/newtfsedit.c:389 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:386 ../iw/partition_dialog_gui.py:293 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:280 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:393 ../iw/partition_dialog_gui.py:322 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:319 #, fuzzy msgid "_Mount Point:" msgstr "Loturagunea:" # ../text.py:941 ../textw/partitioning_text.py:301 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:394 ../iw/raid_dialog_gui.py:289 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:401 ../iw/raid_dialog_gui.py:332 #, fuzzy msgid "_File System Type:" msgstr "Erro Fitxategitzaren Neurria" # ../text.py:941 ../textw/partitioning_text.py:301 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:404 ../iw/partition_dialog_gui.py:312 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:299 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:411 ../iw/raid_dialog_gui.py:342 #, fuzzy msgid "Original File System Type:" msgstr "Erro Fitxategitzaren Neurria" # ../libfdisk/newtfsedit.c:486 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:409 ../iw/partition_dialog_gui.py:323 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:304 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:416 ../iw/raid_dialog_gui.py:347 msgid "Unknown" msgstr "Ezezaguna" # ../text.py:941 ../textw/partitioning_text.py:301 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:415 ../iw/partition_dialog_gui.py:358 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:310 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:422 ../iw/partition_dialog_gui.py:374 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:353 #, fuzzy msgid "Original File System Label:" msgstr "Erro Fitxategitzaren Neurria" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:424 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:431 msgid "_Logical Volume Name:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:432 ../textw/partition_text.py:298 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:439 ../textw/partition_text.py:304 msgid "Logical Volume Name:" msgstr "" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:866 ../libfdisk/newtfsedit.c:408 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:440 ../iw/partition_dialog_gui.py:370 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:447 ../iw/partition_dialog_gui.py:386 #, fuzzy msgid "_Size (MB):" msgstr "Neurria (MB)" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:866 ../libfdisk/newtfsedit.c:408 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:446 ../iw/partition_dialog_gui.py:387 -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:430 ../textw/partition_text.py:313 -#: ../textw/partition_text.py:390 ../textw/partition_text.py:473 -#: ../textw/partition_text.py:581 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:453 ../iw/partition_dialog_gui.py:403 +#: ../textw/partition_text.py:319 ../textw/partition_text.py:396 +#: ../textw/partition_text.py:479 ../textw/partition_text.py:587 #, fuzzy msgid "Size (MB):" msgstr "Neurria (MB)" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:461 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:468 #, python-format msgid "(Max size is %s MB)" msgstr "" # ../textw/packages_text.py:116 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:522 ../textw/partition_text.py:1302 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:525 ../textw/partition_text.py:1263 #, fuzzy msgid "Illegal size" msgstr "Guztira" # ../textw/partitioning_text.py:319 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:523 ../textw/partition_text.py:1303 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:526 ../textw/partition_text.py:1264 #, fuzzy msgid "The requested size as entered is not a valid number greater than 0." msgstr "Idatzi beharrekoak zenbaki bat izan behar du." # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2992 ../todo.py:1586 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:556 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:561 #, fuzzy msgid "Mount point in use" msgstr "Loturagunea" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2146 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:557 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:562 #, fuzzy, python-format msgid "The mount point \"%s\" is in use. Please pick another." msgstr "" "Eskatutako loturagunea iadanik beste batek darabil. Loturagune egoki bat " "hautatu mesedez." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:568 ../textw/partition_text.py:1273 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:573 ../textw/partition_text.py:1234 msgid "Illegal Logical Volume Name" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:587 ../textw/partition_text.py:1290 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:592 ../textw/partition_text.py:1251 msgid "Illegal logical volume name" msgstr "" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2207 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:588 ../textw/partition_text.py:1291 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:593 ../textw/partition_text.py:1252 #, fuzzy, python-format msgid "The logical volume name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "" "\"/dev/%s\" tramankulua RAID bezala egokituta dago. Beste bat hautatu " "mesedez." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:602 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:607 #, python-format msgid "" "The current requested size (%10.2f MB) is larger than the maximum logical " @@ -3581,15 +3613,15 @@ msgid "" "Volumes from unpartitioned disk space and add them to this Volume Group." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:646 ../iw/partition_dialog_gui.py:179 -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:191 ../iw/partition_dialog_gui.py:239 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:207 ../textw/partition_text.py:922 -#: ../textw/partition_text.py:944 ../textw/partition_text.py:1119 -#: ../textw/partition_text.py:1352 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:651 ../iw/partition_dialog_gui.py:197 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:209 ../iw/partition_dialog_gui.py:268 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:246 ../textw/partition_text.py:887 +#: ../textw/partition_text.py:908 ../textw/partition_text.py:1081 +#: ../textw/partition_text.py:1312 msgid "Error With Request" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:670 ../iw/lvm_dialog_gui.py:881 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:675 ../iw/lvm_dialog_gui.py:894 #, python-format msgid "" "The logical volumes you have configured require %d MB, but the volume group " @@ -3597,22 +3629,22 @@ msgid "" "logical volume(s) smaller." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:720 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:733 msgid "No free slots" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:721 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:734 #, python-format msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group." msgstr "" # ../todo.py:1599 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:727 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:740 #, fuzzy msgid "No free space" msgstr "Diskaren Zabaltegia" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:728 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:741 msgid "" "There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To " "add a logical volume you must reduce the size of one or more of the " @@ -3620,34 +3652,34 @@ msgid "" msgstr "" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:729 ../libfdisk/newtfsedit.c:837 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:756 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:769 #, fuzzy, python-format msgid "Are you sure you want to delete the logical volume \"%s\"?" msgstr "Disko zati hau ezabatzea gura dozu?" # ../textw/lilo_text.py:144 ../textw/lilo_text.py:149 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:892 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 #, fuzzy msgid "Invalid Volume Group Name" msgstr "Abiaketaren Izena Erabilkaitza" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:903 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:916 msgid "Name in use" msgstr "" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2146 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:904 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 #, fuzzy, python-format msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "" "Eskatutako loturagunea iadanik beste batek darabil. Loturagune egoki bat " "hautatu mesedez." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:947 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:960 msgid "Not enough physical volumes" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:948 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:961 msgid "" "At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM " "Volume Group.\n" @@ -3657,76 +3689,76 @@ msgid "" msgstr "" # ../textw/lilo_text.py:144 ../textw/lilo_text.py:149 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:959 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:972 #, fuzzy msgid "Make LVM Volume Group" msgstr "Abiaketaren Izena Erabilkaitza" # ../textw/lilo_text.py:144 ../textw/lilo_text.py:149 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975 #, fuzzy, python-format msgid "Edit LVM Volume Group: %s" msgstr "Abiaketaren Izena Erabilkaitza" # ../textw/lilo_text.py:144 ../textw/lilo_text.py:149 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:964 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:977 #, fuzzy msgid "Edit LVM Volume Group" msgstr "Abiaketaren Izena Erabilkaitza" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:980 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:993 msgid "_Volume Group Name:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:988 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1001 msgid "Volume Group Name:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:996 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1009 msgid "_Physical Extent:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1011 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1024 msgid "Physical Volumes to _Use:" msgstr "" # ../todo.py:1599 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1017 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1030 #, fuzzy msgid "Used Space:" msgstr "Diskaren Zabaltegia" # ../todo.py:1599 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1034 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1047 #, fuzzy msgid "Free Space:" msgstr "Diskaren Zabaltegia" # ../textw/packages_text.py:116 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1052 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 #, fuzzy msgid "Total Space:" msgstr "Guztira:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1081 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1094 msgid "Logical Volume Name" msgstr "" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2992 ../todo.py:1586 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084 ../iw/partition_gui.py:364 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136 ../textw/partition_text.py:1462 -#: ../textw/upgrade_text.py:106 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1097 ../iw/partition_gui.py:369 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:140 ../textw/partition_text.py:1422 +#: ../textw/upgrade_text.py:112 msgid "Mount Point" msgstr "Loturagunea" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:866 ../libfdisk/newtfsedit.c:408 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1087 ../iw/partition_gui.py:369 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1100 ../iw/partition_gui.py:374 msgid "Size (MB)" msgstr "Neurria (MB)" # ../iw/account_gui.py:270 ../libfdisk/newtfsedit.c:1444 # ../textw/userauth_text.py:195 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1101 ../iw/osbootwidget.py:96 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1114 ../iw/osbootwidget.py:94 #, fuzzy msgid "_Add" msgstr "Gehitu" @@ -3736,38 +3768,38 @@ msgstr "Gehitu" # ../textw/lilo_text.py:228 ../textw/partitioning_text.py:64 # ../textw/silo_text.py:205 ../textw/silo_text.py:227 # ../textw/userauth_text.py:196 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1104 ../iw/network_gui.py:448 -#: ../iw/osbootwidget.py:100 ../iw/partition_gui.py:1352 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1117 ../iw/network_gui.py:457 +#: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1379 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Argitatu" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1119 -msgid "Logical Volumes" +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1132 +msgid "_Logical Volumes" msgstr "" # ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:957 ../text.py:959 -#: ../iw/mouse_gui.py:24 +#: ../iw/mouse_gui.py:29 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Xagua Egokitzen" # ../iw/mouse_gui.py:131 ../textw/mouse_text.py:7 -#: ../iw/mouse_gui.py:77 ../textw/mouse_text.py:20 +#: ../iw/mouse_gui.py:82 ../textw/mouse_text.py:26 msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS0 (COM1 DOS-ean)" # ../iw/mouse_gui.py:132 ../textw/mouse_text.py:8 -#: ../iw/mouse_gui.py:78 ../textw/mouse_text.py:21 +#: ../iw/mouse_gui.py:83 ../textw/mouse_text.py:27 msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS1 (COM2 DOS-ean)" # ../iw/mouse_gui.py:133 ../textw/mouse_text.py:9 -#: ../iw/mouse_gui.py:79 ../textw/mouse_text.py:22 +#: ../iw/mouse_gui.py:84 ../textw/mouse_text.py:28 msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 DOS-ean)" # ../iw/mouse_gui.py:134 ../textw/mouse_text.py:10 -#: ../iw/mouse_gui.py:80 ../textw/mouse_text.py:23 +#: ../iw/mouse_gui.py:85 ../textw/mouse_text.py:29 msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 DOS-ean)" @@ -3775,28 +3807,28 @@ msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 DOS-ean)" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2993 ../textw/lilo_text.py:112 # ../textw/lilo_text.py:193 ../textw/mouse_text.py:25 # ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196 -#: ../iw/mouse_gui.py:90 ../iw/osbootwidget.py:157 +#: ../iw/mouse_gui.py:95 ../iw/osbootwidget.py:151 #, fuzzy msgid "_Device" msgstr "Tramankulua" # ../iw/keyboard_gui.py:72 -#: ../iw/mouse_gui.py:136 +#: ../iw/mouse_gui.py:141 #, fuzzy msgid "_Model" msgstr "Eredua" # ../iw/mouse_gui.py:136 -#: ../iw/mouse_gui.py:234 +#: ../iw/mouse_gui.py:239 #, fuzzy msgid "_Emulate 3 buttons" msgstr "3 Botoitxo Antzeztu" -#: ../iw/mouse_gui.py:249 +#: ../iw/mouse_gui.py:254 msgid "Select the appropriate mouse for the system." msgstr "" -#: ../iw/netconfig_dialog.py:137 +#: ../iw/netconfig_dialog.py:143 #, python-format msgid "" "An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n" @@ -3804,125 +3836,120 @@ msgid "" msgstr "" # ../iw/rootpartition_gui.py:313 -#: ../iw/netconfig_dialog.py:139 ../iw/netconfig_dialog.py:148 -#: ../iw/network_gui.py:142 ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150 -#: ../iw/network_gui.py:154 ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167 -#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52 -#: ../textw/network_text.py:58 +#: ../iw/netconfig_dialog.py:145 ../iw/netconfig_dialog.py:154 +#: ../iw/network_gui.py:141 ../iw/network_gui.py:145 ../iw/network_gui.py:149 +#: ../iw/network_gui.py:153 ../iw/network_gui.py:161 ../iw/network_gui.py:166 +#: ../textw/network_text.py:52 ../textw/network_text.py:57 +#: ../textw/network_text.py:63 #, fuzzy msgid "Error With Data" msgstr "Disko Zatiteka Eskuz egin" -#: ../iw/netconfig_dialog.py:147 ../iw/network_gui.py:155 -#: ../textw/network_text.py:48 +#: ../iw/netconfig_dialog.py:153 ../iw/network_gui.py:154 +#: ../textw/network_text.py:53 #, python-format msgid "A value is required for the field %s." msgstr "" # ../loader/net.c:388 ../loader/net.c:659 -#: ../iw/netconfig_dialog.py:169 +#: ../iw/netconfig_dialog.py:175 msgid "Dynamic IP" msgstr "IP Dinamikoa" # ../loader/net.c:389 ../loader/net.c:660 -#: ../iw/netconfig_dialog.py:170 ../loader2/net.c:413 ../loader2/net.c:830 +#: ../iw/netconfig_dialog.py:176 ../loader2/net.c:420 ../loader2/net.c:864 #, fuzzy, c-format, python-format msgid "Sending request for IP information for %s..." msgstr "IP argibide eskaera bidaltzen..." # ../iw/network_gui.py:163 -#: ../iw/netconfig_dialog.py:191 ../iw/netconfig_dialog.py:194 -#: ../textw/network_text.py:88 tmp/netpostconfig.glade.h:12 +#: ../iw/netconfig_dialog.py:197 ../iw/netconfig_dialog.py:200 +#: ../textw/network_text.py:93 tmp/netpostconfig.glade.h:12 #, fuzzy msgid "IP Address" msgstr "IP Helbidea" -# ../iw/network_gui.py:164 ../loader/net.c:727 -#: ../iw/netconfig_dialog.py:201 ../iw/netconfig_dialog.py:204 -msgid "Netmask" -msgstr "Sarearen Mozorroa" - -#: ../iw/netconfig_dialog.py:211 +#: ../iw/netconfig_dialog.py:207 msgid "IPv4 CIDR prefix must be between 0 and 32." msgstr "" # ../iw/network_gui.py:164 ../loader/net.c:727 -#: ../iw/netconfig_dialog.py:212 ../iw/netconfig_dialog.py:218 -#: ../iw/netconfig_dialog.py:226 ../iw/netconfig_dialog.py:229 +#: ../iw/netconfig_dialog.py:208 ../iw/netconfig_dialog.py:214 +#: ../iw/netconfig_dialog.py:222 ../iw/netconfig_dialog.py:225 #, fuzzy msgid "IPv4 Network Mask" msgstr "Sarearen Mozorroa" # ../iw/network_gui.py:211 -#: ../iw/netconfig_dialog.py:235 ../iw/netconfig_dialog.py:238 -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:524 +#: ../iw/netconfig_dialog.py:232 ../iw/netconfig_dialog.py:235 +#: ../iw/network_gui.py:34 ../iw/network_gui.py:533 msgid "Gateway" msgstr "Pasabidea" # ../loader/net.c:243 ../loader/net.c:725 -#: ../iw/netconfig_dialog.py:245 +#: ../iw/netconfig_dialog.py:242 msgid "Nameserver" msgstr "Zerbitzari Izena" # ../fstab.py:406 -#: ../iw/netconfig_dialog.py:255 +#: ../iw/netconfig_dialog.py:252 #, fuzzy msgid "Error configuring network device:" msgstr "Diskoan Trukegunea sortzerakoan akatsa" # ../fstab.py:406 -#: ../iw/netconfig_dialog.py:268 +#: ../iw/netconfig_dialog.py:265 #, fuzzy msgid "Error configuring network device" msgstr "Diskoan Trukegunea sortzerakoan akatsa" # ../iw/network_gui.py:211 -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:526 +#: ../iw/network_gui.py:34 ../iw/network_gui.py:535 msgid "Primary DNS" msgstr "Aurrenengo DNS-a" # ../iw/network_gui.py:211 -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:528 +#: ../iw/network_gui.py:34 ../iw/network_gui.py:537 msgid "Secondary DNS" msgstr "Bigarreneko DNS-a" # ../iw/network_gui.py:211 -#: ../iw/network_gui.py:28 +#: ../iw/network_gui.py:35 #, fuzzy msgid "_Gateway" msgstr "Pasabidea" # ../iw/network_gui.py:211 -#: ../iw/network_gui.py:28 +#: ../iw/network_gui.py:35 #, fuzzy msgid "_Primary DNS" msgstr "Aurrenengo DNS-a" # ../iw/network_gui.py:211 -#: ../iw/network_gui.py:28 +#: ../iw/network_gui.py:35 #, fuzzy msgid "_Secondary DNS" msgstr "Bigarreneko DNS-a" # ../iw/network_gui.py:11 ../textw/network_text.py:94 -#: ../iw/network_gui.py:31 ../textw/network_text.py:527 +#: ../iw/network_gui.py:38 ../textw/network_text.py:532 msgid "Network Configuration" msgstr "Sarearen Egokitzaketa" -#: ../iw/network_gui.py:143 +#: ../iw/network_gui.py:142 msgid "" "You have not specified a hostname. Depending on your network environment " "this may cause problems later." msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:147 +#: ../iw/network_gui.py:146 #, python-format msgid "" "You have not specified the field \"%s\". Depending on your network " "environment this may cause problems later." msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:817 +#: ../iw/network_gui.py:150 ../textw/network_text.py:820 #, python-format msgid "" "The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n" @@ -3931,38 +3958,31 @@ msgid "" msgstr "" # ../iw/rootpartition_gui.py:313 -#: ../iw/network_gui.py:158 ../textw/network_text.py:38 +#: ../iw/network_gui.py:157 ../textw/network_text.py:43 #, fuzzy, python-format msgid "Error With %s Data" msgstr "Disko Zatiteka Eskuz egin" -#: ../iw/network_gui.py:159 ../textw/network_text.py:39 -#: ../textw/network_text.py:590 ../textw/network_text.py:594 -#: ../textw/welcome_text.py:22 -#, python-format -msgid "%s" -msgstr "" - # ../textw/partitioning_text.py:319 -#: ../iw/network_gui.py:163 ../textw/network_text.py:59 +#: ../iw/network_gui.py:162 ../textw/network_text.py:64 #, fuzzy msgid "The IPv4 information you have entered is invalid." msgstr "Idatzi beharrekoak zenbaki bat izan behar du." -#: ../iw/network_gui.py:167 +#: ../iw/network_gui.py:166 msgid "" "You have no active network devices. Your system will not be able to " "communicate over a network by default without at least one device active." msgstr "" # ../iw/keyboard_gui.py:120 -#: ../iw/network_gui.py:292 ../iw/network_gui.py:306 +#: ../iw/network_gui.py:291 ../iw/network_gui.py:305 #, fuzzy msgid "Disabled" msgstr "Tekla Hilak Eragotzi" # ../iw/network_gui.py:154 -#: ../iw/network_gui.py:389 +#: ../iw/network_gui.py:398 #, fuzzy msgid "Active on Boot" msgstr "Abiatzerakoan Piztu" @@ -3971,220 +3991,218 @@ msgstr "Abiatzerakoan Piztu" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2993 ../textw/lilo_text.py:112 # ../textw/lilo_text.py:193 ../textw/mouse_text.py:25 # ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196 -#: ../iw/network_gui.py:391 ../iw/osbootwidget.py:67 -#: ../iw/partition_gui.py:363 ../textw/bootloader_text.py:192 -#: ../textw/bootloader_text.py:258 ../textw/mouse_text.py:38 -#: ../textw/partition_text.py:1462 +#: ../iw/network_gui.py:400 ../iw/osbootwidget.py:65 +#: ../iw/partition_gui.py:367 ../textw/bootloader_text.py:196 +#: ../textw/bootloader_text.py:262 ../textw/mouse_text.py:44 +#: ../textw/partition_text.py:1422 msgid "Device" msgstr "Tramankulua" # ../iw/network_gui.py:164 ../loader/net.c:727 -#: ../iw/network_gui.py:393 +#: ../iw/network_gui.py:402 #, fuzzy msgid "IPv4/Netmask" msgstr "Sarearen Mozorroa" -#: ../iw/network_gui.py:395 +#: ../iw/network_gui.py:404 msgid "IPv6/Prefix" msgstr "" # ../loader/net.c:735 -#: ../iw/network_gui.py:455 +#: ../iw/network_gui.py:464 #, fuzzy msgid "Network Devices" msgstr "Sareko Tramankulua" # ../iw/network_gui.py:210 ../loader/net.c:531 ../loader/net.c:729 # ../textw/network_text.py:141 -#: ../iw/network_gui.py:466 +#: ../iw/network_gui.py:475 #, fuzzy msgid "Set the hostname:" msgstr "Ostalariaren Izena" -#: ../iw/network_gui.py:471 +#: ../iw/network_gui.py:480 msgid "_automatically via DHCP" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:478 +#: ../iw/network_gui.py:487 msgid "_manually" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:483 +#: ../iw/network_gui.py:492 msgid "(e.g., host.domain.com)" msgstr "" # ../iw/network_gui.py:210 ../loader/net.c:531 ../loader/net.c:729 # ../textw/network_text.py:141 -#: ../iw/network_gui.py:489 +#: ../iw/network_gui.py:498 msgid "Hostname" msgstr "Ostalariaren Izena" # ../loader/devices.c:77 -#: ../iw/network_gui.py:533 +#: ../iw/network_gui.py:542 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Denetatik" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2199 -#: ../iw/network_gui.py:621 +#: ../iw/network_gui.py:630 #, fuzzy msgid "Edit Device " msgstr "RAID tramankulurik ez da ageri" -#: ../iw/network_gui.py:625 +#: ../iw/network_gui.py:634 msgid "Unknown Ethernet Device" msgstr "" # ../libfdisk/newtfsedit.c:486 -#: ../iw/network_gui.py:631 +#: ../iw/network_gui.py:640 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "Ezezaguna" # ../loader/net.c:284 ../textw/network_text.py:69 -#: ../iw/network_gui.py:633 +#: ../iw/network_gui.py:642 #, fuzzy msgid "Hardware address: " msgstr "IP Helbidea:" # ../loader/net.c:379 -#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:791 +#: ../iw/network_gui.py:778 ../textw/network_text.py:228 ../loader2/net.c:824 #, fuzzy msgid "Missing Protocol" msgstr "Azalpenak Galdu dira" # ../loader/lang.c:287 -#: ../iw/network_gui.py:770 ../textw/network_text.py:224 +#: ../iw/network_gui.py:779 ../textw/network_text.py:229 #, fuzzy msgid "You must select at least IPv4 or IPv6 support." msgstr "Hizkuntza bat Hautatu" # ../loader/net.c:254 -#: ../iw/network_gui.py:793 ../iw/network_gui.py:834 ../iw/network_gui.py:840 -#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:97 +#: ../iw/network_gui.py:802 ../iw/network_gui.py:843 ../iw/network_gui.py:849 +#: ../textw/network_text.py:74 ../loader2/net.c:96 #, fuzzy msgid "Invalid Prefix" msgstr "IP -ren balio erabilkaitza" -#: ../iw/network_gui.py:794 +#: ../iw/network_gui.py:803 msgid "IPv4 prefix must be between 0 and 32." msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:835 ../iw/network_gui.py:841 +#: ../iw/network_gui.py:844 ../iw/network_gui.py:850 msgid "IPv6 prefix must be between 0 and 128." msgstr "" -#: ../iw/osbootwidget.py:43 -msgid "" -"You can configure the boot loader to boot other operating systems by " -"selecting from the list. To add an operating systems that was not " -"automatically detected, click 'Add.' To change the operating system booted " -"by default, select 'Default' next to the desired operating system." -msgstr "" +# ../iw/account_gui.py:41 +#: ../iw/osbootwidget.py:49 +#, fuzzy +msgid "Boot loader operating system list" +msgstr "Sistemako Arduradunaren (root) hitz-ezkutua motzegia da." # ../iw/lilo_gui.py:307 ../iw/silo_gui.py:256 ../textw/lilo_text.py:193 # ../textw/silo_text.py:196 -#: ../iw/osbootwidget.py:67 ../textw/bootloader_text.py:258 +#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../textw/bootloader_text.py:262 msgid "Default" msgstr "Jatorrizkoa" -#: ../iw/osbootwidget.py:67 +#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/partition_gui.py:368 msgid "Label" msgstr "" -#: ../iw/osbootwidget.py:130 +#: ../iw/osbootwidget.py:128 msgid "Image" msgstr "" -#: ../iw/osbootwidget.py:137 +#: ../iw/osbootwidget.py:135 msgid "" "Enter a label for the boot loader menu to display. The device (or hard drive " "and partition number) is the device from which it boots." msgstr "" -#: ../iw/osbootwidget.py:149 +#: ../iw/osbootwidget.py:143 msgid "_Label" msgstr "" # ../iw/lilo_gui.py:339 ../iw/silo_gui.py:287 -#: ../iw/osbootwidget.py:188 +#: ../iw/osbootwidget.py:182 #, fuzzy msgid "Default Boot _Target" msgstr "Jatorrizko abiagailua irudia" # ../loader/lang.c:287 -#: ../iw/osbootwidget.py:217 +#: ../iw/osbootwidget.py:211 #, fuzzy msgid "You must specify a label for the entry" msgstr "Hizkuntza bat Hautatu" # ../textw/lilo_text.py:150 -#: ../iw/osbootwidget.py:226 +#: ../iw/osbootwidget.py:220 #, fuzzy msgid "Boot label contains illegal characters" msgstr "Abiaguneko izenak ikur erabilkaitzak ditu." -#: ../iw/osbootwidget.py:250 +#: ../iw/osbootwidget.py:244 msgid "Duplicate Label" msgstr "" # ../textw/userauth_text.py:13 -#: ../iw/osbootwidget.py:251 +#: ../iw/osbootwidget.py:245 #, fuzzy msgid "This label is already in use for another boot entry." msgstr "Erabiltzailearen Nortasuna iadanik badago. Beste bat aukeratu." # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2617 -#: ../iw/osbootwidget.py:264 +#: ../iw/osbootwidget.py:258 #, fuzzy msgid "Duplicate Device" msgstr "RAID tramankulua ezabatu?" # ../textw/userauth_text.py:13 -#: ../iw/osbootwidget.py:265 +#: ../iw/osbootwidget.py:259 #, fuzzy msgid "This device is already being used for another boot entry." msgstr "Erabiltzailearen Nortasuna iadanik badago. Beste bat aukeratu." # ../iw/account_gui.py:186 -#: ../iw/osbootwidget.py:329 ../textw/bootloader_text.py:341 +#: ../iw/osbootwidget.py:323 ../textw/bootloader_text.py:345 #, fuzzy msgid "Cannot Delete" msgstr "Egiaztatu: " -#: ../iw/osbootwidget.py:330 ../textw/bootloader_text.py:342 +#: ../iw/osbootwidget.py:324 ../textw/bootloader_text.py:346 #, python-format msgid "" "This boot target cannot be deleted because it is for the %s system you are " "about to install." msgstr "" -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:58 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:66 msgid "Additional Size Options" msgstr "" # ../textw/partitioning_text.py:318 ../textw/partitioning_text.py:324 # ../textw/partitioning_text.py:331 -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:63 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:71 #, fuzzy msgid "_Fixed size" msgstr "Neurri Okerra" -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:65 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:73 msgid "Fill all space _up to (MB):" msgstr "" -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:75 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:83 msgid "Fill to maximum _allowable size" msgstr "" -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:180 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:198 msgid "The end cylinder must be greater than the start cylinder." msgstr "" # ../iw/lilo_gui.py:189 ../iw/lilo_gui.py:331 ../iw/silo_gui.py:127 # ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:933 ../text.py:939 -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:270 ../textw/partition_text.py:723 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:299 ../textw/partition_text.py:711 #, fuzzy msgid "Add Partition" msgstr "Disko Zatiketa" @@ -4193,7 +4211,7 @@ msgstr "Disko Zatiketa" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:807 ../libfdisk/gnomefsedit.c:809 # ../libfdisk/newtfsedit.c:368 ../libfdisk/newtfsedit.c:374 # ../libfdisk/newtfsedit.c:378 ../libfdisk/newtfsedit.c:380 -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:273 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:302 #, fuzzy, python-format msgid "Edit Partition: /dev/%s" msgstr "Disko Zatia Argitatu" @@ -4202,70 +4220,75 @@ msgstr "Disko Zatia Argitatu" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:807 ../libfdisk/gnomefsedit.c:809 # ../libfdisk/newtfsedit.c:368 ../libfdisk/newtfsedit.c:374 # ../libfdisk/newtfsedit.c:378 ../libfdisk/newtfsedit.c:380 -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:275 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:304 msgid "Edit Partition" msgstr "Disko Zatia Argitatu" # ../text.py:941 ../textw/partitioning_text.py:301 -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:302 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:331 #, fuzzy msgid "File System _Type:" msgstr "Erro Fitxategitzaren Neurria" +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:334 ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:300 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:327 +msgid "_Encrypt" +msgstr "" + # ../libfdisk/gnomefsedit.c:1033 ../libfdisk/newtfsedit.c:519 -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:334 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:350 #, fuzzy msgid "Allowable _Drives:" msgstr "Disko Gogor Zillegituak:" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3168 -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:349 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:365 #, fuzzy msgid "Drive:" msgstr "Diskoa" -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:393 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:409 msgid "_Start Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:411 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:427 msgid "_End Cylinder:" msgstr "" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3409 -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:463 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:475 #, fuzzy msgid "Force to be a _primary partition" msgstr "Izendatubariko Disko-zatiak daude..." -#: ../iw/partition_gui.py:314 +#: ../iw/partition_gui.py:318 #, python-format msgid "Drive %s (Geom: %s/%s/%s) (Model: %s)" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:321 +#: ../iw/partition_gui.py:325 #, python-format msgid "Drive %s (%-0.f MB) (Model: %s)" msgstr "" # ../iw/lilo_gui.py:192 ../iw/lilo_gui.py:332 ../iw/silo_gui.py:132 # ../iw/silo_gui.py:280 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2996 -#: ../iw/partition_gui.py:365 ../textw/partition_text.py:1462 +#: ../iw/partition_gui.py:370 ../textw/partition_text.py:1422 msgid "Type" msgstr "Mota" # ../iw/progress_gui.py:217 -#: ../iw/partition_gui.py:370 ../textw/partition_text.py:1462 +#: ../iw/partition_gui.py:375 ../textw/partition_text.py:1422 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "Egoera" -#: ../iw/partition_gui.py:371 ../textw/partition_text.py:1462 +#: ../iw/partition_gui.py:376 ../textw/partition_text.py:1422 msgid "End" msgstr "" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2992 ../todo.py:1586 -#: ../iw/partition_gui.py:408 +#: ../iw/partition_gui.py:413 #, fuzzy msgid "" "Mount Point/\n" @@ -4273,7 +4296,7 @@ msgid "" msgstr "Loturagunea" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:866 ../libfdisk/newtfsedit.c:408 -#: ../iw/partition_gui.py:410 +#: ../iw/partition_gui.py:415 #, fuzzy msgid "" "Size\n" @@ -4282,17 +4305,17 @@ msgstr "Neurria (MB)" # ../iw/lilo_gui.py:189 ../iw/lilo_gui.py:331 ../iw/silo_gui.py:127 # ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:933 ../text.py:939 -#: ../iw/partition_gui.py:542 ../textw/partition_text.py:1456 +#: ../iw/partition_gui.py:547 ../textw/partition_text.py:1416 #, fuzzy msgid "Partitioning" msgstr "Disko Zatiketa" -#: ../iw/partition_gui.py:633 +#: ../iw/partition_gui.py:638 msgid "" "The partitioning scheme you requested caused the following critical errors." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:635 +#: ../iw/partition_gui.py:640 #, python-format msgid "" "You must correct these errors before you continue your installation of %s." @@ -4300,131 +4323,131 @@ msgstr "" # ../iw/lilo_gui.py:189 ../iw/lilo_gui.py:331 ../iw/silo_gui.py:127 # ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:933 ../text.py:939 -#: ../iw/partition_gui.py:641 +#: ../iw/partition_gui.py:646 #, fuzzy msgid "Partitioning Errors" msgstr "Disko Zatiketa" -#: ../iw/partition_gui.py:647 +#: ../iw/partition_gui.py:652 msgid "The partitioning scheme you requested generated the following warnings." msgstr "" # ../iw/welcome_gui.py:80 -#: ../iw/partition_gui.py:649 +#: ../iw/partition_gui.py:654 #, fuzzy msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" msgstr "Zure sistema egokitzea nahi?" # ../iw/rootpartition_gui.py:247 ../iw/rootpartition_gui.py:297 # ../textw/partitioning_text.py:149 -#: ../iw/partition_gui.py:654 +#: ../iw/partition_gui.py:659 #, fuzzy msgid "Partitioning Warnings" msgstr "Berekasakako Disko Zatiketa" # ../fstab.py:395 ../fstab.py:598 ../fstab.py:633 ../fstab.py:643 # ../fstab.py:667 -#: ../iw/partition_gui.py:676 +#: ../iw/partition_gui.py:681 #, fuzzy msgid "Format Warnings" msgstr "Diskoa Egituratzen" # ../fstab.py:395 ../fstab.py:598 ../fstab.py:633 ../fstab.py:643 # ../fstab.py:667 -#: ../iw/partition_gui.py:681 +#: ../iw/partition_gui.py:686 #, fuzzy msgid "_Format" msgstr "Diskoa Egituratzen" -#: ../iw/partition_gui.py:718 +#: ../iw/partition_gui.py:723 msgid "LVM Volume Groups" msgstr "" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2199 -#: ../iw/partition_gui.py:753 +#: ../iw/partition_gui.py:764 #, fuzzy msgid "RAID Devices" msgstr "RAID tramankulurik ez da ageri" # ../loader/loader.c:327 ../loader/loader.c:352 # ../textw/partitioning_text.py:64 -#: ../iw/partition_gui.py:781 ../iw/partition_gui.py:907 -#: ../textw/partition_text.py:107 ../textw/partition_text.py:171 +#: ../iw/partition_gui.py:794 ../iw/partition_gui.py:928 +#: ../textw/partition_text.py:113 ../textw/partition_text.py:177 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Amaituta" # ../loader/loader.c:656 -#: ../iw/partition_gui.py:799 ../loader2/hdinstall.c:265 +#: ../iw/partition_gui.py:816 ../loader2/hdinstall.c:290 msgid "Hard Drives" msgstr "Disko Gogorrak" # ../todo.py:1599 -#: ../iw/partition_gui.py:870 ../textw/partition_text.py:153 -#: ../textw/partition_text.py:192 +#: ../iw/partition_gui.py:889 ../textw/partition_text.py:159 +#: ../textw/partition_text.py:198 #, fuzzy msgid "Free space" msgstr "Diskaren Zabaltegia" -#: ../iw/partition_gui.py:872 ../textw/partition_text.py:155 +#: ../iw/partition_gui.py:891 ../textw/partition_text.py:161 msgid "Extended" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:874 ../textw/partition_text.py:157 +#: ../iw/partition_gui.py:893 ../textw/partition_text.py:163 msgid "software RAID" msgstr "" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3171 -#: ../iw/partition_gui.py:909 +#: ../iw/partition_gui.py:930 #, fuzzy msgid "Free" msgstr "Erabiligabekoa (M)" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3409 -#: ../iw/partition_gui.py:998 ../textw/partition_text.py:240 +#: ../iw/partition_gui.py:1024 ../textw/partition_text.py:246 #, fuzzy, python-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "Izendatubariko Disko-zatiak daude..." # ../todo.py:857 -#: ../iw/partition_gui.py:1007 +#: ../iw/partition_gui.py:1033 #, fuzzy, python-format msgid "Warning: %s." msgstr "Bilatzen" # ../text.py:887 ../text.py:955 -#: ../iw/partition_gui.py:1189 ../iw/partition_gui.py:1203 +#: ../iw/partition_gui.py:1215 ../iw/partition_gui.py:1229 #, fuzzy msgid "Not supported" msgstr "Sarearen Egituraketa" -#: ../iw/partition_gui.py:1190 +#: ../iw/partition_gui.py:1216 msgid "LVM is NOT supported on this platform." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1204 +#: ../iw/partition_gui.py:1230 msgid "Software RAID is NOT supported on this platform." msgstr "" # ../text.py:753 -#: ../iw/partition_gui.py:1211 +#: ../iw/partition_gui.py:1237 #, fuzzy msgid "No RAID minor device numbers available" msgstr "Laguntza Eskuragarririk ez dago" -#: ../iw/partition_gui.py:1212 +#: ../iw/partition_gui.py:1238 msgid "" "A software RAID device cannot be created because all of the available RAID " "minor device numbers have been used." msgstr "" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:558 ../libfdisk/gnomefsedit.c:853 -#: ../iw/partition_gui.py:1226 +#: ../iw/partition_gui.py:1252 #, fuzzy msgid "RAID Options" msgstr "<RAID Zatia>" -#: ../iw/partition_gui.py:1237 +#: ../iw/partition_gui.py:1263 #, python-format msgid "" "Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID " @@ -4436,7 +4459,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1248 +#: ../iw/partition_gui.py:1274 msgid "" "To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software " "RAID'. Then you can create a RAID device that can be formatted and " @@ -4445,104 +4468,91 @@ msgid "" msgstr "" # ../loader/loader.c:276 -#: ../iw/partition_gui.py:1254 +#: ../iw/partition_gui.py:1280 #, fuzzy msgid "What do you want to do now?" msgstr "Zein tramankulu mota gehitzea gura dozu?" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:558 ../libfdisk/gnomefsedit.c:853 -#: ../iw/partition_gui.py:1263 +#: ../iw/partition_gui.py:1289 #, fuzzy msgid "Create a software RAID _partition." msgstr "<RAID Zatia>" -#: ../iw/partition_gui.py:1266 +#: ../iw/partition_gui.py:1292 #, python-format msgid "Create a RAID _device [default=/dev/md%s]." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1270 +#: ../iw/partition_gui.py:1296 #, python-format msgid "Clone a _drive to create a RAID device [default=/dev/md%s]." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1309 +#: ../iw/partition_gui.py:1335 msgid "Couldn't Create Drive Clone Editor" msgstr "" # ../loader/loader.c:1028 -#: ../iw/partition_gui.py:1310 +#: ../iw/partition_gui.py:1336 #, fuzzy msgid "The drive clone editor could not be created for some reason." msgstr "Zerbitzaritik direktorio hori ezin izan dut lotu" # ../iw/account_gui.py:276 -#: ../iw/partition_gui.py:1351 +#: ../iw/partition_gui.py:1378 #, fuzzy msgid "Ne_w" msgstr "Berria" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3538 -#: ../iw/partition_gui.py:1354 +#: ../iw/partition_gui.py:1381 #, fuzzy msgid "Re_set" msgstr "_Garbitu" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:270 -#: ../iw/partition_gui.py:1355 +#: ../iw/partition_gui.py:1382 #, fuzzy msgid "R_AID" msgstr "<RAID>" -#: ../iw/partition_gui.py:1356 +#: ../iw/partition_gui.py:1383 msgid "_LVM" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1397 +#: ../iw/partition_gui.py:1424 msgid "Hide RAID device/LVM Volume _Group members" msgstr "" -#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:91 ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:112 -#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:114 ../textw/partition_text.py:263 -#: ../textw/partition_text.py:265 ../textw/partition_text.py:267 -#: ../textw/partition_text.py:292 +#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:102 ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:123 +#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:125 ../textw/partition_text.py:269 +#: ../textw/partition_text.py:271 ../textw/partition_text.py:273 +#: ../textw/partition_text.py:298 msgid "<Not Applicable>" msgstr "" -# ../iw/rootpartition_gui.py:314 -#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:255 -#, fuzzy -msgid "How would you like to prepare the file system on this partition?" -msgstr "" -"\n" -"Mesedez, disko gogorra zatitzeko erabili beharreko disko zatitzailea " -"aukeratu." - -# ../libfdisk/newtfsedit.c:1656 -#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:263 -#, fuzzy -msgid "Leave _unchanged (preserve data)" -msgstr "Aldaketak Gorde" - -# ../libfdisk/newtfsedit.c:1571 -#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:269 +# ../fstab.py:395 ../fstab.py:598 ../fstab.py:633 ../fstab.py:643 +# ../fstab.py:667 +#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:284 #, fuzzy -msgid "_Format partition as:" -msgstr "Erro disko-zatirik ez dago" +msgid "_Format as:" +msgstr "Diskoa Egituratzen" -# ../libfdisk/newtfsedit.c:1571 -#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:292 +# ../text.py:941 ../textw/partitioning_text.py:301 +#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:307 #, fuzzy -msgid "Mi_grate partition to:" -msgstr "Erro disko-zatirik ez dago" +msgid "Mi_grate filesystem to:" +msgstr "Erro Fitxategitzaren Neurria" -# ../textw/partitioning_text.py:254 -#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:314 +# ../textw/partitioning_text.py:318 ../textw/partitioning_text.py:324 +# ../textw/partitioning_text.py:331 +#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:327 tmp/autopart.glade.h:9 #, fuzzy -msgid "Check for _bad blocks?" -msgstr "Tangulu (bloke) txarrak begiztatu" +msgid "_Resize" +msgstr "Neurri Okerra" -#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:349 +#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:381 #, python-format msgid "" "Partitions of type '%s' must be constrained to a single drive. To do this, " @@ -4551,29 +4561,29 @@ msgstr "" # ../iw/lilo_gui.py:189 ../iw/lilo_gui.py:331 ../iw/silo_gui.py:127 # ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:933 ../text.py:939 -#: ../iw/partmethod_gui.py:25 ../textw/partmethod_text.py:24 +#: ../iw/partmethod_gui.py:31 ../textw/partmethod_text.py:30 #, fuzzy msgid "Disk Partitioning Setup" msgstr "Disko Zatiketa" # ../text.py:937 -#: ../iw/partmethod_gui.py:50 +#: ../iw/partmethod_gui.py:56 #, fuzzy msgid "_Automatically partition" msgstr "Disko Zatiketa Berekasa egin" # ../iw/rootpartition_gui.py:335 -#: ../iw/partmethod_gui.py:53 +#: ../iw/partmethod_gui.py:59 #, fuzzy msgid "Manually partition with _Disk Druid" msgstr "Eskuzko disko zatiketa Disk Driud-ekin" # ../iw/progress_gui.py:36 -#: ../iw/progress_gui.py:31 +#: ../iw/progress_gui.py:38 msgid "Installing Packages" msgstr "Sortak Ezartzen" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:247 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:286 msgid "" "At least two unused software RAID partitions are needed to create a RAID " "device.\n" @@ -4583,66 +4593,66 @@ msgid "" msgstr "" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3556 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:261 ../iw/raid_dialog_gui.py:682 -#: ../textw/partition_text.py:979 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:300 ../iw/raid_dialog_gui.py:733 +#: ../textw/partition_text.py:943 #, fuzzy msgid "Make RAID Device" msgstr "RAID Tramankulua _Sortu" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:1988 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:264 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:303 #, fuzzy, python-format msgid "Edit RAID Device: /dev/md%s" msgstr "RAID Tramankulua: /dev/" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2199 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:266 ../textw/partition_text.py:977 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:305 ../textw/partition_text.py:941 #, fuzzy msgid "Edit RAID Device" msgstr "RAID tramankulurik ez da ageri" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2199 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:318 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:361 #, fuzzy msgid "RAID _Device:" msgstr "RAID tramankulurik ez da ageri" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2011 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:336 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:379 #, fuzzy msgid "RAID _Level:" msgstr "RAID Mota:" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2011 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:377 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:420 #, fuzzy msgid "_RAID Members:" msgstr "RAID Mota:" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:394 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:437 msgid "Number of _spares:" msgstr "" # ../libfdisk/newtfsedit.c:1571 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:404 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:447 #, fuzzy msgid "_Format partition?" msgstr "Erro disko-zatirik ez dago" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:483 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:534 msgid "" "The source drive has no partitions to be cloned. You must first define " "partitions of type 'software RAID' on this drive before it can be cloned." msgstr "" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:1232 ../libfdisk/newtfsedit.c:693 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:487 ../iw/raid_dialog_gui.py:493 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:505 ../iw/raid_dialog_gui.py:518 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:538 ../iw/raid_dialog_gui.py:544 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:556 ../iw/raid_dialog_gui.py:569 #, fuzzy msgid "Source Drive Error" msgstr "Neurrian Akatsa" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:494 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:545 msgid "" "The source drive you selected has partitions which are not of type 'software " "RAID'.\n" @@ -4650,7 +4660,7 @@ msgid "" "You must remove these partitions before this drive can be cloned. " msgstr "" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:506 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:557 #, python-format msgid "" "The source drive you selected has partitions which are not constrained to " @@ -4660,7 +4670,7 @@ msgid "" "drive can be cloned. " msgstr "" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:519 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:570 msgid "" "The source drive you selected has software RAID partition(s) which are " "members of an active software RAID device.\n" @@ -4670,24 +4680,24 @@ msgstr "" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:1251 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2278 # ../libfdisk/newtfsedit.c:712 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:532 ../iw/raid_dialog_gui.py:538 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:557 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:583 ../iw/raid_dialog_gui.py:589 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:608 #, fuzzy msgid "Target Drive Error" msgstr "Disko Trukagunearen Neurri Okerra" # ../iw/examine_gui.py:44 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:533 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:584 #, fuzzy msgid "Please select the target drives for the clone operation." msgstr "Mesedez, erro fitxategitza daukan tramankulua hautatu." -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:539 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:590 #, python-format msgid "The source drive /dev/%s cannot be selected as a target drive as well." msgstr "" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:558 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:609 #, python-format msgid "" "The target drive /dev/%s has a partition which cannot be removed for the " @@ -4699,19 +4709,19 @@ msgid "" msgstr "" # ../loader/devices.c:504 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:619 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:670 #, fuzzy msgid "Please select a source drive." msgstr "Mesedez, kontrolatzailedun %s disketea orain sartu." -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:639 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:690 #, python-format msgid "" "The drive /dev/%s will now be cloned to the following drives:\n" "\n" msgstr "" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:695 msgid "" "\n" "\n" @@ -4720,22 +4730,22 @@ msgstr "" # ../fstab.py:395 ../fstab.py:598 ../fstab.py:633 ../fstab.py:643 # ../fstab.py:667 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:647 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:698 #, fuzzy msgid "Final Warning" msgstr "Diskoa Egituratzen" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:1033 ../libfdisk/newtfsedit.c:519 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:649 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:700 #, fuzzy msgid "Clone Drives" msgstr "Disko Gogor Zillegituak:" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:658 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:709 msgid "There was an error clearing the target drives. Cloning failed." msgstr "" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:692 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:743 msgid "" "Clone Drive Tool\n" "\n" @@ -4752,38 +4762,25 @@ msgid "" msgstr "" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3168 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:712 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:763 #, fuzzy msgid "Source Drive:" msgstr "Diskoa" # ../loader/loader.c:656 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:720 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:771 #, fuzzy msgid "Target Drive(s):" msgstr "Disko Gogorrak" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3168 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:728 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:779 #, fuzzy msgid "Drives" msgstr "Diskoa" -#: ../iw/release_notes.py:156 ../iw/release_notes.py:161 -msgid "Release notes are missing.\n" -msgstr "" - -# ../gui.py:745 -#: ../iw/release_notes.py:241 -msgid "Release Notes" -msgstr "Oharrak Zabaldu" - -#: ../iw/release_notes.py:244 -msgid "Unable to load file!" -msgstr "" - # ../todo.py:1377 -#: ../iw/task_gui.py:80 +#: ../iw/task_gui.py:44 #, fuzzy, python-format msgid "" "Unable to read package metadata from repository. This may be due to a " @@ -4796,7 +4793,7 @@ msgstr "" "diskete okerra egoteagatik izan daiteke. Berriz saiatzeko lerro-itzulera " "(Return) zapaldu." -#: ../iw/task_gui.py:90 +#: ../iw/task_gui.py:54 #, python-format msgid "" "Unable to find a group file for %s. This will prevent manual selection of " @@ -4804,29 +4801,47 @@ msgid "" msgstr "" # ../textw/lilo_text.py:144 ../textw/lilo_text.py:149 -#: ../iw/task_gui.py:122 +#: ../iw/task_gui.py:80 +#, fuzzy +msgid "Edit Repository" +msgstr "Abiaketaren Izena Erabilkaitza" + +# ../textw/lilo_text.py:144 ../textw/lilo_text.py:149 +#: ../iw/task_gui.py:155 #, fuzzy msgid "Invalid Repository Name" msgstr "Abiaketaren Izena Erabilkaitza" # ../textw/userauth_text.py:104 -#: ../iw/task_gui.py:123 +#: ../iw/task_gui.py:156 #, fuzzy msgid "You must provide a repository name." msgstr "Erabiltzailearen nortasuna idatzi behar duzu" # ../textw/lilo_text.py:144 ../textw/lilo_text.py:149 -#: ../iw/task_gui.py:131 +#: ../iw/task_gui.py:167 #, fuzzy -msgid "Invalid Repository URL" +msgid "Invalid Proxy URL" msgstr "Abiaketaren Izena Erabilkaitza" -#: ../iw/task_gui.py:132 -msgid "You must provide an HTTP or FTP URL to a repository." +#: ../iw/task_gui.py:168 +msgid "You must provide an HTTP, HTTPS, or FTP URL to a proxy." msgstr "" +# ../textw/lilo_text.py:144 ../textw/lilo_text.py:149 +#: ../iw/task_gui.py:187 +#, fuzzy +msgid "Invalid Repository URL" +msgstr "Abiaketaren Izena Erabilkaitza" + +# ../textw/userauth_text.py:104 +#: ../iw/task_gui.py:188 +#, fuzzy +msgid "You must provide an HTTP, HTTPS, or FTP URL to a repository." +msgstr "Erabiltzailearen nortasuna idatzi behar duzu" + # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2146 -#: ../iw/task_gui.py:146 +#: ../iw/task_gui.py:227 #, fuzzy, python-format msgid "" "The repository %s has already been added. Please choose a different " @@ -4836,55 +4851,55 @@ msgstr "" "hautatu mesedez." # ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:89 -#: ../iw/timezone_gui.py:56 ../textw/timezone_text.py:89 +#: ../iw/timezone_gui.py:62 ../textw/timezone_text.py:95 msgid "Time Zone Selection" msgstr "Ordutegi Kokapenaren Hautaketa" # ../iw/xconfig_gui.py:123 -#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:108 +#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:33 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:132 #, fuzzy msgid "Upgrade Boot Loader Configuration" msgstr "Monitorea Egokitu" # ../iw/xconfig_gui.py:123 -#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:97 +#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:119 #, fuzzy msgid "_Update boot loader configuration" msgstr "Monitorea Egokitu" -#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98 +#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:120 msgid "This will update your current boot loader." msgstr "" -#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:102 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:80 +#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:124 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:104 msgid "" "Due to system changes, your boot loader configuration can not be " "automatically updated." msgstr "" -#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:105 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:84 +#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:127 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:108 msgid "" "The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your " "system." msgstr "" -#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:112 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:93 +#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:134 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:117 #, python-format msgid "" "The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s." msgstr "" -#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:116 +#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:138 msgid "This is the recommended option." msgstr "" # ../iw/lilo_gui.py:292 ../iw/silo_gui.py:225 -#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:121 +#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:143 #, fuzzy msgid "_Create new boot loader configuration" msgstr "Abiatze disketea sortu" -#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:123 +#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:145 msgid "" "This option creates a new boot loader configuration. If you wish to switch " "boot loaders, you should choose this." @@ -4893,30 +4908,30 @@ msgstr "" # ../iw/lilo_gui.py:307 ../iw/lilo_gui.py:343 ../iw/silo_gui.py:256 # ../iw/silo_gui.py:291 ../textw/lilo_text.py:113 ../textw/lilo_text.py:193 # ../textw/silo_text.py:132 ../textw/silo_text.py:196 -#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:130 +#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:152 #, fuzzy msgid "_Skip boot loader updating" msgstr "Abiaketaren Izena" -#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:131 +#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:153 msgid "" "This option makes no changes to boot loader configuration. If you are using " "a third party boot loader, you should choose this." msgstr "" # ../loader/loader.c:276 -#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:142 +#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:164 #, fuzzy msgid "What would you like to do?" msgstr "Zein tramankulu mota gehitzea gura dozu?" # ../text.py:941 ../textw/partitioning_text.py:301 -#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:28 ../textw/upgrade_text.py:31 +#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:32 ../textw/upgrade_text.py:37 #, fuzzy msgid "Migrate File Systems" msgstr "Erro Fitxategitzaren Neurria" -#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:52 ../textw/upgrade_text.py:33 +#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:56 ../textw/upgrade_text.py:39 #, python-format msgid "" "This release of %s supports the ext3 journaling file system, which has " @@ -4928,12 +4943,12 @@ msgid "" msgstr "" # ../libfdisk/newtfsedit.c:208 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:29 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:33 #, fuzzy msgid "Upgrade Swap Partition" msgstr "Raid Disko Zatia" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:89 ../textw/upgrade_text.py:89 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:93 ../textw/upgrade_text.py:95 #, python-format msgid "" "Recent kernels (2.4 or newer) need significantly more swap than older " @@ -4942,7 +4957,7 @@ msgid "" "your file systems now." msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:96 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:100 #, python-format msgid "" "\n" @@ -4950,27 +4965,27 @@ msgid "" "The installer has detected %s MB of RAM.