summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMike Fulbright <msf@redhat.com>2001-03-14 16:58:58 +0000
committerMike Fulbright <msf@redhat.com>2001-03-14 16:58:58 +0000
commit52b2d9864bf3f051468fdc5bf0251a98206ddceb (patch)
treedb6b8bc3f1cbb5af9243a7569f18a9ce3951372d /po/da.po
parent374cbf2bd52d4ecc66d6b022b48c5d22af540e6c (diff)
downloadanaconda-52b2d9864bf3f051468fdc5bf0251a98206ddceb.tar.gz
anaconda-52b2d9864bf3f051468fdc5bf0251a98206ddceb.tar.xz
anaconda-52b2d9864bf3f051468fdc5bf0251a98206ddceb.zip
cleanup after upgrade swap and partitioning screen edits
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po416
1 files changed, 237 insertions, 179 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 7b351b080..04ff7c577 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Red Hat 7 installer/anaconda\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-03-10 09:38-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-14 11:37-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-10 22:44GMT\n"
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -52,15 +52,16 @@ msgstr ""
"formatering på disse partitioner (ANBEFALES)."
#: ../fstab.py:76 ../harddrive.py:235 ../iw/rootpartition_gui.py:81
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:97
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:97 ../iw/upgrade_swap_gui.py:144
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:153 ../iw/upgrade_swap_gui.py:160
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:517 ../fstab.py:618 ../fstab.py:829
#: ../harddrive.py:173 ../image.py:64 ../image.py:141
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 ../loader/devices.c:259
-#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:433 ../loader/devices.c:478
-#: ../loader/devices.c:498 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:520
+#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
+#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:520
#: ../loader/loader.c:530 ../loader/loader.c:584 ../loader/loader.c:966
#: ../loader/loader.c:1021 ../loader/loader.c:1191 ../loader/loader.c:1196
#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:2129 ../loader/loader.c:2159
@@ -68,8 +69,8 @@ msgstr "Advarsel"
#: ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87
#: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238
#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../textw/upgrade_text.py:89
-#: ../textw/upgrade_text.py:95 ../textw/upgrade_text.py:145 ../todo.py:1162
-#: ../todo.py:1175 ../todo.py:1495 ../upgrade.py:24 ../upgrade.py:52
+#: ../textw/upgrade_text.py:95 ../textw/upgrade_text.py:145 ../todo.py:1199
+#: ../todo.py:1212 ../todo.py:1532 ../upgrade.py:24 ../upgrade.py:52
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
@@ -110,7 +111,7 @@ msgstr "Kunne ikke oprette swap på enhed "
msgid "Error unmounting %s: %s"
msgstr "Kunne ikke afmontere %s: %s"
-#: ../fstab.py:672 ../todo.py:702
+#: ../fstab.py:672 ../todo.py:740
msgid "Creating"
msgstr "Opretter"
@@ -166,11 +167,11 @@ msgstr ""
"Indsæt venligst en diskette. Alt indhold på disketten vil blive slettet, så "
"vælg disketten med omhu."
-#: ../gui.py:421 ../gui.py:789
+#: ../gui.py:417 ../gui.py:785
msgid "Next"
msgstr "Næste"
-#: ../gui.py:422 ../gui.py:788 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477
+#: ../gui.py:418 ../gui.py:784 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1485 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93
#: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:585
#: ../loader/loader.c:291 ../loader/loader.c:870 ../loader/loader.c:907
@@ -190,8 +191,8 @@ msgstr "Næste"
#: ../textw/packages_text.py:55 ../textw/packages_text.py:236
#: ../textw/packages_text.py:347 ../textw/packages_text.py:353
#: ../textw/partitioning_text.py:24 ../textw/partitioning_text.py:65
-#: ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:219
-#: ../textw/partitioning_text.py:258 ../textw/partitioning_text.py:341
+#: ../textw/partitioning_text.py:156 ../textw/partitioning_text.py:220
+#: ../textw/partitioning_text.py:259 ../textw/partitioning_text.py:342
#: ../textw/silo_text.py:26 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/silo_text.py:206
#: ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/upgrade_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:148 ../textw/upgrade_text.py:166
@@ -203,59 +204,59 @@ msgstr "Næste"
msgid "Back"
msgstr "Tilbage"
-#: ../gui.py:423 ../gui.py:542 ../gui.py:791
+#: ../gui.py:419 ../gui.py:538 ../gui.py:787
msgid "Release Notes"
msgstr "Udgivelsesnoter"
-#: ../gui.py:424 ../gui.py:794
+#: ../gui.py:420 ../gui.py:790
msgid "Show Help"
msgstr "Vis hjælp"
-#: ../gui.py:425 ../gui.py:793
+#: ../gui.py:421 ../gui.py:789
msgid "Hide Help"
msgstr "Skjul hjælp"
-#: ../gui.py:426 ../gui.py:792
+#: ../gui.py:422 ../gui.py:788
msgid "Finish"
msgstr "Færdig"
-#: ../gui.py:429 ../gui.py:824
+#: ../gui.py:425 ../gui.py:820
msgid "Online Help"
msgstr "Online-hjælp"
-#: ../gui.py:430 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25
-#: ../text.py:69 ../text.py:945 ../text.py:978
+#: ../gui.py:426 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25
+#: ../text.py:69 ../text.py:968
msgid "Language Selection"
msgstr "Sprogvalg"
-#: ../gui.py:537 ../iw/firewall_gui.py:123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
+#: ../gui.py:533 ../iw/firewall_gui.py:123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405
msgid "Close"
msgstr "Luk"
-#: ../gui.py:573
+#: ../gui.py:569
msgid "Unable to load file!"
