diff options
author | Jeremy Katz <katzj@redhat.com> | 2002-12-04 19:47:59 +0000 |
---|---|---|
committer | Jeremy Katz <katzj@redhat.com> | 2002-12-04 19:47:59 +0000 |
commit | 95b14050e9f53aadae84ac38ed10dc0a56b2e64c (patch) | |
tree | 698998737b60458872a85495cbd4606202bd010a /po/el.po | |
parent | 43154b64450cdaaf4e1924d004a9169da238b0eb (diff) | |
download | anaconda-95b14050e9f53aadae84ac38ed10dc0a56b2e64c.tar.gz anaconda-95b14050e9f53aadae84ac38ed10dc0a56b2e64c.tar.xz anaconda-95b14050e9f53aadae84ac38ed10dc0a56b2e64c.zip |
refresh from elvis
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r-- | po/el.po | 4399 |
1 files changed, 1902 insertions, 2497 deletions
@@ -6,56 +6,110 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 1.0\n" "POT-Creation-Date: 2002-09-02 23:28-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2002-03-30 00:54+0000\n" -"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>\n" +"PO-Revision-Date: 2002-11-27 00:43+0200\n" +"Last-Translator: Nikos Charonitakis <charosn@her.forthnet.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-7\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../anaconda:341 ../anaconda:343 -msgid "" -"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " -"mode." +#: ../anaconda:341 +#: ../anaconda:343 +msgid "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text mode." msgstr "" # -#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 -#: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198 -#: ../text.py:314 ../text.py:443 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54 -#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32 -#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154 -#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147 -#: ../textw/silo_text.py:160 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94 -#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 -#: ../loader/devices.c:340 ../loader/devices.c:435 ../loader/kickstart.c:59 -#: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28 -#: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634 -#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:476 ../loader/loader.c:493 -#: ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 ../loader/loader.c:1207 -#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1363 ../loader/loader.c:1364 -#: ../loader/loader.c:1413 ../loader/loader.c:1416 ../loader/loader.c:1487 -#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:1701 -#: ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 ../loader/loader.c:1787 -#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2097 ../loader/loader.c:2891 -#: ../loader/loader.c:2921 ../loader/loader.c:2984 ../loader/loader.c:2999 -#: ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 ../loader/mediacheck.c:255 -#: ../loader/mediacheck.c:312 ../loader/mediacheck.c:347 -#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:449 -#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 -#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107 -#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 -#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 -#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 -#: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419 +#: ../anaconda:358 +#: ../gui.py:140 +#: ../rescue.py:36 +#: ../rescue.py:143 +#: ../rescue.py:166 +#: ../rescue.py:176 +#: ../rescue.py:192 +#: ../rescue.py:198 +#: ../text.py:314 +#: ../text.py:443 +#: ../xserver.py:55 +#: ../textw/complete_text.py:54 +#: ../textw/confirm_text.py:24 +#: ../textw/confirm_text.py:36 +#: ../textw/constants_text.py:36 +#: ../textw/fdasd_text.py:32 +#: ../textw/fdisk_text.py:41 +#: ../textw/network_text.py:154 +#: ../textw/silo_text.py:110 +#: ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/silo_text.py:160 +#: ../loader/cdrom.c:33 +#: ../loader/devices.c:94 +#: ../loader/devices.c:239 +#: ../loader/devices.c:264 +#: ../loader/devices.c:271 +#: ../loader/devices.c:340 +#: ../loader/devices.c:435 +#: ../loader/kickstart.c:59 +#: ../loader/kickstart.c:69 +#: ../loader/kickstart.c:108 +#: ../loader/lang.c:28 +#: ../loader/lang.c:96 +#: ../loader/lang.c:308 +#: ../loader/lang.c:634 +#: ../loader/loader.c:335 +#: ../loader/loader.c:476 +#: ../loader/loader.c:493 +#: ../loader/loader.c:602 +#: ../loader/loader.c:934 +#: ../loader/loader.c:1207 +#: ../loader/loader.c:1266 +#: ../loader/loader.c:1363 +#: ../loader/loader.c:1364 +#: ../loader/loader.c:1413 +#: ../loader/loader.c:1416 +#: ../loader/loader.c:1487 +#: ../loader/loader.c:1488 +#: ../loader/loader.c:1584 +#: ../loader/loader.c:1701 +#: ../loader/loader.c:1706 +#: ../loader/loader.c:1748 +#: ../loader/loader.c:1787 +#: ../loader/loader.c:1849 +#: ../loader/loader.c:2097 +#: ../loader/loader.c:2891 +#: ../loader/loader.c:2921 +#: ../loader/loader.c:2984 +#: ../loader/loader.c:2999 +#: ../loader/loader.c:3289 +#: ../loader/loader.c:3321 +#: ../loader/mediacheck.c:255 +#: ../loader/mediacheck.c:312 +#: ../loader/mediacheck.c:347 +#: ../loader/modules.c:389 +#: ../loader/modules.c:409 +#: ../loader/modules.c:449 +#: ../loader/net.c:186 +#: ../loader/net.c:269 +#: ../loader/net.c:355 +#: ../loader/net.c:736 +#: ../loader/net.c:769 +#: ../loader/pcmcia.c:107 +#: ../loader/pcmcia.c:117 +#: ../loader/pcmcia.c:134 +#: ../loader/telnetd.c:68 +#: ../loader/urls.c:81 +#: ../loader/urls.c:91 +#: ../loader/urls.c:99 +#: ../loader/urls.c:198 +#: ../loader/urls.c:268 +#: ../loader/urls.c:273 +#: ../loader/urls.c:279 +#: ../loader/urls.c:419 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "Εντάξει" #: ../anaconda:409 #, fuzzy msgid "Unable to probe" -msgstr " " +msgstr "Αδυναμία εκτέλεσης φυλλομετρητή" #: ../anaconda:411 msgid "Probing for video card: " @@ -64,7 +118,7 @@ msgstr "" #: ../anaconda:412 #, fuzzy, c-format msgid "Probing for video card: %s" -msgstr " " +msgstr "Ανίχνευση συσκευών ποντικιού" #: ../anaconda:416 msgid "Probing for monitor type: " @@ -73,39 +127,39 @@ msgstr "" #: ../anaconda:417 #, fuzzy, c-format msgid "Probing for monitor type: %s" -msgstr " " +msgstr "Ανίχνευση συσκευών ποντικιού" #: ../anaconda:426 #, fuzzy msgid "Probing for mouse type: " -msgstr " " +msgstr "Ανίχνευση συσκευών ποντικιού" #: ../anaconda:430 #, fuzzy, c-format msgid "Probing for mouse type: %s" -msgstr " " +msgstr "Ανίχνευση συσκευών ποντικιού" -#: ../anaconda:432 ../anaconda:433 +#: ../anaconda:432 +#: ../anaconda:433 #, fuzzy msgid "Skipping mouse probe." -msgstr " automounter.\n" +msgstr "Τερματισμός του automounter.\n" -#: ../anaconda:440 ../anaconda:442 +#: ../anaconda:440 +#: ../anaconda:442 #, c-format -msgid "" -"Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode." +msgid "Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:454 ../anaconda:456 -msgid "" -"No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " -"Starting text mode." +#: ../anaconda:454 +#: ../anaconda:456 +msgid "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. Starting text mode." msgstr "" #: ../anaconda:461 #, fuzzy msgid "Using mouse type: " -msgstr " : %s\n" +msgstr "Τύπος ποντικιού: %s\n" #: ../anaconda:465 msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" @@ -118,32 +172,28 @@ msgstr "" #: ../autopart.py:856 #, fuzzy msgid "Could not allocate partitions as primary partitions" -msgstr " " +msgstr "Δέσμευση χώρου για τις τιμές του γραφήματος αδύνατη" # #: ../autopart.py:859 #, fuzzy msgid "Could not allocate cylinder-based partitions" -msgstr " " +msgstr "Αδύνατη η εκχώρηση χρώματος" # #: ../autopart.py:862 #, fuzzy msgid "Could not allocate partitions" -msgstr " " +msgstr "Αδύνατη η εκχώρηση χρώματος" #: ../autopart.py:925 #, python-format -msgid "" -"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " -"Creation of a boot disk is highly encouraged." +msgid "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. Creation of a boot disk is highly encouraged." msgstr "" #: ../autopart.py:950 #, python-format -msgid "" -"Adding this partition would not leave enough disk space for already " -"allocated logical volumes in %s." +msgid "Adding this partition would not leave enough disk space for already allocated logical volumes in %s." msgstr "" #: ../autopart.py:1094 @@ -158,10 +208,11 @@ msgid "" "Press 'OK' to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:1126 ../autopart.py:1166 +#: ../autopart.py:1126 +#: ../autopart.py:1166 #, fuzzy msgid "Automatic Partitioning Errors" -msgstr " " +msgstr "Προσαρμοσμένες κατατμήσεις δίσκου" #: ../autopart.py:1127 #, python-format @@ -191,12 +242,16 @@ msgid "" "\n" "Press 'OK' to reboot your system." msgstr "" +"\n" +"\n" +"Πατήστε 'Εντάξει' για να επανεκκινήσετε το σύστημα σας." -#: ../autopart.py:1151 ../iw/partition_gui.py:980 +#: ../autopart.py:1151 +#: ../iw/partition_gui.py:980 #: ../textw/partition_text.py:213 #, fuzzy msgid "Error Partitioning" -msgstr "" +msgstr "Κατατμήσεις" #: ../autopart.py:1152 #, fuzzy, python-format @@ -204,7 +259,7 @@ msgid "" "Could not allocate requested partitions: \n" "\n" "%s.%s" -msgstr " ." +msgstr "Αδύνατη η δέσμευση απαιτούμενης μνήμης." #: ../autopart.py:1167 #, python-format @@ -213,50 +268,54 @@ msgid "" "\n" "%s\n" "\n" -"This can happen if there is not enough space on your hard drive(s) for the " -"installation. You can choose a different automatic partitioning option, or " -"click 'Back' to select manual partitioning.\n" +"This can happen if there is not enough space on your hard drive(s) for the installation. You can choose a different automatic partitioning option, or click 'Back' to select manual partitioning.\n" "\n" "Press 'OK' to continue." msgstr "" # -#: ../autopart.py:1245 ../bootloader.py:123 ../image.py:336 -#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:260 -#: ../upgrade.py:389 ../upgrade.py:408 ../upgrade.py:431 -#: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 -#: ../textw/bootloader_text.py:135 ../textw/bootloader_text.py:450 -#: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:217 -#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3721 +#: ../autopart.py:1245 +#: ../bootloader.py:123 +#: ../image.py:336 +#: ../partedUtils.py:240 +#: ../partedUtils.py:668 +#: ../upgrade.py:260 +#: ../upgrade.py:389 +#: ../upgrade.py:408 +#: ../upgrade.py:431 +#: ../iw/blpasswidget.py:148 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 +#: ../textw/bootloader_text.py:135 +#: ../textw/bootloader_text.py:450 +#: ../textw/fdasd_text.py:84 +#: ../textw/partition_text.py:217 +#: ../textw/upgrade_text.py:175 +#: ../loader/loader.c:3721 msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Προειδοποίηση" #: ../autopart.py:1251 msgid "" -"Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation " -"type. You also can customize the partitions once they have been created.\n" +"Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation type. You also can customize the partitions once they have been created.\n" "\n" -"The manual disk partitioning tool, Disk Druid, allows you to create " -"partitions in an interactive environment. You can set the file system types, " -"mount points, partition sizes, and more.\n" +"The manual disk partitioning tool, Disk Druid, allows you to create partitions in an interactive environment. You can set the file system types, mount points, partition sizes, and more.\n" "\n" -"The partitioning tool, fdisk, is a text-based utility only recommended for " -"advanced users who need to perform specialized tasks." +"The partitioning tool, fdisk, is a text-based utility only recommended for advanced users who need to perform specialized tasks." msgstr "" #: ../autopart.py:1265 -msgid "" -"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " -"must choose how to use the space on hard drives." +msgid "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you must choose how to use the space on hard drives." msgstr "" # #: ../autopart.py:1270 #, fuzzy msgid "Remove all partitions on this system" -msgstr " " +msgstr "Απάντηση σε όλους τους παραλήπτες του μηνύματος" #: ../autopart.py:1271 msgid "Remove all Linux Partitions on this system" @@ -268,195 +327,223 @@ msgstr "" #: ../autopart.py:1274 #, python-format -msgid "" -"You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following " -"drives:%s\n" +msgid "You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following drives:%s\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" #: ../autopart.py:1278 #, python-format -msgid "" -"You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on " -"the following drives:%s\n" +msgid "You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on the following drives:%s\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" #: ../bootloader.py:89 #, fuzzy msgid "Bootloader" -msgstr "Bootloader " +msgstr "Bootloader για χρήση" #: ../bootloader.py:89 #, fuzzy msgid "Installing bootloader..." -msgstr ". . " +msgstr "Εγκ. πρ. εκκίνησης" #: ../bootloader.py:124 -msgid "" -"No kernel packages were installed on your system. Your boot loader " -"configuration will not be changed." +msgid "No kernel packages were installed on your system. Your boot loader configuration will not be changed." msgstr "" -#: ../comps.py:724 ../comps.py:752 +#: ../comps.py:724 +#: ../comps.py:752 #, fuzzy msgid "Everything" -msgstr "" +msgstr "Κάθε" -#: ../comps.py:898 ../comps.py:964 ../upgrade.py:611 +#: ../comps.py:898 +#: ../comps.py:964 +#: ../upgrade.py:611 #, fuzzy msgid "no suggestion" -msgstr "&:" +msgstr "&Προτάσεις:" -#: ../comps.py:1059 ../loader/devices.c:79 +#: ../comps.py:1059 +#: ../loader/devices.c:79 msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +msgstr "Διάφορα" #: ../comps.py:1075 -msgid "" -"This group includes all the packages available. Note that this is " -"substantially more packages than just the ones in all the other package " -"groups on this page." +msgid "This group includes all the packages available. Note that this is substantially more packages than just the ones in all the other package groups on this page." msgstr "" #: ../comps.py:1079 -msgid "" -"Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " -"creating small router/firewall boxes, for example." +msgid "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for creating small router/firewall boxes, for example." msgstr "" -#: ../exception.py:167 ../text.py:235 +#: ../exception.py:167 +#: ../text.py:235 #, fuzzy msgid "Exception Occurred" -msgstr "" +msgstr "Εξαίρεση" #: ../exception.py:234 msgid "Dump Written" msgstr "" #: ../exception.py:235 -msgid "" -"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system " -"will now be reset." +msgid "Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system will now be reset." msgstr "" #: ../floppy.py:91 #, fuzzy msgid "Unable to make boot floppy" -msgstr " ." +msgstr "Μορφοποιεί δισκέτες." #: ../floppy.py:92 -msgid "" -"The size of the kernel modules needed for your machine make it impossible to " -"create a boot disk that will fit on a floppy diskette." +msgid "The size of the kernel modules needed for your machine make it impossible to create a boot disk that will fit on a floppy diskette." msgstr "" #: ../floppy.py:101 #, fuzzy msgid "Insert a floppy disk" -msgstr " ." +msgstr "Μορφοποιεί δισκέτες." #: ../floppy.py:102 msgid "" -"Please remove any diskettes from the floppy drive, and insert the floppy " -"diskette that is to contain the boot disk.\n" +"Please remove any diskettes from the floppy drive, and insert the floppy diskette that is to contain the boot disk.\n" "\n" "All data will be ERASED during creation of the boot disk." msgstr "" # #: ../floppy.py:106 -#, fuzzy msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Ακύρωση" #: ../floppy.py:106 #, fuzzy msgid "_Make boot disk" -msgstr " " +msgstr "Δισκέτα εκκίνησης" # -#: ../floppy.py:118 ../floppy.py:143 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015 -#: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128 -#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:208 ../image.py:68 -#: ../image.py:102 ../image.py:220 ../packages.py:308 ../partedUtils.py:458 -#: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:316 -#: ../upgrade.py:334 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 -#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1066 -#: ../textw/partition_text.py:1077 ../textw/upgrade_text.py:163 -#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193 -#: ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 ../loader/devices.c:435 -#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:476 -#: ../loader/loader.c:493 ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 -#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1364 ../loader/loader.c:1488 -#: ../loader/loader.c:1701 ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 -#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2891 ../loader/loader.c:2921 -#: ../loader/loader.c:2999 ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 -#: ../loader/mediacheck.c:255 ../loader/mediacheck.c:312 -#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117 -#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81 -#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268 +#: ../floppy.py:118 +#: ../floppy.py:143 +#: ../fsset.py:554 +#: ../fsset.py:1015 +#: ../fsset.py:1034 +#: ../fsset.py:1081 +#: ../fsset.py:1092 +#: ../fsset.py:1128 +#: ../fsset.py:1178 +#: ../fsset.py:1221 +#: ../harddrive.py:208 +#: ../image.py:68 +#: ../image.py:102 +#: ../image.py:220 +#: ../packages.py:308 +#: ../partedUtils.py:458 +#: ../partIntfHelpers.py:147 +#: ../partIntfHelpers.py:332 +#: ../upgrade.py:316 +#: ../upgrade.py:334 +#: ../iw/osbootwidget.py:222 +#: ../iw/osbootwidget.py:231 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:655 +#: ../textw/fdasd_text.py:73 +#: ../textw/partition_text.py:1066 +#: ../textw/partition_text.py:1077 +#: ../textw/upgrade_text.py:163 +#: ../textw/upgrade_text.py:170 +#: ../textw/upgrade_text.py:193 +#: ../loader/devices.c:264 +#: ../loader/devices.c:271 +#: ../loader/devices.c:435 +#: ../loader/lang.c:28 +#: ../loader/lang.c:96 +#: ../loader/loader.c:476 +#: ../loader/loader.c:493 +#: ../loader/loader.c:602 +#: ../loader/loader.c:934 +#: ../loader/loader.c:1266 +#: ../loader/loader.c:1364 +#: ../loader/loader.c:1488 +#: ../loader/loader.c:1701 +#: ../loader/loader.c:1706 +#: ../loader/loader.c:1748 +#: ../loader/loader.c:1849 +#: ../loader/loader.c:2891 +#: ../loader/loader.c:2921 +#: ../loader/loader.c:2999 +#: ../loader/loader.c:3289 +#: ../loader/loader.c:3321 +#: ../loader/mediacheck.c:255 +#: ../loader/mediacheck.c:312 +#: ../loader/modules.c:389 +#: ../loader/modules.c:409 +#: ../loader/pcmcia.c:117 +#: ../loader/pcmcia.c:134 +#: ../loader/telnetd.c:68 +#: ../loader/urls.c:81 +#: ../loader/urls.c:91 +#: ../loader/urls.c:99 +#: ../loader/urls.c:268 #: ../loader/urls.c:273 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Σφάλμα" -#: ../floppy.py:119 ../floppy.py:144 +#: ../floppy.py:119 +#: ../floppy.py:144 #, fuzzy -msgid "" -"An error occurred while making the boot disk. Please make sure that there is " -"a floppy in the first floppy drive." -msgstr "" -" \"%s\".\n" -" Gnome-Stones !" +msgid "An error occurred while making the boot disk. Please make sure that there is a floppy in the first floppy drive." +msgstr "Σφάλμα κατά την ανάγνωση του αρχείου εικόνας \"%s\".\n" +"Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι το Gnome-Stones έχει εγκατασταθεί σωστά!" #: ../floppy.py:130 #, fuzzy msgid "Creating" -msgstr "" +msgstr "Κροατικό" #: ../floppy.py:130 #, fuzzy msgid "Creating boot disk..." -msgstr " " +msgstr "Δημιουργία δίσκου εκκίνησης" #: ../fsset.py:172 #, fuzzy msgid "Checking for Bad Blocks" -msgstr "M ..." +msgstr "MΈλεγχος για ακατάλληλα μπλοκ..." #: ../fsset.py:173 #, fuzzy, python-format msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." -msgstr "M ..." +msgstr "MΈλεγχος για ακατάλληλα μπλοκ..." #: ../fsset.py:555 #, python-format msgid "" -"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without " -"migrating this file system if desired.\n" +"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without migrating this file system if desired.\n" "\n" "Would you like to continue without migrating %s?" msgstr "" #: ../fsset.py:948 -#, fuzzy msgid "RAID Device" -msgstr " %d" +msgstr "Συσκευή RAID" -#: ../fsset.py:951 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:951 +#: ../iw/silo_gui.py:184 +#: ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" -msgstr " " +msgstr "Πρώτος τομέας της κατάτμησης εκκίνησης" -#: ../fsset.py:952 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:952 +#: ../iw/silo_gui.py:181 +#: ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "" #: ../fsset.py:1016 #, python-format msgid "" -"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " -"serious, and the install cannot continue.\n" +"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is serious, and the install cannot continue.\n" "\n" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" @@ -474,8 +561,7 @@ msgstr "" #: ../fsset.py:1082 #, python-format msgid "" -"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " -"this device.\n" +"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use this device.\n" "\n" "Press <Enter> to reboot your system" msgstr "" @@ -483,8 +569,7 @@ msgstr "" #: ../fsset.py:1093 #, python-format msgid "" -"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " -"and the install cannot continue.\n" +"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, and the install cannot continue.\n" "\n" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" @@ -492,8 +577,7 @@ msgstr "" #: ../fsset.py:1129 #, python-format msgid "" -"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " -"install cannot continue.\n" +"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the install cannot continue.\n" "\n" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" @@ -501,22 +585,21 @@ msgstr "" #: ../fsset.py:1179 #, python-format msgid "" -"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " -"install cannot continue.\n" +"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the install cannot continue.\n" "\n" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1199 ../fsset.py:1208 +#: ../fsset.py:1199 +#: ../fsset.py:1208 #, fuzzy msgid "Invalid mount point" -msgstr " " +msgstr "Μη έγκυρο συστατικό" #: ../fsset.py:1200 #, python-format msgid "" -"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " -"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n" +"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n" "\n" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" @@ -524,8 +607,7 @@ msgstr "" #: ../fsset.py:1209 #, python-format msgid "" -"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " -"the install cannot continue.\n" +"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and the install cannot continue.\n" "\n" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" @@ -542,183 +624,213 @@ msgstr "" #: ../fsset.py:1966 msgid "Formatting" -msgstr " " +msgstr "Γίνεται μορφοποίηση" #: ../fsset.py:1967 #, fuzzy, python-format msgid "Formatting %s file system..." -msgstr " ..." +msgstr "Τερματισμός συστήματος..." -#: ../gui.py:137 ../text.py:311 +#: ../gui.py:137 +#: ../text.py:311 #, fuzzy msgid "Fix" -msgstr "" +msgstr "έξι" # -#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22 -#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 -#: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232 -#: ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907 +#: ../gui.py:138 +#: ../text.py:312 +#: ../textw/bootdisk_text.py:22 +#: ../textw/bootloader_text.py:79 +#: ../textw/constants_text.py:48 +#: ../textw/upgrade_text.py:255 +#: ../loader/devices.c:232 +#: ../loader/loader.c:1137 +#: ../loader/loader.c:3721 +#: ../loader/net.c:907 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ναι" # -#: ../gui.py:139 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22 -#: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79 -#: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255 -#: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233 -#: ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907 +#: ../gui.py:139 +#: ../text.py:313 +#: ../textw/bootdisk_text.py:22 +#: ../textw/bootdisk_text.py:35 +#: ../textw/bootloader_text.py:79 +#: ../textw/constants_text.py:52 +#: ../textw/upgrade_text.py:255 +#: ../textw/upgrade_text.py:262 +#: ../loader/devices.c:233 +#: ../loader/loader.c:3721 +#: ../loader/net.c:907 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Όχι" -#: ../gui.py:141 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400 +#: ../gui.py:141 +#: ../text.py:315 +#: ../loader/net.c:274 +#: ../loader/net.c:400 msgid "Retry" -msgstr " " +msgstr "Προσπάθεια ξανά" -#: ../gui.py:142 ../text.py:316 +#: ../gui.py:142 +#: ../text.py:316 msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Αγνόηση" # -#: ../gui.py:143 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231 -#: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115 -#: ../text.py:116 ../text.py:281 ../text.py:283 ../text.py:317 -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100 -#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 -#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 -#: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240 -#: ../loader/loader.c:2984 ../loader/modules.c:449 ../loader/pcmcia.c:107 +#: ../gui.py:143 +#: ../gui.py:428 +#: ../partIntfHelpers.py:231 +#: ../partIntfHelpers.py:417 +#: ../partIntfHelpers.py:528 +#: ../text.py:115 +#: ../text.py:116 +#: ../text.py:281 +#: ../text.py:283 +#: ../text.py:317 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:100 +#: ../textw/bootloader_text.py:212 +#: ../textw/constants_text.py:40 +#: ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/silo_text.py:165 +#: ../textw/userauth_text.py:76 +#: ../loader/devices.c:240 +#: ../loader/loader.c:2984 +#: ../loader/modules.c:449 +#: ../loader/pcmcia.c:107 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Ακύρωση" -#: ../gui.py:351 ../text.py:289 -msgid "" -"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please " -"copy the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then " -"file a detailed bug report against anaconda at http://bugzilla.redhat.com/" -"bugzilla/" +#: ../gui.py:351 +#: ../text.py:289 +msgid "An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please copy the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then file a detailed bug report against anaconda at http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/" msgstr "" -#: ../gui.py:502 ../text.py:279 -msgid "" -"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " -"please choose your diskette carefully." +#: ../gui.py:502 +#: ../text.py:279 +msgid "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so please choose your diskette carefully." msgstr "" -#: ../gui.py:610 ../gui.py:1095 +#: ../gui.py:610 +#: ../gui.py:1095 #, fuzzy msgid "Online Help" -msgstr " " +msgstr "Συνδεδεμένος " -#: ../gui.py:611 ../iw/language_gui.py:23 ../textw/language_text.py:39 +#: ../gui.py:611 +#: ../iw/language_gui.py:23 +#: ../textw/language_text.py:39 #, fuzzy msgid "Language Selection" -msgstr "" -"\n" -"" +msgstr "Επιλογή\n" +"Γλώσσας" -#: ../gui.py:711 ../gui.py:740 +#: ../gui.py:711 +#: ../gui.py:740 #, fuzzy msgid "Release Notes" -msgstr " " +msgstr "Ανασήκωση Σημειώματων" #: ../gui.py:745 #, fuzzy msgid "Unable to load file!" -msgstr " " +msgstr "Αδύνατη η Αναπαραγωγή Αρχείου" #: ../gui.py:782 #, fuzzy msgid "Release notes are missing.\n" -msgstr " !" +msgstr "Απομεμακρυσμένο δικτυακό όνομα λείπει!" # #: ../gui.py:813 -#, fuzzy msgid "Error!" -msgstr "" +msgstr "Σφάλμα!" #: ../gui.py:814 -msgid "" -"An error occured when attempting to load an installer interface component." +msgid "An error occured when attempting to load an installer interface component." msgstr "" # -#: ../gui.py:818 ../packages.py:1134 ../iw/congrats_gui.py:29 -#, fuzzy +#: ../gui.py:818 +#: ../packages.py:1134 +#: ../iw/congrats_gui.py:29 msgid "_Exit" -msgstr "" +msgstr "_Έξοδος" #: ../gui.py:819 #, fuzzy msgid "_Retry" -msgstr " " +msgstr "Προσπάθεια ξανά" -#: ../gui.py:821 ../packages.py:1137 +#: ../gui.py:821 +#: ../packages.py:1137 #, fuzzy msgid "Rebooting System" -msgstr "& " +msgstr "&Ενημέρωση υπάρχοντος συστήματος" -#: ../gui.py:822 ../packages.py:1138 +#: ../gui.py:822 +#: ../packages.py:1138 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "" -#: ../gui.py:825 ../packages.py:1140 +#: ../gui.py:825 +#: ../packages.py:1140 #, fuzzy msgid "_Reboot" msgstr "Reset" # -#: ../gui.py:916 ../packages.py:1140 -#, fuzzy +#: ../gui.py:916 +#: ../packages.py:1140 msgid "_Back" -msgstr "" +msgstr "_Πίσω" # #: ../gui.py:918 -#, fuzzy msgid "_Next" -msgstr "" +msgstr "_Επόμενο" #: ../gui.py:920 #, fuzzy msgid "_Release Notes" -msgstr " " +msgstr "Ανασήκωση Σημειώματων" #: ../gui.py:922 #, fuzzy msgid "Show _Help" -msgstr "`'" +msgstr "`Βοήθεια'" #: ../gui.py:924 #, fuzzy msgid "Hide _Help" -msgstr " " +msgstr "Απόκρυψη εφαρμογής" # #: ../gui.py:926 #, fuzzy msgid "_Debug" -msgstr "" +msgstr "Εκσφαλμάτωση" #: ../gui.py:999 #, fuzzy, python-format msgid "%s Installer" -msgstr "" +msgstr "Εγκατεστημένα" #: ../gui.py:1014 #, fuzzy, python-format msgid "%s Installer on %s" -msgstr " %s %s" +msgstr "Το %s εγκαθιστά την έκδοση %s" #: ../gui.py:1053 #, fuzzy msgid "Unable to load title bar" -msgstr " " +msgstr "Αδύνατη η Αναπαραγωγή Αρχείου" #: ../gui.py:1156 msgid "Install Window" -msgstr " " +msgstr "Παράθυρο Εγκατάστασης" #: ../harddrive.py:209 #, python-format @@ -727,40 +839,36 @@ msgstr "" #: ../image.py:69 #, python-format -msgid "" -"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" -"s from the shell on tty2 and then click OK to retry." +msgid "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %s from the shell on tty2 and then click OK to retry." msgstr "" #: ../image.py:99 #, fuzzy msgid "Copying File" -msgstr " " +msgstr "Αντιγραφή αρχείων" #: ../image.py:100 #, fuzzy msgid "Transferring install image to hard drive..." -msgstr " %s@%s..." +msgstr "Μεταφορά ταυτότητας στο %s@%s..." #: ../image.py:103 -msgid "" -"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " -"probably out of disk space." +msgid "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are probably out of disk space." msgstr "" #: ../image.py:178 #, fuzzy msgid "Change CDROM" -msgstr " " +msgstr "Αλλαγή " #: ../image.py:179 #, fuzzy, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." -msgstr " ." +msgstr "Πατήστε επόμενο για να συνεχίσετε." #: ../image.py:214 msgid "Wrong CDROM" -msgstr "" +msgstr "Λάθος CDROM" #: ../image.py:215 #, python-format @@ -770,12 +878,12 @@ msgstr "" #: ../image.py:221 #, fuzzy msgid "The CDROM could not be mounted." -msgstr " ." +msgstr "Δε βρέθηκε το εφαρμογίδιο ελέγχου." #: ../installclass.py:44 #, fuzzy msgid "Install on System" -msgstr " " +msgstr "Πρόβλημα Εγκατάστασης" #: ../network.py:39 msgid "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'" @@ -785,70 +893,67 @@ msgstr "" msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" msgstr "" -#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:37 +#: ../packages.py:40 +#: ../iw/package_gui.