\n" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:108 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:112 msgid "I _want to create a swap file" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:117 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 msgid "Select the _partition to put the swap file on:" msgstr "" # ../iw/lilo_gui.py:189 ../iw/lilo_gui.py:331 ../iw/silo_gui.py:127 # ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:933 ../text.py:939 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136 ../textw/upgrade_text.py:107 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:140 ../textw/upgrade_text.py:113 msgid "Partition" msgstr "Disko Zatiketa" # ../todo.py:1599 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:140 #, fuzzy msgid "Free Space (MB)" msgstr "Diskaren Zabaltegia" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:154 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:158 #, python-format msgid "" "A minimum swap file size of %d MB is recommended. Please enter a size for " @@ -4978,41 +4993,41 @@ msgid "" msgstr "" # ../iw/rootpartition_gui.py:179 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:173 #, fuzzy msgid "Swap file _size (MB):" msgstr "Disko trukagunearen neurria:" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:179 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:183 msgid "I _don't want to create a swap file" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:189 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:193 msgid "" "A swap file is strongly recommended. Failure to create one could cause the " "installer to abort abnormally. Are you sure you wish to continue?" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:197 ../textw/upgrade_text.py:173 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:201 ../textw/upgrade_text.py:179 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:204 ../textw/upgrade_text.py:168 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../textw/upgrade_text.py:174 msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" # ../iw/xconfig_gui.py:123 -#: ../iw/zipl_gui.py:28 +#: ../iw/zipl_gui.py:35 #, fuzzy msgid "z/IPL Boot Loader Configuration" msgstr "Monitorea Egokitu" -#: ../iw/zipl_gui.py:52 +#: ../iw/zipl_gui.py:59 msgid "The z/IPL boot loader will be installed on your system." msgstr "" -#: ../iw/zipl_gui.py:54 +#: ../iw/zipl_gui.py:61 msgid "" "The z/IPL Boot Loader will now be installed on your system.\n" "\n" @@ -5030,31 +5045,31 @@ msgid "" msgstr "" # ../iw/lilo_gui.py:261 ../iw/silo_gui.py:207 -#: ../iw/zipl_gui.py:81 ../textw/zipl_text.py:62 +#: ../iw/zipl_gui.py:88 ../textw/zipl_text.py:68 #, fuzzy msgid "Kernel Parameters" msgstr "Kernel-eko agerbideak" # ../iw/lilo_gui.py:261 ../iw/silo_gui.py:207 -#: ../iw/zipl_gui.py:84 ../iw/zipl_gui.py:87 +#: ../iw/zipl_gui.py:91 ../iw/zipl_gui.py:94 #, fuzzy msgid "Chandev Parameters" msgstr "Kernel-eko agerbideak" # ../loader/loader.c:276 -#: ../textw/bootloader_text.py:28 +#: ../textw/bootloader_text.py:32 #, fuzzy msgid "Which boot loader would you like to use?" msgstr "Zein tramankulu mota gehitzea gura dozu?" -#: ../textw/bootloader_text.py:38 +#: ../textw/bootloader_text.py:42 msgid "Use GRUB Boot Loader" msgstr "" # ../iw/lilo_gui.py:307 ../iw/lilo_gui.py:343 ../iw/silo_gui.py:256 # ../iw/silo_gui.py:291 ../textw/lilo_text.py:113 ../textw/lilo_text.py:193 # ../textw/silo_text.py:132 ../textw/silo_text.py:196 -#: ../textw/bootloader_text.py:39 +#: ../textw/bootloader_text.py:43 #, fuzzy msgid "No Boot Loader" msgstr "Abiaketaren Izena" @@ -5062,12 +5077,12 @@ msgstr "Abiaketaren Izena" # ../iw/lilo_gui.py:307 ../iw/lilo_gui.py:343 ../iw/silo_gui.py:256 # ../iw/silo_gui.py:291 ../textw/lilo_text.py:113 ../textw/lilo_text.py:193 # ../textw/silo_text.py:132 ../textw/silo_text.py:196 -#: ../textw/bootloader_text.py:59 +#: ../textw/bootloader_text.py:63 #, fuzzy msgid "Skip Boot Loader" msgstr "Abiaketaren Izena" -#: ../textw/bootloader_text.py:60 +#: ../textw/bootloader_text.py:64 msgid "" "You have elected not to install any boot loader, which is not recommended " "unless you have an advanced need. Booting your system into Linux directly " @@ -5077,7 +5092,7 @@ msgid "" msgstr "" # ../textw/lilo_text.py:18 ../textw/silo_text.py:14 -#: ../textw/bootloader_text.py:92 +#: ../textw/bootloader_text.py:96 #, fuzzy msgid "" "A few systems need to pass special options to the kernel at boot time to " @@ -5089,12 +5104,20 @@ msgstr "" "aukerak laga behar badizkiozu, oraintxe idatzi. Ziur ez bazaude, hau txuriz " "utzi." -#: ../textw/bootloader_text.py:101 +#: ../textw/bootloader_text.py:105 msgid "Force use of LBA32 (not normally required)" msgstr "" +#: ../textw/bootloader_text.py:128 +msgid "" +"If LBA32 is not supported by your system's BIOS, forcing its use can prevent " +"your machine from booting.\n" +"\n" +"Would you like to continue and force LBA32 mode?" +msgstr "" + # ../textw/lilo_text.py:85 ../textw/silo_text.py:103 -#: ../textw/bootloader_text.py:165 +#: ../textw/bootloader_text.py:169 #, fuzzy msgid "Where do you want to install the boot loader?" msgstr "Abiagailua non ezartzea nahi duzu?" @@ -5102,33 +5125,33 @@ msgstr "Abiagailua non ezartzea nahi duzu?" # ../iw/lilo_gui.py:307 ../iw/lilo_gui.py:343 ../iw/silo_gui.py:256 # ../iw/silo_gui.py:291 ../textw/lilo_text.py:113 ../textw/lilo_text.py:193 # ../textw/silo_text.py:132 ../textw/silo_text.py:196 -#: ../textw/bootloader_text.py:193 ../textw/bootloader_text.py:258 +#: ../textw/bootloader_text.py:197 ../textw/bootloader_text.py:262 msgid "Boot label" msgstr "Abiaketaren Izena" # ../textw/lilo_text.py:117 ../textw/silo_text.py:136 # ../textw/silo_text.py:157 -#: ../textw/bootloader_text.py:197 +#: ../textw/bootloader_text.py:201 msgid "Clear" msgstr "Garbitu" # ../textw/silo_text.py:144 -#: ../textw/bootloader_text.py:205 +#: ../textw/bootloader_text.py:209 msgid "Edit Boot Label" msgstr "Abiaketaren Izena Argitatu" # ../textw/lilo_text.py:144 ../textw/lilo_text.py:149 -#: ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/bootloader_text.py:228 +#: ../textw/bootloader_text.py:227 ../textw/bootloader_text.py:232 msgid "Invalid Boot Label" msgstr "Abiaketaren Izena Erabilkaitza" # ../textw/lilo_text.py:145 -#: ../textw/bootloader_text.py:224 +#: ../textw/bootloader_text.py:228 msgid "Boot label may not be empty." msgstr "Abiagunearen izena ezin da hutsik egon." # ../textw/lilo_text.py:150 -#: ../textw/bootloader_text.py:229 +#: ../textw/bootloader_text.py:233 msgid "Boot label contains illegal characters." msgstr "Abiaguneko izenak ikur erabilkaitzak ditu." @@ -5137,13 +5160,13 @@ msgstr "Abiaguneko izenak ikur erabilkaitzak ditu." # ../textw/lilo_text.py:228 ../textw/partitioning_text.py:64 # ../textw/silo_text.py:205 ../textw/silo_text.py:227 # ../textw/userauth_text.py:196 -#: ../textw/bootloader_text.py:273 ../textw/constants_text.py:56 -#: ../textw/partition_text.py:1467 +#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/constants_text.py:62 +#: ../textw/partition_text.py:1427 msgid "Edit" msgstr "Argitatu" # ../textw/silo_text.py:208 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 +#: ../textw/bootloader_text.py:281 #, fuzzy, python-format msgid "" "The boot manager %s uses can boot other operating systems as well. Please " @@ -5156,7 +5179,7 @@ msgstr "" "ematen da." # ../textw/packages_text.py:249 -#: ../textw/bootloader_text.py:290 +#: ../textw/bootloader_text.py:294 #, fuzzy msgid "" " <Space> select | <F2> select default | <F4> delete | <F12> next screen>" @@ -5164,7 +5187,7 @@ msgstr "" "<Hutsune tekla>, <+>, <-> hautatu | <F1> laguntza | <F2> Programa Sortaren " "Azalpena" -#: ../textw/bootloader_text.py:386 +#: ../textw/bootloader_text.py:390 msgid "" "A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " "kernel. For highest security, you should set a password, but a password is " @@ -5172,54 +5195,54 @@ msgid "" msgstr "" # ../textw/userauth_text.py:291 -#: ../textw/bootloader_text.py:396 +#: ../textw/bootloader_text.py:400 #, fuzzy msgid "Use a GRUB Password" msgstr "Ilunpeko Hitz-ezkutua Eraibli" # ../iw/account_gui.py:183 -#: ../textw/bootloader_text.py:408 +#: ../textw/bootloader_text.py:412 #, fuzzy msgid "Boot Loader Password:" msgstr "Sistemako Arduradunaren (root) hitz-ezkutua:" # ../iw/account_gui.py:186 -#: ../textw/bootloader_text.py:409 +#: ../textw/bootloader_text.py:413 tmp/account.glade.h:1 #, fuzzy msgid "Confirm:" msgstr "Egiaztatu: " # ../iw/account_gui.py:43 -#: ../textw/bootloader_text.py:438 +#: ../textw/bootloader_text.py:442 #, fuzzy msgid "Passwords Do Not Match" msgstr "Sistemako Arduradunaren (root) hitz-ezkutuek ez datoz bat." # ../iw/account_gui.py:41 -#: ../textw/bootloader_text.py:443 +#: ../textw/bootloader_text.py:447 #, fuzzy msgid "Password Too Short" msgstr "Sistemako Arduradunaren (root) hitz-ezkutua motzegia da." # ../iw/account_gui.py:41 -#: ../textw/bootloader_text.py:444 +#: ../textw/bootloader_text.py:448 #, fuzzy msgid "Boot loader password is too short" msgstr "Sistemako Arduradunaren (root) hitz-ezkutua motzegia da." # ../iw/language_gui.py:39 ../loader/lang.c:287 -#: ../textw/complete_text.py:26 +#: ../textw/complete_text.py:31 #, fuzzy msgid "" "Press <Enter> to end the installation process.\n" "\n" msgstr "Ezarketa egiterakoan zein hizkuntza erabiltzea nahi duzu?" -#: ../textw/complete_text.py:27 +#: ../textw/complete_text.py:32 msgid "<Enter> to exit" msgstr "" -#: ../textw/complete_text.py:31 +#: ../textw/complete_text.py:36 #, python-format msgid "" "Congratulations, your %s installation is complete.\n" @@ -5228,7 +5251,7 @@ msgid "" msgstr "" # ../text.py:535 -#: ../textw/complete_text.py:34 +#: ../textw/complete_text.py:39 #, fuzzy, python-format msgid "" "For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." @@ -5246,95 +5269,24 @@ msgstr "" "Erabiltzailearen Aitzindari Ofizialean aurki dezakezu." # ../text.py:513 ../text.py:534 -#: ../textw/complete_text.py:40 +#: ../textw/complete_text.py:45 msgid "Complete" msgstr "Osatuta" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3538 -#: ../textw/complete_text.py:41 +#: ../textw/complete_text.py:46 #, fuzzy msgid "Reboot" msgstr "_Garbitu" -# ../text.py:483 -#: ../textw/confirm_text.py:22 -msgid "Installation to begin" -msgstr "Ezarketa hastera doa" - -# ../iw/confirm_gui.py:44 ../text.py:484 -#: ../textw/confirm_text.py:23 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"A complete log of your installation will be in %s after rebooting your " -"system. You may want to keep this file for later reference." -msgstr "" -"Ordenagailua berpiztu ondoren, ezarketaren zehaztasun eta gertaera guztiak /" -"tmp/install.log -ean aurki dezakezu. Hau gordeta edukitzea ongi etorriko " -"zaizu." - -# ../gui.py:366 ../gui.py:604 ../libfdisk/newtfsedit.c:1438 -# ../libfdisk/newtfsedit.c:1446 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 -# ../loader/devices.c:215 ../loader/devices.c:312 ../loader/lang.c:578 -# ../loader/loader.c:277 ../loader/loader.c:656 ../loader/loader.c:693 -# ../loader/loader.c:852 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1398 -# ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:249 ../loader/net.c:334 -# ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:376 ../text.py:57 ../text.py:68 -# ../text.py:120 ../text.py:123 ../text.py:196 ../text.py:251 ../text.py:269 -# ../text.py:272 ../text.py:291 ../text.py:294 ../text.py:316 ../text.py:319 -# ../text.py:376 ../text.py:379 ../text.py:405 ../text.py:409 ../text.py:418 -# ../text.py:487 ../text.py:489 ../text.py:499 ../text.py:501 -# ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/constants_text.py:10 -# ../textw/lilo_text.py:31 ../textw/lilo_text.py:87 ../textw/lilo_text.py:95 -# ../textw/lilo_text.py:203 ../textw/mouse_text.py:27 -# ../textw/mouse_text.py:28 ../textw/mouse_text.py:55 -# ../textw/mouse_text.py:81 ../textw/network_text.py:92 -# ../textw/network_text.py:141 ../textw/network_text.py:144 -# ../textw/packages_text.py:55 ../textw/packages_text.py:236 -# ../textw/packages_text.py:347 ../textw/packages_text.py:353 -# ../textw/partitioning_text.py:24 ../textw/partitioning_text.py:65 -# ../textw/partitioning_text.py:257 ../textw/partitioning_text.py:309 -# ../textw/silo_text.py:26 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/silo_text.py:206 -# ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30 -# ../textw/userauth_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:196 -# ../textw/userauth_text.py:287 -#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28 -#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56 -#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392 -#: ../loader2/driverdisk.c:282 ../loader2/driverdisk.c:313 -#: ../loader2/driverdisk.c:398 ../loader2/driverselect.c:70 -#: ../loader2/driverselect.c:180 ../loader2/driverselect.c:205 -#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:319 ../loader2/kbd.c:131 -#: ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:1016 ../loader2/loader.c:1038 -#: ../loader2/net.c:272 ../loader2/net.c:311 ../loader2/net.c:739 -#: ../loader2/net.c:1064 ../loader2/net.c:1806 ../loader2/nfsinstall.c:57 -#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470 -msgid "Back" -msgstr "Atzera" - -# ../text.py:495 -#: ../textw/confirm_text.py:50 -msgid "Upgrade to begin" -msgstr "Eguneraketaren Hasiera" - -# ../iw/confirm_gui.py:40 ../text.py:496 -#: ../textw/confirm_text.py:51 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"A complete log of your upgrade will be in %s after rebooting your system. " -"You may want to keep this file for later reference." -msgstr "" -"Ordenagailua berpiztu ondoren, ezarketaren zehaztasun eta gertaera guztiak /" -"tmp/upgrade.log -ean aurki dezakezu. Hau gordeta edukitzea ongi etorriko " -"zaizu." - # ../text.py:195 -#: ../textw/grpselect_text.py:87 +#: ../textw/grpselect_text.py:94 #, fuzzy msgid "Please select the package groups you would like to install." msgstr "Zein sistema mota ezartzea gura dozu?" # ../textw/packages_text.py:249 -#: ../textw/grpselect_text.py:105 +#: ../textw/grpselect_text.py:112 #, fuzzy msgid "" "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen" @@ -5343,64 +5295,64 @@ msgstr "" "Azalpena" # ../loader/loader.c:1395 -#: ../textw/grpselect_text.py:117 +#: ../textw/grpselect_text.py:124 #, fuzzy msgid "No optional packages to select" msgstr "Ezarketako Sortak zein tramankulutan daude?" # ../text.py:969 -#: ../textw/grpselect_text.py:139 +#: ../textw/grpselect_text.py:146 #, fuzzy msgid "Package Group Details" msgstr "Sorta Taldea" # ../text.py:118 ../text.py:883 ../text.py:912 -#: ../textw/keyboard_text.py:38 +#: ../textw/keyboard_text.py:46 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Teklatu Hautaketa" # ../text.py:119 -#: ../textw/keyboard_text.py:39 +#: ../textw/keyboard_text.py:47 msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" msgstr "Zure ordenagailuak zein atzoldi (teklatu) mota dauka?" # ../textw/mouse_text.py:26 -#: ../textw/mouse_text.py:39 +#: ../textw/mouse_text.py:45 msgid "What device is your mouse located on?" msgstr "Zure xagua non kokatuta dago?" # ../textw/mouse_text.py:57 -#: ../textw/mouse_text.py:71 +#: ../textw/mouse_text.py:77 msgid "Which model mouse is attached to this computer?" msgstr "Zure ordenagailuak zein xagu mota dauka?" # ../textw/mouse_text.py:68 -#: ../textw/mouse_text.py:82 +#: ../textw/mouse_text.py:88 msgid "Emulate 3 Buttons?" msgstr "3 Botoien Antzezketa egin?" # ../textw/mouse_text.py:71 -#: ../textw/mouse_text.py:85 +#: ../textw/mouse_text.py:91 msgid "Mouse Selection" msgstr "Xagu Hautaketa" -#: ../textw/network_text.py:53 +#: ../textw/network_text.py:58 #, python-format msgid "" "You have not specified the field %s. Depending on your network environment " "this may cause problems later." msgstr "" -#: ../textw/network_text.py:70 +#: ../textw/network_text.py:75 #, python-format msgid "IPv%d prefix must be between 0 and %d." msgstr "" -#: ../textw/network_text.py:74 +#: ../textw/network_text.py:79 msgid "Integer Required for Prefix" msgstr "" -#: ../textw/network_text.py:75 +#: ../textw/network_text.py:80 #, python-format msgid "" "You must enter a valid integer for the %s. For IPv4, the value can be " @@ -5408,141 +5360,141 @@ msgid "" msgstr "" # ../iw/network_gui.py:164 ../loader/net.c:727 -#: ../textw/network_text.py:82 tmp/netpostconfig.glade.h:16 +#: ../textw/network_text.py:87 tmp/netpostconfig.glade.h:16 #, fuzzy msgid "Prefix (Netmask)" msgstr "Sarearen Mozorroa" # ../loader/net.c:254 -#: ../textw/network_text.py:84 tmp/netpostconfig.glade.h:15 +#: ../textw/network_text.py:89 tmp/netpostconfig.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Prefix" msgstr "IP -ren balio erabilkaitza" # ../iw/network_gui.py:154 -#: ../textw/network_text.py:137 +#: ../textw/network_text.py:142 msgid "Activate on boot" msgstr "Abiatzerakoan Piztu" -#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:719 +#: ../textw/network_text.py:149 ../loader2/net.c:734 #: tmp/netpostconfig.glade.h:9 msgid "Enable IPv4 support" msgstr "" -#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:732 +#: ../textw/network_text.py:156 ../loader2/net.c:747 #: tmp/netpostconfig.glade.h:10 msgid "Enable IPv6 support" msgstr "" -#: ../textw/network_text.py:164 +#: ../textw/network_text.py:169 msgid "P-to-P:" msgstr "" # ../loader/loader.c:262 -#: ../textw/network_text.py:182 tmp/netpostconfig.glade.h:7 +#: ../textw/network_text.py:187 tmp/netpostconfig.glade.h:7 #, fuzzy msgid "ESSID:" msgstr "SCSI" -#: ../textw/network_text.py:191 +#: ../textw/network_text.py:196 msgid "WEP Key:" msgstr "" # ../iw/network_gui.py:11 ../textw/network_text.py:94 -#: ../textw/network_text.py:204 +#: ../textw/network_text.py:209 #, fuzzy, python-format msgid "Network Configuration for %s" msgstr "Sarearen Egokitzaketa" -#: ../textw/network_text.py:241 ../textw/network_text.py:244 +#: ../textw/network_text.py:246 ../textw/network_text.py:249 msgid "point-to-point IP address" msgstr "" # ../loader/net.c:320 -#: ../textw/network_text.py:267 tmp/netpostconfig.glade.h:5 +#: ../textw/network_text.py:272 tmp/netpostconfig.glade.h:5 #, fuzzy msgid "Dynamic IP configuration (DHCP)" msgstr "IP dinamiko egokitzaketa erabili (BOOTP/DHCP)" # ../text.py:923 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 # ../textw/silo_text.py:213 -#: ../textw/network_text.py:270 ../textw/network_text.py:401 +#: ../textw/network_text.py:275 ../textw/network_text.py:406 #, fuzzy msgid "Manual address configuration" msgstr "SILO-ren Egokitzaketa" # ../iw/network_gui.py:11 ../textw/network_text.py:94 -#: ../textw/network_text.py:290 +#: ../textw/network_text.py:295 #, fuzzy, python-format msgid "IPv4 Configuration for %s" msgstr "Sarearen Egokitzaketa" # ../loader/net.c:284 ../textw/network_text.py:69 -#: ../textw/network_text.py:320 ../textw/network_text.py:332 -#: ../textw/network_text.py:335 +#: ../textw/network_text.py:325 ../textw/network_text.py:337 +#: ../textw/network_text.py:340 #, fuzzy msgid "IPv4 address" msgstr "IP Helbidea:" # ../iw/network_gui.py:164 ../loader/net.c:727 -#: ../textw/network_text.py:324 +#: ../textw/network_text.py:329 #, fuzzy msgid "IPv4 network mask" msgstr "Sarearen Mozorroa" # ../iw/network_gui.py:164 ../loader/net.c:727 -#: ../textw/network_text.py:350 ../textw/network_text.py:353 -#: ../textw/network_text.py:356 +#: ../textw/network_text.py:355 ../textw/network_text.py:358 +#: ../textw/network_text.py:361 #, fuzzy msgid "IPv4 prefix (network mask)" msgstr "Sarearen Mozorroa" -#: ../textw/network_text.py:395 tmp/netpostconfig.glade.h:4 +#: ../textw/network_text.py:400 