msgstr "Kan ikke læse fil!"
-#: ../gui.py:712
+#: ../gui.py:708
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "Red Hat Linux installation"
-#: ../gui.py:716
+#: ../gui.py:712
msgid "Red Hat Linux Install Shell"
msgstr "Red Hat Linux installationsskal"
-#: ../gui.py:727
+#: ../gui.py:723
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "Red Hat Linux installerer på %s"
-#: ../gui.py:728
+#: ../gui.py:724
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s"
msgstr "Red Hat Linux installationsskal på %s"
-#: ../gui.py:873
+#: ../gui.py:869
msgid "Install Window"
msgstr "Installeringsvindue"
@@ -303,8 +304,8 @@ msgstr "cd-rom'en kunne ikke monteres."
#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237
#: ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335
-#: ../loader/devices.c:433 ../loader/devices.c:478 ../loader/devices.c:498
-#: ../loader/devices.c:530 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68
+#: ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500
+#: ../loader/devices.c:532 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68
#: ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:99 ../loader/lang.c:294
#: ../loader/lang.c:585 ../loader/loader.c:291 ../loader/loader.c:520
#: ../loader/loader.c:530 ../loader/loader.c:584 ../loader/loader.c:907
@@ -321,7 +322,7 @@ msgstr "cd-rom'en kunne ikke monteres."
#: ../text.py:228 ../text.py:311 ../text.py:354 ../text.py:372 ../text.py:414
#: ../text.py:443 ../text.py:529 ../text.py:541 ../text.py:570 ../text.py:591
#: ../text.py:761 ../text.py:815 ../text.py:841 ../text.py:867 ../text.py:875
-#: ../text.py:890 ../text.py:1141 ../textw/bootdisk_text.py:52
+#: ../text.py:890 ../text.py:1127 ../textw/bootdisk_text.py:52
#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/firewall_text.py:9
#: ../textw/firewall_text.py:126 ../textw/firewall_text.py:128
#: ../textw/firewall_text.py:191 ../textw/lilo_text.py:33
@@ -330,9 +331,9 @@ msgstr "cd-rom'en kunne ikke monteres."
#: ../textw/network_text.py:102 ../textw/network_text.py:123
#: ../textw/network_text.py:161 ../textw/packages_text.py:55
#: ../textw/packages_text.py:89 ../textw/packages_text.py:236
-#: ../textw/packages_text.py:347 ../textw/partitioning_text.py:258
-#: ../textw/partitioning_text.py:341 ../textw/partitioning_text.py:352
-#: ../textw/partitioning_text.py:360 ../textw/partitioning_text.py:367
+#: ../textw/packages_text.py:347 ../textw/partitioning_text.py:259
+#: ../textw/partitioning_text.py:342 ../textw/partitioning_text.py:353
+#: ../textw/partitioning_text.py:361 ../textw/partitioning_text.py:368
#: ../textw/silo_text.py:25 ../textw/silo_text.py:99
#: ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/upgrade_text.py:51
#: ../textw/upgrade_text.py:166 ../textw/userauth_text.py:30
@@ -442,7 +443,7 @@ msgstr "Dit system er monteret i kataloget /mnt/sysimage"
#: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:61 ../text.py:63
#: ../text.py:199 ../text.py:456 ../textw/lilo_text.py:123
#: ../textw/lilo_text.py:208 ../textw/mouse_text.py:27
-#: ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:420
+#: ../textw/partitioning_text.py:156 ../textw/partitioning_text.py:421
#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149
#: ../textw/silo_text.py:205 ../textw/upgrade_text.py:119
#: ../textw/upgrade_text.py:183
@@ -457,7 +458,7 @@ msgstr "Hvilket sprog ønsker du at benytte under installationsprocessen?"
