summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJeremy Katz <katzj@redhat.com>2002-12-04 19:47:59 +0000
committerJeremy Katz <katzj@redhat.com>2002-12-04 19:47:59 +0000
commit95b14050e9f53aadae84ac38ed10dc0a56b2e64c (patch)
tree698998737b60458872a85495cbd4606202bd010a /po/el.po
parent43154b64450cdaaf4e1924d004a9169da238b0eb (diff)
downloadanaconda-95b14050e9f53aadae84ac38ed10dc0a56b2e64c.tar.gz
anaconda-95b14050e9f53aadae84ac38ed10dc0a56b2e64c.tar.xz
anaconda-95b14050e9f53aadae84ac38ed10dc0a56b2e64c.zip
refresh from elvis
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r--po/el.po4399
1 files changed, 1902 insertions, 2497 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 836a34a45..4a8c8b30a 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,56 +6,110 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda 1.0\n"
"POT-Creation-Date: 2002-09-02 23:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-03-30 00:54+0000\n"
-"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-11-27 00:43+0200\n"
+"Last-Translator: Nikos Charonitakis <charosn@her.forthnet.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-7\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../anaconda:341 ../anaconda:343
-msgid ""
-"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
-"mode."
+#: ../anaconda:341
+#: ../anaconda:343
+msgid "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text mode."
msgstr ""
#
-#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
-#: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198
-#: ../text.py:314 ../text.py:443 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54
-#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32
-#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154
-#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147
-#: ../textw/silo_text.py:160 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94
-#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271
-#: ../loader/devices.c:340 ../loader/devices.c:435 ../loader/kickstart.c:59
-#: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28
-#: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634
-#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:476 ../loader/loader.c:493
-#: ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 ../loader/loader.c:1207
-#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1363 ../loader/loader.c:1364
-#: ../loader/loader.c:1413 ../loader/loader.c:1416 ../loader/loader.c:1487
-#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:1701
-#: ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 ../loader/loader.c:1787
-#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2097 ../loader/loader.c:2891
-#: ../loader/loader.c:2921 ../loader/loader.c:2984 ../loader/loader.c:2999
-#: ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 ../loader/mediacheck.c:255
-#: ../loader/mediacheck.c:312 ../loader/mediacheck.c:347
-#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:449
-#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
-#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107
-#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68
-#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99
-#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273
-#: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419
+#: ../anaconda:358
+#: ../gui.py:140
+#: ../rescue.py:36
+#: ../rescue.py:143
+#: ../rescue.py:166
+#: ../rescue.py:176
+#: ../rescue.py:192
+#: ../rescue.py:198
+#: ../text.py:314
+#: ../text.py:443
+#: ../xserver.py:55
+#: ../textw/complete_text.py:54
+#: ../textw/confirm_text.py:24
+#: ../textw/confirm_text.py:36
+#: ../textw/constants_text.py:36
+#: ../textw/fdasd_text.py:32
+#: ../textw/fdisk_text.py:41
+#: ../textw/network_text.py:154
+#: ../textw/silo_text.py:110
+#: ../textw/silo_text.py:147
+#: ../textw/silo_text.py:160
+#: ../loader/cdrom.c:33
+#: ../loader/devices.c:94
+#: ../loader/devices.c:239
+#: ../loader/devices.c:264
+#: ../loader/devices.c:271
+#: ../loader/devices.c:340
+#: ../loader/devices.c:435
+#: ../loader/kickstart.c:59
+#: ../loader/kickstart.c:69
+#: ../loader/kickstart.c:108
+#: ../loader/lang.c:28
+#: ../loader/lang.c:96
+#: ../loader/lang.c:308
+#: ../loader/lang.c:634
+#: ../loader/loader.c:335
+#: ../loader/loader.c:476
+#: ../loader/loader.c:493
+#: ../loader/loader.c:602
+#: ../loader/loader.c:934
+#: ../loader/loader.c:1207
+#: ../loader/loader.c:1266
+#: ../loader/loader.c:1363
+#: ../loader/loader.c:1364
+#: ../loader/loader.c:1413
+#: ../loader/loader.c:1416
+#: ../loader/loader.c:1487
+#: ../loader/loader.c:1488
+#: ../loader/loader.c:1584
+#: ../loader/loader.c:1701
+#: ../loader/loader.c:1706
+#: ../loader/loader.c:1748
+#: ../loader/loader.c:1787
+#: ../loader/loader.c:1849
+#: ../loader/loader.c:2097
+#: ../loader/loader.c:2891
+#: ../loader/loader.c:2921
+#: ../loader/loader.c:2984
+#: ../loader/loader.c:2999
+#: ../loader/loader.c:3289
+#: ../loader/loader.c:3321
+#: ../loader/mediacheck.c:255
+#: ../loader/mediacheck.c:312
+#: ../loader/mediacheck.c:347
+#: ../loader/modules.c:389
+#: ../loader/modules.c:409
+#: ../loader/modules.c:449
+#: ../loader/net.c:186
+#: ../loader/net.c:269
+#: ../loader/net.c:355
+#: ../loader/net.c:736
+#: ../loader/net.c:769
+#: ../loader/pcmcia.c:107
+#: ../loader/pcmcia.c:117
+#: ../loader/pcmcia.c:134
+#: ../loader/telnetd.c:68
+#: ../loader/urls.c:81
+#: ../loader/urls.c:91
+#: ../loader/urls.c:99
+#: ../loader/urls.c:198
+#: ../loader/urls.c:268
+#: ../loader/urls.c:273
+#: ../loader/urls.c:279
+#: ../loader/urls.c:419
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "Εντάξει"
#: ../anaconda:409
#, fuzzy
msgid "Unable to probe"
-msgstr " "
+msgstr "Αδυναμία εκτέλεσης φυλλομετρητή"
#: ../anaconda:411
msgid "Probing for video card: "
@@ -64,7 +118,7 @@ msgstr ""
#: ../anaconda:412
#, fuzzy, c-format
msgid "Probing for video card: %s"
-msgstr " "
+msgstr "Ανίχνευση συσκευών ποντικιού"
#: ../anaconda:416
msgid "Probing for monitor type: "
@@ -73,39 +127,39 @@ msgstr ""
#: ../anaconda:417
#, fuzzy, c-format
msgid "Probing for monitor type: %s"
-msgstr " "
+msgstr "Ανίχνευση συσκευών ποντικιού"
#: ../anaconda:426
#, fuzzy
msgid "Probing for mouse type: "
-msgstr " "
+msgstr "Ανίχνευση συσκευών ποντικιού"
#: ../anaconda:430
#, fuzzy, c-format
msgid "Probing for mouse type: %s"
-msgstr " "
+msgstr "Ανίχνευση συσκευών ποντικιού"
-#: ../anaconda:432 ../anaconda:433
+#: ../anaconda:432
+#: ../anaconda:433
#, fuzzy
msgid "Skipping mouse probe."
-msgstr " automounter.\n"
+msgstr "Τερματισμός του automounter.\n"
-#: ../anaconda:440 ../anaconda:442
+#: ../anaconda:440
+#: ../anaconda:442
#, c-format
-msgid ""
-"Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode."
+msgid "Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:454 ../anaconda:456
-msgid ""
-"No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. "
-"Starting text mode."
+#: ../anaconda:454
+#: ../anaconda:456
+msgid "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. Starting text mode."
msgstr ""
#: ../anaconda:461
#, fuzzy
msgid "Using mouse type: "
-msgstr " : %s\n"
+msgstr "Τύπος ποντικιού: %s\n"
#: ../anaconda:465
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
@@ -118,32 +172,28 @@ msgstr ""
#: ../autopart.py:856
#, fuzzy
msgid "Could not allocate partitions as primary partitions"
-msgstr " "
+msgstr "Δέσμευση χώρου για τις τιμές του γραφήματος αδύνατη"
#
#: ../autopart.py:859
#, fuzzy
msgid "Could not allocate cylinder-based partitions"
-msgstr " "
+msgstr "Αδύνατη η εκχώρηση χρώματος"
#
#: ../autopart.py:862
#, fuzzy
msgid "Could not allocate partitions"
-msgstr " "
+msgstr "Αδύνατη η εκχώρηση χρώματος"
#: ../autopart.py:925
#, python-format
-msgid ""
-"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
-"Creation of a boot disk is highly encouraged."
+msgid "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. Creation of a boot disk is highly encouraged."
msgstr ""
#: ../autopart.py:950
#, python-format
-msgid ""
-"Adding this partition would not leave enough disk space for already "
-"allocated logical volumes in %s."
+msgid "Adding this partition would not leave enough disk space for already allocated logical volumes in %s."
msgstr ""
#: ../autopart.py:1094
@@ -158,10 +208,11 @@ msgid ""
"Press 'OK' to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1126 ../autopart.py:1166
+#: ../autopart.py:1126
+#: ../autopart.py:1166
#, fuzzy
msgid "Automatic Partitioning Errors"
-msgstr " "
+msgstr "Προσαρμοσμένες κατατμήσεις δίσκου"
#: ../autopart.py:1127
#, python-format
@@ -191,12 +242,16 @@ msgid ""
"\n"
"Press 'OK' to reboot your system."
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Πατήστε 'Εντάξει' για να επανεκκινήσετε το σύστημα σας."
-#: ../autopart.py:1151 ../iw/partition_gui.py:980
+#: ../autopart.py:1151
+#: ../iw/partition_gui.py:980
#: ../textw/partition_text.py:213
#, fuzzy
msgid "Error Partitioning"
-msgstr ""
+msgstr "Κατατμήσεις"
#: ../autopart.py:1152
#, fuzzy, python-format
@@ -204,7 +259,7 @@ msgid ""
"Could not allocate requested partitions: \n"
"\n"
"%s.%s"
-msgstr " ."
+msgstr "Αδύνατη η δέσμευση απαιτούμενης μνήμης."
#: ../autopart.py:1167
#, python-format
@@ -213,50 +268,54 @@ msgid ""
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"This can happen if there is not enough space on your hard drive(s) for the "
-"installation. You can choose a different automatic partitioning option, or "
-"click 'Back' to select manual partitioning.\n"
+"This can happen if there is not enough space on your hard drive(s) for the installation. You can choose a different automatic partitioning option, or click 'Back' to select manual partitioning.\n"
"\n"
"Press 'OK' to continue."
msgstr ""
#
-#: ../autopart.py:1245 ../bootloader.py:123 ../image.py:336
-#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:260
-#: ../upgrade.py:389 ../upgrade.py:408 ../upgrade.py:431
-#: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/upgrade_swap_gui.py:200
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215
-#: ../textw/bootloader_text.py:135 ../textw/bootloader_text.py:450
-#: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:217
-#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3721
+#: ../autopart.py:1245
+#: ../bootloader.py:123
+#: ../image.py:336
+#: ../partedUtils.py:240
+#: ../partedUtils.py:668
+#: ../upgrade.py:260
+#: ../upgrade.py:389
+#: ../upgrade.py:408
+#: ../upgrade.py:431
+#: ../iw/blpasswidget.py:148
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:88
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215
+#: ../textw/bootloader_text.py:135
+#: ../textw/bootloader_text.py:450
+#: ../textw/fdasd_text.py:84
+#: ../textw/partition_text.py:217
+#: ../textw/upgrade_text.py:175
+#: ../loader/loader.c:3721
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Προειδοποίηση"
#: ../autopart.py:1251
msgid ""
-"Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation "
-"type. You also can customize the partitions once they have been created.\n"
+"Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation type. You also can customize the partitions once they have been created.\n"
"\n"
-"The manual disk partitioning tool, Disk Druid, allows you to create "
-"partitions in an interactive environment. You can set the file system types, "
-"mount points, partition sizes, and more.\n"
+"The manual disk partitioning tool, Disk Druid, allows you to create partitions in an interactive environment. You can set the file system types, mount points, partition sizes, and more.\n"
"\n"
-"The partitioning tool, fdisk, is a text-based utility only recommended for "
-"advanced users who need to perform specialized tasks."
+"The partitioning tool, fdisk, is a text-based utility only recommended for advanced users who need to perform specialized tasks."
msgstr ""
#: ../autopart.py:1265
-msgid ""
-"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
-"must choose how to use the space on hard drives."
+msgid "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you must choose how to use the space on hard drives."
msgstr ""
#
#: ../autopart.py:1270
#, fuzzy
msgid "Remove all partitions on this system"
-msgstr " "
+msgstr "Απάντηση σε όλους τους παραλήπτες του μηνύματος"
#: ../autopart.py:1271
msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
@@ -268,195 +327,223 @@ msgstr ""
#: ../autopart.py:1274
#, python-format
-msgid ""
-"You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following "
-"drives:%s\n"
+msgid "You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following drives:%s\n"
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
#: ../autopart.py:1278
#, python-format
-msgid ""
-"You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on "
-"the following drives:%s\n"
+msgid "You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on the following drives:%s\n"
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
#: ../bootloader.py:89
#, fuzzy
msgid "Bootloader"
-msgstr "Bootloader "
+msgstr "Bootloader για χρήση"
#: ../bootloader.py:89
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
-msgstr ". . "
+msgstr "Εγκ. πρ. εκκίνησης"
#: ../bootloader.py:124
-msgid ""
-"No kernel packages were installed on your system. Your boot loader "
-"configuration will not be changed."
+msgid "No kernel packages were installed on your system. Your boot loader configuration will not be changed."
msgstr ""
-#: ../comps.py:724 ../comps.py:752
+#: ../comps.py:724
+#: ../comps.py:752
#, fuzzy
msgid "Everything"
-msgstr ""
+msgstr "Κάθε"
-#: ../comps.py:898 ../comps.py:964 ../upgrade.py:611
+#: ../comps.py:898
+#: ../comps.py:964
+#: ../upgrade.py:611
#, fuzzy
msgid "no suggestion"
-msgstr "&:"
+msgstr "&Προτάσεις:"
-#: ../comps.py:1059 ../loader/devices.c:79
+#: ../comps.py:1059
+#: ../loader/devices.c:79
msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "Διάφορα"
#: ../comps.py:1075
-msgid ""
-"This group includes all the packages available. Note that this is "
-"substantially more packages than just the ones in all the other package "
-"groups on this page."
+msgid "This group includes all the packages available. Note that this is substantially more packages than just the ones in all the other package groups on this page."
msgstr ""
#: ../comps.py:1079
-msgid ""
-"Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for "
-"creating small router/firewall boxes, for example."
+msgid "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for creating small router/firewall boxes, for example."
msgstr ""
-#: ../exception.py:167 ../text.py:235
+#: ../exception.py:167
+#: ../text.py:235
#, fuzzy
msgid "Exception Occurred"
-msgstr ""
+msgstr "Εξαίρεση"
#: ../exception.py:234
msgid "Dump Written"
msgstr ""
#: ../exception.py:235
-msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
-"will now be reset."
+msgid "Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system will now be reset."
msgstr ""
#: ../floppy.py:91
#, fuzzy
msgid "Unable to make boot floppy"
-msgstr " ."
+msgstr "Μορφοποιεί δισκέτες."
#: ../floppy.py:92
-msgid ""
-"The size of the kernel modules needed for your machine make it impossible to "
-"create a boot disk that will fit on a floppy diskette."
+msgid "The size of the kernel modules needed for your machine make it impossible to create a boot disk that will fit on a floppy diskette."
msgstr ""
#: ../floppy.py:101
#, fuzzy
msgid "Insert a floppy disk"
-msgstr " ."
+msgstr "Μορφοποιεί δισκέτες."
#: ../floppy.py:102
msgid ""
-"Please remove any diskettes from the floppy drive, and insert the floppy "
-"diskette that is to contain the boot disk.\n"
+"Please remove any diskettes from the floppy drive, and insert the floppy diskette that is to contain the boot disk.\n"
"\n"
"All data will be ERASED during creation of the boot disk."
msgstr ""
#
#: ../floppy.py:106
-#, fuzzy
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Ακύρωση"
#: ../floppy.py:106
#, fuzzy
msgid "_Make boot disk"
-msgstr " "
+msgstr "Δισκέτα εκκίνησης"
#
-#: ../floppy.py:118 ../floppy.py:143 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015
-#: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128
-#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:208 ../image.py:68
-#: ../image.py:102 ../image.py:220 ../packages.py:308 ../partedUtils.py:458
-#: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:316
-#: ../upgrade.py:334 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655
-#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1066
-#: ../textw/partition_text.py:1077 ../textw/upgrade_text.py:163
-#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193
-#: ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 ../loader/devices.c:435
-#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:476
-#: ../loader/loader.c:493 ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934
-#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1364 ../loader/loader.c:1488
-#: ../loader/loader.c:1701 ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748
-#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2891 ../loader/loader.c:2921
-#: ../loader/loader.c:2999 ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321
-#: ../loader/mediacheck.c:255 ../loader/mediacheck.c:312
-#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117
-#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81
-#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268
+#: ../floppy.py:118
+#: ../floppy.py:143
+#: ../fsset.py:554
+#: ../fsset.py:1015
+#: ../fsset.py:1034
+#: ../fsset.py:1081
+#: ../fsset.py:1092
+#: ../fsset.py:1128
+#: ../fsset.py:1178
+#: ../fsset.py:1221
+#: ../harddrive.py:208
+#: ../image.py:68
+#: ../image.py:102
+#: ../image.py:220
+#: ../packages.py:308
+#: ../partedUtils.py:458
+#: ../partIntfHelpers.py:147
+#: ../partIntfHelpers.py:332
+#: ../upgrade.py:316
+#: ../upgrade.py:334
+#: ../iw/osbootwidget.py:222
+#: ../iw/osbootwidget.py:231
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:655
+#: ../textw/fdasd_text.py:73
+#: ../textw/partition_text.py:1066
+#: ../textw/partition_text.py:1077
+#: ../textw/upgrade_text.py:163
+#: ../textw/upgrade_text.py:170
+#: ../textw/upgrade_text.py:193
+#: ../loader/devices.c:264
+#: ../loader/devices.c:271
+#: ../loader/devices.c:435
+#: ../loader/lang.c:28
+#: ../loader/lang.c:96
+#: ../loader/loader.c:476
+#: ../loader/loader.c:493
+#: ../loader/loader.c:602
+#: ../loader/loader.c:934
+#: ../loader/loader.c:1266
+#: ../loader/loader.c:1364
+#: ../loader/loader.c:1488
+#: ../loader/loader.c:1701
+#: ../loader/loader.c:1706
+#: ../loader/loader.c:1748
+#: ../loader/loader.c:1849
+#: ../loader/loader.c:2891
+#: ../loader/loader.c:2921
+#: ../loader/loader.c:2999
+#: ../loader/loader.c:3289
+#: ../loader/loader.c:3321
+#: ../loader/mediacheck.c:255
+#: ../loader/mediacheck.c:312
+#: ../loader/modules.c:389
+#: ../loader/modules.c:409
+#: ../loader/pcmcia.c:117
+#: ../loader/pcmcia.c:134
+#: ../loader/telnetd.c:68
+#: ../loader/urls.c:81
+#: ../loader/urls.c:91
+#: ../loader/urls.c:99
+#: ../loader/urls.c:268
#: ../loader/urls.c:273
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Σφάλμα"
-#: ../floppy.py:119 ../floppy.py:144
+#: ../floppy.py:119
+#: ../floppy.py:144
#, fuzzy
-msgid ""
-"An error occurred while making the boot disk. Please make sure that there is "
-"a floppy in the first floppy drive."
-msgstr ""
-" \"%s\".\n"
-" Gnome-Stones !"
+msgid "An error occurred while making the boot disk. Please make sure that there is a floppy in the first floppy drive."
+msgstr "Σφάλμα κατά την ανάγνωση του αρχείου εικόνας \"%s\".\n"
+"Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι το Gnome-Stones έχει εγκατασταθεί σωστά!"
#: ../floppy.py:130
#, fuzzy
msgid "Creating"
-msgstr ""
+msgstr "Κροατικό"
#: ../floppy.py:130
#, fuzzy
msgid "Creating boot disk..."
-msgstr " "
+msgstr "Δημιουργία δίσκου εκκίνησης"
#: ../fsset.py:172
#, fuzzy
msgid "Checking for Bad Blocks"
-msgstr "M ..."
+msgstr "MΈλεγχος για ακατάλληλα μπλοκ..."
#: ../fsset.py:173
#, fuzzy, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
-msgstr "M ..."
+msgstr "MΈλεγχος για ακατάλληλα μπλοκ..."
#: ../fsset.py:555
#, python-format
msgid ""
-"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
-"migrating this file system if desired.\n"
+"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without migrating this file system if desired.\n"
"\n"
"Would you like to continue without migrating %s?"
msgstr ""
#: ../fsset.py:948
-#, fuzzy
msgid "RAID Device"
-msgstr " %d"
+msgstr "Συσκευή RAID"
-#: ../fsset.py:951 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76
+#: ../fsset.py:951
+#: ../iw/silo_gui.py:184
+#: ../textw/silo_text.py:76
msgid "First sector of boot partition"
-msgstr " "
+msgstr "Πρώτος τομέας της κατάτμησης εκκίνησης"
-#: ../fsset.py:952 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75
+#: ../fsset.py:952
+#: ../iw/silo_gui.py:181
+#: ../textw/silo_text.py:75
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr ""
#: ../fsset.py:1016
#, python-format
msgid ""
-"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
-"serious, and the install cannot continue.\n"
+"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is serious, and the install cannot continue.\n"
"\n"
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
@@ -474,8 +561,7 @@ msgstr ""
#: ../fsset.py:1082
#, python-format
msgid ""
-"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
-"this device.\n"
+"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use this device.\n"
"\n"
"Press <Enter> to reboot your system"
msgstr ""
@@ -483,8 +569,7 @@ msgstr ""
#: ../fsset.py:1093
#, python-format
msgid ""
-"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
-"and the install cannot continue.\n"
+"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, and the install cannot continue.\n"
"\n"
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
@@ -492,8 +577,7 @@ msgstr ""
#: ../fsset.py:1129
#, python-format
msgid ""
-"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
-"install cannot continue.\n"
+"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the install cannot continue.\n"
"\n"
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
@@ -501,22 +585,21 @@ msgstr ""
#: ../fsset.py:1179
#, python-format
msgid ""
-"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
-"install cannot continue.\n"
+"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the install cannot continue.\n"
"\n"
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1199 ../fsset.py:1208
+#: ../fsset.py:1199
+#: ../fsset.py:1208
#, fuzzy
msgid "Invalid mount point"
-msgstr " "
+msgstr "Μη έγκυρο συστατικό"
#: ../fsset.py:1200
#, python-format
msgid ""
-"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
-"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
+"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
"\n"
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
@@ -524,8 +607,7 @@ msgstr ""
#: ../fsset.py:1209
#, python-format
msgid ""
-"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
-"the install cannot continue.\n"
+"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
"\n"
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
@@ -542,183 +624,213 @@ msgstr ""
#: ../fsset.py:1966
msgid "Formatting"
-msgstr " "
+msgstr "Γίνεται μορφοποίηση"
#: ../fsset.py:1967
#, fuzzy, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
-msgstr " ..."
+msgstr "Τερματισμός συστήματος..."
-#: ../gui.py:137 ../text.py:311
+#: ../gui.py:137
+#: ../text.py:311
#, fuzzy
msgid "Fix"
-msgstr ""
+msgstr "έξι"
#
-#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22
-#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
-#: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232
-#: ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907
+#: ../gui.py:138
+#: ../text.py:312
+#: ../textw/bootdisk_text.py:22
+#: ../textw/bootloader_text.py:79
+#: ../textw/constants_text.py:48
+#: ../textw/upgrade_text.py:255
+#: ../loader/devices.c:232
+#: ../loader/loader.c:1137
+#: ../loader/loader.c:3721
+#: ../loader/net.c:907
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ναι"
#
-#: ../gui.py:139 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22
-#: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79
-#: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255
-#: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233
-#: ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907
+#: ../gui.py:139
+#: ../text.py:313
+#: ../textw/bootdisk_text.py:22
+#: ../textw/bootdisk_text.py:35
+#: ../textw/bootloader_text.py:79
+#: ../textw/constants_text.py:52
+#: ../textw/upgrade_text.py:255
+#: ../textw/upgrade_text.py:262
+#: ../loader/devices.c:233
+#: ../loader/loader.c:3721
+#: ../loader/net.c:907
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Όχι"
-#: ../gui.py:141 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400
+#: ../gui.py:141
+#: ../text.py:315
+#: ../loader/net.c:274
+#: ../loader/net.c:400
msgid "Retry"
-msgstr " "
+msgstr "Προσπάθεια ξανά"
-#: ../gui.py:142 ../text.py:316
+#: ../gui.py:142
+#: ../text.py:316
msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "Αγνόηση"
#
-#: ../gui.py:143 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231
-#: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115
-#: ../text.py:116 ../text.py:281 ../text.py:283 ../text.py:317
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100
-#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
-#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
-#: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240
-#: ../loader/loader.c:2984 ../loader/modules.c:449 ../loader/pcmcia.c:107
+#: ../gui.py:143
+#: ../gui.py:428
+#: ../partIntfHelpers.py:231
+#: ../partIntfHelpers.py:417
+#: ../partIntfHelpers.py:528
+#: ../text.py:115
+#: ../text.py:116
+#: ../text.py:281
+#: ../text.py:283
+#: ../text.py:317
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:100
+#: ../textw/bootloader_text.py:212
+#: ../textw/constants_text.py:40
+#: ../textw/silo_text.py:147
+#: ../textw/silo_text.py:165
+#: ../textw/userauth_text.py:76
+#: ../loader/devices.c:240
+#: ../loader/loader.c:2984
+#: ../loader/modules.c:449
+#: ../loader/pcmcia.c:107
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Ακύρωση"
-#: ../gui.py:351 ../text.py:289
-msgid ""
-"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please "
-"copy the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then "
-"file a detailed bug report against anaconda at http://bugzilla.redhat.com/"
-"bugzilla/"
+#: ../gui.py:351
+#: ../text.py:289
+msgid "An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please copy the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then file a detailed bug report against anaconda at http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/"
msgstr ""
-#: ../gui.py:502 ../text.py:279
-msgid ""
-"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
-"please choose your diskette carefully."
+#: ../gui.py:502
+#: ../text.py:279
+msgid "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so please choose your diskette carefully."
msgstr ""
-#: ../gui.py:610 ../gui.py:1095
+#: ../gui.py:610
+#: ../gui.py:1095
#, fuzzy
msgid "Online Help"
-msgstr " "
+msgstr "Συνδεδεμένος "
-#: ../gui.py:611 ../iw/language_gui.py:23 ../textw/language_text.py:39
+#: ../gui.py:611
+#: ../iw/language_gui.py:23
+#: ../textw/language_text.py:39
#, fuzzy
msgid "Language Selection"
-msgstr ""
-"\n"
-""
+msgstr "Επιλογή\n"
+"Γλώσσας"
-#: ../gui.py:711 ../gui.py:740
+#: ../gui.py:711
+#: ../gui.py:740
#, fuzzy
msgid "Release Notes"
-msgstr " "
+msgstr "Ανασήκωση Σημειώματων"
#: ../gui.py:745
#, fuzzy
msgid "Unable to load file!"
-msgstr " "
+msgstr "Αδύνατη η Αναπαραγωγή Αρχείου"
#: ../gui.py:782
#, fuzzy
msgid "Release notes are missing.\n"
-msgstr " !"
+msgstr "Απομεμακρυσμένο δικτυακό όνομα λείπει!"
#
#: ../gui.py:813
-#, fuzzy
msgid "Error!"
-msgstr ""
+msgstr "Σφάλμα!"
#: ../gui.py:814
-msgid ""
-"An error occured when attempting to load an installer interface component."
+msgid "An error occured when attempting to load an installer interface component."
msgstr ""
#
-#: ../gui.py:818 ../packages.py:1134 ../iw/congrats_gui.py:29
-#, fuzzy
+#: ../gui.py:818
+#: ../packages.py:1134
+#: ../iw/congrats_gui.py:29
msgid "_Exit"
-msgstr ""
+msgstr "_Έξοδος"
#: ../gui.py:819
#, fuzzy
msgid "_Retry"
-msgstr " "
+msgstr "Προσπάθεια ξανά"
-#: ../gui.py:821 ../packages.py:1137
+#: ../gui.py:821
+#: ../packages.py:1137
#, fuzzy
msgid "Rebooting System"
-msgstr "& "
+msgstr "&Ενημέρωση υπάρχοντος συστήματος"
-#: ../gui.py:822 ../packages.py:1138
+#: ../gui.py:822
+#: ../packages.py:1138
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:825 ../packages.py:1140
+#: ../gui.py:825
+#: ../packages.py:1140
#, fuzzy
msgid "_Reboot"
msgstr "Reset"
#
-#: ../gui.py:916 ../packages.py:1140
-#, fuzzy
+#: ../gui.py:916
+#: ../packages.py:1140
msgid "_Back"
-msgstr ""
+msgstr "_Πίσω"
#
#: ../gui.py:918
-#, fuzzy
msgid "_Next"
-msgstr ""
+msgstr "_Επόμενο"
#: ../gui.py:920
#, fuzzy
msgid "_Release Notes"
-msgstr " "
+msgstr "Ανασήκωση Σημειώματων"
#: ../gui.py:922
#, fuzzy
msgid "Show _Help"
-msgstr "`'"
+msgstr "`Βοήθεια'"
#: ../gui.py:924
#, fuzzy
msgid "Hide _Help"
-msgstr " "
+msgstr "Απόκρυψη εφαρμογής"
#
#: ../gui.py:926
#, fuzzy
msgid "_Debug"
-msgstr ""
+msgstr "Εκσφαλμάτωση"
#: ../gui.py:999
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Installer"
-msgstr ""
+msgstr "Εγκατεστημένα"
#: ../gui.py:1014
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Installer on %s"
-msgstr " %s %s"
+msgstr "Το %s εγκαθιστά την έκδοση %s"
#: ../gui.py:1053
#, fuzzy
msgid "Unable to load title bar"
-msgstr " "
+msgstr "Αδύνατη η Αναπαραγωγή Αρχείου"
#: ../gui.py:1156
msgid "Install Window"
-msgstr " "
+msgstr "Παράθυρο Εγκατάστασης"
#: ../harddrive.py:209
#, python-format
@@ -727,40 +839,36 @@ msgstr ""
#: ../image.py:69
#, python-format
-msgid ""
-"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
-"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
+msgid "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
#: ../image.py:99
#, fuzzy
msgid "Copying File"
-msgstr " "
+msgstr "Αντιγραφή αρχείων"
#: ../image.py:100
#, fuzzy
msgid "Transferring install image to hard drive..."
-msgstr " %s@%s..."
+msgstr "Μεταφορά ταυτότητας στο %s@%s..."
#: ../image.py:103
-msgid ""
-"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
-"probably out of disk space."
+msgid "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are probably out of disk space."
msgstr ""
#: ../image.py:178
#, fuzzy
msgid "Change CDROM"
-msgstr " "
+msgstr "Αλλαγή "
#: ../image.py:179
#, fuzzy, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
-msgstr " ."
+msgstr "Πατήστε επόμενο για να συνεχίσετε."
#: ../image.py:214
msgid "Wrong CDROM"
-msgstr ""
+msgstr "Λάθος CDROM"
#: ../image.py:215
#, python-format
@@ -770,12 +878,12 @@ msgstr ""
#: ../image.py:221
#, fuzzy
msgid "The CDROM could not be mounted."
-msgstr " ."
+msgstr "Δε βρέθηκε το εφαρμογίδιο ελέγχου."
#: ../installclass.py:44
#, fuzzy
msgid "Install on System"
-msgstr " "
+msgstr "Πρόβλημα Εγκατάστασης"
#: ../network.py:39
msgid "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'"
@@ -785,70 +893,67 @@ msgstr ""
msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'"
msgstr ""
-#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:37
+#: ../packages.py:40
+#: ../iw/package_gui.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr ""
-#: ../packages.py:41 ../iw/package_gui.py:38
-msgid ""
-"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
-"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
+#: ../packages.py:41
+#: ../iw/package_gui.py:38
+msgid "The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:45 ../iw/package_gui.py:42
+#: ../packages.py:45
+#: ../iw/package_gui.py:42
#, fuzzy
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
-msgstr " ;"
+msgstr "Θα θέλατε να ρυθμίσετε έναν εκτυπωτή;"
#: ../packages.py:114
msgid "Reading"
-msgstr " "
+msgstr "Γίνεται ανάγνωση"
#: ../packages.py:114
#, fuzzy
msgid "Reading package information..."
-msgstr " ..."
