diff options
author | Jeremy Katz <katzj@redhat.com> | 2004-03-09 23:16:04 +0000 |
---|---|---|
committer | Jeremy Katz <katzj@redhat.com> | 2004-03-09 23:16:04 +0000 |
commit | ea7cf26a3362ed14dba0e09cd2adf4045d83c841 (patch) | |
tree | 3d79c6d5ec2e0b79173594a9cb3174a30fe6b127 /po/es.po | |
parent | c58e12e265243175394855e01c8a36af841d9e5c (diff) | |
download | anaconda-ea7cf26a3362ed14dba0e09cd2adf4045d83c841.tar.gz anaconda-ea7cf26a3362ed14dba0e09cd2adf4045d83c841.tar.xz anaconda-ea7cf26a3362ed14dba0e09cd2adf4045d83c841.zip |
refresh-po, etc
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 539 |
1 files changed, 266 insertions, 273 deletions
@@ -1,11 +1,15 @@ +# translation of es.po to +# translation of es.po to +# translation of es.po to +# translation of es.po to # translation of es.po to Español # translation of es.po to # translation of es.po to -# Copyright (C) 2000,2003 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2000,2003,2004 Free Software Foundation, Inc. # Tullio Dovera <tdovera@redhat.it>, 2000. # Núria Soriano <nsoriano@redhat.es>,2001. # Fernando Ruiz-Tapiador Gutiérrez <frtapiador@redhat.es>, 2001. -# Yelitza Louze <ylouze@redhat.com>, 2003. +# Yelitza Louze <ylouze@redhat.com>, 2003,2004. # Luis Mayoral <mayoral@linuxadicto.org>, 2003. # Daniel Guerrero <daniel@danguer.com>, 2003 # @@ -13,14 +17,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-10 18:02-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2003-11-29 13:26+0100\n" -"Last-Translator: Luis Mayoral <mayoral@linuxadicto.org>\n" -"Language-Team: Español <es@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-09 18:09-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2004-03-08 13:15+1000\n" +"Last-Translator: Yelitza Louze <ylouze@redhat.com>\n" +"Language-Team: <es@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" +"X-Generator: KBabel 1.0\n" #: ../anaconda:94 msgid "Starting VNC..." @@ -182,13 +186,13 @@ msgstr "Por favor conecte para iniciar la instalacin..." #: ../loader2/hdinstall.c:567 ../loader2/hdinstall.c:599 #: ../loader2/hdinstall.c:649 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/kickstart.c:106 #: ../loader2/kickstart.c:116 ../loader2/kickstart.c:159 -#: ../loader2/kickstart.c:259 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/lang.c:374 -#: ../loader2/loader.c:328 ../loader2/loader.c:341 ../loader2/loader.c:352 -#: ../loader2/loader.c:634 ../loader2/loader.c:796 ../loader2/mediacheck.c:255 +#: ../loader2/kickstart.c:258 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/lang.c:374 +#: ../loader2/loader.c:322 ../loader2/loader.c:335 ../loader2/loader.c:346 +#: ../loader2/loader.c:626 ../loader2/loader.c:793 ../loader2/mediacheck.c:255 #: ../loader2/mediacheck.c:312 ../loader2/mediacheck.c:354 #: ../loader2/method.c:150 ../loader2/method.c:359 ../loader2/method.c:444 #: ../loader2/modules.c:919 ../loader2/net.c:174 ../loader2/net.c:433 -#: ../loader2/net.c:729 ../loader2/net.c:752 ../loader2/net.c:867 +#: ../loader2/net.c:729 ../loader2/net.c:752 ../loader2/net.c:868 #: ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/nfsinstall.c:200 #: ../loader2/nfsinstall.c:209 ../loader2/nfsinstall.c:247 #: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:66 @@ -336,13 +340,12 @@ msgstr "" "desde esta partición." #: ../autopart.py:1010 -#, fuzzy msgid "" "Boot partition isn't located early enough on the disk. OpenFirmware won't " "be able to boot this installation." msgstr "" -"La partición de arranque %s no es una partición PPC PReP. OpenFirmware no " -"podrá arrancar desde esta partición." +"La partición de arranque no está localizada lo suficientemente al principio " +"del disco. OpenFirmware no podrá arrancar esta instalación." # ../autopart.py:732 # ../autopart.py:739 @@ -535,7 +538,6 @@ msgstr "" "%s.%s" #: ../autopart.py:1364 -#, fuzzy msgid "" "\n" "\n" @@ -544,19 +546,15 @@ msgid "" "\n" "Press 'OK' to continue." msgstr "" -"Los siguientes errores se han producido debido a su particionamiento:\n" "\n" -"%s\n" "\n" -"Esto puede suceder cuando no hay suficiente espacio en su unidad(es) de " -"disco duro para la instalación. Puede escoger una opción diferente de " -"particionamiento automático o hacer click en 'Atrás' para seleccionar el " -"particionamiento manual.\n" +"Puede seleccionar una opción diferente de particionamiento automático o " +"pulsar en 'Atrás' para seleccionar el particionamiento manual.\n" "\n" "Pulse 'OK' para continuar." #: ../autopart.py:1369 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" "\n" @@ -565,16 +563,12 @@ msgid "" "This can happen if there is not enough space on your hard drive(s) for the " "installation.%s" msgstr "" -"Los siguientes errores se han producido debido a su particionamiento:\n" +"Se produjeron los siguientes errores con su particionamiento:\n" "\n" "%s\n" "\n" "Esto puede suceder cuando no hay suficiente espacio en su unidad(es) de " -"disco duro para la instalación. Puede escoger una opción diferente de " -"particionamiento automático o hacer click en 'Atrás' para seleccionar el " -"particionamiento manual.\n" -"\n" -"Pulse 'OK' para continuar." +"disco duro para la instalación.%s" #: ../autopart.py:1380 msgid "Unrecoverable Error" @@ -617,7 +611,7 @@ msgstr "Ahora se reinicará su sistema." #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 #: ../textw/bootloader_text.py:141 ../textw/bootloader_text.py:456 #: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:223 -#: ../textw/upgrade_text.py:177 ../loader2/loader.c:376 +#: ../textw/upgrade_text.py:177 ../loader2/loader.c:370 msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -763,7 +757,7 @@ msgstr "Instalación de %s-%s-%s..." # ../comps.py:562 # ../comps.py:562 # ../comps.py:562 -#: ../comps.py:767 ../comps.py:795 ../hdrlist.py:751 +#: ../comps.py:767 ../comps.py:795 ../hdrlist.py:747 msgid "Everything" msgstr "Todo" @@ -777,11 +771,11 @@ msgstr "Ninguna sugerencia" # ../loader/devices.c:77 # ../loader/devices.c:77 # ../loader/devices.c:77 -#: ../comps.py:1098 ../hdrlist.py:974 +#: ../comps.py:1098 ../hdrlist.py:970 msgid "Miscellaneous" msgstr "Miscelánea" -#: ../comps.py:1114 ../hdrlist.py:45 ../hdrlist.py:921 +#: ../comps.py:1114 ../hdrlist.py:45 ../hdrlist.py:917 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that there are " "substantially more packages than just the ones in all the other package " @@ -791,7 +785,7 @@ msgstr "" "más paquetes de los que normalmente contienen el resto de grupos de paquetes " "de este página." -#: ../comps.py:1118 ../hdrlist.py:925 +#: ../comps.py:1118 ../hdrlist.py:921 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -974,11 +968,11 @@ msgstr "_Crear disco de arranque" # ../textw/upgrade_text.py:190 ../textw/xconfig_text.py:422 ../upgrade.py:293 # ../upgrade.py:305 #: ../floppy.py:129 ../floppy.py:154 ../floppy.py:169 ../floppy.py:200 -#: ../fsset.py:583 ../fsset.py:1229 ../fsset.py:1248 ../fsset.py:1298 -#: ../fsset.py:1309 ../fsset.py:1344 ../fsset.py:1394 ../fsset.py:1438 -#: ../harddrive.py:165 ../image.py:130 ../image.py:168 ../image.py:481 +#: ../fsset.py:592 ../fsset.py:1243 ../fsset.py:1262 ../fsset.py:1313 +#: ../fsset.py:1324 ../fsset.py:1359 ../fsset.py:1409 ../fsset.py:1453 +#: ../harddrive.py:165 ../image.py:130 ../image.py:168 ../image.py:486 #: ../packages.py:150 ../packages.py:163 ../packages.py:175 ../packages.py:182 -#: ../packages.py:404 ../packages.py:579 ../packages.py:659 +#: ../packages.py:404 ../packages.py:579 ../packages.py:664 #: ../partedUtils.py:627 ../upgrade.py:341 ../upgrade.py:366 ../upgrade.py:393 #: ../iw/osbootwidget.py:223 ../iw/osbootwidget.py:232 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 @@ -988,8 +982,8 @@ msgstr "_Crear disco de arranque" #: ../loader2/driverdisk.c:336 ../loader2/hdinstall.c:242 #: ../loader2/hdinstall.c:295 ../loader2/hdinstall.c:354 #: ../loader2/hdinstall.c:567 ../loader2/hdinstall.c:649 -#: ../loader2/kickstart.c:259 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/loader.c:352 -#: ../loader2/loader.c:634 ../loader2/mediacheck.c:255 +#: ../loader2/kickstart.c:258 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/loader.c:346 +#: ../loader2/loader.c:626 ../loader2/mediacheck.c:255 #: ../loader2/mediacheck.c:312 ../loader2/method.c:150 ../loader2/method.c:359 #: ../loader2/method.c:444 ../loader2/nfsinstall.c:200 #: ../loader2/nfsinstall.c:209 ../loader2/telnetd.c:84 @@ -1052,21 +1046,21 @@ msgstr "" # ../fsset.py:141 # ../fsset.py:144 # ../fsset.py:145 -#: ../fsset.py:174 +#: ../fsset.py:178 msgid "Checking for Bad Blocks" msgstr "Controlar los bloques dañados" # ../fsset.py:142 # ../fsset.py:145 # ../fsset.py:146 -#: ../fsset.py:175 +#: ../fsset.py:179 #, python-format msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "Controlar los bloques dañados en /dev/%s..." # ../fsset.py:346 # ../fsset.py:372 -#: ../fsset.py:584 +#: ../fsset.py:593 #, python-format msgid "" "An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without " @@ -1082,36 +1076,36 @@ msgstr "" # ../iw/partition_gui.py:724 ../textw/partition_text.py:147 # ../iw/partition_gui.py:724 ../textw/partition_text.py:147 # ../iw/partition_gui.py:724 ../textw/partition_text.py:147 -#: ../fsset.py:1144 +#: ../fsset.py:1158 msgid "RAID Device" msgstr "Dispositivo RAID" -#: ../fsset.py:1148 ../fsset.py:1154 +#: ../fsset.py:1162 ../fsset.py:1168 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "Secuencia de arranque Apple" -#: ../fsset.py:1159 ../partitions.py:802 +#: ../fsset.py:1173 ../partitions.py:802 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "PPC PReP Boot" # ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 # ../fsset.py:693 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 # ../fsset.py:725 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 -#: ../fsset.py:1162 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:1176 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Primer sector de partición de inicio " # ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 # ../fsset.py:692 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 # ../fsset.py:724 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 -#: ../fsset.py:1163 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:1177 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Master Boot Record (MBR)" # ../fsset.py:715 # ../fsset.py:752 # ../fsset.py:784 -#: ../fsset.py:1230 +#: ../fsset.py:1244 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -1127,7 +1121,7 @@ msgstr "" # ../fsset.py:734 # ../fsset.py:771 # ../fsset.py:803 -#: ../fsset.py:1249 +#: ../fsset.py:1263 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -1143,7 +1137,7 @@ msgstr "" "\n" "Pulse OK para volver a arrancar su sistema" -#: ../fsset.py:1299 +#: ../fsset.py:1314 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -1159,7 +1153,7 @@ msgstr "" # ../fsset.py:779 # ../fsset.py:816 # ../fsset.py:848 -#: ../fsset.py:1310 +#: ../fsset.py:1325 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -1175,7 +1169,7 @@ msgstr "" # ../fsset.py:799 # ../fsset.py:836 # ../fsset.py:868 -#: ../fsset.py:1345 +#: ../fsset.py:1360 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -1191,7 +1185,7 @@ msgstr "" # ../fsset.py:828 # ../fsset.py:870 # ../fsset.py:902 -#: ../fsset.py:1395 +#: ../fsset.py:1410 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -1207,14 +1201,14 @@ msgstr "" # ../textw/network_text.py:132 # ../fsset.py:890 ../fsset.py:899 # ../fsset.py:922 ../fsset.py:931 -#: ../fsset.py:1416 ../fsset.py:1425 +#: ../fsset.py:1431 ../fsset.py:1440 msgid "Invalid mount point" msgstr "Punto de montaje no válido" # ../fsset.py:828 # ../fsset.py:891 # ../fsset.py:923 -#: ../fsset.py:1417 +#: ../fsset.py:1432 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -1231,7 +1225,7 @@ msgstr "" # ../fsset.py:828 # ../fsset.py:900 # ../fsset.py:932 -#: ../fsset.py:1426 +#: ../fsset.py:1441 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -1247,7 +1241,7 @@ msgstr "" # ../fsset.py:848 # ../fsset.py:913 # ../fsset.py:945 -#: ../fsset.py:1439 +#: ../fsset.py:1454 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -1263,11 +1257,11 @@ msgstr "" "\n" "Pulse OK para volver a arrancar su sistema" -#: ../fsset.py:2053 +#: ../fsset.py:2068 msgid "Duplicate Labels" msgstr "Duplicar Etiquetas" -#: ../fsset.py:2054 +#: ../fsset.py:2069 #, fuzzy, python-format msgid "" "Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must " @@ -1275,32 +1269,32 @@ msgid "" "\n" "Please fix this problem and restart the installation process." msgstr "" -"Múltiples dispositivos en su sistema están etiquetados %s. Las etiquetas " +"Múltiples dispositivos en su sistema están etiquetados a %s. Las etiquetas " "entre dispositivos deben ser únicas para que su sistema funcione " "apropiadamente.\n" "\n" -"Por favor arregla este problema y reinicia el proceso de instalación." +"Por favor repare este problema y reinicie el proceso de instalación." # ../iw/partition_gui.py:1516 # ../iw/partition_gui.py:1518 # ../iw/partition_gui.py:1526 -#: ../fsset.py:2061 ../gui.py:1092 ../image.py:72 ../packages.py:1378 -#: ../iw/confirm_gui.py:68 ../iw/confirm_gui.py:98 ../textw/confirm_text.py:38 -#: ../textw/confirm_text.py:64 +#: ../fsset.py:2076 ../gui.py:1092 ../image.py:72 ../image.py:439 +#: ../packages.py:1421 ../iw/confirm_gui.py:68 ../iw/confirm_gui.py:98 +#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:64 msgid "_Reboot" msgstr "_Reiniciar" # ../fsset.py:1369 # ../fsset.py:1453 # ../fsset.py:1488 -#: ../fsset.py:2314 +#: ../fsset.py:2329 msgid "Formatting" msgstr "Formateo" # ../fsset.py:1370 # ../fsset.py:1454 # ../fsset.py:1489 -#: ../fsset.py:2315 +#: ../fsset.py:2330 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Formateo del sistema de ficheros %s ..." @@ -1375,7 +1369,7 @@ msgstr "Fijar" #: ../textw/bootloader_text.py:82 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:380 #: ../loader2/driverdisk.c:391 ../loader2/hdinstall.c:462 -#: ../loader2/loader.c:376 +#: ../loader2/loader.c:370 msgid "Yes" msgstr "Si" @@ -1402,7 +1396,7 @@ msgstr "Si" #: ../textw/bootloader_text.py:82 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:380 ../loader2/driverdisk.c:391 -#: ../loader2/loader.c:376 +#: ../loader2/loader.c:370 msgid "No" msgstr "No" @@ -1450,7 +1444,7 @@ msgstr "Ignorar" #: ../iw/bootloader_main_gui.py:104 ../textw/bootloader_text.py:218 #: ../textw/constants_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:88 -#: ../loader2/driverdisk.c:250 ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/driverdisk.c:250 ../loader2/loader.c:335 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1548,7 +1542,7 @@ msgstr "" # ../rescue.py:134 # ../iw/congrats_gui.py:28 ../iw/congrats_gui.py:85 ../rescue.py:130 # ../rescue.py:134 -#: ../gui.py:1085 ../packages.py:187 ../packages.py:584 ../packages.py:1372 +#: ../gui.py:1085 ../packages.py:187 ../packages.py:584 ../packages.py:1415 msgid "_Exit" msgstr "_Salir" @@ -1562,11 +1556,11 @@ msgstr "_Volver a intentar" # ../installclasses/upgradeclass.py:8 # ../installclasses/upgradeclass.py:8 # ../installclasses/upgradeclass.py:8 -#: ../gui.py:1088 ../packages.py:1375 +#: ../gui.py:1088 ../packages.py:1418 msgid "Rebooting System" msgstr "Rearranque del sistema" -#: ../gui.py:1089 ../packages.py:1376 +#: ../gui.py:1089 ../packages.py:1419 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "Se rearrancará su sistema..." @@ -1597,7 +1591,7 @@ msgstr "Se rearrancará su sistema..." # ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:36 # ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/constants_text.py:28 # ../textw/silo_text.py:110 ../textw/userauth_text.py:185 -#: ../gui.py:1180 ../packages.py:1378 ../iw/confirm_gui.py:68 +#: ../gui.py:1180 ../packages.py:1421 ../iw/confirm_gui.py:68 #: ../iw/confirm_gui.py:98 ../textw/confirm_text.py:38 #: ../textw/confirm_text.py:64 ../textw/firewall_text.py:201 msgid "_Back" @@ -1671,7 +1665,7 @@ msgstr "Instalar ventana" # ../harddrive.py:172 # ../harddrive.py:172 # ../harddrive.py:172 -#: ../harddrive.py:166 ../image.py:482 +#: ../harddrive.py:166 ../image.py:487 #, python-format msgid "" "The following ISO images are missing which are required for the install:\n" @@ -1708,7 +1702,7 @@ msgstr "" # ../rescue.py:99 # ../rescue.py:99 # ../rescue.py:99 -#: ../image.py:72 ../kickstart.py:1319 ../kickstart.py:1346 +#: ../image.py:72 ../image.py:440 ../kickstart.py:1322 ../kickstart.py:1349 #: ../iw/partition_gui.py:1012 msgid "_Continue" msgstr "_Continuar" @@ -1788,11 +1782,11 @@ msgstr "Instalación en el sistema" # ../iw/progress_gui.py:28 # ../iw/progress_gui.py:28 # ../iw/progress_gui.py:28 -#: ../kickstart.py:1311 +#: ../kickstart.py:1314 msgid "Missing Package" msgstr "Paquete ausente" -#: ../kickstart.py:1312 +#: ../kickstart.py:1315 #, python-format msgid "" "You have specified that the package '%s' should be installed. This package " @@ -1804,18 +1798,18 @@ msgstr "" # ../iw/partition_gui.py:1516 # ../iw/partition_gui.py:1518 # ../iw/partition_gui.py:1526 -#: ../kickstart.py:1318 ../kickstart.py:1345 +#: ../kickstart.py:1321 ../kickstart.py:1348 msgid "_Abort" msgstr "_Abortar" # ../loader/net.c:404 # ../loader/net.c:404 # ../loader/net.c:404 -#: ../kickstart.py:1337 +#: ../kickstart.py:1340 msgid "Missing Group" msgstr "Grupo ausente" -#: ../kickstart.py:1338 +#: ../kickstart.py:1341 #, python-format msgid "" "You have specified that the group '%s' should be installed. This group does " @@ -1828,9 +1822,8 @@ msgstr "" # ../textw/userauth_text.py:55 # ../textw/userauth_text.py:55 #: ../network.py:41 -#, fuzzy msgid "Hostname must be 64 or less characters in length." -msgstr "La contraseña de root debe ser al menos de 6 caracteres de largo." +msgstr "El nombre de host debe ser de 64 o menos caracteres de largo." #: ../network.py:44 msgid "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'" @@ -1911,7 +1904,7 @@ msgstr "" # ../packages.py:238 # ../packages.py:237 # ../packages.py:238 -#: ../packages.py:176 ../packages.py:660 ../upgrade.py:342 +#: ../packages.py:176 ../packages.py:665 ../upgrade.py:342 msgid "" "Unable to merge header list. This may be due to a missing file or bad " "media. Press <return> to try again." @@ -1947,7 +1940,7 @@ msgstr "" # ../packages.py:203 ../packages.py:466 # ../packages.py:202 ../packages.py:473 # ../packages.py:203 ../packages.py:474 -#: ../packages.py:349 ../packages.py:761 +#: ../packages.py:349 ../packages.py:763 msgid "Processing" msgstr "Elaboración en curso" @@ -2008,14 +2001,14 @@ msgstr "" # ../packages.py:467 # ../packages.py:474 # ../packages.py:475 -#: ../packages.py:762 +#: ../packages.py:764 msgid "Preparing RPM transaction..." msgstr "Preparando la transacción RPM..." # ../packages.py:508 # ../packages.py:515 # ../packages.py:516 -#: ../packages.py:845 +#: ../packages.py:847 #, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" @@ -2025,7 +2018,7 @@ msgstr "Actualización de paquetes %s.\n" # ../iw/progress_gui.py:28 # ../iw/progress_gui.py:28 # ../iw/progress_gui.py:28 -#: ../packages.py:847 +#: ../packages.py:849 #, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" @@ -2037,7 +2030,7 @@ msgstr "" # ../packages.py:508 # ../packages.py:515 # ../packages.py:516 -#: ../packages.py:855 ../packages.py:1151 +#: ../packages.py:857 ../packages.py:1153 #, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.%s.\n" msgstr "Actualizando %s-%s-%s.%s.\n" @@ -2045,12 +2038,12 @@ msgstr "Actualizando %s-%s-%s.%s.\n" # ../packages.py:510 # ../packages.py:517 # ../packages.py:518 -#: ../packages.py:857 ../packages.py:1153 +#: ../packages.py:859 ../packages.py:1155 #, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.%s.\n" msgstr "Instalando %s-%s-%s.%s.\n" -#: ../packages.py:873 +#: ../packages.py:875 #, python-format msgid "" "\n" @@ -2070,18 +2063,18 @@ msgstr "" # ../gui.py:791 # ../gui.py:791 # ../gui.py:791 -#: ../packages.py:879 +#: ../packages.py:881 msgid "Install Starting" msgstr "Instalar Startling" -#: ../packages.py:880 +#: ../packages.py:882 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "Inicio del proceso de instalación, puede durar varios minutos..." # ../packages.py:561 # ../packages.py:577 # ../packages.py:578 -#: ../packages.py:920 +#: ../packages.py:922 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following file systems:\n" @@ -2097,7 +2090,7 @@ msgstr "" # ../packages.py:581 ../packages.py:601 ../textw/upgrade_text.py:106 # ../iw/partition_gui.py:1543 ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 # ../packages.py:582 ../packages.py:602 ../textw/upgrade_text.py:106 -#: ../packages.py:924 ../packages.py:945 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1064 +#: ../packages.py:926 ../packages.py:947 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1064 #: ../iw/partition_gui.py:358 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1126 ../textw/upgrade_text.py:111 msgid "Mount Point" @@ -2106,14 +2099,14 @@ msgstr "Punto de Montaje" # ../packages.py:566 # ../packages.py:582 # ../packages.py:583 -#: ../packages.py:925 +#: ../packages.py:927 msgid "Space Needed" msgstr "Espacio necesario" # ../packages.py:581 # ../packages.py:597 # ../packages.py:598 -#: ../packages.py:941 +#: ../packages.py:943 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following file systems:\n" @@ -2127,32 +2120,32 @@ msgstr "" # ../packages.py:586 # ../packages.py:602 # ../packages.py:603 -#: ../packages.py:946 +#: ../packages.py:948 msgid "Nodes Needed" msgstr "Nodos necesarios" # ../packages.py:592 # ../packages.py:608 # ../packages.py:609 -#: ../packages.py:957 +#: ../packages.py:959 msgid "Disk Space" msgstr "Espacio en el disco" # ../packages.py:630 # ../packages.py:646 # ../packages.py:647 -#: ../packages.py:1006 +#: ../packages.py:1008 msgid "Post Install" msgstr "Post-instalación" # ../packages.py:631 # ../packages.py:647 # ../packages.py:648 -#: ../packages.py:1007 +#: ../packages.py:1009 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Configuración post-instalación..." -#: ../packages.py:1176 +#: ../packages.py:1179 msgid "" "\n" "\n" @@ -2163,7 +2156,7 @@ msgstr "" "Los siguientes paquetes están disponibles para esta versión pero NO " "actualizados:\n" -#: ../packages.py:1179 +#: ../packages.py:1182 msgid "" "\n" "\n" @@ -2174,11 +2167,11 @@ msgstr "" "Los siguientes paquetes están disponibles para esta versión pero NO están " "instalados:\n" -#: ../packages.py:1358 +#: ../packages.py:1401 msgid "Warning! This is pre-release software!" msgstr "¡Atención! ¡Ésta es una versión beta!" -#: ../packages.py:1359 +#: ../packages.py:1402 #, python-format msgid "" "Thank you for downloading this pre-release of %s.\n" @@ -2208,7 +2201,7 @@ msgstr "" # ../installclass.py:27 # ../installclass.py:27 # ../installclass.py:28 -#: ../packages.py:1372 +#: ../packages.py:1415 msgid "_Install anyway" msgstr "_Instalar de todos modos" @@ -2223,7 +2216,7 @@ msgstr "Extranjero" # ../partitioning.py:692 # ../partitioning.py:695 #: ../partedUtils.py:274 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " "DASDs are not supported for usage during an install of %s. If you wish to " @@ -2232,12 +2225,13 @@ msgid "" "\n" "Would you like to reformat this DASD using CDL format?" msgstr "" -"La tabla de particiones del dispositivo /dev/%s es de tipo no esperado %s " -"para su arquitectura. Si quiere usar este disco para la instalación de %s, " -"deberá volver a iniciarlo y como consecuencia perderà TODOS LOS DATOS de la " +"El dispositivo %s está formateado a LDL en vez de a CDL. No se proporciona " +"compatibilidad para DASD formateados a LDL para ser usados durante una " +"instalación de %s. Si quiere usar este disco para la instalación, deberá " +"volver a iniciarlo y como consecuencia perderá TODOS LOS DATOS de la " "unidad.\n" "\n" -"¿Desea inicializar esta unidad?" +"¿Desea reformatear este DASD usando el formato CDL?" # ../partitioning.py:676 # ../partitioning.py:692 @@ -2467,11 +2461,8 @@ msgstr "No puede eliminar espacio libre." # ../partitioning.py:1571 # ../partitioning.py:1574 #: ../partIntfHelpers.py:157 -#, fuzzy msgid "You cannot delete a partition of a LDL formatted DASD." -msgstr "" -"No puede borrar esta partición:\n" -"\n" +msgstr "No puede borrar una partición de un DASD formateado a LDL." # ../partitioning.py:1685 # ../partitioning.py:1705 @@ -2613,12 +2604,12 @@ msgid "" "you should continue without formatting this partition." msgstr "" "Ha escogido usar una partición pre-existente para esta instalación sin " -"formatearla. Red Hat le recomienda que formatee esta partición para " -"asegurarse de que los ficheros provenientes de una instalación previa de un " -"sistema operativo no causen problemas con esta instalación de Linux. Sin " -"embargo, si esta partición contiene ficheros que no necesita mantener, tales " -"como directorios principales de usuarios, deberia continuar si formatear " -"esta partición" +"formatearla. Red Hat recomienda que formatee esta partición para asegurarse " +"de que los archivos provenientes de una instalación previa de un sistema " +"operativo no causen problemas con esta instalación de Linux. Sin embargo, " +"si esta partición contiene archivos que necesita mantener, tales como " +"directorios principales de usuarios, entonces deberia continuar sin " +"formatear esta partición." # ../partitioning.py:1745 ../partitioning.py:1763 # ../partitioning.py:1765 ../partitioning.py:1783 @@ -3120,10 +3111,10 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "El entorno de rescate intentará encontrar su instalación Red Hat Linux y " -"montarla bajo el directorio %s. Podrá hacer cualquier cambio que requiera su " -"sistema. Si desea proceder con este paso escoja 'Continuar'. También puede " -"escoger montar su sistemas de ficheros solo en modo lectura en lugar de en " -"modo escritura escogiendo 'Read-Only'.\n" +"montarla bajo el directorio %s. Podrá hacer cualquier cambio que requiera a " +"su sistema. Si desea proceder con este paso seleccione 'Continuar'. También " +"puede escoger montar sus sistemas de archivos en modo de solo-lectura en " +"lugar de en modo lectura-escritura escogiendo 'Solo-lectura'.\n" "\n" "Si este proceso falla por cualquier motivo, escoja 'Saltar' y saltará este " "paso para pasar directamente a la shell de comandos.\n" @@ -3534,8 +3525,8 @@ msgid "" "Do you wish to continue the upgrade process?" msgstr "" "Este sistema parece tener paquetes de un tercero instalados que solapan " -"paquetes incluidos en Red Hat Linux. Debido a que estos paquetes se solapan, " -"continuar el proceso de actualización puede causar que no funcione " +"paquetes incluidos en Red Hat Linux. Debido a que estos paquetes se " +"solapan, continuar el proceso de actualización puede causar que no funcione " "apropiadamente el sistema o causar alguna otra inestabilidad. Por favor, lea " "las notas de última hora para más información.\n" "\n" @@ -3551,9 +3542,9 @@ msgid "" "this is not a %s system. Continuing with the upgrade process may leave the " "system in an unusable state. Do you wish to continue the upgrade process?" msgstr "" -"Este sistema no tiene un fichero /etc/redhat-release. Es posible que no sea " -"un sistema Red Hat Linux. Continuar con el proceso de actualización puede " -"dejar el sistema inutilizable. ¿Desea continuar con la actualización?." +"Este sistema no tiene un archivo /etc/redhat-release. Es posible que este " +"no sea un sistema Red Hat Linux. Continuar con el proceso de actualización " +"puede dejar el sistema inutilizable. ¿Desea continuar con la actualización?." #: ../upgrade.py:544 #, python-format @@ -4193,7 +4184,7 @@ msgid "Click next to begin installation of %s." msgstr "Haga click en Siguiente para empezar la instalación de %s." #: ../iw/confirm_gui.py:80 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "A complete log of the installation can be found in the file '%s' after " "rebooting your system.\n" @@ -4201,12 +4192,12 @@ msgid "" "A kickstart file containing the installation options selected can be found " "in the file '%s' after rebooting the system." msgstr "" -"El registro completo de la instalación puede encontrarse en el fichero %s " +"El registro completo de la instalación puede encontrarse en el archivo '%s' " "después de haber rearrancado su sistema.