msgid "Select All"
msgstr "Markér Alt"
-#: ../iw/language_support_gui.py:208 ../text.py:135
+#: ../iw/language_support_gui.py:209 ../text.py:135
msgid "Reset"
msgstr "Nulstil"
@@ -465,7 +466,7 @@ msgstr "Nulstil"
msgid "Choose the languages to be installed:"
msgstr "Vælg de sprogunderstøttelser der skal installeres:"
-#: ../text.py:141 ../text.py:1044
+#: ../text.py:141 ../text.py:1030
msgid "Language Support"
msgstr "Understøttelse af sprog"
@@ -485,7 +486,7 @@ msgstr "Standard-sprog"
msgid "Choose the default language: "
msgstr "Vælg et standard-sprog"
-#: ../text.py:226 ../text.py:947 ../text.py:984
+#: ../text.py:226 ../text.py:945 ../text.py:970
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Tastaturvalg"
@@ -497,7 +498,7 @@ msgstr "Hvilken tastaturtype er forbundet til denne maskine?"
msgid "Upgrade Existing Installation"
msgstr "Opgradér eksisterende installation"
-#: ../text.py:309 ../text.py:987
+#: ../text.py:309 ../text.py:973
msgid "Installation Type"
msgstr "Installationstype"
@@ -549,7 +550,7 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:578
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../loader/devices.c:238
-#: ../loader/devices.c:530 ../loader/loader.c:2222 ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2222 ../loader/pcmcia.c:104
#: ../text.py:372 ../text.py:375 ../text.py:761 ../text.py:762 ../text.py:875
#: ../text.py:877 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136
#: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63
@@ -760,182 +761,182 @@ msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> imellem punkter | <Mellemrum> vælger | <F12> næste side"
#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:943
-#: ../text.py:986
+#: ../text.py:972
msgid "Welcome"
msgstr "Velkommen"
-#: ../text.py:949 ../text.py:1035
+#: ../text.py:947 ../text.py:1021
msgid "Hostname Setup"
msgstr "Opsætning af værtsnavn"
-#: ../text.py:951 ../text.py:1032
+#: ../text.py:949 ../text.py:1018
msgid "Network Setup"
msgstr "Opsætning af Netværk"
-#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:953 ../text.py:1037
+#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:951 ../text.py:1023
#: ../textw/firewall_text.py:11
msgid "Firewall Configuration"
msgstr "Konfiguration af brandmur (firewall)"
-#: ../text.py:961 ../text.py:1049
+#: ../text.py:953 ../text.py:1032
+msgid "Language Default"
+msgstr "Sprogvalg"
+
+#: ../text.py:955 ../text.py:1035
msgid "Time Zone Setup"
msgstr "Tidszoneopsætning"
-#: ../text.py:963 ../text.py:1051 ../textw/userauth_text.py:9
+#: ../text.py:957 ../text.py:1037 ../textw/userauth_text.py:9
msgid "Root Password"
msgstr "'root'-adgangskode"
-#: ../text.py:965 ../text.py:1053 ../textw/userauth_text.py:172
+#: ../text.py:959 ../text.py:1039 ../textw/userauth_text.py:172
msgid "User Account Setup"
msgstr "Brugerkontiopsætning"
-#: ../text.py:967 ../text.py:1055
+#: ../text.py:961 ../text.py:1041
msgid "Authentication"
msgstr "Godkendelse"
-#: ../text.py:973
+#: ../text.py:963
msgid "Configuration Complete"
msgstr "Konfiguration er komplet"
-#: ../text.py:995 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101
+#: ../text.py:981 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101
#: ../textw/silo_text.py:213
msgid "SILO Configuration"
msgstr "SILO-konfiguration"
-#: ../text.py:1001 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90
+#: ../text.py:987 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90
#: ../textw/lilo_text.py:217
msgid "LILO Configuration"
msgstr "LILO-konfiguration"
-#: ../text.py:1008
+#: ../text.py:994
msgid "Automatic Partition"
msgstr "Automatisk partitionering"
#: ../iw/lilo_gui.py:230 ../iw/lilo_gui.py:393 ../iw/silo_gui.py:127