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "" -#: ../packages.py:41 ../iw/package_gui.py:38 -msgid "" -"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " -"already been mounted. You cannot go back past this point. \n" +#: ../packages.py:41 +#: ../iw/package_gui.py:38 +msgid "The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have already been mounted. You cannot go back past this point. \n" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:45 ../iw/package_gui.py:42 +#: ../packages.py:45 +#: ../iw/package_gui.py:42 #, fuzzy msgid "Would you like to continue with the upgrade?" -msgstr " ;" +msgstr "Θα θέλατε να ρυθμίσετε έναν εκτυπωτή;" #: ../packages.py:114 msgid "Reading" -msgstr " " +msgstr "Γίνεται ανάγνωση" #: ../packages.py:114 #, fuzzy msgid "Reading package information..." -msgstr " ..." +msgstr "Λήψη πληροφοριών πακέτου..." #: ../packages.py:191 #, fuzzy msgid "Dependency Check" -msgstr " " +msgstr "Έλεγχος Εξαρτήσεων" #: ../packages.py:192 #, fuzzy msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." -msgstr " " +msgstr "Επιλογή πακέτων προς εγκατάσταση" -#: ../packages.py:257 ../packages.py:645 +#: ../packages.py:257 +#: ../packages.py:645 #, fuzzy msgid "Processing" -msgstr "" +msgstr "Διεργασία" #: ../packages.py:258 #, fuzzy msgid "Preparing to install..." -msgstr " " +msgstr "Προετοιμασία για εγκατάσταση" #: ../packages.py:309 #, python-format -msgid "" -"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " -"or bad media. Press <return> to try again." +msgid "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, or bad media. Press <return> to try again." msgstr "" #: ../packages.py:344 #, fuzzy msgid "Error Installing Package" -msgstr " " +msgstr "Εγκατάσταση πακέτων" #: ../packages.py:345 #, python-format msgid "" -"There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " -"disk space, and/or hardware problems. This is a fatal error and your " -"install will be aborted. Please verify your media and try your install " -"again.\n" +"There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of disk space, and/or hardware problems. This is a fatal error and your install will be aborted. Please verify your media and try your install again.\n" "\n" "Press the OK button to reboot your system." msgstr "" @@ -856,31 +961,31 @@ msgstr "" #: ../packages.py:646 #, fuzzy msgid "Setting up RPM transaction..." -msgstr " ..." +msgstr "Λήψη μεταφράσεων..." #: ../packages.py:683 #, fuzzy, python-format -msgid "" -"Upgrading %s packages\n" +msgid "Upgrading %s packages\n" "\n" -msgstr " " +msgstr "αναβάθμιση πακέτων" #: ../packages.py:685 #, fuzzy, python-format -msgid "" -"Installing %s packages\n" +msgid "Installing %s packages\n" "\n" -msgstr " " +msgstr "Εγκατάσταση πακέτων" -#: ../packages.py:692 ../packages.py:976 +#: ../packages.py:692 +#: ../packages.py:976 #, fuzzy, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n" -msgstr "" +msgstr "Αναβάθμιση" -#: ../packages.py:694 ../packages.py:978 +#: ../packages.py:694 +#: ../packages.py:978 #, fuzzy, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.\n" -msgstr " %s..." +msgstr "Εγκατάσταση του %s..." #: ../packages.py:710 #, fuzzy, python-format @@ -891,52 +996,52 @@ msgid "" "selected to be installed:\n" "%s\n" "\n" -msgstr " " +msgstr "Θα εγκατασταθούν τα παρακάτω πακέτα" #: ../packages.py:716 #, fuzzy msgid "Install Starting" -msgstr "" +msgstr "Εγκατάσταση" #: ../packages.py:717 #, fuzzy msgid "Starting install process, this may take several minutes..." -msgstr " . ." +msgstr "Παρακαλώ περιμένετε. Αυτή η διαδικασία μπορεί να πάρει μερικά λεπτά." #: ../packages.py:762 -msgid "" -"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " -"selected. You need more space on the following file systems:\n" +msgid "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've selected. You need more space on the following file systems:\n" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:766 ../packages.py:786 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048 -#: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 -#: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:109 +#: ../packages.py:766 +#: ../packages.py:786 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048 +#: ../iw/partition_gui.py:348 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 +#: ../textw/partition_text.py:1114 +#: ../textw/upgrade_text.py:109 msgid "Mount Point" -msgstr " " +msgstr "Σημείο Προσάρτησης" #: ../packages.py:767 #, fuzzy msgid "Space Needed" -msgstr " %d" +msgstr "χώρος %d" #: ../packages.py:782 -msgid "" -"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " -"selected. You need more file nodes on the following file systems:\n" +msgid "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've selected. You need more file nodes on the following file systems:\n" "\n" msgstr "" #: ../packages.py:787 #, fuzzy msgid "Nodes Needed" -msgstr " " +msgstr "Τροφοδοσία Ειδήσεων" #: ../packages.py:793 #, fuzzy msgid "Disk Space" -msgstr " " +msgstr "Χρήση Δίσκου" #: ../packages.py:814 #, fuzzy @@ -944,29 +1049,28 @@ msgid "" "\n" "\n" "The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n" -msgstr " :\n" +msgstr "Τα ακόλουθα πακέτα δεν έχουν διαγραφεί:\n" #: ../packages.py:831 #, fuzzy msgid "Post Install" -msgstr " " +msgstr "Αυτόματη Εγκατάσταση" #: ../packages.py:832 #, fuzzy msgid "Performing post install configuration..." -msgstr " " +msgstr "Ρυθμίσεις μετά την εγκατάσταση" #: ../packages.py:1120 +#, fuzzy msgid "Warning! This is a beta!" -msgstr "" +msgstr "Προειδοποίηση! Αυτή είναι μιά έκδοση beta!" #: ../packages.py:1121 msgid "" "Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n" "\n" -"This is not a final release and is not intended for use on production " -"systems. The purpose of this release is to collect feedback from testers, " -"and it is not suitable for day to day usage.\n" +"This is not a final release and is not intended for use on production systems. The purpose of this release is to collect feedback from testers, and it is not suitable for day to day usage.\n" "\n" "To report feedback, please visit:\n" "\n" @@ -978,19 +1082,18 @@ msgstr "" #: ../packages.py:1134 #, fuzzy msgid "_Install BETA" -msgstr "" +msgstr "Εγκατάσταση" # -#: ../partedUtils.py:171 ../textw/partition_text.py:491 +#: ../partedUtils.py:171 +#: ../textw/partition_text.py:491 msgid "Foreign" msgstr "" #: ../partedUtils.py:241 #, python-format msgid "" -"The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type %s for your " -"architecture. To use this disk for installation of %s, it must be re-" -"initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" +"The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type %s for your architecture. To use this disk for installation of %s, it must be re-initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" "\n" "Would you like to initialize this drive?" msgstr "" @@ -1003,7 +1106,7 @@ msgstr "" #: ../partedUtils.py:551 #, fuzzy msgid "Initializing" -msgstr " ..." +msgstr "Γίνεται αρχικοποίηση..." #: ../partedUtils.py:552 #, python-format @@ -1013,39 +1116,33 @@ msgstr "" #: ../partedUtils.py:669 #, python-format msgid "" -"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " -"must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" +"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" "\n" "Would you like to initialize this drive?" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:779 ../textw/fdasd_text.py:100 +#: ../partedUtils.py:779 +#: ../textw/fdasd_text.py:100 #, fuzzy msgid "No Drives Found" -msgstr " " +msgstr "Προσάρτηση Δίσκων" #: ../partedUtils.py:780 #, fuzzy -msgid "" -"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " -"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." -msgstr "" -" - " -" . " -" " +msgid "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." +msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα - δεν βρέθηκαν συσκευές στις οποίες να είναι δυνατήη δημιουργία νέων συστημάτων αρχείων. Παρακαλώ ελεγξτε το υλικό σας γιατην αιτία αυτού του προβλήματος" # #: ../partIntfHelpers.py:35 #, fuzzy msgid "Please enter a volume group name." -msgstr " ." +msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το όνομά σας." #: ../partIntfHelpers.py:39 #, fuzzy msgid "Volume Group Names must be less than 128 characters" -msgstr "" -" 5 .\n" -" .\n" +msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να έχει τουλάχιστον 5 χαρακτήρες.\n" +"Προσπαθήστε ξανά.\n" #: ../partIntfHelpers.py:42 #, python-format @@ -1054,16 +1151,14 @@ msgstr "" #: ../partIntfHelpers.py:47 #, fuzzy -msgid "" -"Error - the volume group name contains illegal characters or spaces. " -"Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'." -msgstr " %s:%d NUL." +msgid "Error - the volume group name contains illegal characters or spaces. Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'." +msgstr "Το %s:%d περιέχει χαρακτήρες NUL." # #: ../partIntfHelpers.py:57 #, fuzzy msgid "Please enter a logical volume name." -msgstr " ." +msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το όνομά σας." #: ../partIntfHelpers.py:61 msgid "Logical Volume Names must be less than 128 characters" @@ -1076,86 +1171,83 @@ msgstr "" #: ../partIntfHelpers.py:71 #, fuzzy -msgid "" -"Error - the logical volume name contains illegal characters or spaces. " -"Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'." -msgstr " %s:%d NUL." +msgid "Error - the logical volume name contains illegal characters or spaces. Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'." +msgstr "Το %s:%d περιέχει χαρακτήρες NUL." #: ../partIntfHelpers.py:94 -msgid "" -"The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end " -"with '/', and must contain printable characters and no spaces." +msgid "The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end with '/', and must contain printable characters and no spaces." msgstr "" #: ../partIntfHelpers.py:101 #, fuzzy msgid "Please specify a mount point for this partition." -msgstr " " +msgstr "Παρακαλώ κάντε κλικ σε μια κατάτμηση" #: ../partIntfHelpers.py:109 #, fuzzy msgid "This partition is holding the data for the hard drive install." -msgstr " ." +msgstr "Δε μπορείτε να διαγράψετε την τελευταία απεικόνιση ενός εγγράφου." #: ../partIntfHelpers.py:115 #, fuzzy, python-format msgid "This partition is part of the RAID device /dev/md%s." -msgstr " ." +msgstr "Δε μπορείτε να διαγράψετε την τελευταία απεικόνιση ενός εγγράφου." #: ../partIntfHelpers.py:118 #, fuzzy msgid "This partition is part of a RAID device." -msgstr " ." +msgstr "Δε μπορείτε να διαγράψετε την τελευταία απεικόνιση ενός εγγράφου." #: ../partIntfHelpers.py:123 #, fuzzy, python-format msgid "This partition is part of the LVM volume group '%s'." -msgstr " ." +msgstr "Δε μπορείτε να διαγράψετε την τελευταία απεικόνιση ενός εγγράφου." #: ../partIntfHelpers.py:126 #, fuzzy msgid "This partition is part of a LVM volume group." -msgstr " ." +msgstr "Δε μπορείτε να διαγράψετε την τελευταία απεικόνιση ενός εγγράφου." -#: ../partIntfHelpers.py:141 ../partIntfHelpers.py:155 -#: ../partIntfHelpers.py:165 ../partIntfHelpers.py:182 +#: ../partIntfHelpers.py:141 +#: ../partIntfHelpers.py:155 +#: ../partIntfHelpers.py:165 +#: ../partIntfHelpers.py:182 #, fuzzy msgid "Unable To Delete" -msgstr " '%s'." +msgstr "Αδύνατη η εύρεση του ονόματος του '%s'." #: ../partIntfHelpers.py:142 #, fuzzy msgid "You must first select a partition to delete." -msgstr " ." +msgstr "Πρέπει να επιλέξετε ποιά αρχεία να διαγραφούν." -#: ../partIntfHelpers.py:148 ../textw/partition_text.py:1078 +#: ../partIntfHelpers.py:148 +#: ../textw/partition_text.py:1078 msgid "DASD partitions can only be deleted with fdasd" msgstr "" #: ../partIntfHelpers.py:156 #, fuzzy msgid "You cannot delete free space." -msgstr " ." +msgstr "Δεν μπορείτε να αφαιρέσετε το τελευταίο σας ταμπλώ." #: ../partIntfHelpers.py:166 #, fuzzy, python-format -msgid "" -"You cannot delete this partition, as it is an extended partition which " -"contains %s" -msgstr " ." +msgid "You cannot delete this partition, as it is an extended partition which contains %s" +msgstr "Δε μπορείτε να διαγράψετε την τελευταία απεικόνιση ενός εγγράφου." #: ../partIntfHelpers.py:183 #, fuzzy -msgid "" -"You cannot delete this partition:\n" +msgid "You cannot delete this partition:\n" "\n" -msgstr " ;" +msgstr "Είστε βέβαιοι για την διαγραφή αυτού του λογαριασμού;" -#: ../partIntfHelpers.py:227 ../partIntfHelpers.py:527 +#: ../partIntfHelpers.py:227 +#: ../partIntfHelpers.py:527 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:714 #, fuzzy msgid "Confirm Delete" -msgstr " " +msgstr " Επιβεβαίωση αντικατάστασης " #: ../partIntfHelpers.py:228 #, python-format @@ -1163,12 +1255,16 @@ msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'." msgstr "" # -#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 -#: ../iw/account_gui.py:426 ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 ../iw/osbootwidget.py:102 -#: ../iw/partition_gui.py:1336 ../iw/partition_gui.py:1342 +#: ../partIntfHelpers.py:231 +#: ../partIntfHelpers.py:528 +#: ../iw/account_gui.py:426 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 +#: ../iw/osbootwidget.py:102 +#: ../iw/partition_gui.py:1336 +#: ../iw/partition_gui.py:1342 msgid "_Delete" -msgstr "_" +msgstr "Δι_αγραφή" #: ../partIntfHelpers.py:289 msgid "Notice" @@ -1180,25 +1276,27 @@ msgid "" "The following partitions were not deleted because they are in use:\n" "\n" "%s" -msgstr " " +msgstr "Θα εγκατασταθούν τα παρακάτω πακέτα" -#: ../partIntfHelpers.py:306 ../partIntfHelpers.py:319 -#: ../partIntfHelpers.py:350 ../partIntfHelpers.py:361 +#: ../partIntfHelpers.py:306 +#: ../partIntfHelpers.py:319 +#: ../partIntfHelpers.py:350 +#: ../partIntfHelpers.py:361 #, fuzzy msgid "Unable To Edit" -msgstr " " +msgstr "Αναίρεση Επεξεργασίας" #: ../partIntfHelpers.py:307 #, fuzzy msgid "You must select a partition to edit" -msgstr " ." +msgstr "Πρέπει να επιλέξετε ένα αρχείο για προβολή." -#: ../partIntfHelpers.py:319 ../partIntfHelpers.py:362 +#: ../partIntfHelpers.py:319 +#: ../partIntfHelpers.py:362 #, fuzzy -msgid "" -"You cannot edit this partition:\n" +msgid "You cannot edit this partition:\n" "\n" -msgstr " ;" +msgstr "Είστε βέβαιοι για την διαγραφή αυτού του λογαριασμού;" #: ../partIntfHelpers.py:333 msgid "You must go back and use fdasd to inititalize this partition" @@ -1206,39 +1304,30 @@ msgstr "" #: ../partIntfHelpers.py:351 #, python-format -msgid "" -"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " -"contains %s" +msgid "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which contains %s" msgstr "" #: ../partIntfHelpers.py:383 #, fuzzy msgid "Format as Swap?" -msgstr " " +msgstr "Διαμόρφωση μιας δισκέτας" #: ../partIntfHelpers.py:384 #, python-format msgid "" -"/dev/%s has a partition type of 0x82 (Linux swap) but does not appear to be " -"formatted as a Linux swap partition.\n" +"/dev/%s has a partition type of 0x82 (Linux swap) but does not appear to be formatted as a Linux swap partition.\n" "\n" "Would you like to format this partition as a swap partition?" msgstr "" #: ../partIntfHelpers.py:405 -msgid "" -"You have chosen to use a pre-existing partition for this installation " -"without formatting it. Red Hat recommends that you format this partition to " -"make sure files from a previous operating system installation do not cause " -"problems with this installation of Linux. However, if this partition " -"contains files that you need to keep, such as a users home directories, then " -"you should continue without formatting this partition." +msgid "You have chosen to use a pre-existing partition for this installation without formatting it. Red Hat recommends that you format this partition to make sure files from a previous operating system installation do not cause problems with this installation of Linux. However, if this partition contains files that you need to keep, such as a users home directories, then you should continue without formatting this partition." msgstr "" #: ../partIntfHelpers.py:417 #, fuzzy msgid "Format?" -msgstr "" +msgstr "Μορφοποίηση" #: ../partIntfHelpers.py:417 msgid "Do _Not Format" @@ -1247,13 +1336,12 @@ msgstr "" #: ../partIntfHelpers.py:425 #, fuzzy msgid "Error with Partitioning" -msgstr "" +msgstr "Κατατμήσεις" #: ../partIntfHelpers.py:426 #, python-format msgid "" -"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " -"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s.\n" +"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s.\n" "\n" "%s" msgstr "" @@ -1261,7 +1349,7 @@ msgstr "" #: ../partIntfHelpers.py:440 #, fuzzy msgid "Partitioning Warning" -msgstr "" +msgstr "Κατατμήσεις" #: ../partIntfHelpers.py:441 #, python-format @@ -1273,22 +1361,19 @@ msgid "" "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" msgstr "" -#: ../partIntfHelpers.py:455 ../iw/partition_gui.py:657 -msgid "" -"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, " -"destroying all data." +#: ../partIntfHelpers.py:455 +#: ../iw/partition_gui.py:657 +msgid "The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, destroying all data." msgstr "" #: ../partIntfHelpers.py:458 -msgid "" -"Select 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back and " -"change these settings." +msgid "Select 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back and change these settings." msgstr "" #: ../partIntfHelpers.py:464 #, fuzzy msgid "Format Warning" -msgstr "" +msgstr "Μορφοποίηση" #: ../partIntfHelpers.py:512 #, python-format @@ -1310,76 +1395,61 @@ msgstr "" #: ../partIntfHelpers.py:522 #, fuzzy, python-format msgid "You are about to delete the /dev/%s partition." -msgstr " ;" +msgstr "Είστε βέβαιοι για την διαγραφή αυτού του λογαριασμού;" #: ../partIntfHelpers.py:525 msgid "The partition you selected will be deleted." -msgstr "" +msgstr "Η κατάτμηση που επιλέξατε θα διαγραφεί." #: ../partIntfHelpers.py:535 #, fuzzy msgid "Confirm Reset" -msgstr " " +msgstr "Επιβεβαιώση επανεκκίνησης" #: ../partIntfHelpers.py:536 #, fuzzy -msgid "" -"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" -msgstr "" -" " -" ;" +msgid "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" +msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε το παρόν υπομενού και όλα τα περιεχόμενά του;" #: ../partitioning.py:83 #, fuzzy msgid "Installation cannot continue." -msgstr " ." +msgstr "Ακύρωση εγκατάστασης." #: ../partitioning.py:84 -msgid "" -"The partitioning options you have chosen have already been activated. You " -"can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " -"with the installation process?" +msgid "The partitioning options you have chosen have already been activated. You can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue with the installation process?" msgstr "" #: ../partitioning.py:114 #, fuzzy msgid "Low Memory" -msgstr "" +msgstr "Μνήμη" #: ../partitioning.py:115 -msgid "" -"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " -"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " -"disk immediately. Is that OK?" +msgid "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the disk immediately. Is that OK?" msgstr "" #: ../partitions.py:737 #, python-format -msgid "" -"You have not defined a root partition (/), which is required for " -"installation of %s to continue." +msgid "You have not defined a root partition (/), which is required for installation of %s to continue." msgstr "" #: ../partitions.py:742 #, python-format -msgid "" -"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " -"install %s." +msgid "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to install %s." msgstr "" #: ../partitions.py:749 -msgid "" -"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." +msgid "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." msgstr "" #: ../partitions.py:757 #, python-format -msgid "" -"Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " -"for a normal %s install." +msgid "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended for a normal %s install." msgstr "" -#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:618 +#: ../partitions.py:784 +#: ../partRequests.py:618 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "" @@ -1388,29 +1458,23 @@ msgid "Bootable partitions cannot be on a logical volume." msgstr "" #: ../partitions.py:794 -msgid "" -"You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " -"all cases, it will significantly improve performance for most installations." +msgid "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in all cases, it will significantly improve performance for most installations." msgstr "" #: ../partitions.py:801 #, python-format -msgid "" -"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for %s only " -"supports 32 swap devices." +msgid "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for %s only supports 32 swap devices." msgstr "" #: ../partitions.py:812 #, python-format -msgid "" -"You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " -"system. This could negatively impact performance." +msgid "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your system. This could negatively impact performance." msgstr "" #: ../partitions.py:1093 #, fuzzy msgid "the partition in use by the installer." -msgstr " ' ." +msgstr "Αυτός ο τύπος κατάτμησης δεν μπορεί ν' αλλάξει μέγεθος." #: ../partitions.py:1096 msgid "a partition which is a member of a RAID array." @@ -1422,8 +1486,7 @@ msgstr "" #: ../partRequests.py:215 #, python-format -msgid "" -"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." +msgid "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." msgstr "" #: ../partRequests.py:220 @@ -1432,25 +1495,17 @@ msgstr "" #: ../partRequests.py:235 #, fuzzy, python-format -msgid "" -"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " -"point." -msgstr "" -" \"%s\" . " -" ." +msgid "The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount point." +msgstr "Το όνομα \"%s\" χρησιμοποιείται ήδη σε αυτόν τον φάκελο. Παρακαλώ δοκιμάστε άλλο όνομα." #: ../partRequests.py:249 #, python-format -msgid "" -"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " -"MB." +msgid "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f MB." msgstr "" #: ../partRequests.py:437 #, python-format -msgid "" -"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " -"of %s MB." +msgid "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s MB." msgstr "" #: ../partRequests.py:442 @@ -1473,76 +1528,80 @@ msgstr "" #: ../partRequests.py:622 #, fuzzy, python-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." -msgstr " [%s] [%s] [%s]." +msgstr "Η οδηγία [%s] απαιτεί τουλάχιστον [%s] ορίσματα στο [%s]." #: ../partRequests.py:628 #, python-format -msgid "" -"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " -"will need to add members to the RAID device." +msgid "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you will need to add members to the RAID device." msgstr "" -#: ../rescue.py:70 ../rescue.py:113 ../rescue.py:208 +#: ../rescue.py:70 +#: ../rescue.py:113 +#: ../rescue.py:208 msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot." msgstr "" -#: ../rescue.py:97 ../rescue.py:161 ../rescue.py:169 ../rescue.py:187 +#: ../rescue.py:97 +#: ../rescue.py:161 +#: ../rescue.py:169 +#: ../rescue.py:187 #, fuzzy msgid "Rescue" -msgstr "" +msgstr "Συνέχιση" #: ../rescue.py:98 #, python-format msgid "" -"The rescue environment will now attempt to find your Red Hat Linux " -"installation and mount it under the directory %s. You can then make any " -"changes required to your system. If you want to proceed with this step " -"choose 'Continue'. You can also choose to mount your file systems read-only " -"instead of read-write by choosing 'Read-Only'.\n" +"The rescue environment will now attempt to find your Red Hat Linux installation and mount it under the directory %s. You can then make any changes required to your system. If you want to proceed with this step choose 'Continue'. You can also choose to mount your file systems read-only instead of read-write by choosing 'Read-Only'.\n" "\n" -"If for some reason this process fails you can choose 'Skip' and this step " -"will be skipped and you will go directly to a command shell.\n" +"If for some reason this process fails you can choose 'Skip' and this step will be skipped and you will go directly to a command shell.\n" "\n" msgstr "" # -#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1338 +#: ../rescue.py:108 +#: ../iw/partition_gui.py:559 +#: ../loader/loader.c:1338 #: ../loader/loader.c:1346 msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Συνέχεια" -#: ../rescue.py:108 ../rescue.py:117 +#: ../rescue.py:108 +#: ../rescue.py:117 #, fuzzy msgid "Read-Only" -msgstr " " +msgstr "Μόνο για ανάγνωση" # -#: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1414 +#: ../rescue.py:108 +#: ../rescue.py:110 +#: ../textw/silo_text.py:36 +#: ../textw/upgrade_text.py:121 +#: ../loader/loader.c:955 +#: ../loader/loader.c:1414 #: ../loader/loader.c:1416 msgid "Skip" -msgstr "" +msgstr "Παράκαμψη" #: ../rescue.py:140 #, fuzzy msgid "System to Rescue" -msgstr " " +msgstr "Προσπάθεια για Συνέχιση" -#: ../rescue.py:141 ../textw/upgrade_text.py:212 +#: ../rescue.py:141 +#: ../textw/upgrade_text.py:212 #, fuzzy msgid "What partition holds the root partition of your installation?" -msgstr " (/) ;" +msgstr "Ποιά είναι η βασική κατάτμηση (/) του συστήματός σας;" # -#: ../rescue.py:143 ../rescue.py:147 +#: ../rescue.py:143 +#: ../rescue.py:147 msgid "Exit" -msgstr "" +msgstr "Έξοδος" #: ../rescue.py:162 -msgid "" -"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press " -"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. " -"The system will reboot automatically when you exit from the shell." +msgid "Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. The system will reboot automatically when you exit from the shell." msgstr "" #: ../rescue.py:170 @@ -1550,8 +1609,7 @@ msgstr "" msgid "" "Your system has been mounted under %s.\n" "\n" -"Press <return> to get a shell. If you would like to make your system the " -"root environment, run the command:\n" +"Press <return> to get a shell. If you would like to make your system the root environment, run the command:\n" "\n" "\tchroot %s\n" "\n" @@ -1561,77 +1619,70 @@ msgstr "" #: ../rescue.py:188 #, python-format msgid "" -"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may " -"be mounted under %s.\n" +"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may be mounted under %s.\n" "\n" -"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you " -"exit from the shell." +"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you exit from the shell." msgstr "" #: ../rescue.py:194 #, fuzzy msgid "Rescue Mode" -msgstr " Esound" +msgstr "Συνέχιση Esound" #: ../rescue.py:195 -msgid "" -"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system " -"will reboot automatically when you exit from the shell." +msgid "You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system will reboot automatically when you exit from the shell." msgstr "" #: ../rescue.py:205 #, fuzzy, python-format msgid "Your system is mounted under the %s directory." -msgstr " MIME" +msgstr "Πρέπει να δώσετε τύπο MIME" #: ../text.py:191 #, fuzzy msgid "Help not available" -msgstr " " +msgstr "μη διαθέσιμο" #: ../text.py:192 #, fuzzy msgid "No help is available for this step of the install." -msgstr " , ." +msgstr "Με συγχωρείτε, δεν υπάρχει βοήθεια για αυτές τις ρυθμίσεις." #: ../text.py:278 #, fuzzy msgid "Save Crash Dump" -msgstr " " +msgstr " Αποθήκευση ως" # -#: ../text.py:297 ../text.py:300 +#: ../text.py:297 +#: ../text.py:300 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Αποθήκευση" # -#: ../text.py:297 ../text.py:298 +#: ../text.py:297 +#: ../text.py:298 msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "Εκσφαλμάτωση" #: ../text.py:332 #, python-format msgid "%s (C) 2002 Red Hat, Inc." -msgstr "" +msgstr "%s (C) 2002 Red Hat, Inc." #: ../text.py:339 #, fuzzy -msgid "" -" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" -msgstr "" -" <Tab>/<Alt-Tab> | <Space> | <F12> . " +msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" +msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> Αλλαγή πεδίου | <Space> επιλογή | <F12> επόμενη οθόνη" #: ../text.py:341 #, fuzzy -msgid "" -" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " -"screen" -msgstr "" -" <Tab>/<Alt-Tab> | <Space> | <F12> . " +msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" +msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> Αλλαγή πεδίου | <Space> επιλογή | <F12> επόμενη οθ. " #: ../text.py:439 msgid "Cancelled" -msgstr "" +msgstr "Ακυρώθηκε" #: ../text.py:440 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." @@ -1639,76 +1690,65 @@ msgstr "" #: ../upgrade.py:46 msgid "Searching" -msgstr " " +msgstr "Γίνεται αναζήτηση" #: ../upgrade.py:47 #, fuzzy, python-format msgid "Searching for %s installations..." -msgstr " " +msgstr "Προετοιμασία εγκατάστασης" # -#: ../upgrade.py:88 ../upgrade.py:96 +#: ../upgrade.py:88 +#: ../upgrade.py:96 #, fuzzy msgid "Dirty File Systems" -msgstr " " +msgstr "Συστήματα Αρχείων" #: ../upgrade.py:89 #, python-format -msgid "" -"The following file systems for your Linux system were not unmounted " -"cleanly. Please boot your Linux installation, let the file systems be " -"checked and shut down cleanly to upgrade.