+msgstr "Λήψη πληροφοριών πακέτου..."
#: ../packages.py:191
#, fuzzy
msgid "Dependency Check"
-msgstr " "
+msgstr "Έλεγχος Εξαρτήσεων"
#: ../packages.py:192
#, fuzzy
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
-msgstr " "
+msgstr "Επιλογή πακέτων προς εγκατάσταση"
-#: ../packages.py:257 ../packages.py:645
+#: ../packages.py:257
+#: ../packages.py:645
#, fuzzy
msgid "Processing"
-msgstr ""
+msgstr "Διεργασία"
#: ../packages.py:258
#, fuzzy
msgid "Preparing to install..."
-msgstr " "
+msgstr "Προετοιμασία για εγκατάσταση"
#: ../packages.py:309
#, python-format
-msgid ""
-"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
-"or bad media. Press <return> to try again."
+msgid "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, or bad media. Press <return> to try again."
msgstr ""
#: ../packages.py:344
#, fuzzy
msgid "Error Installing Package"
-msgstr " "
+msgstr "Εγκατάσταση πακέτων"
#: ../packages.py:345
#, python-format
msgid ""
-"There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of "
-"disk space, and/or hardware problems. This is a fatal error and your "
-"install will be aborted. Please verify your media and try your install "
-"again.\n"
+"There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of disk space, and/or hardware problems. This is a fatal error and your install will be aborted. Please verify your media and try your install again.\n"
"\n"
"Press the OK button to reboot your system."
msgstr ""
@@ -856,31 +961,31 @@ msgstr ""
#: ../packages.py:646
#, fuzzy
msgid "Setting up RPM transaction..."
-msgstr " ..."
+msgstr "Λήψη μεταφράσεων..."
#: ../packages.py:683
#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Upgrading %s packages\n"
+msgid "Upgrading %s packages\n"
"\n"
-msgstr " "
+msgstr "αναβάθμιση πακέτων"
#: ../packages.py:685
#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Installing %s packages\n"
+msgid "Installing %s packages\n"
"\n"
-msgstr " "
+msgstr "Εγκατάσταση πακέτων"
-#: ../packages.py:692 ../packages.py:976
+#: ../packages.py:692
+#: ../packages.py:976
#, fuzzy, python-format
msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Αναβάθμιση"
-#: ../packages.py:694 ../packages.py:978
+#: ../packages.py:694
+#: ../packages.py:978
#, fuzzy, python-format
msgid "Installing %s-%s-%s.\n"
-msgstr " %s..."
+msgstr "Εγκατάσταση του %s..."
#: ../packages.py:710
#, fuzzy, python-format
@@ -891,52 +996,52 @@ msgid ""
"selected to be installed:\n"
"%s\n"
"\n"
-msgstr " "
+msgstr "Θα εγκατασταθούν τα παρακάτω πακέτα"
#: ../packages.py:716
#, fuzzy
msgid "Install Starting"
-msgstr ""
+msgstr "Εγκατάσταση"
#: ../packages.py:717
#, fuzzy
msgid "Starting install process, this may take several minutes..."
-msgstr " . ."
+msgstr "Παρακαλώ περιμένετε. Αυτή η διαδικασία μπορεί να πάρει μερικά λεπτά."
#: ../packages.py:762
-msgid ""
-"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
-"selected. You need more space on the following file systems:\n"
+msgid "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've selected. You need more space on the following file systems:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:766 ../packages.py:786 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048
-#: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
-#: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:109
+#: ../packages.py:766
+#: ../packages.py:786
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048
+#: ../iw/partition_gui.py:348
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
+#: ../textw/partition_text.py:1114
+#: ../textw/upgrade_text.py:109
msgid "Mount Point"
-msgstr " "
+msgstr "Σημείο Προσάρτησης"
#: ../packages.py:767
#, fuzzy
msgid "Space Needed"
-msgstr " %d"
+msgstr "χώρος %d"
#: ../packages.py:782
-msgid ""
-"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
-"selected. You need more file nodes on the following file systems:\n"
+msgid "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've selected. You need more file nodes on the following file systems:\n"
"\n"
msgstr ""
#: ../packages.py:787
#, fuzzy
msgid "Nodes Needed"
-msgstr " "
+msgstr "Τροφοδοσία Ειδήσεων"
#: ../packages.py:793
#, fuzzy
msgid "Disk Space"
-msgstr " "
+msgstr "Χρήση Δίσκου"
#: ../packages.py:814
#, fuzzy
@@ -944,29 +1049,28 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
"The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n"
-msgstr " :\n"
+msgstr "Τα ακόλουθα πακέτα δεν έχουν διαγραφεί:\n"
#: ../packages.py:831
#, fuzzy
msgid "Post Install"
-msgstr " "
+msgstr "Αυτόματη Εγκατάσταση"
#: ../packages.py:832
#, fuzzy
msgid "Performing post install configuration..."
-msgstr " "
+msgstr "Ρυθμίσεις μετά την εγκατάσταση"
#: ../packages.py:1120
+#, fuzzy
msgid "Warning! This is a beta!"
-msgstr ""
+msgstr "Προειδοποίηση! Αυτή είναι μιά έκδοση beta!"
#: ../packages.py:1121
msgid ""
"Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n"
"\n"
-"This is not a final release and is not intended for use on production "
-"systems. The purpose of this release is to collect feedback from testers, "
-"and it is not suitable for day to day usage.\n"
+"This is not a final release and is not intended for use on production systems. The purpose of this release is to collect feedback from testers, and it is not suitable for day to day usage.\n"
"\n"
"To report feedback, please visit:\n"
"\n"
@@ -978,19 +1082,18 @@ msgstr ""
#: ../packages.py:1134
#, fuzzy
msgid "_Install BETA"
-msgstr ""
+msgstr "Εγκατάσταση"
#
-#: ../partedUtils.py:171 ../textw/partition_text.py:491
+#: ../partedUtils.py:171
+#: ../textw/partition_text.py:491
msgid "Foreign"
msgstr ""
#: ../partedUtils.py:241
#, python-format
msgid ""
-"The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type %s for your "
-"architecture. To use this disk for installation of %s, it must be re-"
-"initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
+"The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type %s for your architecture. To use this disk for installation of %s, it must be re-initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
"\n"
"Would you like to initialize this drive?"
msgstr ""
@@ -1003,7 +1106,7 @@ msgstr ""
#: ../partedUtils.py:551
#, fuzzy
msgid "Initializing"
-msgstr " ..."
+msgstr "Γίνεται αρχικοποίηση..."
#: ../partedUtils.py:552
#, python-format
@@ -1013,39 +1116,33 @@ msgstr ""
#: ../partedUtils.py:669
#, python-format
msgid ""
-"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
-"must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
+"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
"\n"
"Would you like to initialize this drive?"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:779 ../textw/fdasd_text.py:100
+#: ../partedUtils.py:779
+#: ../textw/fdasd_text.py:100
#, fuzzy
msgid "No Drives Found"
-msgstr " "
+msgstr "Προσάρτηση Δίσκων"
#: ../partedUtils.py:780
#, fuzzy
-msgid ""
-"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
-"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
-msgstr ""
-" - "
-" . "
-" "
+msgid "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
+msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα - δεν βρέθηκαν συσκευές στις οποίες να είναι δυνατήη δημιουργία νέων συστημάτων αρχείων. Παρακαλώ ελεγξτε το υλικό σας γιατην αιτία αυτού του προβλήματος"
#
#: ../partIntfHelpers.py:35
#, fuzzy
msgid "Please enter a volume group name."
-msgstr " ."
+msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το όνομά σας."
#: ../partIntfHelpers.py:39
#, fuzzy
msgid "Volume Group Names must be less than 128 characters"
-msgstr ""
-" 5 .\n"
-" .\n"
+msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να έχει τουλάχιστον 5 χαρακτήρες.\n"
+"Προσπαθήστε ξανά.\n"
#: ../partIntfHelpers.py:42
#, python-format
@@ -1054,16 +1151,14 @@ msgstr ""
#: ../partIntfHelpers.py:47
#, fuzzy
-msgid ""
-"Error - the volume group name contains illegal characters or spaces. "
-"Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'."
-msgstr " %s:%d NUL."
+msgid "Error - the volume group name contains illegal characters or spaces. Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'."
+msgstr "Το %s:%d περιέχει χαρακτήρες NUL."
#
#: ../partIntfHelpers.py:57
#, fuzzy
msgid "Please enter a logical volume name."
-msgstr " ."
+msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το όνομά σας."
#: ../partIntfHelpers.py:61
msgid "Logical Volume Names must be less than 128 characters"
@@ -1076,86 +1171,83 @@ msgstr ""
#: ../partIntfHelpers.py:71
#, fuzzy
-msgid ""
-"Error - the logical volume name contains illegal characters or spaces. "
-"Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'."
-msgstr " %s:%d NUL."
+msgid "Error - the logical volume name contains illegal characters or spaces. Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'."
+msgstr "Το %s:%d περιέχει χαρακτήρες NUL."
#: ../partIntfHelpers.py:94
-msgid ""
-"The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end "
-"with '/', and must contain printable characters and no spaces."
+msgid "The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end with '/', and must contain printable characters and no spaces."
msgstr ""
#: ../partIntfHelpers.py:101
#, fuzzy
msgid "Please specify a mount point for this partition."
-msgstr " "
+msgstr "Παρακαλώ κάντε κλικ σε μια κατάτμηση"
#: ../partIntfHelpers.py:109
#, fuzzy
msgid "This partition is holding the data for the hard drive install."
-msgstr " ."
+msgstr "Δε μπορείτε να διαγράψετε την τελευταία απεικόνιση ενός εγγράφου."
#: ../partIntfHelpers.py:115
#, fuzzy, python-format
msgid "This partition is part of the RAID device /dev/md%s."
-msgstr " ."
+msgstr "Δε μπορείτε να διαγράψετε την τελευταία απεικόνιση ενός εγγράφου."
#: ../partIntfHelpers.py:118
#, fuzzy
msgid "This partition is part of a RAID device."
-msgstr " ."
+msgstr "Δε μπορείτε να διαγράψετε την τελευταία απεικόνιση ενός εγγράφου."
#: ../partIntfHelpers.py:123
#, fuzzy, python-format
msgid "This partition is part of the LVM volume group '%s'."
-msgstr " ."
+msgstr "Δε μπορείτε να διαγράψετε την τελευταία απεικόνιση ενός εγγράφου."
#: ../partIntfHelpers.py:126
#, fuzzy
msgid "This partition is part of a LVM volume group."
-msgstr " ."
+msgstr "Δε μπορείτε να διαγράψετε την τελευταία απεικόνιση ενός εγγράφου."
-#: ../partIntfHelpers.py:141 ../partIntfHelpers.py:155
-#: ../partIntfHelpers.py:165 ../partIntfHelpers.py:182
+#: ../partIntfHelpers.py:141
+#: ../partIntfHelpers.py:155
+#: ../partIntfHelpers.py:165
+#: ../partIntfHelpers.py:182
#, fuzzy
msgid "Unable To Delete"
-msgstr " '%s'."
+msgstr "Αδύνατη η εύρεση του ονόματος του '%s'."
#: ../partIntfHelpers.py:142
#, fuzzy
msgid "You must first select a partition to delete."
-msgstr " ."
+msgstr "Πρέπει να επιλέξετε ποιά αρχεία να διαγραφούν."
-#: ../partIntfHelpers.py:148 ../textw/partition_text.py:1078
+#: ../partIntfHelpers.py:148
+#: ../textw/partition_text.py:1078
msgid "DASD partitions can only be deleted with fdasd"
msgstr ""
#: ../partIntfHelpers.py:156
#, fuzzy
msgid "You cannot delete free space."
-msgstr " ."
+msgstr "Δεν μπορείτε να αφαιρέσετε το τελευταίο σας ταμπλώ."
#: ../partIntfHelpers.py:166
#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"You cannot delete this partition, as it is an extended partition which "
-"contains %s"
-msgstr " ."
+msgid "You cannot delete this partition, as it is an extended partition which contains %s"
+msgstr "Δε μπορείτε να διαγράψετε την τελευταία απεικόνιση ενός εγγράφου."
#: ../partIntfHelpers.py:183
#, fuzzy
-msgid ""
-"You cannot delete this partition:\n"
+msgid "You cannot delete this partition:\n"
"\n"
-msgstr " ;"
+msgstr "Είστε βέβαιοι για την διαγραφή αυτού του λογαριασμού;"
-#: ../partIntfHelpers.py:227 ../partIntfHelpers.py:527
+#: ../partIntfHelpers.py:227
+#: ../partIntfHelpers.py:527
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:714
#, fuzzy
msgid "Confirm Delete"
-msgstr " "
+msgstr " Επιβεβαίωση αντικατάστασης "
#: ../partIntfHelpers.py:228
#, python-format
@@ -1163,12 +1255,16 @@ msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'."
msgstr ""
#
-#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
-#: ../iw/account_gui.py:426 ../iw/lvm_dialog_gui.py:717
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 ../iw/osbootwidget.py:102
-#: ../iw/partition_gui.py:1336 ../iw/partition_gui.py:1342
+#: ../partIntfHelpers.py:231
+#: ../partIntfHelpers.py:528
+#: ../iw/account_gui.py:426
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:717
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071
+#: ../iw/osbootwidget.py:102
+#: ../iw/partition_gui.py:1336
+#: ../iw/partition_gui.py:1342
msgid "_Delete"
-msgstr "_"
+msgstr "Δι_αγραφή"
#: ../partIntfHelpers.py:289
msgid "Notice"
@@ -1180,25 +1276,27 @@ msgid ""
"The following partitions were not deleted because they are in use:\n"
"\n"
"%s"
-msgstr " "
+msgstr "Θα εγκατασταθούν τα παρακάτω πακέτα"
-#: ../partIntfHelpers.py:306 ../partIntfHelpers.py:319
-#: ../partIntfHelpers.py:350 ../partIntfHelpers.py:361
+#: ../partIntfHelpers.py:306
+#: ../partIntfHelpers.py:319
+#: ../partIntfHelpers.py:350
+#: ../partIntfHelpers.py:361
#, fuzzy
msgid "Unable To Edit"
-msgstr " "
+msgstr "Αναίρεση Επεξεργασίας"
#: ../partIntfHelpers.py:307
#, fuzzy
msgid "You must select a partition to edit"
-msgstr " ."
+msgstr "Πρέπει να επιλέξετε ένα αρχείο για προβολή."
-#: ../partIntfHelpers.py:319 ../partIntfHelpers.py:362
+#: ../partIntfHelpers.py:319
+#: ../partIntfHelpers.py:362
#, fuzzy
-msgid ""
-"You cannot edit this partition:\n"
+msgid "You cannot edit this partition:\n"
"\n"
-msgstr " ;"
+msgstr "Είστε βέβαιοι για την διαγραφή αυτού του λογαριασμού;"
#: ../partIntfHelpers.py:333
msgid "You must go back and use fdasd to inititalize this partition"
@@ -1206,39 +1304,30 @@ msgstr ""
#: ../partIntfHelpers.py:351
#, python-format
-msgid ""
-"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which "
-"contains %s"
+msgid "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which contains %s"
msgstr ""
#: ../partIntfHelpers.py:383
#, fuzzy
msgid "Format as Swap?"
-msgstr " "
+msgstr "Διαμόρφωση μιας δισκέτας"
#: ../partIntfHelpers.py:384
#, python-format
msgid ""
-"/dev/%s has a partition type of 0x82 (Linux swap) but does not appear to be "
-"formatted as a Linux swap partition.\n"
+"/dev/%s has a partition type of 0x82 (Linux swap) but does not appear to be formatted as a Linux swap partition.\n"
"\n"
"Would you like to format this partition as a swap partition?"
msgstr ""
#: ../partIntfHelpers.py:405
-msgid ""
-"You have chosen to use a pre-existing partition for this installation "
-"without formatting it. Red Hat recommends that you format this partition to "
-"make sure files from a previous operating system installation do not cause "
-"problems with this installation of Linux. However, if this partition "
-"contains files that you need to keep, such as a users home directories, then "
-"you should continue without formatting this partition."
+msgid "You have chosen to use a pre-existing partition for this installation without formatting it. Red Hat recommends that you format this partition to make sure files from a previous operating system installation do not cause problems with this installation of Linux. However, if this partition contains files that you need to keep, such as a users home directories, then you should continue without formatting this partition."
msgstr ""
#: ../partIntfHelpers.py:417
#, fuzzy
msgid "Format?"
-msgstr ""
+msgstr "Μορφοποίηση"
#: ../partIntfHelpers.py:417
msgid "Do _Not Format"
@@ -1247,13 +1336,12 @@ msgstr ""
#: ../partIntfHelpers.py:425
#, fuzzy
msgid "Error with Partitioning"
-msgstr ""
+msgstr "Κατατμήσεις"
#: ../partIntfHelpers.py:426
#, python-format
msgid ""
-"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. "
-"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s.\n"
+"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s.\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
@@ -1261,7 +1349,7 @@ msgstr ""
#: ../partIntfHelpers.py:440
#, fuzzy
msgid "Partitioning Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Κατατμήσεις"
#: ../partIntfHelpers.py:441
#, python-format
@@ -1273,22 +1361,19 @@ msgid ""
"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
msgstr ""
-#: ../partIntfHelpers.py:455 ../iw/partition_gui.py:657
-msgid ""
-"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, "
-"destroying all data."
+#: ../partIntfHelpers.py:455
+#: ../iw/partition_gui.py:657
+msgid "The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, destroying all data."
msgstr ""
#: ../partIntfHelpers.py:458
-msgid ""
-"Select 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back and "
-"change these settings."
+msgid "Select 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back and change these settings."
msgstr ""
#: ../partIntfHelpers.py:464
#, fuzzy
msgid "Format Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Μορφοποίηση"
#: ../partIntfHelpers.py:512
#, python-format
@@ -1310,76 +1395,61 @@ msgstr ""
#: ../partIntfHelpers.py:522
#, fuzzy, python-format
msgid "You are about to delete the /dev/%s partition."
-msgstr " ;"
+msgstr "Είστε βέβαιοι για την διαγραφή αυτού του λογαριασμού;"
#: ../partIntfHelpers.py:525
msgid "The partition you selected will be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Η κατάτμηση που επιλέξατε θα διαγραφεί."
#: ../partIntfHelpers.py:535
#, fuzzy
msgid "Confirm Reset"
-msgstr " "
+msgstr "Επιβεβαιώση επανεκκίνησης"
#: ../partIntfHelpers.py:536
#, fuzzy
-msgid ""
-"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
-msgstr ""
-" "
-" ;"
+msgid "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
+msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε το παρόν υπομενού και όλα τα περιεχόμενά του;"
#: ../partitioning.py:83
#, fuzzy
msgid "Installation cannot continue."
-msgstr " ."
+msgstr "Ακύρωση εγκατάστασης."
#: ../partitioning.py:84
-msgid ""
-"The partitioning options you have chosen have already been activated. You "
-"can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue "
-"with the installation process?"
+msgid "The partitioning options you have chosen have already been activated. You can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue with the installation process?"
msgstr ""
#: ../partitioning.py:114
#, fuzzy
msgid "Low Memory"
-msgstr ""
+msgstr "Μνήμη"
#: ../partitioning.py:115
-msgid ""
-"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
-"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
-"disk immediately. Is that OK?"
+msgid "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the disk immediately. Is that OK?"
msgstr ""
#: ../partitions.py:737
#, python-format
-msgid ""
-"You have not defined a root partition (/), which is required for "
-"installation of %s to continue."
+msgid "You have not defined a root partition (/), which is required for installation of %s to continue."
msgstr ""
#: ../partitions.py:742
#, python-format
-msgid ""
-"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to "
-"install %s."
+msgid "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to install %s."
msgstr ""
#: ../partitions.py:749
-msgid ""
-"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
+msgid "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
msgstr ""
#: ../partitions.py:757
#, python-format
-msgid ""
-"Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended "
-"for a normal %s install."
+msgid "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended for a normal %s install."
msgstr ""
-#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:618
+#: ../partitions.py:784
+#: ../partRequests.py:618
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr ""
@@ -1388,29 +1458,23 @@ msgid "Bootable partitions cannot be on a logical volume."
msgstr ""
#: ../partitions.py:794
-msgid ""
-"You have not specified a swap partition. Although not strictly required in "
-"all cases, it will significantly improve performance for most installations."
+msgid "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in all cases, it will significantly improve performance for most installations."
msgstr ""
#: ../partitions.py:801
#, python-format
-msgid ""
-"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for %s only "
-"supports 32 swap devices."
+msgid "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for %s only supports 32 swap devices."
msgstr ""
#: ../partitions.py:812
#, python-format
-msgid ""
-"You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your "
-"system. This could negatively impact performance."
+msgid "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your system. This could negatively impact performance."
msgstr ""
#: ../partitions.py:1093
#, fuzzy
msgid "the partition in use by the installer."
-msgstr " ' ."
+msgstr "Αυτός ο τύπος κατάτμησης δεν μπορεί ν' αλλάξει μέγεθος."
#: ../partitions.py:1096
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
@@ -1422,8 +1486,7 @@ msgstr ""
#: ../partRequests.py:215
#, python-format
-msgid ""
-"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
+msgid "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
msgstr ""
#: ../partRequests.py:220
@@ -1432,25 +1495,17 @@ msgstr ""
#: ../partRequests.py:235
#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
-"point."
-msgstr ""
-" \"%s\" . "
-" ."
+msgid "The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount point."
+msgstr "Το όνομα \"%s\" χρησιμοποιείται ήδη σε αυτόν τον φάκελο. Παρακαλώ δοκιμάστε άλλο όνομα."
#: ../partRequests.py:249
#, python-format
-msgid ""
-"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
-"MB."
+msgid "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f MB."
msgstr ""
#: ../partRequests.py:437
#, python-format
-msgid ""
-"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
-"of %s MB."
+msgid "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s MB."
msgstr ""
#: ../partRequests.py:442
@@ -1473,76 +1528,80 @@ msgstr ""
#: ../partRequests.py:622
#, fuzzy, python-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
-msgstr " [%s] [%s] [%s]."
+msgstr "Η οδηγία [%s] απαιτεί τουλάχιστον [%s] ορίσματα στο [%s]."
#: ../partRequests.py:628
#, python-format
-msgid ""
-"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
-"will need to add members to the RAID device."
+msgid "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you will need to add members to the RAID device."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:70 ../rescue.py:113 ../rescue.py:208
+#: ../rescue.py:70
+#: ../rescue.py:113
+#: ../rescue.py:208
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:97 ../rescue.py:161 ../rescue.py:169 ../rescue.py:187
+#: ../rescue.py:97
+#: ../rescue.py:161
+#: ../rescue.py:169
+#: ../rescue.py:187
#, fuzzy
msgid "Rescue"
-msgstr ""
+msgstr "Συνέχιση"
#: ../rescue.py:98
#, python-format
msgid ""
-"The rescue environment will now attempt to find your Red Hat Linux "
-"installation and mount it under the directory %s. You can then make any "
-"changes required to your system. If you want to proceed with this step "
-"choose 'Continue'. You can also choose to mount your file systems read-only "
-"instead of read-write by choosing 'Read-Only'.\n"
+"The rescue environment will now attempt to find your Red Hat Linux installation and mount it under the directory %s. You can then make any changes required to your system. If you want to proceed with this step choose 'Continue'. You can also choose to mount your file systems read-only instead of read-write by choosing 'Read-Only'.\n"
"\n"
-"If for some reason this process fails you can choose 'Skip' and this step "
-"will be skipped and you will go directly to a command shell.\n"
+"If for some reason this process fails you can choose 'Skip' and this step will be skipped and you will go directly to a command shell.\n"
"\n"
msgstr ""
#
-#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1338
+#: ../rescue.py:108
+#: ../iw/partition_gui.py:559
+#: ../loader/loader.c:1338
#: ../loader/loader.c:1346
msgid "Continue"
-msgstr ""
+msgstr "Συνέχεια"
-#: ../rescue.py:108 ../rescue.py:117
+#: ../rescue.py:108
+#: ../rescue.py:117
#, fuzzy
msgid "Read-Only"
-msgstr " "
+msgstr "Μόνο για ανάγνωση"
#
-#: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36
-#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1414
+#: ../rescue.py:108
+#: ../rescue.py:110
+#: ../textw/silo_text.py:36
+#: ../textw/upgrade_text.py:121
+#: ../loader/loader.c:955
+#: ../loader/loader.c:1414
#: ../loader/loader.c:1416
msgid "Skip"
-msgstr ""
+msgstr "Παράκαμψη"
#: ../rescue.py:140
#, fuzzy
msgid "System to Rescue"
-msgstr " "
+msgstr "Προσπάθεια για Συνέχιση"
-#: ../rescue.py:141 ../textw/upgrade_text.py:212
+#: ../rescue.py:141
+#: ../textw/upgrade_text.py:212
#, fuzzy
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
-msgstr " (/) ;"
+msgstr "Ποιά είναι η βασική κατάτμηση (/) του συστήματός σας;"
#
-#: ../rescue.py:143 ../rescue.py:147
+#: ../rescue.py:143
+#: ../rescue.py:147
msgid "Exit"
-msgstr ""
+msgstr "Έξοδος"
#: ../rescue.py:162
-msgid ""
-"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press "
-"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. "
-"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
+msgid "Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. The system will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
#: ../rescue.py:170
@@ -1550,8 +1609,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Your system has been mounted under %s.\n"
"\n"
-"Press <return> to get a shell. If you would like to make your system the "
-"root environment, run the command:\n"
+"Press <return> to get a shell. If you would like to make your system the root environment, run the command:\n"
"\n"
"\tchroot %s\n"
"\n"
@@ -1561,77 +1619,70 @@ msgstr ""
#: ../rescue.py:188
#, python-format
msgid ""
-"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
-"be mounted under %s.\n"
+"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may be mounted under %s.\n"
"\n"
-"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you "
-"exit from the shell."
+"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
#: ../rescue.py:194
#, fuzzy
msgid "Rescue Mode"
-msgstr " Esound"
+msgstr "Συνέχιση Esound"
#: ../rescue.py:195
-msgid ""
-"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
-"will reboot automatically when you exit from the shell."
+msgid "You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
#: ../rescue.py:205
#, fuzzy, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
-msgstr " MIME"
+msgstr "Πρέπει να δώσετε τύπο MIME"
#: ../text.py:191
#, fuzzy
msgid "Help not available"
-msgstr " "
+msgstr "μη διαθέσιμο"
#: ../text.py:192
#, fuzzy
msgid "No help is available for this step of the install."
-msgstr " , ."
+msgstr "Με συγχωρείτε, δεν υπάρχει βοήθεια για αυτές τις ρυθμίσεις."
#: ../text.py:278
#, fuzzy
msgid "Save Crash Dump"
-msgstr " "
+msgstr " Αποθήκευση ως"
#
-#: ../text.py:297 ../text.py:300
+#: ../text.py:297
+#: ../text.py:300
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Αποθήκευση"
#
-#: ../text.py:297 ../text.py:298
+#: ../text.py:297
+#: ../text.py:298
msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "Εκσφαλμάτωση"
#: ../text.py:332
#, python-format
msgid "%s (C) 2002 Red Hat, Inc."
-msgstr ""
+msgstr "%s (C) 2002 Red Hat, Inc."
#: ../text.py:339
#, fuzzy
-msgid ""
-" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
-msgstr ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> | <Space> | <F12> . "
+msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
+msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> Αλλαγή πεδίου | <Space> επιλογή | <F12> επόμενη οθόνη"
#: ../text.py:341
#, fuzzy
-msgid ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
-"screen"
-msgstr ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> | <Space> | <F12> . "
+msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
+msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> Αλλαγή πεδίου | <Space> επιλογή | <F12> επόμενη οθ. "
#: ../text.py:439
msgid "Cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "Ακυρώθηκε"
#: ../text.py:440
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
@@ -1639,76 +1690,65 @@ msgstr ""
#: ../upgrade.py:46
msgid "Searching"
-msgstr " "
+msgstr "Γίνεται αναζήτηση"
#: ../upgrade.py:47
#, fuzzy, python-format
msgid "Searching for %s installations..."
-msgstr " "
+msgstr "Προετοιμασία εγκατάστασης"
#
-#: ../upgrade.py:88 ../upgrade.py:96
+#: ../upgrade.py:88
+#: ../upgrade.py:96
#, fuzzy
msgid "Dirty File Systems"
-msgstr " "
+msgstr "Συστήματα Αρχείων"
#: ../upgrade.py:89
#, python-format
-msgid ""
-"The following file systems for your Linux system were not unmounted "
-"cleanly. Please boot your Linux installation, let the file systems be "
-"checked and shut down cleanly to upgrade.\n"
+msgid "The following file systems for your Linux system were not unmounted cleanly. Please boot your Linux installation, let the file systems be checked and shut down cleanly to upgrade.\n"
"%s"
msgstr ""
#: ../upgrade.py:97
#, python-format
-msgid ""
-"The following file systems for your Linux system were not unmounted "
-"cleanly. Would you like to mount them anyway?\n"
+msgid "The following file systems for your Linux system were not unmounted cleanly. Would you like to mount them anyway?\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:226 ../upgrade.py:232
+#: ../upgrade.py:226
+#: ../upgrade.py:232
#, fuzzy
msgid "Mount failed"
-msgstr " "
+msgstr "σύνδεση απέτυχε"
#: ../upgrade.py:227
-msgid ""
-"One or more of the file systems listed in the /etc/fstab on your Linux "
-"system cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
+msgid "One or more of the file systems listed in the /etc/fstab on your Linux system cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
msgstr ""
#: ../upgrade.py:233
-msgid ""
-"One or more of the file systems listed in the /etc/fstab of your Linux "
-"system are inconsistent and cannot be mounted. Please fix this problem and "
-"try to upgrade again."
+msgid "One or more of the file systems listed in the /etc/fstab of your Linux system are inconsistent and cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
msgstr ""
#: ../upgrade.py:250
-msgid ""
-"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
-"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
-"the upgrade.\n"
+msgid "The following files are absolute symbolic links, which we do not support during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart the upgrade.\n"
"\n"
msgstr ""
#: ../upgrade.py:261
#, fuzzy, python-format
msgid "%s not found"
-msgstr " %s \n"
+msgstr "το %s δε βρέθηκε\n"
#: ../upgrade.py:283
#, fuzzy
msgid "Finding"
-msgstr ""
+msgstr "Σύνδεση"
#: ../upgrade.py:284
#, fuzzy
msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr " "
+msgstr "Προσδιορισμός πακέτων προς αναβάθμιση"
#: ../upgrade.py:317
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
@@ -1717,50 +1757,35 @@ msgstr ""
#: ../upgrade.py:335
#, fuzzy
msgid "An error occurred when finding the packages to upgrade."
-msgstr " "
+msgstr "Ένα σφάλμα συνέβη κατα την προσθήκη αυτής της πηγής"
#: ../upgrade.py:390
-msgid ""
-"This system appears to have third party packages installed that overlap with "
-"packages included in Red Hat Linux. Because these packages overlap, "
-"continuing the upgrade process may cause them to stop functioning properly "
-"or may cause other system instability. Do you wish to continue the upgrade "
-"process?"
+msgid "This system appears to have third party packages installed that overlap with packages included in Red Hat Linux. Because these packages overlap, continuing the upgrade process may cause them to stop functioning properly or may cause other system instability. Do you wish to continue the upgrade process?"
msgstr ""
#: ../upgrade.py:409
-msgid ""
-"This system does not have an /etc/redhat-release file. It is possible that "
-"this is not a Red Hat Linux system. Continuing with the upgrade process may "
-"leave the system in an unusable state. Do you wish to continue the upgrade "
-"process?"
+msgid "This system does not have an /etc/redhat-release file. It is possible that this is not a Red Hat Linux system. Continuing with the upgrade process may leave the system in an unusable state. Do you wish to continue the upgrade process?"
msgstr ""
#: ../upgrade.py:432
#, python-format
-msgid ""
-"Upgrades for this version of %s are only supported from Red Hat Linux 6.2 or "
-"higher. This appears to be an older system. Do you wish to continue the "
-"upgrade process?"
+msgid "Upgrades for this version of %s are only supported from Red Hat Linux 6.2 or higher. This appears to be an older system. Do you wish to continue the upgrade process?"
msgstr ""
#: ../xserver.py:48
#, fuzzy
msgid "Mouse Not Detected"
-msgstr " ."
+msgstr "Δεν ανιχνεύθηκε."