tmp/netpostconfig.glade.h:4 msgid "Automatic neighbor discovery" msgstr "" # ../loader/net.c:320 -#: ../textw/network_text.py:398 tmp/netpostconfig.glade.h:6 +#: ../textw/network_text.py:403 tmp/netpostconfig.glade.h:6 #, fuzzy msgid "Dynamic IP configuration (DHCPv6)" msgstr "IP dinamiko egokitzaketa erabili (BOOTP/DHCP)" # ../iw/network_gui.py:11 ../textw/network_text.py:94 -#: ../textw/network_text.py:425 +#: ../textw/network_text.py:430 #, fuzzy, python-format msgid "IPv6 Configuration for %s" msgstr "Sarearen Egokitzaketa" # ../loader/net.c:284 ../textw/network_text.py:69 -#: ../textw/network_text.py:455 ../textw/network_text.py:466 -#: ../textw/network_text.py:469 +#: ../textw/network_text.py:460 ../textw/network_text.py:471 +#: ../textw/network_text.py:474 #, fuzzy msgid "IPv6 address" msgstr "IP Helbidea:" # ../loader/net.c:254 -#: ../textw/network_text.py:459 ../textw/network_text.py:478 +#: ../textw/network_text.py:464 ../textw/network_text.py:483 #, fuzzy msgid "IPv6 prefix" msgstr "IP -ren balio erabilkaitza" # ../fstab.py:406 -#: ../textw/network_text.py:504 +#: ../textw/network_text.py:509 #, fuzzy msgid "Configure Network Interface" msgstr "Diskoan Trukegunea sortzerakoan akatsa" # ../iw/welcome_gui.py:80 -#: ../textw/network_text.py:505 +#: ../textw/network_text.py:510 #, fuzzy, python-format msgid "Would you like to configure the %s network interface in your system?" msgstr "Zure sistema egokitzea nahi?" -#: ../textw/network_text.py:519 ../textw/network_text.py:521 +#: ../textw/network_text.py:524 ../textw/network_text.py:526 msgid "UNCONFIGURED" msgstr "" -#: ../textw/network_text.py:530 +#: ../textw/network_text.py:535 msgid "" "The current configuration settings for each interface are listed next to the " "device name. Unconfigured interfaces are shown as UNCONFIGURED. To " @@ -5551,99 +5503,89 @@ msgid "" msgstr "" # ../iw/network_gui.py:154 -#: ../textw/network_text.py:620 +#: ../textw/network_text.py:567 #, fuzzy msgid "Active on boot" msgstr "Abiatzerakoan Piztu" # ../iw/network_gui.py:154 -#: ../textw/network_text.py:622 +#: ../textw/network_text.py:569 #, fuzzy msgid "Inactive on boot" msgstr "Abiatzerakoan Piztu" -#: ../textw/network_text.py:625 +#: ../textw/network_text.py:572 msgid "DHCP" msgstr "" -#: ../textw/network_text.py:630 +#: ../textw/network_text.py:577 msgid "Auto IPv6" msgstr "" -#: ../textw/network_text.py:632 +#: ../textw/network_text.py:579 msgid "DHCPv6" msgstr "" -#: ../textw/network_text.py:638 -#, python-format -msgid "%s, %s, %s" -msgstr "" - -#: ../textw/network_text.py:640 ../textw/network_text.py:642 -#, python-format -msgid "%s, %s" -msgstr "" - # ../iw/network_gui.py:211 -#: ../textw/network_text.py:665 ../loader2/net.c:1025 +#: ../textw/network_text.py:678 ../loader2/net.c:1059 #, fuzzy msgid "Gateway:" msgstr "Pasabidea" # ../iw/network_gui.py:211 -#: ../textw/network_text.py:674 +#: ../textw/network_text.py:687 #, fuzzy msgid "Primary DNS:" msgstr "Aurrenengo DNS-a" # ../iw/network_gui.py:211 -#: ../textw/network_text.py:679 +#: ../textw/network_text.py:692 #, fuzzy msgid "Secondary DNS:" msgstr "Bigarreneko DNS-a" # ../loader/devices.c:77 -#: ../textw/network_text.py:686 +#: ../textw/network_text.py:699 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Network Settings" msgstr "Denetatik" # ../iw/network_gui.py:211 -#: ../textw/network_text.py:703 ../textw/network_text.py:706 +#: ../textw/network_text.py:716 ../textw/network_text.py:719 #, fuzzy msgid "gateway" msgstr "Pasabidea" # ../iw/network_gui.py:211 -#: ../textw/network_text.py:713 ../textw/network_text.py:716 +#: ../textw/network_text.py:726 ../textw/network_text.py:729 #, fuzzy msgid "primary DNS" msgstr "Aurrenengo DNS-a" # ../iw/network_gui.py:211 -#: ../textw/network_text.py:725 +#: ../textw/network_text.py:738 #, fuzzy msgid "secondary DNS" msgstr "Bigarreneko DNS-a" # ../text.py:937 -#: ../textw/network_text.py:759 +#: ../textw/network_text.py:762 #, fuzzy msgid "automatically via DHCP" msgstr "Disko Zatiketa Berekasa egin" # ../text.py:935 -#: ../textw/network_text.py:762 +#: ../textw/network_text.py:765 #, fuzzy msgid "manually" msgstr "Disko Zatiteka eskuz egin" # ../textw/network_text.py:137 -#: ../textw/network_text.py:781 +#: ../textw/network_text.py:784 msgid "Hostname Configuration" msgstr "Ostalariaren Egokitzaketa" -#: ../textw/network_text.py:784 +#: ../textw/network_text.py:787 msgid "" "If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by " "DHCP, select automatically via DHCP. Otherwise, select manually and enter a " @@ -5652,35 +5594,35 @@ msgid "" msgstr "" # ../textw/lilo_text.py:144 ../textw/lilo_text.py:149 -#: ../textw/network_text.py:810 ../textw/network_text.py:816 +#: ../textw/network_text.py:813 ../textw/network_text.py:819 #, fuzzy msgid "Invalid Hostname" msgstr "Abiaketaren Izena Erabilkaitza" -#: ../textw/network_text.py:811 +#: ../textw/network_text.py:814 msgid "You have not specified a hostname." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:43 +#: ../textw/partition_text.py:49 msgid "Must specify a value" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:46 +#: ../textw/partition_text.py:52 msgid "Requested value is not an integer" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:48 +#: ../textw/partition_text.py:54 msgid "Requested value is too large" msgstr "" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2199 -#: ../textw/partition_text.py:115 +#: ../textw/partition_text.py:121 #, fuzzy, python-format msgid "RAID Device %s" msgstr "RAID tramankulurik ez da ageri" # ../todo.py:857 -#: ../textw/partition_text.py:243 +#: ../textw/partition_text.py:249 #, fuzzy, python-format msgid "Warning: %s" msgstr "Bilatzen" @@ -5689,125 +5631,125 @@ msgstr "Bilatzen" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:807 ../libfdisk/gnomefsedit.c:809 # ../libfdisk/newtfsedit.c:368 ../libfdisk/newtfsedit.c:374 # ../libfdisk/newtfsedit.c:378 ../libfdisk/newtfsedit.c:380 -#: ../textw/partition_text.py:244 +#: ../textw/partition_text.py:250 #, fuzzy msgid "Modify Partition" msgstr "Disko Zatia Argitatu" # ../text.py:943 -#: ../textw/partition_text.py:244 +#: ../textw/partition_text.py:250 #, fuzzy msgid "Add anyway" msgstr "Disko-Trukagunea" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:824 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1909 # ../libfdisk/newtfsedit.c:389 -#: ../textw/partition_text.py:282 +#: ../textw/partition_text.py:288 msgid "Mount Point:" msgstr "Loturagunea:" # ../text.py:941 ../textw/partitioning_text.py:301 -#: ../textw/partition_text.py:334 +#: ../textw/partition_text.py:340 #, fuzzy msgid "File System type:" msgstr "Erro Fitxategitzaren Neurria" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:1033 ../libfdisk/newtfsedit.c:519 -#: ../textw/partition_text.py:368 +#: ../textw/partition_text.py:374 msgid "Allowable Drives:" msgstr "Disko Gogor Zillegituak:" # ../textw/partitioning_text.py:318 ../textw/partitioning_text.py:324 # ../textw/partitioning_text.py:331 -#: ../textw/partition_text.py:424 +#: ../textw/partition_text.py:430 #, fuzzy msgid "Fixed Size:" msgstr "Neurri Okerra" -#: ../textw/partition_text.py:426 +#: ../textw/partition_text.py:432 msgid "Fill maximum size of (MB):" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:430 +#: ../textw/partition_text.py:436 msgid "Fill all available space:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:453 +#: ../textw/partition_text.py:459 msgid "Start Cylinder:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:466 +#: ../textw/partition_text.py:472 msgid "End Cylinder:" msgstr "" # ../textw/lilo_text.py:144 ../textw/lilo_text.py:149 -#: ../textw/partition_text.py:489 +#: ../textw/partition_text.py:495 #, fuzzy msgid "Volume Group:" msgstr "Abiaketaren Izena Erabilkaitza" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2011 -#: ../textw/partition_text.py:511 +#: ../textw/partition_text.py:517 #, fuzzy msgid "RAID Level:" msgstr "RAID Mota:" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2011 -#: ../textw/partition_text.py:529 +#: ../textw/partition_text.py:535 #, fuzzy msgid "RAID Members:" msgstr "RAID Mota:" -#: ../textw/partition_text.py:548 +#: ../textw/partition_text.py:554 msgid "Number of spares?" msgstr "" # ../text.py:941 ../textw/partitioning_text.py:301 -#: ../textw/partition_text.py:562 +#: ../textw/partition_text.py:568 #, fuzzy msgid "File System Type:" msgstr "Erro Fitxategitzaren Neurria" # ../text.py:941 ../textw/partitioning_text.py:301 -#: ../textw/partition_text.py:575 +#: ../textw/partition_text.py:581 #, fuzzy msgid "File System Label:" msgstr "Erro Fitxategitzaren Neurria" # ../text.py:941 ../textw/partitioning_text.py:301 -#: ../textw/partition_text.py:586 +#: ../textw/partition_text.py:592 #, fuzzy msgid "File System Option:" msgstr "Erro Fitxategitzaren Neurria" -#: ../textw/partition_text.py:589 ../textw/partition_text.py:827 -#: ../textw/partition_text.py:1064 ../textw/partition_text.py:1236 +#: ../textw/partition_text.py:595 ../textw/partition_text.py:802 +#: ../textw/partition_text.py:1027 ../textw/partition_text.py:1197 #, python-format msgid "Format as %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:591 ../textw/partition_text.py:829 -#: ../textw/partition_text.py:1066 ../textw/partition_text.py:1238 +#: ../textw/partition_text.py:597 ../textw/partition_text.py:804 +#: ../textw/partition_text.py:1029 ../textw/partition_text.py:1199 #, python-format msgid "Migrate to %s" msgstr "" # ../libfdisk/newtfsedit.c:1656 -#: ../textw/partition_text.py:593 ../textw/partition_text.py:831 -#: ../textw/partition_text.py:1068 ../textw/partition_text.py:1240 +#: ../textw/partition_text.py:599 ../textw/partition_text.py:806 +#: ../textw/partition_text.py:1031 ../textw/partition_text.py:1201 #, fuzzy msgid "Leave unchanged" msgstr "Aldaketak Gorde" # ../text.py:945 -#: ../textw/partition_text.py:609 ../textw/partition_text.py:804 -#: ../textw/partition_text.py:1044 ../textw/partition_text.py:1216 +#: ../textw/partition_text.py:612 ../textw/partition_text.py:782 +#: ../textw/partition_text.py:1007 ../textw/partition_text.py:1177 #, fuzzy msgid "File System Options" msgstr "Fitxategitza Moldatzen" # ../iw/rootpartition_gui.py:314 -#: ../textw/partition_text.py:612 +#: ../textw/partition_text.py:615 #, fuzzy msgid "" "Please choose how you would like to prepare the file system on this " @@ -5817,108 +5759,102 @@ msgstr "" "Mesedez, disko gogorra zatitzeko erabili beharreko disko zatitzailea " "aukeratu." -# ../textw/partitioning_text.py:254 -#: ../textw/partition_text.py:620 -#, fuzzy -msgid "Check for bad blocks" -msgstr "Tangulu (bloke) txarrak begiztatu" - -#: ../textw/partition_text.py:624 +#: ../textw/partition_text.py:622 msgid "Leave unchanged (preserve data)" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:633 +#: ../textw/partition_text.py:631 msgid "Format as:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:653 +#: ../textw/partition_text.py:651 msgid "Migrate to:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:765 +#: ../textw/partition_text.py:752 msgid "Force to be a primary partition" msgstr "" # ../text.py:887 ../text.py:955 -#: ../textw/partition_text.py:782 +#: ../textw/partition_text.py:761 #, fuzzy msgid "Not Supported" msgstr "Sarearen Egituraketa" -#: ../textw/partition_text.py:783 +#: ../textw/partition_text.py:762 msgid "You can only edit LVM Volume Groups in the graphical installer." msgstr "" # ../textw/network_text.py:111 -#: ../textw/partition_text.py:859 ../textw/partition_text.py:912 +#: ../textw/partition_text.py:829 ../textw/partition_text.py:877 #, fuzzy msgid "Invalid Entry for Partition Size" msgstr "Argibide baliogabea" -#: ../textw/partition_text.py:871 +#: ../textw/partition_text.py:841 msgid "Invalid Entry for Maximum Size" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:890 +#: ../textw/partition_text.py:860 msgid "Invalid Entry for Starting Cylinder" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:904 +#: ../textw/partition_text.py:869 msgid "Invalid Entry for End Cylinder" msgstr "" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:558 ../libfdisk/gnomefsedit.c:853 -#: ../textw/partition_text.py:1017 +#: ../textw/partition_text.py:980 #, fuzzy msgid "No RAID partitions" msgstr "<RAID Zatia>" -#: ../textw/partition_text.py:1018 +#: ../textw/partition_text.py:981 msgid "At least two software RAID partitions are needed." msgstr "" # ../libfdisk/newtfsedit.c:1571 -#: ../textw/partition_text.py:1030 ../textw/partition_text.py:1203 +#: ../textw/partition_text.py:993 ../textw/partition_text.py:1164 #, fuzzy msgid "Format partition?" msgstr "Erro disko-zatirik ez dago" # ../textw/network_text.py:111 -#: ../textw/partition_text.py:1092 +#: ../textw/partition_text.py:1055 #, fuzzy msgid "Invalid Entry for RAID Spares" msgstr "Argibide baliogabea" # ../libfdisk/fsedit.c:1014 -#: ../textw/partition_text.py:1107 +#: ../textw/partition_text.py:1070 #, fuzzy msgid "Too many spares" msgstr "Disko Gogor Gehiegi" -#: ../textw/partition_text.py:1108 +#: ../textw/partition_text.py:1071 msgid "You may not use any spares with a RAID0 array." msgstr "" # ../textw/lilo_text.py:144 ../textw/lilo_text.py:149 -#: ../textw/partition_text.py:1189 +#: ../textw/partition_text.py:1150 #, fuzzy msgid "No Volume Groups" msgstr "Abiaketaren Izena Erabilkaitza" # ../iw/account_gui.py:63 -#: ../textw/partition_text.py:1190 +#: ../textw/partition_text.py:1151 #, fuzzy msgid "No volume groups exist in which to create a logical volume" msgstr "Mesedez, erabiltzailearen hitz-ezkutua sartu." -#: ../textw/partition_text.py:1314 +#: ../textw/partition_text.py:1275 #, python-format msgid "" "The current requested size (%10.2f MB) is larger than the maximum logical " "volume size (%10.2f MB). " msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:1333 +#: ../textw/partition_text.py:1294 #, python-format msgid "" "The current requested size (%10.2f MB) is larger than the available size in " @@ -5926,47 +5862,52 @@ msgid "" msgstr "" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2231 -#: ../textw/partition_text.py:1387 +#: ../textw/partition_text.py:1347 #, fuzzy msgid "New Partition or Logical Volume?" msgstr "Abiatzeko disko-zatiak (/boot) RAID-1.ean egon behar dute." # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2231 -#: ../textw/partition_text.py:1388 +#: ../textw/partition_text.py:1348 #, fuzzy msgid "Would you like to create a new partition or a new logical volume?" msgstr "Abiatzeko disko-zatiak (/boot) RAID-1.ean egon behar dute." # ../iw/lilo_gui.py:189 ../iw/lilo_gui.py:331 ../iw/silo_gui.py:127 # ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:933 ../text.py:939 -#: ../textw/partition_text.py:1390 +#: ../textw/partition_text.py:1350 #, fuzzy msgid "partition" msgstr "Disko Zatiketa" -#: ../textw/partition_text.py:1390 +#: ../textw/partition_text.py:1350 msgid "logical volume" msgstr "" +# ../iw/progress_gui.py:176 ../iw/progress_gui.py:217 +#: ../textw/partition_text.py:1422 +msgid "Size" +msgstr "Neurria" + # ../iw/account_gui.py:276 -#: ../textw/partition_text.py:1466 +#: ../textw/partition_text.py:1426 msgid "New" msgstr "Berria" # ../iw/account_gui.py:274 ../libfdisk/newtfsedit.c:1445 # ../textw/userauth_text.py:195 -#: ../textw/partition_text.py:1468 +#: ../textw/partition_text.py:1428 msgid "Delete" msgstr "Ezabatu" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:270 -#: ../textw/partition_text.py:1469 +#: ../textw/partition_text.py:1429 #, fuzzy msgid "RAID" msgstr "<RAID>" # ../libfdisk/newtfsedit.c:1452 -#: ../textw/partition_text.py:1472 +#: ../textw/partition_text.py:1432 #, fuzzy msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " @@ -5975,23 +5916,23 @@ msgstr "" "Onartu" # ../libfdisk/newtfsedit.c:1571 -#: ../textw/partition_text.py:1504 +#: ../textw/partition_text.py:1464 msgid "No Root Partition" msgstr "Erro disko-zatirik ez dago" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3409 -#: ../textw/partition_text.py:1505 +#: ../textw/partition_text.py:1465 #, fuzzy msgid "Installation requires a / partition." msgstr "Izendatubariko Disko-zatiak daude..." # ../libfdisk/gnomefsedit.c:950 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1943 -#: ../textw/partition_text.py:1547 +#: ../textw/partition_text.py:1507 #, fuzzy msgid "Partitioning Type" msgstr "Disko Zati Mota:" -#: ../textw/partition_text.py:1549 +#: ../textw/partition_text.py:1509 msgid "" "Installation requires partitioning of your hard drive. The default layout " "is reasonable for most users. You can either choose to use this or create " @@ -5999,13 +5940,13 @@ msgid "" msgstr "" # ../textw/lilo_text.py:85 ../textw/silo_text.py:103 -#: ../textw/partition_text.py:1573 +#: ../textw/partition_text.py:1533 #, fuzzy msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" msgstr "Abiagailua non ezartzea nahi duzu?" # ../textw/packages_text.py:249 -#: ../textw/partition_text.py:1588 +#: ../textw/partition_text.py:1548 #, fuzzy msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Add drive | <F12> next screen" msgstr "" @@ -6013,23 +5954,23 @@ msgstr "" "Azalpena" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2669 ../libfdisk/newtfsedit.c:1741 -#: ../textw/partition_text.py:1657 +#: ../textw/partition_text.py:1615 #, fuzzy msgid "Review Partition Layout" msgstr "Disko-zatien Taula Berrezarri" -#: ../textw/partition_text.py:1658 +#: ../textw/partition_text.py:1616 msgid "Review and modify partitioning layout?" msgstr "" # ../iw/xconfig_gui.py:123 -#: ../textw/partition_text.py:1679 tmp/adddrive.glade.h:3 +#: ../textw/partition_text.py:1637 tmp/adddrive.glade.h:3 #, fuzzy msgid "Advanced Storage Options" msgstr "Monitorea Egokitu" # ../iw/rootpartition_gui.py:314 -#: ../textw/partition_text.py:1680 tmp/adddrive.glade.h:5 +#: ../textw/partition_text.py:1638 tmp/adddrive.glade.h:5 #, fuzzy msgid "How would you like to modify your drive configuration?" msgstr "" @@ -6038,12 +5979,12 @@ msgstr "" "aukeratu." # ../loader/loader.c:327 ../loader/loader.c:352 -#: ../textw/partition_text.py:1703 +#: ../textw/partition_text.py:1661 #, fuzzy msgid "Add FCP Device" msgstr "Tramankulua Gehitu" -#: ../textw/partition_text.py:1704 tmp/zfcp-config.glade.h:5 +#: ../textw/partition_text.py:1662 tmp/zfcp-config.glade.h:5 msgid "" "zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel " "(FCP). You need to provide a 16 bit device number, a 64 bit World Wide Port " @@ -6051,53 +5992,53 @@ msgid "" msgstr "" # ../loader/devices.c:91 -#: ../textw/partition_text.py:1727 tmp/iscsi-config.glade.h:5 +#: ../textw/partition_text.py:1685 tmp/iscsi-config.glade.h:5 #, fuzzy msgid "Configure iSCSI Parameters" msgstr "Moduluaren Agerbideak" -#: ../textw/partition_text.py:1728 tmp/iscsi-config.glade.h:6 +#: ../textw/partition_text.py:1686 tmp/iscsi-config.glade.h:6 msgid "" "To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and " "the iSCSI initiator name you've configured for your host." msgstr "" # ../loader/net.c:284 ../textw/network_text.py:69 -#: ../textw/partition_text.py:1729 +#: ../textw/partition_text.py:1687 #, fuzzy msgid "Target IP Address" msgstr "IP Helbidea:" # ../textw/lilo_text.py:144 ../textw/lilo_text.py:149 -#: ../textw/partition_text.py:1730 +#: ../textw/partition_text.py:1688 #, fuzzy msgid "iSCSI Initiator Name" msgstr "Abiaketaren Izena Erabilkaitza" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2449 -#: ../textw/partmethod_text.py:26 +#: ../textw/partmethod_text.py:32 #, fuzzy msgid "Autopartition" msgstr "Bere kasa Zatikatu" # ../iw/rootpartition_gui.py:37 ../textw/partitioning_text.py:23 -#: ../textw/partmethod_text.py:27 +#: ../textw/partmethod_text.py:33 msgid "Disk Druid" msgstr "Disk Druid" # ../text.py:605 -#: ../textw/progress_text.py:51 +#: ../textw/progress_text.py:59 msgid "Package Installation" msgstr "Sortaren Ezarketa" # ../iw/package_gui.py:389 ../textw/packages_text.py:60 # ../textw/packages_text.py:241 -#: ../textw/task_text.py:42 +#: ../textw/task_text.py:51 #, fuzzy msgid "Package selection" msgstr "Sorta Multzo Hautaketa" -#: ../textw/task_text.py:48 tmp/tasksel.glade.h:4 +#: ../textw/task_text.py:57 tmp/tasksel.glade.h:4 #, no-c-format, python-format msgid "" "The default installation of %s includes a set of software applicable for " @@ -6106,26 +6047,26 @@ msgid "" msgstr "" # ../iw/xconfig_gui.py:23 ../iw/xconfig_gui.py:467 -#: ../textw/task_text.py:63 +#: ../textw/task_text.py:72 #, fuzzy msgid "Customize software selection" msgstr "X Norberari Egokitua" # ../textw/timezone_text.py:71 -#: ../textw/timezone_text.py:68 +#: ../textw/timezone_text.py:74 #, fuzzy msgid "In which time zone are you located?" msgstr "Zein ordutegi eremutan kokatuta zaude?" # ../iw/timezone_gui.py:164 ../iw/timezone_gui.py:165 -#: ../textw/timezone_text.py:86 +#: ../textw/timezone_text.py:92 #, fuzzy msgid "System clock uses UTC" msgstr "Ordutegiak UTC erabiltzen du" # ../iw/xconfig_gui.py:123 -#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:88 -#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:97 +#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:112 +#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:121 #, fuzzy msgid "Update boot loader configuration" msgstr "Monitorea Egokitu" @@ -6133,63 +6074,63 @@ msgstr "Monitorea Egokitu" # ../iw/lilo_gui.py:307 ../iw/lilo_gui.py:343 ../iw/silo_gui.py:256 # ../iw/silo_gui.py:291 ../textw/lilo_text.py:113 ../textw/lilo_text.py:193 # ../textw/silo_text.py:132 ../textw/silo_text.py:196 -#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:100 +#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:124 #, fuzzy msgid "Skip boot loader updating" msgstr "Abiaketaren Izena" # ../iw/lilo_gui.py:292 ../iw/silo_gui.py:225 -#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:102 +#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:126 #, fuzzy msgid "Create new boot loader configuration" msgstr "Abiatze disketea sortu" # ../todo.py:1599 -#: ../textw/upgrade_text.py:107 +#: ../textw/upgrade_text.py:113 #, fuzzy msgid "Free Space" msgstr "Diskaren Zabaltegia" -#: ../textw/upgrade_text.py:122 +#: ../textw/upgrade_text.py:128 msgid "RAM detected (MB):" msgstr "" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:866 ../libfdisk/newtfsedit.c:408 -#: ../textw/upgrade_text.py:125 +#: ../textw/upgrade_text.py:131 #, fuzzy msgid "Suggested size (MB):" msgstr "Neurria (MB)" # ../iw/rootpartition_gui.py:179 -#: ../textw/upgrade_text.py:128 +#: ../textw/upgrade_text.py:134 #, fuzzy msgid "Swap file size (MB):" msgstr "Disko trukagunearen neurria:" # ../text.py:943 -#: ../textw/upgrade_text.py:136 +#: ../textw/upgrade_text.py:142 #, fuzzy msgid "Add Swap" msgstr "Disko-Trukagunea" # ../textw/partitioning_text.py:319 -#: ../textw/upgrade_text.py:161 +#: ../textw/upgrade_text.py:167 #, fuzzy msgid "The value you entered is not a valid number." msgstr "Idatzi beharrekoak zenbaki bat izan behar du." # ../text.py:194 ../text.py:915 -#: ../textw/upgrade_text.py:194 +#: ../textw/upgrade_text.py:200 #, fuzzy msgid "Reinstall System" msgstr "Ezarketa Mota" # ../text.py:266 -#: ../textw/upgrade_text.py:203 +#: ../textw/upgrade_text.py:214 msgid "System to Upgrade" msgstr "Sistemaren Eguneraketa" -#: ../textw/upgrade_text.py:204 +#: ../textw/upgrade_text.py:215 msgid "" "There seem to be one or more existing Linux installations on your system.\n" "\n" @@ -6203,34 +6144,38 @@ msgid "Root Password" msgstr "Sistemako Arduradunaren (root) Pasahitza" # ../textw/userauth_text.py:11 -#: ../textw/userauth_text.py:29 +#: ../textw/userauth_text.py:30 #, fuzzy msgid "" "Pick a root password. You must type it twice to ensure you know it and do " -"not make a typing mistake. Remember that the root password is a critical " -"part of system security!" +"not make a typing mistake. " msgstr "" "Sistema-arduradunaren hitz-ezkutua idatzi. Zuzen idatzi dela ziurtatzeko, " "hitz-ezkutua birritan idatzi behar da. Gogoratu sistemako arduradunaren hitz-" "ezkutua sistemaren babeserako oso garrantzitsua dela." # ../textw/userauth_text.py:42 -#: ../textw/userauth_text.py:60 +#: ../textw/userauth_text.py:64 msgid "The root password must be at least 6 characters long." msgstr "" "Sistemako arduradunaren hitz-ezkutuak gutxienez 6 hizki (ikur) eduki behar " "ditu." +#: ../textw/welcome_text.py:27 +#, python-format +msgid "%s" +msgstr "" + # ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:38 ../text.py:879 # ../text.py:914 -#: ../textw/welcome_text.py:23 +#: ../textw/welcome_text.py:28 #, fuzzy, python-format msgid "" "Welcome to %s!\n" "\n" msgstr "Ongietorria" -#: ../textw/zipl_text.py:26 +#: ../textw/zipl_text.py:32 msgid "" "The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is " "complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters " @@ -6239,23 +6184,23 @@ msgstr "" # ../text.py:923 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 # ../textw/silo_text.py:213 -#: ../textw/zipl_text.py:58 +#: ../textw/zipl_text.py:64 #, fuzzy msgid "z/IPL Configuration" msgstr "SILO-ren Egokitzaketa" -#: ../textw/zipl_text.py:66 ../textw/zipl_text.py:70 +#: ../textw/zipl_text.py:72 ../textw/zipl_text.py:76 msgid "Chandev line " msgstr "" # ../fstab.py:395 ../fstab.py:598 ../fstab.py:633 ../fstab.py:643 # ../fstab.py:667 -#: ../installclasses/fedora.py:15 +#: ../installclasses/fedora.py:34 #, fuzzy msgid "_Fedora" msgstr "Diskoa Egituratzen" -#: ../installclasses/fedora.py:16 ../installclasses/rhel.py:22 +#: ../installclasses/fedora.py:35 ../installclasses/rhel.py:42 #, python-format msgid "" "The default installation of %s includes a set of software applicable for " @@ -6263,64 +6208,64 @@ msgid "" "include support for?" msgstr "" -#: ../installclasses/fedora.py:25 +#: ../installclasses/fedora.py:44 msgid "Office and Productivity" msgstr "" # ../iw/lilo_gui.py:261 ../iw/silo_gui.py:207 -#: ../installclasses/fedora.py:26 ../installclasses/rhel.py:35 -#: ../installclasses/rhel.py:40 +#: ../installclasses/fedora.py:45 ../installclasses/rhel.py:55 +#: ../installclasses/rhel.py:60 #, fuzzy msgid "Software Development" msgstr "Kernel-eko Garapenak" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2517 ../libfdisk/gnomefsedit.c:253 -#: ../installclasses/fedora.py:27 ../installclasses/rhel.py:39 +#: ../installclasses/fedora.py:46 ../installclasses/rhel.py:59 #, fuzzy msgid "Web server" msgstr "Web Zerbitzaria" # ../text.py:307 ../text.py:326 -#: ../installclasses/rhel.py:21 +#: ../installclasses/rhel.py:41 #, fuzzy msgid "Red Hat Enterprise Linux" msgstr "Red Hat Linux" -#: ../installclasses/rhel.py:32 +#: ../installclasses/rhel.py:52 msgid "Office" msgstr "" -#: ../installclasses/rhel.py:33 +#: ../installclasses/rhel.py:53 msgid "Multimedia" msgstr "" # ../iw/congrats_gui.py:11 ../iw/congrats_gui.py:59 -#: ../installclasses/rhel.py:44 +#: ../installclasses/rhel.py:64 #, fuzzy msgid "Virtualization" msgstr "Zorionak" -#: ../installclasses/rhel.py:45 +#: ../installclasses/rhel.py:65 msgid "Clustering" msgstr "" -#: ../installclasses/rhel.py:46 +#: ../installclasses/rhel.py:66 msgid "Storage Clustering" msgstr "" # ../text.py:194 ../text.py:915 -#: ../installclasses/rhel.py:50 +#: ../installclasses/rhel.py:70 #, fuzzy msgid "Installation Number" msgstr "Ezarketa Mota" -#: ../installclasses/rhel.py:51 +#: ../installclasses/rhel.py:71 msgid "" "To install the full set of supported packages included in your subscription, " "please enter your Installation Number" msgstr "" -#: ../installclasses/rhel.py:54 +#: ../installclasses/rhel.py:74 msgid "" "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www." "redhat.com/apps/support/in.html.\n" @@ -6334,31 +6279,31 @@ msgid "" "in your subscription." msgstr "" -#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:113 -#: ../loader2/mediacheck.c:346 +#: ../loader2/cdinstall.c:96 ../loader2/cdinstall.c:117 +#: ../loader2/mediacheck.c:76 msgid "Media Check" msgstr "" # ../gui.py:365 ../gui.py:605 -#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:95 -#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121 -#: ../loader2/method.c:422 +#: ../loader2/cdinstall.c:96 ../loader2/cdinstall.c:99 +#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/cdinstall.c:125 +#: ../loader2/method.c:424 #, fuzzy msgid "Test" msgstr "Hurrengoa" -#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:96 +#: ../loader2/cdinstall.c:96 ../loader2/cdinstall.c:100 msgid "Eject Disc" msgstr "" -#: ../loader2/cdinstall.c:93 +#: ../loader2/cdinstall.c:97 #, c-format msgid "" "Choose \"%s\" to test the disc currently in the drive, or \"%s\" to eject " "the disc and insert another for testing." msgstr "" -#: ../loader2/cdinstall.c:114 +#: ../loader2/cdinstall.c:118 #, c-format msgid "" "If you would like to test additional media, insert the next disc and press " @@ -6369,7 +6314,7 @@ msgid "" msgstr "" # ../loader/loader.c:853 -#: ../loader2/cdinstall.c:137 +#: ../loader2/cdinstall.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "" "The %s disc was not found in any of your drives. Please insert the %s disc " @@ -6380,12 +6325,12 @@ msgstr "" "\"zapaldu." # ../libfdisk/fsedit.c:1041 -#: ../loader2/cdinstall.c:258 +#: ../loader2/cdinstall.c:196 #, fuzzy msgid "Disc Found" msgstr "Disko Gogorrik ez da aurkitu" -#: ../loader2/cdinstall.c:259 +#: ../loader2/cdinstall.c:197 #, c-format msgid "" "To begin testing the media before installation press %s.\n" @@ -6394,7 +6339,7 @@ msgid "" msgstr "" # ../loader/loader.c:853 -#: ../loader2/cdinstall.c:379 +#: ../loader2/cdinstall.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "" "No %s disc was found which matches your boot media. Please insert the %s " @@ -6405,7 +6350,7 @@ msgstr "" "\"zapaldu." # ../loader/loader.c:853 -#: ../loader2/cdinstall.c:384 +#: ../loader2/cdinstall.c:328 #, fuzzy, c-format msgid "" "The %s disc was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s " @@ -6416,40 +6361,40 @@ msgstr "" "\"zapaldu." # ../libfdisk/fsedit.c:1041 -#: ../loader2/cdinstall.c:391 +#: ../loader2/cdinstall.c:334 #, fuzzy msgid "Disc Not Found" msgstr "Disko Gogorrik ez da aurkitu" -#: ../loader2/cdinstall.c:464 +#: ../loader2/cdinstall.c:402 msgid "Cannot find kickstart file on CDROM." msgstr "" # ../loader/loader.c:2073 -#: ../loader2/copy.c:45 ../loader2/method.c:158 ../loader2/method.c:376 +#: ../loader2/copy.c:51 ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:378 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "%s direktorioa irakurtzean %s akatsa" # ../loader/loader.c:439 ../loader/loader.c:441 -#: ../loader2/driverdisk.c:134 ../loader2/firewire.c:55 +#: ../loader2/driverdisk.c:138 msgid "Loading" msgstr "Gaineratzen" # ../loader/devices.c:237 -#: ../loader2/driverdisk.c:134 +#: ../loader2/driverdisk.c:138 #, fuzzy msgid "Reading driver disk..." msgstr "Diskoa lotzerakoan porrot egin du." # ../loader/devices.c:503 -#: ../loader2/driverdisk.c:276 ../loader2/driverdisk.c:308 +#: ../loader2/driverdisk.c:230 ../loader2/driverdisk.c:262 #, fuzzy msgid "Driver Disk Source" msgstr "Disko Tramankulua" # ../loader/loader.c:941 -#: ../loader2/driverdisk.c:277 +#: ../loader2/driverdisk.c:231 #, fuzzy msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. " @@ -6457,7 +6402,7 @@ msgid "" msgstr "Zure sistemak sareko tramankulu asko ditu. Zein ezartzea nahi duzu?" # ../loader/loader.c:941 -#: ../loader2/driverdisk.c:309 +#: ../loader2/driverdisk.c:263 #, fuzzy msgid "" "There are multiple partitions on this device which could contain the driver " @@ -6465,29 +6410,29 @@ msgid "" msgstr "Zure sistemak sareko tramankulu asko ditu. Zein ezartzea nahi duzu?" # ../loader/devices.c:237 -#: ../loader2/driverdisk.c:347 +#: ../loader2/driverdisk.c:300 #, fuzzy msgid "Failed to mount partition." msgstr "Diskoa lotzerakoan porrot egin du." # ../iw/fdisk_gui.py:109 -#: ../loader2/driverdisk.c:355 +#: ../loader2/driverdisk.c:308 #, fuzzy msgid "Select driver disk image" msgstr "'fdisk'-ek zein disko landu behar du?" -#: ../loader2/driverdisk.c:356 +#: ../loader2/driverdisk.c:309 msgid "Select the file which is your driver disk image." msgstr "" # ../loader/devices.c:237 -#: ../loader2/driverdisk.c:385 +#: ../loader2/driverdisk.c:338 #, fuzzy msgid "Failed to load driver disk from file." msgstr "Diskoa lotzerakoan porrot egin du." # ../loader/devices.c:216 -#: ../loader2/driverdisk.c:396 +#: ../loader2/driverdisk.c:349 #, fuzzy, c-format msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" @@ -6495,18 +6440,18 @@ msgstr "" "zapaldu." # ../loader/devices.c:503 -#: ../loader2/driverdisk.c:398 +#: ../loader2/driverdisk.c:351 #, fuzzy msgid "Insert Driver Disk" msgstr "Disko Tramankulua" # ../loader/devices.c:237 -#: ../loader2/driverdisk.c:413 +#: ../loader2/driverdisk.c:366 msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "Diskoa lotzerakoan porrot egin du." # ../loader/devices.c:244 -#: ../loader2/driverdisk.c:423 +#: ../loader2/driverdisk.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "Driver disk is invalid for this release of %s." msgstr "" @@ -6514,16 +6459,16 @@ msgstr "" "du balio." # ../text.py:935 -#: ../loader2/driverdisk.c:486 +#: ../loader2/driverdisk.c:439 #, fuzzy msgid "Manually choose" msgstr "Disko Zatiteka eskuz egin" -#: ../loader2/driverdisk.c:487 +#: ../loader2/driverdisk.c:440 msgid "Load another disk" msgstr "" -#: ../loader2/driverdisk.c:488 +#: ../loader2/driverdisk.c:441 msgid "" "No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would " "you like to manually select the driver, continue anyway, or load another " @@ -6531,47 +6476,47 @@ msgid "" msgstr "" # ../loader/devices.c:503 -#: ../loader2/driverdisk.c:526 +#: ../loader2/driverdisk.c:479 #, fuzzy msgid "Driver disk" msgstr "Disko Tramankulua" # ../loader/devices.c:209 -#: ../loader2/driverdisk.c:527 +#: ../loader2/driverdisk.c:480 msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "Kontrolatzaileen diskorik bai?" # ../loader/devices.c:503 -#: ../loader2/driverdisk.c:536 +#: ../loader2/driverdisk.c:489 #, fuzzy msgid "More Driver Disks?" msgstr "Disko Tramankulua" # ../loader/devices.c:209 -#: ../loader2/driverdisk.c:537 +#: ../loader2/driverdisk.c:490 #, fuzzy msgid "Do you wish to load any more driver disks?" msgstr "Kontrolatzaileen diskorik bai?" # ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 -#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:620 -#: ../loader2/hdinstall.c:404 ../loader2/kickstart.c:127 -#: ../loader2/kickstart.c:137 ../loader2/kickstart.c:180 -#: ../loader2/kickstart.c:523 ../loader2/modules.c:1036 -#: ../loader2/modules.c:1049 ../loader2/net.c:1597 ../loader2/net.c:1620 -#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:464 -#: ../loader2/urlinstall.c:473 ../loader2/urlinstall.c:484 +#: ../loader2/driverdisk.c:535 ../loader2/driverdisk.c:572 +#: ../loader2/hdinstall.c:426 ../loader2/kickstart.c:132 +#: ../loader2/kickstart.c:142 ../loader2/kickstart.c:185 +#: ../loader2/kickstart.c:529 ../loader2/modules.c:336 +#: ../loader2/modules.c:348 ../loader2/net.c:1653 ../loader2/net.c:1676 +#: ../loader2/nfsinstall.c:302 ../loader2/urlinstall.c:426 +#: ../loader2/urlinstall.c:435 ../loader2/urlinstall.c:444 msgid "Kickstart Error" msgstr "Kickstart-en akatsa" # ../loader/net.c:644 -#: ../loader2/driverdisk.c:584 +#: ../loader2/driverdisk.c:536 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s" msgstr "%s kickstart-eko %s sare aginduak argumentu okerra" # ../loader/net.c:644 -#: ../loader2/driverdisk.c:621 +#: ../loader2/driverdisk.c:573 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk " @@ -6579,7 +6524,7 @@ msgid "" msgstr "%s kickstart-eko %s sare aginduak argumentu okerra" # ../loader/devices.c:86 -#: ../loader2/driverselect.c:60 +#: ../loader2/driverselect.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter any parameters which you wish to pass to the %s module " @@ -6591,31 +6536,31 @@ msgstr "" "hurrengo pantalaira joateko \"Onartu\" botoitxoa orain zapaldu." # ../loader/devices.c:91 -#: ../loader2/driverselect.c:80 +#: ../loader2/driverselect.c:85 #, fuzzy msgid "Enter Module Parameters" msgstr "Moduluaren Agerbideak" # ../libfdisk/fsedit.c:1041 -#: ../loader2/driverselect.c:179 +#: ../loader2/driverselect.c:172 #, fuzzy msgid "No drivers found" msgstr "Disko Gogorrik ez da aurkitu" # ../loader/devices.c:209 -#: ../loader2/driverselect.c:179 +#: ../loader2/driverselect.c:172 #, fuzzy msgid "Load driver disk" msgstr "Kontrolatzaileen diskorik bai?" -#: ../loader2/driverselect.c:180 +#: ../loader2/driverselect.c:173 msgid "" "No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver " "disk?" msgstr "" # ../loader/devices.c:304 -#: ../loader2/driverselect.c:198 +#: ../loader2/driverselect.c:191 #, fuzzy msgid "" "Please select the driver below which you wish to load. If it does not " @@ -6626,25 +6571,31 @@ msgstr "" "F2 zapaldu, mesedez." # ../loader/devices.c:313 -#: ../loader2/driverselect.c:206 +#: ../loader2/driverselect.c:200 #, fuzzy msgid "Specify optional module arguments" msgstr "Moduarentzako agerbideak zehaztu" # ../iw/fdisk_gui.py:109 -#: ../loader2/driverselect.c:226 +#: ../loader2/driverselect.c:225 #, fuzzy msgid "Select Device Driver to Load" msgstr "'fdisk'-ek zein disko landu behar du?" -# ../loader/windows.c:47 -#: ../loader2/firewire.c:55 ../loader2/windows.c:57 -#, c-format -msgid "Loading %s driver..." -msgstr "%s kontrolatzailea bereganatzen..." +# ../xserver.py:26 +#: ../loader2/hdinstall.c:76 ../loader2/nfsinstall.c:167 +#: ../loader2/nfsinstall.c:218 ../loader2/urlinstall.c:262 +#, fuzzy +msgid "Media Detected" +msgstr "Xagurik ez da topatu" -#: ../loader2/hdinstall.c:102 ../loader2/nfsinstall.c:198 -#: ../loader2/urlinstall.c:151 +#: ../loader2/hdinstall.c:77 ../loader2/nfsinstall.c:168 +#: ../loader2/nfsinstall.c:219 ../loader2/urlinstall.c:263 +msgid "Local installation media detected..." +msgstr "" + +#: ../loader2/hdinstall.c:129 ../loader2/nfsinstall.c:249 +#: ../loader2/urlinstall.c:163 #, c-format msgid "" "The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot " @@ -6652,7 +6603,7 @@ msgid "" msgstr "" # ../libfdisk/fsedit.c:1355 ../libfdisk/fsedit.c:1435 -#: ../loader2/hdinstall.c:158 +#: ../loader2/hdinstall.c:187 #, fuzzy msgid "" "An error occured reading the install from the ISO images. Please check your " @@ -6660,7 +6611,7 @@ msgid "" msgstr "%s-ko zati-taula irakurtzean akats bat gertatu da. Akatsa hau izan da:" # ../loader/loader.c:657 -#: ../loader2/hdinstall.c:266 +#: ../loader2/hdinstall.c:291 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" @@ -6669,7 +6620,7 @@ msgstr "" "bategokitzerik nahi dozu?" # ../loader/loader.c:671 -#: ../loader2/hdinstall.c:280 +#: ../loader2/hdinstall.c:305 #, fuzzy, c-format msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " @@ -6682,98 +6633,99 @@ msgstr "" "egokitu." # ../loader/loader.c:685 -#: ../loader2/hdinstall.c:303 +#: ../loader2/hdinstall.c:328 msgid "Directory holding images:" msgstr "Irudiak dauzkan direktorioa:" # ../loader/loader.c:705 -#: ../loader2/hdinstall.c:331 +#: ../loader2/hdinstall.c:356 msgid "Select Partition" msgstr "Disko-zatia Hautatu" # ../loader/loader.c:753 -#: ../loader2/hdinstall.c:370 +#: ../loader2/hdinstall.