\n" +msgid "The following file systems for your Linux system were not unmounted cleanly. Please boot your Linux installation, let the file systems be checked and shut down cleanly to upgrade.\n" "%s" msgstr "" #: ../upgrade.py:97 #, python-format -msgid "" -"The following file systems for your Linux system were not unmounted " -"cleanly. Would you like to mount them anyway?\n" +msgid "The following file systems for your Linux system were not unmounted cleanly. Would you like to mount them anyway?\n" "%s" msgstr "" -#: ../upgrade.py:226 ../upgrade.py:232 +#: ../upgrade.py:226 +#: ../upgrade.py:232 #, fuzzy msgid "Mount failed" -msgstr " " +msgstr "σύνδεση απέτυχε" #: ../upgrade.py:227 -msgid "" -"One or more of the file systems listed in the /etc/fstab on your Linux " -"system cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." +msgid "One or more of the file systems listed in the /etc/fstab on your Linux system cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." msgstr "" #: ../upgrade.py:233 -msgid "" -"One or more of the file systems listed in the /etc/fstab of your Linux " -"system are inconsistent and cannot be mounted. Please fix this problem and " -"try to upgrade again." +msgid "One or more of the file systems listed in the /etc/fstab of your Linux system are inconsistent and cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." msgstr "" #: ../upgrade.py:250 -msgid "" -"The following files are absolute symbolic links, which we do not support " -"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart " -"the upgrade.\n" +msgid "The following files are absolute symbolic links, which we do not support during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart the upgrade.\n" "\n" msgstr "" #: ../upgrade.py:261 #, fuzzy, python-format msgid "%s not found" -msgstr " %s \n" +msgstr "το %s δε βρέθηκε\n" #: ../upgrade.py:283 #, fuzzy msgid "Finding" -msgstr "" +msgstr "Σύνδεση" #: ../upgrade.py:284 #, fuzzy msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr " " +msgstr "Προσδιορισμός πακέτων προς αναβάθμιση" #: ../upgrade.py:317 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" @@ -1717,50 +1757,35 @@ msgstr "" #: ../upgrade.py:335 #, fuzzy msgid "An error occurred when finding the packages to upgrade." -msgstr " " +msgstr "Ένα σφάλμα συνέβη κατα την προσθήκη αυτής της πηγής" #: ../upgrade.py:390 -msgid "" -"This system appears to have third party packages installed that overlap with " -"packages included in Red Hat Linux. Because these packages overlap, " -"continuing the upgrade process may cause them to stop functioning properly " -"or may cause other system instability. Do you wish to continue the upgrade " -"process?" +msgid "This system appears to have third party packages installed that overlap with packages included in Red Hat Linux. Because these packages overlap, continuing the upgrade process may cause them to stop functioning properly or may cause other system instability. Do you wish to continue the upgrade process?" msgstr "" #: ../upgrade.py:409 -msgid "" -"This system does not have an /etc/redhat-release file. It is possible that " -"this is not a Red Hat Linux system. Continuing with the upgrade process may " -"leave the system in an unusable state. Do you wish to continue the upgrade " -"process?" +msgid "This system does not have an /etc/redhat-release file. It is possible that this is not a Red Hat Linux system. Continuing with the upgrade process may leave the system in an unusable state. Do you wish to continue the upgrade process?" msgstr "" #: ../upgrade.py:432 #, python-format -msgid "" -"Upgrades for this version of %s are only supported from Red Hat Linux 6.2 or " -"higher. This appears to be an older system. Do you wish to continue the " -"upgrade process?" +msgid "Upgrades for this version of %s are only supported from Red Hat Linux 6.2 or higher. This appears to be an older system. Do you wish to continue the upgrade process?" msgstr "" #: ../xserver.py:48 #, fuzzy msgid "Mouse Not Detected" -msgstr " ." +msgstr "Δεν ανιχνεύθηκε." #: ../xserver.py:49 -msgid "" -"Your mouse was not automatically detected. To proceed in the graphical " -"installation mode, please proceed to the next screen and provide your mouse " -"information. You may also use text mode installation which does not require " -"a mouse." +msgid "Your mouse was not automatically detected. To proceed in the graphical installation mode, please proceed to the next screen and provide your mouse information. You may also use text mode installation which does not require a mouse." msgstr "" -#: ../xserver.py:55 ../xserver.py:56 +#: ../xserver.py:55 +#: ../xserver.py:56 #, fuzzy msgid "Use text mode" -msgstr " " +msgstr "Κατάσταση συστήματος" #: ../xserver.py:111 msgid "Attempting to start native X server" @@ -1777,196 +1802,192 @@ msgstr "" #: ../xserver.py:216 #, fuzzy msgid " X server started successfully." -msgstr " ." +msgstr "Όλα τα πακέτα έχουν ενημερωθεί επιτυχώς." #: ../iw/account_gui.py:27 #, fuzzy msgid "Account Configuration" -msgstr " " +msgstr "Πληροφορίες Λογαριασμού" #: ../iw/account_gui.py:58 #, fuzzy msgid "Root password accepted." -msgstr " root" +msgstr "Συνθηματικό root" #: ../iw/account_gui.py:63 #, fuzzy msgid "Root password is too short." -msgstr " " +msgstr "Το συνθηματικό είναι πολύ απλό" #: ../iw/account_gui.py:65 #, fuzzy msgid "Root passwords do not match." -msgstr " " +msgstr "Τα συνθηματικά είναι ανόμοια" #: ../iw/account_gui.py:85 #, fuzzy msgid "User password accepted." -msgstr " ftp \n" +msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης του χρήστη για το ftp είναι λάθος\n" #: ../iw/account_gui.py:91 #, fuzzy msgid "Root account can not be added here." -msgstr " ." +msgstr "Το έγγραφο δεν αποθηκεύτηκε." #: ../iw/account_gui.py:94 #, fuzzy msgid "System accounts can not be added here." -msgstr " ." +msgstr "Το έγγραφο δεν αποθηκεύτηκε." #: ../iw/account_gui.py:96 #, fuzzy msgid "Please enter user password." -msgstr " " +msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το συνθηματικό σας" #: ../iw/account_gui.py:98 #, fuzzy msgid "User password is too short." -msgstr " " +msgstr "Το συνθηματικό είναι πολύ απλό" #: ../iw/account_gui.py:100 #, fuzzy msgid "User passwords do not match." -msgstr " " +msgstr "Τα συνθηματικά είναι ανόμοια" #: ../iw/account_gui.py:190 -#, fuzzy msgid "Add a New User" -msgstr " . :" +msgstr "Προσθήκη ενός Νέου Χρήστη" -#: ../iw/account_gui.py:198 ../textw/userauth_text.py:90 -#, fuzzy +#: ../iw/account_gui.py:198 +#: ../textw/userauth_text.py:90 msgid "Edit User" -msgstr " " +msgstr "Επεξεργασία Χρήστη" #: ../iw/account_gui.py:212 #, fuzzy msgid "Add a User Account" -msgstr " " +msgstr "Ο Λογαριασμός Χρήστη δεν ενεργοποιήθηκε" # #: ../iw/account_gui.py:229 #, fuzzy msgid "Enter a user _name:" -msgstr " ." +msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το όνομά σας." #: ../iw/account_gui.py:237 #, fuzzy msgid "Enter a user _password:" -msgstr " " +msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το συνθηματικό σας" #: ../iw/account_gui.py:246 #, fuzzy msgid "Pass_word (confirm):" -msgstr " ()" +msgstr "Συνθηματικό (ξανά)" #: ../iw/account_gui.py:255 #, fuzzy msgid "_Full Name:" -msgstr " :" +msgstr "Πλήρες Όνομα:" # #: ../iw/account_gui.py:263 #, fuzzy msgid "Please enter user name" -msgstr " ." +msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το όνομά σας." #: ../iw/account_gui.py:346 #, fuzzy msgid "Enter the root (administrator) password for the system." -msgstr "" -" " +msgstr "Απομνημόνευση αυτού του κωδικού πρόσβασης για το υπόλοιπο της συνεδρίας" # #: ../iw/account_gui.py:363 #, fuzzy msgid "Root _Password: " -msgstr " : " +msgstr "Κωδικός πρόσβασης: " #: ../iw/account_gui.py:366 -#, fuzzy msgid "_Confirm: " -msgstr " " +msgstr "_Επιβεβαιώση:" #: ../iw/account_gui.py:408 msgid "Account Name" -msgstr " " +msgstr "Όνομα Λογαριασμού" -#: ../iw/account_gui.py:411 ../textw/userauth_text.py:101 +#: ../iw/account_gui.py:411 +#: ../textw/userauth_text.py:101 #: ../textw/userauth_text.py:210 msgid "Full Name" -msgstr " " +msgstr "Πλήρες Όνομα" # -#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 +#: ../iw/account_gui.py:421 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 #: ../iw/osbootwidget.py:94 -#, fuzzy msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Προσθήκη" # -#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 -#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98 -#: ../iw/partition_gui.py:1335 ../iw/partition_gui.py:1341 +#: ../iw/account_gui.py:423 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 +#: ../iw/network_gui.py:488 +#: ../iw/osbootwidget.py:98 +#: ../iw/partition_gui.py:1335 +#: ../iw/partition_gui.py:1341 msgid "_Edit" -msgstr "_" +msgstr "_Επεξεργασία" #: ../iw/account_gui.py:447 -msgid "" -"It is recommended that you create a personal account for normal (non-" -"administrative) use. Accounts can also be created for additional users." +msgid "It is recommended that you create a personal account for normal (non-administrative) use. Accounts can also be created for additional users." msgstr "" -#: ../iw/auth_gui.py:22 ../textw/userauth_text.py:325 +#: ../iw/auth_gui.py:22 +#: ../textw/userauth_text.py:325 #, fuzzy msgid "Authentication Configuration" -msgstr " " +msgstr "Ρύθμιση Ειδοποίησης Συστήματος" #: ../iw/auth_gui.py:98 #, fuzzy msgid "Enable _MD5 passwords" -msgstr ". " +msgstr "Ενεργ. ήχων" #: ../iw/auth_gui.py:99 #, fuzzy msgid "Enable shado_w passwords" -msgstr " " +msgstr " Άκυρος κωδικός " #: ../iw/auth_gui.py:102 -#, fuzzy msgid "Enable N_IS" -msgstr "" +msgstr "Ενεργοποίηση N_IS" #: ../iw/auth_gui.py:103 #, fuzzy msgid "Use _broadcast to find NIS server" -msgstr " & NIS" +msgstr "Διευθύνσης &ΙΡ για τους εξυπηρετητές NIS" #: ../iw/auth_gui.py:115 #, fuzzy msgid "NIS _Domain: " -msgstr " (domain) NIS" +msgstr "Περιοχή (domain) NIS" #: ../iw/auth_gui.py:118 -#, fuzzy msgid "NIS _Server: " -msgstr " NIS" +msgstr "_Εξυπηρετητής NIS:" #: ../iw/auth_gui.py:142 -#, fuzzy msgid "Enable _LDAP" -msgstr " XDMCP" +msgstr "Ενεργοποίηση _LDAP" # #: ../iw/auth_gui.py:145 #, fuzzy msgid "Use _TLS lookups" -msgstr " " +msgstr "Κλείσιμο όλων των συνδέσεων" #: ../iw/auth_gui.py:146 -#, fuzzy msgid "LDAP _Server:" -msgstr " LDAP" +msgstr "_Εξυπηρετητής LDAP:" #: ../iw/auth_gui.py:149 #, fuzzy @@ -1976,12 +1997,12 @@ msgstr "LDAP Base dn" #: ../iw/auth_gui.py:177 #, fuzzy msgid "Enable _Kerberos" -msgstr ". " +msgstr "Ενεργ. βόμβων" #: ../iw/auth_gui.py:181 #, fuzzy msgid "R_ealm:" -msgstr " " +msgstr "Πραγματικό όνομα" #: ../iw/auth_gui.py:184 #, fuzzy @@ -1991,23 +2012,23 @@ msgstr "KDE: " #: ../iw/auth_gui.py:187 #, fuzzy msgid "_Admin Server:" -msgstr ":" +msgstr "Εξυπηρετητής:" #: ../iw/auth_gui.py:216 #, fuzzy msgid "Enable SMB _Authentication" -msgstr " SMTP" +msgstr "Πιστοποίηση SMTP" # #: ../iw/auth_gui.py:219 #, fuzzy msgid "SMB _Server:" -msgstr " SMTP:" +msgstr "Εξυπηρέτης SMTP:" #: ../iw/auth_gui.py:222 #, fuzzy msgid "SMB Work_group:" -msgstr " :" +msgstr "Ομάδα εργασίας:" #: ../iw/auth_gui.py:250 msgid "NIS" @@ -2018,65 +2039,61 @@ msgid "LDAP" msgstr "LDAP" #: ../iw/auth_gui.py:252 -#, fuzzy msgid "Kerberos 5" -msgstr "Kerberos " +msgstr "Kerberos 5" #: ../iw/auth_gui.py:253 msgid "SMB" msgstr "SMB" #: ../iw/blpasswidget.py:37 -msgid "" -"A boot loader password prevents users from changing options passed to the " -"kernel. For greater system security, it is recommended that you set a " -"password." +msgid "A boot loader password prevents users from changing options passed to the kernel. For greater system security, it is recommended that you set a password." msgstr "" #: ../iw/blpasswidget.py:42 #, fuzzy msgid "_Use a boot loader password" -msgstr " " +msgstr "Εισάγετε Κωδικό Πρόσβασης" #: ../iw/blpasswidget.py:76 #, fuzzy msgid "Change _password" -msgstr " " +msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το συνθηματικό σας" #: ../iw/blpasswidget.py:99 #, fuzzy msgid "Enter Boot Loader Password" -msgstr " " +msgstr "Εισάγετε Κωδικό Πρόσβασης" #: ../iw/blpasswidget.py:105 #, fuzzy msgid "Enter a boot loader password and then confirm it." -msgstr " " +msgstr "Βασικές επιλογές προγράμματος εκκίνησης" # #: ../iw/blpasswidget.py:112 -#, fuzzy msgid "_Password:" -msgstr " : " +msgstr "_Κωδικός πρόσβασης: " #: ../iw/blpasswidget.py:118 #, fuzzy msgid "Con_firm:" -msgstr " " +msgstr "Επιβεβαιώση:" #: ../iw/blpasswidget.py:139 #, fuzzy msgid "Passwords don't match" -msgstr " " +msgstr "Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν" -#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:441 +#: ../iw/blpasswidget.py:140 +#: ../textw/bootloader_text.py:441 msgid "Passwords do not match" -msgstr " " +msgstr "Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν" -#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:451 +#: ../iw/blpasswidget.py:149 +#: ../textw/bootloader_text.py:451 msgid "" -"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a " -"longer boot loader password.\n" +"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a longer boot loader password.\n" "\n" "Would you like to continue with this password?" msgstr "" @@ -2084,15 +2101,12 @@ msgstr "" #: ../iw/bootdisk_gui.py:23 #, fuzzy msgid "Boot Disk Creation" -msgstr " " +msgstr "δημιουργία δισκέττας εκκίνησης" #: ../iw/bootdisk_gui.py:54 #, python-format msgid "" -"The boot diskette allows you to boot your %s system from a floppy diskette. " -"A boot disk allows you to boot your system if your bootloader configuration " -"stops working, if you chose not to install a boot loader, or if your third-" -"party boot loader does not support Linux.\n" +"The boot diskette allows you to boot your %s system from a floppy diskette. A boot disk allows you to boot your system if your bootloader configuration stops working, if you chose not to install a boot loader, or if your third-party boot loader does not support Linux.\n" "\n" "It is highly recommended you create a boot disk.\n" msgstr "" @@ -2105,18 +2119,17 @@ msgstr "" #: ../iw/bootdisk_gui.py:73 #, fuzzy msgid "No, I _do not want to create a boot disk" -msgstr " " +msgstr "Αδύνατη η δημιουργία προσωρινού αρχείου" #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:27 #, fuzzy msgid "Advanced Boot Loader Configuration" -msgstr "Boot " +msgstr "Boot Τύπου Ρύθμιση" -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 +#: ../textw/bootloader_text.py:136 msgid "" -"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " -"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " -"a boot disk when asked later in the install process.\n" +"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create a boot disk when asked later in the install process.\n" "\n" "Would you like to continue and force LBA32 mode?" msgstr "" @@ -2130,32 +2143,32 @@ msgid "_Force LBA32 (not normally required)" msgstr "" #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:76 -msgid "" -"If you wish to add default options to the boot command, enter them into the " -"'General kernel parameters' field." +msgid "If you wish to add default options to the boot command, enter them into the 'General kernel parameters' field." msgstr "" #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:82 #, fuzzy msgid "_General kernel parameters" -msgstr " & :" +msgstr "Παράμετροι &πυρήνα εκκίνησης:" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51 -#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178 -#: ../textw/bootloader_text.py:301 ../textw/bootloader_text.py:393 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 +#: ../textw/bootloader_text.py:51 +#: ../textw/bootloader_text.py:119 +#: ../textw/bootloader_text.py:178 +#: ../textw/bootloader_text.py:301 +#: ../textw/bootloader_text.py:393 #, fuzzy msgid "Boot Loader Configuration" -msgstr "Boot " +msgstr "Boot Τύπου Ρύθμιση" #: ../iw/bootloader_main_gui.py:71 #, fuzzy msgid "Change Boot Loader" -msgstr " " +msgstr "Λειτουργία εκκίνησης" #: ../iw/bootloader_main_gui.py:89 msgid "" -"You have selected not to install a boot loader on your system. You will " -"have to create a boot disk to boot your system with this option.\n" +"You have selected not to install a boot loader on your system. You will have to create a boot disk to boot your system with this option.\n" "\n" "Would you like to continue and not install a boot loader?" msgstr "" @@ -2163,29 +2176,26 @@ msgstr "" #: ../iw/bootloader_main_gui.py:101 #, fuzzy msgid "C_ontinue with no boot loader" -msgstr ". . " +msgstr "Εγκ. πρ. εκκίνησης" #: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 -msgid "" -"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " -"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " -"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" " +msgid "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" " msgstr "" #: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 #, fuzzy msgid "Use _GRUB as the boot loader" -msgstr ". . " +msgstr "Εγκ. πρ. εκκίνησης" #: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 #, fuzzy msgid "Use _LILO as the boot loader" -msgstr ". . " +msgstr "Εγκ. πρ. εκκίνησης" #: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 #, fuzzy msgid "_Do not install a boot loader" -msgstr ". . " +msgstr "Εγκ. πρ. εκκίνησης" #: ../iw/bootloader_main_gui.py:160 #, python-format @@ -2199,17 +2209,17 @@ msgstr "" #: ../iw/bootloader_main_gui.py:217 #, fuzzy msgid "_Change boot loader" -msgstr ". . " +msgstr "Εγκ. πρ. εκκίνησης" #: ../iw/bootloader_main_gui.py:245 #, fuzzy msgid "Configure advanced boot loader _options" -msgstr " " +msgstr "Ρυθμίσεις επικεφαλίδας" #: ../iw/bootlocwidget.py:39 #, fuzzy msgid "Install Boot Loader record on:" -msgstr ". . " +msgstr "Εγκ. πρ. εκκίνησης" #: ../iw/bootlocwidget.py:70 msgid "_Change Drive Order" @@ -2229,60 +2239,51 @@ msgstr "" #: ../iw/bootlocwidget.py:97 msgid "" -"Arrange the drives to be in the same order as used by the BIOS. Changing the " -"drive order may be useful if you have multiple SCSI adapters or both SCSI " -"and IDE adapters and want to boot from the SCSI device.\n" +"Arrange the drives to be in the same order as used by the BIOS. Changing the drive order may be useful if you have multiple SCSI adapters or both SCSI and IDE adapters and want to boot from the SCSI device.\n" "\n" -"Changing the drive order will change where the installation program locates " -"the Master Boot Record (MBR)." +"Changing the drive order will change where the installation program locates the Master Boot Record (MBR)." msgstr "" #: ../iw/confirm_gui.py:55 #, fuzzy msgid "About to Install" -msgstr " " +msgstr "Αυτόματη Εγκατάσταση" #: ../iw/confirm_gui.py:60 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "Click next to begin installation of %s." -msgstr "" +msgstr "Πατήστε επόμενο για να αρχίσει η εγκατάσταση του %s." #: ../iw/confirm_gui.py:61 #, python-format msgid "" -"A complete log of the installation can be found in the %s file after " -"rebooting your system.\n" +"A complete log of the installation can be found in the %s file after rebooting your system.\n" "\n" -"A kickstart file containing the installation options selected can be found " -"in the %s file after rebooting the system." +"A kickstart file containing the installation options selected can be found in the %s file after rebooting the system." msgstr "" # #: ../iw/confirm_gui.py:68 #, fuzzy msgid "About to Upgrade" -msgstr " " +msgstr "Σχετικά με αυτό το πρόγραμμα" #: ../iw/confirm_gui.py:73 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "Click next to begin upgrade of %s." -msgstr "" +msgstr "Πατήστε επόμενο για να αρχίσει η αναβάθμιση του %s." #: ../iw/confirm_gui.py:74 #, python-format -msgid "" -"A complete log of the upgrade can be found in the %s file after rebooting " -"your system." +msgid "A complete log of the upgrade can be found in the %s file after rebooting your system." msgstr "" #: ../iw/congrats_gui.py:23 msgid "Congratulations" -msgstr "" +msgstr "Συγχαρητήρια" #: ../iw/congrats_gui.py:49 -msgid "" -"If you created a boot diskette to boot the system, insert it before " -"rebooting.\n" +msgid "If you created a boot diskette to boot the system, insert it before rebooting.\n" "\n" msgstr "" @@ -2291,8 +2292,7 @@ msgstr "" msgid "" "Congratulations, the installation is complete.\n" "\n" -"Remove any installation media (diskettes or CD-ROMs) used during the " -"installation.\n" +"Remove any installation media (diskettes or CD-ROMs) used during the installation.\n" "\n" "%sFor information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n" "\thttp://www.redhat.com/errata/\n" @@ -2313,56 +2313,62 @@ msgstr "" #: ../iw/dependencies_gui.py:21 #, fuzzy msgid "Unresolved Dependencies" -msgstr " " - -#: ../iw/dependencies_gui.py:34 ../iw/package_gui.py:262 -#: ../iw/package_gui.py:505 ../iw/package_gui.py:695 -#: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270 +msgstr "Αποτυχημένες Εξαρτήσεις" + +#: ../iw/dependencies_gui.py:34 +#: ../iw/package_gui.py:262 +#: ../iw/package_gui.py:505 +#: ../iw/package_gui.py:695 +#: ../textw/packages_text.py:24 +#: ../textw/packages_text.py:270 #, fuzzy, python-format msgid "Total install size: %s" -msgstr " : " +msgstr "Συνολικό μέγεθος: " # -#: ../iw/dependencies_gui.py:74 ../iw/progress_gui.py:209 +#: ../iw/dependencies_gui.py:74 +#: ../iw/progress_gui.py:209 #: ../textw/packages_text.py:301 msgid "Package" -msgstr "" +msgstr "Πακέτο" -#: ../iw/dependencies_gui.py:76 ../textw/packages_text.py:301 +#: ../iw/dependencies_gui.py:76 +#: ../textw/packages_text.py:301 #, fuzzy msgid "Requirement" -msgstr "" +msgstr "Απαιτείται" #: ../iw/dependencies_gui.py:90 #, fuzzy msgid "_Install packages to satisfy dependencies" -msgstr " " +msgstr "Εγκατάσταση όλων των πακέτων του καταλόγου" #: ../iw/dependencies_gui.py:93 #, fuzzy msgid "_Do not install packages that have dependencies" -msgstr " " +msgstr "Εγκατάσταση όλων των πακέτων του καταλόγου" #: ../iw/dependencies_gui.py:97 #, fuzzy msgid "I_gnore package dependencies" -msgstr " " +msgstr "Έλεγχος εξαρτήσεων" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:25 ../iw/desktop_choice_gui.py:53 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:25 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:53 #: ../textw/desktop_choice_text.py:24 #, fuzzy msgid "Workstation Defaults" -msgstr " " +msgstr "Σταθμός εργασίας" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:52 ../installclasses/workstation.py:6 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:52 +#: ../installclasses/workstation.py:6 msgid "Workstation" -msgstr " " +msgstr "Σταθμός εργασίας" #: ../iw/desktop_choice_gui.py:58 #, python-format msgid "" -"The default workstation environment includes our recommendations for new " -"users, including:\n" +"The default workstation environment includes our recommendations for new users, including:\n" "\n" "\tDesktop shell (GNOME)\n" "\tOffice suite (OpenOffice)\n" @@ -2374,29 +2380,26 @@ msgid "" "\tSoftware Development Tools\n" "\tAdministration Tools\n" "\n" -"After installation, additional software can be added or removed using the " -"'redhat-config-package' tool.\n" +"After installation, additional software can be added or removed using the 'redhat-config-package' tool.\n" "\n" -"If you are familiar with %s, you may have specific packages you would like " -"to install or avoid installing. Check the box below to customize your " -"installation." +"If you are familiar with %s, you may have specific packages you would like to install or avoid installing. Check the box below to customize your installation." msgstr "" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:75 ../installclasses/personal_desktop.py:10 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:75 +#: ../installclasses/personal_desktop.py:10 #, fuzzy msgid "Personal Desktop" -msgstr " :" +msgstr "Προεπιλεγμένες θέσεις τερματισμού στηλοθετών:" #: ../iw/desktop_choice_gui.py:76 #, fuzzy msgid "Personal Desktop Defaults" -msgstr " :" +msgstr "Προεπιλεγμένες θέσεις τερματισμού στηλοθετών:" #: ../iw/desktop_choice_gui.py:81 #, python-format msgid "" -"The default personal desktop environment includes our recommendations for " -"new users, including:\n" +"The default personal desktop environment includes our recommendations for new users, including:\n" "\n" "\tDesktop shell (GNOME)\n" "\tOffice suite (OpenOffice)\n" @@ -2406,18 +2409,13 @@ msgid "" "\tSound and video applications\n" "\tGames\n" "\n" -"After installation, additional software can be added or removed using the " -"'redhat-config-package' tool.\n" +"After installation, additional software can be added or removed using the 'redhat-config-package' tool.\n" "\n" -"If you are familiar with %s, you may have specific packages you would like " -"to install or avoid installing. Check the box below to customize your " -"installation." +"If you are familiar with %s, you may have specific packages you would like to install or avoid installing. Check the box below to customize your installation." msgstr "" #: ../iw/desktop_choice_gui.py:98 -msgid "" -"If you would like to change the default package set to be installed you can " -"choose to customize this below." +msgid "If you would like to change the default package set to be installed you can choose to customize this below." msgstr "" #: ../iw/desktop_choice_gui.py:106 @@ -2427,41 +2425,43 @@ msgstr "" #: ../iw/desktop_choice_gui.py:107 #, fuzzy msgid "_Customize the set of packages to be installed" -msgstr " " +msgstr "Προσδιορισμός πακέτων προς αναβάθμιση" #: ../iw/driveorderwidget.py:44 #, fuzzy msgid "Drive" -msgstr "" +msgstr "Οδηγός" # -#: ../iw/driveorderwidget.py:44 ../iw/progress_gui.py:210 -#: ../iw/progress_gui.py:273 ../textw/partition_text.py:1114 +#: ../iw/driveorderwidget.py:44 +#: ../iw/progress_gui.py:210 +#: ../iw/progress_gui.py:273 +#: ../textw/partition_text.py:1114 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Μέγεθος" #: ../iw/driveorderwidget.py:44 msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "Μοντέλο" #: ../iw/examine_gui.py:24 #, fuzzy msgid "Upgrade Examine" -msgstr "" +msgstr "Αναβάθμιση" #: ../iw/examine_gui.py:51 #, fuzzy -msgid "" -"You don't have any Linux partitions.\n" +msgid "You don't have any Linux partitions.\n" "You can't upgrade this sytem!" -msgstr " !" +msgstr "Δεν υπάρχει καμία κατάτμηση!" #: ../iw/examine_gui.py:61 #, fuzzy msgid "Please select the device containing the root filesystem: " -msgstr " " +msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε κατηφορίες για την τρέχουσα καταχώρηση" -#: ../iw/examine_gui.py:89 ../textw/upgrade_text.py:226 +#: ../iw/examine_gui.py:89 +#: ../textw/upgrade_text.py:226 #, python-format msgid "Upgrading the %s installation on partition /dev/%s" msgstr "" @@ -2469,7 +2469,7 @@ msgstr "" #: ../iw/examine_gui.py:95 #, fuzzy msgid "_Customize packages to be upgraded" -msgstr " " +msgstr "Προσδιορισμός πακέτων προς αναβάθμιση" #: ../iw/fdasd_gui.py:27 msgid "fdasd" @@ -2478,28 +2478,28 @@ msgstr "" #: ../iw/fdasd_gui.py:28 #, fuzzy msgid "Select drive to run fdasd on" -msgstr " " +msgstr "Επιλέξτε πρώτα επιφάνεια εργασίας" #: ../iw/fdisk_gui.py:26 #, fuzzy msgid "Partitioning with fdisk" -msgstr " " +msgstr "Γίνεται κατάτμηση" #: ../iw/fdisk_gui.py:103 #, fuzzy msgid "Select a drive to partition with fdisk:" -msgstr " " +msgstr "Επιλέξτε πρώτα επιφάνεια εργασίας" -#: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:26 +#: ../iw/firewall_gui.py:23 +#: ../textw/firewall_text.py:26 #, fuzzy msgid "Firewall Configuration" -msgstr " Firewalling" +msgstr "Ρύθμιση Firewalling" #: ../iw/firewall_gui.py:132 #, python-format msgid "" -"Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is " -"between 1 and 65535, and protocol is either 'tcp' or 'udp'.\n" +"Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is between 1 and 65535, and protocol is either 'tcp' or 'udp'.\n" "\n" "For example, '1234:udp'" msgstr "" @@ -2508,7 +2508,7 @@ msgstr "" #: ../iw/firewall_gui.py:136 #, fuzzy msgid "Warning: Bad Token" -msgstr ": " +msgstr "Προειδοποίηση: " #: ../iw/firewall_gui.py:188 msgid "Select a security level for the system: " @@ -2517,12 +2517,12 @@ msgstr "" #: ../iw/firewall_gui.py:197 #, fuzzy msgid "Hi_gh" -msgstr "" +msgstr "Υψηλό" #: ../iw/firewall_gui.py:198 #, fuzzy msgid "_Medium" -msgstr "" +msgstr "Μέσο" #: ../iw/firewall_gui.py:199 #, fuzzy @@ -2532,92 +2532,93 @@ msgstr "firewall" #: ../iw/firewall_gui.py:215 #, fuzzy msgid "Use _default firewall rules" -msgstr " ' " +msgstr "Χρήση εξ' ορισμού ιδιοτήτων" #: ../iw/firewall_gui.py:216 #, fuzzy msgid "_Customize" -msgstr "" +msgstr "Παραμετροποίηση" #: ../iw/firewall_gui.py:229 -#, fuzzy msgid "_Trusted devices:" -msgstr " " +msgstr "_Έμπιστες Συσκευές:" #: ../iw/firewall_gui.py:254 #, fuzzy msgid "_Allow incoming:" -msgstr "" +msgstr "εισερχόμενα" #: ../iw/firewall_gui.py:278 -#, fuzzy msgid "Other _ports:" -msgstr " " +msgstr "Άλλες _θύρες:" -#: ../iw/installpath_gui.py:36 ../textw/installpath_text.py:42 -#, fuzzy +#: ../iw/installpath_gui.py:36 +#: ../textw/installpath_text.py:42 msgid "Installation Type" -msgstr " " +msgstr "Τύπος Εγκατάστασης" #: ../iw/ipwidget.py:104 #, fuzzy msgid "IP Address is missing" -msgstr " IP" +msgstr "Διεύθυνση IP" #: ../iw/ipwidget.py:109 msgid "IP Addresses must contain numbers between 1 and 255" msgstr "" -#: ../iw/ipwidget.py:114 ../iw/ipwidget.py:116 +#: ../iw/ipwidget.py:114 +#: ../iw/ipwidget.py:116 msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255" msgstr "" -#: ../iw/language_gui.py:61 ../textw/language_text.py:40 ../loader/lang.c:306 +#: ../iw/language_gui.py:61 +#: ../textw/language_text.py:40 +#: ../loader/lang.c:306 #, fuzzy msgid "What language would you like to use during the installation process?" -msgstr " ;" +msgstr "Θέλετε να δείτε το αρχείο καταγραφής εγκατάστασης;" #: ../iw/language_support_gui.py:24 msgid "Additional Language Support" -msgstr "" +msgstr "Πρόσθετη Υποστήριξη Γλώσσας" #: ../iw/language_support_gui.py:149 #, fuzzy msgid "Select the _default language for the system: " -msgstr " ' :" +msgstr "Επιλέξτε τον εξ' ορισμού χρήστη:" #: ../iw/language_support_gui.py:159 #, fuzzy msgid "Select _additional languages to install on the system:" -msgstr " ' :" +msgstr "Επιλέξτε τον εξ' ορισμού χρήστη:" #: ../iw/language_support_gui.py:208 -#, fuzzy msgid "_Select All" -msgstr " " +msgstr "_Επιλογή Όλων" #: ../iw/language_support_gui.py:214 #, fuzzy msgid "Select Default _Only" -msgstr " " +msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο" #: ../iw/language_support_gui.py:220 #, fuzzy msgid "Rese_t" -msgstr "" - -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 +msgstr "Αρχικοποίηση" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:153 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:204 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:580 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 msgid "Not enough space" msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:108 -msgid "" -"The physical extent size cannot be changed because otherwise the space " -"required by the currently defined logical volumes will be increased to more " -"than the available space." +msgid "The physical extent size cannot be changed because otherwise the space required by the currently defined logical volumes will be increased to more than the available space." msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:117 @@ -2626,58 +2627,46 @@ msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:118 msgid "" -"This change in the value of the physical extent will require the sizes of " -"the current logical volume requests to be rounded up in size to an integer " -"multiple of the physical extent.