#: ../xserver.py:49
-msgid ""
-"Your mouse was not automatically detected. To proceed in the graphical "
-"installation mode, please proceed to the next screen and provide your mouse "
-"information. You may also use text mode installation which does not require "
-"a mouse."
+msgid "Your mouse was not automatically detected. To proceed in the graphical installation mode, please proceed to the next screen and provide your mouse information. You may also use text mode installation which does not require a mouse."
msgstr ""
-#: ../xserver.py:55 ../xserver.py:56
+#: ../xserver.py:55
+#: ../xserver.py:56
#, fuzzy
msgid "Use text mode"
-msgstr " "
+msgstr "Κατάσταση συστήματος"
#: ../xserver.py:111
msgid "Attempting to start native X server"
@@ -1777,196 +1802,192 @@ msgstr ""
#: ../xserver.py:216
#, fuzzy
msgid " X server started successfully."
-msgstr " ."
+msgstr "Όλα τα πακέτα έχουν ενημερωθεί επιτυχώς."
#: ../iw/account_gui.py:27
#, fuzzy
msgid "Account Configuration"
-msgstr " "
+msgstr "Πληροφορίες Λογαριασμού"
#: ../iw/account_gui.py:58
#, fuzzy
msgid "Root password accepted."
-msgstr " root"
+msgstr "Συνθηματικό root"
#: ../iw/account_gui.py:63
#, fuzzy
msgid "Root password is too short."
-msgstr " "
+msgstr "Το συνθηματικό είναι πολύ απλό"
#: ../iw/account_gui.py:65
#, fuzzy
msgid "Root passwords do not match."
-msgstr " "
+msgstr "Τα συνθηματικά είναι ανόμοια"
#: ../iw/account_gui.py:85
#, fuzzy
msgid "User password accepted."
-msgstr " ftp \n"
+msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης του χρήστη για το ftp είναι λάθος\n"
#: ../iw/account_gui.py:91
#, fuzzy
msgid "Root account can not be added here."
-msgstr " ."
+msgstr "Το έγγραφο δεν αποθηκεύτηκε."
#: ../iw/account_gui.py:94
#, fuzzy
msgid "System accounts can not be added here."
-msgstr " ."
+msgstr "Το έγγραφο δεν αποθηκεύτηκε."
#: ../iw/account_gui.py:96
#, fuzzy
msgid "Please enter user password."
-msgstr " "
+msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το συνθηματικό σας"
#: ../iw/account_gui.py:98
#, fuzzy
msgid "User password is too short."
-msgstr " "
+msgstr "Το συνθηματικό είναι πολύ απλό"
#: ../iw/account_gui.py:100
#, fuzzy
msgid "User passwords do not match."
-msgstr " "
+msgstr "Τα συνθηματικά είναι ανόμοια"
#: ../iw/account_gui.py:190
-#, fuzzy
msgid "Add a New User"
-msgstr " . :"
+msgstr "Προσθήκη ενός Νέου Χρήστη"
-#: ../iw/account_gui.py:198 ../textw/userauth_text.py:90
-#, fuzzy
+#: ../iw/account_gui.py:198
+#: ../textw/userauth_text.py:90
msgid "Edit User"
-msgstr " "
+msgstr "Επεξεργασία Χρήστη"
#: ../iw/account_gui.py:212
#, fuzzy
msgid "Add a User Account"
-msgstr " "
+msgstr "Ο Λογαριασμός Χρήστη δεν ενεργοποιήθηκε"
#
#: ../iw/account_gui.py:229
#, fuzzy
msgid "Enter a user _name:"
-msgstr " ."
+msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το όνομά σας."
#: ../iw/account_gui.py:237
#, fuzzy
msgid "Enter a user _password:"
-msgstr " "
+msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το συνθηματικό σας"
#: ../iw/account_gui.py:246
#, fuzzy
msgid "Pass_word (confirm):"
-msgstr " ()"
+msgstr "Συνθηματικό (ξανά)"
#: ../iw/account_gui.py:255
#, fuzzy
msgid "_Full Name:"
-msgstr " :"
+msgstr "Πλήρες Όνομα:"
#
#: ../iw/account_gui.py:263
#, fuzzy
msgid "Please enter user name"
-msgstr " ."
+msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το όνομά σας."
#: ../iw/account_gui.py:346
#, fuzzy
msgid "Enter the root (administrator) password for the system."
-msgstr ""
-" "
+msgstr "Απομνημόνευση αυτού του κωδικού πρόσβασης για το υπόλοιπο της συνεδρίας"
#
#: ../iw/account_gui.py:363
#, fuzzy
msgid "Root _Password: "
-msgstr " : "
+msgstr "Κωδικός πρόσβασης: "
#: ../iw/account_gui.py:366
-#, fuzzy
msgid "_Confirm: "
-msgstr " "
+msgstr "_Επιβεβαιώση:"
#: ../iw/account_gui.py:408
msgid "Account Name"
-msgstr " "
+msgstr "Όνομα Λογαριασμού"
-#: ../iw/account_gui.py:411 ../textw/userauth_text.py:101
+#: ../iw/account_gui.py:411
+#: ../textw/userauth_text.py:101
#: ../textw/userauth_text.py:210
msgid "Full Name"
-msgstr " "
+msgstr "Πλήρες Όνομα"
#
-#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065
+#: ../iw/account_gui.py:421
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065
#: ../iw/osbootwidget.py:94
-#, fuzzy
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Προσθήκη"
#
-#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068
-#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98
-#: ../iw/partition_gui.py:1335 ../iw/partition_gui.py:1341
+#: ../iw/account_gui.py:423
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068
+#: ../iw/network_gui.py:488
+#: ../iw/osbootwidget.py:98
+#: ../iw/partition_gui.py:1335
+#: ../iw/partition_gui.py:1341
msgid "_Edit"
-msgstr "_"
+msgstr "_Επεξεργασία"
#: ../iw/account_gui.py:447
-msgid ""
-"It is recommended that you create a personal account for normal (non-"
-"administrative) use. Accounts can also be created for additional users."
+msgid "It is recommended that you create a personal account for normal (non-administrative) use. Accounts can also be created for additional users."
msgstr ""
-#: ../iw/auth_gui.py:22 ../textw/userauth_text.py:325
+#: ../iw/auth_gui.py:22
+#: ../textw/userauth_text.py:325
#, fuzzy
msgid "Authentication Configuration"
-msgstr " "
+msgstr "Ρύθμιση Ειδοποίησης Συστήματος"
#: ../iw/auth_gui.py:98
#, fuzzy
msgid "Enable _MD5 passwords"
-msgstr ". "
+msgstr "Ενεργ. ήχων"
#: ../iw/auth_gui.py:99
#, fuzzy
msgid "Enable shado_w passwords"
-msgstr " "
+msgstr " Άκυρος κωδικός "
#: ../iw/auth_gui.py:102
-#, fuzzy
msgid "Enable N_IS"
-msgstr ""
+msgstr "Ενεργοποίηση N_IS"
#: ../iw/auth_gui.py:103
#, fuzzy
msgid "Use _broadcast to find NIS server"
-msgstr " & NIS"
+msgstr "Διευθύνσης &ΙΡ για τους εξυπηρετητές NIS"
#: ../iw/auth_gui.py:115
#, fuzzy
msgid "NIS _Domain: "
-msgstr " (domain) NIS"
+msgstr "Περιοχή (domain) NIS"
#: ../iw/auth_gui.py:118
-#, fuzzy
msgid "NIS _Server: "
-msgstr " NIS"
+msgstr "_Εξυπηρετητής NIS:"
#: ../iw/auth_gui.py:142
-#, fuzzy
msgid "Enable _LDAP"
-msgstr " XDMCP"
+msgstr "Ενεργοποίηση _LDAP"
#
#: ../iw/auth_gui.py:145
#, fuzzy
msgid "Use _TLS lookups"
-msgstr " "
+msgstr "Κλείσιμο όλων των συνδέσεων"
#: ../iw/auth_gui.py:146
-#, fuzzy
msgid "LDAP _Server:"
-msgstr " LDAP"
+msgstr "_Εξυπηρετητής LDAP:"
#: ../iw/auth_gui.py:149
#, fuzzy
@@ -1976,12 +1997,12 @@ msgstr "LDAP Base dn"
#: ../iw/auth_gui.py:177
#, fuzzy
msgid "Enable _Kerberos"
-msgstr ". "
+msgstr "Ενεργ. βόμβων"
#: ../iw/auth_gui.py:181
#, fuzzy
msgid "R_ealm:"
-msgstr " "
+msgstr "Πραγματικό όνομα"
#: ../iw/auth_gui.py:184
#, fuzzy
@@ -1991,23 +2012,23 @@ msgstr "KDE: "
#: ../iw/auth_gui.py:187
#, fuzzy
msgid "_Admin Server:"
-msgstr ":"
+msgstr "Εξυπηρετητής:"
#: ../iw/auth_gui.py:216
#, fuzzy
msgid "Enable SMB _Authentication"
-msgstr " SMTP"
+msgstr "Πιστοποίηση SMTP"
#
#: ../iw/auth_gui.py:219
#, fuzzy
msgid "SMB _Server:"
-msgstr " SMTP:"
+msgstr "Εξυπηρέτης SMTP:"
#: ../iw/auth_gui.py:222
#, fuzzy
msgid "SMB Work_group:"
-msgstr " :"
+msgstr "Ομάδα εργασίας:"
#: ../iw/auth_gui.py:250
msgid "NIS"
@@ -2018,65 +2039,61 @@ msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
#: ../iw/auth_gui.py:252
-#, fuzzy
msgid "Kerberos 5"
-msgstr "Kerberos "
+msgstr "Kerberos 5"
#: ../iw/auth_gui.py:253
msgid "SMB"
msgstr "SMB"
#: ../iw/blpasswidget.py:37
-msgid ""
-"A boot loader password prevents users from changing options passed to the "
-"kernel. For greater system security, it is recommended that you set a "
-"password."
+msgid "A boot loader password prevents users from changing options passed to the kernel. For greater system security, it is recommended that you set a password."
msgstr ""
#: ../iw/blpasswidget.py:42
#, fuzzy
msgid "_Use a boot loader password"
-msgstr " "
+msgstr "Εισάγετε Κωδικό Πρόσβασης"
#: ../iw/blpasswidget.py:76
#, fuzzy
msgid "Change _password"
-msgstr " "
+msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το συνθηματικό σας"
#: ../iw/blpasswidget.py:99
#, fuzzy
msgid "Enter Boot Loader Password"
-msgstr " "
+msgstr "Εισάγετε Κωδικό Πρόσβασης"
#: ../iw/blpasswidget.py:105
#, fuzzy
msgid "Enter a boot loader password and then confirm it."
-msgstr " "
+msgstr "Βασικές επιλογές προγράμματος εκκίνησης"
#
#: ../iw/blpasswidget.py:112
-#, fuzzy
msgid "_Password:"
-msgstr " : "
+msgstr "_Κωδικός πρόσβασης: "
#: ../iw/blpasswidget.py:118
#, fuzzy
msgid "Con_firm:"
-msgstr " "
+msgstr "Επιβεβαιώση:"
#: ../iw/blpasswidget.py:139
#, fuzzy
msgid "Passwords don't match"
-msgstr " "
+msgstr "Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν"
-#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:441
+#: ../iw/blpasswidget.py:140
+#: ../textw/bootloader_text.py:441
msgid "Passwords do not match"
-msgstr " "
+msgstr "Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν"
-#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:451
+#: ../iw/blpasswidget.py:149
+#: ../textw/bootloader_text.py:451
msgid ""
-"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a "
-"longer boot loader password.\n"
+"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a longer boot loader password.\n"
"\n"
"Would you like to continue with this password?"
msgstr ""
@@ -2084,15 +2101,12 @@ msgstr ""
#: ../iw/bootdisk_gui.py:23
#, fuzzy
msgid "Boot Disk Creation"
-msgstr " "
+msgstr "δημιουργία δισκέττας εκκίνησης"
#: ../iw/bootdisk_gui.py:54
#, python-format
msgid ""
-"The boot diskette allows you to boot your %s system from a floppy diskette. "
-"A boot disk allows you to boot your system if your bootloader configuration "
-"stops working, if you chose not to install a boot loader, or if your third-"
-"party boot loader does not support Linux.\n"
+"The boot diskette allows you to boot your %s system from a floppy diskette. A boot disk allows you to boot your system if your bootloader configuration stops working, if you chose not to install a boot loader, or if your third-party boot loader does not support Linux.\n"
"\n"
"It is highly recommended you create a boot disk.\n"
msgstr ""
@@ -2105,18 +2119,17 @@ msgstr ""
#: ../iw/bootdisk_gui.py:73
#, fuzzy
msgid "No, I _do not want to create a boot disk"
-msgstr " "
+msgstr "Αδύνατη η δημιουργία προσωρινού αρχείου"
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:27
#, fuzzy
msgid "Advanced Boot Loader Configuration"
-msgstr "Boot "
+msgstr "Boot Τύπου Ρύθμιση"
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43
+#: ../textw/bootloader_text.py:136
msgid ""
-"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
-"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
-"a boot disk when asked later in the install process.\n"
+"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create a boot disk when asked later in the install process.\n"
"\n"
"Would you like to continue and force LBA32 mode?"
msgstr ""
@@ -2130,32 +2143,32 @@ msgid "_Force LBA32 (not normally required)"
msgstr ""
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:76
-msgid ""
-"If you wish to add default options to the boot command, enter them into the "
-"'General kernel parameters' field."
+msgid "If you wish to add default options to the boot command, enter them into the 'General kernel parameters' field."
msgstr ""
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:82
#, fuzzy
msgid "_General kernel parameters"
-msgstr " & :"
+msgstr "Παράμετροι &πυρήνα εκκίνησης:"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51
-#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178
-#: ../textw/bootloader_text.py:301 ../textw/bootloader_text.py:393
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29
+#: ../textw/bootloader_text.py:51
+#: ../textw/bootloader_text.py:119
+#: ../textw/bootloader_text.py:178
+#: ../textw/bootloader_text.py:301
+#: ../textw/bootloader_text.py:393
#, fuzzy
msgid "Boot Loader Configuration"
-msgstr "Boot "
+msgstr "Boot Τύπου Ρύθμιση"
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:71
#, fuzzy
msgid "Change Boot Loader"
-msgstr " "
+msgstr "Λειτουργία εκκίνησης"
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:89
msgid ""
-"You have selected not to install a boot loader on your system. You will "
-"have to create a boot disk to boot your system with this option.\n"
+"You have selected not to install a boot loader on your system. You will have to create a boot disk to boot your system with this option.\n"
"\n"
"Would you like to continue and not install a boot loader?"
msgstr ""
@@ -2163,29 +2176,26 @@ msgstr ""
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:101
#, fuzzy
msgid "C_ontinue with no boot loader"
-msgstr ". . "
+msgstr "Εγκ. πρ. εκκίνησης"
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126
-msgid ""
-"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
-"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
-"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
+msgid "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
msgstr ""
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134
#, fuzzy
msgid "Use _GRUB as the boot loader"
-msgstr ". . "
+msgstr "Εγκ. πρ. εκκίνησης"
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137
#, fuzzy
msgid "Use _LILO as the boot loader"
-msgstr ". . "
+msgstr "Εγκ. πρ. εκκίνησης"
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138
#, fuzzy
msgid "_Do not install a boot loader"
-msgstr ". . "
+msgstr "Εγκ. πρ. εκκίνησης"
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:160
#, python-format
@@ -2199,17 +2209,17 @@ msgstr ""
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:217
#, fuzzy
msgid "_Change boot loader"
-msgstr ". . "
+msgstr "Εγκ. πρ. εκκίνησης"
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:245
#, fuzzy
msgid "Configure advanced boot loader _options"
-msgstr " "
+msgstr "Ρυθμίσεις επικεφαλίδας"
#: ../iw/bootlocwidget.py:39
#, fuzzy
msgid "Install Boot Loader record on:"
-msgstr ". . "
+msgstr "Εγκ. πρ. εκκίνησης"
#: ../iw/bootlocwidget.py:70
msgid "_Change Drive Order"
@@ -2229,60 +2239,51 @@ msgstr ""
#: ../iw/bootlocwidget.py:97
msgid ""
-"Arrange the drives to be in the same order as used by the BIOS. Changing the "
-"drive order may be useful if you have multiple SCSI adapters or both SCSI "
-"and IDE adapters and want to boot from the SCSI device.\n"
+"Arrange the drives to be in the same order as used by the BIOS. Changing the drive order may be useful if you have multiple SCSI adapters or both SCSI and IDE adapters and want to boot from the SCSI device.\n"
"\n"
-"Changing the drive order will change where the installation program locates "
-"the Master Boot Record (MBR)."
+"Changing the drive order will change where the installation program locates the Master Boot Record (MBR)."
msgstr ""
#: ../iw/confirm_gui.py:55
#, fuzzy
msgid "About to Install"
-msgstr " "
+msgstr "Αυτόματη Εγκατάσταση"
#: ../iw/confirm_gui.py:60
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Click next to begin installation of %s."
-msgstr ""
+msgstr "Πατήστε επόμενο για να αρχίσει η εγκατάσταση του %s."
#: ../iw/confirm_gui.py:61
#, python-format
msgid ""
-"A complete log of the installation can be found in the %s file after "
-"rebooting your system.\n"
+"A complete log of the installation can be found in the %s file after rebooting your system.\n"
"\n"
-"A kickstart file containing the installation options selected can be found "
-"in the %s file after rebooting the system."
+"A kickstart file containing the installation options selected can be found in the %s file after rebooting the system."
msgstr ""
#
#: ../iw/confirm_gui.py:68
#, fuzzy
msgid "About to Upgrade"
-msgstr " "
+msgstr "Σχετικά με αυτό το πρόγραμμα"
#: ../iw/confirm_gui.py:73
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Click next to begin upgrade of %s."
-msgstr ""
+msgstr "Πατήστε επόμενο για να αρχίσει η αναβάθμιση του %s."
#: ../iw/confirm_gui.py:74
#, python-format
-msgid ""
-"A complete log of the upgrade can be found in the %s file after rebooting "
-"your system."
+msgid "A complete log of the upgrade can be found in the %s file after rebooting your system."
msgstr ""
#: ../iw/congrats_gui.py:23
msgid "Congratulations"
-msgstr ""
+msgstr "Συγχαρητήρια"
#: ../iw/congrats_gui.py:49
-msgid ""
-"If you created a boot diskette to boot the system, insert it before "
-"rebooting.\n"
+msgid "If you created a boot diskette to boot the system, insert it before rebooting.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -2291,8 +2292,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Congratulations, the installation is complete.\n"
"\n"
-"Remove any installation media (diskettes or CD-ROMs) used during the "
-"installation.\n"
+"Remove any installation media (diskettes or CD-ROMs) used during the installation.\n"
"\n"
"%sFor information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n"
"\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
@@ -2313,56 +2313,62 @@ msgstr ""
#: ../iw/dependencies_gui.py:21
#, fuzzy
msgid "Unresolved Dependencies"
-msgstr " "
-
-#: ../iw/dependencies_gui.py:34 ../iw/package_gui.py:262
-#: ../iw/package_gui.py:505 ../iw/package_gui.py:695
-#: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270
+msgstr "Αποτυχημένες Εξαρτήσεις"
+
+#: ../iw/dependencies_gui.py:34
+#: ../iw/package_gui.py:262
+#: ../iw/package_gui.py:505
+#: ../iw/package_gui.py:695
+#: ../textw/packages_text.py:24
+#: ../textw/packages_text.py:270
#, fuzzy, python-format
msgid "Total install size: %s"
-msgstr " : "
+msgstr "Συνολικό μέγεθος: "
#
-#: ../iw/dependencies_gui.py:74 ../iw/progress_gui.py:209
+#: ../iw/dependencies_gui.py:74
+#: ../iw/progress_gui.py:209
#: ../textw/packages_text.py:301
msgid "Package"
-msgstr ""
+msgstr "Πακέτο"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:76 ../textw/packages_text.py:301
+#: ../iw/dependencies_gui.py:76
+#: ../textw/packages_text.py:301
#, fuzzy
msgid "Requirement"
-msgstr ""
+msgstr "Απαιτείται"
#: ../iw/dependencies_gui.py:90
#, fuzzy
msgid "_Install packages to satisfy dependencies"
-msgstr " "
+msgstr "Εγκατάσταση όλων των πακέτων του καταλόγου"
#: ../iw/dependencies_gui.py:93
#, fuzzy
msgid "_Do not install packages that have dependencies"
-msgstr " "
+msgstr "Εγκατάσταση όλων των πακέτων του καταλόγου"
#: ../iw/dependencies_gui.py:97
#, fuzzy
msgid "I_gnore package dependencies"
-msgstr " "
+msgstr "Έλεγχος εξαρτήσεων"
-#: ../iw/desktop_choice_gui.py:25 ../iw/desktop_choice_gui.py:53
+#: ../iw/desktop_choice_gui.py:25
+#: ../iw/desktop_choice_gui.py:53
#: ../textw/desktop_choice_text.py:24
#, fuzzy
msgid "Workstation Defaults"
-msgstr " "
+msgstr "Σταθμός εργασίας"
-#: ../iw/desktop_choice_gui.py:52 ../installclasses/workstation.py:6
+#: ../iw/desktop_choice_gui.py:52
+#: ../installclasses/workstation.py:6
msgid "Workstation"
-msgstr " "
+msgstr "Σταθμός εργασίας"
#: ../iw/desktop_choice_gui.py:58
#, python-format
msgid ""
-"The default workstation environment includes our recommendations for new "
-"users, including:\n"
+"The default workstation environment includes our recommendations for new users, including:\n"
"\n"
"\tDesktop shell (GNOME)\n"
"\tOffice suite (OpenOffice)\n"
@@ -2374,29 +2380,26 @@ msgid ""
"\tSoftware Development Tools\n"
"\tAdministration Tools\n"
"\n"
-"After installation, additional software can be added or removed using the "
-"'redhat-config-package' tool.\n"
+"After installation, additional software can be added or removed using the 'redhat-config-package' tool.\n"
"\n"
-"If you are familiar with %s, you may have specific packages you would like "
-"to install or avoid installing. Check the box below to customize your "
-"installation."
+"If you are familiar with %s, you may have specific packages you would like to install or avoid installing. Check the box below to customize your installation."
msgstr ""
-#: ../iw/desktop_choice_gui.py:75 ../installclasses/personal_desktop.py:10
+#: ../iw/desktop_choice_gui.py:75
+#: ../installclasses/personal_desktop.py:10
#, fuzzy
msgid "Personal Desktop"
-msgstr " :"
+msgstr "Προεπιλεγμένες θέσεις τερματισμού στηλοθετών:"
#: ../iw/desktop_choice_gui.py:76
#, fuzzy
msgid "Personal Desktop Defaults"
-msgstr " :"
+msgstr "Προεπιλεγμένες θέσεις τερματισμού στηλοθετών:"
#: ../iw/desktop_choice_gui.py:81
#, python-format
msgid ""
-"The default personal desktop environment includes our recommendations for "
-"new users, including:\n"
+"The default personal desktop environment includes our recommendations for new users, including:\n"
"\n"
"\tDesktop shell (GNOME)\n"
"\tOffice suite (OpenOffice)\n"
@@ -2406,18 +2409,13 @@ msgid ""
"\tSound and video applications\n"
"\tGames\n"
"\n"
-"After installation, additional software can be added or removed using the "
-"'redhat-config-package' tool.\n"
+"After installation, additional software can be added or removed using the 'redhat-config-package' tool.\n"
"\n"
-"If you are familiar with %s, you may have specific packages you would like "
-"to install or avoid installing. Check the box below to customize your "
-"installation."
+"If you are familiar with %s, you may have specific packages you would like to install or avoid installing. Check the box below to customize your installation."
msgstr ""
#: ../iw/desktop_choice_gui.py:98
-msgid ""
-"If you would like to change the default package set to be installed you can "
-"choose to customize this below."
+msgid "If you would like to change the default package set to be installed you can choose to customize this below."
msgstr ""
#: ../iw/desktop_choice_gui.py:106
@@ -2427,41 +2425,43 @@ msgstr ""
#: ../iw/desktop_choice_gui.py:107
#, fuzzy
msgid "_Customize the set of packages to be installed"
-msgstr " "
+msgstr "Προσδιορισμός πακέτων προς αναβάθμιση"
#: ../iw/driveorderwidget.py:44
#, fuzzy
msgid "Drive"
-msgstr ""
+msgstr "Οδηγός"
#
-#: ../iw/driveorderwidget.py:44 ../iw/progress_gui.py:210
-#: ../iw/progress_gui.py:273 ../textw/partition_text.py:1114
+#: ../iw/driveorderwidget.py:44
+#: ../iw/progress_gui.py:210
+#: ../iw/progress_gui.py:273
+#: ../textw/partition_text.py:1114
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Μέγεθος"
#: ../iw/driveorderwidget.py:44
msgid "Model"
-msgstr ""
+msgstr "Μοντέλο"
#: ../iw/examine_gui.py:24
#, fuzzy
msgid "Upgrade Examine"
-msgstr ""
+msgstr "Αναβάθμιση"
#: ../iw/examine_gui.py:51
#, fuzzy
-msgid ""
-"You don't have any Linux partitions.\n"
+msgid "You don't have any Linux partitions.\n"
"You can't upgrade this sytem!"
-msgstr " !"
+msgstr "Δεν υπάρχει καμία κατάτμηση!"
#: ../iw/examine_gui.py:61
#, fuzzy
msgid "Please select the device containing the root filesystem: "
-msgstr " "
+msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε κατηφορίες για την τρέχουσα καταχώρηση"
-#: ../iw/examine_gui.py:89 ../textw/upgrade_text.py:226
+#: ../iw/examine_gui.py:89
+#: ../textw/upgrade_text.py:226
#, python-format
msgid "Upgrading the %s installation on partition /dev/%s"
msgstr ""
@@ -2469,7 +2469,7 @@ msgstr ""
#: ../iw/examine_gui.py:95
#, fuzzy
msgid "_Customize packages to be upgraded"
-msgstr " "
+msgstr "Προσδιορισμός πακέτων προς αναβάθμιση"
#: ../iw/fdasd_gui.py:27
msgid "fdasd"
@@ -2478,28 +2478,28 @@ msgstr ""
#: ../iw/fdasd_gui.py:28
#, fuzzy
msgid "Select drive to run fdasd on"
-msgstr " "
+msgstr "Επιλέξτε πρώτα επιφάνεια εργασίας"
#: ../iw/fdisk_gui.py:26
#, fuzzy
msgid "Partitioning with fdisk"
-msgstr " "
+msgstr "Γίνεται κατάτμηση"
#: ../iw/fdisk_gui.py:103
#, fuzzy
msgid "Select a drive to partition with fdisk:"
-msgstr " "
+msgstr "Επιλέξτε πρώτα επιφάνεια εργασίας"
-#: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:26
+#: ../iw/firewall_gui.py:23
+#: ../textw/firewall_text.py:26
#, fuzzy
msgid "Firewall Configuration"
-msgstr " Firewalling"
+msgstr "Ρύθμιση Firewalling"
#: ../iw/firewall_gui.py:132
#, python-format
msgid ""
-"Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is "
-"between 1 and 65535, and protocol is either 'tcp' or 'udp'.\n"
+"Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is between 1 and 65535, and protocol is either 'tcp' or 'udp'.\n"
"\n"
"For example, '1234:udp'"
msgstr ""
@@ -2508,7 +2508,7 @@ msgstr ""
#: ../iw/firewall_gui.py:136
#, fuzzy
msgid "Warning: Bad Token"
-msgstr ": "
+msgstr "Προειδοποίηση: "
#: ../iw/firewall_gui.py:188
msgid "Select a security level for the system: "
@@ -2517,12 +2517,12 @@ msgstr ""
#: ../iw/firewall_gui.py:197
#, fuzzy
msgid "Hi_gh"
-msgstr ""
+msgstr "Υψηλό"
#: ../iw/firewall_gui.py:198
#, fuzzy
msgid "_Medium"
-msgstr ""
+msgstr "Μέσο"
#: ../iw/firewall_gui.py:199
#, fuzzy
@@ -2532,92 +2532,93 @@ msgstr "firewall"
#: ../iw/firewall_gui.py:215
#, fuzzy
msgid "Use _default firewall rules"
-msgstr " ' "
+msgstr "Χρήση εξ' ορισμού ιδιοτήτων"
#: ../iw/firewall_gui.py:216
#, fuzzy
msgid "_Customize"
-msgstr ""
+msgstr "Παραμετροποίηση"
#: ../iw/firewall_gui.py:229
-#, fuzzy
msgid "_Trusted devices:"
-msgstr " "
+msgstr "_Έμπιστες Συσκευές:"
#: ../iw/firewall_gui.py:254
#, fuzzy
msgid "_Allow incoming:"
-msgstr ""
+msgstr "εισερχόμενα"
#: ../iw/firewall_gui.py:278
-#, fuzzy
msgid "Other _ports:"
-msgstr " "
+msgstr "Άλλες _θύρες:"
-#: ../iw/installpath_gui.py:36 ../textw/installpath_text.py:42
-#, fuzzy
+#: ../iw/installpath_gui.py:36
+#: ../textw/installpath_text.py:42
msgid "Installation Type"
-msgstr " "
+msgstr "Τύπος Εγκατάστασης"
#: ../iw/ipwidget.py:104
#, fuzzy
msgid "IP Address is missing"
-msgstr " IP"
+msgstr "Διεύθυνση IP"
#: ../iw/ipwidget.py:109
msgid "IP Addresses must contain numbers between 1 and 255"
msgstr ""
-#: ../iw/ipwidget.py:114 ../iw/ipwidget.py:116
+#: ../iw/ipwidget.py:114
+#: ../iw/ipwidget.py:116
msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255"
msgstr ""
-#: ../iw/language_gui.py:61 ../textw/language_text.py:40 ../loader/lang.c:306
+#: ../iw/language_gui.py:61
+#: ../textw/language_text.py:40
+#: ../loader/lang.c:306
#, fuzzy
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
-msgstr " ;"
+msgstr "Θέλετε να δείτε το αρχείο καταγραφής εγκατάστασης;"
#: ../iw/language_support_gui.py:24
msgid "Additional Language Support"
-msgstr ""
+msgstr "Πρόσθετη Υποστήριξη Γλώσσας"
#: ../iw/language_support_gui.py:149
#, fuzzy
msgid "Select the _default language for the system: "
-msgstr " ' :"
+msgstr "Επιλέξτε τον εξ' ορισμού χρήστη:"
#: ../iw/language_support_gui.py:159
#, fuzzy
msgid "Select _additional languages to install on the system:"
-msgstr " ' :"
+msgstr "Επιλέξτε τον εξ' ορισμού χρήστη:"
#: ../iw/language_support_gui.py:208
-#, fuzzy
msgid "_Select All"
-msgstr " "
+msgstr "_Επιλογή Όλων"
#: ../iw/language_support_gui.py:214
#, fuzzy
msgid "Select Default _Only"
-msgstr " "
+msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο"
#: ../iw/language_support_gui.py:220
#, fuzzy
msgid "Rese_t"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
+msgstr "Αρχικοποίηση"
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:153
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:204
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:580
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
msgid "Not enough space"
msgstr ""
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:108
-msgid ""
-"The physical extent size cannot be changed because otherwise the space "
-"required by the currently defined logical volumes will be increased to more "
-"than the available space."
+msgid "The physical extent size cannot be changed because otherwise the space required by the currently defined logical volumes will be increased to more than the available space."
msgstr ""
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:117
@@ -2626,58 +2627,46 @@ msgstr ""
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:118
msgid ""
-"This change in the value of the physical extent will require the sizes of "
-"the current logical volume requests to be rounded up in size to an integer "
-"multiple of the physical extent.\n"
+"This change in the value of the physical extent will require the sizes of the current logical volume requests to be rounded up in size to an integer multiple of the physical extent.\n"
"\n"
"This change will take affect immediately."
msgstr ""
#
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:127 ../iw/lvm_dialog_gui.py:186
-#: ../iw/network_gui.py:154 ../iw/network_gui.py:158 ../iw/network_gui.py:181
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:127
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:186
+#: ../iw/network_gui.py:154
+#: ../iw/network_gui.py:158
+#: ../iw/network_gui.py:181
#, fuzzy
msgid "C_ontinue"
-msgstr ""
+msgstr "Συνέχεια"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:154
#, python-format
-msgid ""
-"The physical extent size cannot be changed because the value selected (%"
-"10.2f MB) is larger than the smallest physical volume (%10.2f MB) in the "
-"volume group."