-#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1010 ../text.py:1014
-#: ../textw/upgrade_text.py:40
+#: ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:99 ../text.py:996
+#: ../text.py:1000 ../textw/upgrade_text.py:40
msgid "Partition"
msgstr "Partition"
-#: ../text.py:1012
+#: ../text.py:998
msgid "Manually Partition"
msgstr "Manuel partitionering"
-#: ../text.py:1016 ../textw/partitioning_text.py:333
+#: ../text.py:1002 ../textw/partitioning_text.py:334
msgid "Root Filesystem Size"
msgstr "Rodfilsystemstørrelse"
-#: ../text.py:1018
+#: ../text.py:1004
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../text.py:1020 ../textw/partitioning_text.py:390
-#: ../textw/partitioning_text.py:410
+#: ../text.py:1006 ../textw/partitioning_text.py:391
+#: ../textw/partitioning_text.py:411
msgid "Boot Partition Warning"
msgstr "Automatisk partitionering"
-#: ../text.py:1022
+#: ../text.py:1008
msgid "Filesystem Formatting"
msgstr "Filsystemsformatering"
-#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1039 ../text.py:1041
+#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1025 ../text.py:1027
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Musekonfiguration"
-#: ../text.py:1046
-msgid "Language Default"
-msgstr "Sprogvalg"
-
-#: ../text.py:1057
+#: ../text.py:1043
msgid "Package Groups"
msgstr "Pakkegrupper"
-#: ../text.py:1059 ../text.py:1088
+#: ../text.py:1045 ../text.py:1074
msgid "Individual Packages"
msgstr "Individuelle pakker"
-#: ../text.py:1061 ../text.py:1089 ../textw/packages_text.py:304
+#: ../text.py:1047 ../text.py:1075 ../textw/packages_text.py:304
msgid "Package Dependencies"
msgstr "Pakkeafhængigheder"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:846 ../text.py:1063 ../text.py:1071
+#: ../iw/xconfig_gui.py:846 ../text.py:1049 ../text.py:1057
msgid "X Configuration"
msgstr "X-konfiguration"
-#: ../text.py:1065
+#: ../text.py:1051
msgid "Installation Begins"
msgstr "Installationen begynder"
-#: ../text.py:1067
+#: ../text.py:1053
msgid "Install System"
msgstr "Installér system"
-#: ../text.py:1068 ../text.py:1070 ../text.py:1094 ../text.py:1096
+#: ../text.py:1054 ../text.py:1056 ../text.py:1080 ../text.py:1082
msgid "Boot Disk"
msgstr "Opstartsdiskette"
-#: ../text.py:1073
+#: ../text.py:1059
msgid "Installation Complete"
msgstr "Installationen er færdig"
-#: ../text.py:1078
+#: ../text.py:1064
msgid "Examine System"
msgstr "Undersøg system"
-#: ../text.py:1079
+#: ../text.py:1065
msgid "System Swap Space"
msgstr "System-swapområde"
-#: ../text.py:1086
+#: ../text.py:1072
msgid "Customize Upgrade"
msgstr "Manuel opgradering"
-#: ../text.py:1091
+#: ../text.py:1077
msgid "Upgrade Begins"
msgstr "Opgraderingsundersøgelse"
-#: ../text.py:1093
+#: ../text.py:1079
msgid "Upgrade System"
msgstr "Opgradér system"
-#: ../text.py:1097
+#: ../text.py:1083
msgid "Upgrade Complete"
msgstr "Opgradering er færdig"
-#: ../text.py:1138
+#: ../text.py:1124
msgid "Cancelled"
msgstr "Annulleret"
-#: ../text.py:1139
+#: ../text.py:1125
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "Jeg kan ikke gå til forrige trin herfra. Du må prøve igen."
-#: ../todo.py:702
+#: ../todo.py:740
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "Opretter opstartsdiskette..."
-#: ../todo.py:721
+#: ../todo.py:759
msgid "Reading"
msgstr "Læser"
-#: ../todo.py:722
+#: ../todo.py:760
msgid "Reading package information..."
msgstr "Læser pakkeinformation..."
-#: ../todo.py:999
+#: ../todo.py:1041
msgid "Dependency Check"
msgstr "Afhængighedstjek"
-#: ../todo.py:1000
+#: ../todo.py:1042
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Tjekker afhængigheder i pakkerne som er valgt til installering....."