\n" +"This change in the value of the physical extent will require the sizes of the current logical volume requests to be rounded up in size to an integer multiple of the physical extent.\n" "\n" "This change will take affect immediately." msgstr "" # -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:127 ../iw/lvm_dialog_gui.py:186 -#: ../iw/network_gui.py:154 ../iw/network_gui.py:158 ../iw/network_gui.py:181 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:127 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:186 +#: ../iw/network_gui.py:154 +#: ../iw/network_gui.py:158 +#: ../iw/network_gui.py:181 #, fuzzy msgid "C_ontinue" -msgstr "" +msgstr "Συνέχεια" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:154 #, python-format -msgid "" -"The physical extent size cannot be changed because the value selected (%" -"10.2f MB) is larger than the smallest physical volume (%10.2f MB) in the " -"volume group." +msgid "The physical extent size cannot be changed because the value selected (%10.2f MB) is larger than the smallest physical volume (%10.2f MB) in the volume group." msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:165 #, python-format -msgid "" -"The physical extent size cannot be changed because the value selected (%" -"10.2f MB) is too large compared to the size of the smallest physical volume " -"(%10.2f MB) in the volume group." +msgid "The physical extent size cannot be changed because the value selected (%10.2f MB) is too large compared to the size of the smallest physical volume (%10.2f MB) in the volume group." msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:179 msgid "Too small" -msgstr "" +msgstr "Πολύ μικρό" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:180 -msgid "" -"This change in the value of the physical extent will waste substantial space " -"on one or more of the physical volumes in the volume group." +msgid "This change in the value of the physical extent will waste substantial space on one or more of the physical volumes in the volume group." msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:205 #, python-format -msgid "" -"The physical extent size cannot be changed because the resulting maximum " -"logical volume size (%10.2f MB) is smaller than one or more of the currently " -"defined logical volumes." +msgid "The physical extent size cannot be changed because the resulting maximum logical volume size (%10.2f MB) is smaller than one or more of the currently defined logical volumes." msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:287 -msgid "" -"You cannot remove this physical volume because otherwise the volume group " -"will be too small to hold the currently defined logical volumes." +msgid "You cannot remove this physical volume because otherwise the volume group will be too small to hold the currently defined logical volumes." msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:358 @@ -2693,27 +2682,29 @@ msgstr "" msgid "Edit Logical Volume" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:376 ../iw/partition_dialog_gui.py:281 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:376 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:281 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:294 -#, fuzzy msgid "_Mount Point:" -msgstr " : " +msgstr "_Σημείο Προσάρτησης: " #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:384 #, fuzzy msgid "_File System Type:" -msgstr " :" +msgstr "Τύποι συστήματος αρχείων:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:392 ../iw/partition_dialog_gui.py:299 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:392 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:299 #, fuzzy msgid "Original File System Type:" -msgstr " : " +msgstr " Τύπος Συστήματος Αρχείων: " # -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:397 ../iw/partition_dialog_gui.py:310 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:397 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:310 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:315 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Άγνωστο" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:403 msgid "_Logical Volume Name:" @@ -2723,17 +2714,19 @@ msgstr "" msgid "Logical Volume Name:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:419 ../iw/partition_dialog_gui.py:356 -#, fuzzy +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:419 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:356 msgid "_Size (MB):" -msgstr " (kB)" - -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:425 ../iw/partition_dialog_gui.py:373 -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:416 ../textw/partition_text.py:332 -#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:502 -#, fuzzy +msgstr "_Μέγεθος (MB):" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:425 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:373 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:416 +#: ../textw/partition_text.py:332 +#: ../textw/partition_text.py:415 +#: ../textw/partition_text.py:502 msgid "Size (MB):" -msgstr " (kB)" +msgstr "Μέγεθος (ΜΒ):" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:440 #, python-format @@ -2743,25 +2736,23 @@ msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:501 #, fuzzy msgid "Illegal size" -msgstr " : " +msgstr "Συνολικό μέγεθος: " # #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:502 #, fuzzy msgid "The requested size as entered is not a valid number greater than 0." -msgstr " ." +msgstr "Η επιλεγμένη γραμματοσειρά δεν είναι έγκυρη." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:535 #, fuzzy msgid "Mount point in use" -msgstr " " +msgstr "Σημείο Προσάρτησης" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:536 #, fuzzy, python-format msgid "The mount point \"%s\" is in use, please pick another." -msgstr "" -" \"%s\" . " -" ." +msgstr "Το όνομα \"%s\" χρησιμοποιείται ήδη σε αυτόν τον φάκελο. Παρακαλώ δοκιμάστε άλλο όνομα." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:547 msgid "Illegal Logical Volume Name" @@ -2778,26 +2769,25 @@ msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:581 #, python-format -msgid "" -"The current requested size (%10.2f MB) is larger than maximum logical volume " -"size (%10.2f MB). To increase this limit you can increase the Physical " -"Extent size for this Volume Group." +msgid "The current requested size (%10.2f MB) is larger than maximum logical volume size (%10.2f MB). To increase this limit you can increase the Physical Extent size for this Volume Group." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:605 ../iw/partition_dialog_gui.py:169 -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:181 ../iw/partition_dialog_gui.py:229 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:221 ../textw/partition_text.py:831 -#: ../textw/partition_text.py:853 ../textw/partition_text.py:1024 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:605 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:169 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:181 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:229 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:221 +#: ../textw/partition_text.py:831 +#: ../textw/partition_text.py:853 +#: ../textw/partition_text.py:1024 #, fuzzy msgid "Error With Request" -msgstr " ioctl!\n" +msgstr "Σφάλμα στην κλήση ioctl!\n" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:836 #, python-format -msgid "" -"The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group " -"only has %g MB. Please either make the volume group larger or make the " -"logical volume(s) smaller." +msgid "The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group only has %g MB. Please either make the volume group larger or make the logical volume(s) smaller." msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:679 @@ -2812,24 +2802,21 @@ msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:686 #, fuzzy msgid "No free space" -msgstr " " +msgstr "Ελεύθερος χώρος" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:687 -msgid "" -"There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To " -"add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the " -"currently existing logical volumes" +msgid "There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the currently existing logical volumes" msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:715 #, fuzzy, python-format msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?" -msgstr " ;" +msgstr "Είστε βέβαιοι για την διαγραφή αυτού του λογαριασμού;" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 #, fuzzy msgid "Invalid Volume Group Name" -msgstr " " +msgstr "Άκυρη λογική τιμή" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860 msgid "Name in use" @@ -2838,9 +2825,7 @@ msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861 #, fuzzy, python-format msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." -msgstr "" -" \"%s\" . " -" ." +msgstr "Το όνομα \"%s\" χρησιμοποιείται ήδη σε αυτόν τον φάκελο. Παρακαλώ δοκιμάστε άλλο όνομα." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 msgid "Not enough physical volumes" @@ -2848,27 +2833,25 @@ msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906 msgid "" -"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM " -"Volume Group.\n" +"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM Volume Group.\n" "\n" -"Create a partition or RAID array of type \"physical volume (LVM)\" and then " -"select the \"LVM\" option again." +"Create a partition or RAID array of type \"physical volume (LVM)\" and then select the \"LVM\" option again." msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 #, fuzzy msgid "Make LVM Volume Group" -msgstr " " +msgstr "Άκυρη λογική τιμή" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920 #, fuzzy, python-format msgid "Edit LVM Volume Group: %s" -msgstr " " +msgstr "Άκυρη λογική τιμή" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922 #, fuzzy msgid "Edit LVM Volume Group" -msgstr " " +msgstr "Άκυρη λογική τιμή" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938 msgid "_Volume Group Name:" @@ -2893,26 +2876,25 @@ msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981 #, fuzzy msgid "Used Space:" -msgstr " " +msgstr "Χρήση Δίσκου" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998 -#, fuzzy msgid "Free Space:" -msgstr " " +msgstr "Ελεύθερος Χώρος:" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016 #, fuzzy msgid "Total Space:" -msgstr " : " +msgstr "Συνολικό μέγεθος: " #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045 msgid "Logical Volume Name" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:353 -#, fuzzy +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 +#: ../iw/partition_gui.py:353 msgid "Size (MB)" -msgstr " (kB)" +msgstr "Μέγεθος (ΜΒ)" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 msgid "Logical Volumes" @@ -2921,104 +2903,111 @@ msgstr "" #: ../iw/mouse_gui.py:26 #, fuzzy msgid "Mouse Configuration" -msgstr " " +msgstr "Ρύθμιση Ποντικιού" -#: ../iw/mouse_gui.py:80 ../textw/mouse_text.py:20 +#: ../iw/mouse_gui.py:80 +#: ../textw/mouse_text.py:20 msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)" -msgstr "" +msgstr "/dev/ttyS0 (COM1 στο DOS)" -#: ../iw/mouse_gui.py:81 ../textw/mouse_text.py:21 +#: ../iw/mouse_gui.py:81 +#: ../textw/mouse_text.py:21 msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)" -msgstr "" +msgstr "/dev/ttyS1 (COM2 στο DOS)" -#: ../iw/mouse_gui.py:82 ../textw/mouse_text.py:22 +#: ../iw/mouse_gui.py:82 +#: ../textw/mouse_text.py:22 msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)" -msgstr "" +msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 στο DOS)" -#: ../iw/mouse_gui.py:83 ../textw/mouse_text.py:23 +#: ../iw/mouse_gui.py:83 +#: ../textw/mouse_text.py:23 msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)" -msgstr "" +msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 στο DOS)" # -#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:158 -#, fuzzy +#: ../iw/mouse_gui.py:93 +#: ../iw/osbootwidget.py:158 msgid "_Device" -msgstr "" +msgstr "_Συσκευή" #: ../iw/mouse_gui.py:138 -#, fuzzy msgid "_Model" -msgstr "" +msgstr "_Μοντέλο" #: ../iw/mouse_gui.py:221 #, fuzzy msgid "_Emulate 3 buttons" -msgstr " ;" +msgstr "Εξομοίωση τρίτου πλήκτρου;" #: ../iw/mouse_gui.py:235 msgid "Select the appropriate mouse for the system." msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:26 ../iw/network_gui.py:569 +#: ../iw/network_gui.py:26 +#: ../iw/network_gui.py:569 msgid "Gateway" -msgstr " " +msgstr "Πύλη δικτύου" -#: ../iw/network_gui.py:26 ../iw/network_gui.py:571 +#: ../iw/network_gui.py:26 +#: ../iw/network_gui.py:571 #, fuzzy msgid "Primary DNS" -msgstr "" +msgstr "Πρωτεύον" -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:573 +#: ../iw/network_gui.py:27 +#: ../iw/network_gui.py:573 #, fuzzy msgid "Secondary DNS" -msgstr "" +msgstr "Δευτερεύων" -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:575 +#: ../iw/network_gui.py:27 +#: ../iw/network_gui.py:575 msgid "Tertiary DNS" msgstr "" #: ../iw/network_gui.py:29 #, fuzzy msgid "_Gateway" -msgstr " " +msgstr "Πύλη δικτύου" #: ../iw/network_gui.py:29 #, fuzzy msgid "_Primary DNS" -msgstr "" +msgstr "Πρωτεύον" #: ../iw/network_gui.py:30 #, fuzzy msgid "_Secondary DNS" -msgstr "" +msgstr "Δευτερεύων" #: ../iw/network_gui.py:30 #, fuzzy msgid "_Tertiary DNS" -msgstr "" +msgstr "Πρωτεύον" #: ../iw/network_gui.py:34 msgid "Network Configuration" -msgstr " " - -#: ../iw/network_gui.py:153 ../iw/network_gui.py:157 ../iw/network_gui.py:161 -#: ../iw/network_gui.py:166 ../iw/network_gui.py:172 ../iw/network_gui.py:176 +msgstr "Ρυθμίσεις Δικτύου" + +#: ../iw/network_gui.py:153 +#: ../iw/network_gui.py:157 +#: ../iw/network_gui.py:161 +#: ../iw/network_gui.py:166 +#: ../iw/network_gui.py:172 +#: ../iw/network_gui.py:176 #: ../iw/network_gui.py:181 #, fuzzy msgid "Error With Data" -msgstr " ioctl!\n" +msgstr "Σφάλμα στην κλήση ioctl!\n" #: ../iw/network_gui.py:154 -msgid "" -"You have not specified a hostname. Depending on your network environment " -"this may cause problems later." +msgid "You have not specified a hostname. Depending on your network environment this may cause problems later." msgstr "" #: ../iw/network_gui.py:158 #, python-format -msgid "" -"You have not specified the field \"%s\". Depending on your network " -"environment this may cause problems later." +msgid "You have not specified the field \"%s\". Depending on your network environment this may cause problems later." msgstr "" #: ../iw/network_gui.py:162 @@ -3031,8 +3020,7 @@ msgstr "" #: ../iw/network_gui.py:167 #, python-format -msgid "" -"An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n" +msgid "An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n" "%s" msgstr "" @@ -3045,16 +3033,13 @@ msgstr "" #: ../iw/network_gui.py:177 #, fuzzy msgid "The IP information you have entered is invalid." -msgstr " ." +msgstr "Η επιλεγμένη γραμματοσειρά δεν είναι έγκυρη." #: ../iw/network_gui.py:181 msgid "" -"You have no active network devices. Your system will not be able to " -"communicate over a network by default without at least one device active.\n" +"You have no active network devices. Your system will not be able to communicate over a network by default without at least one device active.\n" "\n" -"NOTE: If you have a PCMCIA-based network adapter you should leave it " -"inactive at this point. When you reboot your system the adapter will be " -"activated automatically." +"NOTE: If you have a PCMCIA-based network adapter you should leave it inactive at this point. When you reboot your system the adapter will be activated automatically." msgstr "" #: ../iw/network_gui.py:200 @@ -3065,22 +3050,21 @@ msgstr "" #: ../iw/network_gui.py:210 #, fuzzy msgid "Configure using _DHCP" -msgstr " IDE" +msgstr "Ρύθμιση IDE" #: ../iw/network_gui.py:216 #, fuzzy msgid "_Activate on boot" -msgstr " " +msgstr "Ξεκίνησαν στην εκκίνηση συστήματος" #: ../iw/network_gui.py:225 -#, fuzzy msgid "_IP Address" -msgstr " IP" +msgstr "Διεύθυνση _IP" #: ../iw/network_gui.py:226 #, fuzzy msgid "Net_mask" -msgstr " " +msgstr "Μάσκα δικτύου" #: ../iw/network_gui.py:229 msgid "Point to Point (IP)" @@ -3089,78 +3073,88 @@ msgstr "" #: ../iw/network_gui.py:252 #, fuzzy, python-format msgid "Configure %s" -msgstr " " +msgstr "Ρύθμιση Διασύνδεση Χρήστη" #: ../iw/network_gui.py:394 #, fuzzy msgid "Active on Boot" -msgstr " " +msgstr "Ξεκίνησαν στην εκκίνηση συστήματος" # -#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65 -#: ../iw/partition_gui.py:347 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277 -#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1114 -#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 +#: ../iw/network_gui.py:396 +#: ../iw/osbootwidget.py:65 +#: ../iw/partition_gui.py:347 +#: ../iw/silo_gui.py:263 +#: ../textw/bootloader_text.py:206 +#: ../textw/bootloader_text.py:277 +#: ../textw/mouse_text.py:38 +#: ../textw/partition_text.py:1114 +#: ../textw/silo_text.py:142 +#: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "Συσκευή" #: ../iw/network_gui.py:398 #, fuzzy msgid "IP/Netmask" -msgstr " " +msgstr "Μάσκα δικτύου" -#: ../iw/network_gui.py:421 ../iw/network_gui.py:522 -#: ../textw/network_text.py:224 ../loader/net.c:624 ../loader/net.c:823 +#: ../iw/network_gui.py:421 +#: ../iw/network_gui.py:522 +#: ../textw/network_text.py:224 +#: ../loader/net.c:624 +#: ../loader/net.c:823 #, fuzzy msgid "Hostname" -msgstr " Host:" +msgstr "Όνομα Host:" #: ../iw/network_gui.py:426 #, fuzzy msgid "Set hostname" -msgstr " Host:" +msgstr "Όνομα Host:" #: ../iw/network_gui.py:494 #, fuzzy msgid "Network Devices" -msgstr " " +msgstr "Κάρτες Συσκευών Δικτύου" #: ../iw/network_gui.py:501 #, fuzzy msgid "Set the hostname:" -msgstr " Host:" +msgstr "Όνομα Host:" #: ../iw/network_gui.py:505 +#, fuzzy msgid "_automatically via DHCP" -msgstr "" +msgstr "_αυτόματα μέσω DCHP" #: ../iw/network_gui.py:511 +#, fuzzy msgid "_manually" -msgstr "" +msgstr "_χειρονακτικά" #: ../iw/network_gui.py:579 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Settings" -msgstr "" +msgstr "Διάφορα" #: ../iw/osbootwidget.py:41 -msgid "" -"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will " -"allow you to select an operating system to boot from the list. To add " -"additional operating systems, which are not automatically detected, click " -"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by " -"the desired operating system." +msgid "You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will allow you to select an operating system to boot from the list. To add additional operating systems, which are not automatically detected, click 'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by the desired operating system." msgstr "" -#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 -#: ../textw/xconfig_text.py:438 ../textw/xconfig_text.py:445 -#: ../textw/xconfig_text.py:551 ../textw/xconfig_text.py:552 -#: ../textw/xconfig_text.py:571 ../textw/xconfig_text.py:572 +#: ../iw/osbootwidget.py:65 +#: ../iw/silo_gui.py:263 +#: ../textw/bootloader_text.py:277 +#: ../textw/silo_text.py:207 +#: ../textw/xconfig_text.py:438 +#: ../textw/xconfig_text.py:445 +#: ../textw/xconfig_text.py:551 +#: ../textw/xconfig_text.py:552 +#: ../textw/xconfig_text.py:571 +#: ../textw/xconfig_text.py:572 #, fuzzy msgid "Default" -msgstr " ' " +msgstr "Επιλογή εξ' ορισμού" #: ../iw/osbootwidget.py:65 msgid "Label" @@ -3171,9 +3165,7 @@ msgid "Image" msgstr "" #: ../iw/osbootwidget.py:138 -msgid "" -"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard " -"drive and partition number) is the device from which it boots." +msgid "Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard drive and partition number) is the device from which it boots." msgstr "" #: ../iw/osbootwidget.py:150 @@ -3183,17 +3175,17 @@ msgstr "" #: ../iw/osbootwidget.py:194 #, fuzzy msgid "Default Boot _Target" -msgstr "' :" +msgstr "Εξ' ορισμού εικόνα συστήματος:" #: ../iw/osbootwidget.py:223 #, fuzzy msgid "You must specify a label for the entry" -msgstr " ." +msgstr "Πρέπει να επιλέξετε ένα αρχείο για προβολή." #: ../iw/osbootwidget.py:232 #, fuzzy msgid "Boot label contains illegal characters" -msgstr " %s:%d NUL." +msgstr "Το %s:%d περιέχει χαρακτήρες NUL." #: ../iw/osbootwidget.py:256 msgid "Duplicate Label" @@ -3202,99 +3194,95 @@ msgstr "" #: ../iw/osbootwidget.py:257 #, fuzzy msgid "This label is already in use for another boot entry." -msgstr " " +msgstr "Το όνομα υπάρχει ήδη στο σύστημα" #: ../iw/osbootwidget.py:270 #, fuzzy msgid "Duplicate Device" -msgstr " " +msgstr "Άλλες Συσκευές" #: ../iw/osbootwidget.py:271 #, fuzzy msgid "This device is already being used for another boot entry." -msgstr " " +msgstr "Το όνομα υπάρχει ήδη στο σύστημα" #: ../iw/osbootwidget.py:335 #, fuzzy msgid "Cannot Delete" -msgstr " " +msgstr " Επιβεβαίωση αντικατάστασης " #: ../iw/osbootwidget.py:336 -msgid "" -"This boot target cannot be deleted because it is for the Red Hat Linux " -"system you are about to install." +msgid "This boot target cannot be deleted because it is for the Red Hat Linux system you are about to install." msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:48 ../textw/packages_text.py:237 +#: ../iw/package_gui.py:48 +#: ../textw/packages_text.py:237 #, fuzzy msgid "Individual Package Selection" -msgstr " " +msgstr "Επιλογή ξεχωριστών πακέτων" #: ../iw/package_gui.py:76 #, fuzzy msgid "All Packages" -msgstr "" +msgstr "Πακέτα" #: ../iw/package_gui.py:196 #, python-format -msgid "" -"Package: %s\n" +msgid "Package: %s\n" "Version: %s\n" msgstr "" #: ../iw/package_gui.py:366 #, fuzzy msgid "_Tree View" -msgstr " " +msgstr "Προβολή _Δέντρου" #: ../iw/package_gui.py:368 #, fuzzy msgid "_Flat View" -msgstr " Fax" +msgstr "Προβολή Fax" # #: ../iw/package_gui.py:383 -#, fuzzy msgid "_Package" -msgstr "" +msgstr "_Πακέτο" #: ../iw/package_gui.py:385 -#, fuzzy msgid "_Size (MB)" -msgstr " (kB)" +msgstr "_Μέγεθος (ΜΒ)" #: ../iw/package_gui.py:436 msgid "Total size: " -msgstr " : " +msgstr "Συνολικό μέγεθος: " # #: ../iw/package_gui.py:439 #, fuzzy msgid "Select _all in group" -msgstr " " +msgstr "Επιλογή όλων των γραμμών" #: ../iw/package_gui.py:443 #, fuzzy msgid "_Unselect all in group" -msgstr " " +msgstr "Αποεπιλογή όλων" -#: ../iw/package_gui.py:480 ../textw/packages_text.py:57 +#: ../iw/package_gui.py:480 +#: ../textw/packages_text.py:57 msgid "Package Group Selection" -msgstr " " +msgstr "Επιλογή Ομάδων Πακέτων" #: ../iw/package_gui.py:700 msgid "Minimal" msgstr "" #: ../iw/package_gui.py:771 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "Details for '%s'" -msgstr "" +msgstr "Λεπτομέρειες για το '%s'" #: ../iw/package_gui.py:780 msgid "" -"A package group can have both Base and Optional package members. Base " -"packages are always selected as long as the package group is selected.\n" +"A package group can have both Base and Optional package members. Base packages are always selected as long as the package group is selected.\n" "\n" "Select the optional packages to be installed:" msgstr "" @@ -3302,32 +3290,32 @@ msgstr "" #: ../iw/package_gui.py:821 #, fuzzy msgid "Base Packages" -msgstr "" +msgstr "Πακέτα" #: ../iw/package_gui.py:851 #, fuzzy msgid "Optional Packages" -msgstr "" +msgstr "Πακέτα" #: ../iw/package_gui.py:1071 #, fuzzy msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Λεπτομέρειες" #: ../iw/package_gui.py:1165 #, fuzzy msgid "_Select individual packages" -msgstr " " +msgstr "Απεπιλογή όλων των πακέτων" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:55 #, fuzzy msgid "Additional Size Options" -msgstr " -" +msgstr "Επιλογές Γραφής Δύο-Κατευθύνσεων" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:60 #, fuzzy msgid "_Fixed size" -msgstr " " +msgstr "Μέγεθος πεδίου" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:62 msgid "Fill all space _up to (MB):" @@ -3336,119 +3324,122 @@ msgstr "" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:72 #, fuzzy msgid "Fill to maximum _allowable size" -msgstr " " +msgstr "Να είναι στο μέγιστο μέγεθος" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:170 msgid "The end cylinder must be greater than the start cylinder." msgstr "" -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:258 ../textw/partition_text.py:644 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:258 +#: ../textw/partition_text.py:644 #, fuzzy msgid "Add Partition" -msgstr " " +msgstr "Προσθήκη διαμέρισης" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:261 #, fuzzy, python-format msgid "Edit Partition: /dev/%s" -msgstr " " +msgstr "Προσθήκη διαμέρισης" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:263 #, fuzzy msgid "Edit Partition" -msgstr " " +msgstr "Προσθήκη διαμέρισης" -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:290 ../iw/raid_dialog_gui.py:302 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:290 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:302 #, fuzzy msgid "File System _Type:" -msgstr " :" +msgstr "Τύποι συστήματος αρχείων:" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:322 #, fuzzy msgid "Allowable _Drives:" -msgstr "& :" +msgstr "Δ&ιαθέσιμες είναι:" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:335 #, fuzzy msgid "Drive:" -msgstr "" +msgstr "Οδηγός" # #: ../iw/partition_dialog_gui.py:344 #, fuzzy msgid "Original File System Label:" -msgstr " " +msgstr "Συνολικό μεγέθος Συστημάτων Αρχείων" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:379 #, fuzzy msgid "_Start Cylinder:" -msgstr " :" +msgstr "Έναρξη στον κατάλογο:" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:397 #, fuzzy msgid "_End Cylinder:" -msgstr "" +msgstr "Κύλινδροι" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:448 #, fuzzy msgid "Force to be a _primary partition" -msgstr " " +msgstr "Δημιουργία νέας κατάτμησης" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:456 #, fuzzy msgid "Check for _bad blocks" -msgstr " blocks;" +msgstr "Έλεγχος για χαλασμένα blocks;" # -#: ../iw/partition_gui.py:349 ../iw/silo_gui.py:140 ../iw/silo_gui.py:287 +#: ../iw/partition_gui.py:349 +#: ../iw/silo_gui.py:140 +#: ../iw/silo_gui.py:287 #: ../textw/partition_text.py:1114 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Τύπος" #: ../iw/partition_gui.py:352 msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Μορφοποίηση" -#: ../iw/partition_gui.py:354 ../textw/partition_text.py:1114 +#: ../iw/partition_gui.py:354 +#: ../textw/partition_text.py:1114 msgid "Start" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:355 ../textw/partition_text.py:1114 +#: ../iw/partition_gui.py:355 +#: ../textw/partition_text.py:1114 msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Τέλος" #: ../iw/partition_gui.py:392 #, fuzzy -msgid "" -"Mount Point/\n" +msgid "Mount Point/\n" "RAID/Volume" -msgstr " " +msgstr "Σημείο Προσάρτησης" #: ../iw/partition_gui.py:394 -#, fuzzy -msgid "" -"Size\n" +msgid "Size\n" +"(MB)" +msgstr "Μέγεθος\n" "(MB)" -msgstr " (kB)" -#: ../iw/partition_gui.py:533 ../textw/partition_text.py:1108 +#: ../iw/partition_gui.py:533 +#: ../textw/partition_text.py:1108 msgid "Partitioning" -msgstr " " +msgstr "Γίνεται κατάτμηση" #: ../iw/partition_gui.py:625 -msgid "" -"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." +msgid "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:628 #, python-format -msgid "" -"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s." +msgid "These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s." msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:634 #, fuzzy msgid "Partitioning Errors" -msgstr "" +msgstr "Κατατμήσεις" #: ../iw/partition_gui.py:640 msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme." @@ -3457,88 +3448,94 @@ msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:642 #, fuzzy msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" -msgstr " ;" +msgstr "Θα θέλατε να ρυθμίσετε έναν εκτυπωτή;" #: ../iw/partition_gui.py:647 #, fuzzy msgid "Partitioning Warnings" -msgstr "" +msgstr "Κατατμήσεις" #: ../iw/partition_gui.py:669 #, fuzzy msgid "Format Warnings" -msgstr ". ." +msgstr "Μορφοπ. κατατμήσ." #: ../iw/partition_gui.py:674 #, fuzzy msgid "_Format" -msgstr "" +msgstr "Μορφοποίηση" #: ../iw/partition_gui.py:709 msgid "LVM Volume Groups" msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:744 -#, fuzzy msgid "RAID Devices" -msgstr " %d" +msgstr "Συσκευές RAID" # -#: ../iw/partition_gui.py:772 ../iw/partition_gui.py:889 -#: ../textw/partition_text.py:93 ../textw/partition_text.py:151 +#: ../iw/partition_gui.py:772 +#: ../iw/partition_gui.py:889 +#: ../textw/partition_text.py:93 +#: ../textw/partition_text.py:151 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Κανένα" -#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1137 +#: ../iw/partition_gui.py:790 +#: ../loader/loader.c:1137 msgid "Hard Drives" -msgstr " " +msgstr "Σκληροί δίσκοι" -#: ../iw/partition_gui.py:852 ../textw/partition_text.py:133 +#: ../iw/partition_gui.py:852 +#: ../textw/partition_text.py:133 #: ../textw/partition_text.py:172 msgid "Free space" -msgstr " " +msgstr "Ελεύθερος χώρος" -#: ../iw/partition_gui.py:854 ../textw/partition_text.py:135 +#: ../iw/partition_gui.py:854 +#: ../textw/partition_text.py:135 msgid "Extended" -msgstr "" +msgstr "Εκτεταμένα" # -#: ../iw/partition_gui.py:856 ../textw/partition_text.py:137 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:856 +#: ../textw/partition_text.py:137 msgid "software RAID" -msgstr " " +msgstr "RAID με λογισμικό" # #: ../iw/partition_gui.py:891 msgid "Free" -msgstr "" +msgstr "Ελεύθερα" -#: ../iw/partition_gui.py:981 ../textw/partition_text.py:214 +#: ../iw/partition_gui.py:981 +#: ../textw/partition_text.py:214 #, fuzzy, python-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." -msgstr " ." +msgstr "Αδύνατη η δέσμευση απαιτούμενης μνήμης." # #: ../iw/partition_gui.py:990 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Warning: %s." -msgstr ": " +msgstr "Προειδοποίηση: %s" #: ../iw/partition_gui.py:992 #, fuzzy msgid "_Modify Partition" -msgstr "Root Partition ( )" +msgstr "Root Partition (βασική κατάτμηση συστήματος)" # #: ../iw/partition_gui.py:994 #, fuzzy msgid "_Continue" -msgstr "" +msgstr "Συνέχεια" -#: ../iw/partition_gui.py:1169 ../iw/partition_gui.py:1183 +#: ../iw/partition_gui.py:1169 +#: ../iw/partition_gui.py:1183 #, fuzzy msgid "Not supported" -msgstr " " +msgstr "Εφαρμογίδια δικτύων" #: ../iw/partition_gui.py:1170 msgid "LVM is NOT supported on this platform." @@ -3551,48 +3548,40 @@ msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:1191 #, fuzzy msgid "No RAID minor device numbers available" -msgstr " " +msgstr "μη διαθέσιμο" #: ../iw/partition_gui.py:1192 -msgid "" -"A software RAID device cannot be created because all of the available RAID " -"minor device numbers have been used." +msgid "A software RAID device cannot be created because all of the available RAID minor device numbers have been used." msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:1206 #, fuzzy msgid "RAID Options" -msgstr " " +msgstr "Προσθήκη διαμέρισης" #: ../iw/partition_gui.py:1217 #, python-format msgid "" -"Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID " -"device. A RAID device can be configured to provide additional speed and " -"reliability compared to using an individual drive. For more information on " -"using RAID devices please consult the %s documentation.