+msgid "The physical extent size cannot be changed because the value selected (%10.2f MB) is larger than the smallest physical volume (%10.2f MB) in the volume group."
msgstr ""
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:165
#, python-format
-msgid ""
-"The physical extent size cannot be changed because the value selected (%"
-"10.2f MB) is too large compared to the size of the smallest physical volume "
-"(%10.2f MB) in the volume group."
+msgid "The physical extent size cannot be changed because the value selected (%10.2f MB) is too large compared to the size of the smallest physical volume (%10.2f MB) in the volume group."
msgstr ""
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:179
msgid "Too small"
-msgstr ""
+msgstr "Πολύ μικρό"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:180
-msgid ""
-"This change in the value of the physical extent will waste substantial space "
-"on one or more of the physical volumes in the volume group."
+msgid "This change in the value of the physical extent will waste substantial space on one or more of the physical volumes in the volume group."
msgstr ""
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:205
#, python-format
-msgid ""
-"The physical extent size cannot be changed because the resulting maximum "
-"logical volume size (%10.2f MB) is smaller than one or more of the currently "
-"defined logical volumes."
+msgid "The physical extent size cannot be changed because the resulting maximum logical volume size (%10.2f MB) is smaller than one or more of the currently defined logical volumes."
msgstr ""
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:287
-msgid ""
-"You cannot remove this physical volume because otherwise the volume group "
-"will be too small to hold the currently defined logical volumes."
+msgid "You cannot remove this physical volume because otherwise the volume group will be too small to hold the currently defined logical volumes."
msgstr ""
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:358
@@ -2693,27 +2682,29 @@ msgstr ""
msgid "Edit Logical Volume"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:376 ../iw/partition_dialog_gui.py:281
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:376
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:281
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:294
-#, fuzzy
msgid "_Mount Point:"
-msgstr " : "
+msgstr "_Σημείο Προσάρτησης: "
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:384
#, fuzzy
msgid "_File System Type:"
-msgstr " :"
+msgstr "Τύποι συστήματος αρχείων:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:392 ../iw/partition_dialog_gui.py:299
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:392
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:299
#, fuzzy
msgid "Original File System Type:"
-msgstr " : "
+msgstr " Τύπος Συστήματος Αρχείων: "
#
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:397 ../iw/partition_dialog_gui.py:310
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:397
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:310
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:315
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Άγνωστο"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:403
msgid "_Logical Volume Name:"
@@ -2723,17 +2714,19 @@ msgstr ""
msgid "Logical Volume Name:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:419 ../iw/partition_dialog_gui.py:356
-#, fuzzy
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:419
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:356
msgid "_Size (MB):"
-msgstr " (kB)"
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:425 ../iw/partition_dialog_gui.py:373
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:416 ../textw/partition_text.py:332
-#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:502
-#, fuzzy
+msgstr "_Μέγεθος (MB):"
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:425
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:373
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:416
+#: ../textw/partition_text.py:332
+#: ../textw/partition_text.py:415
+#: ../textw/partition_text.py:502
msgid "Size (MB):"
-msgstr " (kB)"
+msgstr "Μέγεθος (ΜΒ):"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:440
#, python-format
@@ -2743,25 +2736,23 @@ msgstr ""
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:501
#, fuzzy
msgid "Illegal size"
-msgstr " : "
+msgstr "Συνολικό μέγεθος: "
#
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:502
#, fuzzy
msgid "The requested size as entered is not a valid number greater than 0."
-msgstr " ."
+msgstr "Η επιλεγμένη γραμματοσειρά δεν είναι έγκυρη."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:535
#, fuzzy
msgid "Mount point in use"
-msgstr " "
+msgstr "Σημείο Προσάρτησης"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:536
#, fuzzy, python-format
msgid "The mount point \"%s\" is in use, please pick another."
-msgstr ""
-" \"%s\" . "
-" ."
+msgstr "Το όνομα \"%s\" χρησιμοποιείται ήδη σε αυτόν τον φάκελο. Παρακαλώ δοκιμάστε άλλο όνομα."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:547
msgid "Illegal Logical Volume Name"
@@ -2778,26 +2769,25 @@ msgstr ""
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:581
#, python-format
-msgid ""
-"The current requested size (%10.2f MB) is larger than maximum logical volume "
-"size (%10.2f MB). To increase this limit you can increase the Physical "
-"Extent size for this Volume Group."
+msgid "The current requested size (%10.2f MB) is larger than maximum logical volume size (%10.2f MB). To increase this limit you can increase the Physical Extent size for this Volume Group."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:605 ../iw/partition_dialog_gui.py:169
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:181 ../iw/partition_dialog_gui.py:229
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:221 ../textw/partition_text.py:831
-#: ../textw/partition_text.py:853 ../textw/partition_text.py:1024
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:605
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:169
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:181
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:229
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:221
+#: ../textw/partition_text.py:831
+#: ../textw/partition_text.py:853
+#: ../textw/partition_text.py:1024
#, fuzzy
msgid "Error With Request"
-msgstr " ioctl!\n"
+msgstr "Σφάλμα στην κλήση ioctl!\n"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:836
#, python-format
-msgid ""
-"The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group "
-"only has %g MB. Please either make the volume group larger or make the "
-"logical volume(s) smaller."
+msgid "The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group only has %g MB. Please either make the volume group larger or make the logical volume(s) smaller."
msgstr ""
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:679
@@ -2812,24 +2802,21 @@ msgstr ""
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:686
#, fuzzy
msgid "No free space"
-msgstr " "
+msgstr "Ελεύθερος χώρος"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:687
-msgid ""
-"There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To "
-"add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the "
-"currently existing logical volumes"
+msgid "There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the currently existing logical volumes"
msgstr ""
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:715
#, fuzzy, python-format
msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?"
-msgstr " ;"
+msgstr "Είστε βέβαιοι για την διαγραφή αυτού του λογαριασμού;"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
#, fuzzy
msgid "Invalid Volume Group Name"
-msgstr " "
+msgstr "Άκυρη λογική τιμή"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860
msgid "Name in use"
@@ -2838,9 +2825,7 @@ msgstr ""
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861
#, fuzzy, python-format
msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another."
-msgstr ""
-" \"%s\" . "
-" ."
+msgstr "Το όνομα \"%s\" χρησιμοποιείται ήδη σε αυτόν τον φάκελο. Παρακαλώ δοκιμάστε άλλο όνομα."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
msgid "Not enough physical volumes"
@@ -2848,27 +2833,25 @@ msgstr ""
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906
msgid ""
-"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM "
-"Volume Group.\n"
+"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM Volume Group.\n"
"\n"
-"Create a partition or RAID array of type \"physical volume (LVM)\" and then "
-"select the \"LVM\" option again."
+"Create a partition or RAID array of type \"physical volume (LVM)\" and then select the \"LVM\" option again."
msgstr ""
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
#, fuzzy
msgid "Make LVM Volume Group"
-msgstr " "
+msgstr "Άκυρη λογική τιμή"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920
#, fuzzy, python-format
msgid "Edit LVM Volume Group: %s"
-msgstr " "
+msgstr "Άκυρη λογική τιμή"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922
#, fuzzy
msgid "Edit LVM Volume Group"
-msgstr " "
+msgstr "Άκυρη λογική τιμή"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938
msgid "_Volume Group Name:"
@@ -2893,26 +2876,25 @@ msgstr ""
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981
#, fuzzy
msgid "Used Space:"
-msgstr " "
+msgstr "Χρήση Δίσκου"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998
-#, fuzzy
msgid "Free Space:"
-msgstr " "
+msgstr "Ελεύθερος Χώρος:"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016
#, fuzzy
msgid "Total Space:"
-msgstr " : "
+msgstr "Συνολικό μέγεθος: "
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045
msgid "Logical Volume Name"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:353
-#, fuzzy
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051
+#: ../iw/partition_gui.py:353
msgid "Size (MB)"
-msgstr " (kB)"
+msgstr "Μέγεθος (ΜΒ)"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
msgid "Logical Volumes"
@@ -2921,104 +2903,111 @@ msgstr ""
#: ../iw/mouse_gui.py:26
#, fuzzy
msgid "Mouse Configuration"
-msgstr " "
+msgstr "Ρύθμιση Ποντικιού"
-#: ../iw/mouse_gui.py:80 ../textw/mouse_text.py:20
+#: ../iw/mouse_gui.py:80
+#: ../textw/mouse_text.py:20
msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)"
-msgstr ""
+msgstr "/dev/ttyS0 (COM1 στο DOS)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:81 ../textw/mouse_text.py:21
+#: ../iw/mouse_gui.py:81
+#: ../textw/mouse_text.py:21
msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)"
-msgstr ""
+msgstr "/dev/ttyS1 (COM2 στο DOS)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:82 ../textw/mouse_text.py:22
+#: ../iw/mouse_gui.py:82
+#: ../textw/mouse_text.py:22
msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)"
-msgstr ""
+msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 στο DOS)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:83 ../textw/mouse_text.py:23
+#: ../iw/mouse_gui.py:83
+#: ../textw/mouse_text.py:23
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
-msgstr ""
+msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 στο DOS)"
#
-#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:158
-#, fuzzy
+#: ../iw/mouse_gui.py:93
+#: ../iw/osbootwidget.py:158
msgid "_Device"
-msgstr ""
+msgstr "_Συσκευή"
#: ../iw/mouse_gui.py:138
-#, fuzzy
msgid "_Model"
-msgstr ""
+msgstr "_Μοντέλο"
#: ../iw/mouse_gui.py:221
#, fuzzy
msgid "_Emulate 3 buttons"
-msgstr " ;"
+msgstr "Εξομοίωση τρίτου πλήκτρου;"
#: ../iw/mouse_gui.py:235
msgid "Select the appropriate mouse for the system."
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:26 ../iw/network_gui.py:569
+#: ../iw/network_gui.py:26
+#: ../iw/network_gui.py:569
msgid "Gateway"
-msgstr " "
+msgstr "Πύλη δικτύου"
-#: ../iw/network_gui.py:26 ../iw/network_gui.py:571
+#: ../iw/network_gui.py:26
+#: ../iw/network_gui.py:571
#, fuzzy
msgid "Primary DNS"
-msgstr ""
+msgstr "Πρωτεύον"
-#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:573
+#: ../iw/network_gui.py:27
+#: ../iw/network_gui.py:573
#, fuzzy
msgid "Secondary DNS"
-msgstr ""
+msgstr "Δευτερεύων"
-#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:575
+#: ../iw/network_gui.py:27
+#: ../iw/network_gui.py:575
msgid "Tertiary DNS"
msgstr ""
#: ../iw/network_gui.py:29
#, fuzzy
msgid "_Gateway"
-msgstr " "
+msgstr "Πύλη δικτύου"
#: ../iw/network_gui.py:29
#, fuzzy
msgid "_Primary DNS"
-msgstr ""
+msgstr "Πρωτεύον"
#: ../iw/network_gui.py:30
#, fuzzy
msgid "_Secondary DNS"
-msgstr ""
+msgstr "Δευτερεύων"
#: ../iw/network_gui.py:30
#, fuzzy
msgid "_Tertiary DNS"
-msgstr ""
+msgstr "Πρωτεύον"
#: ../iw/network_gui.py:34
msgid "Network Configuration"
-msgstr " "
-
-#: ../iw/network_gui.py:153 ../iw/network_gui.py:157 ../iw/network_gui.py:161
-#: ../iw/network_gui.py:166 ../iw/network_gui.py:172 ../iw/network_gui.py:176
+msgstr "Ρυθμίσεις Δικτύου"
+
+#: ../iw/network_gui.py:153
+#: ../iw/network_gui.py:157
+#: ../iw/network_gui.py:161
+#: ../iw/network_gui.py:166
+#: ../iw/network_gui.py:172
+#: ../iw/network_gui.py:176
#: ../iw/network_gui.py:181
#, fuzzy
msgid "Error With Data"
-msgstr " ioctl!\n"
+msgstr "Σφάλμα στην κλήση ioctl!\n"
#: ../iw/network_gui.py:154
-msgid ""
-"You have not specified a hostname. Depending on your network environment "
-"this may cause problems later."
+msgid "You have not specified a hostname. Depending on your network environment this may cause problems later."
msgstr ""
#: ../iw/network_gui.py:158
#, python-format
-msgid ""
-"You have not specified the field \"%s\". Depending on your network "
-"environment this may cause problems later."
+msgid "You have not specified the field \"%s\". Depending on your network environment this may cause problems later."
msgstr ""
#: ../iw/network_gui.py:162
@@ -3031,8 +3020,7 @@ msgstr ""
#: ../iw/network_gui.py:167
#, python-format
-msgid ""
-"An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n"
+msgid "An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n"
"%s"
msgstr ""
@@ -3045,16 +3033,13 @@ msgstr ""
#: ../iw/network_gui.py:177
#, fuzzy
msgid "The IP information you have entered is invalid."
-msgstr " ."
+msgstr "Η επιλεγμένη γραμματοσειρά δεν είναι έγκυρη."
#: ../iw/network_gui.py:181
msgid ""
-"You have no active network devices. Your system will not be able to "
-"communicate over a network by default without at least one device active.\n"
+"You have no active network devices. Your system will not be able to communicate over a network by default without at least one device active.\n"
"\n"
-"NOTE: If you have a PCMCIA-based network adapter you should leave it "
-"inactive at this point. When you reboot your system the adapter will be "
-"activated automatically."
+"NOTE: If you have a PCMCIA-based network adapter you should leave it inactive at this point. When you reboot your system the adapter will be activated automatically."
msgstr ""
#: ../iw/network_gui.py:200
@@ -3065,22 +3050,21 @@ msgstr ""
#: ../iw/network_gui.py:210
#, fuzzy
msgid "Configure using _DHCP"
-msgstr " IDE"
+msgstr "Ρύθμιση IDE"
#: ../iw/network_gui.py:216
#, fuzzy
msgid "_Activate on boot"
-msgstr " "
+msgstr "Ξεκίνησαν στην εκκίνηση συστήματος"
#: ../iw/network_gui.py:225
-#, fuzzy
msgid "_IP Address"
-msgstr " IP"
+msgstr "Διεύθυνση _IP"
#: ../iw/network_gui.py:226
#, fuzzy
msgid "Net_mask"
-msgstr " "
+msgstr "Μάσκα δικτύου"
#: ../iw/network_gui.py:229
msgid "Point to Point (IP)"
@@ -3089,78 +3073,88 @@ msgstr ""
#: ../iw/network_gui.py:252
#, fuzzy, python-format
msgid "Configure %s"
-msgstr " "
+msgstr "Ρύθμιση Διασύνδεση Χρήστη"
#: ../iw/network_gui.py:394
#, fuzzy
msgid "Active on Boot"
-msgstr " "
+msgstr "Ξεκίνησαν στην εκκίνηση συστήματος"
#
-#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65
-#: ../iw/partition_gui.py:347 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277
-#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1114
-#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
+#: ../iw/network_gui.py:396
+#: ../iw/osbootwidget.py:65
+#: ../iw/partition_gui.py:347
+#: ../iw/silo_gui.py:263
+#: ../textw/bootloader_text.py:206
+#: ../textw/bootloader_text.py:277
+#: ../textw/mouse_text.py:38
+#: ../textw/partition_text.py:1114
+#: ../textw/silo_text.py:142
+#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Device"
-msgstr ""
+msgstr "Συσκευή"
#: ../iw/network_gui.py:398
#, fuzzy
msgid "IP/Netmask"
-msgstr " "
+msgstr "Μάσκα δικτύου"
-#: ../iw/network_gui.py:421 ../iw/network_gui.py:522
-#: ../textw/network_text.py:224 ../loader/net.c:624 ../loader/net.c:823
+#: ../iw/network_gui.py:421
+#: ../iw/network_gui.py:522
+#: ../textw/network_text.py:224
+#: ../loader/net.c:624
+#: ../loader/net.c:823
#, fuzzy
msgid "Hostname"
-msgstr " Host:"
+msgstr "Όνομα Host:"
#: ../iw/network_gui.py:426
#, fuzzy
msgid "Set hostname"
-msgstr " Host:"
+msgstr "Όνομα Host:"
#: ../iw/network_gui.py:494
#, fuzzy
msgid "Network Devices"
-msgstr " "
+msgstr "Κάρτες Συσκευών Δικτύου"
#: ../iw/network_gui.py:501
#, fuzzy
msgid "Set the hostname:"
-msgstr " Host:"
+msgstr "Όνομα Host:"
#: ../iw/network_gui.py:505
+#, fuzzy
msgid "_automatically via DHCP"
-msgstr ""
+msgstr "_αυτόματα μέσω DCHP"
#: ../iw/network_gui.py:511
+#, fuzzy
msgid "_manually"
-msgstr ""
+msgstr "_χειρονακτικά"
#: ../iw/network_gui.py:579
#, fuzzy
msgid "Miscellaneous Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Διάφορα"
#: ../iw/osbootwidget.py:41
-msgid ""
-"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will "
-"allow you to select an operating system to boot from the list. To add "
-"additional operating systems, which are not automatically detected, click "
-"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by "
-"the desired operating system."
+msgid "You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will allow you to select an operating system to boot from the list. To add additional operating systems, which are not automatically detected, click 'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by the desired operating system."
msgstr ""
-#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
-#: ../textw/xconfig_text.py:438 ../textw/xconfig_text.py:445
-#: ../textw/xconfig_text.py:551 ../textw/xconfig_text.py:552
-#: ../textw/xconfig_text.py:571 ../textw/xconfig_text.py:572
+#: ../iw/osbootwidget.py:65
+#: ../iw/silo_gui.py:263
+#: ../textw/bootloader_text.py:277
+#: ../textw/silo_text.py:207
+#: ../textw/xconfig_text.py:438
+#: ../textw/xconfig_text.py:445
+#: ../textw/xconfig_text.py:551
+#: ../textw/xconfig_text.py:552
+#: ../textw/xconfig_text.py:571
+#: ../textw/xconfig_text.py:572
#, fuzzy
msgid "Default"
-msgstr " ' "
+msgstr "Επιλογή εξ' ορισμού"
#: ../iw/osbootwidget.py:65
msgid "Label"
@@ -3171,9 +3165,7 @@ msgid "Image"
msgstr ""
#: ../iw/osbootwidget.py:138
-msgid ""
-"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard "
-"drive and partition number) is the device from which it boots."
+msgid "Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard drive and partition number) is the device from which it boots."
msgstr ""
#: ../iw/osbootwidget.py:150
@@ -3183,17 +3175,17 @@ msgstr ""
#: ../iw/osbootwidget.py:194
#, fuzzy
msgid "Default Boot _Target"
-msgstr "' :"
+msgstr "Εξ' ορισμού εικόνα συστήματος:"
#: ../iw/osbootwidget.py:223
#, fuzzy
msgid "You must specify a label for the entry"
-msgstr " ."
+msgstr "Πρέπει να επιλέξετε ένα αρχείο για προβολή."
#: ../iw/osbootwidget.py:232
#, fuzzy
msgid "Boot label contains illegal characters"
-msgstr " %s:%d NUL."
+msgstr "Το %s:%d περιέχει χαρακτήρες NUL."
#: ../iw/osbootwidget.py:256
msgid "Duplicate Label"
@@ -3202,99 +3194,95 @@ msgstr ""
#: ../iw/osbootwidget.py:257
#, fuzzy
msgid "This label is already in use for another boot entry."
-msgstr " "
+msgstr "Το όνομα υπάρχει ήδη στο σύστημα"
#: ../iw/osbootwidget.py:270
#, fuzzy
msgid "Duplicate Device"
-msgstr " "
+msgstr "Άλλες Συσκευές"
#: ../iw/osbootwidget.py:271
#, fuzzy
msgid "This device is already being used for another boot entry."
-msgstr " "
+msgstr "Το όνομα υπάρχει ήδη στο σύστημα"
#: ../iw/osbootwidget.py:335
#, fuzzy
msgid "Cannot Delete"
-msgstr " "
+msgstr " Επιβεβαίωση αντικατάστασης "
#: ../iw/osbootwidget.py:336
-msgid ""
-"This boot target cannot be deleted because it is for the Red Hat Linux "
-"system you are about to install."
+msgid "This boot target cannot be deleted because it is for the Red Hat Linux system you are about to install."
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:48 ../textw/packages_text.py:237
+#: ../iw/package_gui.py:48
+#: ../textw/packages_text.py:237
#, fuzzy
msgid "Individual Package Selection"
-msgstr " "
+msgstr "Επιλογή ξεχωριστών πακέτων"
#: ../iw/package_gui.py:76
#, fuzzy
msgid "All Packages"
-msgstr ""
+msgstr "Πακέτα"
#: ../iw/package_gui.py:196
#, python-format
-msgid ""
-"Package: %s\n"
+msgid "Package: %s\n"
"Version: %s\n"
msgstr ""
#: ../iw/package_gui.py:366
#, fuzzy
msgid "_Tree View"
-msgstr " "
+msgstr "Προβολή _Δέντρου"
#: ../iw/package_gui.py:368
#, fuzzy
msgid "_Flat View"
-msgstr " Fax"
+msgstr "Προβολή Fax"
#
#: ../iw/package_gui.py:383
-#, fuzzy
msgid "_Package"
-msgstr ""
+msgstr "_Πακέτο"
#: ../iw/package_gui.py:385
-#, fuzzy
msgid "_Size (MB)"
-msgstr " (kB)"
+msgstr "_Μέγεθος (ΜΒ)"
#: ../iw/package_gui.py:436
msgid "Total size: "
-msgstr " : "
+msgstr "Συνολικό μέγεθος: "
#
#: ../iw/package_gui.py:439
#, fuzzy
msgid "Select _all in group"
-msgstr " "
+msgstr "Επιλογή όλων των γραμμών"
#: ../iw/package_gui.py:443
#, fuzzy
msgid "_Unselect all in group"
-msgstr " "
+msgstr "Αποεπιλογή όλων"
-#: ../iw/package_gui.py:480 ../textw/packages_text.py:57
+#: ../iw/package_gui.py:480
+#: ../textw/packages_text.py:57
msgid "Package Group Selection"
-msgstr " "
+msgstr "Επιλογή Ομάδων Πακέτων"
#: ../iw/package_gui.py:700
msgid "Minimal"
msgstr ""
#: ../iw/package_gui.py:771
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Details for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Λεπτομέρειες για το '%s'"
#: ../iw/package_gui.py:780
msgid ""
-"A package group can have both Base and Optional package members. Base "
-"packages are always selected as long as the package group is selected.\n"
+"A package group can have both Base and Optional package members. Base packages are always selected as long as the package group is selected.\n"
"\n"
"Select the optional packages to be installed:"
msgstr ""
@@ -3302,32 +3290,32 @@ msgstr ""
#: ../iw/package_gui.py:821
#, fuzzy
msgid "Base Packages"
-msgstr ""
+msgstr "Πακέτα"
#: ../iw/package_gui.py:851
#, fuzzy
msgid "Optional Packages"
-msgstr ""
+msgstr "Πακέτα"
#: ../iw/package_gui.py:1071
#, fuzzy
msgid "Details"
-msgstr ""
+msgstr "Λεπτομέρειες"
#: ../iw/package_gui.py:1165
#, fuzzy
msgid "_Select individual packages"
-msgstr " "
+msgstr "Απεπιλογή όλων των πακέτων"
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:55
#, fuzzy
msgid "Additional Size Options"
-msgstr " -"
+msgstr "Επιλογές Γραφής Δύο-Κατευθύνσεων"
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:60
#, fuzzy
msgid "_Fixed size"
-msgstr " "
+msgstr "Μέγεθος πεδίου"
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:62
msgid "Fill all space _up to (MB):"
@@ -3336,119 +3324,122 @@ msgstr ""
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:72
#, fuzzy
msgid "Fill to maximum _allowable size"
-msgstr " "
+msgstr "Να είναι στο μέγιστο μέγεθος"
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:170
msgid "The end cylinder must be greater than the start cylinder."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:258 ../textw/partition_text.py:644
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:258
+#: ../textw/partition_text.py:644
#, fuzzy
msgid "Add Partition"
-msgstr " "
+msgstr "Προσθήκη διαμέρισης"
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:261
#, fuzzy, python-format
msgid "Edit Partition: /dev/%s"
-msgstr " "
+msgstr "Προσθήκη διαμέρισης"
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:263
#, fuzzy
msgid "Edit Partition"
-msgstr " "
+msgstr "Προσθήκη διαμέρισης"
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:290 ../iw/raid_dialog_gui.py:302
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:290
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:302
#, fuzzy
msgid "File System _Type:"
-msgstr " :"
+msgstr "Τύποι συστήματος αρχείων:"
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:322
#, fuzzy
msgid "Allowable _Drives:"
-msgstr "& :"
+msgstr "Δ&ιαθέσιμες είναι:"
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:335
#, fuzzy
msgid "Drive:"
-msgstr ""
+msgstr "Οδηγός"
#
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:344
#, fuzzy
msgid "Original File System Label:"
-msgstr " "
+msgstr "Συνολικό μεγέθος Συστημάτων Αρχείων"
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:379
#, fuzzy
msgid "_Start Cylinder:"
-msgstr " :"
+msgstr "Έναρξη στον κατάλογο:"
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:397
#, fuzzy
msgid "_End Cylinder:"
-msgstr ""
+msgstr "Κύλινδροι"
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:448
#, fuzzy
msgid "Force to be a _primary partition"
-msgstr " "
+msgstr "Δημιουργία νέας κατάτμησης"
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:456
#, fuzzy
msgid "Check for _bad blocks"
-msgstr " blocks;"
+msgstr "Έλεγχος για χαλασμένα blocks;"
#
-#: ../iw/partition_gui.py:349 ../iw/silo_gui.py:140 ../iw/silo_gui.py:287
+#: ../iw/partition_gui.py:349
+#: ../iw/silo_gui.py:140
+#: ../iw/silo_gui.py:287
#: ../textw/partition_text.py:1114
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Τύπος"
#: ../iw/partition_gui.py:352
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Μορφοποίηση"
-#: ../iw/partition_gui.py:354 ../textw/partition_text.py:1114
+#: ../iw/partition_gui.py:354
+#: ../textw/partition_text.py:1114
msgid "Start"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:355 ../textw/partition_text.py:1114
+#: ../iw/partition_gui.py:355
+#: ../textw/partition_text.py:1114
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "Τέλος"
#: ../iw/partition_gui.py:392
#, fuzzy
-msgid ""
-"Mount Point/\n"
+msgid "Mount Point/\n"
"RAID/Volume"
-msgstr " "
+msgstr "Σημείο Προσάρτησης"
#: ../iw/partition_gui.py:394
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Size\n"
+msgid "Size\n"
+"(MB)"
+msgstr "Μέγεθος\n"
"(MB)"
-msgstr " (kB)"
-#: ../iw/partition_gui.py:533 ../textw/partition_text.py:1108
+#: ../iw/partition_gui.py:533
+#: ../textw/partition_text.py:1108
msgid "Partitioning"
-msgstr " "
+msgstr "Γίνεται κατάτμηση"
#: ../iw/partition_gui.py:625
-msgid ""
-"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme."
+msgid "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme."
msgstr ""
#: ../iw/partition_gui.py:628
#, python-format
-msgid ""
-"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s."
+msgid "These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s."
msgstr ""
#: ../iw/partition_gui.py:634
#, fuzzy
msgid "Partitioning Errors"
-msgstr ""
+msgstr "Κατατμήσεις"
#: ../iw/partition_gui.py:640
msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme."
@@ -3457,88 +3448,94 @@ msgstr ""
#: ../iw/partition_gui.py:642
#, fuzzy
msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
-msgstr " ;"
+msgstr "Θα θέλατε να ρυθμίσετε έναν εκτυπωτή;"
#: ../iw/partition_gui.py:647
#, fuzzy
msgid "Partitioning Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Κατατμήσεις"
#: ../iw/partition_gui.py:669
#, fuzzy
msgid "Format Warnings"
-msgstr ". ."
+msgstr "Μορφοπ. κατατμήσ."
#: ../iw/partition_gui.py:674
#, fuzzy
msgid "_Format"
-msgstr ""
+msgstr "Μορφοποίηση"
#: ../iw/partition_gui.py:709
msgid "LVM Volume Groups"
msgstr ""
#: ../iw/partition_gui.py:744
-#, fuzzy
msgid "RAID Devices"
-msgstr " %d"
+msgstr "Συσκευές RAID"
#
-#: ../iw/partition_gui.py:772 ../iw/partition_gui.py:889
-#: ../textw/partition_text.py:93 ../textw/partition_text.py:151
+#: ../iw/partition_gui.py:772
+#: ../iw/partition_gui.py:889
+#: ../textw/partition_text.py:93
+#: ../textw/partition_text.py:151
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Κανένα"
-#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1137
+#: ../iw/partition_gui.py:790
+#: ../loader/loader.c:1137
msgid "Hard Drives"
-msgstr " "
+msgstr "Σκληροί δίσκοι"
-#: ../iw/partition_gui.py:852 ../textw/partition_text.py:133
+#: ../iw/partition_gui.py:852
+#: ../textw/partition_text.py:133
#: ../textw/partition_text.py:172
msgid "Free space"
-msgstr " "
+msgstr "Ελεύθερος χώρος"
-#: ../iw/partition_gui.py:854 ../textw/partition_text.py:135
+#: ../iw/partition_gui.py:854
+#: ../textw/partition_text.py:135
msgid "Extended"
-msgstr ""
+msgstr "Εκτεταμένα"
#
-#: ../iw/partition_gui.py:856 ../textw/partition_text.py:137
-#, fuzzy
+#: ../iw/partition_gui.py:856
+#: ../textw/partition_text.py:137
msgid "software RAID"
-msgstr " "
+msgstr "RAID με λογισμικό"
#
#: ../iw/partition_gui.py:891
msgid "Free"
-msgstr ""
+msgstr "Ελεύθερα"
-#: ../iw/partition_gui.py:981 ../textw/partition_text.py:214
+#: ../iw/partition_gui.py:981
+#: ../textw/partition_text.py:214
#, fuzzy, python-format
msgid "Could not allocate requested partitions: %s."
-msgstr " ."
+msgstr "Αδύνατη η δέσμευση απαιτούμενης μνήμης."
#
#: ../iw/partition_gui.py:990
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Warning: %s."
-msgstr ": "
+msgstr "Προειδοποίηση: %s"
#: ../iw/partition_gui.py:992
#, fuzzy
msgid "_Modify Partition"
-msgstr "Root Partition ( )"
+msgstr "Root Partition (βασική κατάτμηση συστήματος)"
#
#: ../iw/partition_gui.py:994
#, fuzzy
msgid "_Continue"
-msgstr ""
+msgstr "Συνέχεια"
-#: ../iw/partition_gui.py:1169 ../iw/partition_gui.py:1183
+#: ../iw/partition_gui.py:1169
+#: ../iw/partition_gui.py:1183
#, fuzzy
msgid "Not supported"
-msgstr " "
+msgstr "Εφαρμογίδια δικτύων"
#: ../iw/partition_gui.py:1170
msgid "LVM is NOT supported on this platform."
@@ -3551,48 +3548,40 @@ msgstr ""
#: ../iw/partition_gui.py:1191
#, fuzzy
msgid "No RAID minor device numbers available"
-msgstr " "
+msgstr "μη διαθέσιμο"
#: ../iw/partition_gui.py:1192
-msgid ""
-"A software RAID device cannot be created because all of the available RAID "
-"minor device numbers have been used."
+msgid "A software RAID device cannot be created because all of the available RAID minor device numbers have been used."
msgstr ""
#: ../iw/partition_gui.py:1206
#, fuzzy
msgid "RAID Options"
-msgstr " "
+msgstr "Προσθήκη διαμέρισης"
#: ../iw/partition_gui.py:1217
#, python-format
msgid ""
-"Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID "
-"device. A RAID device can be configured to provide additional speed and "
-"reliability compared to using an individual drive. For more information on "
-"using RAID devices please consult the %s documentation.\n"
+"Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID device. A RAID device can be configured to provide additional speed and reliability compared to using an individual drive. For more information on using RAID devices please consult the %s documentation.\n"
"\n"
"You currently have %s software RAID partition(s) free to use.\n"
"\n"
msgstr ""
#: ../iw/partition_gui.py:1228
-msgid ""
-"To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software "
-"RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and "
-"mounted.\n"
+msgid "To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and mounted.\n"
"\n"
msgstr ""
#: ../iw/partition_gui.py:1234
#, fuzzy
msgid "What do you want to do now?"