\n" "\n" -"Podrá encontrar un fichero kickstart que contenga las opciones de " -"instalación seleccionadas en el fichero seleccionado %s tras haber " -"rearrancado el sistema." +"Podrá encontrar un archivo kickstart que contenga las opciones de " +"instalación seleccionadas en el archivo '%s' tras haber rearrancado el " +"sistema." # ../iw/confirm_gui.py:67 # ../iw/confirm_gui.py:67 @@ -4247,14 +4238,13 @@ msgid "Reboo_t" msgstr "_Reiniciar" #: ../iw/congrats_gui.py:56 -#, fuzzy msgid "" "Remove any installation media (diskettes or CD-ROMs) used during the " "installation process and press the \"Reboot\" button to reboot your system.\n" "\n" msgstr "" "Remueva cualquier medio de instalación (diskettes o CD-ROMs) usados durante " -"el proceso de instalación y pulse <Intro> para reiniciar su sistema.\n" +"el proceso de instalación y pulse \"Reiniciar\" para reiniciar su sistema.\n" "\n" #: ../iw/congrats_gui.py:62 @@ -4269,7 +4259,6 @@ msgstr "" "%s%s" #: ../iw/congrats_gui.py:64 -#, fuzzy msgid "" "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n" "\thttp://www.redhat.com/errata/\n" @@ -4285,9 +4274,7 @@ msgid "" "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n" "\n" msgstr "" -"Felicitaciones, se ha completado la instalación!.\n" -"\n" -"%s%sPara información sobre las Erratas (actualizaciones y errores), visite:\n" +"Para información sobre las Erratas (actualizaciones y errores), visite:\n" "\thttp://www.redhat.com/errata/\n" "\n" "Para obtener información sobre las actualizaciones automáticas a través de\n" @@ -4300,7 +4287,6 @@ msgstr "" "Para registrar el producto para obtener el soporte, visite:\n" "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n" "\n" -"Pulse 'Salir' para reiniciar el sistema." # ../iw/dependencies_gui.py:20 # ../iw/dependencies_gui.py:20 @@ -4365,9 +4351,8 @@ msgstr "I_gnorar las dependencias de los paquetes" # ../iw/package_gui.py:496 ../textw/packages_text.py:57 # ../iw/package_gui.py:496 ../textw/packages_text.py:57 #: ../iw/desktop_choice_gui.py:25 ../textw/desktop_choice_text.py:24 -#, fuzzy msgid "Package Defaults" -msgstr "Selección de grupos de paquetes" +msgstr "Paquetes predeterminados" #: ../iw/desktop_choice_gui.py:51 msgid "" @@ -4391,23 +4376,14 @@ msgid "" "to install or avoid installing. Check the box below to customize your " "installation." msgstr "" -"El entorno personal por defecto incluye nuestras recomendaciones para los " -"nuevos usuarios, incluyendo:\n" "\n" -"\tShell del escritorio (GNOME)\n" -"\tOffice suite (OpenOffice)\n" -"\tNavegador de Web (Mozilla) \n" -"\tEmail (Evolution)\n" -"\tMensajería instantánea\n" -"\tAplicaciones de vídeo y de sonido\n" -"\tJuegos\n" "\n" -"Tras la instalación, se puede añadir software adicional o eliminarlo " -"mediante la herramienta 'redhat-config-package'.\n" +"Tras la instalación, se puede añadir o eliminar software adicional mediante " +"la herramienta 'redhat-config-packages'.\n" "\n" -"Si conoce %s, estará en posesión de paquetes específicos para instalar o " -"para evitar la instalación. Compruebe la casilla en la parte posterior para " -"personalizar su instalación. " +"Si esta familiarizado con %s, quizás tendrá paquetes específicos que le " +"gustaría instalar o evitar su instalación. Compruebe la casilla en la parte " +"de abajo para personalizar su instalación. " #: ../iw/desktop_choice_gui.py:65 msgid "" @@ -4496,7 +4472,7 @@ msgstr "" #: ../iw/examine_gui.py:129 ../iw/pixmapRadioButtonGroup_gui.py:197 #, fuzzy msgid "The following installed system will be upgraded:" -msgstr "El siguiente producto Red Hat será actualizado." +msgstr "El siguiente producto Red Hat será actualizado:" # ../loader/urls.c:247 # ../loader/urls.c:247 @@ -4564,9 +4540,10 @@ msgid "" "firewall. Choose \"Proceed\" to continue without a firewall." msgstr "" "Si este sistema est conectado directamente a internet o está en una red " -"pública amplia, es recomendado que sea configurado un firewall para ayudar a " -"prevenir accesos no autorizados. Aunque has seleccionado no configurar un " -"firewall. Escoge \"Proceder\" para continuar sin un firewall." +"pública amplia, es recomendado que sea configurado un cortafuegos para " +"ayudar a prevenir accesos no autorizados. Aunque has seleccionado no " +"configurar un cortafuego o firewall. Escoge \"Proceder\" para continuar sin " +"un cortafuegos." # ../loader/net.c:373 # ../loader/net.c:373 @@ -4605,15 +4582,15 @@ msgid "" "A firewall can help prevent unauthorized access to your computer from the " "outside world. Would you like to enable a firewall?" msgstr "" -"Un firewall puede ayudarle a prevenir accesos no autorizados a tu " -"computadora del mundo exterior. ¿Quieres habilitar un firewall?" +"Un cortafuegos puede ayudarle a prevenir accesos no autorizados a su " +"computadora del mundo exterior. ¿Quiere habilitar un cortafuegos?" # ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53 # ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53 # ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53 #: ../iw/firewall_gui.py:167 msgid "N_o firewall" -msgstr "N_ingún firewall" +msgstr "N_ingún cortafuegos" # ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53 # ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53 @@ -4626,13 +4603,12 @@ msgstr "_Habilitar cortafuegos" # ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53 # ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53 #: ../iw/firewall_gui.py:171 -#, fuzzy msgid "_Custom firewall" -msgstr "N_ingún firewall" +msgstr "_Cortafuegos personalizado" #: ../iw/firewall_gui.py:190 msgid "What services should be allowed to pass through the firewall?" -msgstr "¿Qué servicios deben permitirse que pasen por el firewall?" +msgstr "¿Qué servicios deben permitirse que pasen por el cortafuegos?" # ../iw/firewall_gui.py:285 ../textw/firewall_text.py:90 # ../iw/firewall_gui.py:285 ../textw/firewall_text.py:90 @@ -5641,13 +5617,13 @@ msgid "Cannot Delete" msgstr "No se puede borrar" #: ../iw/osbootwidget.py:337 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "This boot target cannot be deleted because it is for the %s system you are " "about to install." msgstr "" -"Este punto de arranque no se puede borrar porque no está instalando el " -"sistemaRed Hat Linux." +"Este punto de arranque no se puede eliminar porque es para el sistema %s " +"que está a punto de instalar." # ../iw/package_gui.py:41 ../textw/packages_text.py:237 # ../iw/package_gui.py:41 ../textw/packages_text.py:237 @@ -5837,7 +5813,7 @@ msgstr "Modificar una partición" # ../iw/partition_gui.py:871 ../textw/partition_text.py:604 #: ../iw/partition_dialog_gui.py:295 ../iw/raid_dialog_gui.py:302 msgid "File System _Type:" -msgstr "_Tipo de sistema de ficheros:" +msgstr "_Tipo de sistema de archivos:" # ../iw/partition_gui.py:897 ../textw/partition_text.py:260 # ../iw/partition_gui.py:899 ../textw/partition_text.py:260 @@ -5858,7 +5834,7 @@ msgstr "Unidad:" # ../iw/partition_gui.py:920 #: ../iw/partition_dialog_gui.py:350 msgid "Original File System Label:" -msgstr "Etiqueta de sistema de ficheros original:" +msgstr "Etiqueta del sistema de archivos original:" # ../iw/partition_gui.py:948 ../textw/partition_text.py:345 # ../iw/partition_gui.py:950 ../textw/partition_text.py:345 @@ -5897,7 +5873,7 @@ msgstr "Tipo" # ../iw/partition_gui.py:1543 #: ../iw/partition_gui.py:362 msgid "Format" -msgstr "Formateo" +msgstr "Formato" # ../iw/partition_gui.py:1532 # ../iw/partition_gui.py:1534 @@ -7302,14 +7278,13 @@ msgstr "" "escoja el botón 'Saltar la configuración de X' " #: ../iw/xconfig_gui.py:974 ../textw/xconfig_text.py:637 -#, fuzzy msgid "" "Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " "System. If you do not want to setup the X Window System, choose 'Skip X " "Configuration' below." msgstr "" "Su sistema será configurado para utilizar el controlador del marco del " -"buffer para el sistema X Window. Si no desea configurar el sistema X Window, " +"buffer para el Sistema X Window. Si no desea configurar el sistema X Window, " "seleccione 'Saltar la configuración de X' más abajo." # ../iw/xconfig_gui.py:811 @@ -7581,13 +7556,13 @@ msgstr "Modificar" # ../textw/bootloader_text.py:278 ../textw/silo_text.py:219 # ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:219 #: ../textw/bootloader_text.py:302 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "The boot manager %s uses can boot other operating systems as well. You need " "to tell me what partitions you would like to be able to boot and what label " "you want to use for each of them." msgstr "" -"El gestor de arranque de Red Hat puede iniciar también otros sistemas " +"El gestor de arranque de %s también puede arrancar otros sistemas " "operativos. Necesita especificar qué particiones le gustaría poder iniciar y " "qué etiquetas quiere utilizar para cada una de ellas." @@ -7706,7 +7681,7 @@ msgstr "" # ../iw/congrats_gui.py:102 # ../iw/congrats_gui.py:102 #: ../textw/complete_text.py:41 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." "com/errata/.\n" @@ -7714,9 +7689,7 @@ msgid "" "Information on using your system is available in the %s manuals at http://" "www.redhat.com/docs/." msgstr "" -"Enhorabuena, la instalación %s ha sido completada. \n" -"\n" -"%s%s Para mayor información sobre las erratas (actualizaciones y parches) " +"Para mayor información sobre las erratas (actualizaciones y parches) " "disponibles, visite http://www.redhat.com/errata.\n" "\n" "Encontrará información sobre el uso del sistema en los manuales %s en http://" @@ -7793,9 +7766,9 @@ msgstr "" #: ../loader2/driverdisk.c:250 ../loader2/driverdisk.c:265 #: ../loader2/driverselect.c:73 ../loader2/driverselect.c:187 #: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:462 -#: ../loader2/hdinstall.c:516 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:328 -#: ../loader2/loader.c:796 ../loader2/loader.c:818 ../loader2/net.c:174 -#: ../loader2/net.c:433 ../loader2/net.c:867 ../loader2/nfsinstall.c:54 +#: ../loader2/hdinstall.c:516 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:322 +#: ../loader2/loader.c:793 ../loader2/loader.c:815 ../loader2/net.c:174 +#: ../loader2/net.c:433 ../loader2/net.c:868 ../loader2/nfsinstall.c:54 #: ../loader2/urls.c:254 ../loader2/urls.c:444 msgid "Back" msgstr "Anterior" @@ -7829,12 +7802,11 @@ msgid "" "However %s ships with many more applications, and you may customize the " "selection of software installed if you want." msgstr "" -"Estas aplicaciones le permitirán navegar por Internet, enviar y recibir " -"email y crear y modificar documentos en su sistema %s. La opción de estación " -"de trabajo incluye también las herramientas de desarrollo y de " -"administración.\n" +"El entorno de instalación predeterminado incluye nuestra selección de " +"paquetes recomendados. Después de la instalación, puede añadir o eliminar " +"software utilizando la herramienta 'redhat-config-packages'.\n" "\n" -"De todas formas, %s funciona con otras muchas aplicaciones y puede " +"Sin embargo, %s se entrega con muchas otras aplicaciones y puede " "personalizar la selección de software instalado si lo desea." # ../textw/xconfig_text.py:158 @@ -7943,7 +7915,7 @@ msgstr "Habilitar cortafuegos" # ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53 #: ../textw/firewall_text.py:48 msgid "No firewall" -msgstr "Ningún firewall" +msgstr "Ningún cortafuegos" # ../textw/firewall_text.py:73 # ../textw/firewall_text.py:73 @@ -8019,14 +7991,14 @@ msgstr "Elección incorrecta" # ../textw/firewall_text.py:136 #: ../textw/firewall_text.py:121 msgid "You cannot customize a disabled firewall." -msgstr "No puede personalizar un firewall deshabilitado." +msgstr "No puede personalizar un cortafuegos inhabilitado." # ../textw/firewall_text.py:141 # ../textw/firewall_text.py:141 # ../textw/firewall_text.py:141 #: ../textw/firewall_text.py:126 msgid "Firewall Configuration - Customize" -msgstr "Configuración del Firewall - Personalización" +msgstr "Configuración del cortafuegos- Personalización" # ../textw/firewall_text.py:143 # ../textw/firewall_text.py:143 @@ -8038,10 +8010,10 @@ msgid "" "protocols explicitly through the firewall. In a comma separated list, " "specify additional ports in the form 'service:protocol' such as 'imap:tcp'. " msgstr "" -"Puede personalizar su firewall de dos maneras. Primera, permitiendo el " +"Puede personalizar su cortafuegos de dos maneras. Primera, permitiendo el " "tráfico proveniente de ciertas interfaces de red. Segunda, permitiendo " -"ciertos protocolos explícitamente a través del firewall. Especifique puertos " -"adicionales en una lista separada por comas, de la forma siguiente: " +"ciertos protocolos explícitamente a través del cortafuegos. Especifique " +"puertos adicionales en una lista separada por comas, de la forma siguiente: " "'servicio:protocolo', tal como 'imap:tcp'." # ../textw/firewall_text.py:200 @@ -8342,9 +8314,8 @@ msgstr "" # ../iw/package_gui.py:496 ../textw/packages_text.py:57 # ../iw/package_gui.py:496 ../textw/packages_text.py:57 #: ../textw/packages_text.py:117 -#, fuzzy msgid "Package Group Details" -msgstr "Selección de grupos de paquetes" +msgstr "Detalles del grupo de paquetes" # ../textw/packages_text.py:91 # ../textw/packages_text.py:91 @@ -9427,11 +9398,13 @@ msgstr "%s" # ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48 # ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48 #: ../textw/welcome_text.py:23 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "Welcome to %s!\n" "\n" -msgstr "Bienvenido a %s" +msgstr "" +"Bienvenido a %s!