\n" +"Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID device. A RAID device can be configured to provide additional speed and reliability compared to using an individual drive. For more information on using RAID devices please consult the %s documentation.\n" "\n" "You currently have %s software RAID partition(s) free to use.\n" "\n" msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:1228 -msgid "" -"To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software " -"RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and " -"mounted.\n" +msgid "To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and mounted.\n" "\n" msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:1234 #, fuzzy msgid "What do you want to do now?" -msgstr " ;" +msgstr "Τι θέλετε να κάνετε;" #: ../iw/partition_gui.py:1243 #, fuzzy msgid "Create a software RAID _partition." -msgstr " " +msgstr "Αυτοματη ρύθμιση της θέσης της μπάρας διαχωρισμόυ" #: ../iw/partition_gui.py:1246 #, python-format @@ -3611,7 +3600,7 @@ msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:1290 #, fuzzy msgid "The drive clone editor could not be created for some reason." -msgstr " %s %s " +msgstr "Το %s για το %s δε βρέθηκε στον εξυπηρετητή" #: ../iw/partition_gui.py:1337 #, fuzzy @@ -3621,108 +3610,108 @@ msgstr "Reset" #: ../iw/partition_gui.py:1338 #, fuzzy msgid "Make _RAID" -msgstr " _" +msgstr "Δημιουργία _Συνδέσμου" # #: ../iw/partition_gui.py:1340 #, fuzzy msgid "Ne_w" -msgstr "" +msgstr "Νέο" #: ../iw/partition_gui.py:1343 #, fuzzy msgid "Re_set" -msgstr "" +msgstr "Αρχικοποίηση" # #: ../iw/partition_gui.py:1344 -#, fuzzy msgid "R_AID" -msgstr "RAD" +msgstr "R_AID" #: ../iw/partition_gui.py:1345 msgid "_LVM" -msgstr "" +msgstr "_LVM" #: ../iw/partition_gui.py:1384 msgid "Hide RAID device/LVM Volume _Group members" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1399 ../textw/partition_text.py:1205 +#: ../iw/partition_gui.py:1399 +#: ../textw/partition_text.py:1205 #, fuzzy msgid "Automatic Partitioning" -msgstr " " +msgstr "Προσαρμοσμένες κατατμήσεις δίσκου" #: ../iw/partition_gui.py:1427 #, fuzzy, python-format msgid "You need to select at least one hard drive to have %s installed onto." -msgstr " " +msgstr "Πρέπει να επιλέξτε ένα μαραφέτι στο οποίο να επικολλήσετε" #: ../iw/partition_gui.py:1469 #, fuzzy msgid "I want to have automatic partitioning:" -msgstr " partitioning;" +msgstr "Τί τύπου partitioning;" #: ../iw/partition_gui.py:1500 #, fuzzy msgid "Select the drive(s) to use for this installation:" -msgstr " Linux4Win;" +msgstr "Ποιά κατάτμηση θέλετε να χρησιμοποιήσετε για το Linux4Win;" #: ../iw/partition_gui.py:1524 msgid "Re_view (and modify if needed) the partitions created" msgstr "" -#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:87 ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:108 -#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:110 ../textw/partition_text.py:236 -#: ../textw/partition_text.py:238 ../textw/partition_text.py:240 +#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:87 +#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:108 +#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:110 +#: ../textw/partition_text.py:236 +#: ../textw/partition_text.py:238 +#: ../textw/partition_text.py:240 #: ../textw/partition_text.py:265 #, fuzzy msgid "<Not Applicable>" -msgstr " " +msgstr "Μη Διαθέσιμος" #: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:241 #, fuzzy msgid "How would you like to prepare the file system on this partition?" -msgstr "" -" (root), ' " -" ;" +msgstr "Καθότι είστε υπερχρήστης (root), θέλετε να καθορίσετε την εξ' ορισμού ζώνη ώρας του συστήματος;" #: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:249 #, fuzzy msgid "Leave _unchanged (preserve data)" -msgstr " " +msgstr "Αποθήκευση αλλαγών" #: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:255 #, fuzzy msgid "_Format partition as:" -msgstr ". ." +msgstr "Μορφοπ. κατατμήσ." #: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:278 #, fuzzy msgid "Mi_grate partition to:" -msgstr ". ." +msgstr "Μορφοπ. κατατμήσ." #: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:301 #, fuzzy msgid "Check for _bad blocks?" -msgstr " blocks;" +msgstr "Έλεγχος για χαλασμένα blocks;" #: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:335 #, python-format -msgid "" -"Partitions of type '%s' must be constrained to a single drive. This is done " -"by selecting the drive in the 'Allowable Drives' checklist." +msgid "Partitions of type '%s' must be constrained to a single drive. This is done by selecting the drive in the 'Allowable Drives' checklist." msgstr "" -#: ../iw/partmethod_gui.py:25 ../textw/partmethod_text.py:24 +#: ../iw/partmethod_gui.py:25 +#: ../textw/partmethod_text.py:24 #, fuzzy msgid "Disk Partitioning Setup" -msgstr "" +msgstr "Κατατμήσεις" #: ../iw/partmethod_gui.py:58 #, fuzzy msgid "_Automatically partition" -msgstr " " +msgstr "Προσαρμοσμένες κατατμήσεις δίσκου" #: ../iw/partmethod_gui.py:61 msgid "Manually partition with _Disk Druid" @@ -3735,118 +3724,117 @@ msgstr "" #: ../iw/progress_gui.py:29 #, fuzzy msgid "Installing Packages" -msgstr " " +msgstr "Εγκατάσταση πακέτων" -#: ../iw/progress_gui.py:92 ../iw/progress_gui.py:261 +#: ../iw/progress_gui.py:92 +#: ../iw/progress_gui.py:261 msgid "Completed" -msgstr "" +msgstr "Ολοκληρώθηκε" -#: ../iw/progress_gui.py:98 ../iw/progress_gui.py:260 +#: ../iw/progress_gui.py:98 +#: ../iw/progress_gui.py:260 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Σύνολο" -#: ../iw/progress_gui.py:104 ../iw/progress_gui.py:262 +#: ../iw/progress_gui.py:104 +#: ../iw/progress_gui.py:262 msgid "Remaining" -msgstr "" +msgstr "Απομένουν" #: ../iw/progress_gui.py:137 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%s KBytes" -msgstr "%d Byte" +msgstr "" # #: ../iw/progress_gui.py:211 msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Περίληψη" #: ../iw/progress_gui.py:241 #, fuzzy msgid "Package Progress: " -msgstr " : " +msgstr "Δημιουργός πακέτου: " #: ../iw/progress_gui.py:246 #, fuzzy msgid "Total Progress: " -msgstr " " +msgstr "Πρόοδος μετακίνησης" # #: ../iw/progress_gui.py:273 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Κατάσταση" #: ../iw/progress_gui.py:273 msgid "Packages" -msgstr "" +msgstr "Πακέτα" # #: ../iw/progress_gui.py:273 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Ώρα" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:261 msgid "" -"At least two unused software RAID partitions are needed to create a RAID " -"device.\n" +"At least two unused software RAID partitions are needed to create a RAID device.\n" "\n" -"First create at least two partitions of type \"software RAID\", and then " -"select the \"RAID\" option again." +"First create at least two partitions of type \"software RAID\", and then select the \"RAID\" option again." msgstr "" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:275 ../iw/raid_dialog_gui.py:680 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:275 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:680 #: ../textw/partition_text.py:889 msgid "Make RAID Device" -msgstr "" +msgstr "Δημιουργία Συσκευής RAID" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:278 #, fuzzy, python-format msgid "Edit RAID Device: /dev/md%s" -msgstr " %d" +msgstr "Συσκευή %d" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:280 ../textw/partition_text.py:887 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:280 +#: ../textw/partition_text.py:887 #, fuzzy msgid "Edit RAID Device" -msgstr " %d" +msgstr "Συσκευή %d" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:321 -#, fuzzy msgid "RAID _Device:" -msgstr " %d" +msgstr "_Συσκευή RAID:" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:339 -#, fuzzy msgid "RAID _Level:" -msgstr ":" +msgstr "_Επίπεδο RAID:" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:381 -#, fuzzy msgid "_RAID Members:" -msgstr "" +msgstr "Μέλη _RAID:" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:398 #, fuzzy msgid "Number of _spares:" -msgstr " :" +msgstr "Αριθμός παικτών:" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:408 #, fuzzy msgid "_Format partition?" -msgstr ". ." +msgstr "Μορφοπ. κατατμήσ." #: ../iw/raid_dialog_gui.py:487 -msgid "" -"The source drive has no partitions to be cloned. You must first define " -"partitions of type 'software RAID' on this drive before it can be cloned." +msgid "The source drive has no partitions to be cloned. You must first define partitions of type 'software RAID' on this drive before it can be cloned." msgstr "" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:491 ../iw/raid_dialog_gui.py:497 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:509 ../iw/raid_dialog_gui.py:522 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:491 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:497 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:509 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:522 msgid "Source Drive Error" msgstr "" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:498 msgid "" -"The source drive selected has partitions on it which are not of type " -"'software RAID'.\n" +"The source drive selected has partitions on it which are not of type 'software RAID'.\n" "\n" "These partitions will have to be removed before this drive can be cloned. " msgstr "" @@ -3854,22 +3842,20 @@ msgstr "" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:510 #, python-format msgid "" -"The source drive selected has partitions which are not constrained to the " -"drive /dev/%s.\n" +"The source drive selected has partitions which are not constrained to the drive /dev/%s.\n" "\n" -"These partitions will have to be removed or restricted to this drive before " -"this drive can be cloned. " +"These partitions will have to be removed or restricted to this drive before this drive can be cloned. " msgstr "" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:523 msgid "" -"The source drive selected has software RAID partition(s) which are members " -"of an active software RAID device.\n" +"The source drive selected has software RAID partition(s) which are members of an active software RAID device.\n" "\n" "These partitions will have to be removed before this drive can be cloned." msgstr "" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:536 ../iw/raid_dialog_gui.py:542 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:536 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:542 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:555 msgid "Target Drive Error" msgstr "" @@ -3877,7 +3863,7 @@ msgstr "" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:537 #, fuzzy msgid "Please select the target drives for the clone operation." -msgstr " ." +msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε το προϊόν για το σφάλμα που επιθυμείτε να αναφέρετε." #: ../iw/raid_dialog_gui.py:543 #, python-format @@ -3887,8 +3873,7 @@ msgstr "" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:556 #, python-format msgid "" -"The target drive /dev/%s has a partition which cannot be removed for the " -"following reason:\n" +"The target drive /dev/%s has a partition which cannot be removed for the following reason:\n" "\n" "\"%s\"\n" "\n" @@ -3898,12 +3883,11 @@ msgstr "" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:617 #, fuzzy msgid "Please select a source drive." -msgstr " " +msgstr "Παρακαλώ εισάγετε μια δισκέτα οδηγών οθόνης" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:637 #, python-format -msgid "" -"The drive /dev/%s will now be cloned to the following drives:\n" +msgid "The drive /dev/%s will now be cloned to the following drives:\n" "\n" msgstr "" @@ -3917,12 +3901,12 @@ msgstr "" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:645 #, fuzzy msgid "Final Warning" -msgstr "" +msgstr "Μορφοποίηση" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:647 #, fuzzy msgid "Clone Drives" -msgstr "& :" +msgstr "Δ&ιαθέσιμες είναι:" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:656 msgid "There was an error clearing the target drives. Cloning failed." @@ -3932,14 +3916,9 @@ msgstr "" msgid "" "Clone Drive Tool\n" "\n" -"This tool allows you to significantly reduce the amount of effort required " -"to setup RAID arrays. The idea is to take a source drive which has been " -"prepared with the desired partitioning layout, and clone this layout onto " -"other similar sized drives. Then a RAID device can be created.\n" +"This tool allows you to significantly reduce the amount of effort required to setup RAID arrays. The idea is to take a source drive which has been prepared with the desired partitioning layout, and clone this layout onto other similar sized drives. Then a RAID device can be created.\n" "\n" -"NOTE: The source drive must have partitions which are restricted to be on " -"that drive only, and can only contain unused software RAID partitions. " -"Other partition types are not allowed.\n" +"NOTE: The source drive must have partitions which are restricted to be on that drive only, and can only contain unused software RAID partitions. Other partition types are not allowed.\n" "\n" "EVERYTHING on the target drive(s) will be destroyed by this process." msgstr "" @@ -3947,90 +3926,96 @@ msgstr "" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:710 #, fuzzy msgid "Source Drive:" -msgstr "" +msgstr "Οδηγός" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:718 #, fuzzy msgid "Target Drive(s):" -msgstr " " +msgstr "Σκληροί δίσκοι" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:726 #, fuzzy msgid "Drives" -msgstr "" +msgstr "Οδηγός" #: ../iw/silo_gui.py:28 #, fuzzy msgid "Silo Configuration" -msgstr " " +msgstr "Ρύθμιση Συστήματος" # -#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 +#: ../iw/silo_gui.py:135 +#: ../iw/silo_gui.py:286 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/upgrade_text.py:110 msgid "Partition" -msgstr "" +msgstr "Κατάτμηση" #: ../iw/silo_gui.py:172 #, fuzzy msgid "Install SILO boot record on:" -msgstr " " +msgstr "Εγκατάσταση διαχειριστή εκκίνησης" #: ../iw/silo_gui.py:189 #, fuzzy msgid "Create PROM alias" -msgstr " PROM '&linux'" +msgstr "Δημιουργία ψευδονύμου PROM '&linux'" #: ../iw/silo_gui.py:212 #, fuzzy msgid "Set default PROM boot device to linux" -msgstr " &PROM" +msgstr "Καθορισμός προεπιλεγμένης συσκευής εκκίνησης &PROM" #: ../iw/silo_gui.py:216 -#, fuzzy msgid "Kernel parameters" -msgstr " & :" +msgstr "Παράμετροι πυρήνα" #: ../iw/silo_gui.py:234 #, fuzzy msgid "Create boot disk" -msgstr " " +msgstr "Δισκέτα εκκίνησης" #: ../iw/silo_gui.py:244 #, fuzzy msgid "Do not install SILO" -msgstr " " +msgstr "Μην εγκαθιστάς" # -#: ../iw/silo_gui.py:263 ../textw/silo_text.py:207 -#, fuzzy +#: ../iw/silo_gui.py:263 +#: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Partition type" -msgstr "" +msgstr "Τύπος Κατάτμησης" -#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:207 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:143 +#: ../iw/silo_gui.py:263 +#: ../iw/silo_gui.py:298 +#: ../textw/bootloader_text.py:207 +#: ../textw/bootloader_text.py:277 +#: ../textw/silo_text.py:143 #: ../textw/silo_text.py:207 #, fuzzy msgid "Boot label" -msgstr "" +msgstr "Εκκινήσιμο" #: ../iw/silo_gui.py:294 #, fuzzy msgid "Default boot image" -msgstr "' :" +msgstr "Εξ' ορισμού εικόνα συστήματος:" -#: ../iw/timezone_gui.py:26 ../textw/timezone_text.py:95 +#: ../iw/timezone_gui.py:26 +#: ../textw/timezone_text.py:95 #, fuzzy msgid "Time Zone Selection" -msgstr " " +msgstr "Επιλογή Εικονιδίου" -#: ../iw/timezone_gui.py:146 ../iw/timezone_gui.py:147 +#: ../iw/timezone_gui.py:146 +#: ../iw/timezone_gui.py:147 msgid "System clock uses _UTC" msgstr "" # #: ../iw/timezone_gui.py:170 msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Τοποθεσία" #: ../iw/timezone_gui.py:218 msgid "Use _daylight saving time (US only)" @@ -4042,86 +4027,80 @@ msgstr "" # #: ../iw/timezone_map_gui.py:126 -#, fuzzy msgid "_Location" -msgstr "" +msgstr "_Τοποθεσία" #: ../iw/timezone_map_gui.py:128 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Περιγραφή" -#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:72 +#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 +#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:72 #, fuzzy msgid "Upgrade Boot Loader Configuration" -msgstr "Boot " +msgstr "Boot Τύπου Ρύθμιση" #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:68 #, fuzzy msgid "_Update boot loader configuration" -msgstr "Boot " +msgstr "Boot Τύπου Ρύθμιση" #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:69 msgid "This will update your current boot loader." msgstr "" -#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:72 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:49 +#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:72 +#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:49 #, python-format -msgid "" -"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s." +msgid "The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s." msgstr "" #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:76 #, fuzzy msgid "This is the recommended option." -msgstr " " +msgstr "Αυτή είναι η γραμμή περιγραφής της μονάδας τεστ" -#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:80 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:57 +#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:80 +#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:57 #, fuzzy -msgid "" -"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your " -"system." -msgstr " ." +msgid "The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your system." +msgstr "Τα επόμενα πακέτα από αυτό το κανάλι εγκαθίστανται στο σύστημά σας." #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:89 #, fuzzy msgid "_Create new boot loader configuration" -msgstr " " +msgstr "Ρυθμίσεις επικεφαλίδας" #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:91 -msgid "" -"This will let you create a new boot loader configuration. If you wish to " -"switch boot loaders, you should choose this." +msgid "This will let you create a new boot loader configuration. If you wish to switch boot loaders, you should choose this." msgstr "" #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98 #, fuzzy msgid "_Skip boot loader updating" -msgstr " " +msgstr "Λειτουργία εκκίνησης" #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:99 -msgid "" -"This will make no changes to boot loader configuration. If you are using a " -"third party boot loader, you should choose this." +msgid "This will make no changes to boot loader configuration. If you are using a third party boot loader, you should choose this." msgstr "" #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:111 #, fuzzy msgid "What would you like to do?" -msgstr " ;" +msgstr "Τι θα θέλατε να κάνετε;" # -#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:30 ../textw/upgrade_text.py:32 +#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:30 +#: ../textw/upgrade_text.py:32 #, fuzzy msgid "Migrate File Systems" -msgstr " " +msgstr "Άλλα Συστήματα Αρχείων" -#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:55 ../textw/upgrade_text.py:34 +#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:55 +#: ../textw/upgrade_text.py:34 #, python-format msgid "" -"This release of %s supports the ext3 journalling file system. It has " -"several benefits over the ext2 file system traditionally shipped in %s. It " -"is possible to migrate the ext2 formatted partitions to ext3 without data " -"loss.\n" +"This release of %s supports the ext3 journalling file system. It has several benefits over the ext2 file system traditionally shipped in %s. It is possible to migrate the ext2 formatted partitions to ext3 without data loss.\n" "\n" "Which of these partitions would you like to migrate?" msgstr "" @@ -4129,15 +4108,11 @@ msgstr "" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:31 #, fuzzy msgid "Upgrade Swap Partition" -msgstr " " +msgstr "Επιλογές Αναβάθμισης" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:101 #, python-format -msgid "" -"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " -"twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of " -"swap configured, but you may create additional swap space on one of your " -"file systems now." +msgid "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of swap configured, but you may create additional swap space on one of your file systems now." msgstr "" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:108 @@ -4152,87 +4127,86 @@ msgstr "" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:120 #, fuzzy msgid "I _want to create a swap file" -msgstr " " +msgstr "Αδύνατη η δημιουργία προσωρινού αρχείου" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 #, fuzzy msgid "Select the _partition to put the swap file on:" -msgstr " " +msgstr "Καθορισμός αν τα κουμπιά είναι εστιαζόμενα ή όχι" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 -#, fuzzy msgid "Free Space (MB)" -msgstr " " +msgstr "Ελεύθερος Χώρος (ΜΒ)" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:166 #, python-format -msgid "" -"It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a " -"size for the swap file:" +msgid "It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a size for the swap file:" msgstr "" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:181 #, fuzzy msgid "Swap file _size (MB):" -msgstr ", " +msgstr ", μέγεθος αρχείου" # #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:191 #, fuzzy msgid "I _don't want to create a swap file" -msgstr " " +msgstr "Αδύνατη η δημιουργία προσωρινού αρχείου" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:201 -msgid "" -"It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so " -"could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish " -"to continue?" +msgid "It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish to continue?" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:209 ../textw/upgrade_text.py:176 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:209 +#: ../textw/upgrade_text.py:176 #, fuzzy msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." -msgstr " 0 100, " +msgstr "Η ποσοστιαία μονάδα πρέπει να είναι μεταξύ 0 και 100, υποχρεωτικά" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:216 ../textw/upgrade_text.py:171 -msgid "" -"There is not enough space on the device you selected for the swap partition." +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:216 +#: ../textw/upgrade_text.py:171 +msgid "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" #: ../iw/welcome_gui.py:20 msgid "Welcome" -msgstr " " +msgstr "Καλώς Ήρθατε" -#: ../iw/xconfig_gui.py:35 ../textw/xconfig_text.py:24 +#: ../iw/xconfig_gui.py:35 +#: ../textw/xconfig_text.py:24 #, fuzzy msgid "DDC Probed Monitor" -msgstr " " +msgstr "Έλεγχος Ήχου" -#: ../iw/xconfig_gui.py:36 ../textw/xconfig_text.py:25 +#: ../iw/xconfig_gui.py:36 +#: ../textw/xconfig_text.py:25 #, fuzzy msgid "Unprobed Monitor" -msgstr " " +msgstr "Έλεγχος Ήχου" #: ../iw/xconfig_gui.py:52 #, fuzzy msgid "Customize Graphical Configuration" -msgstr " " +msgstr "Ρυθμίσεις επικεφαλίδας" #: ../iw/xconfig_gui.py:219 #, fuzzy msgid "_Color Depth:" -msgstr "& :" +msgstr "&Βάθος χρώματος:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:225 ../textw/xconfig_text.py:109 -#, fuzzy +#: ../iw/xconfig_gui.py:225 +#: ../textw/xconfig_text.py:109 msgid "256 Colors (8 Bit)" -msgstr "256 (8 bits)" +msgstr "256 χρώματα (8 Bit)" -#: ../iw/xconfig_gui.py:225 ../textw/xconfig_text.py:109 +#: ../iw/xconfig_gui.py:225 +#: ../textw/xconfig_text.py:109 msgid "High Color (16 Bit)" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:225 ../textw/xconfig_text.py:109 +#: ../iw/xconfig_gui.py:225 +#: ../textw/xconfig_text.py:109 msgid "True Color (24 Bit)" msgstr "" @@ -4240,77 +4214,75 @@ msgstr "" #: ../iw/xconfig_gui.py:235 #, fuzzy msgid "_Screen Resolution:" -msgstr ":" +msgstr "Ανάλυση:" #: ../iw/xconfig_gui.py:322 #, fuzzy msgid " _Test Setting " -msgstr " " +msgstr "Δοκιμή ρυθμίσεων" #: ../iw/xconfig_gui.py:345 #, fuzzy msgid "Please choose your default desktop environment:" -msgstr " " +msgstr "Ένα κεντρικό μέρος για τη ρύθμιση της επιφάνειας εργασίας" #: ../iw/xconfig_gui.py:347 #, fuzzy msgid "Your desktop environment is:" -msgstr "& " +msgstr "&Γραφικό περιβάλλον επιφάνειας εργασίας" #: ../iw/xconfig_gui.py:362 -#, fuzzy msgid "GNO_ME" -msgstr "GNOME" +msgstr "GNO_ME" #: ../iw/xconfig_gui.py:364 -#, fuzzy msgid "_KDE" -msgstr "KDE" +msgstr "_KDE" #: ../iw/xconfig_gui.py:393 #, fuzzy msgid "Please choose your login type:" -msgstr " ." +msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε διαρύθμιση πληκτρολογίου." # #: ../iw/xconfig_gui.py:400 #, fuzzy msgid "T_ext" -msgstr "" +msgstr "Κείμενο" #: ../iw/xconfig_gui.py:401 #, fuzzy msgid "_Graphical" -msgstr "" +msgstr "Τοποθεσία" -#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:441 +#: ../iw/xconfig_gui.py:418 +#: ../textw/xconfig_text.py:441 msgid "Monitor Configuration" -msgstr "" +msgstr "Ρύθμιση Οθόνης" #: ../iw/xconfig_gui.py:601 -msgid "" -"In most cases, the monitor can be automatically detected. If the detected " -"settings are not correct for the monitor, select the right settings." +msgid "In most cases, the monitor can be automatically detected. If the detected settings are not correct for the monitor, select the right settings." msgstr "" #: ../iw/xconfig_gui.py:662 msgid "Generic" -msgstr "" +msgstr "Γενικό" -#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1053 +#: ../iw/xconfig_gui.py:709 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1053 #, fuzzy msgid "Restore _original values" -msgstr "_ " +msgstr "Επανα_φορά Αρχικών Τιμών" #: ../iw/xconfig_gui.py:717 #, fuzzy msgid "Hori_zontal Sync:" -msgstr "" +msgstr "οριζόντιο" #: ../iw/xconfig_gui.py:720 #, fuzzy msgid "_Vertical Sync:" -msgstr "" +msgstr "κάθετο" #: ../iw/xconfig_gui.py:727 msgid "kHz" @@ -4318,94 +4290,81 @@ msgstr "kHz" #: ../iw/xconfig_gui.py:730 msgid "Hz" -msgstr "z" +msgstr "Ηz" # #: ../iw/xconfig_gui.py:750 #, fuzzy msgid "Graphical Interface (X) Configuration" -msgstr " " +msgstr "Ρύθμιση Εκτυπωτή" #: ../iw/xconfig_gui.py:775 #, fuzzy msgid "Unknown video card" -msgstr " " +msgstr "Άγνωστο χρώμα" #: ../iw/xconfig_gui.py:776 #, python-format -msgid "" -"An error has occurred selecting the video card %s. Please report this error " -"to bugzilla.redhat.com." +msgid "An error has occurred selecting the video card %s. Please report this error to bugzilla.redhat.com." msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:679 +#: ../iw/xconfig_gui.py:800 +#: ../textw/xconfig_text.py:679 #, fuzzy msgid "Unspecified video card" -msgstr " ." +msgstr "Απροσδιόριστο σφάλμα." -#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:680 -msgid "" -"You need to pick a video card before X configuration can continue. If you " -"want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' " -"button." +#: ../iw/xconfig_gui.py:801 +#: ../textw/xconfig_text.py:680 +msgid "You need to pick a video card before X configuration can continue. If you want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' button." msgstr "" #: ../iw/xconfig_gui.py:930 -msgid "" -"Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " -"from the choices below:" +msgid "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size from the choices below:" msgstr "" #: ../iw/xconfig_gui.py:938 -msgid "" -"In most cases, the video hardware can be automatically detected. If the " -"detected settings are not correct for the hardware, select the right " -"settings." +msgid "In most cases, the video hardware can be automatically detected. If the detected settings are not correct for the hardware, select the right settings." msgstr "" #: ../iw/xconfig_gui.py:1031 -#, fuzzy msgid "_Video card RAM: " -msgstr " Video" +msgstr "Μνήμη RAM Κάρτας _Βίντεο:" #: ../iw/xconfig_gui.py:1057 #, fuzzy msgid "_Skip X configuration" -msgstr " ISDN" +msgstr "Ρυθμίσεις ISDN" #: ../iw/zipl_gui.py:33 #, fuzzy msgid "z/IPL Boot Loader Configuration" -msgstr "Boot " +msgstr "Boot Τύπου Ρύθμιση" -#: ../iw/zipl_gui.py:75 ../textw/zipl_text.py:22 +#: ../iw/zipl_gui.py:75 +#: ../textw/zipl_text.py:22 msgid "" "The z/IPL Boot Loader will now be installed on your system.