summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorkongret <kongret>2004-07-21 09:18:33 +0000
committerkongret <kongret>2004-07-21 09:18:33 +0000
commita89860a3943c19337192859afb5c9f9796429e9c (patch)
treeb5c9a3c7b8eda1dc285ec9589202f7fee2edff67 /po/de.po
parentb21fdcc1fd29191eeacb2462ece7ca8c14c88b38 (diff)
downloadanaconda-a89860a3943c19337192859afb5c9f9796429e9c.tar.gz
anaconda-a89860a3943c19337192859afb5c9f9796429e9c.tar.xz
anaconda-a89860a3943c19337192859afb5c9f9796429e9c.zip
*** empty log message ***
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po89
1 files changed, 40 insertions, 49 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index b212941c5..2837f2ebe 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-30 16:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-07-13 18:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-07-21 11:19+0200\n"
"Last-Translator: Eduard Pech <kongretkrassescheissendreck@simstim.net>\n"
"Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -630,20 +630,19 @@ msgstr ""
#: ../firewall.py:54
msgid "Remote Login (SSH)"
-msgstr ""
+msgstr "Fernanmeldung (SSH)"
#: ../firewall.py:55
msgid "Web Server (HTTP, HTTPS)"
-msgstr ""
+msgstr "WWW Server (HTTP, HTTPS)"
#: ../firewall.py:56
msgid "File Transfer (FTP)"
-msgstr ""
+msgstr "Dateiübertragung (FTP)"
#: ../firewall.py:58
-#, fuzzy
msgid "Mail Server (SMTP)"
-msgstr "Mail (SMTP)"
+msgstr "Mail Server (SMTP)"
#: ../floppy.py:103
msgid "Unable to make boot floppy"
@@ -1043,11 +1042,13 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
+"Bei der syntaktischen Analyse der Schnellstart-Konfiguration ('kickstart') trat folgender Fehler auf:\n"
+"\n"
+"%s"
#: ../gui.py:640 ../text.py:285
-#, fuzzy
msgid "Error Parsing Kickstart Config"
-msgstr "Fehler beim Öffnen der Kickstart-Datei %s: %s"
+msgstr "Fehler bei der syntaktischen Analyse der Schnellstart-Konfiguration ('kickstart')"
#: ../gui.py:648 ../text.py:295
msgid ""
@@ -1214,9 +1215,9 @@ msgid "Change CDROM"
msgstr "CD-ROM wechseln"
#: ../image.py:284
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Please insert %s disc %d to continue."
-msgstr "Legen Sie zum Fortfahren den Datenträger %d ein."
+msgstr "Legen Sie zum Fortfahren bitte %s Datenträger %d ein."
#: ../image.py:320
msgid "Wrong CDROM"
@@ -1605,12 +1606,11 @@ msgstr ""
#: ../partedUtils.py:313
#, fuzzy
msgid "_Ignore drive"
-msgstr "Übergehen"
+msgstr "Laufwerk übergehen (_ignorieren)"
#: ../partedUtils.py:314
-#, fuzzy
msgid "_Format drive"
-msgstr "_Formatieren"
+msgstr "Laufwerk _formatieren"
#: ../partedUtils.py:633
#, python-format
@@ -2576,11 +2576,15 @@ msgid "Unable to Start X"
msgstr "Kann X nicht starten"
#: ../vnc.py:37
+#, fuzzy
msgid ""
"X was unable to start on your machine. Would you like to start VNC to "
"connect to this computer from another computer and perform a graphical "
"install or continue with a text mode install?"
msgstr ""
+"X konnte nicht gestartet werden. Möchten Sie VNC starten, um \n"
+"zu diesem Rechner von einem anderen Rechner zu verbinden und eine \n"
+"grafische Installation durchführen oder mit einer Text basierten Installation fortfahren?"
#: ../vnc.py:44 ../vnc.py:47
msgid "Use text mode"
@@ -2603,7 +2607,7 @@ msgid ""
"A password will prevent unauthorized listeners connecting and monitoring "
"your installation progress. Please enter a password to be used for the "
"installation"
-msgstr ""
+msgstr "Ein Kennwort verhindert Lauschangriffe während des Installationsvorgangs. Bitte geben Sie ein Kennwort für die Installation ein"
#: ../vnc.py:70 ../textw/userauth_text.py:44 ../loader2/urls.c:434
msgid "Password:"
@@ -2674,7 +2678,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The root account is used for administering the system. Enter a password for "
"the root user."
-msgstr ""
+msgstr "'root' ist das Konto für die Systemverwaltung. Geben Sie ein Kennwort für den Benutzer 'root' ein."
#: ../iw/account_gui.py:110
msgid "Root _Password: "
@@ -3327,7 +3331,7 @@ msgstr "Aktivi_ere Firewall"
msgid ""
"With a firewall, you may wish to allow access to specific services on your "
"computer from others. Allow access to which services?"
-msgstr ""
+msgstr "Bei einer Firewall können Sie einzelne Dienste auf Ihrem Rechner von aussen erreichbar machen. Welche Dienste möchten Sie entsprechend freischalten?"
#: ../iw/firewall_gui.py:143
msgid ""
@@ -3335,12 +3339,11 @@ msgid ""
"than are available in a traditional Linux system. It can be set up in a "
"disabled state, a state which only warns about things which would be denied, "
"or a fully active state."
-msgstr ""
+msgstr "SicherheitsErweitertes Linux (SELinux) erweitert das traditionelle Linux um feinere Sicherheitsmechanismen. Es kann vollständig aktiviert oder in einen 'abgeschalteten' Zustand versetzt werden, in welchem Warnungen die sonst üblichen Sperren ersetzen."