\n" +"\n" # ../textw/xconfig_text.py:22 # ../textw/xconfig_text.py:23 @@ -9811,14 +9784,13 @@ msgid "_Custom" msgstr "_Personalizada" #: ../installclasses/custom.py:13 -#, fuzzy msgid "" "Select this installation type to gain complete control over the installation " "process, including software package selection and partitioning." msgstr "" "Seleccione el tipo de instalación para obtener control completo sobre el " -"proceso de instalación, incluyendo la selección del paquete de software y " -"las preferencias de la autenticación." +"proceso de instalación, incluyendo la selección de paquetes de software y " +"las preferencias de particionamiento." # ../textw/xconfig_text.py:184 # ../textw/xconfig_text.py:188 @@ -9848,14 +9820,13 @@ msgid "" "\tSound and video applications\n" "\tGames\n" msgstr "" -"\tEscritorio (GNOME)n\tPaquete de Oficina (OppenOffice)\n" +"\tShell de escritorio (GNOME)\n" +" \tPaquete de Ofimática (OppenOffice)\n" "\tNavegador Web (Mozilla)\n" -"\tCliente de Email (Evolution)\n" -"\tMensajeráa instantnáea\n" -"\tAplicaciones de sonido y video\n" +"\tCorreo electrónico (Evolution)\n" +"\tMensajería instantánea\n" +"\tAplicaciones de sonido y vídeo\n" "\tJuegos\n" -"\tHerramientas de desarrollo de aplicaciones\n" -"\tHerramientas de administración\n" # ../installclasses/server.py:9 # ../installclasses/server.py:9 @@ -9903,13 +9874,14 @@ msgid "" "\tSoftware Development Tools\n" "\tAdministration Tools\n" msgstr "" -"\tEscritorio (GNOME)n\tPaquete de Oficina (OppenOffice)\n" +"\tShell de escritorio (GNOME)\n" +"\tPaquete de Ofimática (OppenOffice)\n" "\tNavegador Web (Mozilla)\n" -"\tCliente de Email (Evolution)\n" -"\tMensajeráa instantnáea\n" +"\tCorreo electrónico (Evolution)\n" +"\tMensajería instantánea\n" "\tAplicaciones de sonido y video\n" "\tJuegos\n" -"\tHerramientas de desarrollo de aplicaciones\n" +"\tHerramientas de desarrollo de software\n" "\tHerramientas de administración\n" #: ../loader2/cdinstall.c:88 ../loader2/cdinstall.c:109 @@ -10128,22 +10100,21 @@ msgstr "Error Kickstart" # ../loader/net.c:723 # ../loader/net.c:723 #: ../loader2/driverdisk.c:443 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s" -msgstr "" -"Mal argumento para el comando del controlador del disco del método kickstart " -"%s: %s" +msgstr "Fuente del controlador del disco del método kickstart desconocida: %s" # ../loader/net.c:723 # ../loader/net.c:723 # ../loader/net.c:723 #: ../loader2/driverdisk.c:476 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk " "command: %s:%s" msgstr "" -"Mal argumento para el dispositivo del comando del método kickstart %s: %s" +"Se especificó el siguiente argumento inválido para el comando del " +"controlador de disco de kickstart: %s: %s" # ../loader/devices.c:86 # ../loader/devices.c:86 @@ -10345,14 +10316,14 @@ msgstr "Error en %s en la línea %d del fichero kickstart %s." # ../loader/loader.c:2208 # ../loader/loader.c:2208 # ../loader/loader.c:2208 -#: ../loader2/kickstart.c:260 +#: ../loader2/kickstart.c:259 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "No puedo encontrar ks.cfg en el disco de inicio." # ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48 # ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48 # ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48 -#: ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:174 +#: ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:168 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Bienvenido a %s" @@ -10360,7 +10331,7 @@ msgstr "Bienvenido a %s" # ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:188 # ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:188 # ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:188 -#: ../loader2/lang.c:53 ../loader2/loader.c:180 +#: ../loader2/lang.c:53 ../loader2/loader.c:174 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -10376,35 +10347,35 @@ msgstr "Elija un idioma" # ../loader/loader.c:123 # ../loader/loader.c:123 # ../loader/loader.c:123 -#: ../loader2/loader.c:101 +#: ../loader2/loader.c:103 msgid "Local CDROM" msgstr "CDROM Local" # ../loader/loader.c:131 # ../loader/loader.c:131 # ../loader/loader.c:131 -#: ../loader2/loader.c:103 +#: ../loader2/loader.c:105 msgid "Hard drive" msgstr "Disco duro" # ../loader/loader.c:126 # ../loader/loader.c:126 # ../loader/loader.c:126 -#: ../loader2/loader.c:104 +#: ../loader2/loader.c:106 msgid "NFS image" msgstr "Imagen NFS" # ../loader/loader.c:2300 # ../loader/loader.c:2300 # ../loader/loader.c:2300 -#: ../loader2/loader.c:323 +#: ../loader2/loader.c:317 msgid "Update Disk Source" msgstr "Disco de actualización " # ../loader/loader.c:1058 # ../loader/loader.c:1058 # ../loader/loader.c:1058 -#: ../loader2/loader.c:324 +#: ../loader2/loader.c:318 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" @@ -10415,7 +10386,7 @@ msgstr "" # ../loader/loader.c:2301 # ../loader/loader.c:2301 # ../loader/loader.c:2301 -#: ../loader2/loader.c:339 +#: ../loader2/loader.c:333 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" @@ -10425,32 +10396,32 @@ msgstr "" # ../loader/loader.c:2300 # ../loader/loader.c:2300 # ../loader/loader.c:2300 -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:335 msgid "Updates Disk" msgstr "Disco de actualización" # ../loader/devices.c:260 # ../loader/devices.c:260 # ../loader/devices.c:260 -#: ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:347 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "Fallo al montar el disco de actualización" # ../loader/loader.c:2321 # ../loader/loader.c:2321 # ../loader/loader.c:2321 -#: ../loader2/loader.c:356 +#: ../loader2/loader.c:350 msgid "Updates" msgstr "Actualizaciones" # ../loader/loader.c:2321 # ../loader/loader.c:2321 # ../loader/loader.c:2321 -#: ../loader2/loader.c:356 +#: ../loader2/loader.c:350 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Leyendo actualizaciones de anaconda..." -#: ../loader2/loader.c:377 +#: ../loader2/loader.c:371 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -10463,7 +10434,7 @@ msgstr "" # ../loader/loader.c:2524 # ../loader/loader.c:2524 # ../loader/loader.c:2524 -#: ../loader2/loader.c:631 +#: ../loader2/loader.c:623 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "No posee suficiente RAM para instalar %s en esta máquina." @@ -10471,53 +10442,53 @@ msgstr "No posee suficiente RAM para instalar %s en esta máquina." # ../loader/loader.c:1482 # ../loader/loader.c:1482 # ../loader/loader.c:1482 -#: ../loader2/loader.c:788 +#: ../loader2/loader.c:785 msgid "Rescue Method" msgstr "Método de Rescate" # ../loader/loader.c:1483 # ../loader/loader.c:1483 # ../loader/loader.c:1483 -#: ../loader2/loader.c:789 +#: ../loader2/loader.c:786 msgid "Installation Method" msgstr "Método de instalación" # ../loader/loader.c:1485 # ../loader/loader.c:1485 # ../loader/loader.c:1485 -#: ../loader2/loader.c:791 +#: ../loader2/loader.c:788 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "¿Qué tipo de dispositivo contiene la imagen de rescate?" # ../loader/loader.c:1487 # ../loader/loader.c:1487 # ../loader/loader.c:1487 -#: ../loader2/loader.c:793 +#: ../loader2/loader.c:790 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "¿Qué tipo de dispositivo contiene los paquetes para ser instalados?" # ../partitioning.py:1465 # ../partitioning.py:1485 # ../partitioning.py:1488 -#: ../loader2/loader.c:817 +#: ../loader2/loader.c:814 msgid "No driver found" msgstr "No se encontró el driver" # ../iw/fdisk_gui.py:93 # ../iw/fdisk_gui.py:93 # ../iw/fdisk_gui.py:93 -#: ../loader2/loader.c:817 +#: ../loader2/loader.c:814 msgid "Select driver" msgstr "Seleccione el controlador" # ../loader/devices.c:232 # ../loader/devices.c:232 # ../loader/devices.c:232 -#: ../loader2/loader.c:818 +#: ../loader2/loader.c:815 msgid "Use a driver disk" msgstr "Use un disco de controladores" -#: ../loader2/loader.c:819 +#: ../loader2/loader.c:816 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" @@ -10529,14 +10500,14 @@ msgstr "" # ../loader/loader.c:371 # ../loader/loader.c:371 # ../loader/loader.c:371 -#: ../loader2/loader.c:979 +#: ../loader2/loader.c:976 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "Se han encontrado los siguientes dispositivos en su sistema." # ../loader/loader.c:399 # ../loader/loader.c:399 # ../loader/loader.c:399 -#: ../loader2/loader.c:981 +#: ../loader2/loader.c:978 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" @@ -10550,32 +10521,41 @@ msgstr "" # ../loader/loader.c:321 ../loader/loader.c:382 ../loader/loader.c:398 # ../loader/devices.c:230 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:358 # ../loader/loader.c:321 ../loader/loader.c:382 ../loader/loader.c:398 -#: ../loader2/loader.c:985 +#: ../loader2/loader.c:982 msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" # ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398 # ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398 # ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398 -#: ../loader2/loader.c:986 +#: ../loader2/loader.c:983 msgid "Done" msgstr "Hecho" # ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398 # ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398 # ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398 -#: ../loader2/loader.c:987 +#: ../loader2/loader.c:984 msgid "Add Device" msgstr "Añadir dispositivo" -#: ../loader2/loader.c:1087 +#: ../loader2/loader.c:1084 +#, c-format msgid "loader has already been run. Starting shell." msgstr "el cargador ya ha sido ejecutado. Arrancando el shell." # ../loader/loader.c:3019 # ../loader/loader.c:3019 # ../loader/loader.c:3019 -#: ../loader2/loader.c:1456 +#: ../loader2/loader.c:1440 +#, fuzzy, c-format +msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n" +msgstr "Ejecución de la instalación del sistema %s - por favor espere...\n" + +# ../loader/loader.c:3019 +# ../loader/loader.c:3019 +# ../loader/loader.c:3019 +#: ../loader2/loader.c:1442 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "Ejecución de la instalación del sistema %s - por favor espere...\n" @@ -10595,6 +10575,7 @@ msgid "Checking \"%s\"..." msgstr "Comprobar \"%s\"..." #: ../loader2/mediacheck.c:266 +#, c-format msgid "Checking media now..." msgstr "Se están comprobando los medios..." @@ -10869,14 +10850,14 @@ msgstr "bootproto erróneo %s especificado en el comando de red" # ../loader/loader.c:1057 # ../loader/loader.c:1057 # ../loader/loader.c:1057 -#: ../loader2/net.c:863 +#: ../loader2/net.c:864 msgid "Networking Device" msgstr "Dispositivo de Red" # ../loader/loader.c:1058 # ../loader/loader.c:1058 # ../loader/loader.c:1058 -#: ../loader2/net.c:864 +#: ../loader2/net.c:865 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" @@ -11179,7 +11160,7 @@ msgstr "Azores" #. generated from zone.tab msgid "Bahia" -msgstr "" +msgstr "Bahia" #. generated from zone.tab msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" @@ -11327,39 +11308,37 @@ msgstr "Eastern Standard Time - Pangnirtung, Nunavut" #. generated from zone.tab msgid "Eastern Time" -msgstr "Eastern Time" +msgstr "Hora del Este" #. generated from zone.tab msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" -msgstr "Eastern Time - Kentucky - Área de Louisville" +msgstr "Hora del Este - Kentucky - Área de Louisville" #. generated from zone.tab msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" -msgstr "Eastern Time - Kentucky - Condado de Wayne" +msgstr "Hora del Este - Kentucky - Condado de Wayne" #. generated from zone.tab msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" -msgstr "Eastern Time - Michigan - gran parte de las localidades" +msgstr "Hora del Este - Michigan - gran parte de las localidades" #. generated from zone.tab -#, fuzzy msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" -msgstr "Eastern Time - Ontario & Quebec - la mayoría de localidades" +msgstr "Hora del Este - Ontario - la mayoría de localidades" #. generated from zone.tab msgid "" "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "" -"Eastern Time - Ontario & Quebec - lugares que no observaban DST 1967-1973" +"Hora del este - Ontario & Quebec - lugares que no observaban DST 1967-1973" #. generated from zone.tab -#, fuzzy msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" -msgstr "Eastern Time - Ontario & Quebec - la mayoría de localidades" +msgstr "Hora del este - Quebec - la mayoría de localidades" #. generated from zone.tab msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" -msgstr "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" +msgstr "Hora del Este - Thunder Bay, Ontario" #. generated from zone.tab msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" @@ -11450,9 +11429,8 @@ msgid "Mato Grosso" msgstr "Mato Grosso" #. generated from zone.tab -#, fuzzy msgid "Mato Grosso do Sul" -msgstr "Mato Grosso do Sul" +msgstr "Mato Grosso del Sur" #. generated from zone.tab msgid "Mawson Station, Holme Bay" @@ -11585,9 +11563,8 @@ msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" msgstr "Mountain Time - Territorios del Noroeste del Oeste" #. generated from zone.tab -#, fuzzy msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" -msgstr "NE Brasil (MA, PI, CE, RN, PR)" +msgstr "NE Brasil (MA, PI, CE, RN, PB)" #. generated from zone.tab msgid "Newfoundland Island" @@ -11698,9 +11675,8 @@ msgid "southwest Xinjiang Uyghur" msgstr "suroeste Xinjiang Uyghur" #. generated from zone.tab -#, fuzzy msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" -msgstr "S & SE Brazil (BA, GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" +msgstr "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" #. generated from zone.tab msgid "Svalbard" @@ -11764,7 +11740,7 @@ msgstr "Kazajstán del oeste" #. generated from zone.tab msgid "west Uzbekistan" -msgstr "Uzbekistán del este" +msgstr "Uzbekistán del oeste" #. generated from zone.tab msgid "W Para, Rondonia" @@ -11790,9 +11766,8 @@ msgstr "Chino(tradicional)" # ../floppy.py:73 # ../floppy.py:73 #. generated from lang-table -#, fuzzy msgid "Croatian" -msgstr "Creación en curso" +msgstr "Croata" #. generated from lang-table msgid "Czech" @@ -11811,6 +11786,15 @@ msgid "English" msgstr "Inglés" #. generated from lang-table +msgid "Estonian" +msgstr "" + +#. generated from lang-table +#, fuzzy +msgid "Finnish" +msgstr "Danés" + +#. generated from lang-table msgid "French" msgstr "Francés" @@ -11819,6 +11803,10 @@ msgid "German" msgstr "Alemán" #. generated from lang-table +msgid "Hungarian" +msgstr "" + +#. generated from lang-table msgid "Icelandic" msgstr "Islandés" @@ -11835,6 +11823,10 @@ msgid "Korean" msgstr "Coreano" #. generated from lang-table +msgid "Malay" +msgstr "" + +#. generated from lang-table msgid "Norwegian" msgstr "Noruego" @@ -11872,6 +11864,10 @@ msgstr "Sueco" msgid "Turkish" msgstr "Turco" +#. generated from lang-table +msgid "Ukrainian" +msgstr "Ucraniano" + # ../image.py:143 # ../image.py:143 # ../image.py:143 @@ -12265,9 +12261,6 @@ msgstr "Turco" #~ " F1-Ayuda ....... F3-Modificar F4-Eliminar F5-Reiniciar F12-" #~ "OK " -#~ msgid "Ukrainian" -#~ msgstr "Ucraniano" - # ../upgrade.py:280 # ../upgrade.py:294 # ../upgrade.py:294 |