\n" "\n" -"The root partition will be the one you selected previously in the partition " -"setup.\n" +"The root partition will be the one you selected previously in the partition setup.\n" "\n" -"The kernel used to start the machine will be the one to be installed by " -"default.\n" +"The kernel used to start the machine will be the one to be installed by default.\n" "\n" -"If you wish to make changes later after the installation feel free to change " -"the /etc/zipl.conf configuration file.\n" +"If you wish to make changes later after the installation feel free to change the /etc/zipl.conf configuration file.\n" "\n" -"You can now enter any additional kernel parameters which your machine or " -"your setup may require." +"You can now enter any additional kernel parameters which your machine or your setup may require." msgstr "" -#: ../iw/zipl_gui.py:102 ../textw/zipl_text.py:54 +#: ../iw/zipl_gui.py:102 +#: ../textw/zipl_text.py:54 #, fuzzy msgid "Kernel Parameters" -msgstr " & :" +msgstr "Παράμετροι &πυρήνα εκκίνησης:" #: ../textw/bootdisk_text.py:24 #, python-format msgid "" -"The boot disk allows you to boot your %s system from a floppy diskette. A " -"boot disk allows you to boot your system if your bootloader configuration " -"stops working.\n" +"The boot disk allows you to boot your %s system from a floppy diskette. A boot disk allows you to boot your system if your bootloader configuration stops working.\n" "\n" "It is highly recommended you create a boot disk.\n" "\n" @@ -4414,12 +4373,12 @@ msgstr "" #: ../textw/bootdisk_text.py:31 msgid "Boot Disk" -msgstr " " +msgstr "Δίσκος εκκίνησης" #: ../textw/bootloader_text.py:30 #, fuzzy msgid "Which boot loader would you like to use?" -msgstr " ;" +msgstr "Ποιό πρωτόκολλο θέλετε να χρησιμοποιήσετε;" #: ../textw/bootloader_text.py:46 msgid "Use GRUB Boot Loader" @@ -4432,29 +4391,23 @@ msgstr "" #: ../textw/bootloader_text.py:48 #, fuzzy msgid "No Boot Loader" -msgstr " " +msgstr "Λειτουργία εκκίνησης" #: ../textw/bootloader_text.py:69 #, fuzzy msgid "Skip Boot Loader" -msgstr " " +msgstr "Λειτουργία εκκίνησης" #: ../textw/bootloader_text.py:70 msgid "" -"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended " -"that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot " -"loader is almost always required in order to reboot your system into Linux " -"directly from the hard drive.\n" +"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot loader is almost always required in order to reboot your system into Linux directly from the hard drive.\n" "\n" "Are you sure you want to skip boot loader installation?" msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:104 ../textw/silo_text.py:25 -msgid "" -"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time " -"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the " -"kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this " -"blank." +#: ../textw/bootloader_text.py:104 +#: ../textw/silo_text.py:25 +msgid "A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time for the system to function properly. If you need to pass boot options to the kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this blank." msgstr "" #: ../textw/bootloader_text.py:113 @@ -4464,70 +4417,70 @@ msgstr "" #: ../textw/bootloader_text.py:179 #, fuzzy msgid "Where do you want to install the boot loader?" -msgstr " ;" +msgstr "Πού θέλετε να εγκαταστήσετε το πρόγραμμα εκκίνησης;" # -#: ../textw/bootloader_text.py:211 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/bootloader_text.py:211 +#: ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:168 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Καθαρισμός" -#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/silo_text.py:155 +#: ../textw/bootloader_text.py:219 +#: ../textw/silo_text.py:155 #, fuzzy msgid "Edit Boot Label" -msgstr " " +msgstr "Ετικέτα Λίστας" -#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/bootloader_text.py:242 +#: ../textw/bootloader_text.py:237 +#: ../textw/bootloader_text.py:242 #, fuzzy msgid "Invalid Boot Label" -msgstr " " +msgstr "Άκυρη λογική τιμή" #: ../textw/bootloader_text.py:238 #, fuzzy msgid "Boot label may not be empty." -msgstr " " +msgstr "Δεν επιτρέπεται κενό όνομα" #: ../textw/bootloader_text.py:243 #, fuzzy msgid "Boot label contains illegal characters." -msgstr " %s:%d NUL." +msgstr "Το %s:%d περιέχει χαρακτήρες NUL." # -#: ../textw/bootloader_text.py:292 ../textw/fdisk_text.py:41 -#: ../textw/partition_text.py:1119 ../textw/partition_text.py:1126 -#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 +#: ../textw/bootloader_text.py:292 +#: ../textw/fdisk_text.py:41 +#: ../textw/partition_text.py:1119 +#: ../textw/partition_text.py:1126 +#: ../textw/silo_text.py:216 +#: ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:225 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Επεξεργασία" -#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/silo_text.py:219 -msgid "" -"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You " -"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what " -"label you want to use for each of them." +#: ../textw/bootloader_text.py:296 +#: ../textw/silo_text.py:219 +msgid "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what label you want to use for each of them." msgstr "" #: ../textw/bootloader_text.py:309 -msgid "" -" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" +msgid " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" msgstr "" #: ../textw/bootloader_text.py:388 -msgid "" -"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " -"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " -"not necessary for more casual users." +msgid "A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is not necessary for more casual users." msgstr "" #: ../textw/bootloader_text.py:398 #, fuzzy msgid "Use a GRUB Password" -msgstr "Red Carpet - " +msgstr "Red Carpet - Συνθηματικό" #: ../textw/bootloader_text.py:410 #, fuzzy msgid "Boot Loader Password:" -msgstr " " +msgstr "Εισάγετε Κωδικό Πρόσβασης" # #: ../textw/bootloader_text.py:411 @@ -4537,17 +4490,17 @@ msgstr "" #: ../textw/bootloader_text.py:440 #, fuzzy msgid "Passwords Do Not Match" -msgstr " " +msgstr "Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν" #: ../textw/bootloader_text.py:445 #, fuzzy msgid "Password Too Short" -msgstr " %s" +msgstr "Κωδικός για το %s" #: ../textw/bootloader_text.py:446 #, fuzzy msgid "Boot loader password is too short" -msgstr " " +msgstr "Βασικές επιλογές προγράμματος εκκίνησης" #: ../textw/complete_text.py:24 msgid "<Enter> to reboot" @@ -4555,113 +4508,114 @@ msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:28 #, python-format -msgid "" -"If you created a boot disk to use to boot your %s system, insert it before " -"you press <Enter> to reboot.\n" +msgid "If you created a boot disk to use to boot your %s system, insert it before you press <Enter> to reboot.\n" "\n" msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:37 -msgid "" -"Remove any floppy diskettes you used during the installation process and " -"press <Enter> to reboot your system.\n" +msgid "Remove any floppy diskettes you used during the installation process and press <Enter> to reboot your system.\n" "\n" msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:43 msgid "Complete" -msgstr "" +msgstr "Ολοκληρώθηκε" #: ../textw/complete_text.py:44 #, python-format msgid "" "Congratulations, your %s installation is complete.\n" "\n" -"%s%sFor information on errata (updates and bug fixes), visit http://www." -"redhat.com/errata.\n" +"%s%sFor information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat.com/errata.\n" "\n" -"Information on using your system is available in the %s manuals at http://" -"www.redhat.com/docs." +"Information on using your system is available in the %s manuals at http://www.redhat.com/docs." msgstr "" #: ../textw/confirm_text.py:20 #, fuzzy msgid "Installation to begin" -msgstr " " +msgstr "Πρόβλημα Εγκατάστασης" #: ../textw/confirm_text.py:21 #, python-format -msgid "" -"A complete log of your installation will be in %s after rebooting your " -"system. You may want to keep this file for later reference." +msgid "A complete log of your installation will be in %s after rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." msgstr "" # -#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:26 -#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38 -#: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 -#: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95 -#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:340 ../loader/lang.c:634 -#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:1207 -#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:2097 -#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 -#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419 +#: ../textw/confirm_text.py:24 +#: ../textw/confirm_text.py:26 +#: ../textw/confirm_text.py:36 +#: ../textw/confirm_text.py:38 +#: ../textw/constants_text.py:44 +#: ../textw/silo_text.py:110 +#: ../textw/userauth_text.py:190 +#: ../loader/cdrom.c:33 +#: ../loader/devices.c:95 +#: ../loader/devices.c:240 +#: ../loader/devices.c:340 +#: ../loader/lang.c:634 +#: ../loader/loader.c:335 +#: ../loader/loader.c:1137 +#: ../loader/loader.c:1207 +#: ../loader/loader.c:1488 +#: ../loader/loader.c:1584 +#: ../loader/loader.c:2097 +#: ../loader/net.c:186 +#: ../loader/net.c:269 +#: ../loader/net.c:355 +#: ../loader/urls.c:198 +#: ../loader/urls.c:419 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Πίσω" #: ../textw/confirm_text.py:32 #, fuzzy msgid "Upgrade to begin" -msgstr " " +msgstr "Επιλογές Αναβάθμισης" #: ../textw/confirm_text.py:33 #, python-format -msgid "" -"A complete log of your upgrade will be in %s after rebooting your system. " -"You may want to keep this file for later reference." +msgid "A complete log of your upgrade will be in %s after rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." msgstr "" #: ../textw/desktop_choice_text.py:27 #, python-format msgid "" -"The Personal Desktop and Workstation options install a default set of " -"applications that will allow you to browse the Internet, send and receive " -"email, and create and edit documents on your %s system. The Workstation " -"option includes development and administration tools as well.\n" +"The Personal Desktop and Workstation options install a default set of applications that will allow you to browse the Internet, send and receive email, and create and edit documents on your %s system. The Workstation option includes development and administration tools as well.\n" "\n" -"However %s ships with many more applications, and you may customize the " -"selection of software installed if you want." +"However %s ships with many more applications, and you may customize the selection of software installed if you want." msgstr "" #: ../textw/desktop_choice_text.py:39 #, fuzzy msgid "Customize software selection" -msgstr "" +msgstr "Έγκριση" #: ../textw/fdasd_text.py:31 #, fuzzy msgid "Choose a disk to run fdasd or dasdfmt on" -msgstr " " +msgstr "Επιλογή σημείου προσάρτησης" #: ../textw/fdasd_text.py:32 #, fuzzy msgid "Edit Partitions" -msgstr " " +msgstr "Προσθήκη διαμέρισης" #: ../textw/fdasd_text.py:33 #, fuzzy msgid "Format DASD" -msgstr "" +msgstr "Μορφοποίηση" -#: ../textw/fdasd_text.py:50 ../textw/fdisk_text.py:39 +#: ../textw/fdasd_text.py:50 +#: ../textw/fdisk_text.py:39 #, fuzzy msgid "Disk Setup" -msgstr " " +msgstr "Ρυθμίσεις Εκτύπωσης" #: ../textw/fdasd_text.py:74 #, fuzzy, python-format msgid "An error occurred while running %s on drive %s." -msgstr " " +msgstr "Ένα σφάλμα συνέβη κατα την προσθήκη αυτής της πηγής" #: ../textw/fdasd_text.py:85 #, python-format @@ -4675,45 +4629,35 @@ msgstr "" #: ../textw/fdasd_text.py:101 #, fuzzy msgid "" -"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " -"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem or use " -"dasdfmt.\n" +"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem or use dasdfmt.\n" "\n" "Back to the fdasd screen?" -msgstr "" -" - " -" . " -" " +msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα - δεν βρέθηκαν συσκευές στις οποίες να είναι δυνατήη δημιουργία νέων συστημάτων αρχείων. Παρακαλώ ελεγξτε το υλικό σας γιατην αιτία αυτού του προβλήματος" #: ../textw/fdisk_text.py:40 #, fuzzy msgid "Choose a disk to run fdisk on" -msgstr " " +msgstr "Επιλογή σημείου προσάρτησης" #: ../textw/firewall_text.py:24 msgid "Customize" -msgstr "" +msgstr "Παραμετροποίηση" #: ../textw/firewall_text.py:28 -msgid "" -"A firewall protects against unauthorized network intrusions. High security " -"blocks all incoming accesses. Medium blocks access to system services (such " -"as telnet or printing), but allows other connections. No firewall allows all " -"connections and is not recommended. " +msgid "A firewall protects against unauthorized network intrusions. High security blocks all incoming accesses. Medium blocks access to system services (such as telnet or printing), but allows other connections. No firewall allows all connections and is not recommended. " msgstr "" #: ../textw/firewall_text.py:44 -#, fuzzy msgid "Security Level:" -msgstr " " +msgstr "Επίπεδο Ασφάλειας:" #: ../textw/firewall_text.py:48 msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Υψηλό" #: ../textw/firewall_text.py:51 msgid "Medium" -msgstr "" +msgstr "Μέσο" #: ../textw/firewall_text.py:54 #, fuzzy @@ -4721,14 +4665,13 @@ msgid "No firewall" msgstr "firewall" #: ../textw/firewall_text.py:73 -#, fuzzy msgid "Trusted Devices:" -msgstr " " +msgstr "Έμπιστες Συσκευές:" #: ../textw/firewall_text.py:85 #, fuzzy msgid "Allow incoming:" -msgstr "" +msgstr "εισερχόμενα" #: ../textw/firewall_text.py:90 msgid "DHCP" @@ -4738,77 +4681,75 @@ msgstr "DHCP" msgid "SSH" msgstr "SSH" -#: ../textw/firewall_text.py:94 ../loader/telnetd.c:64 ../loader/telnetd.c:106 +#: ../textw/firewall_text.py:94 +#: ../loader/telnetd.c:64 +#: ../loader/telnetd.c:106 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" #: ../textw/firewall_text.py:96 msgid "WWW (HTTP)" -msgstr "" +msgstr "WWW (HTTP)" #: ../textw/firewall_text.py:98 msgid "Mail (SMTP)" msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1787 +#: ../textw/firewall_text.py:100 +#: ../loader/loader.c:1787 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: ../textw/firewall_text.py:104 -#, fuzzy msgid "Other ports" -msgstr " " +msgstr "Άλλες θύρες" -#: ../textw/firewall_text.py:130 ../textw/firewall_text.py:193 +#: ../textw/firewall_text.py:130 +#: ../textw/firewall_text.py:193 #: ../textw/language_text.py:153 #, fuzzy msgid "Invalid Choice" -msgstr "- " +msgstr "μη-έγκυρη Επιλογή" #: ../textw/firewall_text.py:131 #, fuzzy msgid "You cannot customize a disabled firewall." -msgstr " . " +msgstr "Μπορείτε να προσαρμόσετε στα μέτρα σας την επ. εργασίας εδώ" #: ../textw/firewall_text.py:136 #, fuzzy msgid "Firewall Configuration - Customize" -msgstr " Firewalling" +msgstr "Ρύθμιση Firewalling" #: ../textw/firewall_text.py:138 -msgid "" -"You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow " -"all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain " -"protocols explicitly through the firewall. In a comma separated list, " -"specify additional ports in the form 'service:protocol' such as 'imap:tcp'. " +msgid "You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain protocols explicitly through the firewall. In a comma separated list, specify additional ports in the form 'service:protocol' such as 'imap:tcp'. " msgstr "" #: ../textw/firewall_text.py:194 #, fuzzy, python-format msgid "Warning: %s is not a valid port." -msgstr " %s XML" +msgstr "Το αρχείο %s δεν είναι έγκυρο αρχείο XML" #: ../textw/installpath_text.py:43 msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "" #: ../textw/keyboard_text.py:36 -#, fuzzy msgid "Keyboard Selection" -msgstr " " +msgstr "Επιλογή Πληκτρολογίου" #: ../textw/keyboard_text.py:37 #, fuzzy msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" -msgstr " USB " +msgstr "Προβολή των συνδεδεμένων στο σύστημα συσκευών USB " #: ../textw/language_text.py:116 msgid "Select All" -msgstr " " +msgstr "Επιλογή Όλων" #: ../textw/language_text.py:116 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Αρχικοποίηση" #: ../textw/language_text.py:118 msgid "Choose additional languages that you would like to use on this system:" @@ -4816,48 +4757,46 @@ msgstr "" # #: ../textw/language_text.py:122 -#, fuzzy msgid "Language Support" -msgstr "" +msgstr "Υποστήριξη Γλώσσας" #: ../textw/language_text.py:154 #, fuzzy msgid "You must select at least one language to install." -msgstr " ." +msgstr "Πρέπει να επιλέξετε ποιά αρχεία να διαγραφούν." #: ../textw/language_text.py:182 -#, fuzzy msgid "Default Language" -msgstr "' " +msgstr "Εξ ορισμού Γλώσσα" #: ../textw/language_text.py:183 #, fuzzy msgid "Choose the default language for this system: " -msgstr " ' :" +msgstr "Επιλέξτε τον εξ' ορισμού χρήστη:" #: ../textw/mouse_text.py:39 #, fuzzy msgid "What device is your mouse located on?" -msgstr " ISDN ;" +msgstr "Τί είδους είναι η ISDN σύνδεσή σας;" #: ../textw/mouse_text.py:71 #, fuzzy msgid "Which model mouse is attached to this computer?" -msgstr " USB " +msgstr "Προβολή των συνδεδεμένων στο σύστημα συσκευών USB " #: ../textw/mouse_text.py:82 #, fuzzy msgid "Emulate 3 Buttons?" -msgstr " ;" +msgstr "Εξομοίωση τρίτου πλήκτρου;" #: ../textw/mouse_text.py:85 msgid "Mouse Selection" -msgstr "" +msgstr "Επιλογή Ποντικιού" #: ../textw/network_text.py:67 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Network Device: %s" -msgstr " " +msgstr "Συσκευή Δικτύου: %s" #: ../textw/network_text.py:70 #, fuzzy @@ -4867,86 +4806,85 @@ msgstr "(bootp/dhcp)" #: ../textw/network_text.py:73 #, fuzzy msgid "Activate on boot" -msgstr " " +msgstr "Ξεκίνησαν στην εκκίνηση συστήματος" # -#: ../textw/network_text.py:83 ../loader/net.c:305 +#: ../textw/network_text.py:83 +#: ../loader/net.c:305 msgid "IP address:" -msgstr " IP:" +msgstr "Διεύθυνση IP:" -#: ../textw/network_text.py:84 ../loader/net.c:308 +#: ../textw/network_text.py:84 +#: ../loader/net.c:308 msgid "Netmask:" -msgstr " :" +msgstr "Μάσκα δικτύου:" -#: ../textw/network_text.py:85 ../loader/net.c:311 +#: ../textw/network_text.py:85 +#: ../loader/net.c:311 #, fuzzy msgid "Default gateway (IP):" -msgstr "' :" +msgstr "Εξ' ορισμού στρατηγική:" -#: ../textw/network_text.py:87 ../loader/net.c:314 +#: ../textw/network_text.py:87 +#: ../loader/net.c:314 #, fuzzy msgid "Primary nameserver:" -msgstr " " +msgstr "Πρωτεύον Τηλέφωνο" #: ../textw/network_text.py:89 #, fuzzy msgid "Secondary nameserver:" -msgstr " " +msgstr "Καθορισμός εξυπηρετητή" # #: ../textw/network_text.py:91 #, fuzzy msgid "Tertiary nameserver:" -msgstr " " +msgstr "Εξυπηρέτης ώρας" #: ../textw/network_text.py:94 #, fuzzy msgid "Point to Point (IP):" -msgstr " : " +msgstr "Σημείο Προσάρτησης: " #: ../textw/network_text.py:129 #, fuzzy, python-format msgid "Network Configuration for %s" -msgstr " " +msgstr "Ρυθμίσεις δικτύου" #: ../textw/network_text.py:152 #, fuzzy msgid "Invalid information" -msgstr " " +msgstr "Πληροφορίες Ημερολογίου" #: ../textw/network_text.py:153 #, fuzzy msgid "You must enter valid IP information to continue" -msgstr "" -" \n" -" .\n" +msgstr "Πρέπει να επιλέξετε μία από\n" +"τις επιλογές για να συνεχίσετε.\n" #: ../textw/network_text.py:220 #, fuzzy msgid "Hostname Configuration" -msgstr " " +msgstr "Ρύθμιση Συστήματος" #: ../textw/network_text.py:221 -msgid "" -"The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to " -"a network, this may be assigned by your network administrator." +msgid "The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to a network, this may be assigned by your network administrator." msgstr "" #: ../textw/packages_text.py:50 #, fuzzy msgid "Select individual packages" -msgstr " " +msgstr "Απεπιλογή όλων των πακέτων" #: ../textw/packages_text.py:91 -#, fuzzy msgid "Package :" -msgstr " :" +msgstr "Πακέτο :" # #: ../textw/packages_text.py:96 -#, fuzzy msgid "Size :" -msgstr ":" +msgstr "Μέγεθος :" #: ../textw/packages_text.py:97 #, python-format @@ -4954,31 +4892,26 @@ msgid "%.1f KBytes" msgstr "" #: ../textw/packages_text.py:116 -#, fuzzy msgid "Total size" -msgstr " : " +msgstr "Συνολικό μέγεθος" #: ../textw/packages_text.py:245 -msgid "" -" <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description" -msgstr "" +msgid " <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description" +msgstr " <Space>,<+>,<-> επιλογή | <F1> βοήθεια | <F2> περιγραφή πακέτου" #: ../textw/packages_text.py:293 #, fuzzy msgid "Package Dependencies" -msgstr "<!--html--> " +msgstr "<!--html-->Εξαρτήσεις Πακέτων" #: ../textw/packages_text.py:295 -msgid "" -"Some of the packages you have selected to install require packages you have " -"not selected. If you just select OK all of those required packages will be " -"installed." +msgid "Some of the packages you have selected to install require packages you have not selected. If you just select OK all of those required packages will be installed." msgstr "" #: ../textw/packages_text.py:316 #, fuzzy msgid "Install packages to satisfy dependencies" -msgstr " " +msgstr "Εγκατάσταση όλων των πακέτων του καταλόγου" #: ../textw/packages_text.py:317 msgid "Do not install packages that have dependencies" @@ -4987,13 +4920,13 @@ msgstr "" #: ../textw/packages_text.py:318 #, fuzzy msgid "Ignore package dependencies" -msgstr " " +msgstr "Έλεγχος εξαρτήσεων" # gconf/gconftool.c:377 #: ../textw/partition_text.py:39 #, fuzzy msgid "Must specify a value" -msgstr " \n" +msgstr "Πρέπει να καθορίζεται ένας τύπος όταν τίθεται μια τιμή\n" #: ../textw/partition_text.py:42 msgid "Requested value is not an integer" @@ -5002,48 +4935,47 @@ msgstr "" #: ../textw/partition_text.py:44 #, fuzzy msgid "Requested value is too large" -msgstr " : " +msgstr " Αρχείο πολύ μεγάλο: " #: ../textw/partition_text.py:98 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "RAID Device %s" -msgstr " %d" +msgstr "Συσκευή RAID %s" # #: ../textw/partition_text.py:217 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Warning: %s" -msgstr ": " +msgstr "Προειδοποίηση: %s" #: ../textw/partition_text.py:218 #, fuzzy msgid "Modify Partition" -msgstr "Root Partition ( )" +msgstr "Root Partition (βασική κατάτμηση συστήματος)" #: ../textw/partition_text.py:218 #, fuzzy msgid "Add anyway" -msgstr " " +msgstr "Προθήκη Ούτως ή Άλλως" #: ../textw/partition_text.py:255 -#, fuzzy msgid "Mount Point:" -msgstr " : " +msgstr "Σημείο Προσάρτησης: " #: ../textw/partition_text.py:276 #, fuzzy msgid "File System type:" -msgstr " :" +msgstr "Τύποι συστήματος αρχείων:" #: ../textw/partition_text.py:310 #, fuzzy msgid "Allowable Drives:" -msgstr "& :" +msgstr "Δ&ιαθέσιμες είναι:" #: ../textw/partition_text.py:366 #, fuzzy msgid "Fixed Size:" -msgstr " :" +msgstr "Μέγεθος Αρχείου:" #: ../textw/partition_text.py:368 msgid "Fill maximum size of (MB):" @@ -5052,87 +4984,87 @@ msgstr "" #: ../textw/partition_text.py:372 #, fuzzy msgid "Fill all available space:" -msgstr " " +msgstr "Ψάχνω για διαθέσιμα πακέτα" #: ../textw/partition_text.py:395 #, fuzzy msgid "Start Cylinder:" -msgstr " :" +msgstr "Έναρξη στον κατάλογο:" #: ../textw/partition_text.py:408 #, fuzzy msgid "End Cylinder:" -msgstr "" +msgstr "Κύλινδροι" #: ../textw/partition_text.py:432 -#, fuzzy msgid "RAID Level:" -msgstr ":" +msgstr "Επίπεδο RAID:" #: ../textw/partition_text.py:450 #, fuzzy msgid "RAID Members:" -msgstr "" +msgstr "Μέλη" #: ../textw/partition_text.py:469 #, fuzzy msgid "Number of spares?" -msgstr " " +msgstr "Αριθμός σωματιδίων" #: ../textw/partition_text.py:483 #, fuzzy msgid "File System Type:" -msgstr " :" +msgstr "Τύποι συστήματος αρχείων:" # #: ../textw/partition_text.py:496 #, fuzzy msgid "File System Label:" -msgstr " " +msgstr "Χρήση Συστημάτων Αρχείων" #: ../textw/partition_text.py:507 #, fuzzy msgid "File System Option:" -msgstr " :" +msgstr "Τύποι συστήματος αρχείων:" -#: ../textw/partition_text.py:510 ../textw/partition_text.py:743 +#: ../textw/partition_text.py:510 +#: ../textw/partition_text.py:743 #: ../textw/partition_text.py:971 #, fuzzy, python-format msgid "Format as %s" -msgstr "" +msgstr "Μορφές" -#: ../textw/partition_text.py:512 ../textw/partition_text.py:745 +#: ../textw/partition_text.py:512 +#: ../textw/partition_text.py:745 #: ../textw/partition_text.py:973 #, fuzzy, python-format msgid "Migrate to %s" -msgstr " %s %s" +msgstr "Το %s σχετίζεται με το %s" -#: ../textw/partition_text.py:514 ../textw/partition_text.py:747 +#: ../textw/partition_text.py:514 +#: ../textw/partition_text.py:747 #: ../textw/partition_text.py:975 #, fuzzy msgid "Leave unchanged" -msgstr " " +msgstr "Αποθήκευση αλλαγών" # -#: ../textw/partition_text.py:530 ../textw/partition_text.py:719 +#: ../textw/partition_text.py:530 +#: ../textw/partition_text.py:719 #: ../textw/partition_text.py:951 #, fuzzy msgid "File System Options" -msgstr " " +msgstr "Συστήματα Αρχείων" #: ../textw/partition_text.py:533 #, fuzzy -msgid "" -"Please choose how you would like to prepare the file system on this " -"partition." -msgstr "" -" (root), ' " -" ;" +msgid "Please choose how you would like to prepare the file system on this partition." +msgstr "Καθότι είστε υπερχρήστης (root), θέλετε να καθορίσετε την εξ' ορισμού ζώνη ώρας του συστήματος;" -#: ../textw/partition_text.py:541 ../textw/partition_text.py:689 +#: ../textw/partition_text.py:541 +#: ../textw/partition_text.py:689 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks" -msgstr " blocks;" +msgstr "Έλεγχος για χαλασμένα blocks;" #: ../textw/partition_text.py:545 msgid "Leave unchanged (preserve data)" @@ -5141,31 +5073,32 @@ msgstr "" #: ../textw/partition_text.py:554 #, fuzzy msgid "Format as:" -msgstr "" +msgstr "Μορφές" #: ../textw/partition_text.py:574 #, fuzzy msgid "Migrate to:" -msgstr "_ :" +msgstr "Ε_φαρμογή σε:" #: ../textw/partition_text.py:686 #, fuzzy msgid "Force to be a primary partition" -msgstr " " +msgstr "Δημιουργία νέας κατάτμησης" #: ../textw/partition_text.py:697 #, fuzzy msgid "Not Supported" -msgstr " " +msgstr "Εφαρμογίδια δικτύων" #: ../textw/partition_text.py:698 msgid "LVM Volume Groups can only be edited in the graphical installer." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:772 ../textw/partition_text.py:821 +#: ../textw/partition_text.py:772 +#: ../textw/partition_text.py:821 #, fuzzy msgid "Invalid Entry for Partition Size" -msgstr " " +msgstr "Δεν μπορώ να προσθέσω κατατμησεις" #: ../textw/partition_text.py:784 msgid "Invalid Entry for Maximum Size" @@ -5174,38 +5107,38 @@ msgstr "" #: ../textw/partition_text.py:803 #, fuzzy msgid "Invalid Entry for Starting Cylinder" -msgstr " " +msgstr "Άκυρος μήνας ή έτος" #: ../textw/partition_text.py:813 #, fuzzy msgid "Invalid Entry for End Cylinder" -msgstr " " +msgstr "Άκυρος μήνας ή έτος" #: ../textw/partition_text.py:924 #, fuzzy msgid "No RAID partitions" -msgstr " " +msgstr "Προσθήκη διαμέρισης" #: ../textw/partition_text.py:925 #, fuzzy msgid "At least two software RAID partitions are needed." -msgstr " " +msgstr "Αυτοματη ρύθμιση της θέσης της μπάρας διαχωρισμόυ" #: ../textw/partition_text.py:937 #, fuzzy msgid "Format partition?" -msgstr ". ." +msgstr "Μορφοπ. κατατμήσ." #: ../textw/partition_text.py:999 #, fuzzy msgid "Invalid Entry for RAID Spares" -msgstr " " +msgstr "Άκυρος μήνας ή έτος" # #: ../textw/partition_text.py:1012 #, fuzzy msgid "Too many spares" -msgstr " " +msgstr "Πάρα Πολλά Ταιριάσματα" #: ../textw/partition_text.py:1013 msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." @@ -5216,94 +5149,86 @@ msgid "You must go back and use fdasd to initialize this partition" msgstr "" # -#: ../textw/partition_text.py:1120 ../textw/partition_text.py:1127 +#: ../textw/partition_text.py:1120 +#: ../textw/partition_text.py:1127 #: ../textw/userauth_text.py:224 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Διαγραφή" # -#: ../textw/partition_text.py:1121 ../textw/partition_text.py:1128 -#, fuzzy +#: ../textw/partition_text.py:1121 +#: ../textw/partition_text.py:1128 msgid "RAID" -msgstr "RAD" +msgstr "RAID" #: ../textw/partition_text.py:1123 #, fuzzy -msgid "" -" F1-Help F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " -msgstr " " +msgid " F1-Help F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " +msgstr " F1-Βοήθεια F3-Επεξεργασία F4-Διαγραφή F5-Reset F12-Εντάξει " # #: ../textw/partition_text.py:1125 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Νέο" #: ../textw/partition_text.py:1131 #, fuzzy -msgid "" -" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " -msgstr " " +msgid " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " +msgstr " F1-Βοήθεια F2-Νέο F3-Επεξργασία F4-Διαγραφή F5-Reset F12-Εντάξει " #: ../textw/partition_text.py:1160 #, fuzzy msgid "No Root Partition" -msgstr "Root Partition ( )" +msgstr "Root Partition (βασική κατάτμηση συστήματος)" #: ../textw/partition_text.py:1161 #, fuzzy msgid "Must have a / partition to install on." -msgstr " FAT mounted /boot/efi" +msgstr "Πρέπει να έχετε μια κατάτμηση FAT mounted στο /boot/efi" #: ../textw/partition_text.py:1228 #, fuzzy msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" -msgstr " Linux4Win;" +msgstr "Ποιά κατάτμηση θέλετε να χρησιμοποιήσετε για το Linux4Win;" # #: ../textw/partmethod_text.py:26 #, fuzzy msgid "Autopartition" -msgstr "" +msgstr "διαμέριση" #: ../textw/partmethod_text.py:27 -#, fuzzy msgid "Disk Druid" -msgstr " %d" +msgstr "Disk Druid" #: ../textw/partmethod_text.py:28 -#, fuzzy msgid "fdisk" -msgstr "" +msgstr "fdisk" #: ../textw/progress_text.py:79 msgid "Package Installation" -msgstr " " +msgstr "Εγκατάσταση Πακέτου" #: ../textw/progress_text.py:81 -#, fuzzy msgid " Name : " -msgstr ": " +msgstr "Όνομα : " # #: ../textw/progress_text.py:82 -#, fuzzy msgid " Size : " -msgstr ": " +msgstr "Μέγεθος : " #: ../textw/progress_text.py:83 -#, fuzzy msgid " Summary: " -msgstr ":" +msgstr "Περίληψη:" #: ../textw/progress_text.py:109 -#, fuzzy msgid " Packages" -msgstr "" +msgstr " Πακέτα" #: ../textw/progress_text.py:110 -#, fuzzy msgid " Bytes" -msgstr " " +msgstr " Bytes" #: ../textw/progress_text.py:111 #, fuzzy @@ -5311,39 +5236,38 @@ msgid " Time" msgstr " " #: ../textw/progress_text.py:113 -#, fuzzy msgid "Total :" -msgstr ":" +msgstr "Σύνολο :" #: ../textw/progress_text.py:120 -#, fuzzy msgid "Completed: " -msgstr " " +msgstr "Ολοκληρωμένα:" #: ../textw/progress_text.py:130 #, fuzzy msgid "Remaining: " -msgstr ":" +msgstr "Απομένουν:" -#: ../textw/silo_text.py:39 ../textw/silo_text.py:112 +#: ../textw/silo_text.py:39 +#: ../textw/silo_text.py:112 #: ../textw/silo_text.py:224 #, fuzzy msgid "SILO Configuration" -msgstr " L" +msgstr "Ρύθμιση LΑΝ" #: ../textw/silo_text.py:77 #, fuzzy msgid "Create PROM alias `linux'" -msgstr " PROM '&linux'" +msgstr "Δημιουργία ψευδονύμου PROM '&linux'" #: ../textw/silo_text.py:78 #, fuzzy msgid "Set default PROM boot device" -msgstr " &PROM" +msgstr "Καθορισμός προεπιλεγμένης συσκευής εκκίνησης &PROM" #: ../textw/silo_text.py:114 msgid "Where do you want to install the bootloader?" -msgstr " ;" +msgstr "Πού θέλετε να εγκαταστήσετε το πρόγραμμα εκκίνησης;" #: ../textw/timezone_text.py:77 msgid "What time zone are you located in?" @@ -5352,52 +5276,47 @@ msgstr "" #: ../textw/timezone_text.py:92 #, fuzzy msgid "Hardware clock set to GMT?" -msgstr " GMT ( )" +msgstr "Το ρολόι του υπολογιστή σας είναι ρυθμισμένο σε GMT (ώρα Γκρήνουϊτς)" #: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:53 #: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:60 #, fuzzy msgid "Update boot loader configuration" -msgstr "Boot " +msgstr "Boot Τύπου Ρύθμιση" #: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:64 #, fuzzy msgid "Skip boot loader updating" -msgstr " " +msgstr "Λειτουργία εκκίνησης" #: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:66 #, fuzzy msgid "Create new boot loader configuration" -msgstr " " +msgstr "Ρυθμίσεις επικεφαλίδας" #: ../textw/upgrade_text.py:92 #, python-format -msgid "" -"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " -"twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of " -"swap configured, but you may create additional swap space on one of your " -"file systems now." +msgid "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of swap configured, but you may create additional swap space on one of your file systems now." msgstr "" #: ../textw/upgrade_text.py:110 -#, fuzzy msgid "Free Space" -msgstr " " +msgstr "Ελεύθερος Χώρος" #: ../textw/upgrade_text.py:125 #, fuzzy msgid "RAM detected (MB):" -msgstr " (kB)" +msgstr "Έχει ληφθεί (kB)" #: ../textw/upgrade_text.py:128 #, fuzzy msgid "Suggested size (MB):" -msgstr " ;" +msgstr "Προτεινόμενες ρυθμίσεις;" #: ../textw/upgrade_text.py:131 #, fuzzy msgid "Swap file size (MB):" -msgstr ", " +msgstr ", μέγεθος αρχείου" #: ../textw/upgrade_text.py:139 #, fuzzy @@ -5408,105 +5327,100 @@ msgstr "Swap" #: ../textw/upgrade_text.py:164 #, fuzzy msgid "The value you entered is not a valid number." -msgstr " ." +msgstr "Η επιλεγμένη γραμματοσειρά δεν είναι έγκυρη." #: ../textw/upgrade_text.py:194 #, fuzzy msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" -msgstr " !" +msgstr "Δεν υπάρχει καμία κατάτμηση!" #: ../textw/upgrade_text.py:211 #, fuzzy msgid "System to Upgrade" -msgstr " " +msgstr "Κατάσταση συστήματος" #: ../textw/upgrade_text.py:225 #, fuzzy msgid "Upgrade Partition" -msgstr " " +msgstr "Επιλογές Αναβάθμισης" #: ../textw/upgrade_text.py:247 #, fuzzy msgid "Customize Packages to Upgrade" -msgstr " " +msgstr "Προσδιορισμός πακέτων προς αναβάθμιση" #: ../textw/upgrade_text.py:248 -msgid "" -"The packages you have installed, and any other packages which are needed to " -"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " -"like to customize the set of packages that will be upgraded?" +msgid "The packages you have installed, and any other packages which are needed to satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you like to customize the set of packages that will be upgraded?" msgstr "" #: ../textw/userauth_text.py:22 #, fuzzy msgid "Root Password" -msgstr " " +msgstr "Ορισμός Κωδικού Πρόσβασης" #: ../textw/userauth_text.py:24 -msgid "" -"Pick a root password. You must type it twice to ensure you know what it is " -"and didn't make a mistake in typing. Remember that the root password is a " -"critical part of system security!" +msgid "Pick a root password. You must type it twice to ensure you know what it is and didn't make a mistake in typing. Remember that the root password is a critical part of system security!" msgstr "" # -#: ../textw/userauth_text.py:37 ../loader/urls.c:389 +#: ../textw/userauth_text.py:37 +#: ../loader/urls.c:389 msgid "Password:" -msgstr " : " +msgstr "Κωδικός πρόσβασης: " #: ../textw/userauth_text.py:38 #, fuzzy msgid "Password (confirm):" -msgstr " ()" +msgstr "Συνθηματικό (ξανά)" -#: ../textw/userauth_text.py:54 ../textw/userauth_text.py:126 +#: ../textw/userauth_text.py:54 +#: ../textw/userauth_text.py:126 #, fuzzy msgid "Password Length" -msgstr " " +msgstr "Ρυθμίσεις κωδικών πρόσβασης" #: ../textw/userauth_text.py:55 #, fuzzy msgid "The root password must be at least 6 characters long." -msgstr "" -" 5 .\n" -" .\n" +msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να έχει τουλάχιστον 5 χαρακτήρες.\n" +"Προσπαθήστε ξανά.\n" -#: ../textw/userauth_text.py:59 ../textw/userauth_text.py:134 +#: ../textw/userauth_text.py:59 +#: ../textw/userauth_text.py:134 #, fuzzy msgid "Password Mismatch" -msgstr " " +msgstr "Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν" -#: ../textw/userauth_text.py:60 ../textw/userauth_text.py:135 +#: ../textw/userauth_text.py:60 +#: ../textw/userauth_text.py:135 #, fuzzy msgid "The passwords you entered were different. Please try again." -msgstr "" -" .\n" -" ." +msgstr "Ο κωδικός που πληκτρολογήσατε είναι λάθος.\n" +"Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά." #: ../textw/userauth_text.py:93 -#, fuzzy msgid "Add User" -msgstr " " +msgstr "Προσθήκη Χρήστη" # #: ../textw/userauth_text.py:98 msgid "User Name" -msgstr " X" +msgstr "Όνομα Xρήστη" #: ../textw/userauth_text.py:99 msgid "Password" -msgstr " " +msgstr "Κωδικός πρόσβασης" #: ../textw/userauth_text.py:100 #, fuzzy msgid "Password (confirm)" -msgstr " ()" +msgstr "Συνθηματικό (ξανά)" # #: ../textw/userauth_text.py:113 #, fuzzy msgid "Bad User Name" -msgstr " X" +msgstr "Όνομα Xρήστη" #: ../textw/userauth_text.py:114 msgid "User names must contain only characters A-Z, a-z, and 0-9." @@ -5515,124 +5429,112 @@ msgstr "" #: ../textw/userauth_text.py:121 #, fuzzy msgid "Missing User Name" -msgstr " " +msgstr "Γράμμα που Λείπει" #: ../textw/userauth_text.py:122 #, fuzzy msgid "You must provide a user name" -msgstr " !" +msgstr "Πρέπει να εισάγετε ένα έγκυρο όνομα πηγής!" #: ../textw/userauth_text.py:127 #, fuzzy msgid "The password must be at least 6 characters long." -msgstr "" -" 5 .\n" -" .\n" +msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να έχει τουλάχιστον 5 χαρακτήρες.\n" +"Προσπαθήστε ξανά.\n" -#: ../textw/userauth_text.py:143 ../textw/userauth_text.py:150 +#: ../textw/userauth_text.py:143 +#: ../textw/userauth_text.py:150 #: ../textw/userauth_text.py:158 msgid "User Exists" -msgstr " " +msgstr "Ο Χρήστης Υπάρχει Ήδη" #: ../textw/userauth_text.py:144 -msgid "" -"The root user is already configured. You don't need to add this user here." +msgid "The root user is already configured. You don't need to add this user here." msgstr "" #: ../textw/userauth_text.py:151 -msgid "" -"This system user is already configured. You don't need to add this user here." +msgid "This system user is already configured. You don't need to add this user here." msgstr "" #: ../textw/userauth_text.py:159 #, fuzzy msgid "This user id already exists. Choose another." -msgstr " " +msgstr "Το όνομα υπάρχει ήδη στο σύστημα" #: ../textw/userauth_text.py:186 -msgid "" -"You should use a normal user account for most activities on your system. By " -"not using the root account casually, you'll reduce the chance of disrupting " -"your system's configuration." +msgid "You should use a normal user account for most activities on your system. By not using the root account casually, you'll reduce the chance of disrupting your system's configuration." msgstr "" #: ../textw/userauth_text.py:197 #, fuzzy msgid "User Account Setup" -msgstr " " +msgstr "Ο Λογαριασμός Χρήστη δεν ενεργοποιήθηκε" #: ../textw/userauth_text.py:199 -msgid "" -"What other user accounts would you like to have on the system? You should " -"have at least one non-root account for normal work, but multi-user systems " -"can have any number of accounts set up." +msgid "What other user accounts would you like to have on the system? You should have at least one non-root account for normal work, but multi-user systems can have any number of accounts set up." msgstr "" # #: ../textw/userauth_text.py:210 msgid "User name" -msgstr " " +msgstr "Όνομα χρήστη" # #: ../textw/userauth_text.py:224 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Προσθήκη" #: ../textw/userauth_text.py:237 #, fuzzy msgid "Enter the information for the user." -msgstr " :" +msgstr "Εισάγετε περιγραφή μορφοποίησης κάθε τμήματος:" #: ../textw/userauth_text.py:255 #, fuzzy msgid "Change the information for this user." -msgstr " " +msgstr "Ακύρωση της συνάντησης για αυτό το στοιχείο" # #: ../textw/userauth_text.py:327 #, fuzzy msgid "Use Shadow Passwords" -msgstr " :" +msgstr "Νέος Κωδικός:" #: ../textw/userauth_text.py:329 #, fuzzy msgid "Enable MD5 Passwords" -msgstr " " +msgstr "Εισάγετε Κωδικό Πρόσβασης" #: ../textw/userauth_text.py:334 -#, fuzzy msgid "Enable NIS" -msgstr "" +msgstr "Ενεργοποίηση NIS" #: ../textw/userauth_text.py:340 #, fuzzy msgid "NIS Domain:" -msgstr " (domain) NIS" +msgstr "Περιοχή (domain) NIS" #: ../textw/userauth_text.py:342 -#, fuzzy msgid "NIS Server:" -msgstr " NIS" +msgstr "Εξυπηρετητής NIS:" #: ../textw/userauth_text.py:344 #, fuzzy msgid "or use:" -msgstr " :" +msgstr "Χρώμα προς χρήση:" #: ../textw/userauth_text.py:347 #, fuzzy msgid "Request server via broadcast" -msgstr " " +msgstr "Ανανέωση λίστας διακομιστών" #: ../textw/userauth_text.py:368 -#, fuzzy msgid "Enable LDAP" -msgstr " XDMCP" +msgstr "Ενεργοποίηση LDAP" #: ../textw/userauth_text.py:374 -#, fuzzy msgid "LDAP Server:" -msgstr " LDAP" +msgstr "Εξυπηρετητής LDAP:" #: ../textw/userauth_text.py:376 #, fuzzy @@ -5643,27 +5545,27 @@ msgstr "LDAP Base dn" #: ../textw/userauth_text.py:386 #, fuzzy msgid "Use TLS connections" -msgstr " " +msgstr "Κλείσιμο όλων των συνδέσεων" #: ../textw/userauth_text.py:397 #, fuzzy msgid "Enable Kerberos" -msgstr ". " +msgstr "Ενεργ. βόμβων" #: ../textw/userauth_text.py:404 #, fuzzy msgid "Realm:" -msgstr " " +msgstr "Πραγματικό όνομα" #: ../textw/userauth_text.py:406 #, fuzzy msgid "KDC:" -msgstr "KDE: " +msgstr "KDC:" #: ../textw/userauth_text.py:408 #, fuzzy msgid "Admin Server:" -msgstr ":" +msgstr "Εξυπηρετητής:" #: ../textw/welcome_text.py:22 #, python-format @@ -5675,79 +5577,81 @@ msgstr "%s" msgid "" "Welcome to %s!\n" "\n" -"This installation process is outlined in detail in the Official %s " -"Installation Guide available from Red Hat, Inc. If you have access to this " -"manual, you should read the installation section before continuing.\n" +"This installation process is outlined in detail in the Official %s Installation Guide available from Red Hat, Inc. If you have access to this manual, you should read the installation section before continuing.\n" "\n" -"If you have purchased Official %s, be sure to register your purchase through " -"our web site, http://www.redhat.com/." +"If you have purchased Official %s, be sure to register your purchase through our web site, http://www.redhat.com/." msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:31 -#, fuzzy msgid "Color Depth" -msgstr "& :" +msgstr "Βάθος Χρώματος" #: ../textw/xconfig_text.py:32 #, fuzzy msgid "Please select the color depth you would like to use:" -msgstr " :" +msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε την πληροφορία που θέλετε να εισάγετε:" #: ../textw/xconfig_text.py:50 msgid "Resolution" -msgstr "" +msgstr "Ανάλυση" #: ../textw/xconfig_text.py:51 #, fuzzy msgid "Please select the resolution you would like to use:" -msgstr " :" +msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε την πληροφορία που θέλετε να εισάγετε:" # -#: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189 -#: ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1320 -#: ../loader/loader.c:1338 ../loader/loader.c:1346 +#: ../textw/xconfig_text.py:180 +#: ../textw/xconfig_text.py:189 +#: ../loader/loader.c:955 +#: ../loader/loader.c:1317 +#: ../loader/loader.c:1320 +#: ../loader/loader.c:1338 +#: ../loader/loader.c:1346 msgid "Test" -msgstr "" +msgstr "Δοκιμή" #: ../textw/xconfig_text.py:183 #, fuzzy msgid "X Customization" -msgstr "" +msgstr "Έγκριση" #: ../textw/xconfig_text.py:186 #, python-format -msgid "" -"Select the color depth and video mode you want to use for your system. Use " -"the '%s' button to test the video mode." +msgid "Select the color depth and video mode you want to use for your system. Use the '%s' button to test the video mode." msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:192 -#, fuzzy msgid "Color Depth:" -msgstr "& :" +msgstr "Βάθος Χρώματος:" # -#: ../textw/xconfig_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:203 -#: ../textw/xconfig_text.py:452 ../textw/xconfig_text.py:463 -#: ../textw/xconfig_text.py:656 ../textw/xconfig_text.py:663 +#: ../textw/xconfig_text.py:196 +#: ../textw/xconfig_text.py:203 +#: ../textw/xconfig_text.py:452 +#: ../textw/xconfig_text.py:463 +#: ../textw/xconfig_text.py:656 +#: ../textw/xconfig_text.py:663 msgid "Change" -msgstr "" +msgstr "Αλλαγή" # #: ../textw/xconfig_text.py:199 msgid "Resolution:" -msgstr ":" +msgstr "Ανάλυση:" #: ../textw/xconfig_text.py:209 #, fuzzy msgid "Default Desktop:" -msgstr " :" +msgstr "Προεπιλεγμένες θέσεις τερματισμού στηλοθετών:" -#: ../textw/xconfig_text.py:213 ../textw/xconfig_text.py:222 +#: ../textw/xconfig_text.py:213 +#: ../textw/xconfig_text.py:222 msgid "GNOME" msgstr "GNOME" -#: ../textw/xconfig_text.py:215 ../textw/xconfig_text.py:224 +#: ../textw/xconfig_text.py:215 +#: ../textw/xconfig_text.py:224 msgid "KDE" msgstr "KDE" @@ -5755,39 +5659,39 @@ msgstr "KDE" #: ../textw/xconfig_text.py:229 #, fuzzy msgid "Default Login:" -msgstr "' :" +msgstr "Εξ' ορισμού τόπος:" #: ../textw/xconfig_text.py:231 #, fuzzy msgid "Graphical" -msgstr "" +msgstr "Τοποθεσία" # #: ../textw/xconfig_text.py:233 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Κείμενο" #: ../textw/xconfig_text.py:280 msgid "Monitor" -msgstr "" +msgstr "Οθόνη" #: ../textw/xconfig_text.py:281 #, fuzzy msgid "Please select the monitor attached to your system." -msgstr " ." +msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε το προϊόν για το σφάλμα που επιθυμείτε να αναφέρετε." #: ../textw/xconfig_text.py:306 msgid "horizontal" -msgstr "" +msgstr "οριζόντιο" #: ../textw/xconfig_text.py:309 msgid "vertical" -msgstr "" +msgstr "κάθετο" #: ../textw/xconfig_text.py:313 #, fuzzy msgid "Invalid Sync Rates" -msgstr " /" +msgstr "Άκυρη ημ/νία" #: ../textw/xconfig_text.py:314 #, python-format @@ -5806,185 +5710,165 @@ msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:328 #, fuzzy msgid "Monitor Sync Rates" -msgstr " : %s\n" +msgstr "Συχνότητα οριζόντιας ανανέωσης: %s\n" #: ../textw/xconfig_text.py:333 msgid "" "Please enter the sync rates for your monitor. \n" "\n" -"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care " -"should be taken to make sure the values entered are accurate." +"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care should be taken to make sure the values entered are accurate." msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:338 #, fuzzy msgid "HSync Rate: " -msgstr " " +msgstr "Φατνίο συγχρονισμού" #: ../textw/xconfig_text.py:343 #, fuzzy msgid "VSync Rate: " -msgstr " " +msgstr "Φατνίο συγχρονισμού" #: ../textw/xconfig_text.py:444 #, python-format -msgid "" -"Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the " -"probed values." +msgid "Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the probed values." msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:448 -#, fuzzy msgid "Monitor:" -msgstr ":\n" +msgstr "Οθόνη:" #: ../textw/xconfig_text.py:455 #, fuzzy msgid "HSync Rate:" -msgstr " " +msgstr "Φατνίο συγχρονισμού" #: ../textw/xconfig_text.py:465 #, fuzzy msgid "VSync Rate:" -msgstr " " +msgstr "Φατνίο συγχρονισμού" #: ../textw/xconfig_text.py:547 #, fuzzy msgid "Video Card" -msgstr " Video" +msgstr "Κάρτες Video" #: ../textw/xconfig_text.py:548 #, python-format -msgid "" -"Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset " -"the selection to the card the installer detected in your system." +msgid "Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset the selection to the card the installer detected in your system." msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:566 #, fuzzy msgid "Video RAM" -msgstr "" +msgstr "Βίντεο RAM" #: ../textw/xconfig_text.py:567 #, python-format -msgid "" -"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%" -"s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card." +msgid "Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card." msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:637 #, fuzzy msgid "Skip X Configuration" -msgstr " ISDN" +msgstr "Ρυθμίσεις ISDN" #: ../textw/xconfig_text.py:640 #, fuzzy msgid "Video Card Configuration" -msgstr " " +msgstr "Ρύθμιση Πληκτρολογίου" #: ../textw/xconfig_text.py:643 msgid "Select the video card and video RAM for your system." msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:646 -#, fuzzy msgid "Video Card:" -msgstr " Video" +msgstr "Κάρτα Βίντεο:" #: ../textw/xconfig_text.py:651 -#, fuzzy msgid "Unknown card" -msgstr " " +msgstr "Άγνωστη κάρτα" #: ../textw/xconfig_text.py:659 -#, fuzzy msgid "Video RAM:" -msgstr "" +msgstr "" #: ../textw/zipl_text.py:50 #, fuzzy msgid "z/IPL Configuration" -msgstr " L" +msgstr "Ρύθμιση LΑΝ" # Translation of "custom" sucks! ("kata paraggelia"??? nah!) #: ../installclasses/custom.py:10 msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Προσαρμοσμένο" #: ../installclasses/custom.py:13 -msgid "" -"Select this installation type to gain complete control over the installation " -"process, including software package selection and authentication preferences." +msgid "Select this installation type to gain complete control over the installation process, including software package selection and authentication preferences." msgstr "" #: ../installclasses/personal_desktop.py:12 -msgid "" -"Perfect for personal computers or laptops, select this installation type to " -"install a graphical desktop environment and create a system ideal for home " -"or desktop use." +msgid "Perfect for personal computers or laptops, select this installation type to install a graphical desktop environment and create a system ideal for home or desktop use." msgstr "" #: ../installclasses/server.py:10 msgid "Server" -msgstr "" +msgstr "Εξυπηρετητής" #: ../installclasses/server.py:12 -msgid "" -"Select this installation type if you would like to set up file sharing, " -"print sharing, and Web services. Additional services can also be enabled, " -"and you can choose whether or not to install a graphical environment." +msgid "Select this installation type if you would like to set up file sharing, print sharing, and Web services. Additional services can also be enabled, and you can choose whether or not to install a graphical environment." msgstr "" #: ../installclasses/upgradeclass.py:8 #, fuzzy msgid "Upgrade Existing System" -msgstr "& " +msgstr "&Ενημέρωση υπάρχοντος συστήματος" #: ../installclasses/upgradeclass.py:12 msgid "Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Αναβάθμιση" #: ../installclasses/workstation.py:8 -msgid "" -"This option installs a graphical desktop environment with tools for software " -"development and system administration. " +msgid "This option installs a graphical desktop environment with tools for software development and system administration. " msgstr "" #: ../loader/cdrom.c:31 msgid "CDROM type" -msgstr "" +msgstr "τύπος CDROM" #: ../loader/cdrom.c:31 #, fuzzy msgid "What type of CDROM do you have?" -msgstr " ;" +msgstr "Τί κάρτα έχετε;" #: ../loader/cdrom.c:88 #, fuzzy msgid "Initializing CDROM..." -msgstr " ..." +msgstr "Γίνεται αρχικοποίηση..." #: ../loader/devices.c:88 -msgid "" -"This module can take parameters which affects its operation. If you don't " -"know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"OK\" " -"button now." +msgid "This module can take parameters which affects its operation. If you don't know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"OK\" button now." msgstr "" #: ../loader/devices.c:93 #, fuzzy msgid "Module Parameters" -msgstr " " - -#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:363 -#: ../loader/loader.c:333 ../loader/loader.c:394 ../loader/loader.c:410 +msgstr "Παράμετροι Ηλεκρονικού Ταχυδρομείου" + +#: ../loader/devices.c:232 +#: ../loader/devices.c:239 +#: ../loader/devices.c:363 +#: ../loader/loader.c:333 +#: ../loader/loader.c:394 +#: ../loader/loader.c:410 msgid "Devices" -msgstr "" +msgstr "Συσκευές" #: ../loader/devices.c:234 #, fuzzy msgid "Do you have a driver disk?" -msgstr " ;" +msgstr "Έχετε αλλον;" #: ../loader/devices.c:241 msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." @@ -5994,35 +5878,33 @@ msgstr "" #: ../loader/devices.c:265 #, fuzzy msgid "Failed to mount driver disk." -msgstr " %s!" +msgstr "Αδύνατ η ανάκτηση του %s!" #: ../loader/devices.c:272 #, c-format -msgid "" -"The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of %" -"s." +msgid "The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of %s." msgstr "" #: ../loader/devices.c:332 -msgid "" -"Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this " -"list, and you have a separate driver disk, please press F2." +msgid "Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this list, and you have a separate driver disk, please press F2." msgstr "" #: ../loader/devices.c:341 #, fuzzy msgid "Specify module parameters" -msgstr " " +msgstr "Επιλογή παραμέτρων εξόδου" #: ../loader/devices.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to insert %s module." -msgstr " " +msgstr "Αποτυχία επανεκκίνησης του ίδιου" -#: ../loader/kickstart.c:59 ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 +#: ../loader/kickstart.c:59 +#: ../loader/kickstart.c:69 +#: ../loader/kickstart.c:108 #, fuzzy msgid "Kickstart Error" -msgstr " " +msgstr "Μοιραίο Σφάλμα" # #: ../loader/kickstart.c:60 @@ -6034,55 +5916,51 @@ msgstr "" #: ../loader/kickstart.c:70 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading contents of kickstart file %s: %s" -msgstr " : %s" +msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης αποθηκευμένου αρχείου κατάστασης: %s" # gconf/gconfd.c:1676 #: ../loader/kickstart.c:109 #, fuzzy, c-format msgid "Error on line %d of kickstart file %s." -msgstr " : %s" +msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης αποθηκευμένου αρχείου κατάστασης: %s" # -#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:204 +#: ../loader/lang.c:41 +#: ../loader/loader.c:204 #, c-format msgid "Welcome to %s" -msgstr " %s" +msgstr "Καλώς ήρθατε στο %s" -#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:210 -msgid "" -" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " -msgstr "" -" <Tab>/<Alt-Tab> | <Space> | <F12> . " +#: ../loader/lang.c:42 +#: ../loader/loader.c:210 +msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " +msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> Αλλαγή πεδίου | <Space> επιλογή | <F12> επόμενη οθ. " #: ../loader/lang.c:305 -#, fuzzy msgid "Choose a Language" -msgstr " " +msgstr "Επιλέξτε μία Γλώσσα" #: ../loader/lang.c:632 -#, fuzzy msgid "Keyboard Type" -msgstr " " +msgstr "Τύπος Πληκτρολογίου" #: ../loader/lang.c:633 #, fuzzy msgid "What type of keyboard do you have?" -msgstr " ;" +msgstr "Τί κάρτα έχετε;" #: ../loader/loader.c:140 -#, fuzzy msgid "Local CDROM" -msgstr "" +msgstr "Τοπικό CDROM" #: ../loader/loader.c:143 #, fuzzy msgid "NFS image" -msgstr " GIF" +msgstr "Εικόνα GIF" #: ../loader/loader.c:148 -#, fuzzy msgid "Hard drive" -msgstr " " +msgstr "Σκληρός δίσκος" #: ../loader/loader.c:320 msgid "SCSI" @@ -6090,42 +5968,41 @@ msgstr "SCSI" #: ../loader/loader.c:320 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Δίκτυο" #: ../loader/loader.c:334 #, fuzzy msgid "What kind of device would you like to add" -msgstr " ;" +msgstr "Τί κάρτα έχετε;" #: ../loader/loader.c:383 #, fuzzy msgid "The following devices have been found on your system:" -msgstr " ." +msgstr "Τα επόμενα πακέτα από αυτό το κανάλι εγκαθίστανται στο σύστημά σας." -#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410 +#: ../loader/loader.c:385 +#: ../loader/loader.c:410 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Έγινε" -#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410 -#, fuzzy +#: ../loader/loader.c:385 +#: ../loader/loader.c:410 msgid "Add Device" -msgstr " " +msgstr "Προσθήκη Συσκευής" #: ../loader/loader.c:411 -msgid "" -"No special device drivers have been loaded for your system. Would you like " -"to load any now?" +msgid "No special device drivers have been loaded for your system. Would you like to load any now?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:494 ../loader/loader.c:935 ../loader/loader.c:2922 +#: ../loader/loader.c:494 +#: ../loader/loader.c:935 +#: ../loader/loader.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" -msgstr " " +msgstr "Αποτυχία δημιουργίας καταλόγου" #: ../loader/loader.c:603 -msgid "" -"An error occured reading the install from the ISO images. Please check your " -"ISO images and try again." +msgid "An error occured reading the install from the ISO images. Please check your ISO images and try again." msgstr "" #: ../loader/loader.c:952 @@ -6139,76 +6016,68 @@ msgstr "" #: ../loader/loader.c:955 #, fuzzy msgid "Checksum Test" -msgstr "Bit " +msgstr "Bit επαλήθευσης" #: ../loader/loader.c:1138 -msgid "" -"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " -"configure additional devices?" +msgid "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to configure additional devices?" msgstr "" #: ../loader/loader.c:1183 #, c-format -msgid "" -"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " -"for %s? If you don't see the disk drive you're using listed here, press F2 " -"to configure additional devices." +msgid "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images for %s? If you don't see the disk drive you're using listed here, press F2 to configure additional devices." msgstr "" #: ../loader/loader.c:1199 #, fuzzy msgid "Directory holding images:" -msgstr " : " +msgstr "Κατάλογος με εικόνες συστήματος: " #: ../loader/loader.c:1219 #, fuzzy msgid "Select Partition" -msgstr " " +msgstr "Επιλογή κινούμενων σχεδίων" #: ../loader/loader.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." -msgstr " %s RPM" +msgstr "Το %s δε φαίνεται να είναι πακέτο RPM" -#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1338 ../loader/mediacheck.c:272 +#: ../loader/loader.c:1317 +#: ../loader/loader.c:1338 +#: ../loader/mediacheck.c:272 #, fuzzy msgid "Media Check" -msgstr " " +msgstr "Έλεγχος αλληλογραφίας" -#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1321 +#: ../loader/loader.c:1317 +#: ../loader/loader.c:1321 #, fuzzy msgid "Eject CD" -msgstr "" +msgstr "Εξαγωγή" #: ../loader/loader.c:1318 #, c-format -msgid "" -"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the " -"CD and insert another for testing." +msgid "Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the CD and insert another for testing." msgstr "" #: ../loader/loader.c:1339 #, c-format msgid "" -"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s" -"\". You do not have to test all CDs, although it is recommended you do so at " -"least once.\n" +"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s\". You do not have to test all CDs, although it is recommended you do so at least once.\n" "\n" -"To begin the installation process insert CD #1 into the drive and press \"%s" -"\"." +"To begin the installation process insert CD #1 into the drive and press \"%s\"." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1484 +#: ../loader/loader.c:1360 +#: ../loader/loader.c:1484 #, c-format -msgid "" -"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " -"and press %s to retry." +msgid "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD and press %s to retry." msgstr "" #: ../loader/loader.c:1413 #, fuzzy msgid "CD Found" -msgstr " " +msgstr " προσαρτημένο" #: ../loader/loader.c:1415 #, c-format @@ -6221,12 +6090,10 @@ msgstr "" #: ../loader/loader.c:1580 #, fuzzy msgid "Networking Device" -msgstr " " +msgstr "Κάρτες Συσκευών Δικτύου" #: ../loader/loader.c:1581 -msgid "" -"You have multiple network devices on this system. Which would you like to " -"install through?" +msgid "You have multiple network devices on this system. Which would you like to install through?" msgstr "" #: ../loader/loader.c:1702 @@ -6236,12 +6103,12 @@ msgstr "" #: ../loader/loader.c:1707 #, fuzzy msgid "That directory could not be mounted from the server" -msgstr " %s %s " +msgstr "Το %s για το %s δε βρέθηκε στον εξυπηρετητή" #: ../loader/loader.c:1749 #, fuzzy, c-format msgid "File %s/%s not found on server." -msgstr " " +msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε στον εξυπηρετητή" #: ../loader/loader.c:1787 msgid "HTTP" @@ -6250,7 +6117,7 @@ msgstr "HTTP" #: ../loader/loader.c:1788 #, fuzzy msgid "Unable to retrieve the first install image" -msgstr " GNOME\n" +msgstr "Αδυναμία ανάκτησης καταλόγου εγκατάστασης του GNOME\n" #: ../loader/loader.c:1849 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." @@ -6260,12 +6127,11 @@ msgstr "" #: ../loader/loader.c:2089 #, fuzzy msgid "Rescue Method" -msgstr " " +msgstr "Αντικατάσταση της λέξης" #: ../loader/loader.c:2090 -#, fuzzy msgid "Installation Method" -msgstr " " +msgstr "Μέθοδος Εγκατάστασης" #: ../loader/loader.c:2092 msgid "What type of media contains the rescue image?" @@ -6274,7 +6140,7 @@ msgstr "" #: ../loader/loader.c:2094 #, fuzzy msgid "What type of media contains the packages to be installed?" -msgstr " " +msgstr "Θα εγκατασταθούν τα παρακάτω πακέτα" #: ../loader/loader.c:2892 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." @@ -6283,7 +6149,7 @@ msgstr "" #: ../loader/loader.c:2984 #, fuzzy msgid "Updates Disk" -msgstr " " +msgstr "Ενημέρωση λίστας" #: ../loader/loader.c:2985 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." @@ -6291,75 +6157,68 @@ msgstr "" #: ../loader/loader.c:2990 #, c-format -msgid "" -"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %" -"s." +msgid "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %s." msgstr "" #: ../loader/loader.c:3000 #, fuzzy msgid "Failed to mount floppy disk." -msgstr " ." +msgstr "Μορφοποιεί δισκέτες." #: ../loader/loader.c:3005 msgid "Updates" -msgstr "" +msgstr "Ενημερώσεις" #: ../loader/loader.c:3005 #, fuzzy msgid "Reading anaconda updates..." -msgstr " ..." +msgstr "Επανανάγνωση ρυθμίσεων..." # -#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 +#: ../loader/loader.c:3147 +#: ../loader/modules.c:423 #, fuzzy msgid "Loading" -msgstr " ..." +msgstr "Γίνεται φόρτωση..." -#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47 +#: ../loader/loader.c:3147 +#: ../loader/modules.c:423 +#: ../loader/windows.c:47 #, fuzzy, c-format msgid "Loading %s driver..." -msgstr " ICN ...\n" +msgstr "Φόρτωση του οδηγού ICN ...\n" #: ../loader/loader.c:3286 #, fuzzy, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." -msgstr " \"fortune\"." +msgstr "Δεν έχετε εγκαταστήσει την εφαρμογή \"fortune\"." #: ../loader/loader.c:3322 -msgid "" -"The second stage of the install which you have selected does not match the " -"boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting " -"your system now." +msgid "The second stage of the install which you have selected does not match the boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting your system now." msgstr "" #: ../loader/loader.c:3722 -msgid "" -"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " -"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " -"now?" +msgid "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers now?" msgstr "" #: ../loader/loader.c:3908 #, fuzzy, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" -msgstr " , ..." +msgstr "Φόρτωση αρθρωμάτων, παρακαλώ περιμένετε ..." #: ../loader/mediacheck.c:256 -msgid "" -"Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This " -"probably means the disc was created without adding the checksum." +msgid "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This probably means the disc was created without adding the checksum." msgstr "" #: ../loader/mediacheck.c:264 #, fuzzy, c-format msgid "Checking \"%s\"..." -msgstr " ..." +msgstr "Έλεγχος αρχείων..." #: ../loader/mediacheck.c:266 #, fuzzy msgid "Checking media now..." -msgstr " ..." +msgstr "Έλεγχος αρχείων..." #: ../loader/mediacheck.c:312 #, c-format @@ -6390,7 +6249,7 @@ msgstr "" #: ../loader/mediacheck.c:334 #, fuzzy msgid "Media Check Result" -msgstr " " +msgstr "Αποτέλεσμα Αναζήτησης" #: ../loader/mediacheck.c:338 #, c-format @@ -6410,7 +6269,7 @@ msgstr "" #: ../loader/modules.c:390 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mount driver disk: %s." -msgstr " %s!" +msgstr "Αδύνατ η ανάκτηση του %s!" #: ../loader/modules.c:410 msgid "The wrong diskette was inserted." @@ -6419,12 +6278,12 @@ msgstr "" #: ../loader/modules.c:449 #, fuzzy msgid "Driver Disk" -msgstr "& " +msgstr "&Δισκέτα οδηγού" #: ../loader/modules.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "Please insert the %s driver disk now." -msgstr " " +msgstr "Παρακαλώ εισάγετε μια δισκέτα οδηγών οθόνης" #: ../loader/net.c:62 #, c-format @@ -6439,54 +6298,50 @@ msgstr "" #: ../loader/net.c:176 #, fuzzy msgid "NFS server name:" -msgstr " _:" +msgstr "Όνομα _διακομιστή:" -#: ../loader/net.c:179 ../loader/urls.c:226 +#: ../loader/net.c:179 +#: ../loader/urls.c:226 #, fuzzy msgid "Red Hat directory:" -msgstr " " +msgstr "Είναι κατάλογος" #: ../loader/net.c:185 msgid "NFS Setup" -msgstr "" +msgstr "Ρύθμιση NFS" #: ../loader/net.c:259 #, fuzzy msgid "Nameserver IP" -msgstr " ." +msgstr "Υπηρεσία ονομασίας." -#: ../loader/net.c:263 ../loader/net.c:819 +#: ../loader/net.c:263 +#: ../loader/net.c:819 #, fuzzy msgid "Nameserver" -msgstr " ." +msgstr "Υπηρεσία ονομασίας." #: ../loader/net.c:264 -msgid "" -"Your dynamic IP request returned IP configuration information, but it did " -"not include a DNS nameserver. If you know what your nameserver is, please " -"enter it now. If you don't have this information, you can leave this field " -"blank and the install will continue." +msgid "Your dynamic IP request returned IP configuration information, but it did not include a DNS nameserver. If you know what your nameserver is, please enter it now. If you don't have this information, you can leave this field blank and the install will continue." msgstr "" #: ../loader/net.c:274 #, fuzzy msgid "Invalid IP Information" -msgstr " " +msgstr "Πληροφορίες Εικόνας" #: ../loader/net.c:275 #, fuzzy msgid "You entered an invalid IP address." -msgstr " " +msgstr "Δώσατε άκυρο όνομα χρήστη" #: ../loader/net.c:299 #, fuzzy -msgid "" -"Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be " -"entered as an IP address in dotted-decimal notation (for example, 1.2.3.4)." +msgid "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal notation (for example, 1.2.3.4)." msgstr "" -" IP .\n" -" IP \n" -" (: 1.2.3.4)." +"Παρακαλώ εισάγετε τις IP ρυθμίσεις για αυτό το σύστημα.\n" +"Κάθε στοιχείο πρέπει να εισαχθεί ως IP διεύθυνση σε οκταδική\n" +"μορφή (παράδειγμα: 1.2.3.4)." #: ../loader/net.c:341 msgid "Use dynamic IP configuration (BOOTP/DHCP)" @@ -6495,36 +6350,38 @@ msgstr "" #: ../loader/net.c:369 #, fuzzy msgid "Configure TCP/IP" -msgstr " " +msgstr "Ρύθμιση Διασύνδεση Χρήστη" #: ../loader/net.c:400 #, fuzzy msgid "Missing Information" -msgstr " " +msgstr "Πληροφορίες Συνάντησης" #: ../loader/net.c:401 msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask." msgstr "" -#: ../loader/net.c:409 ../loader/net.c:752 -#, fuzzy +#: ../loader/net.c:409 +#: ../loader/net.c:752 msgid "Dynamic IP" -msgstr "" +msgstr "Δυναμικό IP" -#: ../loader/net.c:410 ../loader/net.c:753 +#: ../loader/net.c:410 +#: ../loader/net.c:753 #, fuzzy msgid "Sending request for IP information..." -msgstr " ..." +msgstr "Πληροφορίες διακομιστή..." #: ../loader/net.c:625 #, fuzzy msgid "Determining host name and domain..." -msgstr " NIS... " +msgstr "Σύνδεσμος στον τομέα NIS... " -#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 +#: ../loader/net.c:736 +#: ../loader/net.c:769 #, fuzzy msgid "kickstart" -msgstr "" +msgstr "εκκίνηση" #: ../loader/net.c:737 #, c-format @@ -6539,30 +6396,29 @@ msgstr "" #: ../loader/net.c:813 #, fuzzy msgid "Boot protocol to use" -msgstr " " +msgstr "Πρωτόκολλο Εκκίνησης" #: ../loader/net.c:815 #, fuzzy msgid "Network gateway" -msgstr " " +msgstr "Συσκευή δικτύου" # #: ../loader/net.c:817 msgid "IP address" -msgstr " IP" +msgstr "Διεύθυνση IP" #: ../loader/net.c:821 msgid "Netmask" -msgstr " " +msgstr "Μάσκα δικτύου" #: ../loader/net.c:826 msgid "Domain name" -msgstr " " +msgstr "Όνομα επιθήματος" #: ../loader/net.c:829 -#, fuzzy msgid "Network device" -msgstr " " +msgstr "Συσκευή Δικτύου" #: ../loader/net.c:832 msgid "No DNS lookups" @@ -6570,35 +6426,32 @@ msgstr "" #: ../loader/net.c:904 #, fuzzy -msgid "" -" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " -"screen" -msgstr "" -" <Tab>/<Alt-Tab> | <Space> | <F12> . " +msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" +msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> Αλλαγή πεδίου | <Space> επιλογή | <F12> επόμενη οθ. " #: ../loader/net.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc." -msgstr " (c) 1998 Red Hat Software, Inc." +msgstr "Πνευματικά δικαιώματα (c) 1998 Red Hat Software, Inc." #: ../loader/net.c:907 msgid "Network configuration" -msgstr " " +msgstr "Ρυθμίσεις δικτύου" #: ../loader/net.c:908 #, fuzzy msgid "Would you like to set up networking?" -msgstr " ;" +msgstr "Θα θέλατε να ρυθμίσετε έναν εκτυπωτή;" #: ../loader/pcmcia.c:38 #, fuzzy msgid "PC Card" -msgstr "" +msgstr "Καρτέλα" #: ../loader/pcmcia.c:39 #, fuzzy msgid "Initializing PC Card Devices..." -msgstr " ..." +msgstr "Γίνεται αρχικοποίηση..." #: ../loader/pcmcia.c:107 msgid "PCMCIA" @@ -6607,7 +6460,7 @@ msgstr "PCMCIA" #: ../loader/pcmcia.c:108 #, fuzzy msgid "Please insert your PCMCIA driver disk into your floppy drive now." -msgstr " " +msgstr "Παρακαλώ εισάγετε μια δισκέτα οδηγών οθόνης" #: ../loader/pcmcia.c:117 msgid "Failed to mount disk." @@ -6620,40 +6473,41 @@ msgstr "" #: ../loader/telnetd.c:64 #, fuzzy msgid "Waiting for telnet connection..." -msgstr " ..." +msgstr "Αναμονή σύνδεσης..." #: ../loader/telnetd.c:106 #, fuzzy msgid "Running anaconda via telnet..." -msgstr " " +msgstr "Αποστολή δεδομένων μέσω διαδικτύου" # gconf/gconf-internals.c:2416 #: ../loader/urls.c:82 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to log into %s: %s" -msgstr " `%s': %s" +msgstr "Αδύνατο το κλείσιμο του αρχείου `%s': %s" # gconf/gconf-internals.c:2416 -#: ../loader/urls.c:92 ../loader/urls.c:100 +#: ../loader/urls.c:92 +#: ../loader/urls.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to retrieve %s: %s" -msgstr " %s!" +msgstr "Αδύνατ η ανάκτηση του %s!" #: ../loader/urls.c:105 msgid "Retrieving" -msgstr " " +msgstr "Γίνεται ανάκτηση" # #: ../loader/urls.c:222 #, fuzzy msgid "FTP site name:" -msgstr " :" +msgstr "Όνομα φίλτρου:" # #: ../loader/urls.c:223 #, fuzzy msgid "Web site name:" -msgstr " :" +msgstr "Όνομα φίλτρου:" #: ../loader/urls.c:241 msgid "Use non-anonymous ftp" @@ -6662,92 +6516,87 @@ msgstr "" #: ../loader/urls.c:246 #, fuzzy msgid "Use proxy server" -msgstr "" +msgstr "Διαμεσολαβητής" #: ../loader/urls.c:258 #, fuzzy msgid "FTP Setup" -msgstr " " +msgstr "Διαμόρφωση Σελίδας" #: ../loader/urls.c:259 #, fuzzy msgid "HTTP Setup" -msgstr " " +msgstr "Διαμόρφωση Σελίδας" #: ../loader/urls.c:269 #, fuzzy msgid "You must enter a server name." -msgstr " ." +msgstr "Πρέπει να εισάγετε ένα όνομα." #: ../loader/urls.c:274 #, fuzzy msgid "You must enter a directory." -msgstr " MIME" +msgstr "Πρέπει να δώσετε τύπο MIME" #: ../loader/urls.c:279 #, fuzzy msgid "Unknown Host" -msgstr " " +msgstr "Άγνωστος κόμβος" #: ../loader/urls.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid hostname." -msgstr "ftpfs: ." +msgstr "ftpfs: Άκυρο όνομα συστήματος." #: ../loader/urls.c:360 -msgid "" -"If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you " -"wish to use below." +msgid "If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you wish to use below." msgstr "" #: ../loader/urls.c:365 -msgid "" -"If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server " -"to use." +msgid "If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server to use." msgstr "" #: ../loader/urls.c:386 -#, fuzzy msgid "Account name:" -msgstr " _:" +msgstr "Όνομα λογαριασμού:" #: ../loader/urls.c:395 msgid "FTP Proxy:" -msgstr " FTP:" +msgstr "Διαμεσολαβητής FTP:" #: ../loader/urls.c:396 msgid "HTTP Proxy:" -msgstr " HTTP:" +msgstr "Διαμεσολαβητής HTTP:" #: ../loader/urls.c:400 #, fuzzy msgid "FTP Proxy Port:" -msgstr " HTTP:" +msgstr "Θύρα Διαμεσολαβητή HTTP:" #: ../loader/urls.c:401 msgid "HTTP Proxy Port:" -msgstr " HTTP:" +msgstr "Θύρα Διαμεσολαβητή HTTP:" #: ../loader/windows.c:46 #, fuzzy msgid "Loading SCSI driver" -msgstr " ICN ...\n" +msgstr "Φόρτωση του οδηγού ICN ...\n" # #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Acre" -msgstr "" +msgstr "Βαθμολογία" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Alagoas, Sergipe" -msgstr " " +msgstr "Διαγώνιες Ρίγες" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Alaska Time" -msgstr "" +msgstr "Αλάσκα" #. generated from zone.tab msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" @@ -6764,7 +6613,7 @@ msgstr "" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Aleutian Islands" -msgstr " " +msgstr "Νήσοι Φώκλαντ" #. generated from zone.tab msgid "Amapa, E Para" @@ -6781,15 +6630,14 @@ msgstr "" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Atlantic islands" -msgstr "/ " +msgstr "Ατλαντικός/Κανάριοι Νήσοι" #. generated from zone.tab msgid "Atlantic Time - E Labrador" msgstr "" #. generated from zone.tab -msgid "" -"Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI" +msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI" msgstr "" #. generated from zone.tab @@ -6803,7 +6651,7 @@ msgstr "" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Azores" -msgstr "" +msgstr "Πηγές" #. generated from zone.tab msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" @@ -6812,7 +6660,7 @@ msgstr "" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Canary Islands" -msgstr " " +msgstr "Νήσοι Κέυμαν" #. generated from zone.tab msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" @@ -6829,7 +6677,7 @@ msgstr "" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "central Crimea" -msgstr " " +msgstr "Κεντρικής Ευρώπης" #. generated from zone.tab msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" @@ -6842,7 +6690,7 @@ msgstr "" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Central Time" -msgstr " " +msgstr "Τρέχουσα Ώρα" #. generated from zone.tab msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" @@ -6887,7 +6735,7 @@ msgstr "" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Chatham Islands" -msgstr " " +msgstr "Νήσοι Κέυμαν" #. generated from zone.tab msgid "Davis Station, Vestfold Hills" @@ -6956,12 +6804,12 @@ msgstr "" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Eastern Time" -msgstr " " +msgstr "Ανατολικό Τιμόρ" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" -msgstr "//" +msgstr "Αμερική/Κεντάκυ/Λούισβιλ" #. generated from zone.tab msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" @@ -6976,8 +6824,7 @@ msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - most locations" msgstr "" #. generated from zone.tab -msgid "" -"Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" +msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "" #. generated from zone.tab @@ -6991,30 +6838,30 @@ msgstr "" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "east Uzbekistan" -msgstr "" +msgstr "Ουζμπεκιστάν" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Galapagos Islands" -msgstr " " +msgstr "Νήσοι Φερόες" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Gambier Islands" -msgstr " " +msgstr "Φερόες Νήσοι" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Gilbert Islands" -msgstr " " +msgstr "Παρθένοι Νήσοι" #. generated from zone.tab msgid "Great Britain" -msgstr " " +msgstr "Μεγάλη Βρετανία" #. generated from zone.tab msgid "Hawaii" -msgstr "" +msgstr "Χαβάη" #. generated from zone.tab msgid "Heilongjiang" @@ -7044,7 +6891,7 @@ msgstr "" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Kosrae" -msgstr "" +msgstr "Ισραήλ" #. generated from zone.tab msgid "Kwajalein" @@ -7053,27 +6900,27 @@ msgstr "" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Line Islands" -msgstr " " +msgstr "Παρθένοι Νήσοι" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Lord Howe Island" -msgstr " " +msgstr "Ρόντ Άιλαντ" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Madeira Islands" -msgstr " " +msgstr "Νήσοι Μάρσαλ" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "mainland" -msgstr "" +msgstr "Απομένουν" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Marquesas Islands" -msgstr " " +msgstr "Νήσοι Μάρσαλ" #. generated from zone.tab msgid "Mato Grosso, Mato Grosso do Sul" @@ -7094,15 +6941,15 @@ msgstr "" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Midway Islands" -msgstr " " +msgstr "Νήσοι Κέυμαν" #. generated from zone.tab msgid "Moscow+00 - west Russia" -msgstr "" +msgstr "Μόσχα+00 - δυτική Ρωσία" #. generated from zone.tab msgid "Moscow+01 - Caspian Sea" -msgstr "" +msgstr "Μόσχα+01 - Κασπία Θάλασσα" #. generated from zone.tab msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" @@ -7115,11 +6962,11 @@ msgstr "" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" -msgstr "/" +msgstr "Ασία/Νοβοσιμπίρσκ" #. generated from zone.tab msgid "Moscow+03 - west Siberia" -msgstr "" +msgstr "Μόσχα+03 - δυτική Σιβηρία" #. generated from zone.tab msgid "Moscow+04 - Yenisei River" @@ -7156,7 +7003,7 @@ msgstr "" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "most locations" -msgstr " " +msgstr "Σταθμός εργασίας" #. generated from zone.tab msgid "most locations (CB,CC,CH,CN,ER,FM,LP,LR,MN,NQ,RN,SA,SE,SF,SJ,SL,TM)" @@ -7167,8 +7014,7 @@ msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "" #. generated from zone.tab -msgid "" -"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" +msgid "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "" #. generated from zone.tab @@ -7178,7 +7024,7 @@ msgstr "" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Mountain Time" -msgstr "/ " +msgstr "/περιέχουν αρχείο" #. generated from zone.tab msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" @@ -7215,7 +7061,7 @@ msgstr "" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Newfoundland Island" -msgstr "N " +msgstr "Nέα Γη" #. generated from zone.tab msgid "New South Wales - most locations" @@ -7228,17 +7074,17 @@ msgstr "" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "northeast Mali" -msgstr "" +msgstr "Βορειοανατολικός" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Northern Ireland" -msgstr " " +msgstr "Βόρειες Μαριάννες" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Northern Territory" -msgstr " " +msgstr "Βορειοδυτικά Εδάφη" #. generated from zone.tab msgid "Pacific Time" @@ -7255,7 +7101,7 @@ msgstr "" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Pacific Time - west British Columbia" -msgstr " " +msgstr "Βρετανική Κολούμπια" #. generated from zone.tab msgid "Palmer Station, Anvers Island" @@ -7272,7 +7118,7 @@ msgstr "" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Phoenix Islands" -msgstr " " +msgstr "Ρόντ Άιλαντ" #. generated from zone.tab msgid "Ponape (Pohnpei)" @@ -7281,7 +7127,7 @@ msgstr "" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Queensland - Holiday Islands" -msgstr " " +msgstr "Νησί Χερντ και Νήσοι ΜακΝτονλντ" #. generated from zone.tab msgid "Queensland - most locations" @@ -7294,12 +7140,12 @@ msgstr "" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Roraima" -msgstr "" +msgstr "Ρουμανία" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Ruthenia" -msgstr " " +msgstr "Πιστοποίηση ταυτότητας" #. generated from zone.tab msgid "Sabah & Sarawak" @@ -7312,17 +7158,17 @@ msgstr "" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Society Islands" -msgstr " " +msgstr "Νήσος Μπουβέ" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "South Australia" -msgstr "" +msgstr "Αυστραλία" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "southwest Mali" -msgstr "" +msgstr "Νοτιοδυτικός" #. generated from zone.tab msgid "southwest Xinjiang Uyghur" @@ -7335,7 +7181,7 @@ msgstr "" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Svalbard" -msgstr ", -, -" +msgstr "Βαθμωτός, -ή, -ό" #. generated from zone.tab msgid "Syowa Station, E Ongul I" @@ -7344,7 +7190,7 @@ msgstr "" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Tasmania" -msgstr "" +msgstr "Τανζανία" #. generated from zone.tab msgid "Thule / Pituffik" @@ -7358,7 +7204,7 @@ msgstr "" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Tocantins" -msgstr "" +msgstr "Τοποθεσία" #. generated from zone.tab msgid "Truk (Chuuk)" @@ -7367,7 +7213,7 @@ msgstr "" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Victoria" -msgstr "_" +msgstr "_Διάνυσμα" #. generated from zone.tab msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" @@ -7376,7 +7222,7 @@ msgstr "" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Wake Island" -msgstr " " +msgstr "Νήσοι Φερόες" #. generated from zone.tab msgid "W Amazonas" @@ -7393,22 +7239,22 @@ msgstr "" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Western Australia" -msgstr "" +msgstr "Αυστραλία" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "West Kazakhstan" -msgstr "" +msgstr "Καζακστάν" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "west Uzbekistan" -msgstr "" +msgstr "Ουζμπεκιστάν" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "W Para, Rondonia" -msgstr "" +msgstr "Παρανοϊκό" #. generated from zone.tab #, fuzzy @@ -7430,512 +7276,71 @@ msgstr "" # #. generated from lang-table msgid "Czech" -msgstr "" +msgstr "Τσέχικα" #. generated from lang-table msgid "Danish" -msgstr "" +msgstr "Δανέζικο" #. generated from lang-table msgid "English" -msgstr "" +msgstr "Αγγλικά" #. generated from lang-table msgid "French" -msgstr "" +msgstr "Γαλλικά" # #. generated from lang-table msgid "German" -msgstr "" +msgstr "Γερμανικά" #. generated from lang-table msgid "Icelandic" -msgstr "" +msgstr "Ισλανδικά" #. generated from lang-table msgid "Italian" -msgstr "" +msgstr "Ιταλικά" #. generated from lang-table msgid "Japanese" -msgstr "" +msgstr "Γιαπωνέζικα" #. generated from lang-table msgid "Korean" -msgstr "" +msgstr "Κορεάτικα" #. generated from lang-table +#, fuzzy msgid "Dutch" -msgstr "" +msgstr "Ολλανδικά" #. generated from lang-table msgid "Norwegian" -msgstr "" +msgstr "Νορβηγικά" #. generated from lang-table msgid "Portuguese" -msgstr "" +msgstr "Πορτογαλλικά" #. generated from lang-table msgid "Russian" -msgstr "" +msgstr "Ρωσικά" #. generated from lang-table msgid "Slovenian" -msgstr "" +msgstr "Σλοβενικά" #. generated from lang-table msgid "Spanish" -msgstr "" +msgstr "Ισπανικά" #. generated from lang-table msgid "Swedish" -msgstr "" +msgstr "Σουηδικά" #. generated from lang-table msgid "Ukrainian" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Romanian" -#~ msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "No password" -#~ msgstr " " - -#, fuzzy -#~ msgid "Change _Password" -#~ msgstr " " - -#, fuzzy -#~ msgid "_Use a Boot Loader Password" -#~ msgstr " " - -# -#, fuzzy -#~ msgid "Set _Password" -#~ msgstr " : " - -#, fuzzy -#~ msgid "General kernel parameters" -#~ msgstr " & :" - -#, fuzzy -#~ msgid "Default Boot Target" -#~ msgstr "' :" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to probe\n" -#~ msgstr " \n" - -#~ msgid "Base" -#~ msgstr "" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "Printing Support" -#~ msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Classic X Window System" -#~ msgstr " " - -#, fuzzy -#~ msgid "X Window System" -#~ msgstr " " - -#, fuzzy -#~ msgid "Laptop Support" -#~ msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sound and Multimedia Support" -#~ msgstr " " - -#, fuzzy -#~ msgid "Network Support" -#~ msgstr " " - -#, fuzzy -#~ msgid "Dialup Support" -#~ msgstr " SuSE" - -#, fuzzy -#~ msgid "Graphics and Image Manipulation" -#~ msgstr " GNU" - -#~ msgid "News Server" -#~ msgstr " " - -#, fuzzy -#~ msgid "NFS File Server" -#~ msgstr " NFS" - -#, fuzzy -#~ msgid "Windows File Server" -#~ msgstr " Windows" - -#, fuzzy -#~ msgid "Anonymous FTP Server" -#~ msgstr " FTP:" - -#, fuzzy -#~ msgid "SQL Database Server" -#~ msgstr " " - -#~ msgid "Web Server" -#~ msgstr " Web" - -#, fuzzy -#~ msgid "Router / Firewall" -#~ msgstr "Firewall" - -#, fuzzy -#~ msgid "DNS Name Server" -#~ msgstr " NIS" - -#, fuzzy -#~ msgid "Network Managed Workstation" -#~ msgstr "& " - -#, fuzzy -#~ msgid "Authoring and Publishing" -#~ msgstr " " - -#~ msgid "Emacs" -#~ msgstr "Emacs" - -#~ msgid "Utilities" -#~ msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Legacy Application Support" -#~ msgstr " " - -#~ msgid "Software Development" -#~ msgstr " " +msgstr "Ουκρανικά" -#, fuzzy -#~ msgid "Kernel Development" -#~ msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Games and Entertainment" -#~ msgstr "Atomic Entertainment" - -#, fuzzy -#~ msgid "The following software will be installed:" -#~ msgstr " " - -# -#, fuzzy -#~ msgid "delete" -#~ msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Edit LVM Device" -#~ msgstr " " - -#, fuzzy -#~ msgid "Developer Workstation" -#~ msgstr " " - -#~ msgid "Install" -#~ msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "User _Name:" -#~ msgstr " :" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use LILO as the boot loader" -#~ msgstr ". . " - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not install a boot loader" -#~ msgstr ". . " - -#, fuzzy -#~ msgid "Please choose your security level: " -#~ msgstr " " - -# -#, fuzzy -#~ msgid "_Select all" -#~ msgstr " " - -#, fuzzy -#~ msgid "Which _model mouse is attached to the computer?" -#~ msgstr " USB " - -# -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to Edit" -#~ msgstr " " - -#, fuzzy -#~ msgid "Unknown Card" -#~ msgstr " " - -#, fuzzy -#~ msgid "Video Ram" -#~ msgstr " " - -#~ msgid "X server" -#~ msgstr " X" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to detect video card" -#~ msgstr " ." - -#, fuzzy -#~ msgid "Skip boot disk creation" -#~ msgstr " " - -#, fuzzy -#~ msgid "Boot Loader Password Configuration" -#~ msgstr "Boot " - -#, fuzzy -#~ msgid "Password accepted." -#~ msgstr " " - -#, fuzzy -#~ msgid "Password is too short." -#~ msgstr " " - -#, fuzzy -#~ msgid "Passwords do not match." -#~ msgstr " " - -#, fuzzy -#~ msgid "Use a GRUB Password?" -#~ msgstr "Red Carpet - " - -#, fuzzy -#~ msgid " is an invalid port." -#~ msgstr " " - -#, fuzzy -#~ msgid "Choose partitions to Format" -#~ msgstr " " - -#~ msgid "Keyboard Configuration" -#~ msgstr " " - -#, fuzzy -#~ msgid "Which model keyboard is attached to the computer?" -#~ msgstr " USB " - -#~ msgid "Layout" -#~ msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Dead Keys" -#~ msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable dead keys" -#~ msgstr ". " - -#, fuzzy -#~ msgid "Disable dead keys" -#~ msgstr " " - -#, fuzzy -#~ msgid "Test your selection here:" -#~ msgstr " " - -#, fuzzy -#~ msgid "Currently installed languages:" -#~ msgstr "/ " - -#~ msgid "Port" -#~ msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Broadcast" -#~ msgstr "Broadcast 2000" - -#, fuzzy -#~ msgid "Total install size: " -#~ msgstr " : " - -# -#~ msgid "_New" -#~ msgstr "_" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "View:" -#~ msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Update current settings" -#~ msgstr " " - -# -#, fuzzy -#~ msgid "%s %s" -#~ msgstr "%s - %s" - -#~ msgid "Do nothing" -#~ msgstr " " - -#, fuzzy -#~ msgid "Exiting anaconda now" -#~ msgstr " anacron: " - -#, fuzzy -#~ msgid "Would you like to configure your system?" -#~ msgstr " ;" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unknown server" -#~ msgstr " " - -# -#~ msgid "Other" -#~ msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "A custom boot disk provides a way of booting into your Linux system " -#~ "without depending on the normal boot loader. This is useful if you don't " -#~ "want to install lilo on your system, another operating system removes " -#~ "lilo, or lilo doesn't work with your hardware configuration. A custom " -#~ "boot disk can also be used with the Red Hat rescue image, making it much " -#~ "easier to recover from severe system failures.\n" -#~ "\n" -#~ "Would you like to create a boot disk for your system?" -#~ msgstr "" -#~ " " -#~ "\n" -#~ " . " -#~ " \n" -#~ " LILO ( grub), " -#~ " LILO\n" -#~ " LILO. " -#~ "\n" -#~ " " -#~ "Mandrake,\n" -#~ " .\n" -#~ " ;\n" -#~ "%s" - -#, fuzzy -#~ msgid "<Enter> to continue" -#~ msgstr " ." - -#, fuzzy -#~ msgid "<Enter> to exit" -#~ msgstr " " - -# sysdeps/names/procuid.c:57 -#, fuzzy -#~ msgid "Bad User ID" -#~ msgstr " " - -#, fuzzy -#~ msgid "You cannot go back from this step." -#~ msgstr "" -#~ " ." - -# -#, fuzzy -#~ msgid "Other CDROM" -#~ msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Map Image to display" -#~ msgstr " " - -#, fuzzy -#~ msgid "Width of map (in pixels)" -#~ msgstr " ( )" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable antialias" -#~ msgstr " " - -#, fuzzy -#~ msgid "World" -#~ msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "North America" -#~ msgstr " " - -#~ msgid "South America" -#~ msgstr " " - -#, fuzzy -#~ msgid "Indian Rim" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Europe" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Africa" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Asia" -#~ msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cannot load timezone data" -#~ msgstr " :(\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "gglobe-canvas" -#~ msgstr "" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "View: " -#~ msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "China coast" -#~ msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "China mountains" -#~ msgstr " " - -#, fuzzy -#~ msgid "Eastern Turkestan" -#~ msgstr " " - -#, fuzzy -#~ msgid "central Kazakhstan" -#~ msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "east Greenland" -#~ msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "north Manchuria" -#~ msgstr " " - -#, fuzzy -#~ msgid "northwest Greenland" -#~ msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "southwest Greenland" -#~ msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "west Kazakhstan" -#~ msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Portuguese(Brasilian) pt" -#~ msgstr " ()" |