-#: ../todo.py:1025 ../todo.py:1069 ../todo.py:1075 ../todo.py:1092
-#: ../todo.py:1225
+#: ../todo.py:1067 ../todo.py:1111 ../todo.py:1117 ../todo.py:1134
+#: ../todo.py:1262
msgid "no suggestion"
msgstr "ingen forslag"
-#: ../todo.py:1110
+#: ../todo.py:1152
msgid ""
"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
@@ -943,7 +944,7 @@ msgstr ""
"Et eller flere af de filsystemer der står i din /etc/fstab kunne ikke "
"monteres.Fjern venligst dette problem, og prøv opgraderingen igen."
-#: ../todo.py:1125
+#: ../todo.py:1167
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
@@ -955,31 +956,31 @@ msgstr ""
"opgraderingen.\n"
"\n"
-#: ../todo.py:1147
+#: ../todo.py:1184
msgid "Finding"
msgstr "Finder"
-#: ../todo.py:1148
+#: ../todo.py:1185
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Finder pakker som skal opgraderes..."
-#: ../todo.py:1163
+#: ../todo.py:1200
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr "Genopbygning af RPM-database mislykkedes. Har du nok ledig diskplads?"
-#: ../todo.py:1176
+#: ../todo.py:1213
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr "Der skete en fejl under søgning efter pakker som skal opgraderes."
-#: ../todo.py:1461
+#: ../todo.py:1498
msgid "Processing"
msgstr "Behandler"
-#: ../todo.py:1462
+#: ../todo.py:1499
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Forbereder installation..."
-#: ../todo.py:1496
+#: ../todo.py:1533
#, c-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
@@ -988,17 +989,17 @@ msgstr ""
"Filen %s kan ikke åbnes. Dette skyldes en manglende fil, en defekt "
"pakke,eller defekt medie. Tryk <return> for at prøve igen."
-#: ../todo.py:1748
+#: ../todo.py:1785
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr "Opgraderer %s.\n"
-#: ../todo.py:1750
+#: ../todo.py:1787
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "Installerer %s.\n"
-#: ../todo.py:1795
+#: ../todo.py:1832
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
@@ -1008,16 +1009,16 @@ msgstr ""
"valgt. Du har brug for mere plads på følgende filsystemer:\n"
"\n"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../textw/upgrade_text.py:39 ../todo.py:1798
-#: ../todo.py:1816
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:99 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132
+#: ../textw/upgrade_text.py:39 ../todo.py:1835 ../todo.py:1853
msgid "Mount Point"
msgstr "Monteringspunkt"
-#: ../todo.py:1798
+#: ../todo.py:1835
msgid "Space Needed"
msgstr "Nødvendig plads"
-#: ../todo.py:1813
+#: ../todo.py:1850
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n"
@@ -1027,23 +1028,23 @@ msgstr ""
"valgt. Du har brug for mere plads på følgende filsystemer:\n"
"\n"
-#: ../todo.py:1816
+#: ../todo.py:1853
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Nødvendig plads"
-#: ../todo.py:1822
+#: ../todo.py:1859
msgid "Disk Space"
msgstr "Diskplads"
-#: ../todo.py:1857
+#: ../todo.py:1894
msgid "Post Install"
msgstr "Efter installation"
-#: ../todo.py:1858
+#: ../todo.py:1895
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Konfigurerer systemet efter installation..."
-#: ../todo.py:1996
+#: ../todo.py:2033
msgid ""
"An error occured while installing the bootloader.\n"
"\n"
@@ -1061,7 +1062,7 @@ msgstr ""
"Den rapporterede fejl var:\n"
"\n"
-#: ../todo.py:2002
+#: ../todo.py:2039
msgid "Bootloader Errors"
msgstr "Opstartsindlæser-fejl"
@@ -1469,15 +1470,15 @@ msgstr "Vælg partitioner som skal formateres"
msgid "Check for bad blocks while formatting"
msgstr "Se efter beskadigede blokke under formateringen"
-#: ../iw/installpath_gui.py:97
+#: ../iw/installpath_gui.py:98
msgid "Install Type"
msgstr "Installationstype"
-#: ../iw/installpath_gui.py:179
+#: ../iw/installpath_gui.py:180
msgid "Install"
msgstr "Installér"
-#: ../iw/installpath_gui.py:181
+#: ../iw/installpath_gui.py:182
msgid "Upgrade"
msgstr "Opgradér"
@@ -1518,14 +1519,18 @@ msgid "Choose the default language: "
msgstr "Vælg et sprog"
#: ../iw/language_support_gui.py:155
+msgid "Currently installed languages:"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/language_support_gui.py:157
msgid "Choose the languages to install:"
msgstr "Vælg hvilke sprog[understøttelser] der skal installeres"
-#: ../iw/language_support_gui.py:202
+#: ../iw/language_support_gui.py:203
msgid "Select all"
msgstr "Vælg alt"
-#: ../iw/language_support_gui.py:222
+#: ../iw/language_support_gui.py:223
msgid "Select as default"
msgstr "Vælg som standard"
@@ -1803,11 +1808,11 @@ msgstr "Tilbage"
msgid "Disk Druid"
msgstr "Diskdruide"
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:51 ../textw/partitioning_text.py:214
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:51 ../textw/partitioning_text.py:215
msgid "Low Memory"
msgstr "Lav hukommelse"
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:52 ../textw/partitioning_text.py:215
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:52 ../textw/partitioning_text.py:216
msgid ""
"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
@@ -1843,7 +1848,7 @@ msgstr ""
"opstartspatition."
