diff options
author | kongret <kongret> | 2004-07-21 09:18:33 +0000 |
---|---|---|
committer | kongret <kongret> | 2004-07-21 09:18:33 +0000 |
commit | a89860a3943c19337192859afb5c9f9796429e9c (patch) | |
tree | b5c9a3c7b8eda1dc285ec9589202f7fee2edff67 /po/de.po | |
parent | b21fdcc1fd29191eeacb2462ece7ca8c14c88b38 (diff) | |
download | anaconda-a89860a3943c19337192859afb5c9f9796429e9c.tar.gz anaconda-a89860a3943c19337192859afb5c9f9796429e9c.tar.xz anaconda-a89860a3943c19337192859afb5c9f9796429e9c.zip |
*** empty log message ***
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 89 |
1 files changed, 40 insertions, 49 deletions
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-06-30 16:31-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-13 18:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-21 11:19+0200\n" "Last-Translator: Eduard Pech <kongretkrassescheissendreck@simstim.net>\n" "Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -630,20 +630,19 @@ msgstr "" #: ../firewall.py:54 msgid "Remote Login (SSH)" -msgstr "" +msgstr "Fernanmeldung (SSH)" #: ../firewall.py:55 msgid "Web Server (HTTP, HTTPS)" -msgstr "" +msgstr "WWW Server (HTTP, HTTPS)" #: ../firewall.py:56 msgid "File Transfer (FTP)" -msgstr "" +msgstr "Dateiübertragung (FTP)" #: ../firewall.py:58 -#, fuzzy msgid "Mail Server (SMTP)" -msgstr "Mail (SMTP)" +msgstr "Mail Server (SMTP)" #: ../floppy.py:103 msgid "Unable to make boot floppy" @@ -1043,11 +1042,13 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" +"Bei der syntaktischen Analyse der Schnellstart-Konfiguration ('kickstart') trat folgender Fehler auf:\n" +"\n" +"%s" #: ../gui.py:640 ../text.py:285 -#, fuzzy msgid "Error Parsing Kickstart Config" -msgstr "Fehler beim Öffnen der Kickstart-Datei %s: %s" +msgstr "Fehler bei der syntaktischen Analyse der Schnellstart-Konfiguration ('kickstart')" #: ../gui.py:648 ../text.py:295 msgid "" @@ -1214,9 +1215,9 @@ msgid "Change CDROM" msgstr "CD-ROM wechseln" #: ../image.py:284 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Please insert %s disc %d to continue." -msgstr "Legen Sie zum Fortfahren den Datenträger %d ein." +msgstr "Legen Sie zum Fortfahren bitte %s Datenträger %d ein." #: ../image.py:320 msgid "Wrong CDROM" @@ -1605,12 +1606,11 @@ msgstr "" #: ../partedUtils.py:313 #, fuzzy msgid "_Ignore drive" -msgstr "Übergehen" +msgstr "Laufwerk übergehen (_ignorieren)" #: ../partedUtils.py:314 -#, fuzzy msgid "_Format drive" -msgstr "_Formatieren" +msgstr "Laufwerk _formatieren" #: ../partedUtils.py:633 #, python-format @@ -2576,11 +2576,15 @@ msgid "Unable to Start X" msgstr "Kann X nicht starten" #: ../vnc.py:37 +#, fuzzy msgid "" "X was unable to start on your machine. Would you like to start VNC to " "connect to this computer from another computer and perform a graphical " "install or continue with a text mode install?" msgstr "" +"X konnte nicht gestartet werden. Möchten Sie VNC starten, um \n" +"zu diesem Rechner von einem anderen Rechner zu verbinden und eine \n" +"grafische Installation durchführen oder mit einer Text basierten Installation fortfahren?" #: ../vnc.py:44 ../vnc.py:47 msgid "Use text mode" @@ -2603,7 +2607,7 @@ msgid "" "A password will prevent unauthorized listeners connecting and monitoring " "your installation progress. Please enter a password to be used for the " "installation" -msgstr "" +msgstr "Ein Kennwort verhindert Lauschangriffe während des Installationsvorgangs. Bitte geben Sie ein Kennwort für die Installation ein" #: ../vnc.py:70 ../textw/userauth_text.py:44 ../loader2/urls.c:434 msgid "Password:" @@ -2674,7 +2678,7 @@ msgstr "" msgid "" "The root account is used for administering the system. Enter a password for " "the root user." -msgstr "" +msgstr "'root' ist das Konto für die Systemverwaltung. Geben Sie ein Kennwort für den Benutzer 'root' ein." #: ../iw/account_gui.py:110 msgid "Root _Password: " @@ -3327,7 +3331,7 @@ msgstr "Aktivi_ere Firewall" msgid "" "With a firewall, you may wish to allow access to specific services on your " "computer from others. Allow access to which services?" -msgstr "" +msgstr "Bei einer Firewall können Sie einzelne Dienste auf Ihrem Rechner von aussen erreichbar machen. Welche Dienste möchten Sie entsprechend freischalten?" #: ../iw/firewall_gui.py:143 msgid "" @@ -3335,12 +3339,11 @@ msgid "" "than are available in a traditional Linux system. It can be set up in a " "disabled state, a state which only warns about things which would be denied, " "or a fully active state." -msgstr "" +msgstr "SicherheitsErweitertes