-msgstr " ;"
+msgstr "Τι θέλετε να κάνετε;"
#: ../iw/partition_gui.py:1243
#, fuzzy
msgid "Create a software RAID _partition."
-msgstr " "
+msgstr "Αυτοματη ρύθμιση της θέσης της μπάρας διαχωρισμόυ"
#: ../iw/partition_gui.py:1246
#, python-format
@@ -3611,7 +3600,7 @@ msgstr ""
#: ../iw/partition_gui.py:1290
#, fuzzy
msgid "The drive clone editor could not be created for some reason."
-msgstr " %s %s "
+msgstr "Το %s για το %s δε βρέθηκε στον εξυπηρετητή"
#: ../iw/partition_gui.py:1337
#, fuzzy
@@ -3621,108 +3610,108 @@ msgstr "Reset"
#: ../iw/partition_gui.py:1338
#, fuzzy
msgid "Make _RAID"
-msgstr " _"
+msgstr "Δημιουργία _Συνδέσμου"
#
#: ../iw/partition_gui.py:1340
#, fuzzy
msgid "Ne_w"
-msgstr ""
+msgstr "Νέο"
#: ../iw/partition_gui.py:1343
#, fuzzy
msgid "Re_set"
-msgstr ""
+msgstr "Αρχικοποίηση"
#
#: ../iw/partition_gui.py:1344
-#, fuzzy
msgid "R_AID"
-msgstr "RAD"
+msgstr "R_AID"
#: ../iw/partition_gui.py:1345
msgid "_LVM"
-msgstr ""
+msgstr "_LVM"
#: ../iw/partition_gui.py:1384
msgid "Hide RAID device/LVM Volume _Group members"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1399 ../textw/partition_text.py:1205
+#: ../iw/partition_gui.py:1399
+#: ../textw/partition_text.py:1205
#, fuzzy
msgid "Automatic Partitioning"
-msgstr " "
+msgstr "Προσαρμοσμένες κατατμήσεις δίσκου"
#: ../iw/partition_gui.py:1427
#, fuzzy, python-format
msgid "You need to select at least one hard drive to have %s installed onto."
-msgstr " "
+msgstr "Πρέπει να επιλέξτε ένα μαραφέτι στο οποίο να επικολλήσετε"
#: ../iw/partition_gui.py:1469
#, fuzzy
msgid "I want to have automatic partitioning:"
-msgstr " partitioning;"
+msgstr "Τί τύπου partitioning;"
#: ../iw/partition_gui.py:1500
#, fuzzy
msgid "Select the drive(s) to use for this installation:"
-msgstr " Linux4Win;"
+msgstr "Ποιά κατάτμηση θέλετε να χρησιμοποιήσετε για το Linux4Win;"
#: ../iw/partition_gui.py:1524
msgid "Re_view (and modify if needed) the partitions created"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:87 ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:108
-#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:110 ../textw/partition_text.py:236
-#: ../textw/partition_text.py:238 ../textw/partition_text.py:240
+#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:87
+#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:108
+#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:110
+#: ../textw/partition_text.py:236
+#: ../textw/partition_text.py:238
+#: ../textw/partition_text.py:240
#: ../textw/partition_text.py:265
#, fuzzy
msgid "<Not Applicable>"
-msgstr " "
+msgstr "Μη Διαθέσιμος"
#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:241
#, fuzzy
msgid "How would you like to prepare the file system on this partition?"
-msgstr ""
-" (root), ' "
-" ;"
+msgstr "Καθότι είστε υπερχρήστης (root), θέλετε να καθορίσετε την εξ' ορισμού ζώνη ώρας του συστήματος;"
#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:249
#, fuzzy
msgid "Leave _unchanged (preserve data)"
-msgstr " "
+msgstr "Αποθήκευση αλλαγών"
#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:255
#, fuzzy
msgid "_Format partition as:"
-msgstr ". ."
+msgstr "Μορφοπ. κατατμήσ."
#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:278
#, fuzzy
msgid "Mi_grate partition to:"
-msgstr ". ."
+msgstr "Μορφοπ. κατατμήσ."
#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:301
#, fuzzy
msgid "Check for _bad blocks?"
-msgstr " blocks;"
+msgstr "Έλεγχος για χαλασμένα blocks;"
#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:335
#, python-format
-msgid ""
-"Partitions of type '%s' must be constrained to a single drive. This is done "
-"by selecting the drive in the 'Allowable Drives' checklist."
+msgid "Partitions of type '%s' must be constrained to a single drive. This is done by selecting the drive in the 'Allowable Drives' checklist."
msgstr ""
-#: ../iw/partmethod_gui.py:25 ../textw/partmethod_text.py:24
+#: ../iw/partmethod_gui.py:25
+#: ../textw/partmethod_text.py:24
#, fuzzy
msgid "Disk Partitioning Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Κατατμήσεις"
#: ../iw/partmethod_gui.py:58
#, fuzzy
msgid "_Automatically partition"
-msgstr " "
+msgstr "Προσαρμοσμένες κατατμήσεις δίσκου"
#: ../iw/partmethod_gui.py:61
msgid "Manually partition with _Disk Druid"
@@ -3735,118 +3724,117 @@ msgstr ""
#: ../iw/progress_gui.py:29
#, fuzzy
msgid "Installing Packages"
-msgstr " "
+msgstr "Εγκατάσταση πακέτων"
-#: ../iw/progress_gui.py:92 ../iw/progress_gui.py:261
+#: ../iw/progress_gui.py:92
+#: ../iw/progress_gui.py:261
msgid "Completed"
-msgstr ""
+msgstr "Ολοκληρώθηκε"
-#: ../iw/progress_gui.py:98 ../iw/progress_gui.py:260
+#: ../iw/progress_gui.py:98
+#: ../iw/progress_gui.py:260
msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "Σύνολο"
-#: ../iw/progress_gui.py:104 ../iw/progress_gui.py:262
+#: ../iw/progress_gui.py:104
+#: ../iw/progress_gui.py:262
msgid "Remaining"
-msgstr ""
+msgstr "Απομένουν"
#: ../iw/progress_gui.py:137
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "%s KBytes"
-msgstr "%d Byte"
+msgstr ""
#
#: ../iw/progress_gui.py:211
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Περίληψη"
#: ../iw/progress_gui.py:241
#, fuzzy
msgid "Package Progress: "
-msgstr " : "
+msgstr "Δημιουργός πακέτου: "
#: ../iw/progress_gui.py:246
#, fuzzy
msgid "Total Progress: "
-msgstr " "
+msgstr "Πρόοδος μετακίνησης"
#
#: ../iw/progress_gui.py:273
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Κατάσταση"
#: ../iw/progress_gui.py:273
msgid "Packages"
-msgstr ""
+msgstr "Πακέτα"
#
#: ../iw/progress_gui.py:273
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Ώρα"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:261
msgid ""
-"At least two unused software RAID partitions are needed to create a RAID "
-"device.\n"
+"At least two unused software RAID partitions are needed to create a RAID device.\n"
"\n"
-"First create at least two partitions of type \"software RAID\", and then "
-"select the \"RAID\" option again."
+"First create at least two partitions of type \"software RAID\", and then select the \"RAID\" option again."
msgstr ""
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:275 ../iw/raid_dialog_gui.py:680
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:275
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:680
#: ../textw/partition_text.py:889
msgid "Make RAID Device"
-msgstr ""
+msgstr "Δημιουργία Συσκευής RAID"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:278
#, fuzzy, python-format
msgid "Edit RAID Device: /dev/md%s"
-msgstr " %d"
+msgstr "Συσκευή %d"
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:280 ../textw/partition_text.py:887
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:280
+#: ../textw/partition_text.py:887
#, fuzzy
msgid "Edit RAID Device"
-msgstr " %d"
+msgstr "Συσκευή %d"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:321
-#, fuzzy
msgid "RAID _Device:"
-msgstr " %d"
+msgstr "_Συσκευή RAID:"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:339
-#, fuzzy
msgid "RAID _Level:"
-msgstr ":"
+msgstr "_Επίπεδο RAID:"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:381
-#, fuzzy
msgid "_RAID Members:"
-msgstr ""
+msgstr "Μέλη _RAID:"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:398
#, fuzzy
msgid "Number of _spares:"
-msgstr " :"
+msgstr "Αριθμός παικτών:"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:408
#, fuzzy
msgid "_Format partition?"
-msgstr ". ."
+msgstr "Μορφοπ. κατατμήσ."
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:487
-msgid ""
-"The source drive has no partitions to be cloned. You must first define "
-"partitions of type 'software RAID' on this drive before it can be cloned."
+msgid "The source drive has no partitions to be cloned. You must first define partitions of type 'software RAID' on this drive before it can be cloned."
msgstr ""
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:491 ../iw/raid_dialog_gui.py:497
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:509 ../iw/raid_dialog_gui.py:522
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:491
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:497
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:509
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:522
msgid "Source Drive Error"
msgstr ""
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:498
msgid ""
-"The source drive selected has partitions on it which are not of type "
-"'software RAID'.\n"
+"The source drive selected has partitions on it which are not of type 'software RAID'.\n"
"\n"
"These partitions will have to be removed before this drive can be cloned. "
msgstr ""
@@ -3854,22 +3842,20 @@ msgstr ""
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:510
#, python-format
msgid ""
-"The source drive selected has partitions which are not constrained to the "
-"drive /dev/%s.\n"
+"The source drive selected has partitions which are not constrained to the drive /dev/%s.\n"
"\n"
-"These partitions will have to be removed or restricted to this drive before "
-"this drive can be cloned. "
+"These partitions will have to be removed or restricted to this drive before this drive can be cloned. "
msgstr ""
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:523
msgid ""
-"The source drive selected has software RAID partition(s) which are members "
-"of an active software RAID device.\n"
+"The source drive selected has software RAID partition(s) which are members of an active software RAID device.\n"
"\n"
"These partitions will have to be removed before this drive can be cloned."
msgstr ""
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:536 ../iw/raid_dialog_gui.py:542
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:536
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:542
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:555
msgid "Target Drive Error"
msgstr ""
@@ -3877,7 +3863,7 @@ msgstr ""
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:537
#, fuzzy
msgid "Please select the target drives for the clone operation."
-msgstr " ."
+msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε το προϊόν για το σφάλμα που επιθυμείτε να αναφέρετε."
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:543
#, python-format
@@ -3887,8 +3873,7 @@ msgstr ""
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:556
#, python-format
msgid ""
-"The target drive /dev/%s has a partition which cannot be removed for the "
-"following reason:\n"
+"The target drive /dev/%s has a partition which cannot be removed for the following reason:\n"
"\n"
"\"%s\"\n"
"\n"
@@ -3898,12 +3883,11 @@ msgstr ""
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:617
#, fuzzy
msgid "Please select a source drive."
-msgstr " "
+msgstr "Παρακαλώ εισάγετε μια δισκέτα οδηγών οθόνης"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:637
#, python-format
-msgid ""
-"The drive /dev/%s will now be cloned to the following drives:\n"
+msgid "The drive /dev/%s will now be cloned to the following drives:\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -3917,12 +3901,12 @@ msgstr ""
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:645
#, fuzzy
msgid "Final Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Μορφοποίηση"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:647
#, fuzzy
msgid "Clone Drives"
-msgstr "& :"
+msgstr "Δ&ιαθέσιμες είναι:"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:656
msgid "There was an error clearing the target drives. Cloning failed."
@@ -3932,14 +3916,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"Clone Drive Tool\n"
"\n"
-"This tool allows you to significantly reduce the amount of effort required "
-"to setup RAID arrays. The idea is to take a source drive which has been "
-"prepared with the desired partitioning layout, and clone this layout onto "
-"other similar sized drives. Then a RAID device can be created.\n"
+"This tool allows you to significantly reduce the amount of effort required to setup RAID arrays. The idea is to take a source drive which has been prepared with the desired partitioning layout, and clone this layout onto other similar sized drives. Then a RAID device can be created.\n"
"\n"
-"NOTE: The source drive must have partitions which are restricted to be on "
-"that drive only, and can only contain unused software RAID partitions. "
-"Other partition types are not allowed.\n"
+"NOTE: The source drive must have partitions which are restricted to be on that drive only, and can only contain unused software RAID partitions. Other partition types are not allowed.\n"
"\n"
"EVERYTHING on the target drive(s) will be destroyed by this process."
msgstr ""
@@ -3947,90 +3926,96 @@ msgstr ""
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:710
#, fuzzy
msgid "Source Drive:"
-msgstr ""
+msgstr "Οδηγός"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:718
#, fuzzy
msgid "Target Drive(s):"
-msgstr " "
+msgstr "Σκληροί δίσκοι"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:726
#, fuzzy
msgid "Drives"
-msgstr ""
+msgstr "Οδηγός"
#: ../iw/silo_gui.py:28
#, fuzzy
msgid "Silo Configuration"
-msgstr " "
+msgstr "Ρύθμιση Συστήματος"
#
-#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
+#: ../iw/silo_gui.py:135
+#: ../iw/silo_gui.py:286
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/upgrade_text.py:110
msgid "Partition"
-msgstr ""
+msgstr "Κατάτμηση"
#: ../iw/silo_gui.py:172
#, fuzzy
msgid "Install SILO boot record on:"
-msgstr " "
+msgstr "Εγκατάσταση διαχειριστή εκκίνησης"
#: ../iw/silo_gui.py:189
#, fuzzy
msgid "Create PROM alias"
-msgstr " PROM '&linux'"
+msgstr "Δημιουργία ψευδονύμου PROM '&linux'"
#: ../iw/silo_gui.py:212
#, fuzzy
msgid "Set default PROM boot device to linux"
-msgstr " &PROM"
+msgstr "Καθορισμός προεπιλεγμένης συσκευής εκκίνησης &PROM"
#: ../iw/silo_gui.py:216
-#, fuzzy
msgid "Kernel parameters"
-msgstr " & :"
+msgstr "Παράμετροι πυρήνα"
#: ../iw/silo_gui.py:234
#, fuzzy
msgid "Create boot disk"
-msgstr " "
+msgstr "Δισκέτα εκκίνησης"
#: ../iw/silo_gui.py:244
#, fuzzy
msgid "Do not install SILO"
-msgstr " "
+msgstr "Μην εγκαθιστάς"
#
-#: ../iw/silo_gui.py:263 ../textw/silo_text.py:207
-#, fuzzy
+#: ../iw/silo_gui.py:263
+#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Partition type"
-msgstr ""
+msgstr "Τύπος Κατάτμησης"
-#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:207
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:143
+#: ../iw/silo_gui.py:263
+#: ../iw/silo_gui.py:298
+#: ../textw/bootloader_text.py:207
+#: ../textw/bootloader_text.py:277
+#: ../textw/silo_text.py:143
#: ../textw/silo_text.py:207
#, fuzzy
msgid "Boot label"
-msgstr ""
+msgstr "Εκκινήσιμο"
#: ../iw/silo_gui.py:294
#, fuzzy
msgid "Default boot image"
-msgstr "' :"
+msgstr "Εξ' ορισμού εικόνα συστήματος:"
-#: ../iw/timezone_gui.py:26 ../textw/timezone_text.py:95
+#: ../iw/timezone_gui.py:26
+#: ../textw/timezone_text.py:95
#, fuzzy
msgid "Time Zone Selection"
-msgstr " "
+msgstr "Επιλογή Εικονιδίου"
-#: ../iw/timezone_gui.py:146 ../iw/timezone_gui.py:147
+#: ../iw/timezone_gui.py:146
+#: ../iw/timezone_gui.py:147
msgid "System clock uses _UTC"
msgstr ""
#
#: ../iw/timezone_gui.py:170
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Τοποθεσία"
#: ../iw/timezone_gui.py:218
msgid "Use _daylight saving time (US only)"
@@ -4042,86 +4027,80 @@ msgstr ""
#
#: ../iw/timezone_map_gui.py:126
-#, fuzzy
msgid "_Location"
-msgstr ""
+msgstr "_Τοποθεσία"
#: ../iw/timezone_map_gui.py:128
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Περιγραφή"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:72
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:72
#, fuzzy
msgid "Upgrade Boot Loader Configuration"
-msgstr "Boot "
+msgstr "Boot Τύπου Ρύθμιση"
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:68
#, fuzzy
msgid "_Update boot loader configuration"
-msgstr "Boot "
+msgstr "Boot Τύπου Ρύθμιση"
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:69
msgid "This will update your current boot loader."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:72 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:49
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:72
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:49
#, python-format
-msgid ""
-"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
+msgid "The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
msgstr ""
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:76
#, fuzzy
msgid "This is the recommended option."
-msgstr " "
+msgstr "Αυτή είναι η γραμμή περιγραφής της μονάδας τεστ"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:80 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:57
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:80
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:57
#, fuzzy
-msgid ""
-"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your "
-"system."
-msgstr " ."
+msgid "The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your system."
+msgstr "Τα επόμενα πακέτα από αυτό το κανάλι εγκαθίστανται στο σύστημά σας."
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:89
#, fuzzy
msgid "_Create new boot loader configuration"
-msgstr " "
+msgstr "Ρυθμίσεις επικεφαλίδας"
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:91
-msgid ""
-"This will let you create a new boot loader configuration. If you wish to "
-"switch boot loaders, you should choose this."
+msgid "This will let you create a new boot loader configuration. If you wish to switch boot loaders, you should choose this."
msgstr ""
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98
#, fuzzy
msgid "_Skip boot loader updating"
-msgstr " "
+msgstr "Λειτουργία εκκίνησης"
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:99
-msgid ""
-"This will make no changes to boot loader configuration. If you are using a "
-"third party boot loader, you should choose this."
+msgid "This will make no changes to boot loader configuration. If you are using a third party boot loader, you should choose this."
msgstr ""
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:111
#, fuzzy
msgid "What would you like to do?"
-msgstr " ;"
+msgstr "Τι θα θέλατε να κάνετε;"
#
-#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:30 ../textw/upgrade_text.py:32
+#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:30
+#: ../textw/upgrade_text.py:32
#, fuzzy
msgid "Migrate File Systems"
-msgstr " "
+msgstr "Άλλα Συστήματα Αρχείων"
-#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:55 ../textw/upgrade_text.py:34
+#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:55
+#: ../textw/upgrade_text.py:34
#, python-format
msgid ""
-"This release of %s supports the ext3 journalling file system. It has "
-"several benefits over the ext2 file system traditionally shipped in %s. It "
-"is possible to migrate the ext2 formatted partitions to ext3 without data "
-"loss.\n"
+"This release of %s supports the ext3 journalling file system. It has several benefits over the ext2 file system traditionally shipped in %s. It is possible to migrate the ext2 formatted partitions to ext3 without data loss.\n"
"\n"
"Which of these partitions would you like to migrate?"
msgstr ""
@@ -4129,15 +4108,11 @@ msgstr ""
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:31
#, fuzzy
msgid "Upgrade Swap Partition"
-msgstr " "
+msgstr "Επιλογές Αναβάθμισης"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:101
#, python-format
-msgid ""
-"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
-"twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of "
-"swap configured, but you may create additional swap space on one of your "
-"file systems now."
+msgid "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of swap configured, but you may create additional swap space on one of your file systems now."
msgstr ""
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:108
@@ -4152,87 +4127,86 @@ msgstr ""
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
#, fuzzy
msgid "I _want to create a swap file"
-msgstr " "
+msgstr "Αδύνατη η δημιουργία προσωρινού αρχείου"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:129
#, fuzzy
msgid "Select the _partition to put the swap file on:"
-msgstr " "
+msgstr "Καθορισμός αν τα κουμπιά είναι εστιαζόμενα ή όχι"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
-#, fuzzy
msgid "Free Space (MB)"
-msgstr " "
+msgstr "Ελεύθερος Χώρος (ΜΒ)"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:166
#, python-format
-msgid ""
-"It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a "
-"size for the swap file:"
+msgid "It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a size for the swap file:"
msgstr ""
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:181
#, fuzzy
msgid "Swap file _size (MB):"
-msgstr ", "
+msgstr ", μέγεθος αρχείου"
#
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:191
#, fuzzy
msgid "I _don't want to create a swap file"
-msgstr " "
+msgstr "Αδύνατη η δημιουργία προσωρινού αρχείου"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:201
-msgid ""
-"It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so "
-"could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish "
-"to continue?"
+msgid "It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish to continue?"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:209 ../textw/upgrade_text.py:176
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:209
+#: ../textw/upgrade_text.py:176
#, fuzzy
msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size."
-msgstr " 0 100, "
+msgstr "Η ποσοστιαία μονάδα πρέπει να είναι μεταξύ 0 και 100, υποχρεωτικά"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:216 ../textw/upgrade_text.py:171
-msgid ""
-"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:216
+#: ../textw/upgrade_text.py:171
+msgid "There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr ""
#: ../iw/welcome_gui.py:20
msgid "Welcome"
-msgstr " "
+msgstr "Καλώς Ήρθατε"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:35 ../textw/xconfig_text.py:24
+#: ../iw/xconfig_gui.py:35
+#: ../textw/xconfig_text.py:24
#, fuzzy
msgid "DDC Probed Monitor"
-msgstr " "
+msgstr "Έλεγχος Ήχου"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:36 ../textw/xconfig_text.py:25
+#: ../iw/xconfig_gui.py:36
+#: ../textw/xconfig_text.py:25
#, fuzzy
msgid "Unprobed Monitor"
-msgstr " "
+msgstr "Έλεγχος Ήχου"
#: ../iw/xconfig_gui.py:52
#, fuzzy
msgid "Customize Graphical Configuration"
-msgstr " "
+msgstr "Ρυθμίσεις επικεφαλίδας"
#: ../iw/xconfig_gui.py:219
#, fuzzy
msgid "_Color Depth:"
-msgstr "& :"
+msgstr "&Βάθος χρώματος:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:225 ../textw/xconfig_text.py:109
-#, fuzzy
+#: ../iw/xconfig_gui.py:225
+#: ../textw/xconfig_text.py:109
msgid "256 Colors (8 Bit)"
-msgstr "256 (8 bits)"
+msgstr "256 χρώματα (8 Bit)"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:225 ../textw/xconfig_text.py:109
+#: ../iw/xconfig_gui.py:225
+#: ../textw/xconfig_text.py:109
msgid "High Color (16 Bit)"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:225 ../textw/xconfig_text.py:109
+#: ../iw/xconfig_gui.py:225
+#: ../textw/xconfig_text.py:109
msgid "True Color (24 Bit)"
msgstr ""
@@ -4240,77 +4214,75 @@ msgstr ""
#: ../iw/xconfig_gui.py:235
#, fuzzy
msgid "_Screen Resolution:"
-msgstr ":"
+msgstr "Ανάλυση:"
#: ../iw/xconfig_gui.py:322
#, fuzzy
msgid " _Test Setting "
-msgstr " "
+msgstr "Δοκιμή ρυθμίσεων"
#: ../iw/xconfig_gui.py:345
#, fuzzy
msgid "Please choose your default desktop environment:"
-msgstr " "
+msgstr "Ένα κεντρικό μέρος για τη ρύθμιση της επιφάνειας εργασίας"
#: ../iw/xconfig_gui.py:347
#, fuzzy
msgid "Your desktop environment is:"
-msgstr "& "
+msgstr "&Γραφικό περιβάλλον επιφάνειας εργασίας"
#: ../iw/xconfig_gui.py:362
-#, fuzzy
msgid "GNO_ME"
-msgstr "GNOME"
+msgstr "GNO_ME"
#: ../iw/xconfig_gui.py:364
-#, fuzzy
msgid "_KDE"
-msgstr "KDE"
+msgstr "_KDE"
#: ../iw/xconfig_gui.py:393
#, fuzzy
msgid "Please choose your login type:"
-msgstr " ."
+msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε διαρύθμιση πληκτρολογίου."
#
#: ../iw/xconfig_gui.py:400
#, fuzzy
msgid "T_ext"
-msgstr ""
+msgstr "Κείμενο"
#: ../iw/xconfig_gui.py:401
#, fuzzy
msgid "_Graphical"
-msgstr ""
+msgstr "Τοποθεσία"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:441
+#: ../iw/xconfig_gui.py:418
+#: ../textw/xconfig_text.py:441
msgid "Monitor Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Ρύθμιση Οθόνης"
#: ../iw/xconfig_gui.py:601
-msgid ""
-"In most cases, the monitor can be automatically detected. If the detected "
-"settings are not correct for the monitor, select the right settings."
+msgid "In most cases, the monitor can be automatically detected. If the detected settings are not correct for the monitor, select the right settings."
msgstr ""
#: ../iw/xconfig_gui.py:662
msgid "Generic"
-msgstr ""
+msgstr "Γενικό"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1053
+#: ../iw/xconfig_gui.py:709
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1053
#, fuzzy
msgid "Restore _original values"
-msgstr "_ "
+msgstr "Επανα_φορά Αρχικών Τιμών"
#: ../iw/xconfig_gui.py:717
#, fuzzy
msgid "Hori_zontal Sync:"
-msgstr ""
+msgstr "οριζόντιο"
#: ../iw/xconfig_gui.py:720
#, fuzzy
msgid "_Vertical Sync:"
-msgstr ""
+msgstr "κάθετο"
#: ../iw/xconfig_gui.py:727
msgid "kHz"
@@ -4318,94 +4290,81 @@ msgstr "kHz"
#: ../iw/xconfig_gui.py:730
msgid "Hz"
-msgstr "z"
+msgstr "Ηz"
#
#: ../iw/xconfig_gui.py:750
#, fuzzy
msgid "Graphical Interface (X) Configuration"
-msgstr " "
+msgstr "Ρύθμιση Εκτυπωτή"
#: ../iw/xconfig_gui.py:775
#, fuzzy
msgid "Unknown video card"
-msgstr " "
+msgstr "Άγνωστο χρώμα"
#: ../iw/xconfig_gui.py:776
#, python-format
-msgid ""
-"An error has occurred selecting the video card %s. Please report this error "
-"to bugzilla.redhat.com."
+msgid "An error has occurred selecting the video card %s. Please report this error to bugzilla.redhat.com."
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:679
+#: ../iw/xconfig_gui.py:800
+#: ../textw/xconfig_text.py:679
#, fuzzy
msgid "Unspecified video card"
-msgstr " ."
+msgstr "Απροσδιόριστο σφάλμα."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:680
-msgid ""
-"You need to pick a video card before X configuration can continue. If you "
-"want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' "
-"button."
+#: ../iw/xconfig_gui.py:801
+#: ../textw/xconfig_text.py:680
+msgid "You need to pick a video card before X configuration can continue. If you want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' button."
msgstr ""
#: ../iw/xconfig_gui.py:930
-msgid ""
-"Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size "
-"from the choices below:"
+msgid "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size from the choices below:"
msgstr ""
#: ../iw/xconfig_gui.py:938
-msgid ""
-"In most cases, the video hardware can be automatically detected. If the "
-"detected settings are not correct for the hardware, select the right "
-"settings."
+msgid "In most cases, the video hardware can be automatically detected. If the detected settings are not correct for the hardware, select the right settings."
msgstr ""
#: ../iw/xconfig_gui.py:1031
-#, fuzzy
msgid "_Video card RAM: "
-msgstr " Video"
+msgstr "Μνήμη RAM Κάρτας _Βίντεο:"
#: ../iw/xconfig_gui.py:1057
#, fuzzy
msgid "_Skip X configuration"
-msgstr " ISDN"
+msgstr "Ρυθμίσεις ISDN"
#: ../iw/zipl_gui.py:33
#, fuzzy
msgid "z/IPL Boot Loader Configuration"
-msgstr "Boot "
+msgstr "Boot Τύπου Ρύθμιση"
-#: ../iw/zipl_gui.py:75 ../textw/zipl_text.py:22
+#: ../iw/zipl_gui.py:75
+#: ../textw/zipl_text.py:22
msgid ""
"The z/IPL Boot Loader will now be installed on your system.\n"
"\n"
-"The root partition will be the one you selected previously in the partition "
-"setup.\n"
+"The root partition will be the one you selected previously in the partition setup.\n"
"\n"
-"The kernel used to start the machine will be the one to be installed by "
-"default.\n"
+"The kernel used to start the machine will be the one to be installed by default.\n"
"\n"
-"If you wish to make changes later after the installation feel free to change "
-"the /etc/zipl.conf configuration file.\n"
+"If you wish to make changes later after the installation feel free to change the /etc/zipl.conf configuration file.\n"
"\n"
-"You can now enter any additional kernel parameters which your machine or "
-"your setup may require."
+"You can now enter any additional kernel parameters which your machine or your setup may require."
msgstr ""
-#: ../iw/zipl_gui.py:102 ../textw/zipl_text.py:54
+#: ../iw/zipl_gui.py:102
+#: ../textw/zipl_text.py:54
#, fuzzy
msgid "Kernel Parameters"
-msgstr " & :"
+msgstr "Παράμετροι &πυρήνα εκκίνησης:"
#: ../textw/bootdisk_text.py:24
#, python-format
msgid ""
-"The boot disk allows you to boot your %s system from a floppy diskette. A "
-"boot disk allows you to boot your system if your bootloader configuration "
-"stops working.\n"
+"The boot disk allows you to boot your %s system from a floppy diskette. A boot disk allows you to boot your system if your bootloader configuration stops working.\n"
"\n"
"It is highly recommended you create a boot disk.\n"
"\n"
@@ -4414,12 +4373,12 @@ msgstr ""
#: ../textw/bootdisk_text.py:31
msgid "Boot Disk"
-msgstr " "
+msgstr "Δίσκος εκκίνησης"
#: ../textw/bootloader_text.py:30
#, fuzzy
msgid "Which boot loader would you like to use?"
-msgstr " ;"
+msgstr "Ποιό πρωτόκολλο θέλετε να χρησιμοποιήσετε;"
#: ../textw/bootloader_text.py:46
msgid "Use GRUB Boot Loader"
@@ -4432,29 +4391,23 @@ msgstr ""
#: ../textw/bootloader_text.py:48
#, fuzzy
msgid "No Boot Loader"
-msgstr " "
+msgstr "Λειτουργία εκκίνησης"
#: ../textw/bootloader_text.py:69
#, fuzzy
msgid "Skip Boot Loader"
-msgstr " "
+msgstr "Λειτουργία εκκίνησης"
#: ../textw/bootloader_text.py:70
msgid ""
-"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended "
-"that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot "
-"loader is almost always required in order to reboot your system into Linux "
-"directly from the hard drive.\n"
+"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot loader is almost always required in order to reboot your system into Linux directly from the hard drive.\n"
"\n"
"Are you sure you want to skip boot loader installation?"
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:104 ../textw/silo_text.py:25
-msgid ""
-"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
-"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
-"kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this "
-"blank."
+#: ../textw/bootloader_text.py:104
+#: ../textw/silo_text.py:25
+msgid "A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time for the system to function properly. If you need to pass boot options to the kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this blank."
msgstr ""
#: ../textw/bootloader_text.py:113
@@ -4464,70 +4417,70 @@ msgstr ""
#: ../textw/bootloader_text.py:179
#, fuzzy
msgid "Where do you want to install the boot loader?"
-msgstr " ;"
+msgstr "Πού θέλετε να εγκαταστήσετε το πρόγραμμα εκκίνησης;"
#
-#: ../textw/bootloader_text.py:211 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../textw/bootloader_text.py:211
+#: ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:168
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Καθαρισμός"
-#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/silo_text.py:155
+#: ../textw/bootloader_text.py:219
+#: ../textw/silo_text.py:155
#, fuzzy
msgid "Edit Boot Label"
-msgstr " "
+msgstr "Ετικέτα Λίστας"
-#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/bootloader_text.py:242
+#: ../textw/bootloader_text.py:237
+#: ../textw/bootloader_text.py:242
#, fuzzy
msgid "Invalid Boot Label"
-msgstr " "
+msgstr "Άκυρη λογική τιμή"
#: ../textw/bootloader_text.py:238
#, fuzzy
msgid "Boot label may not be empty."
-msgstr " "
+msgstr "Δεν επιτρέπεται κενό όνομα"
#: ../textw/bootloader_text.py:243
#, fuzzy
msgid "Boot label contains illegal characters."
-msgstr " %s:%d NUL."
+msgstr "Το %s:%d περιέχει χαρακτήρες NUL."