#: ../iw/rootpartition_gui.py:98 ../iw/rootpartition_gui.py:485
-#: ../textw/partitioning_text.py:411
+#: ../textw/partitioning_text.py:412
msgid ""
"You have put the partition containing the kernel (the boot partition) above "
"the 1024 cylinder limit. It appears that this systems BIOS supports booting "
@@ -1862,7 +1867,7 @@ msgstr ""
"installationsprogrammet tilbyder det. En opstartsdiskette vil sikre at du "
"har en måde at starte Linux på, efter installationen."
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:219 ../textw/partitioning_text.py:334
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:219 ../textw/partitioning_text.py:335
#, c-format
msgid ""
"You've chosen to put your root filesystem in a file on an already-existing "
@@ -1883,25 +1888,24 @@ msgstr "Rodfilsystemstørrelse:"
msgid "Swap space size:"
msgstr "Swappladsstørrelse:"
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:324 ../iw/rootpartition_gui.py:375
-#: ../textw/partitioning_text.py:149
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:324 ../textw/partitioning_text.py:149
msgid "Automatic Partitioning"
msgstr "Automatisk partitionering"
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:377 ../textw/partitioning_text.py:150
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:375
+#, fuzzy
+msgid "Disk Partitioning"
+msgstr "Manuel partitionering"
+
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:377
#, c-format
msgid ""
-"%s\n"
+"Please select the type of disk partitioning you would like to use.\n"
"\n"
-"If you don't want to do this, you can continue with this install by "
-"partitioning manually, or you can go back and perform a fully customized "
-"installation."
-msgstr ""
-"%s\n"
+"Automatic partitioning will erase %s\n"
"\n"
-"Hvis du ikke vil gøre dette, kan du fortsætte installationen ved at oprette "
-"partitionerne manuelt, eller du kan gå tilbage og lave en manuel, "
-"brugerdefineret installation."
+"Selecting manual partitioning allows you to create the partitions by hand."
+msgstr ""
#: ../iw/rootpartition_gui.py:383
msgid "Automatic Partitioning Failed"
@@ -1954,7 +1958,7 @@ msgstr "Manuel partitionering med 'fdisk' [for eksperter]"
msgid "Boot Partition Location Warning"
msgstr "Advarsel om opstartspartitionens placering"
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:472 ../textw/partitioning_text.py:391
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:472 ../textw/partitioning_text.py:392
msgid ""
"You have put the partition containing the kernel (the boot partition) above "
"the 1024 cylinder limit, and it appears that this systems BIOS does not "
@@ -1988,8 +1992,8 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../libfdisk/newtfsedit.c:1785
#: ../loader/devices.c:230 ../loader/loader.c:870 ../loader/net.c:845
#: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
-#: ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:219
-#: ../textw/partitioning_text.py:402 ../textw/upgrade_text.py:199
+#: ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:220
+#: ../textw/partitioning_text.py:403 ../textw/upgrade_text.py:199
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
@@ -2003,7 +2007,7 @@ msgstr "Ja"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../libfdisk/newtfsedit.c:1785
#: ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:845 ../textw/bootdisk_text.py:12
#: ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/bootdisk_text.py:41
-#: ../textw/partitioning_text.py:402 ../textw/upgrade_text.py:199
+#: ../textw/partitioning_text.py:403 ../textw/upgrade_text.py:199
#: ../textw/upgrade_text.py:205
msgid "No"
msgstr "Nej"
@@ -2052,6 +2056,67 @@ msgstr "Placering"
msgid "UTC Offset"
msgstr "GMT forskydning"
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:17
+#, fuzzy
+msgid "Upgrade Swap Partition"
+msgstr "Opgrader patition"
+
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:66 ../textw/upgrade_text.py:22
+#, c-format
+msgid ""
+"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
+"twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of "
+"swap configured, but you may create additional swap space on one of your "
+"file systems now."