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images." msgstr "%s tramankulua Red Hat Linux-eko CDROM irudietan ez da ageri." # ../loader/net.c:644 -#: ../loader2/hdinstall.c:405 +#: ../loader2/hdinstall.c:427 #, fuzzy, c-format msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s" msgstr "%s kickstart-eko %s sare aginduak argumentu okerra" # ../image.py:53 -#: ../loader2/hdinstall.c:475 ../loader2/hdinstall.c:531 +#: ../loader2/hdinstall.c:497 ../loader2/hdinstall.c:553 #, fuzzy msgid "Cannot find kickstart file on hard drive." msgstr "Ezarketaren irudia disko gogrrera bidaltzen..." -#: ../loader2/hdinstall.c:518 +#: ../loader2/hdinstall.c:540 #, c-format msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s" msgstr "" # ../loader/lang.c:57 -#: ../loader2/kbd.c:129 +#: ../loader2/kbd.c:136 msgid "Keyboard Type" msgstr "Teklatu Mota" # ../loader/lang.c:577 -#: ../loader2/kbd.c:130 +#: ../loader2/kbd.c:137 msgid "What type of keyboard do you have?" msgstr "Zein teklatu mota daukazu?" # ../loader/kickstart.c:59 -#: ../loader2/kickstart.c:128 +#: ../loader2/kickstart.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Error opening kickstart file %s: %s" msgstr "%s kickstart fitxategia irekitzean %s akatsa gertatu da" # ../loader/kickstart.c:69 -#: ../loader2/kickstart.c:138 +#: ../loader2/kickstart.c:143 #, c-format msgid "Error reading contents of kickstart file %s: %s" msgstr "%s kickstart fitxategiaren edukinak irakurtzean %s akatsa" # ../loader/kickstart.c:108 -#: ../loader2/kickstart.c:181 +#: ../loader2/kickstart.c:186 #, fuzzy, c-format msgid "Error in %s on line %d of kickstart file %s." msgstr "%d. lerroan akatsa ( %s kickstart fitxategian)." # ../loader/loader.c:2027 -#: ../loader2/kickstart.c:280 -msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." +#: ../loader2/kickstart.c:285 +#, fuzzy +msgid "Cannot find ks.cfg on removable media." msgstr "Abiatze disketean 'ks.cfg' ezin izan da aurkitu." -#: ../loader2/kickstart.c:371 +#: ../loader2/kickstart.c:377 msgid "" "Unable to download the kickstart file. Please modify the kickstart " "parameter below or press Cancel to proceed as an interactive installation." msgstr "" # ../loader/kickstart.c:59 -#: ../loader2/kickstart.c:380 +#: ../loader2/kickstart.c:386 #, fuzzy msgid "Error downloading kickstart file" msgstr "%s kickstart fitxategia irekitzean %s akatsa gertatu da" # ../loader/net.c:644 -#: ../loader2/kickstart.c:524 +#: ../loader2/kickstart.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s" msgstr "%s kickstart-eko %s sare aginduak argumentu okerra" # ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:38 ../text.py:879 # ../text.py:914 -#: ../loader2/lang.c:56 +#: ../loader2/lang.c:64 #, fuzzy, c-format -msgid "Welcome to %s - Rescue Mode" +msgid "Welcome to %s for %s - Rescue Mode" msgstr "Ongietorria" # ../loader/lang.c:338 ../loader/loader.c:148 -#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:159 +#: ../loader2/lang.c:65 ../loader2/loader.c:166 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -6781,133 +6733,153 @@ msgstr "" "hurrengo pantaila " # ../loader/lang.c:287 -#: ../loader2/lang.c:366 +#: ../loader2/lang.c:373 msgid "Choose a Language" msgstr "Hizkuntza bat Hautatu" # ../loader/loader.c:121 -#: ../loader2/loader.c:118 +#: ../loader2/loader.c:123 #, fuzzy msgid "Local CD/DVD" msgstr "Bertoko 'CDROM'-a" # ../loader/loader.c:129 -#: ../loader2/loader.c:120 +#: ../loader2/loader.c:125 msgid "Hard drive" msgstr "Disko Gogorra" # ../loader/net.c:152 ../loader/urls.c:191 -#: ../loader2/loader.c:121 +#: ../loader2/loader.c:126 #, fuzzy msgid "NFS directory" msgstr "Red Hat-en direktorioa:" +# ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:38 ../text.py:879 +# ../text.py:914 +#: ../loader2/loader.c:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "Welcome to %s%n for %s" +msgstr "Ongietorria" + # ../loader/loader.c:2135 -#: ../loader2/loader.c:337 +#: ../loader2/loader.c:374 ../loader2/loader.c:410 #, fuzzy msgid "Update Disk Source" msgstr "Eguneraketako diskoa" # ../loader/loader.c:941 -#: ../loader2/loader.c:338 +#: ../loader2/loader.c:375 #, fuzzy msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" msgstr "Zure sistemak sareko tramankulu asko ditu. Zein ezartzea nahi duzu?" +# ../loader/loader.c:941 +#: ../loader2/loader.c:411 +#, fuzzy +msgid "" +"There are multiple partitions on this device which could contain the update " +"disk image. Which would you like to use?" +msgstr "Zure sistemak sareko tramankulu asko ditu. Zein ezartzea nahi duzu?" + # ../loader/loader.c:2136 -#: ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:429 #, fuzzy, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "Jarraitzeko eguneraketa diskete bat sartu eta \"Onartu\" zapaldu." # ../loader/loader.c:2135 -#: ../loader2/loader.c:355 +#: ../loader2/loader.c:431 msgid "Updates Disk" msgstr "Eguneraketako diskoa" # ../loader/devices.c:237 -#: ../loader2/loader.c:367 +#: ../loader2/loader.c:445 #, fuzzy msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "Diskoa lotzerakoan porrot egin du." # ../loader/loader.c:2149 -#: ../loader2/loader.c:370 +#: ../loader2/loader.c:448 msgid "Updates" msgstr "Eguneraketak" # ../loader/loader.c:2149 -#: ../loader2/loader.c:370 +#: ../loader2/loader.c:448 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "'Anaconda'-ren eguneraketak irakurtzen..." -#: ../loader2/loader.c:412 +#: ../loader2/loader.c:484 msgid "" -"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " -"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " -"now?" +"Unable to download the updates image. Please modify the updates location " +"below or press Cancel to proceed without updates.." msgstr "" +# ../loader/kickstart.c:59 +#: ../loader2/loader.c:493 +#, fuzzy +msgid "Error downloading updates image" +msgstr "%s kickstart fitxategia irekitzean %s akatsa gertatu da" + # ../loader/lang.c:287 -#: ../loader2/loader.c:849 +#: ../loader2/loader.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "Hizkuntza bat Hautatu" # ../loader/loader.c:1390 -#: ../loader2/loader.c:1008 +#: ../loader2/loader.c:1146 msgid "Rescue Method" msgstr "Berreskuraketa Bidea" # ../loader/loader.c:1391 -#: ../loader2/loader.c:1009 +#: ../loader2/loader.c:1147 msgid "Installation Method" msgstr "Ezarketa Bidea" # ../loader/loader.c:1393 -#: ../loader2/loader.c:1011 +#: ../loader2/loader.c:1149 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Berreskuratze irudia zein tramankulutan dago?" # ../loader/loader.c:1395 -#: ../loader2/loader.c:1013 +#: ../loader2/loader.c:1151 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Ezarketako Sortak zein tramankulutan daude?" # ../libfdisk/fsedit.c:1041 -#: ../loader2/loader.c:1037 +#: ../loader2/loader.c:1175 #, fuzzy msgid "No driver found" msgstr "Disko Gogorrik ez da aurkitu" # ../iw/fdisk_gui.py:109 -#: ../loader2/loader.c:1037 +#: ../loader2/loader.c:1175 #, fuzzy msgid "Select driver" msgstr "'fdisk'-ek zein disko landu behar du?" # ../loader/devices.c:209 -#: ../loader2/loader.c:1038 +#: ../loader2/loader.c:1176 #, fuzzy msgid "Use a driver disk" msgstr "Kontrolatzaileen diskorik bai?" -#: ../loader2/loader.c:1039 +#: ../loader2/loader.c:1177 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" msgstr "" # ../loader/loader.c:325 -#: ../loader2/loader.c:1258 +#: ../loader2/loader.c:1410 #, fuzzy msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "Zure sisteman ondoko tramankulu hauek aurkitu dira:" # ../loader/loader.c:353 -#: ../loader2/loader.c:1260 +#: ../loader2/loader.c:1412 #, fuzzy msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " @@ -6918,104 +6890,61 @@ msgstr "" # ../loader/devices.c:207 ../loader/devices.c:214 ../loader/devices.c:333 # ../loader/loader.c:275 ../loader/loader.c:336 ../loader/loader.c:352 -#: ../loader2/loader.c:1264 +#: ../loader2/loader.c:1416 msgid "Devices" msgstr "Tramankuluak" # ../loader/loader.c:327 ../loader/loader.c:352 # ../textw/partitioning_text.py:64 -#: ../loader2/loader.c:1265 +#: ../loader2/loader.c:1417 msgid "Done" msgstr "Amaituta" # ../loader/loader.c:327 ../loader/loader.c:352 -#: ../loader2/loader.c:1266 +#: ../loader2/loader.c:1418 msgid "Add Device" msgstr "Tramankulua Gehitu" -#: ../loader2/loader.c:1437 +#: ../loader2/loader.c:1576 #, c-format msgid "loader has already been run. Starting shell.\n" msgstr "" # ../loader/loader.c:2149 -#: ../loader2/loader.c:1823 +#: ../loader2/loader.c:1915 #, fuzzy, c-format -msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n" +msgid "Running anaconda %s, the %s rescue mode - please wait...\n" msgstr "'Anaconda'-ren eguneraketak irakurtzen..." # ../loader/loader.c:2149 -#: ../loader2/loader.c:1825 +#: ../loader2/loader.c:1917 #, fuzzy, c-format -msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" +msgid "Running anaconda %s, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "'Anaconda'-ren eguneraketak irakurtzen..." -#: ../loader2/mediacheck.c:330 -msgid "" -"Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This " -"probably means the disc was created without adding the checksum." -msgstr "" - -#: ../loader2/mediacheck.c:338 -#, c-format -msgid "Checking \"%s\"..." -msgstr "" - -#: ../loader2/mediacheck.c:340 -#, c-format -msgid "Checking media now..." -msgstr "" - # ../loader/loader.c:1136 -#: ../loader2/mediacheck.c:387 +#: ../loader2/mediacheck.c:62 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find install image %s" msgstr "Ezarketako bigarren irudia lortzea ezinezkoa izan dal." -#: ../loader2/mediacheck.c:397 ../loader2/mediacheck.c:414 -msgid "FAILED" -msgstr "" - -#: ../loader2/mediacheck.c:398 -msgid "" -"The image which was just tested has errors. This could be due to a corrupt " -"download or a bad disc. If applicable, please clean the disc and try " -"again. If this test continues to fail you should not continue the install." -msgstr "" - -#: ../loader2/mediacheck.c:408 -msgid "PASSED" -msgstr "" - -#: ../loader2/mediacheck.c:409 -msgid "It is OK to install from this media." -msgstr "" - -#: ../loader2/mediacheck.c:415 -msgid "No checksum information available, unable to verify media." -msgstr "" - -#: ../loader2/mediacheck.c:420 -msgid "Media Check Result" +#: ../loader2/mediacheck.c:68 +#, c-format +msgid "Checking \"%s\"..." msgstr "" -#: ../loader2/mediacheck.c:424 +#: ../loader2/mediacheck.c:70 #, c-format -msgid "" -"%s for the image:\n" -"\n" -" %s" +msgid "Checking media now..." msgstr "" -#: ../loader2/mediacheck.c:428 -#, c-format +#: ../loader2/mediacheck.c:101 msgid "" -"The media check %s\n" -"\n" -"%s" +"Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This " +"probably means the disc was created without adding the checksum." msgstr "" -#: ../loader2/method.c:419 +#: ../loader2/method.c:421 #, c-format msgid "" "Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n" @@ -7023,46 +6952,36 @@ msgid "" " %s?" msgstr "" -#: ../loader2/method.c:422 +#: ../loader2/method.c:424 msgid "Checksum Test" msgstr "" # ../loader/net.c:644 -#: ../loader2/modules.c:1037 +#: ../loader2/modules.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s" msgstr "%s kickstart-eko %s sare aginduak argumentu okerra" # ../loader/net.c:644 -#: ../loader2/modules.c:1050 +#: ../loader2/modules.c:349 #, fuzzy -msgid "" -"Both module type and name must be specified for the kickstart device command." +msgid "A module name must be specified for the kickstart device command." msgstr "%s kickstart-eko %s sare aginduak argumentu okerra" -# ../loader/urls.c:169 -#: ../loader2/net.c:59 -#, fuzzy, c-format +#: ../loader2/net.c:57 +#, c-format msgid "" -"Please enter the following information:\n" -"\n" -" o the name or IP number of your %s server\n" -" o the directory on that server containing\n" -" %s for your architecture\n" +"Please enter the URL containing %s on your\n" +"server.\n" msgstr "" -"Datozten ezaugarriak bete itzazu mesedez:\n" -"\n" -" o web zerbitzariaren IP helbidea edo Izena\n" -" o Red Hat Linux-eko Ezarketako fitxategiak dituen\n" -" zerbitzariaren direktorioa\n" -#: ../loader2/net.c:98 +#: ../loader2/net.c:97 msgid "" "Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for " "IPv6 networks" msgstr "" -#: ../loader2/net.c:261 +#: ../loader2/net.c:270 #, c-format msgid "" "%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption " @@ -7071,34 +6990,34 @@ msgid "" msgstr "" # ../loader/loader.c:262 -#: ../loader2/net.c:267 +#: ../loader2/net.c:276 #, fuzzy msgid "ESSID" msgstr "SCSI" -#: ../loader2/net.c:268 +#: ../loader2/net.c:277 msgid "Encryption Key" msgstr "" # ../loader/devices.c:77 -#: ../loader2/net.c:271 +#: ../loader2/net.c:280 #, fuzzy msgid "Wireless Settings" msgstr "Denetatik" # ../loader/net.c:239 -#: ../loader2/net.c:302 +#: ../loader2/net.c:315 msgid "Nameserver IP" msgstr "Izen Zerbitzariaren IP -a" # ../loader/net.c:243 ../loader/net.c:725 -#: ../loader2/net.c:306 +#: ../loader2/net.c:319 #, fuzzy msgid "Missing Nameserver" msgstr "Zerbitzari Izena" # ../loader/net.c:244 -#: ../loader2/net.c:307 +#: ../loader2/net.c:320 #, fuzzy msgid "" "Your IP address request returned configuration information, but it did not " @@ -7111,68 +7030,68 @@ msgstr "" "ezarketarekin jarraitu." # ../loader/net.c:254 -#: ../loader2/net.c:329 +#: ../loader2/net.c:342 msgid "Invalid IP Information" msgstr "IP -ren balio erabilkaitza" # ../loader/net.c:255 -#: ../loader2/net.c:330 +#: ../loader2/net.c:343 msgid "You entered an invalid IP address." msgstr "IP helbide erabilkaitza idatzi duzu." # ../text.py:887 ../text.py:955 -#: ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691 +#: ../loader2/net.c:593 ../loader2/net.c:699 #, fuzzy msgid "Network Error" msgstr "Sarearen Egituraketa" -#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692 +#: ../loader2/net.c:594 ../loader2/net.c:700 msgid "There was an error configuring your network interface." msgstr "" # ../loader/net.c:34 -#: ../loader2/net.c:765 +#: ../loader2/net.c:780 msgid "Configure TCP/IP" msgstr "TCP/IP Egokitu" # ../loader/lang.c:287 -#: ../loader2/net.c:792 +#: ../loader2/net.c:825 #, fuzzy msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)." msgstr "Hizkuntza bat Hautatu" -#: ../loader2/net.c:799 +#: ../loader2/net.c:832 msgid "IPv4 Needed for NFS" msgstr "" -#: ../loader2/net.c:800 +#: ../loader2/net.c:833 msgid "NFS installation method requires IPv4 support." msgstr "" # ../loader/net.c:284 ../textw/network_text.py:69 -#: ../loader2/net.c:920 +#: ../loader2/net.c:954 #, fuzzy msgid "IPv4 address:" msgstr "IP Helbidea:" -#: ../loader2/net.c:932 ../loader2/net.c:984 tmp/netconfig.glade.h:1 +#: ../loader2/net.c:966 ../loader2/net.c:1018 tmp/netconfig.glade.h:1 #: tmp/netpostconfig.glade.h:1 msgid "/" msgstr "" # ../loader/net.c:284 ../textw/network_text.py:69 -#: ../loader2/net.c:972 +#: ../loader2/net.c:1006 #, fuzzy msgid "IPv6 address:" msgstr "IP Helbidea:" # ../loader/net.c:243 ../loader/net.c:725 -#: ../loader2/net.c:1033 +#: ../loader2/net.c:1067 #, fuzzy msgid "Name Server:" msgstr "Zerbitzari Izena" -#: ../loader2/net.c:1069 +#: ../loader2/net.c:1103 msgid "" "Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For " "IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The " @@ -7181,226 +7100,181 @@ msgstr "" # ../text.py:923 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 # ../textw/silo_text.py:213 -#: ../loader2/net.c:1085 +#: ../loader2/net.c:1119 #, fuzzy msgid "Manual TCP/IP Configuration" msgstr "SILO-ren Egokitzaketa" # ../loader/net.c:379 -#: ../loader2/net.c:1193 ../loader2/net.c:1199 +#: ../loader2/net.c:1228 ../loader2/net.c:1234 msgid "Missing Information" msgstr "Azalpenak Galdu dira" # ../loader/net.c:380 -#: ../loader2/net.c:1194 +#: ../loader2/net.c:1229 #, fuzzy msgid "" "You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix." msgstr "IP helbide eta sare-mozorro baliagarriak idatzi behar dituzu." # ../loader/net.c:380 -#: ../loader2/net.c:1200 +#: ../loader2/net.c:1235 #, fuzzy msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix." msgstr "IP helbide eta sare-mozorro baliagarriak idatzi behar dituzu." # ../loader/net.c:532 -#: ../loader2/net.c:1505 +#: ../loader2/net.c:1557 msgid "Determining host name and domain..." msgstr "Ostalariaren izen eta jabetza zehazten..." # ../loader/net.c:644 -#: ../loader2/net.c:1598 +#: ../loader2/net.c:1654 #, fuzzy, c-format msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s" msgstr "%s kickstart-eko %s sare aginduak argumentu okerra" # ../loader/net.c:677 -#: ../loader2/net.c:1621 +#: ../loader2/net.c:1677 #, c-format msgid "Bad bootproto %s specified in network command" msgstr "Sare aginduan zehaztutako %s abiatze hizketa-araua okerra" # ../loader/loader.c:940 -#: ../loader2/net.c:1802 +#: ../loader2/net.c:1865 msgid "Networking Device" msgstr "Sareko Tramankulua" # ../loader/loader.c:941 -#: ../loader2/net.c:1803 +#: ../loader2/net.c:1866 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" msgstr "Zure sistemak sareko tramankulu asko ditu. Zein ezartzea nahi duzu?" # ../loader/net.c:149 -#: ../loader2/nfsinstall.c:47 +#: ../loader2/nfsinstall.c:57 msgid "NFS server name:" msgstr "NFS zerbitzariaren izena:" # ../loader/net.c:152 ../loader/urls.c:191 -#: ../loader2/nfsinstall.c:50 ../loader2/urls.c:313 +#: ../loader2/nfsinstall.c:60 #, fuzzy, c-format msgid "%s directory:" msgstr "Red Hat-en direktorioa:" -#: ../loader2/nfsinstall.c:55 +#: ../loader2/nfsinstall.c:65 msgid "NFS" msgstr "" # ../loader/net.c:158 -#: ../loader2/nfsinstall.c:56 +#: ../loader2/nfsinstall.c:66 msgid "NFS Setup" msgstr "NFS-ren Egituraketa" -#: ../loader2/nfsinstall.c:126 +#: ../loader2/nfsinstall.c:140 msgid "Hostname specified with no DNS configured" msgstr "" -# ../loader/loader.c:1023 -#: ../loader2/nfsinstall.c:202 -#, fuzzy, c-format -msgid "That directory does not seem to contain a %s installation tree." -msgstr "Badirudi direktorio horrek Red Hat-eko ezarketa zuhaitzik ez daukala." - # ../loader/loader.c:1028 -#: ../loader2/nfsinstall.c:214 +#: ../loader2/nfsinstall.c:198 ../loader2/nfsinstall.c:265 #, fuzzy msgid "That directory could not be mounted from the server." msgstr "Zerbitzaritik direktorio hori ezin izan dut lotu" +# ../loader/loader.c:1023 +#: ../loader2/nfsinstall.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "That directory does not seem to contain a %s installation tree." +msgstr "Badirudi direktorio horrek Red Hat-eko ezarketa zuhaitzik ez daukala." + # ../loader/net.c:644 -#: ../loader2/nfsinstall.c:252 +#: ../loader2/nfsinstall.