#
-#: ../textw/bootloader_text.py:292 ../textw/fdisk_text.py:41
-#: ../textw/partition_text.py:1119 ../textw/partition_text.py:1126
-#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
+#: ../textw/bootloader_text.py:292
+#: ../textw/fdisk_text.py:41
+#: ../textw/partition_text.py:1119
+#: ../textw/partition_text.py:1126
+#: ../textw/silo_text.py:216
+#: ../textw/silo_text.py:238
#: ../textw/userauth_text.py:225
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Επεξεργασία"
-#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/silo_text.py:219
-msgid ""
-"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
-"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
-"label you want to use for each of them."
+#: ../textw/bootloader_text.py:296
+#: ../textw/silo_text.py:219
+msgid "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what label you want to use for each of them."
msgstr ""
#: ../textw/bootloader_text.py:309
-msgid ""
-" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
+msgid " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
msgstr ""
#: ../textw/bootloader_text.py:388
-msgid ""
-"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
-"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
-"not necessary for more casual users."
+msgid "A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is not necessary for more casual users."
msgstr ""
#: ../textw/bootloader_text.py:398
#, fuzzy
msgid "Use a GRUB Password"
-msgstr "Red Carpet - "
+msgstr "Red Carpet - Συνθηματικό"
#: ../textw/bootloader_text.py:410
#, fuzzy
msgid "Boot Loader Password:"
-msgstr " "
+msgstr "Εισάγετε Κωδικό Πρόσβασης"
#
#: ../textw/bootloader_text.py:411
@@ -4537,17 +4490,17 @@ msgstr ""
#: ../textw/bootloader_text.py:440
#, fuzzy
msgid "Passwords Do Not Match"
-msgstr " "
+msgstr "Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν"
#: ../textw/bootloader_text.py:445
#, fuzzy
msgid "Password Too Short"
-msgstr " %s"
+msgstr "Κωδικός για το %s"
#: ../textw/bootloader_text.py:446
#, fuzzy
msgid "Boot loader password is too short"
-msgstr " "
+msgstr "Βασικές επιλογές προγράμματος εκκίνησης"
#: ../textw/complete_text.py:24
msgid "<Enter> to reboot"
@@ -4555,113 +4508,114 @@ msgstr ""
#: ../textw/complete_text.py:28
#, python-format
-msgid ""
-"If you created a boot disk to use to boot your %s system, insert it before "
-"you press <Enter> to reboot.\n"
+msgid "If you created a boot disk to use to boot your %s system, insert it before you press <Enter> to reboot.\n"
"\n"
msgstr ""
#: ../textw/complete_text.py:37
-msgid ""
-"Remove any floppy diskettes you used during the installation process and "
-"press <Enter> to reboot your system.\n"
+msgid "Remove any floppy diskettes you used during the installation process and press <Enter> to reboot your system.\n"
"\n"
msgstr ""
#: ../textw/complete_text.py:43
msgid "Complete"
-msgstr ""
+msgstr "Ολοκληρώθηκε"
#: ../textw/complete_text.py:44
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, your %s installation is complete.\n"
"\n"
-"%s%sFor information on errata (updates and bug fixes), visit http://www."
-"redhat.com/errata.\n"
+"%s%sFor information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat.com/errata.\n"
"\n"
-"Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
-"www.redhat.com/docs."
+"Information on using your system is available in the %s manuals at http://www.redhat.com/docs."
msgstr ""
#: ../textw/confirm_text.py:20
#, fuzzy
msgid "Installation to begin"
-msgstr " "
+msgstr "Πρόβλημα Εγκατάστασης"
#: ../textw/confirm_text.py:21
#, python-format
-msgid ""
-"A complete log of your installation will be in %s after rebooting your "
-"system. You may want to keep this file for later reference."
+msgid "A complete log of your installation will be in %s after rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
msgstr ""
#
-#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:26
-#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38
-#: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110
-#: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95
-#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:340 ../loader/lang.c:634
-#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:1207
-#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:2097
-#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
-#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419
+#: ../textw/confirm_text.py:24
+#: ../textw/confirm_text.py:26
+#: ../textw/confirm_text.py:36
+#: ../textw/confirm_text.py:38
+#: ../textw/constants_text.py:44
+#: ../textw/silo_text.py:110
+#: ../textw/userauth_text.py:190
+#: ../loader/cdrom.c:33
+#: ../loader/devices.c:95
+#: ../loader/devices.c:240
+#: ../loader/devices.c:340
+#: ../loader/lang.c:634
+#: ../loader/loader.c:335
+#: ../loader/loader.c:1137
+#: ../loader/loader.c:1207
+#: ../loader/loader.c:1488
+#: ../loader/loader.c:1584
+#: ../loader/loader.c:2097
+#: ../loader/net.c:186
+#: ../loader/net.c:269
+#: ../loader/net.c:355
+#: ../loader/urls.c:198
+#: ../loader/urls.c:419
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Πίσω"
#: ../textw/confirm_text.py:32
#, fuzzy
msgid "Upgrade to begin"
-msgstr " "
+msgstr "Επιλογές Αναβάθμισης"
#: ../textw/confirm_text.py:33
#, python-format
-msgid ""
-"A complete log of your upgrade will be in %s after rebooting your system. "
-"You may want to keep this file for later reference."
+msgid "A complete log of your upgrade will be in %s after rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
msgstr ""
#: ../textw/desktop_choice_text.py:27
#, python-format
msgid ""
-"The Personal Desktop and Workstation options install a default set of "
-"applications that will allow you to browse the Internet, send and receive "
-"email, and create and edit documents on your %s system. The Workstation "
-"option includes development and administration tools as well.\n"
+"The Personal Desktop and Workstation options install a default set of applications that will allow you to browse the Internet, send and receive email, and create and edit documents on your %s system. The Workstation option includes development and administration tools as well.\n"
"\n"
-"However %s ships with many more applications, and you may customize the "
-"selection of software installed if you want."
+"However %s ships with many more applications, and you may customize the selection of software installed if you want."
msgstr ""
#: ../textw/desktop_choice_text.py:39
#, fuzzy
msgid "Customize software selection"
-msgstr ""
+msgstr "Έγκριση"
#: ../textw/fdasd_text.py:31
#, fuzzy
msgid "Choose a disk to run fdasd or dasdfmt on"
-msgstr " "
+msgstr "Επιλογή σημείου προσάρτησης"
#: ../textw/fdasd_text.py:32
#, fuzzy
msgid "Edit Partitions"
-msgstr " "
+msgstr "Προσθήκη διαμέρισης"
#: ../textw/fdasd_text.py:33
#, fuzzy
msgid "Format DASD"
-msgstr ""
+msgstr "Μορφοποίηση"
-#: ../textw/fdasd_text.py:50 ../textw/fdisk_text.py:39
+#: ../textw/fdasd_text.py:50
+#: ../textw/fdisk_text.py:39
#, fuzzy
msgid "Disk Setup"
-msgstr " "
+msgstr "Ρυθμίσεις Εκτύπωσης"
#: ../textw/fdasd_text.py:74
#, fuzzy, python-format
msgid "An error occurred while running %s on drive %s."
-msgstr " "
+msgstr "Ένα σφάλμα συνέβη κατα την προσθήκη αυτής της πηγής"
#: ../textw/fdasd_text.py:85
#, python-format
@@ -4675,45 +4629,35 @@ msgstr ""
#: ../textw/fdasd_text.py:101
#, fuzzy
msgid ""
-"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
-"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem or use "
-"dasdfmt.\n"
+"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem or use dasdfmt.\n"
"\n"
"Back to the fdasd screen?"
-msgstr ""
-" - "
-" . "
-" "
+msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα - δεν βρέθηκαν συσκευές στις οποίες να είναι δυνατήη δημιουργία νέων συστημάτων αρχείων. Παρακαλώ ελεγξτε το υλικό σας γιατην αιτία αυτού του προβλήματος"
#: ../textw/fdisk_text.py:40
#, fuzzy
msgid "Choose a disk to run fdisk on"
-msgstr " "
+msgstr "Επιλογή σημείου προσάρτησης"
#: ../textw/firewall_text.py:24
msgid "Customize"
-msgstr ""
+msgstr "Παραμετροποίηση"
#: ../textw/firewall_text.py:28
-msgid ""
-"A firewall protects against unauthorized network intrusions. High security "
-"blocks all incoming accesses. Medium blocks access to system services (such "
-"as telnet or printing), but allows other connections. No firewall allows all "
-"connections and is not recommended. "
+msgid "A firewall protects against unauthorized network intrusions. High security blocks all incoming accesses. Medium blocks access to system services (such as telnet or printing), but allows other connections. No firewall allows all connections and is not recommended. "
msgstr ""
#: ../textw/firewall_text.py:44
-#, fuzzy
msgid "Security Level:"
-msgstr " "
+msgstr "Επίπεδο Ασφάλειας:"
#: ../textw/firewall_text.py:48
msgid "High"
-msgstr ""
+msgstr "Υψηλό"
#: ../textw/firewall_text.py:51
msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "Μέσο"
#: ../textw/firewall_text.py:54
#, fuzzy
@@ -4721,14 +4665,13 @@ msgid "No firewall"
msgstr "firewall"
#: ../textw/firewall_text.py:73
-#, fuzzy
msgid "Trusted Devices:"
-msgstr " "
+msgstr "Έμπιστες Συσκευές:"
#: ../textw/firewall_text.py:85
#, fuzzy
msgid "Allow incoming:"
-msgstr ""
+msgstr "εισερχόμενα"
#: ../textw/firewall_text.py:90
msgid "DHCP"
@@ -4738,77 +4681,75 @@ msgstr "DHCP"
msgid "SSH"
msgstr "SSH"
-#: ../textw/firewall_text.py:94 ../loader/telnetd.c:64 ../loader/telnetd.c:106
+#: ../textw/firewall_text.py:94
+#: ../loader/telnetd.c:64
+#: ../loader/telnetd.c:106
msgid "Telnet"
msgstr "Telnet"
#: ../textw/firewall_text.py:96
msgid "WWW (HTTP)"
-msgstr ""
+msgstr "WWW (HTTP)"
#: ../textw/firewall_text.py:98
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr ""
-#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1787
+#: ../textw/firewall_text.py:100
+#: ../loader/loader.c:1787
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
#: ../textw/firewall_text.py:104
-#, fuzzy
msgid "Other ports"
-msgstr " "
+msgstr "Άλλες θύρες"
-#: ../textw/firewall_text.py:130 ../textw/firewall_text.py:193
+#: ../textw/firewall_text.py:130
+#: ../textw/firewall_text.py:193
#: ../textw/language_text.py:153
#, fuzzy
msgid "Invalid Choice"
-msgstr "- "
+msgstr "μη-έγκυρη Επιλογή"
#: ../textw/firewall_text.py:131
#, fuzzy
msgid "You cannot customize a disabled firewall."
-msgstr " . "
+msgstr "Μπορείτε να προσαρμόσετε στα μέτρα σας την επ. εργασίας εδώ"
#: ../textw/firewall_text.py:136
#, fuzzy
msgid "Firewall Configuration - Customize"
-msgstr " Firewalling"
+msgstr "Ρύθμιση Firewalling"
#: ../textw/firewall_text.py:138
-msgid ""
-"You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow "
-"all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain "
-"protocols explicitly through the firewall. In a comma separated list, "
-"specify additional ports in the form 'service:protocol' such as 'imap:tcp'. "
+msgid "You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain protocols explicitly through the firewall. In a comma separated list, specify additional ports in the form 'service:protocol' such as 'imap:tcp'. "
msgstr ""
#: ../textw/firewall_text.py:194
#, fuzzy, python-format
msgid "Warning: %s is not a valid port."
-msgstr " %s XML"
+msgstr "Το αρχείο %s δεν είναι έγκυρο αρχείο XML"
#: ../textw/installpath_text.py:43
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr ""
#: ../textw/keyboard_text.py:36
-#, fuzzy
msgid "Keyboard Selection"
-msgstr " "
+msgstr "Επιλογή Πληκτρολογίου"
#: ../textw/keyboard_text.py:37
#, fuzzy
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
-msgstr " USB "
+msgstr "Προβολή των συνδεδεμένων στο σύστημα συσκευών USB "
#: ../textw/language_text.py:116
msgid "Select All"
-msgstr " "
+msgstr "Επιλογή Όλων"
#: ../textw/language_text.py:116
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Αρχικοποίηση"
#: ../textw/language_text.py:118
msgid "Choose additional languages that you would like to use on this system:"
@@ -4816,48 +4757,46 @@ msgstr ""
#
#: ../textw/language_text.py:122
-#, fuzzy
msgid "Language Support"
-msgstr ""
+msgstr "Υποστήριξη Γλώσσας"
#: ../textw/language_text.py:154
#, fuzzy
msgid "You must select at least one language to install."
-msgstr " ."
+msgstr "Πρέπει να επιλέξετε ποιά αρχεία να διαγραφούν."
#: ../textw/language_text.py:182
-#, fuzzy
msgid "Default Language"
-msgstr "' "
+msgstr "Εξ ορισμού Γλώσσα"
#: ../textw/language_text.py:183
#, fuzzy
msgid "Choose the default language for this system: "
-msgstr " ' :"
+msgstr "Επιλέξτε τον εξ' ορισμού χρήστη:"
#: ../textw/mouse_text.py:39
#, fuzzy
msgid "What device is your mouse located on?"
-msgstr " ISDN ;"
+msgstr "Τί είδους είναι η ISDN σύνδεσή σας;"
#: ../textw/mouse_text.py:71
#, fuzzy
msgid "Which model mouse is attached to this computer?"
-msgstr " USB "
+msgstr "Προβολή των συνδεδεμένων στο σύστημα συσκευών USB "
#: ../textw/mouse_text.py:82
#, fuzzy
msgid "Emulate 3 Buttons?"
-msgstr " ;"
+msgstr "Εξομοίωση τρίτου πλήκτρου;"
#: ../textw/mouse_text.py:85
msgid "Mouse Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλογή Ποντικιού"
#: ../textw/network_text.py:67
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Network Device: %s"
-msgstr " "
+msgstr "Συσκευή Δικτύου: %s"
#: ../textw/network_text.py:70
#, fuzzy
@@ -4867,86 +4806,85 @@ msgstr "(bootp/dhcp)"
#: ../textw/network_text.py:73
#, fuzzy
msgid "Activate on boot"
-msgstr " "
+msgstr "Ξεκίνησαν στην εκκίνηση συστήματος"
#
-#: ../textw/network_text.py:83 ../loader/net.c:305
+#: ../textw/network_text.py:83
+#: ../loader/net.c:305
msgid "IP address:"
-msgstr " IP:"
+msgstr "Διεύθυνση IP:"
-#: ../textw/network_text.py:84 ../loader/net.c:308
+#: ../textw/network_text.py:84
+#: ../loader/net.c:308
msgid "Netmask:"
-msgstr " :"
+msgstr "Μάσκα δικτύου:"
-#: ../textw/network_text.py:85 ../loader/net.c:311
+#: ../textw/network_text.py:85
+#: ../loader/net.c:311
#, fuzzy
msgid "Default gateway (IP):"
-msgstr "' :"
+msgstr "Εξ' ορισμού στρατηγική:"
-#: ../textw/network_text.py:87 ../loader/net.c:314
+#: ../textw/network_text.py:87
+#: ../loader/net.c:314
#, fuzzy
msgid "Primary nameserver:"
-msgstr " "
+msgstr "Πρωτεύον Τηλέφωνο"
#: ../textw/network_text.py:89
#, fuzzy
msgid "Secondary nameserver:"
-msgstr " "
+msgstr "Καθορισμός εξυπηρετητή"
#
#: ../textw/network_text.py:91
#, fuzzy
msgid "Tertiary nameserver:"
-msgstr " "
+msgstr "Εξυπηρέτης ώρας"
#: ../textw/network_text.py:94
#, fuzzy
msgid "Point to Point (IP):"
-msgstr " : "
+msgstr "Σημείο Προσάρτησης: "
#: ../textw/network_text.py:129
#, fuzzy, python-format
msgid "Network Configuration for %s"
-msgstr " "
+msgstr "Ρυθμίσεις δικτύου"
#: ../textw/network_text.py:152
#, fuzzy
msgid "Invalid information"
-msgstr " "
+msgstr "Πληροφορίες Ημερολογίου"
#: ../textw/network_text.py:153
#, fuzzy
msgid "You must enter valid IP information to continue"
-msgstr ""
-" \n"
-" .\n"
+msgstr "Πρέπει να επιλέξετε μία από\n"
+"τις επιλογές για να συνεχίσετε.\n"
#: ../textw/network_text.py:220
#, fuzzy
msgid "Hostname Configuration"
-msgstr " "
+msgstr "Ρύθμιση Συστήματος"
#: ../textw/network_text.py:221
-msgid ""
-"The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to "
-"a network, this may be assigned by your network administrator."
+msgid "The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to a network, this may be assigned by your network administrator."
msgstr ""
#: ../textw/packages_text.py:50
#, fuzzy
msgid "Select individual packages"
-msgstr " "
+msgstr "Απεπιλογή όλων των πακέτων"
#: ../textw/packages_text.py:91
-#, fuzzy
msgid "Package :"
-msgstr " :"
+msgstr "Πακέτο :"
#
#: ../textw/packages_text.py:96
-#, fuzzy
msgid "Size :"
-msgstr ":"
+msgstr "Μέγεθος :"
#: ../textw/packages_text.py:97
#, python-format
@@ -4954,31 +4892,26 @@ msgid "%.1f KBytes"
msgstr ""
#: ../textw/packages_text.py:116
-#, fuzzy
msgid "Total size"
-msgstr " : "
+msgstr "Συνολικό μέγεθος"
#: ../textw/packages_text.py:245
-msgid ""
-" <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description"
-msgstr ""
+msgid " <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description"
+msgstr " <Space>,<+>,<-> επιλογή | <F1> βοήθεια | <F2> περιγραφή πακέτου"
#: ../textw/packages_text.py:293
#, fuzzy
msgid "Package Dependencies"
-msgstr "<!--html--> "
+msgstr "<!--html-->Εξαρτήσεις Πακέτων"
#: ../textw/packages_text.py:295
-msgid ""
-"Some of the packages you have selected to install require packages you have "
-"not selected. If you just select OK all of those required packages will be "
-"installed."
+msgid "Some of the packages you have selected to install require packages you have not selected. If you just select OK all of those required packages will be installed."
msgstr ""
#: ../textw/packages_text.py:316
#, fuzzy
msgid "Install packages to satisfy dependencies"
-msgstr " "
+msgstr "Εγκατάσταση όλων των πακέτων του καταλόγου"
#: ../textw/packages_text.py:317
msgid "Do not install packages that have dependencies"
@@ -4987,13 +4920,13 @@ msgstr ""
#: ../textw/packages_text.py:318
#, fuzzy
msgid "Ignore package dependencies"
-msgstr " "
+msgstr "Έλεγχος εξαρτήσεων"
# gconf/gconftool.c:377
#: ../textw/partition_text.py:39
#, fuzzy
msgid "Must specify a value"
-msgstr " \n"
+msgstr "Πρέπει να καθορίζεται ένας τύπος όταν τίθεται μια τιμή\n"
#: ../textw/partition_text.py:42
msgid "Requested value is not an integer"
@@ -5002,48 +4935,47 @@ msgstr ""
#: ../textw/partition_text.py:44
#, fuzzy
msgid "Requested value is too large"
-msgstr " : "
+msgstr " Αρχείο πολύ μεγάλο: "
#: ../textw/partition_text.py:98
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "RAID Device %s"
-msgstr " %d"
+msgstr "Συσκευή RAID %s"
#
#: ../textw/partition_text.py:217
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Warning: %s"
-msgstr ": "
+msgstr "Προειδοποίηση: %s"
#: ../textw/partition_text.py:218
#, fuzzy
msgid "Modify Partition"
-msgstr "Root Partition ( )"
+msgstr "Root Partition (βασική κατάτμηση συστήματος)"
#: ../textw/partition_text.py:218
#, fuzzy
msgid "Add anyway"
-msgstr " "
+msgstr "Προθήκη Ούτως ή Άλλως"
#: ../textw/partition_text.py:255
-#, fuzzy
msgid "Mount Point:"
-msgstr " : "
+msgstr "Σημείο Προσάρτησης: "
#: ../textw/partition_text.py:276
#, fuzzy
msgid "File System type:"
-msgstr " :"
+msgstr "Τύποι συστήματος αρχείων:"
#: ../textw/partition_text.py:310
#, fuzzy
msgid "Allowable Drives:"
-msgstr "& :"
+msgstr "Δ&ιαθέσιμες είναι:"
#: ../textw/partition_text.py:366
#, fuzzy
msgid "Fixed Size:"
-msgstr " :"
+msgstr "Μέγεθος Αρχείου:"
#: ../textw/partition_text.py:368
msgid "Fill maximum size of (MB):"
@@ -5052,87 +4984,87 @@ msgstr ""
#: ../textw/partition_text.py:372
#, fuzzy
msgid "Fill all available space:"
-msgstr " "
+msgstr "Ψάχνω για διαθέσιμα πακέτα"
#: ../textw/partition_text.py:395
#, fuzzy
msgid "Start Cylinder:"
-msgstr " :"
+msgstr "Έναρξη στον κατάλογο:"
#: ../textw/partition_text.py:408
#, fuzzy
msgid "End Cylinder:"
-msgstr ""
+msgstr "Κύλινδροι"
#: ../textw/partition_text.py:432
-#, fuzzy
msgid "RAID Level:"
-msgstr ":"
+msgstr "Επίπεδο RAID:"
#: ../textw/partition_text.py:450
#, fuzzy
msgid "RAID Members:"
-msgstr ""
+msgstr "Μέλη"
#: ../textw/partition_text.py:469
#, fuzzy
msgid "Number of spares?"
-msgstr " "
+msgstr "Αριθμός σωματιδίων"
#: ../textw/partition_text.py:483
#, fuzzy
msgid "File System Type:"
-msgstr " :"
+msgstr "Τύποι συστήματος αρχείων:"
#
#: ../textw/partition_text.py:496
#, fuzzy
msgid "File System Label:"
-msgstr " "
+msgstr "Χρήση Συστημάτων Αρχείων"
#: ../textw/partition_text.py:507
#, fuzzy
msgid "File System Option:"
-msgstr " :"
+msgstr "Τύποι συστήματος αρχείων:"
-#: ../textw/partition_text.py:510 ../textw/partition_text.py:743
+#: ../textw/partition_text.py:510
+#: ../textw/partition_text.py:743
#: ../textw/partition_text.py:971
#, fuzzy, python-format
msgid "Format as %s"
-msgstr ""
+msgstr "Μορφές"
-#: ../textw/partition_text.py:512 ../textw/partition_text.py:745
+#: ../textw/partition_text.py:512
+#: ../textw/partition_text.py:745
#: ../textw/partition_text.py:973
#, fuzzy, python-format
msgid "Migrate to %s"
-msgstr " %s %s"
+msgstr "Το %s σχετίζεται με το %s"
-#: ../textw/partition_text.py:514 ../textw/partition_text.py:747
+#: ../textw/partition_text.py:514
+#: ../textw/partition_text.py:747
#: ../textw/partition_text.py:975
#, fuzzy
msgid "Leave unchanged"
-msgstr " "
+msgstr "Αποθήκευση αλλαγών"
#
-#: ../textw/partition_text.py:530 ../textw/partition_text.py:719
+#: ../textw/partition_text.py:530
+#: ../textw/partition_text.py:719
#: ../textw/partition_text.py:951
#, fuzzy
msgid "File System Options"
-msgstr " "
+msgstr "Συστήματα Αρχείων"
#: ../textw/partition_text.py:533
#, fuzzy
-msgid ""
-"Please choose how you would like to prepare the file system on this "
-"partition."
-msgstr ""
-" (root), ' "
-" ;"
+msgid "Please choose how you would like to prepare the file system on this partition."
+msgstr "Καθότι είστε υπερχρήστης (root), θέλετε να καθορίσετε την εξ' ορισμού ζώνη ώρας του συστήματος;"
-#: ../textw/partition_text.py:541 ../textw/partition_text.py:689
+#: ../textw/partition_text.py:541
+#: ../textw/partition_text.py:689
#, fuzzy
msgid "Check for bad blocks"
-msgstr " blocks;"
+msgstr "Έλεγχος για χαλασμένα blocks;"
#: ../textw/partition_text.py:545
msgid "Leave unchanged (preserve data)"
@@ -5141,31 +5073,32 @@ msgstr ""
#: ../textw/partition_text.py:554
#, fuzzy
msgid "Format as:"
-msgstr ""
+msgstr "Μορφές"
#: ../textw/partition_text.py:574
#, fuzzy
msgid "Migrate to:"
-msgstr "_ :"
+msgstr "Ε_φαρμογή σε:"
#: ../textw/partition_text.py:686
#, fuzzy
msgid "Force to be a primary partition"
-msgstr " "
+msgstr "Δημιουργία νέας κατάτμησης"
#: ../textw/partition_text.py:697
#, fuzzy
msgid "Not Supported"
-msgstr " "
+msgstr "Εφαρμογίδια δικτύων"
#: ../textw/partition_text.py:698
msgid "LVM Volume Groups can only be edited in the graphical installer."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:772 ../textw/partition_text.py:821
+#: ../textw/partition_text.py:772
+#: ../textw/partition_text.py:821
#, fuzzy
msgid "Invalid Entry for Partition Size"
-msgstr " "
+msgstr "Δεν μπορώ να προσθέσω κατατμησεις"
#: ../textw/partition_text.py:784
msgid "Invalid Entry for Maximum Size"
@@ -5174,38 +5107,38 @@ msgstr ""
#: ../textw/partition_text.py:803
#, fuzzy
msgid "Invalid Entry for Starting Cylinder"
-msgstr " "
+msgstr "Άκυρος μήνας ή έτος"
#: ../textw/partition_text.py:813
#, fuzzy
msgid "Invalid Entry for End Cylinder"
-msgstr " "
+msgstr "Άκυρος μήνας ή έτος"
#: ../textw/partition_text.py:924
#, fuzzy
msgid "No RAID partitions"
-msgstr " "
+msgstr "Προσθήκη διαμέρισης"
#: ../textw/partition_text.py:925
#, fuzzy
msgid "At least two software RAID partitions are needed."
-msgstr " "
+msgstr "Αυτοματη ρύθμιση της θέσης της μπάρας διαχωρισμόυ"
#: ../textw/partition_text.py:937
#, fuzzy
msgid "Format partition?"
-msgstr ". ."
+msgstr "Μορφοπ. κατατμήσ."
#: ../textw/partition_text.py:999
#, fuzzy
msgid "Invalid Entry for RAID Spares"
-msgstr " "
+msgstr "Άκυρος μήνας ή έτος"
#
#: ../textw/partition_text.py:1012
#, fuzzy
msgid "Too many spares"
-msgstr " "
+msgstr "Πάρα Πολλά Ταιριάσματα"
#: ../textw/partition_text.py:1013
msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0."
@@ -5216,94 +5149,86 @@ msgid "You must go back and use fdasd to initialize this partition"
msgstr ""
#
-#: ../textw/partition_text.py:1120 ../textw/partition_text.py:1127
+#: ../textw/partition_text.py:1120
+#: ../textw/partition_text.py:1127
#: ../textw/userauth_text.py:224
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Διαγραφή"
#
-#: ../textw/partition_text.py:1121 ../textw/partition_text.py:1128
-#, fuzzy
+#: ../textw/partition_text.py:1121
+#: ../textw/partition_text.py:1128
msgid "RAID"
-msgstr "RAD"
+msgstr "RAID"
#: ../textw/partition_text.py:1123
#, fuzzy
-msgid ""
-" F1-Help F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
-msgstr " "
+msgid " F1-Help F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
+msgstr " F1-Βοήθεια F3-Επεξεργασία F4-Διαγραφή F5-Reset F12-Εντάξει "
#
#: ../textw/partition_text.py:1125
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Νέο"
#: ../textw/partition_text.py:1131
#, fuzzy
-msgid ""
-" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
-msgstr " "
+msgid " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
+msgstr " F1-Βοήθεια F2-Νέο F3-Επεξργασία F4-Διαγραφή F5-Reset F12-Εντάξει "
#: ../textw/partition_text.py:1160
#, fuzzy
msgid "No Root Partition"
-msgstr "Root Partition ( )"
+msgstr "Root Partition (βασική κατάτμηση συστήματος)"
#: ../textw/partition_text.py:1161
#, fuzzy
msgid "Must have a / partition to install on."
-msgstr " FAT mounted /boot/efi"
+msgstr "Πρέπει να έχετε μια κατάτμηση FAT mounted στο /boot/efi"
#: ../textw/partition_text.py:1228
#, fuzzy
msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
-msgstr " Linux4Win;"
+msgstr "Ποιά κατάτμηση θέλετε να χρησιμοποιήσετε για το Linux4Win;"
#
#: ../textw/partmethod_text.py:26
#, fuzzy
msgid "Autopartition"
-msgstr ""
+msgstr "διαμέριση"
#: ../textw/partmethod_text.py:27
-#, fuzzy
msgid "Disk Druid"
-msgstr " %d"
+msgstr "Disk Druid"
#: ../textw/partmethod_text.py:28
-#, fuzzy
msgid "fdisk"
-msgstr ""
+msgstr "fdisk"
#: ../textw/progress_text.py:79
msgid "Package Installation"
-msgstr " "
+msgstr "Εγκατάσταση Πακέτου"
#: ../textw/progress_text.py:81
-#, fuzzy
msgid " Name : "
-msgstr ": "
+msgstr "Όνομα : "
#
#: ../textw/progress_text.py:82
-#, fuzzy
msgid " Size : "
-msgstr ": "
+msgstr "Μέγεθος : "
#: ../textw/progress_text.py:83
-#, fuzzy
msgid " Summary: "
-msgstr ":"
+msgstr "Περίληψη:"
#: ../textw/progress_text.py:109
-#, fuzzy
msgid " Packages"
-msgstr ""
+msgstr " Πακέτα"
#: ../textw/progress_text.py:110
-#, fuzzy
msgid " Bytes"
-msgstr " "
+msgstr " Bytes"
#: ../textw/progress_text.py:111
#, fuzzy
@@ -5311,39 +5236,38 @@ msgid " Time"
msgstr " "
#: ../textw/progress_text.py:113
-#, fuzzy
msgid "Total :"
-msgstr ":"
+msgstr "Σύνολο :"
#: ../textw/progress_text.py:120
-#, fuzzy
msgid "Completed: "
-msgstr " "
+msgstr "Ολοκληρωμένα:"
#: ../textw/progress_text.py:130
#, fuzzy
msgid "Remaining: "
-msgstr ":"
+msgstr "Απομένουν:"
-#: ../textw/silo_text.py:39 ../textw/silo_text.py:112
+#: ../textw/silo_text.py:39
+#: ../textw/silo_text.py:112
#: ../textw/silo_text.py:224
#, fuzzy
msgid "SILO Configuration"
-msgstr " L"
+msgstr "Ρύθμιση LΑΝ"
#: ../textw/silo_text.py:77
#, fuzzy
msgid "Create PROM alias `linux'"
-msgstr " PROM '&linux'"
+msgstr "Δημιουργία ψευδονύμου PROM '&linux'"
#: ../textw/silo_text.py:78
#, fuzzy
msgid "Set default PROM boot device"
-msgstr " &PROM"
+msgstr "Καθορισμός προεπιλεγμένης συσκευής εκκίνησης &PROM"
#: ../textw/silo_text.py:114
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr " ;"
+msgstr "Πού θέλετε να εγκαταστήσετε το πρόγραμμα εκκίνησης;"
#: ../textw/timezone_text.py:77
msgid "What time zone are you located in?"
@@ -5352,52 +5276,47 @@ msgstr ""
#: ../textw/timezone_text.py:92
#, fuzzy
msgid "Hardware clock set to GMT?"
-msgstr " GMT ( )"
+msgstr "Το ρολόι του υπολογιστή σας είναι ρυθμισμένο σε GMT (ώρα Γκρήνουϊτς)"
#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:53
#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:60
#, fuzzy
msgid "Update boot loader configuration"
-msgstr "Boot "
+msgstr "Boot Τύπου Ρύθμιση"
#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:64
#, fuzzy
msgid "Skip boot loader updating"
-msgstr " "
+msgstr "Λειτουργία εκκίνησης"
#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:66
#, fuzzy
msgid "Create new boot loader configuration"
-msgstr " "
+msgstr "Ρυθμίσεις επικεφαλίδας"
#: ../textw/upgrade_text.py:92
#, python-format
-msgid ""
-"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
-"twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of "
-"swap configured, but you may create additional swap space on one of your "
-"file systems now."