+msgstr ""
+"Kerne 2.4 kræver betydeligt mere swap end ældre kerner. Faktisk helst det "
+"dobbelte af den mængde RAM, systemet har. Du har konfigureret %dMb swap, men "
+"du kan oprette mere swapplads på en af dine filsystemer nu."
+
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:80
+msgid "I want to create a swap file"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:94
+msgid "Select the partition to put the swap file on:"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:99
+#, fuzzy
+msgid "Free Space (MB)"
+msgstr "Ledig plads"
+
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:114
+#, c-format
+msgid ""
+"It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a "
+"size for the swap file:"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:127 ../textw/upgrade_text.py:58
+msgid "Swap file size (MB):"
+msgstr "Swapområdestørrelse (Mb):"
+
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:135
+msgid "I don't want to create a swap file"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:145
+msgid ""
+"It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so "
+"could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish "
+"to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:154
+msgid "The swap file must be between 0 and 2000 MB in size."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:161 ../textw/upgrade_text.py:96
+msgid ""
+"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
+msgstr "Der er ikke plads nok til swappartitionen på den enhed, du valgte."
+
#: ../iw/welcome_gui.py:81
msgid "Would you like to configure your system?"
msgstr "Vil du tilpasse dit system?"
@@ -2495,15 +2560,30 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr "Færdig"
-#: ../textw/partitioning_text.py:154 ../textw/partitioning_text.py:156
+#: ../textw/partitioning_text.py:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Automatic partitioning will erase %s\n"
+"\n"
+"If you don't want to do this, you can continue with this install by "
+"partitioning manually, or you can go back and perform a fully customized "
+"installation."
+msgstr ""
+"%s\n"
+"\n"
+"Hvis du ikke vil gøre dette, kan du fortsætte installationen ved at oprette "
+"partitionerne manuelt, eller du kan gå tilbage og lave en manuel, "
+"brugerdefineret installation."
+
+#: ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:157
msgid "Continue"
msgstr "Fortsæt"
-#: ../textw/partitioning_text.py:154
+#: ../textw/partitioning_text.py:155
msgid "Manually partition"
msgstr "Manuel partitionering"
-#: ../textw/partitioning_text.py:235
+#: ../textw/partitioning_text.py:236
msgid ""
"What partitions would you like to format? We strongly suggest formatting all "
"of the system partitions, including /, /usr, and /var. There is no need to "
@@ -2515,32 +2595,32 @@ msgstr ""
"til at formatere /home eller /usr/local hvis de allerede er blevet "
"konfigureret under en tidligere installation."
-#: ../textw/partitioning_text.py:255
+#: ../textw/partitioning_text.py:256
msgid "Check for bad blocks during format"
msgstr "Se efter beskadigede blokke under formatering"
-#: ../textw/partitioning_text.py:260
+#: ../textw/partitioning_text.py:261
msgid "Choose Partitions to Format"
msgstr "Vælg partitioner at formatere"
-#: ../textw/partitioning_text.py:339
+#: ../textw/partitioning_text.py:340
msgid "Root filesystem size"
msgstr "Rodfilsystemstørrelse"
-#: ../textw/partitioning_text.py:340
+#: ../textw/partitioning_text.py:341
msgid "Swap space"
msgstr "Swapplads"
-#: ../textw/partitioning_text.py:350 ../textw/partitioning_text.py:356
-#: ../textw/partitioning_text.py:363
+#: ../textw/partitioning_text.py:351 ../textw/partitioning_text.py:357
+#: ../textw/partitioning_text.py:364
msgid "Bad Size"
msgstr "Ugyldig størrelse"
-#: ../textw/partitioning_text.py:351
+#: ../textw/partitioning_text.py:352
msgid "The size you enter must be a number."
msgstr "Størrelsen, du angiver, skal være et tal."
-#: ../textw/partitioning_text.py:357
+#: ../textw/partitioning_text.py:358
#, c-format
msgid ""
"The total size must be smaller then the amount of free space on the disk, "
@@ -2549,7 +2629,7 @@ msgstr ""
"Den totale størrelse skal være mindre end mængden af ledig plads på disken, "
"som er %d megabyte."
-#: ../textw/partitioning_text.py:364
+#: ../textw/partitioning_text.py:365
msgid ""
"Neither the root file system size nor the swap space size may be greater "
"then 2000 megabytes."
