summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
authorsehh <sehh>2006-06-06 09:10:34 +0000
committersehh <sehh>2006-06-06 09:10:34 +0000
commiteb739555133da6371314929718ae48fb13bec997 (patch)
tree3b57a4578f6c9a62eddda5c4e66912a2d285681f /po/el.po
parent3dabd4aab493b7d3e442765c0a22658c5e5a0ada (diff)
downloadanaconda-eb739555133da6371314929718ae48fb13bec997.tar.gz
anaconda-eb739555133da6371314929718ae48fb13bec997.tar.xz
anaconda-eb739555133da6371314929718ae48fb13bec997.zip
Complete anaconda Greek translation - 100 percent!
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r--po/el.po15
1 files changed, 12 insertions, 3 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 3c3367133..dc8f52e61 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -1,13 +1,12 @@
# translation of anaconda.po to Greek
# Anaconda installer in Greek
# This file is distributed under the same license as the Anaconda package.
-#
# Copyright (C) 2002 Simos Xenitellis.
# Simos initial translation
# Nikos start updating
# Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>, 2002.
# Nikos Charonitakis <charosn@her.forthnet.gr>, 2002, 2005.
-# Dimitris Michelinakis <dimitris@michelinakis.gr>, 2006.
+# Dimitrios Michelinakis <dimitris@michelinakis.gr>, 2006.
# Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>, 2006.
# Δημήτρης Γλέζος <dimitris@glezos.com>, 2006.
#
@@ -17,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-05-16 17:57-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-06-02 22:21+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-06-06 12:12+0300\n"
"Last-Translator: Dimitrios Michelinakis <dimitris@michelinakis.gr>\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -4296,6 +4295,15 @@ msgid ""
"You can now enter any additional kernel parameters which your machine or "
"your setup may require."
msgstr ""
+"Ο z/IPL Boot Loader θα εγκατασταθεί στο σύστημα σας.\n"
+"\n"
+"Η κατάτμηση root θα είναι αυτή που επιλέχθηκε κατά την διάρκεια επιλογών κατάτμησης.\n"
+"\n"
+"Ο πυρήνας που θα χρησιμοποιηθεί για την εκκίνηση είναι ο προεπιλεγμένος πυρήνας εγκατάστασης.\n"
+"\n"
+"Σε περίπτωση που θέλετε να κάνετε αλλαγές μετά την εγκατάσταση το αρχείο επιλογών είναι /etc/zipl.conf.\n"
+"\n"
+"Τώρα μπορείτε να εισάγετε πρόσθετες παραμέτρους για τον πυρήνα ανάλογα με τις ανάγκες σας."
#: ../iw/zipl_gui.py:81 ../textw/zipl_text.py:62
msgid "Kernel Parameters"
@@ -4385,6 +4393,7 @@ msgid ""
"to tell me what partitions you would like to be able to boot and what label "
"you want to use for each of them."
msgstr ""
+"Ο διαχειριστής εκκίνησης %s έχει την δυνατότητα να εκκινήσει και άλλα λειτουργικά συστήματα. Πρέπει να διαλέξετε τις κατατμήσεις που θέλετε να μπορείτε να εκκινήσετε και την ετικέτα θα τους αντιστοιχεί."
#: ../textw/bootloader_text.py:291
msgid ""