+msgid "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of swap configured, but you may create additional swap space on one of your file systems now."
msgstr ""
#: ../textw/upgrade_text.py:110
-#, fuzzy
msgid "Free Space"
-msgstr " "
+msgstr "Ελεύθερος Χώρος"
#: ../textw/upgrade_text.py:125
#, fuzzy
msgid "RAM detected (MB):"
-msgstr " (kB)"
+msgstr "Έχει ληφθεί (kB)"
#: ../textw/upgrade_text.py:128
#, fuzzy
msgid "Suggested size (MB):"
-msgstr " ;"
+msgstr "Προτεινόμενες ρυθμίσεις;"
#: ../textw/upgrade_text.py:131
#, fuzzy
msgid "Swap file size (MB):"
-msgstr ", "
+msgstr ", μέγεθος αρχείου"
#: ../textw/upgrade_text.py:139
#, fuzzy
@@ -5408,105 +5327,100 @@ msgstr "Swap"
#: ../textw/upgrade_text.py:164
#, fuzzy
msgid "The value you entered is not a valid number."
-msgstr " ."
+msgstr "Η επιλεγμένη γραμματοσειρά δεν είναι έγκυρη."
#: ../textw/upgrade_text.py:194
#, fuzzy
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
-msgstr " !"
+msgstr "Δεν υπάρχει καμία κατάτμηση!"
#: ../textw/upgrade_text.py:211
#, fuzzy
msgid "System to Upgrade"
-msgstr " "
+msgstr "Κατάσταση συστήματος"
#: ../textw/upgrade_text.py:225
#, fuzzy
msgid "Upgrade Partition"
-msgstr " "
+msgstr "Επιλογές Αναβάθμισης"
#: ../textw/upgrade_text.py:247
#, fuzzy
msgid "Customize Packages to Upgrade"
-msgstr " "
+msgstr "Προσδιορισμός πακέτων προς αναβάθμιση"
#: ../textw/upgrade_text.py:248
-msgid ""
-"The packages you have installed, and any other packages which are needed to "
-"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you "
-"like to customize the set of packages that will be upgraded?"
+msgid "The packages you have installed, and any other packages which are needed to satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you like to customize the set of packages that will be upgraded?"
msgstr ""
#: ../textw/userauth_text.py:22
#, fuzzy
msgid "Root Password"
-msgstr " "
+msgstr "Ορισμός Κωδικού Πρόσβασης"
#: ../textw/userauth_text.py:24
-msgid ""
-"Pick a root password. You must type it twice to ensure you know what it is "
-"and didn't make a mistake in typing. Remember that the root password is a "
-"critical part of system security!"
+msgid "Pick a root password. You must type it twice to ensure you know what it is and didn't make a mistake in typing. Remember that the root password is a critical part of system security!"
msgstr ""
#
-#: ../textw/userauth_text.py:37 ../loader/urls.c:389
+#: ../textw/userauth_text.py:37
+#: ../loader/urls.c:389
msgid "Password:"
-msgstr " : "
+msgstr "Κωδικός πρόσβασης: "
#: ../textw/userauth_text.py:38
#, fuzzy
msgid "Password (confirm):"
-msgstr " ()"
+msgstr "Συνθηματικό (ξανά)"
-#: ../textw/userauth_text.py:54 ../textw/userauth_text.py:126
+#: ../textw/userauth_text.py:54
+#: ../textw/userauth_text.py:126
#, fuzzy
msgid "Password Length"
-msgstr " "
+msgstr "Ρυθμίσεις κωδικών πρόσβασης"
#: ../textw/userauth_text.py:55
#, fuzzy
msgid "The root password must be at least 6 characters long."
-msgstr ""
-" 5 .\n"
-" .\n"
+msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να έχει τουλάχιστον 5 χαρακτήρες.\n"
+"Προσπαθήστε ξανά.\n"
-#: ../textw/userauth_text.py:59 ../textw/userauth_text.py:134
+#: ../textw/userauth_text.py:59
+#: ../textw/userauth_text.py:134
#, fuzzy
msgid "Password Mismatch"
-msgstr " "
+msgstr "Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν"
-#: ../textw/userauth_text.py:60 ../textw/userauth_text.py:135
+#: ../textw/userauth_text.py:60
+#: ../textw/userauth_text.py:135
#, fuzzy
msgid "The passwords you entered were different. Please try again."
-msgstr ""
-" .\n"
-" ."
+msgstr "Ο κωδικός που πληκτρολογήσατε είναι λάθος.\n"
+"Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά."
#: ../textw/userauth_text.py:93
-#, fuzzy
msgid "Add User"
-msgstr " "
+msgstr "Προσθήκη Χρήστη"
#
#: ../textw/userauth_text.py:98
msgid "User Name"
-msgstr " X"
+msgstr "Όνομα Xρήστη"
#: ../textw/userauth_text.py:99
msgid "Password"
-msgstr " "
+msgstr "Κωδικός πρόσβασης"
#: ../textw/userauth_text.py:100
#, fuzzy
msgid "Password (confirm)"
-msgstr " ()"
+msgstr "Συνθηματικό (ξανά)"
#
#: ../textw/userauth_text.py:113
#, fuzzy
msgid "Bad User Name"
-msgstr " X"
+msgstr "Όνομα Xρήστη"
#: ../textw/userauth_text.py:114
msgid "User names must contain only characters A-Z, a-z, and 0-9."
@@ -5515,124 +5429,112 @@ msgstr ""
#: ../textw/userauth_text.py:121
#, fuzzy
msgid "Missing User Name"
-msgstr " "
+msgstr "Γράμμα που Λείπει"
#: ../textw/userauth_text.py:122
#, fuzzy
msgid "You must provide a user name"
-msgstr " !"
+msgstr "Πρέπει να εισάγετε ένα έγκυρο όνομα πηγής!"
#: ../textw/userauth_text.py:127
#, fuzzy
msgid "The password must be at least 6 characters long."
-msgstr ""
-" 5 .\n"
-" .\n"
+msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να έχει τουλάχιστον 5 χαρακτήρες.\n"
+"Προσπαθήστε ξανά.\n"
-#: ../textw/userauth_text.py:143 ../textw/userauth_text.py:150
+#: ../textw/userauth_text.py:143
+#: ../textw/userauth_text.py:150
#: ../textw/userauth_text.py:158
msgid "User Exists"
-msgstr " "
+msgstr "Ο Χρήστης Υπάρχει Ήδη"
#: ../textw/userauth_text.py:144
-msgid ""
-"The root user is already configured. You don't need to add this user here."
+msgid "The root user is already configured. You don't need to add this user here."
msgstr ""
#: ../textw/userauth_text.py:151
-msgid ""
-"This system user is already configured. You don't need to add this user here."
+msgid "This system user is already configured. You don't need to add this user here."
msgstr ""
#: ../textw/userauth_text.py:159
#, fuzzy
msgid "This user id already exists. Choose another."
-msgstr " "
+msgstr "Το όνομα υπάρχει ήδη στο σύστημα"
#: ../textw/userauth_text.py:186
-msgid ""
-"You should use a normal user account for most activities on your system. By "
-"not using the root account casually, you'll reduce the chance of disrupting "
-"your system's configuration."
+msgid "You should use a normal user account for most activities on your system. By not using the root account casually, you'll reduce the chance of disrupting your system's configuration."
msgstr ""
#: ../textw/userauth_text.py:197
#, fuzzy
msgid "User Account Setup"
-msgstr " "
+msgstr "Ο Λογαριασμός Χρήστη δεν ενεργοποιήθηκε"
#: ../textw/userauth_text.py:199
-msgid ""
-"What other user accounts would you like to have on the system? You should "
-"have at least one non-root account for normal work, but multi-user systems "
-"can have any number of accounts set up."
+msgid "What other user accounts would you like to have on the system? You should have at least one non-root account for normal work, but multi-user systems can have any number of accounts set up."
msgstr ""
#
#: ../textw/userauth_text.py:210
msgid "User name"
-msgstr " "
+msgstr "Όνομα χρήστη"
#
#: ../textw/userauth_text.py:224
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Προσθήκη"
#: ../textw/userauth_text.py:237
#, fuzzy
msgid "Enter the information for the user."
-msgstr " :"
+msgstr "Εισάγετε περιγραφή μορφοποίησης κάθε τμήματος:"
#: ../textw/userauth_text.py:255
#, fuzzy
msgid "Change the information for this user."
-msgstr " "
+msgstr "Ακύρωση της συνάντησης για αυτό το στοιχείο"
#
#: ../textw/userauth_text.py:327
#, fuzzy
msgid "Use Shadow Passwords"
-msgstr " :"
+msgstr "Νέος Κωδικός:"
#: ../textw/userauth_text.py:329
#, fuzzy
msgid "Enable MD5 Passwords"
-msgstr " "
+msgstr "Εισάγετε Κωδικό Πρόσβασης"
#: ../textw/userauth_text.py:334
-#, fuzzy
msgid "Enable NIS"
-msgstr ""
+msgstr "Ενεργοποίηση NIS"
#: ../textw/userauth_text.py:340
#, fuzzy
msgid "NIS Domain:"
-msgstr " (domain) NIS"
+msgstr "Περιοχή (domain) NIS"
#: ../textw/userauth_text.py:342
-#, fuzzy
msgid "NIS Server:"
-msgstr " NIS"
+msgstr "Εξυπηρετητής NIS:"
#: ../textw/userauth_text.py:344
#, fuzzy
msgid "or use:"
-msgstr " :"
+msgstr "Χρώμα προς χρήση:"
#: ../textw/userauth_text.py:347
#, fuzzy
msgid "Request server via broadcast"
-msgstr " "
+msgstr "Ανανέωση λίστας διακομιστών"
#: ../textw/userauth_text.py:368
-#, fuzzy
msgid "Enable LDAP"
-msgstr " XDMCP"
+msgstr "Ενεργοποίηση LDAP"
#: ../textw/userauth_text.py:374
-#, fuzzy
msgid "LDAP Server:"
-msgstr " LDAP"
+msgstr "Εξυπηρετητής LDAP:"
#: ../textw/userauth_text.py:376
#, fuzzy
@@ -5643,27 +5545,27 @@ msgstr "LDAP Base dn"
#: ../textw/userauth_text.py:386
#, fuzzy
msgid "Use TLS connections"
-msgstr " "
+msgstr "Κλείσιμο όλων των συνδέσεων"
#: ../textw/userauth_text.py:397
#, fuzzy
msgid "Enable Kerberos"
-msgstr ". "
+msgstr "Ενεργ. βόμβων"
#: ../textw/userauth_text.py:404
#, fuzzy
msgid "Realm:"
-msgstr " "
+msgstr "Πραγματικό όνομα"
#: ../textw/userauth_text.py:406
#, fuzzy
msgid "KDC:"
-msgstr "KDE: "
+msgstr "KDC:"
#: ../textw/userauth_text.py:408
#, fuzzy
msgid "Admin Server:"
-msgstr ":"
+msgstr "Εξυπηρετητής:"
#: ../textw/welcome_text.py:22
#, python-format
@@ -5675,79 +5577,81 @@ msgstr "%s"
msgid ""
"Welcome to %s!\n"
"\n"
-"This installation process is outlined in detail in the Official %s "
-"Installation Guide available from Red Hat, Inc. If you have access to this "
-"manual, you should read the installation section before continuing.\n"
+"This installation process is outlined in detail in the Official %s Installation Guide available from Red Hat, Inc. If you have access to this manual, you should read the installation section before continuing.\n"
"\n"
-"If you have purchased Official %s, be sure to register your purchase through "
-"our web site, http://www.redhat.com/."
+"If you have purchased Official %s, be sure to register your purchase through our web site, http://www.redhat.com/."
msgstr ""
#: ../textw/xconfig_text.py:31
-#, fuzzy
msgid "Color Depth"
-msgstr "& :"
+msgstr "Βάθος Χρώματος"
#: ../textw/xconfig_text.py:32
#, fuzzy
msgid "Please select the color depth you would like to use:"
-msgstr " :"
+msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε την πληροφορία που θέλετε να εισάγετε:"
#: ../textw/xconfig_text.py:50
msgid "Resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Ανάλυση"
#: ../textw/xconfig_text.py:51
#, fuzzy
msgid "Please select the resolution you would like to use:"
-msgstr " :"
+msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε την πληροφορία που θέλετε να εισάγετε:"
#
-#: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189
-#: ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1320
-#: ../loader/loader.c:1338 ../loader/loader.c:1346
+#: ../textw/xconfig_text.py:180
+#: ../textw/xconfig_text.py:189
+#: ../loader/loader.c:955
+#: ../loader/loader.c:1317
+#: ../loader/loader.c:1320
+#: ../loader/loader.c:1338
+#: ../loader/loader.c:1346
msgid "Test"
-msgstr ""
+msgstr "Δοκιμή"
#: ../textw/xconfig_text.py:183
#, fuzzy
msgid "X Customization"
-msgstr ""
+msgstr "Έγκριση"
#: ../textw/xconfig_text.py:186
#, python-format
-msgid ""
-"Select the color depth and video mode you want to use for your system. Use "
-"the '%s' button to test the video mode."
+msgid "Select the color depth and video mode you want to use for your system. Use the '%s' button to test the video mode."
msgstr ""
#: ../textw/xconfig_text.py:192
-#, fuzzy
msgid "Color Depth:"
-msgstr "& :"
+msgstr "Βάθος Χρώματος:"
#
-#: ../textw/xconfig_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:203
-#: ../textw/xconfig_text.py:452 ../textw/xconfig_text.py:463
-#: ../textw/xconfig_text.py:656 ../textw/xconfig_text.py:663
+#: ../textw/xconfig_text.py:196
+#: ../textw/xconfig_text.py:203
+#: ../textw/xconfig_text.py:452
+#: ../textw/xconfig_text.py:463
+#: ../textw/xconfig_text.py:656
+#: ../textw/xconfig_text.py:663
msgid "Change"
-msgstr ""
+msgstr "Αλλαγή"
#
#: ../textw/xconfig_text.py:199
msgid "Resolution:"
-msgstr ":"
+msgstr "Ανάλυση:"
#: ../textw/xconfig_text.py:209
#, fuzzy
msgid "Default Desktop:"
-msgstr " :"
+msgstr "Προεπιλεγμένες θέσεις τερματισμού στηλοθετών:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:213 ../textw/xconfig_text.py:222
+#: ../textw/xconfig_text.py:213
+#: ../textw/xconfig_text.py:222
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: ../textw/xconfig_text.py:215 ../textw/xconfig_text.py:224
+#: ../textw/xconfig_text.py:215
+#: ../textw/xconfig_text.py:224
msgid "KDE"
msgstr "KDE"
@@ -5755,39 +5659,39 @@ msgstr "KDE"
#: ../textw/xconfig_text.py:229
#, fuzzy
msgid "Default Login:"
-msgstr "' :"
+msgstr "Εξ' ορισμού τόπος:"
#: ../textw/xconfig_text.py:231
#, fuzzy
msgid "Graphical"
-msgstr ""
+msgstr "Τοποθεσία"
#
#: ../textw/xconfig_text.py:233
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Κείμενο"
#: ../textw/xconfig_text.py:280
msgid "Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Οθόνη"
#: ../textw/xconfig_text.py:281
#, fuzzy
msgid "Please select the monitor attached to your system."
-msgstr " ."
+msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε το προϊόν για το σφάλμα που επιθυμείτε να αναφέρετε."
#: ../textw/xconfig_text.py:306
msgid "horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "οριζόντιο"
#: ../textw/xconfig_text.py:309
msgid "vertical"
-msgstr ""
+msgstr "κάθετο"
#: ../textw/xconfig_text.py:313
#, fuzzy
msgid "Invalid Sync Rates"
-msgstr " /"
+msgstr "Άκυρη ημ/νία"
#: ../textw/xconfig_text.py:314
#, python-format
@@ -5806,185 +5710,165 @@ msgstr ""
#: ../textw/xconfig_text.py:328
#, fuzzy
msgid "Monitor Sync Rates"
-msgstr " : %s\n"
+msgstr "Συχνότητα οριζόντιας ανανέωσης: %s\n"
#: ../textw/xconfig_text.py:333
msgid ""
"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
"\n"
-"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care "
-"should be taken to make sure the values entered are accurate."
+"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care should be taken to make sure the values entered are accurate."
msgstr ""
#: ../textw/xconfig_text.py:338
#, fuzzy
msgid "HSync Rate: "
-msgstr " "
+msgstr "Φατνίο συγχρονισμού"
#: ../textw/xconfig_text.py:343
#, fuzzy
msgid "VSync Rate: "
-msgstr " "
+msgstr "Φατνίο συγχρονισμού"
#: ../textw/xconfig_text.py:444
#, python-format
-msgid ""
-"Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the "
-"probed values."
+msgid "Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the probed values."
msgstr ""
#: ../textw/xconfig_text.py:448
-#, fuzzy
msgid "Monitor:"
-msgstr ":\n"
+msgstr "Οθόνη:"
#: ../textw/xconfig_text.py:455
#, fuzzy
msgid "HSync Rate:"
-msgstr " "
+msgstr "Φατνίο συγχρονισμού"
#: ../textw/xconfig_text.py:465
#, fuzzy
msgid "VSync Rate:"
-msgstr " "
+msgstr "Φατνίο συγχρονισμού"
#: ../textw/xconfig_text.py:547
#, fuzzy
msgid "Video Card"
-msgstr " Video"
+msgstr "Κάρτες Video"
#: ../textw/xconfig_text.py:548
#, python-format
-msgid ""
-"Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset "
-"the selection to the card the installer detected in your system."
+msgid "Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset the selection to the card the installer detected in your system."
msgstr ""
#: ../textw/xconfig_text.py:566
#, fuzzy
msgid "Video RAM"
-msgstr ""
+msgstr "Βίντεο RAM"
#: ../textw/xconfig_text.py:567
#, python-format
-msgid ""
-"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%"
-"s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card."
+msgid "Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card."
msgstr ""
#: ../textw/xconfig_text.py:637
#, fuzzy
msgid "Skip X Configuration"
-msgstr " ISDN"
+msgstr "Ρυθμίσεις ISDN"
#: ../textw/xconfig_text.py:640
#, fuzzy
msgid "Video Card Configuration"
-msgstr " "
+msgstr "Ρύθμιση Πληκτρολογίου"
#: ../textw/xconfig_text.py:643
msgid "Select the video card and video RAM for your system."
msgstr ""
#: ../textw/xconfig_text.py:646
-#, fuzzy
msgid "Video Card:"
-msgstr " Video"
+msgstr "Κάρτα Βίντεο:"
#: ../textw/xconfig_text.py:651
-#, fuzzy
msgid "Unknown card"
-msgstr " "
+msgstr "Άγνωστη κάρτα"
#: ../textw/xconfig_text.py:659
-#, fuzzy
msgid "Video RAM:"
-msgstr ""
+msgstr ""
#: ../textw/zipl_text.py:50
#, fuzzy
msgid "z/IPL Configuration"
-msgstr " L"
+msgstr "Ρύθμιση LΑΝ"
# Translation of "custom" sucks! ("kata paraggelia"??? nah!)
#: ../installclasses/custom.py:10
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "Προσαρμοσμένο"
#: ../installclasses/custom.py:13
-msgid ""
-"Select this installation type to gain complete control over the installation "
-"process, including software package selection and authentication preferences."
+msgid "Select this installation type to gain complete control over the installation process, including software package selection and authentication preferences."
msgstr ""
#: ../installclasses/personal_desktop.py:12
-msgid ""
-"Perfect for personal computers or laptops, select this installation type to "
-"install a graphical desktop environment and create a system ideal for home "
-"or desktop use."
+msgid "Perfect for personal computers or laptops, select this installation type to install a graphical desktop environment and create a system ideal for home or desktop use."
msgstr ""
#: ../installclasses/server.py:10
msgid "Server"
-msgstr ""
+msgstr "Εξυπηρετητής"
#: ../installclasses/server.py:12
-msgid ""
-"Select this installation type if you would like to set up file sharing, "
-"print sharing, and Web services. Additional services can also be enabled, "
-"and you can choose whether or not to install a graphical environment."
+msgid "Select this installation type if you would like to set up file sharing, print sharing, and Web services. Additional services can also be enabled, and you can choose whether or not to install a graphical environment."
msgstr ""
#: ../installclasses/upgradeclass.py:8
#, fuzzy
msgid "Upgrade Existing System"
-msgstr "& "
+msgstr "&Ενημέρωση υπάρχοντος συστήματος"
#: ../installclasses/upgradeclass.py:12
msgid "Upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Αναβάθμιση"
#: ../installclasses/workstation.py:8
-msgid ""
-"This option installs a graphical desktop environment with tools for software "
-"development and system administration. "
+msgid "This option installs a graphical desktop environment with tools for software development and system administration. "
msgstr ""
#: ../loader/cdrom.c:31
msgid "CDROM type"
-msgstr ""
+msgstr "τύπος CDROM"
#: ../loader/cdrom.c:31
#, fuzzy
msgid "What type of CDROM do you have?"
-msgstr " ;"
+msgstr "Τί κάρτα έχετε;"
#: ../loader/cdrom.c:88
#, fuzzy
msgid "Initializing CDROM..."
-msgstr " ..."
+msgstr "Γίνεται αρχικοποίηση..."
#: ../loader/devices.c:88
-msgid ""
-"This module can take parameters which affects its operation. If you don't "
-"know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"OK\" "
-"button now."
+msgid "This module can take parameters which affects its operation. If you don't know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"OK\" button now."
msgstr ""
#: ../loader/devices.c:93
#, fuzzy
msgid "Module Parameters"
-msgstr " "
-
-#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:363
-#: ../loader/loader.c:333 ../loader/loader.c:394 ../loader/loader.c:410
+msgstr "Παράμετροι Ηλεκρονικού Ταχυδρομείου"
+
+#: ../loader/devices.c:232
+#: ../loader/devices.c:239
+#: ../loader/devices.c:363
+#: ../loader/loader.c:333
+#: ../loader/loader.c:394
+#: ../loader/loader.c:410
msgid "Devices"
-msgstr ""
+msgstr "Συσκευές"
#: ../loader/devices.c:234
#, fuzzy
msgid "Do you have a driver disk?"
-msgstr " ;"
+msgstr "Έχετε αλλον;"
#: ../loader/devices.c:241
msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue."
@@ -5994,35 +5878,33 @@ msgstr ""
#: ../loader/devices.c:265
#, fuzzy
msgid "Failed to mount driver disk."
-msgstr " %s!"
+msgstr "Αδύνατ η ανάκτηση του %s!"
#: ../loader/devices.c:272
#, c-format
-msgid ""
-"The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of %"
-"s."
+msgid "The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of %s."
msgstr ""
#: ../loader/devices.c:332
-msgid ""
-"Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this "
-"list, and you have a separate driver disk, please press F2."
+msgid "Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this list, and you have a separate driver disk, please press F2."
msgstr ""
#: ../loader/devices.c:341
#, fuzzy
msgid "Specify module parameters"
-msgstr " "
+msgstr "Επιλογή παραμέτρων εξόδου"
#: ../loader/devices.c:435
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to insert %s module."
-msgstr " "
+msgstr "Αποτυχία επανεκκίνησης του ίδιου"
-#: ../loader/kickstart.c:59 ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108
+#: ../loader/kickstart.c:59
+#: ../loader/kickstart.c:69
+#: ../loader/kickstart.c:108
#, fuzzy
msgid "Kickstart Error"
-msgstr " "
+msgstr "Μοιραίο Σφάλμα"
#
#: ../loader/kickstart.c:60
@@ -6034,55 +5916,51 @@ msgstr ""
#: ../loader/kickstart.c:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading contents of kickstart file %s: %s"
-msgstr " : %s"
+msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης αποθηκευμένου αρχείου κατάστασης: %s"
# gconf/gconfd.c:1676
#: ../loader/kickstart.c:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Error on line %d of kickstart file %s."
-msgstr " : %s"
+msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης αποθηκευμένου αρχείου κατάστασης: %s"
#
-#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:204
+#: ../loader/lang.c:41
+#: ../loader/loader.c:204
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
-msgstr " %s"
+msgstr "Καλώς ήρθατε στο %s"
-#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:210
-msgid ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> | <Space> | <F12> . "
+#: ../loader/lang.c:42
+#: ../loader/loader.c:210
+msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
+msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> Αλλαγή πεδίου | <Space> επιλογή | <F12> επόμενη οθ. "
#: ../loader/lang.c:305
-#, fuzzy
msgid "Choose a Language"
-msgstr " "
+msgstr "Επιλέξτε μία Γλώσσα"
#: ../loader/lang.c:632
-#, fuzzy
msgid "Keyboard Type"
-msgstr " "
+msgstr "Τύπος Πληκτρολογίου"
#: ../loader/lang.c:633
#, fuzzy
msgid "What type of keyboard do you have?"
-msgstr " ;"
+msgstr "Τί κάρτα έχετε;"
#: ../loader/loader.c:140
-#, fuzzy
msgid "Local CDROM"
-msgstr ""
+msgstr "Τοπικό CDROM"
#: ../loader/loader.c:143
#, fuzzy
msgid "NFS image"
-msgstr " GIF"
+msgstr "Εικόνα GIF"
#: ../loader/loader.c:148
-#, fuzzy
msgid "Hard drive"
-msgstr " "
+msgstr "Σκληρός δίσκος"
#: ../loader/loader.c:320
msgid "SCSI"
@@ -6090,42 +5968,41 @@ msgstr "SCSI"
#: ../loader/loader.c:320
msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "Δίκτυο"
#: ../loader/loader.c:334
#, fuzzy
msgid "What kind of device would you like to add"
-msgstr " ;"
+msgstr "Τί κάρτα έχετε;"
#: ../loader/loader.c:383
#, fuzzy
msgid "The following devices have been found on your system:"
-msgstr " ."
+msgstr "Τα επόμενα πακέτα από αυτό το κανάλι εγκαθίστανται στο σύστημά σας."
-#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410
+#: ../loader/loader.c:385
+#: ../loader/loader.c:410
msgid "Done"
-msgstr ""
+msgstr "Έγινε"
-#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410
-#, fuzzy
+#: ../loader/loader.c:385
+#: ../loader/loader.c:410
msgid "Add Device"
-msgstr " "
+msgstr "Προσθήκη Συσκευής"
#: ../loader/loader.c:411
-msgid ""
-"No special device drivers have been loaded for your system. Would you like "
-"to load any now?"
+msgid "No special device drivers have been loaded for your system. Would you like to load any now?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:494 ../loader/loader.c:935 ../loader/loader.c:2922
+#: ../loader/loader.c:494
+#: ../loader/loader.c:935
+#: ../loader/loader.c:2922
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
-msgstr " "
+msgstr "Αποτυχία δημιουργίας καταλόγου"
#: ../loader/loader.c:603
-msgid ""
-"An error occured reading the install from the ISO images. Please check your "
-"ISO images and try again."
+msgid "An error occured reading the install from the ISO images. Please check your ISO images and try again."
msgstr ""
#: ../loader/loader.c:952
@@ -6139,76 +6016,68 @@ msgstr ""
#: ../loader/loader.c:955
#, fuzzy
msgid "Checksum Test"
-msgstr "Bit "
+msgstr "Bit επαλήθευσης"
#: ../loader/loader.c:1138
-msgid ""
-"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
-"configure additional devices?"
+msgid "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to configure additional devices?"
msgstr ""
#: ../loader/loader.c:1183
#, c-format
-msgid ""
-"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
-"for %s? If you don't see the disk drive you're using listed here, press F2 "
-"to configure additional devices."
+msgid "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images for %s? If you don't see the disk drive you're using listed here, press F2 to configure additional devices."
msgstr ""
#: ../loader/loader.c:1199
#, fuzzy
msgid "Directory holding images:"
-msgstr " : "
+msgstr "Κατάλογος με εικόνες συστήματος: "
#: ../loader/loader.c:1219
#, fuzzy
msgid "Select Partition"
-msgstr " "
+msgstr "Επιλογή κινούμενων σχεδίων"
#: ../loader/loader.c:1267
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
-msgstr " %s RPM"
+msgstr "Το %s δε φαίνεται να είναι πακέτο RPM"
-#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1338 ../loader/mediacheck.c:272
+#: ../loader/loader.c:1317
+#: ../loader/loader.c:1338
+#: ../loader/mediacheck.c:272
#, fuzzy
msgid "Media Check"
-msgstr " "
+msgstr "Έλεγχος αλληλογραφίας"
-#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1321
+#: ../loader/loader.c:1317
+#: ../loader/loader.c:1321
#, fuzzy
msgid "Eject CD"
-msgstr ""
+msgstr "Εξαγωγή"
#: ../loader/loader.c:1318
#, c-format
-msgid ""
-"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
-"CD and insert another for testing."
+msgid "Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the CD and insert another for testing."
msgstr ""
#: ../loader/loader.c:1339
#, c-format
msgid ""
-"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
-"\". You do not have to test all CDs, although it is recommended you do so at "
-"least once.\n"
+"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s\". You do not have to test all CDs, although it is recommended you do so at least once.\n"
"\n"
-"To begin the installation process insert CD #1 into the drive and press \"%s"
-"\"."
+"To begin the installation process insert CD #1 into the drive and press \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1484
+#: ../loader/loader.c:1360
+#: ../loader/loader.c:1484
#, c-format
-msgid ""
-"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
-"and press %s to retry."
+msgid "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD and press %s to retry."
msgstr ""
#: ../loader/loader.c:1413
#, fuzzy
msgid "CD Found"
-msgstr " "
+msgstr " προσαρτημένο"
#: ../loader/loader.c:1415
#, c-format
@@ -6221,12 +6090,10 @@ msgstr ""
#: ../loader/loader.c:1580
#, fuzzy
msgid "Networking Device"
-msgstr " "
+msgstr "Κάρτες Συσκευών Δικτύου"
#: ../loader/loader.c:1581
-msgid ""
-"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
-"install through?"
+msgid "You have multiple network devices on this system. Which would you like to install through?"
msgstr ""
#: ../loader/loader.c:1702
@@ -6236,12 +6103,12 @@ msgstr ""
#: ../loader/loader.c:1707
#, fuzzy
msgid "That directory could not be mounted from the server"
-msgstr " %s %s "
+msgstr "Το %s για το %s δε βρέθηκε στον εξυπηρετητή"
#: ../loader/loader.c:1749
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s/%s not found on server."
-msgstr " "
+msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε στον εξυπηρετητή"
#: ../loader/loader.c:1787
msgid "HTTP"
@@ -6250,7 +6117,7 @@ msgstr "HTTP"
#: ../loader/loader.c:1788
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve the first install image"
-msgstr " GNOME\n"
+msgstr "Αδυναμία ανάκτησης καταλόγου εγκατάστασης του GNOME\n"
#: ../loader/loader.c:1849
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
@@ -6260,12 +6127,11 @@ msgstr ""
#: ../loader/loader.c:2089
#, fuzzy
msgid "Rescue Method"
-msgstr " "
+msgstr "Αντικατάσταση της λέξης"
#: ../loader/loader.c:2090
-#, fuzzy
msgid "Installation Method"
-msgstr " "
+msgstr "Μέθοδος Εγκατάστασης"
#: ../loader/loader.c:2092
msgid "What type of media contains the rescue image?"
@@ -6274,7 +6140,7 @@ msgstr ""
#: ../loader/loader.c:2094
#, fuzzy
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
-msgstr " "
+msgstr "Θα εγκατασταθούν τα παρακάτω πακέτα"
#: ../loader/loader.c:2892
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
@@ -6283,7 +6149,7 @@ msgstr ""
#: ../loader/loader.c:2984
#, fuzzy
msgid "Updates Disk"
-msgstr " "
+msgstr "Ενημέρωση λίστας"
#: ../loader/loader.c:2985
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
@@ -6291,75 +6157,68 @@ msgstr ""
#: ../loader/loader.c:2990
#, c-format
-msgid ""
-"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %"
-"s."
+msgid "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %s."
msgstr ""
#: ../loader/loader.c:3000
#, fuzzy
msgid "Failed to mount floppy disk."
-msgstr " ."
+msgstr "Μορφοποιεί δισκέτες."
#: ../loader/loader.c:3005
msgid "Updates"
-msgstr ""
+msgstr "Ενημερώσεις"
#: ../loader/loader.c:3005
#, fuzzy
msgid "Reading anaconda updates..."
-msgstr " ..."
+msgstr "Επανανάγνωση ρυθμίσεων..."
#
-#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423
+#: ../loader/loader.c:3147
+#: ../loader/modules.c:423
#, fuzzy
msgid "Loading"
-msgstr " ..."