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "Bad argument to NFS kickstart method command %s: %s" msgstr "%s kickstart-eko %s sare aginduak argumentu okerra" # ../iw/account_gui.py:274 ../libfdisk/newtfsedit.c:1445 # ../textw/userauth_text.py:195 -#: ../loader2/telnetd.c:83 ../loader2/telnetd.c:125 +#: ../loader2/telnetd.c:89 ../loader2/telnetd.c:131 #, fuzzy msgid "Telnet" msgstr "Ezabatu" -#: ../loader2/telnetd.c:83 +#: ../loader2/telnetd.c:89 msgid "Waiting for telnet connection..." msgstr "" # ../loader/loader.c:2149 -#: ../loader2/telnetd.c:125 +#: ../loader2/telnetd.c:131 #, fuzzy msgid "Running anaconda via telnet..." msgstr "'Anaconda'-ren eguneraketak irakurtzen..." # ../loader/urls.c:88 ../loader/urls.c:95 -#: ../loader2/urlinstall.c:69 +#: ../loader2/urlinstall.c:82 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s." msgstr "%s ezin izan da lortu: %s" # ../loader/loader.c:1127 -#: ../loader2/urlinstall.c:143 +#: ../loader2/urlinstall.c:155 #, fuzzy msgid "Unable to retrieve the install image." msgstr "Ezarketako lehen irudia lortzea ezinezkoa izan da." -# ../xserver.py:26 -#: ../loader2/urlinstall.c:288 -#, fuzzy -msgid "Media Detected" -msgstr "Xagurik ez da topatu" - -#: ../loader2/urlinstall.c:289 -msgid "Local installation media detected..." -msgstr "" - # ../loader/net.c:644 -#: ../loader2/urlinstall.c:465 +#: ../loader2/urlinstall.c:427 #, fuzzy, c-format msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s" msgstr "%s kickstart-eko %s sare aginduak argumentu okerra" -#: ../loader2/urlinstall.c:474 +#: ../loader2/urlinstall.c:436 msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method." msgstr "" # ../libfdisk/newtfsedit.c:486 -#: ../loader2/urlinstall.c:485 +#: ../loader2/urlinstall.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown Url method %s" msgstr "Ezezaguna" # ../loader/urls.c:100 -#: ../loader2/urls.c:219 +#: ../loader2/urls.c:237 msgid "Retrieving" msgstr "Berreskuratzen" -# ../loader/loader.c:1126 ../loader/loader.c:1135 -#: ../loader2/urls.c:286 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" - -#: ../loader2/urls.c:291 -msgid "Web" -msgstr "" - -# ../loader/urls.c:187 -#: ../loader2/urls.c:308 -msgid "FTP site name:" -msgstr "FTP lekuaren Izena:" - -# ../loader/urls.c:188 -#: ../loader2/urls.c:309 -msgid "Web site name:" -msgstr "Web lekuaren Izena:" - -# ../loader/urls.c:206 -#: ../loader2/urls.c:328 -msgid "Use non-anonymous ftp" -msgstr "FTP ez-anonimoa erabili" - -# ../loader/urls.c:223 -#: ../loader2/urls.c:337 -msgid "FTP Setup" -msgstr "FTP Egituratu" - -# ../loader/urls.c:224 -#: ../loader2/urls.c:338 -msgid "HTTP Setup" -msgstr "HTTP Egituratu" +# ../loader/net.c:34 +#: ../loader2/urls.c:306 +#, fuzzy +msgid "Configure proxy" +msgstr "TCP/IP Egokitu" -# ../loader/urls.c:234 -#: ../loader2/urls.c:348 -msgid "You must enter a server name." -msgstr "Zerbitzariaren izena idatzi behar duzu." +# ../loader/net.c:158 +#: ../loader2/urls.c:321 +#, fuzzy +msgid "URL Setup" +msgstr "NFS-ren Egituraketa" # ../loader/urls.c:239 -#: ../loader2/urls.c:353 -msgid "You must enter a directory." +#: ../loader2/urls.c:329 +#, fuzzy +msgid "You must enter a URL." msgstr "Direktorio bat idatzi behar duzu." # ../loader/urls.c:244 -#: ../loader2/urls.c:358 +#: ../loader2/urls.c:339 msgid "Unknown Host" msgstr "Ostalari Ezezaguna" # ../loader/urls.c:245 -#: ../loader2/urls.c:359 +#: ../loader2/urls.c:340 #, c-format msgid "%s is not a valid hostname." msgstr "%s Ostalariaren izena baliogabea da." -# ../loader/urls.c:316 -#: ../loader2/urls.c:430 -msgid "" -"If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you " -"wish to use below." -msgstr "" -"Ftp ez-anonimoa erabiltzen ari bazara, kontuaren izena eta hitz-ezkutua " -"idatzi." - # ../loader/urls.c:322 -#: ../loader2/urls.c:435 +#: ../loader2/urls.c:386 msgid "" "If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server " "to use." @@ -7408,28 +7282,45 @@ msgstr "" "HTTP proxy zerbitzaria erabiltzen ari bazara, erabili beharreko HTTP proxy " "zerbitzariaren izena idatzi." -# ../loader/urls.c:343 -#: ../loader2/urls.c:457 -msgid "Account name:" -msgstr "Kontuaren izena:" +#: ../loader2/urls.c:401 +msgid "Proxy Name:" +msgstr "" + +#: ../loader2/urls.c:406 +msgid "Proxy Port:" +msgstr "" # ../loader/urls.c:223 -#: ../loader2/urls.c:480 +#: ../loader2/urls.c:422 #, fuzzy -msgid "Further FTP Setup" +msgid "Further Setup" msgstr "FTP Egituratu" -# ../loader/urls.c:224 -#: ../loader2/urls.c:483 -#, fuzzy -msgid "Further HTTP Setup" -msgstr "HTTP Egituratu" - # ../loader/windows.c:46 -#: ../loader2/windows.c:56 +#: ../loader2/windows.c:63 msgid "Loading SCSI driver" msgstr "SCSI kontrolatzailea bereganatzen" +# ../loader/windows.c:47 +#: ../loader2/windows.c:64 +#, c-format +msgid "Loading %s driver..." +msgstr "%s kontrolatzailea bereganatzen..." + +# ../text.py:895 ../text.py:963 ../textw/userauth_text.py:9 +#: tmp/account.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "Root Password:" +msgstr "Sistemako Arduradunaren (root) Pasahitza" + +# ../iw/account_gui.py:39 +#: tmp/account.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "" +"The root account is used for administering the system. Enter a password for " +"the root user." +msgstr "Mesedez, sistemako arduradunaren hitz ezkutua sartu." + #: tmp/adddrive.glade.h:1 msgid "Add _ZFCP LUN" msgstr "" @@ -7451,28 +7342,51 @@ msgid "_Add drive" msgstr "Disko Gogorra" #: tmp/addrepo.glade.h:1 -msgid "<b>Repository _URL:</b>" -msgstr "" - -#: tmp/addrepo.glade.h:2 msgid "<b>Repository _name:</b>" msgstr "" -#: tmp/addrepo.glade.h:3 +#: tmp/addrepo.glade.h:2 msgid "Add Repository" msgstr "" -#: tmp/addrepo.glade.h:5 -#, no-c-format +#: tmp/addrepo.glade.h:3 msgid "" "Please provide the location where your additional software can be installed " -"from. Note that this must be a valid repository for %s." +"from." msgstr "" +#: tmp/addrepo.glade.h:4 +msgid "Proxy U_RL:" +msgstr "" + +# ../text.py:895 ../text.py:963 ../textw/userauth_text.py:9 +#: tmp/addrepo.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Proxy pass_word:" +msgstr "Sistemako Arduradunaren (root) Pasahitza" + +# ../loader/urls.c:187 #: tmp/addrepo.glade.h:6 -msgid "_Add repository" +#, fuzzy +msgid "Proxy u_sername:" +msgstr "FTP lekuaren Izena:" + +#: tmp/addrepo.glade.h:7 +msgid "Repository _Mirror" msgstr "" +# ../textw/lilo_text.py:144 ../textw/lilo_text.py:149 +#: tmp/addrepo.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "Repository _URL" +msgstr "Abiaketaren Izena Erabilkaitza" + +# ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:957 ../text.py:959 +#: tmp/addrepo.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "_Proxy configuration" +msgstr "Xagua Egokitzen" + # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3538 #: tmp/anaconda.glade.h:1 #, fuzzy @@ -7485,61 +7399,122 @@ msgstr "_Garbitu" msgid "_Next" msgstr "Hurrengoa" -# ../gui.py:745 -#: tmp/anaconda.glade.h:4 +# ../loader/net.c:243 ../loader/net.c:725 +#: tmp/autopart.glade.h:1 #, fuzzy -msgid "_Release Notes" -msgstr "Oharrak Zabaldu" +msgid "<b>Resize _target:</b>" +msgstr "Zerbitzari Izena" -#: tmp/autopart.glade.h:1 +#: tmp/autopart.glade.h:2 msgid "" "Installation requires partitioning of your hard drive. By default, a " "partitioning layout is chosen which is reasonable for most users. You can " "either choose to use this or create your own." msgstr "" -#: tmp/autopart.glade.h:2 +#: tmp/autopart.glade.h:3 msgid "Re_view and modify partitioning layout" msgstr "" # ../text.py:63 -#: tmp/autopart.glade.h:3 +#: tmp/autopart.glade.h:4 #, fuzzy -msgid "What drive would you like to boot this installation from?" +msgid "What drive would you like to _boot this installation from?" msgstr "Ezarketak dirauen bitartean, zein hizkuntza erabiltzea nahi duzu?" +#: tmp/autopart.glade.h:5 +msgid "Which Partition to resize" +msgstr "" + +# ../text.py:267 +#: tmp/autopart.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Which partition would you like to resize to make room for your installation?" +msgstr "Erro nagusia zein disko-zatitan ezarri behar da?" + # ../iw/xconfig_gui.py:123 -#: tmp/autopart.glade.h:4 +#: tmp/autopart.glade.h:7 #, fuzzy msgid "_Advanced storage configuration" msgstr "Monitorea Egokitu" +#: tmp/autopart.glade.h:8 +msgid "_Encrypt system" +msgstr "" + # ../textw/lilo_text.py:85 ../textw/silo_text.py:103 -#: tmp/autopart.glade.h:5 +#: tmp/autopart.glade.h:10 #, fuzzy msgid "_Select the drive(s) to use for this installation." msgstr "Abiagailua non ezartzea nahi duzu?" -# ../exception.py:13 ../text.py:795 -#: tmp/exn.glade.h:1 +# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3538 +#: tmp/blwhere.glade.h:1 #, fuzzy -msgid "Exception Info" -msgstr "Ezbeharra Gertatu da" +msgid "/boot" +msgstr "_Garbitu" -#: tmp/exn.glade.h:2 -msgid "Save to _Remote" +#: tmp/blwhere.glade.h:2 +msgid "BIOS Drive Order" msgstr "" -# ../exception.py:13 ../text.py:795 -#: tmp/exn.glade.h:4 +# ../iw/lilo_gui.py:307 ../iw/lilo_gui.py:343 ../iw/silo_gui.py:256 +# ../iw/silo_gui.py:291 ../textw/lilo_text.py:113 ../textw/lilo_text.py:193 +# ../textw/silo_text.py:132 ../textw/silo_text.py:196 +#: tmp/blwhere.glade.h:3 #, fuzzy -msgid "_Exception details" -msgstr "Ezbeharra Gertatu da" +msgid "Boot loader device" +msgstr "Abiaketaren Izena" + +#: tmp/blwhere.glade.h:4 +msgid "First BIOS drive:" +msgstr "" + +#: tmp/blwhere.glade.h:5 +msgid "Fourth BIOS drive:" +msgstr "" + +#: tmp/blwhere.glade.h:6 +msgid "MBR" +msgstr "" -#: tmp/exn.glade.h:5 -msgid "_Save to floppy" +#: tmp/blwhere.glade.h:7 +msgid "Second BIOS drive:" msgstr "" +#: tmp/blwhere.glade.h:8 +msgid "Third BIOS drive:" +msgstr "" + +# ../textw/lilo_text.py:85 ../textw/silo_text.py:103 +#: tmp/blwhere.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "Where would you like to install the boot loader for your system?" +msgstr "Abiagailua non ezartzea nahi duzu?" + +#: tmp/detailed-dialog.glade.h:1 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: tmp/detailed-dialog.glade.h:2 +msgid "_Details" +msgstr "" + +#: tmp/exnSave.glade.h:2 +msgid "Select a destination for the exception information." +msgstr "" + +#: tmp/exnSave.glade.h:3 +msgid "_Disk" +msgstr "" + +# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3538 +#: tmp/exnSave.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "_Remote" +msgstr "_Garbitu" + #: tmp/instkey.glade.h:2 #, no-c-format msgid "%(instkey)s:" @@ -7591,6 +7566,26 @@ msgstr "" msgid "Install to Hard Drive" msgstr "Ezarketaren Hasera" +#: tmp/lukspassphrase.glade.h:1 +msgid "" +"Choose a passphrase for this encrypted partition. You will be prompted for " +"the passphrase during system boot." +msgstr "" + +# ../iw/account_gui.py:186 +#: tmp/lukspassphrase.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "Confirm passphrase:" +msgstr "Egiaztatu: " + +#: tmp/lukspassphrase.glade.h:3 +msgid "Enter passphrase for encrypted partition" +msgstr "" + +#: tmp/lukspassphrase.glade.h:4 +msgid "Enter passphrase:" +msgstr "" + # ../iw/network_gui.py:211 #: tmp/netconfig.glade.h:2 #, fuzzy @@ -7703,6 +7698,15 @@ msgstr "" msgid "_Customize now" msgstr "Eguneraketa Norberekatua" +# ../libfdisk/gnomefsedit.c:797 ../libfdisk/gnomefsedit.c:803 +# ../libfdisk/gnomefsedit.c:807 ../libfdisk/gnomefsedit.c:809 +# ../libfdisk/newtfsedit.c:368 ../libfdisk/newtfsedit.c:374 +# ../libfdisk/newtfsedit.c:378 ../libfdisk/newtfsedit.c:380 +#: tmp/tasksel.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "_Modify repository" +msgstr "Disko Zatia Argitatu" + # ../iw/lilo_gui.py:307 ../iw/mouse_gui.py:142 ../iw/silo_gui.py:256 # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2993 ../textw/lilo_text.py:112 # ../textw/lilo_text.py:193 ../textw/mouse_text.py:25 @@ -8000,6 +8004,301 @@ msgstr "" msgid "Zulu" msgstr "" +# ../loader/kickstart.c:69 +#, fuzzy +#~ msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" +#~ msgstr "%s kickstart fitxategiaren edukinak irakurtzean %s akatsa" + +# ../libfdisk/newtfsedit.c:486 +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown install method" +#~ msgstr "Ezezaguna" + +# ../libfdisk/newtfsedit.c:486 +#, fuzzy +#~ msgid "unknown install method: %s" +#~ msgstr "Ezezaguna" + +# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1278 +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "You have chosen to remove all partitions (ALL DATA) on the following " +#~ "drives:%s\n" +#~ "Are you sure you want to do this?" +#~ msgstr "" +#~ "Disko bakar bati izendatubariko RAID zati bat egoktitu diozu.\n" +#~ "Horrela gertatzea nahi al duzu?" + +# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1278 +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "You have chosen to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on " +#~ "the following drives:%s\n" +#~ "Are you sure you want to do this?" +#~ msgstr "" +#~ "Disko bakar bati izendatubariko RAID zati bat egoktitu diozu.\n" +#~ "Horrela gertatzea nahi al duzu?" + +# ../textw/partitioning_text.py:254 +#, fuzzy +#~ msgid "Checking for Bad Blocks" +#~ msgstr "Tangulu (bloke) txarrak begiztatu" + +# ../fstab.py:715 +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is " +#~ "serious, and the install cannot continue.\n" +#~ "\n" +#~ "Press <Enter> to exit the installer." +#~ msgstr "" +#~ "Akatsa, %s diskoa %s bezala lotzerakoan: %s\n" +#~ "\n" +#~ "Ziurrenik, disko zati hau egituratu barik dagoela esanahiko du.\n" +#~ "\n" +#~ "Onartu zaztatu eta zure ordenagailua berpiztu." + +# ../gui.py:275 ../text.py:810 +#~ msgid "" +#~ "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " +#~ "please choose your diskette carefully." +#~ msgstr "" +#~ "Mesedez, diskete bat sar ezazu orain. Disketeko edukin guztia ezabatua " +#~ "izango da, beraz disketea aukeratzerakoan argi ibili." + +# ../iw/rootpartition_gui.py:48 ../textw/partitioning_text.py:213 +#~ msgid "Low Memory" +#~ msgstr "Memoria Gutxi" + +# ../iw/rootpartition_gui.py:49 ../textw/partitioning_text.py:214 +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap " +#~ "space immediately. To do this we'll have to write your new partition " +#~ "table to the disk immediately. Is that OK?" +#~ msgstr "" +#~ "Ordenagailu honek memoria gutxi duenez, disko trukagunea piztutzera doa. " +#~ "Hau egiteko, disko-zatiko taula berria diskoan idatzi beharrean aurkitzen " +#~ "da. Hau zuzen al dago?" + +# ../text.py:809 +#~ msgid "Save Crash Dump" +#~ msgstr "Akats Iraulketa Gorde" + +# ../todo.py:857 +#~ msgid "Searching" +#~ msgstr "Bilatzen" + +# ../todo.py:858 +#, fuzzy +#~ msgid "Searching for %s installations..." +#~ msgstr "Red Hat Linux-eko ezarketak bilatzen..." + +# ../todo.py:1558 +#, fuzzy +#~ msgid "Connecting..." +#~ msgstr "%s ezartzen.\n" + +# ../text.py:895 ../text.py:963 ../textw/userauth_text.py:9 +#, fuzzy +#~ msgid "VNC Password Error" +#~ msgstr "Sistemako Arduradunaren (root) Pasahitza" + +# ../textw/userauth_text.py:42 +#, fuzzy +#~ msgid "Make sure your password is at least 6 characters in length." +#~ msgstr "" +#~ "Sistemako arduradunaren hitz-ezkutuak gutxienez 6 hizki (ikur) eduki " +#~ "behar ditu." + +# ../text.py:895 ../text.py:963 ../textw/userauth_text.py:9 +#, fuzzy +#~ msgid "Set Root Password" +#~ msgstr "Sistemako Arduradunaren (root) Pasahitza" + +# ../iw/xconfig_gui.py:123 +#, fuzzy +#~ msgid "Advanced Boot Loader Configuration" +#~ msgstr "Monitorea Egokitu" + +# ../iw/lilo_gui.py:261 ../iw/silo_gui.py:207 +#, fuzzy +#~ msgid "_General kernel parameters" +#~ msgstr "Kernel-eko agerbideak" + +# ../iw/xconfig_gui.py:123 +#, fuzzy +#~ msgid "Configure advanced boot loader _options" +#~ msgstr "Monitorea Egokitu" + +# ../iw/lilo_gui.py:236 +#, fuzzy +#~ msgid "Install Boot Loader record on:" +#~ msgstr "LILO abiatresna non ezarri:" + +# ../iw/confirm_gui.py:16 +#~ msgid "About to Install" +#~ msgstr "Ezarketari Buruz" + +# ../iw/confirm_gui.py:35 +#, fuzzy +#~ msgid "Click next to begin installation of %s." +#~ msgstr "Red Hat Linux-en ezarketa hasteko 'Hurrengoa' zaztatu" + +# ../iw/confirm_gui.py:13 +#~ msgid "About to Upgrade" +#~ msgstr "Eguneraketari Buruz" + +# ../iw/confirm_gui.py:33 +#, fuzzy +#~ msgid "Click next to begin upgrade of %s." +#~ msgstr "Red Hat Linux-en eguneraketa hasteko 'Hurrengoa' zaztatu" + +# ../iw/confirm_gui.py:40 ../text.py:496 +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "A complete log of the upgrade can be found in the file '%s' after " +#~ "rebooting your system." +#~ msgstr "" +#~ "Ordenagailua berpiztu ondoren, ezarketaren zehaztasun eta gertaera " +#~ "guztiak /tmp/upgrade.log -ean aurki dezakezu. Hau gordeta edukitzea ongi " +#~ "etorriko zaizu." + +# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3168 +#~ msgid "Drive" +#~ msgstr "Diskoa" + +# ../iw/keyboard_gui.py:72 +#~ msgid "Model" +#~ msgstr "Eredua" + +# ../iw/network_gui.py:164 ../loader/net.c:727 +#~ msgid "Netmask" +#~ msgstr "Sarearen Mozorroa" + +# ../libfdisk/newtfsedit.c:1656 +#, fuzzy +#~ msgid "Leave _unchanged (preserve data)" +#~ msgstr "Aldaketak Gorde" + +# ../libfdisk/newtfsedit.c:1571 +#, fuzzy +#~ msgid "_Format partition as:" +#~ msgstr "Erro disko-zatirik ez dago" + +# ../textw/partitioning_text.py:254 +#, fuzzy +#~ msgid "Check for _bad blocks?" +#~ msgstr "Tangulu (bloke) txarrak begiztatu" + +# ../gui.py:745 +#~ msgid "Release Notes" +#~ msgstr "Oharrak Zabaldu" + +# ../text.py:483 +#~ msgid "Installation to begin" +#~ msgstr "Ezarketa hastera doa" + +# ../iw/confirm_gui.py:44 ../text.py:484 +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "A complete log of your installation will be in %s after rebooting your " +#~ "system. You may want to keep this file for later reference." +#~ msgstr "" +#~ "Ordenagailua berpiztu ondoren, ezarketaren zehaztasun eta gertaera " +#~ "guztiak /tmp/install.log -ean aurki dezakezu. Hau gordeta edukitzea ongi " +#~ "etorriko zaizu." + +# ../text.py:495 +#~ msgid "Upgrade to begin" +#~ msgstr "Eguneraketaren Hasiera" + +# ../iw/confirm_gui.py:40 ../text.py:496 +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "A complete log of your upgrade will be in %s after rebooting your system. " +#~ "You may want to keep this file for later reference." +#~ msgstr "" +#~ "Ordenagailua berpiztu ondoren, ezarketaren zehaztasun eta gertaera " +#~ "guztiak /tmp/upgrade.log -ean aurki dezakezu. Hau gordeta edukitzea ongi " +#~ "etorriko zaizu." + +# ../textw/partitioning_text.py:254 +#, fuzzy +#~ msgid "Check for bad blocks" +#~ msgstr "Tangulu (bloke) txarrak begiztatu" + +# ../loader/urls.c:169 +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Please enter the following information:\n" +#~ "\n" +#~ " o the name or IP number of your %s server\n" +#~ " o the directory on that server containing\n" +#~ " %s for your architecture\n" +#~ msgstr "" +#~ "Datozten ezaugarriak bete itzazu mesedez:\n" +#~ "\n" +#~ " o web zerbitzariaren IP helbidea edo Izena\n" +#~ " o Red Hat Linux-eko Ezarketako fitxategiak dituen\n" +#~ " zerbitzariaren direktorioa\n" + +# ../loader/loader.c:1126 ../loader/loader.c:1135 +#~ msgid "FTP" +#~ msgstr "FTP" + +# ../loader/urls.c:188 +#~ msgid "Web site name:" +#~ msgstr "Web lekuaren Izena:" + +# ../loader/urls.c:206 +#~ msgid "Use non-anonymous ftp" +#~ msgstr "FTP ez-anonimoa erabili" + +# ../loader/urls.c:223 +#~ msgid "FTP Setup" +#~ msgstr "FTP Egituratu" + +# ../loader/urls.c:224 +#~ msgid "HTTP Setup" +#~ msgstr "HTTP Egituratu" + +# ../loader/urls.c:234 +#~ msgid "You must enter a server name." +#~ msgstr "Zerbitzariaren izena idatzi behar duzu." + +# ../loader/urls.c:316 +#~ msgid "" +#~ "If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password " +#~ "you wish to use below." +#~ msgstr "" +#~ "Ftp ez-anonimoa erabiltzen ari bazara, kontuaren izena eta hitz-ezkutua " +#~ "idatzi." + +# ../loader/urls.c:343 +#~ msgid "Account name:" +#~ msgstr "Kontuaren izena:" + +# ../loader/urls.c:224 +#, fuzzy +#~ msgid "Further HTTP Setup" +#~ msgstr "HTTP Egituratu" + +# ../gui.py:745 +#, fuzzy +#~ msgid "_Release Notes" +#~ msgstr "Oharrak Zabaldu" + +# ../exception.py:13 ../text.py:795 +#, fuzzy +#~ msgid "Exception Info" +#~ msgstr "Ezbeharra Gertatu da" + +# ../exception.py:13 ../text.py:795 +#, fuzzy +#~ msgid "_Exception details" +#~ msgstr "Ezbeharra Gertatu da" + # ../text.py:1002 #, fuzzy #~ msgid "Rebooting System" |