#: ../iw/firewall_gui.py:155
-#, fuzzy
msgid "Enable _SELinux?:"
-msgstr "SELinux deaktivieren"
+msgstr "_SELinux aktivieren?:"
#: ../iw/firewall_gui.py:161
msgid "Disabled"
@@ -3910,13 +3913,12 @@ msgid "_Point to Point (IP)"
msgstr "_Point to Point (IP)"
#: ../iw/network_gui.py:238
-#, fuzzy
msgid "_ESSID"
-msgstr "SCSI"
+msgstr "_ESSID"
#: ../iw/network_gui.py:239
msgid "Encryption _Key"
-msgstr ""
+msgstr "_Kryptoschlüssel"
#: ../iw/network_gui.py:279
#, python-format
@@ -5622,9 +5624,8 @@ msgstr ""
"Eine deaktivierte Firewall kann nicht benutzerdefiniert konfiguriert werden."
#: ../textw/firewall_text.py:92
-#, fuzzy
msgid "Customize Firewall Configuration"
-msgstr "Grafik-Einstellungen benutzerdefiniert konfigurieren"
+msgstr "Firewall individuell einrichten"
#: ../textw/firewall_text.py:159
msgid "Security Enhanced Linux"
@@ -5729,13 +5730,12 @@ msgid "Point to Point (IP)"
msgstr "Point to Point (IP)"
#: ../textw/network_text.py:75 ../loader2/net.c:186
-#, fuzzy
msgid "ESSID"
-msgstr "SCSI"
+msgstr "ESSID"
#: ../textw/network_text.py:76 ../loader2/net.c:187
msgid "Encryption Key"
-msgstr ""
+msgstr "Kryptoschlüssel"
#: ../textw/network_text.py:88
#, python-format
@@ -6899,23 +6899,20 @@ msgstr ""
"dienen könnten. Welches Gerät möchten Sie verwenden?"
#: ../loader2/driverdisk.c:331
-#, fuzzy
msgid "Failed to mount partition."
-msgstr "Diskette konnte nicht gemountet werden."
+msgstr "Fehler beim Montieren der Partition."
#: ../loader2/driverdisk.c:339
-#, fuzzy
msgid "Select driver disk image"
-msgstr "Treiber auswählen"
+msgstr "Wählen Sie das Abbild der Treiberdiskette"
#: ../loader2/driverdisk.c:340
msgid "Select the file which is your driver disk image."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie die Datei mit dem Abbild Ihrer Treiberdiskette."
#: ../loader2/driverdisk.c:369
-#, fuzzy
msgid "Failed to load driver disk from file."
-msgstr "Treiberdiskette konnte nicht gemountet werden."
+msgstr "Fehler beim Laden der Treiberdiskette aus der Datei."
#: ../loader2/driverdisk.c:379
#, c-format
@@ -7281,7 +7278,7 @@ msgstr "Gerät hinzufügen"
#: ../loader2/loader.c:1136
#, fuzzy, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
-msgstr "Loader wurde bereits ausgeführt. Starte Shell."
+msgstr "Loader wurde bereits ausgeführt. Starte jetzt das Befehlsfenster.\n"
#: ../loader2/loader.c:1484
#, c-format
@@ -7423,12 +7420,11 @@ msgid ""
"%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption "
"key needed to access your wireless network. If no key is needed, leave this "
"field blank and the install will continue."
-msgstr ""
+msgstr "%s ist ein Funknetzwerkgerät. Bitte geben Sie die ESSID und den Kyptoschlüssel Ihres Funknetzes an. Falls dieses keinen Schlüssel benötigt, lassen Sie das Feld frei und die Installation fährt fort."
#: ../loader2/net.c:190
-#, fuzzy
msgid "Wireless Settings"
-msgstr "Verschiedene Einstellungen"
+msgstr "Einstellungen für das Funknetz"
#: ../loader2/net.c:203
msgid "Nameserver IP"
@@ -8340,18 +8336,16 @@ msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk"
msgstr "Zaporozh'ye, Ost Lugansk"
#. generated from lang-table
-#, fuzzy
msgid "Arabic"
-msgstr "Afrika"
+msgstr "Arabisch"
#. generated from lang-table
msgid "Bengali"
msgstr "Bengali"
#. generated from lang-table
-#, fuzzy
msgid "Catalan"
-msgstr "Italienisch"
+msgstr "Katalanisch"
#. generated from lang-table
msgid "Chinese(Simplified)"
@@ -8398,9 +8392,8 @@ msgid "German"
msgstr "Deutsch"
#. generated from lang-table
-#, fuzzy
msgid "Hindi"
-msgstr "Suchen"
+msgstr "Hindi"
#. generated from lang-table
msgid "Hungarian"
@@ -8435,9 +8428,8 @@ msgid "Norwegian"
msgstr "Norwegisch"
#. generated from lang-table
-#, fuzzy
msgid "Persian"
-msgstr "Deutsch"
+msgstr "Persisch"
#. generated from lang-table
msgid "Portuguese"
@@ -8468,9 +8460,8 @@ msgid "Swedish"
msgstr "Schwedisch"
#. generated from lang-table
-#, fuzzy
msgid "Tamil"
-msgstr "Tasmanien"
+msgstr "Tamilisch"
#. generated from lang-table
msgid "Turkish"
@@ -8519,7 +8510,7 @@ msgstr "Zulu"
#, fuzzy
#~ msgid "_Security Enhanced Linux (SELinux) Extensions:"
-#~ msgstr "_Security Enhanced Linux (SELinux) Erweiterungen:"
+#~ msgstr "_SicherheitsErweitertes Linux (SELinux) Erweiterungen:"
#~ msgid "Trusted Devices:"
#~ msgstr "Sichere Geräte:"