+msgstr "Γίνεται φόρτωση..."
-#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47
+#: ../loader/loader.c:3147
+#: ../loader/modules.c:423
+#: ../loader/windows.c:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading %s driver..."
-msgstr " ICN ...\n"
+msgstr "Φόρτωση του οδηγού ICN ...\n"
#: ../loader/loader.c:3286
#, fuzzy, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
-msgstr " \"fortune\"."
+msgstr "Δεν έχετε εγκαταστήσει την εφαρμογή \"fortune\"."
#: ../loader/loader.c:3322
-msgid ""
-"The second stage of the install which you have selected does not match the "
-"boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting "
-"your system now."
+msgid "The second stage of the install which you have selected does not match the boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting your system now."
msgstr ""
#: ../loader/loader.c:3722
-msgid ""
-"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
-"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
-"now?"
+msgid "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers now?"
msgstr ""
#: ../loader/loader.c:3908
#, fuzzy, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
-msgstr " , ..."
+msgstr "Φόρτωση αρθρωμάτων, παρακαλώ περιμένετε ..."
#: ../loader/mediacheck.c:256
-msgid ""
-"Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This "
-"probably means the disc was created without adding the checksum."
+msgid "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This probably means the disc was created without adding the checksum."
msgstr ""
#: ../loader/mediacheck.c:264
#, fuzzy, c-format
msgid "Checking \"%s\"..."
-msgstr " ..."
+msgstr "Έλεγχος αρχείων..."
#: ../loader/mediacheck.c:266
#, fuzzy
msgid "Checking media now..."
-msgstr " ..."
+msgstr "Έλεγχος αρχείων..."
#: ../loader/mediacheck.c:312
#, c-format
@@ -6390,7 +6249,7 @@ msgstr ""
#: ../loader/mediacheck.c:334
#, fuzzy
msgid "Media Check Result"
-msgstr " "
+msgstr "Αποτέλεσμα Αναζήτησης"
#: ../loader/mediacheck.c:338
#, c-format
@@ -6410,7 +6269,7 @@ msgstr ""
#: ../loader/modules.c:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to mount driver disk: %s."
-msgstr " %s!"
+msgstr "Αδύνατ η ανάκτηση του %s!"
#: ../loader/modules.c:410
msgid "The wrong diskette was inserted."
@@ -6419,12 +6278,12 @@ msgstr ""
#: ../loader/modules.c:449
#, fuzzy
msgid "Driver Disk"
-msgstr "& "
+msgstr "&Δισκέτα οδηγού"
#: ../loader/modules.c:450
#, fuzzy, c-format
msgid "Please insert the %s driver disk now."
-msgstr " "
+msgstr "Παρακαλώ εισάγετε μια δισκέτα οδηγών οθόνης"
#: ../loader/net.c:62
#, c-format
@@ -6439,54 +6298,50 @@ msgstr ""
#: ../loader/net.c:176
#, fuzzy
msgid "NFS server name:"
-msgstr " _:"
+msgstr "Όνομα _διακομιστή:"
-#: ../loader/net.c:179 ../loader/urls.c:226
+#: ../loader/net.c:179
+#: ../loader/urls.c:226
#, fuzzy
msgid "Red Hat directory:"
-msgstr " "
+msgstr "Είναι κατάλογος"
#: ../loader/net.c:185
msgid "NFS Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Ρύθμιση NFS"
#: ../loader/net.c:259
#, fuzzy
msgid "Nameserver IP"
-msgstr " ."
+msgstr "Υπηρεσία ονομασίας."
-#: ../loader/net.c:263 ../loader/net.c:819
+#: ../loader/net.c:263
+#: ../loader/net.c:819
#, fuzzy
msgid "Nameserver"
-msgstr " ."
+msgstr "Υπηρεσία ονομασίας."
#: ../loader/net.c:264
-msgid ""
-"Your dynamic IP request returned IP configuration information, but it did "
-"not include a DNS nameserver. If you know what your nameserver is, please "
-"enter it now. If you don't have this information, you can leave this field "
-"blank and the install will continue."
+msgid "Your dynamic IP request returned IP configuration information, but it did not include a DNS nameserver. If you know what your nameserver is, please enter it now. If you don't have this information, you can leave this field blank and the install will continue."
msgstr ""
#: ../loader/net.c:274
#, fuzzy
msgid "Invalid IP Information"
-msgstr " "
+msgstr "Πληροφορίες Εικόνας"
#: ../loader/net.c:275
#, fuzzy
msgid "You entered an invalid IP address."
-msgstr " "
+msgstr "Δώσατε άκυρο όνομα χρήστη"
#: ../loader/net.c:299
#, fuzzy
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be "
-"entered as an IP address in dotted-decimal notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgid "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal notation (for example, 1.2.3.4)."
msgstr ""
-" IP .\n"
-" IP \n"
-" (: 1.2.3.4)."
+"Παρακαλώ εισάγετε τις IP ρυθμίσεις για αυτό το σύστημα.\n"
+"Κάθε στοιχείο πρέπει να εισαχθεί ως IP διεύθυνση σε οκταδική\n"
+"μορφή (παράδειγμα: 1.2.3.4)."
#: ../loader/net.c:341
msgid "Use dynamic IP configuration (BOOTP/DHCP)"
@@ -6495,36 +6350,38 @@ msgstr ""
#: ../loader/net.c:369
#, fuzzy
msgid "Configure TCP/IP"
-msgstr " "
+msgstr "Ρύθμιση Διασύνδεση Χρήστη"
#: ../loader/net.c:400
#, fuzzy
msgid "Missing Information"
-msgstr " "
+msgstr "Πληροφορίες Συνάντησης"
#: ../loader/net.c:401
msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask."
msgstr ""
-#: ../loader/net.c:409 ../loader/net.c:752
-#, fuzzy
+#: ../loader/net.c:409
+#: ../loader/net.c:752
msgid "Dynamic IP"
-msgstr ""
+msgstr "Δυναμικό IP"
-#: ../loader/net.c:410 ../loader/net.c:753
+#: ../loader/net.c:410
+#: ../loader/net.c:753
#, fuzzy
msgid "Sending request for IP information..."
-msgstr " ..."
+msgstr "Πληροφορίες διακομιστή..."
#: ../loader/net.c:625
#, fuzzy
msgid "Determining host name and domain..."
-msgstr " NIS... "
+msgstr "Σύνδεσμος στον τομέα NIS... "
-#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769
+#: ../loader/net.c:736
+#: ../loader/net.c:769
#, fuzzy
msgid "kickstart"
-msgstr ""
+msgstr "εκκίνηση"
#: ../loader/net.c:737
#, c-format
@@ -6539,30 +6396,29 @@ msgstr ""
#: ../loader/net.c:813
#, fuzzy
msgid "Boot protocol to use"
-msgstr " "
+msgstr "Πρωτόκολλο Εκκίνησης"
#: ../loader/net.c:815
#, fuzzy
msgid "Network gateway"
-msgstr " "
+msgstr "Συσκευή δικτύου"
#
#: ../loader/net.c:817
msgid "IP address"
-msgstr " IP"
+msgstr "Διεύθυνση IP"
#: ../loader/net.c:821
msgid "Netmask"
-msgstr " "
+msgstr "Μάσκα δικτύου"
#: ../loader/net.c:826
msgid "Domain name"
-msgstr " "
+msgstr "Όνομα επιθήματος"
#: ../loader/net.c:829
-#, fuzzy
msgid "Network device"
-msgstr " "
+msgstr "Συσκευή Δικτύου"
#: ../loader/net.c:832
msgid "No DNS lookups"
@@ -6570,35 +6426,32 @@ msgstr ""
#: ../loader/net.c:904
#, fuzzy
-msgid ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
-"screen"
-msgstr ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> | <Space> | <F12> . "
+msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
+msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> Αλλαγή πεδίου | <Space> επιλογή | <F12> επόμενη οθ. "
#: ../loader/net.c:905
#, fuzzy, c-format
msgid "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc."
-msgstr " (c) 1998 Red Hat Software, Inc."
+msgstr "Πνευματικά δικαιώματα (c) 1998 Red Hat Software, Inc."
#: ../loader/net.c:907
msgid "Network configuration"
-msgstr " "
+msgstr "Ρυθμίσεις δικτύου"
#: ../loader/net.c:908
#, fuzzy
msgid "Would you like to set up networking?"
-msgstr " ;"
+msgstr "Θα θέλατε να ρυθμίσετε έναν εκτυπωτή;"
#: ../loader/pcmcia.c:38
#, fuzzy
msgid "PC Card"
-msgstr ""
+msgstr "Καρτέλα"
#: ../loader/pcmcia.c:39
#, fuzzy
msgid "Initializing PC Card Devices..."
-msgstr " ..."
+msgstr "Γίνεται αρχικοποίηση..."
#: ../loader/pcmcia.c:107
msgid "PCMCIA"
@@ -6607,7 +6460,7 @@ msgstr "PCMCIA"
#: ../loader/pcmcia.c:108
#, fuzzy
msgid "Please insert your PCMCIA driver disk into your floppy drive now."
-msgstr " "
+msgstr "Παρακαλώ εισάγετε μια δισκέτα οδηγών οθόνης"
#: ../loader/pcmcia.c:117
msgid "Failed to mount disk."
@@ -6620,40 +6473,41 @@ msgstr ""
#: ../loader/telnetd.c:64
#, fuzzy
msgid "Waiting for telnet connection..."
-msgstr " ..."
+msgstr "Αναμονή σύνδεσης..."
#: ../loader/telnetd.c:106
#, fuzzy
msgid "Running anaconda via telnet..."
-msgstr " "
+msgstr "Αποστολή δεδομένων μέσω διαδικτύου"
# gconf/gconf-internals.c:2416
#: ../loader/urls.c:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to log into %s: %s"
-msgstr " `%s': %s"
+msgstr "Αδύνατο το κλείσιμο του αρχείου `%s': %s"
# gconf/gconf-internals.c:2416
-#: ../loader/urls.c:92 ../loader/urls.c:100
+#: ../loader/urls.c:92
+#: ../loader/urls.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to retrieve %s: %s"
-msgstr " %s!"
+msgstr "Αδύνατ η ανάκτηση του %s!"
#: ../loader/urls.c:105
msgid "Retrieving"
-msgstr " "
+msgstr "Γίνεται ανάκτηση"
#
#: ../loader/urls.c:222
#, fuzzy
msgid "FTP site name:"
-msgstr " :"
+msgstr "Όνομα φίλτρου:"
#
#: ../loader/urls.c:223
#, fuzzy
msgid "Web site name:"
-msgstr " :"
+msgstr "Όνομα φίλτρου:"
#: ../loader/urls.c:241
msgid "Use non-anonymous ftp"
@@ -6662,92 +6516,87 @@ msgstr ""
#: ../loader/urls.c:246
#, fuzzy
msgid "Use proxy server"
-msgstr ""
+msgstr "Διαμεσολαβητής"
#: ../loader/urls.c:258
#, fuzzy
msgid "FTP Setup"
-msgstr " "
+msgstr "Διαμόρφωση Σελίδας"
#: ../loader/urls.c:259
#, fuzzy
msgid "HTTP Setup"
-msgstr " "
+msgstr "Διαμόρφωση Σελίδας"
#: ../loader/urls.c:269
#, fuzzy
msgid "You must enter a server name."
-msgstr " ."
+msgstr "Πρέπει να εισάγετε ένα όνομα."
#: ../loader/urls.c:274
#, fuzzy
msgid "You must enter a directory."
-msgstr " MIME"
+msgstr "Πρέπει να δώσετε τύπο MIME"
#: ../loader/urls.c:279
#, fuzzy
msgid "Unknown Host"
-msgstr " "
+msgstr "Άγνωστος κόμβος"
#: ../loader/urls.c:280
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a valid hostname."
-msgstr "ftpfs: ."
+msgstr "ftpfs: Άκυρο όνομα συστήματος."
#: ../loader/urls.c:360
-msgid ""
-"If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you "
-"wish to use below."
+msgid "If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you wish to use below."
msgstr ""
#: ../loader/urls.c:365
-msgid ""
-"If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server "
-"to use."
+msgid "If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server to use."
msgstr ""
#: ../loader/urls.c:386
-#, fuzzy
msgid "Account name:"
-msgstr " _:"
+msgstr "Όνομα λογαριασμού:"
#: ../loader/urls.c:395
msgid "FTP Proxy:"
-msgstr " FTP:"
+msgstr "Διαμεσολαβητής FTP:"
#: ../loader/urls.c:396
msgid "HTTP Proxy:"
-msgstr " HTTP:"
+msgstr "Διαμεσολαβητής HTTP:"
#: ../loader/urls.c:400
#, fuzzy
msgid "FTP Proxy Port:"
-msgstr " HTTP:"
+msgstr "Θύρα Διαμεσολαβητή HTTP:"
#: ../loader/urls.c:401
msgid "HTTP Proxy Port:"
-msgstr " HTTP:"
+msgstr "Θύρα Διαμεσολαβητή HTTP:"
#: ../loader/windows.c:46
#, fuzzy
msgid "Loading SCSI driver"
-msgstr " ICN ...\n"
+msgstr "Φόρτωση του οδηγού ICN ...\n"
#
#. generated from zone.tab
#, fuzzy
msgid "Acre"
-msgstr ""
+msgstr "Βαθμολογία"
#. generated from zone.tab
#, fuzzy
msgid "Alagoas, Sergipe"
-msgstr " "
+msgstr "Διαγώνιες Ρίγες"
#. generated from zone.tab
#, fuzzy
msgid "Alaska Time"
-msgstr ""
+msgstr "Αλάσκα"
#. generated from zone.tab
msgid "Alaska Time - Alaska panhandle"
@@ -6764,7 +6613,7 @@ msgstr ""
#. generated from zone.tab
#, fuzzy
msgid "Aleutian Islands"
-msgstr " "
+msgstr "Νήσοι Φώκλαντ"
#. generated from zone.tab
msgid "Amapa, E Para"
@@ -6781,15 +6630,14 @@ msgstr ""
#. generated from zone.tab
#, fuzzy
msgid "Atlantic islands"
-msgstr "/ "
+msgstr "Ατλαντικός/Κανάριοι Νήσοι"
#. generated from zone.tab
msgid "Atlantic Time - E Labrador"
msgstr ""
#. generated from zone.tab
-msgid ""
-"Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI"
+msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI"
msgstr ""
#. generated from zone.tab
@@ -6803,7 +6651,7 @@ msgstr ""
#. generated from zone.tab
#, fuzzy
msgid "Azores"
-msgstr ""
+msgstr "Πηγές"
#. generated from zone.tab
msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan"
@@ -6812,7 +6660,7 @@ msgstr ""
#. generated from zone.tab
#, fuzzy
msgid "Canary Islands"
-msgstr " "
+msgstr "Νήσοι Κέυμαν"
#. generated from zone.tab
msgid "Casey Station, Bailey Peninsula"
@@ -6829,7 +6677,7 @@ msgstr ""
#. generated from zone.tab
#, fuzzy
msgid "central Crimea"
-msgstr " "
+msgstr "Κεντρικής Ευρώπης"
#. generated from zone.tab
msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest"
@@ -6842,7 +6690,7 @@ msgstr ""
#. generated from zone.tab
#, fuzzy
msgid "Central Time"
-msgstr " "
+msgstr "Τρέχουσα Ώρα"
#. generated from zone.tab
msgid "Central Time - Campeche, Yucatan"
@@ -6887,7 +6735,7 @@ msgstr ""
#. generated from zone.tab
#, fuzzy
msgid "Chatham Islands"
-msgstr " "
+msgstr "Νήσοι Κέυμαν"
#. generated from zone.tab
msgid "Davis Station, Vestfold Hills"
@@ -6956,12 +6804,12 @@ msgstr ""
#. generated from zone.tab
#, fuzzy
msgid "Eastern Time"
-msgstr " "
+msgstr "Ανατολικό Τιμόρ"
#. generated from zone.tab
#, fuzzy
msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area"
-msgstr "//"
+msgstr "Αμερική/Κεντάκυ/Λούισβιλ"
#. generated from zone.tab
msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County"
@@ -6976,8 +6824,7 @@ msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - most locations"
msgstr ""
#. generated from zone.tab
-msgid ""
-"Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973"
+msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973"
msgstr ""
#. generated from zone.tab
@@ -6991,30 +6838,30 @@ msgstr ""
#. generated from zone.tab
#, fuzzy
msgid "east Uzbekistan"
-msgstr ""
+msgstr "Ουζμπεκιστάν"
#. generated from zone.tab
#, fuzzy
msgid "Galapagos Islands"
-msgstr " "
+msgstr "Νήσοι Φερόες"
#. generated from zone.tab
#, fuzzy
msgid "Gambier Islands"
-msgstr " "
+msgstr "Φερόες Νήσοι"
#. generated from zone.tab
#, fuzzy
msgid "Gilbert Islands"
-msgstr " "
+msgstr "Παρθένοι Νήσοι"
#. generated from zone.tab
msgid "Great Britain"
-msgstr " "
+msgstr "Μεγάλη Βρετανία"
#. generated from zone.tab
msgid "Hawaii"
-msgstr ""
+msgstr "Χαβάη"
#. generated from zone.tab
msgid "Heilongjiang"
@@ -7044,7 +6891,7 @@ msgstr ""
#. generated from zone.tab
#, fuzzy
msgid "Kosrae"
-msgstr ""
+msgstr "Ισραήλ"
#. generated from zone.tab
msgid "Kwajalein"
@@ -7053,27 +6900,27 @@ msgstr ""
#. generated from zone.tab
#, fuzzy
msgid "Line Islands"
-msgstr " "
+msgstr "Παρθένοι Νήσοι"
#. generated from zone.tab
#, fuzzy
msgid "Lord Howe Island"
-msgstr " "
+msgstr "Ρόντ Άιλαντ"
#. generated from zone.tab
#, fuzzy
msgid "Madeira Islands"
-msgstr " "
+msgstr "Νήσοι Μάρσαλ"
#. generated from zone.tab
#, fuzzy
msgid "mainland"
-msgstr ""
+msgstr "Απομένουν"
#. generated from zone.tab
#, fuzzy
msgid "Marquesas Islands"
-msgstr " "
+msgstr "Νήσοι Μάρσαλ"
#. generated from zone.tab
msgid "Mato Grosso, Mato Grosso do Sul"
@@ -7094,15 +6941,15 @@ msgstr ""
#. generated from zone.tab
#, fuzzy
msgid "Midway Islands"
-msgstr " "
+msgstr "Νήσοι Κέυμαν"
#. generated from zone.tab
msgid "Moscow+00 - west Russia"
-msgstr ""
+msgstr "Μόσχα+00 - δυτική Ρωσία"
#. generated from zone.tab
msgid "Moscow+01 - Caspian Sea"
-msgstr ""
+msgstr "Μόσχα+01 - Κασπία Θάλασσα"
#. generated from zone.tab
msgid "Moscow-01 - Kaliningrad"
@@ -7115,11 +6962,11 @@ msgstr ""
#. generated from zone.tab
#, fuzzy
msgid "Moscow+03 - Novosibirsk"
-msgstr "/"
+msgstr "Ασία/Νοβοσιμπίρσκ"
#. generated from zone.tab
msgid "Moscow+03 - west Siberia"
-msgstr ""
+msgstr "Μόσχα+03 - δυτική Σιβηρία"
#. generated from zone.tab
msgid "Moscow+04 - Yenisei River"
@@ -7156,7 +7003,7 @@ msgstr ""
#. generated from zone.tab
#, fuzzy
msgid "most locations"
-msgstr " "
+msgstr "Σταθμός εργασίας"
#. generated from zone.tab
msgid "most locations (CB,CC,CH,CN,ER,FM,LP,LR,MN,NQ,RN,SA,SE,SF,SJ,SL,TM)"
@@ -7167,8 +7014,7 @@ msgid "Mountain Standard Time - Arizona"
msgstr ""
#. generated from zone.tab
-msgid ""
-"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia"
+msgid "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia"
msgstr ""
#. generated from zone.tab
@@ -7178,7 +7024,7 @@ msgstr ""
#. generated from zone.tab
#, fuzzy
msgid "Mountain Time"
-msgstr "/ "
+msgstr "/περιέχουν αρχείο"
#. generated from zone.tab
msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan"
@@ -7215,7 +7061,7 @@ msgstr ""
#. generated from zone.tab
#, fuzzy
msgid "Newfoundland Island"
-msgstr "N "
+msgstr "Nέα Γη"
#. generated from zone.tab
msgid "New South Wales - most locations"
@@ -7228,17 +7074,17 @@ msgstr ""
#. generated from zone.tab
#, fuzzy
msgid "northeast Mali"
-msgstr ""
+msgstr "Βορειοανατολικός"
#. generated from zone.tab
#, fuzzy
msgid "Northern Ireland"
-msgstr " "
+msgstr "Βόρειες Μαριάννες"
#. generated from zone.tab
#, fuzzy
msgid "Northern Territory"
-msgstr " "
+msgstr "Βορειοδυτικά Εδάφη"
#. generated from zone.tab
msgid "Pacific Time"
@@ -7255,7 +7101,7 @@ msgstr ""
#. generated from zone.tab
#, fuzzy
msgid "Pacific Time - west British Columbia"
-msgstr " "
+msgstr "Βρετανική Κολούμπια"
#. generated from zone.tab
msgid "Palmer Station, Anvers Island"
@@ -7272,7 +7118,7 @@ msgstr ""
#. generated from zone.tab
#, fuzzy
msgid "Phoenix Islands"
-msgstr " "
+msgstr "Ρόντ Άιλαντ"
#. generated from zone.tab
msgid "Ponape (Pohnpei)"
@@ -7281,7 +7127,7 @@ msgstr ""
#. generated from zone.tab
#, fuzzy
msgid "Queensland - Holiday Islands"
-msgstr " "
+msgstr "Νησί Χερντ και Νήσοι ΜακΝτονλντ"
#. generated from zone.tab
msgid "Queensland - most locations"
@@ -7294,12 +7140,12 @@ msgstr ""
#. generated from zone.tab
#, fuzzy
msgid "Roraima"
-msgstr ""
+msgstr "Ρουμανία"
#. generated from zone.tab
#, fuzzy
msgid "Ruthenia"
-msgstr " "
+msgstr "Πιστοποίηση ταυτότητας"
#. generated from zone.tab
msgid "Sabah & Sarawak"
@@ -7312,17 +7158,17 @@ msgstr ""
#. generated from zone.tab
#, fuzzy
msgid "Society Islands"
-msgstr " "
+msgstr "Νήσος Μπουβέ"
#. generated from zone.tab
#, fuzzy
msgid "South Australia"
-msgstr ""
+msgstr "Αυστραλία"
#. generated from zone.tab
#, fuzzy
msgid "southwest Mali"
-msgstr ""
+msgstr "Νοτιοδυτικός"
#. generated from zone.tab
msgid "southwest Xinjiang Uyghur"
@@ -7335,7 +7181,7 @@ msgstr ""
#. generated from zone.tab
#, fuzzy
msgid "Svalbard"
-msgstr ", -, -"
+msgstr "Βαθμωτός, -ή, -ό"
#. generated from zone.tab
msgid "Syowa Station, E Ongul I"
@@ -7344,7 +7190,7 @@ msgstr ""
#. generated from zone.tab
#, fuzzy
msgid "Tasmania"
-msgstr ""
+msgstr "Τανζανία"
#. generated from zone.tab
msgid "Thule / Pituffik"
@@ -7358,7 +7204,7 @@ msgstr ""
#. generated from zone.tab
#, fuzzy
msgid "Tocantins"
-msgstr ""
+msgstr "Τοποθεσία"
#. generated from zone.tab
msgid "Truk (Chuuk)"
@@ -7367,7 +7213,7 @@ msgstr ""
#. generated from zone.tab
#, fuzzy
msgid "Victoria"
-msgstr "_"
+msgstr "_Διάνυσμα"
#. generated from zone.tab
msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole"
@@ -7376,7 +7222,7 @@ msgstr ""
#. generated from zone.tab
#, fuzzy
msgid "Wake Island"
-msgstr " "
+msgstr "Νήσοι Φερόες"
#. generated from zone.tab
msgid "W Amazonas"
@@ -7393,22 +7239,22 @@ msgstr ""
#. generated from zone.tab
#, fuzzy
msgid "Western Australia"
-msgstr ""
+msgstr "Αυστραλία"
#. generated from zone.tab
#, fuzzy
msgid "West Kazakhstan"
-msgstr ""
+msgstr "Καζακστάν"
#. generated from zone.tab
#, fuzzy
msgid "west Uzbekistan"
-msgstr ""
+msgstr "Ουζμπεκιστάν"
#. generated from zone.tab
#, fuzzy
msgid "W Para, Rondonia"
-msgstr ""
+msgstr "Παρανοϊκό"
#. generated from zone.tab
#, fuzzy
@@ -7430,512 +7276,71 @@ msgstr ""
#
#. generated from lang-table
msgid "Czech"
-msgstr ""
+msgstr "Τσέχικα"
#. generated from lang-table
msgid "Danish"
-msgstr ""
+msgstr "Δανέζικο"
#. generated from lang-table
msgid "English"
-msgstr ""
+msgstr "Αγγλικά"
#. generated from lang-table
msgid "French"
-msgstr ""
+msgstr "Γαλλικά"
#
#. generated from lang-table
msgid "German"
-msgstr ""
+msgstr "Γερμανικά"
#. generated from lang-table
msgid "Icelandic"
-msgstr ""
+msgstr "Ισλανδικά"
#. generated from lang-table
msgid "Italian"
-msgstr ""
+msgstr "Ιταλικά"
#. generated from lang-table
msgid "Japanese"
-msgstr ""
+msgstr "Γιαπωνέζικα"
#. generated from lang-table
msgid "Korean"
-msgstr ""
+msgstr "Κορεάτικα"
#. generated from lang-table
+#, fuzzy
msgid "Dutch"
-msgstr ""
+msgstr "Ολλανδικά"
#. generated from lang-table
msgid "Norwegian"
-msgstr ""
+msgstr "Νορβηγικά"
#. generated from lang-table
msgid "Portuguese"
-msgstr ""
+msgstr "Πορτογαλλικά"
#. generated from lang-table
msgid "Russian"
-msgstr ""
+msgstr "Ρωσικά"
#. generated from lang-table
msgid "Slovenian"
-msgstr ""
+msgstr "Σλοβενικά"
#. generated from lang-table
msgid "Spanish"
-msgstr ""
+msgstr "Ισπανικά"
#. generated from lang-table
msgid "Swedish"
-msgstr ""
+msgstr "Σουηδικά"
#. generated from lang-table
msgid "Ukrainian"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Romanian"
-#~ msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No password"
-#~ msgstr " "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change _Password"
-#~ msgstr " "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Use a Boot Loader Password"
-#~ msgstr " "
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set _Password"
-#~ msgstr " : "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "General kernel parameters"
-#~ msgstr " & :"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Default Boot Target"
-#~ msgstr "' :"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to probe\n"
-#~ msgstr " \n"
-
-#~ msgid "Base"
-#~ msgstr ""
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "Printing Support"
-#~ msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Classic X Window System"
-#~ msgstr " "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "X Window System"
-#~ msgstr " "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Laptop Support"
-#~ msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sound and Multimedia Support"
-#~ msgstr " "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Network Support"
-#~ msgstr " "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dialup Support"
-#~ msgstr " SuSE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Graphics and Image Manipulation"
-#~ msgstr " GNU"
-
-#~ msgid "News Server"
-#~ msgstr " "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "NFS File Server"
-#~ msgstr " NFS"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Windows File Server"
-#~ msgstr " Windows"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Anonymous FTP Server"
-#~ msgstr " FTP:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "SQL Database Server"
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid "Web Server"
-#~ msgstr " Web"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Router / Firewall"
-#~ msgstr "Firewall"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "DNS Name Server"
-#~ msgstr " NIS"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Network Managed Workstation"
-#~ msgstr "& "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Authoring and Publishing"
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid "Emacs"
-#~ msgstr "Emacs"
-
-#~ msgid "Utilities"
-#~ msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Legacy Application Support"
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid "Software Development"
-#~ msgstr " "
+msgstr "Ουκρανικά"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Kernel Development"
-#~ msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Games and Entertainment"
-#~ msgstr "Atomic Entertainment"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The following software will be installed:"
-#~ msgstr " "
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "delete"
-#~ msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edit LVM Device"
-#~ msgstr " "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Developer Workstation"
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid "Install"
-#~ msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "User _Name:"
-#~ msgstr " :"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use LILO as the boot loader"
-#~ msgstr ". . "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not install a boot loader"
-#~ msgstr ". . "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please choose your security level: "
-#~ msgstr " "
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Select all"
-#~ msgstr " "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Which _model mouse is attached to the computer?"
-#~ msgstr " USB "
-
-#
-#~ msgid "Close"
-#~ msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to Edit"
-#~ msgstr " "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown Card"
-#~ msgstr " "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Video Ram"
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid "X server"
-#~ msgstr " X"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to detect video card"
-#~ msgstr " ."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Skip boot disk creation"
-#~ msgstr " "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Boot Loader Password Configuration"
-#~ msgstr "Boot "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Password accepted."
-#~ msgstr " "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Password is too short."
-#~ msgstr " "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Passwords do not match."
-#~ msgstr " "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use a GRUB Password?"
-#~ msgstr "Red Carpet - "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " is an invalid port."
-#~ msgstr " "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choose partitions to Format"
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid "Keyboard Configuration"
-#~ msgstr " "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Which model keyboard is attached to the computer?"
-#~ msgstr " USB "
-
-#~ msgid "Layout"
-#~ msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dead Keys"
-#~ msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable dead keys"
-#~ msgstr ". "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Disable dead keys"
-#~ msgstr " "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Test your selection here:"
-#~ msgstr " "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Currently installed languages:"
-#~ msgstr "/ "
-
-#~ msgid "Port"
-#~ msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Broadcast"
-#~ msgstr "Broadcast 2000"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Total install size: "
-#~ msgstr " : "
-
-#
-#~ msgid "_New"
-#~ msgstr "_"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "View:"
-#~ msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update current settings"
-#~ msgstr " "
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s %s"
-#~ msgstr "%s - %s"
-
-#~ msgid "Do nothing"
-#~ msgstr " "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Exiting anaconda now"
-#~ msgstr " anacron: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Would you like to configure your system?"
-#~ msgstr " ;"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown server"
-#~ msgstr " "
-
-#
-#~ msgid "Other"
-#~ msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "A custom boot disk provides a way of booting into your Linux system "
-#~ "without depending on the normal boot loader. This is useful if you don't "
-#~ "want to install lilo on your system, another operating system removes "
-#~ "lilo, or lilo doesn't work with your hardware configuration. A custom "
-#~ "boot disk can also be used with the Red Hat rescue image, making it much "
-#~ "easier to recover from severe system failures.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Would you like to create a boot disk for your system?"
-#~ msgstr ""
-#~ " "
-#~ "\n"
-#~ " . "
-#~ " \n"
-#~ " LILO ( grub), "
-#~ " LILO\n"
-#~ " LILO. "
-#~ "\n"
-#~ " "
-#~ "Mandrake,\n"
-#~ " .\n"
-#~ " ;\n"
-#~ "%s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<Enter> to continue"
-#~ msgstr " ."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<Enter> to exit"
-#~ msgstr " "
-
-# sysdeps/names/procuid.c:57
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bad User ID"
-#~ msgstr " "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "You cannot go back from this step."
-#~ msgstr ""
-#~ " ."
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "Other CDROM"
-#~ msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Map Image to display"
-#~ msgstr " "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Width of map (in pixels)"
-#~ msgstr " ( )"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable antialias"
-#~ msgstr " "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "World"
-#~ msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "North America"
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid "South America"
-#~ msgstr " "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Indian Rim"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Europe"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Africa"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Asia"
-#~ msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot load timezone data"
-#~ msgstr " :(\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "gglobe-canvas"
-#~ msgstr ""
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "View: "
-#~ msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "China coast"
-#~ msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "China mountains"
-#~ msgstr " "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Eastern Turkestan"
-#~ msgstr " "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "central Kazakhstan"
-#~ msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "east Greenland"
-#~ msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "north Manchuria"
-#~ msgstr " "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "northwest Greenland"
-#~ msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "southwest Greenland"
-#~ msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "west Kazakhstan"
-#~ msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Portuguese(Brasilian) pt"
-#~ msgstr " ()"