Linux (SELinux) erweitert das traditionelle Linux um feinere Sicherheitsmechanismen. Es kann vollständig aktiviert oder in einen 'abgeschalteten' Zustand versetzt werden, in welchem Warnungen die sonst üblichen Sperren ersetzen." #: ../iw/firewall_gui.py:155 -#, fuzzy msgid "Enable _SELinux?:" -msgstr "SELinux deaktivieren" +msgstr "_SELinux aktivieren?:" #: ../iw/firewall_gui.py:161 msgid "Disabled" @@ -3910,13 +3913,12 @@ msgid "_Point to Point (IP)" msgstr "_Point to Point (IP)" #: ../iw/network_gui.py:238 -#, fuzzy msgid "_ESSID" -msgstr "SCSI" +msgstr "_ESSID" #: ../iw/network_gui.py:239 msgid "Encryption _Key" -msgstr "" +msgstr "_Kryptoschlüssel" #: ../iw/network_gui.py:279 #, python-format @@ -5622,9 +5624,8 @@ msgstr "" "Eine deaktivierte Firewall kann nicht benutzerdefiniert konfiguriert werden." #: ../textw/firewall_text.py:92 -#, fuzzy msgid "Customize Firewall Configuration" -msgstr "Grafik-Einstellungen benutzerdefiniert konfigurieren" +msgstr "Firewall individuell einrichten" #: ../textw/firewall_text.py:159 msgid "Security Enhanced Linux" @@ -5729,13 +5730,12 @@ msgid "Point to Point (IP)" msgstr "Point to Point (IP)" #: ../textw/network_text.py:75 ../loader2/net.c:186 -#, fuzzy msgid "ESSID" -msgstr "SCSI" +msgstr "ESSID" #: ../textw/network_text.py:76 ../loader2/net.c:187 msgid "Encryption Key" -msgstr "" +msgstr "Kryptoschlüssel" #: ../textw/network_text.py:88 #, python-format @@ -6899,23 +6899,20 @@ msgstr "" "dienen könnten. Welches Gerät möchten Sie verwenden?" #: ../loader2/driverdisk.c:331 -#, fuzzy msgid "Failed to mount partition." -msgstr "Diskette konnte nicht gemountet werden." +msgstr "Fehler beim Montieren der Partition." #: ../loader2/driverdisk.c:339 -#, fuzzy msgid "Select driver disk image" -msgstr "Treiber auswählen" +msgstr "Wählen Sie das Abbild der Treiberdiskette" #: ../loader2/driverdisk.c:340 msgid "Select the file which is your driver disk image." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie die Datei mit dem Abbild Ihrer Treiberdiskette." #: ../loader2/driverdisk.c:369 -#, fuzzy msgid "Failed to load driver disk from file." -msgstr "Treiberdiskette konnte nicht gemountet werden." +msgstr "Fehler beim Laden der Treiberdiskette aus der Datei." #: ../loader2/driverdisk.c:379 #, c-format @@ -7281,7 +7278,7 @@ msgstr "Gerät hinzufügen" #: ../loader2/loader.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "loader has already been run. Starting shell.\n" -msgstr "Loader wurde bereits ausgeführt. Starte Shell." +msgstr "Loader wurde bereits ausgeführt. Starte jetzt das Befehlsfenster.\n" #: ../loader2/loader.c:1484 #, c-format @@ -7423,12 +7420,11 @@ msgid "" "%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption " "key needed to access your wireless network. If no key is needed, leave this " "field blank and the install will continue." -msgstr "" +msgstr "%s ist ein Funknetzwerkgerät. Bitte geben Sie die ESSID und den Kyptoschlüssel Ihres Funknetzes an. Falls dieses keinen Schlüssel benötigt, lassen Sie das Feld frei und die Installation fährt fort." #: ../loader2/net.c:190 -#, fuzzy msgid "Wireless Settings" -msgstr "Verschiedene Einstellungen" +msgstr "Einstellungen für das Funknetz" #: ../loader2/net.c:203 msgid "Nameserver IP" @@ -8340,18 +8336,16 @@ msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk" msgstr "Zaporozh'ye, Ost Lugansk" #. generated from lang-table -#, fuzzy msgid "Arabic" -msgstr "Afrika" +msgstr "Arabisch" #. generated from lang-table msgid "Bengali" msgstr "Bengali" #. generated from lang-table -#, fuzzy msgid "Catalan" -msgstr "Italienisch" +msgstr "Katalanisch" #. generated from lang-table msgid "Chinese(Simplified)" @@ -8398,9 +8392,8 @@ msgid "German" msgstr "Deutsch" #. generated from lang-table -#, fuzzy msgid "Hindi" -msgstr "Suchen" +msgstr "Hindi" #. generated from lang-table msgid "Hungarian" @@ -8435,9 +8428,8 @@ msgid "Norwegian" msgstr "Norwegisch" #. generated from lang-table -#, fuzzy msgid "Persian" -msgstr "Deutsch" +msgstr "Persisch" #. generated from lang-table msgid "Portuguese" @@ -8468,9 +8460,8 @@ msgid "Swedish" msgstr "Schwedisch" #. generated from lang-table -#, fuzzy msgid "Tamil" -msgstr "Tasmanien" +msgstr "Tamilisch" #. generated from lang-table msgid "Turkish" @@ -8519,7 +8510,7 @@ msgstr "Zulu" #, fuzzy #~ msgid "_Security Enhanced Linux (SELinux) Extensions:" -#~ msgstr "_Security Enhanced Linux (SELinux) Erweiterungen:" +#~ msgstr "_SicherheitsErweitertes Linux (SELinux) Erweiterungen:" #~ msgid "Trusted Devices:" #~ msgstr "Sichere Geräte:" |