@@ -2576,18 +2656,6 @@ msgstr "Hvilken tidszone befinder du dig i?"
msgid "Hardware clock set to GMT?"
msgstr "Sæt indbygget ur til GMT?"
-#: ../textw/upgrade_text.py:22
-#, c-format
-msgid ""
-"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
-"twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of "
-"swap configured, but you may create additional swap space on one of your "
-"file systems now."
-msgstr ""
-"Kerne 2.4 kræver betydeligt mere swap end ældre kerner. Faktisk helst det "
-"dobbelte af den mængde RAM, systemet har. Du har konfigureret %dMb swap, men "
-"du kan oprette mere swapplads på en af dine filsystemer nu."
-
#: ../textw/upgrade_text.py:40
msgid "Free Space"
msgstr "Ledig plads"
@@ -2596,10 +2664,6 @@ msgstr "Ledig plads"
msgid "Suggested size (MB):"
msgstr "Forestlået størrelse (Mb)"
-#: ../textw/upgrade_text.py:58
-msgid "Swap file size (MB):"
-msgstr "Swapområdestørrelse (Mb):"
-
#: ../textw/upgrade_text.py:66
msgid "Add Swap"
msgstr "Tilføj swap"
@@ -2608,11 +2672,6 @@ msgstr "Tilføj swap"
msgid "The value you entered is not a valid number."
msgstr "Den værdi, du angav, er ikke et gyldigt tal."
-#: ../textw/upgrade_text.py:96
-msgid ""
-"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
-msgstr "Der er ikke plads nok til swappartitionen på den enhed, du valgte."
-
#: ../textw/upgrade_text.py:116
msgid ""
"If you would like to exit the upgrade select Exit, or choose Ok to continue "
@@ -2800,9 +2859,9 @@ msgstr "Brug TLS forbindelser"
msgid "Custom System"
msgstr "Egendefineret system"
-#: ../installclasses/custom.py:22 ../installclasses/workstation.py:30
-msgid ""
-"You are about to erase any preexisting Linux installations on your system."
+#: ../installclasses/custom.py:22 ../installclasses/workstation.py:32
+#, fuzzy
+msgid "any preexisting Linux installations on your system."
msgstr ""
"Du er ved at slette alle eksisterende Linux-installationer på dit system."
@@ -2815,9 +2874,8 @@ msgid "Server System"
msgstr "Server System"
#: ../installclasses/server.py:38
-msgid ""
-"You are about to erase ALL DATA on your hard drive to make room for your "
-"Linux installation."
+#, fuzzy
+msgid "ALL DATA on your hard drive to make room for your Linux installation."
msgstr ""
"Du er ved at slette ALLE DATA på din harddisk for at få plads til din "
"Linux-installation."
@@ -3700,7 +3758,7 @@ msgstr ""
msgid "Module Parameters"
msgstr "Modulparametre"
-#: ../loader/devices.c:230 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:356
+#: ../loader/devices.c:230 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:358
#: ../loader/loader.c:289 ../loader/loader.c:350 ../loader/loader.c:366
msgid "Devices"
msgstr "Enheder"
@@ -3737,34 +3795,34 @@ msgstr ""
msgid "Specify module parameters"
msgstr "Angiv modulparametre"
-#: ../loader/devices.c:433
+#: ../loader/devices.c:435
#, c-format
msgid "Failed to insert %s module."
msgstr "Kunne ikke indsætte %s-modul."
-#: ../loader/devices.c:479
+#: ../loader/devices.c:481
#, c-format
msgid "Failed to mount driver disk: %s."
msgstr "Kunne ikke montere driverdisketten: %s."
-#: ../loader/devices.c:499
+#: ../loader/devices.c:501
msgid "The wrong diskette was inserted."
msgstr "Den forkerte diskette blev indsat"
-#: ../loader/devices.c:511 ../loader/loader.c:453 ../loader/loader.c:455
+#: ../loader/devices.c:513 ../loader/loader.c:453 ../loader/loader.c:455
msgid "Loading"
msgstr "Indlæser"
-#: ../loader/devices.c:511 ../loader/windows.c:47
+#: ../loader/devices.c:513 ../loader/windows.c:47
#, c-format
msgid "Loading %s driver..."
msgstr "Indlæser %s ramdisk..."
-#: ../loader/devices.c:530
+#: ../loader/devices.c:532
msgid "Driver Disk"
msgstr "Driverdiskette"
-#: ../loader/devices.c:531
+#: ../loader/devices.c:533
#, c-format
msgid "Please insert the %s driver disk now."
msgstr "Venligst indsæt %s driverdisketten nu."