diff options
author | Mike Fulbright <msf@redhat.com> | 2001-03-14 16:58:58 +0000 |
---|---|---|
committer | Mike Fulbright <msf@redhat.com> | 2001-03-14 16:58:58 +0000 |
commit | 52b2d9864bf3f051468fdc5bf0251a98206ddceb (patch) | |
tree | db6b8bc3f1cbb5af9243a7569f18a9ce3951372d /po/da.po | |
parent | 374cbf2bd52d4ecc66d6b022b48c5d22af540e6c (diff) | |
download | anaconda-52b2d9864bf3f051468fdc5bf0251a98206ddceb.tar.gz anaconda-52b2d9864bf3f051468fdc5bf0251a98206ddceb.tar.xz anaconda-52b2d9864bf3f051468fdc5bf0251a98206ddceb.zip |
cleanup after upgrade swap and partitioning screen edits
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 416 |
1 files changed, 237 insertions, 179 deletions
@@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Red Hat 7 installer/anaconda\n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-10 09:38-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-14 11:37-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-10 22:44GMT\n" "Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -52,15 +52,16 @@ msgstr "" "formatering på disse partitioner (ANBEFALES)." #: ../fstab.py:76 ../harddrive.py:235 ../iw/rootpartition_gui.py:81 -#: ../iw/rootpartition_gui.py:97 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:97 ../iw/upgrade_swap_gui.py:144 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:153 ../iw/upgrade_swap_gui.py:160 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" #: ../fstab.py:320 ../fstab.py:517 ../fstab.py:618 ../fstab.py:829 #: ../harddrive.py:173 ../image.py:64 ../image.py:141 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 ../loader/devices.c:259 -#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:433 ../loader/devices.c:478 -#: ../loader/devices.c:498 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:520 +#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 +#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:520 #: ../loader/loader.c:530 ../loader/loader.c:584 ../loader/loader.c:966 #: ../loader/loader.c:1021 ../loader/loader.c:1191 ../loader/loader.c:1196 #: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:2129 ../loader/loader.c:2159 @@ -68,8 +69,8 @@ msgstr "Advarsel" #: ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 #: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 #: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../textw/upgrade_text.py:89 -#: ../textw/upgrade_text.py:95 ../textw/upgrade_text.py:145 ../todo.py:1162 -#: ../todo.py:1175 ../todo.py:1495 ../upgrade.py:24 ../upgrade.py:52 +#: ../textw/upgrade_text.py:95 ../textw/upgrade_text.py:145 ../todo.py:1199 +#: ../todo.py:1212 ../todo.py:1532 ../upgrade.py:24 ../upgrade.py:52 msgid "Error" msgstr "Fejl" @@ -110,7 +111,7 @@ msgstr "Kunne ikke oprette swap på enhed " msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "Kunne ikke afmontere %s: %s" -#: ../fstab.py:672 ../todo.py:702 +#: ../fstab.py:672 ../todo.py:740 msgid "Creating" msgstr "Opretter" @@ -166,11 +167,11 @@ msgstr "" "Indsæt venligst en diskette. Alt indhold på disketten vil blive slettet, så " "vælg disketten med omhu." -#: ../gui.py:421 ../gui.py:789 +#: ../gui.py:417 ../gui.py:785 msgid "Next" msgstr "Næste" -#: ../gui.py:422 ../gui.py:788 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 +#: ../gui.py:418 ../gui.py:784 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1485 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 #: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:585 #: ../loader/loader.c:291 ../loader/loader.c:870 ../loader/loader.c:907 @@ -190,8 +191,8 @@ msgstr "Næste" #: ../textw/packages_text.py:55 ../textw/packages_text.py:236 #: ../textw/packages_text.py:347 ../textw/packages_text.py:353 #: ../textw/partitioning_text.py:24 ../textw/partitioning_text.py:65 -#: ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:219 -#: ../textw/partitioning_text.py:258 ../textw/partitioning_text.py:341 +#: ../textw/partitioning_text.py:156 ../textw/partitioning_text.py:220 +#: ../textw/partitioning_text.py:259 ../textw/partitioning_text.py:342 #: ../textw/silo_text.py:26 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/silo_text.py:206 #: ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/upgrade_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:148 ../textw/upgrade_text.py:166 @@ -203,59 +204,59 @@ msgstr "Næste" msgid "Back" msgstr "Tilbage" -#: ../gui.py:423 ../gui.py:542 ../gui.py:791 +#: ../gui.py:419 ../gui.py:538 ../gui.py:787 msgid "Release Notes" msgstr "Udgivelsesnoter" -#: ../gui.py:424 ../gui.py:794 +#: ../gui.py:420 ../gui.py:790 msgid "Show Help" msgstr "Vis hjælp" -#: ../gui.py:425 ../gui.py:793 +#: ../gui.py:421 ../gui.py:789 msgid "Hide Help" msgstr "Skjul hjælp" -#: ../gui.py:426 ../gui.py:792 +#: ../gui.py:422 ../gui.py:788 msgid "Finish" msgstr "Færdig" -#: ../gui.py:429 ../gui.py:824 +#: ../gui.py:425 ../gui.py:820 msgid "Online Help" msgstr "Online-hjælp" -#: ../gui.py:430 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 -#: ../text.py:69 ../text.py:945 ../text.py:978 +#: ../gui.py:426 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 +#: ../text.py:69 ../text.py:968 msgid "Language Selection" msgstr "Sprogvalg" -#: ../gui.py:537 ../iw/firewall_gui.py:123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 +#: ../gui.py:533 ../iw/firewall_gui.py:123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 msgid "Close" msgstr "Luk" -#: ../gui.py:573 +#: ../gui.py:569 msgid "Unable to load file!" msgstr "Kan ikke læse fil!" -#: ../gui.py:712 +#: ../gui.py:708 msgid "Red Hat Linux Installer" msgstr "Red Hat Linux installation" -#: ../gui.py:716 +#: ../gui.py:712 msgid "Red Hat Linux Install Shell" msgstr "Red Hat Linux installationsskal" -#: ../gui.py:727 +#: ../gui.py:723 #, c-format msgid "Red Hat Linux Installer on %s" msgstr "Red Hat Linux installerer på %s" -#: ../gui.py:728 +#: ../gui.py:724 #, c-format msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s" msgstr "Red Hat Linux installationsskal på %s" -#: ../gui.py:873 +#: ../gui.py:869 msgid "Install Window" msgstr "Installeringsvindue" @@ -303,8 +304,8 @@ msgstr "cd-rom'en kunne ikke monteres." #: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 #: ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 -#: ../loader/devices.c:433 ../loader/devices.c:478 ../loader/devices.c:498 -#: ../loader/devices.c:530 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 +#: ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 +#: ../loader/devices.c:532 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 #: ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:99 ../loader/lang.c:294 #: ../loader/lang.c:585 ../loader/loader.c:291 ../loader/loader.c:520 #: ../loader/loader.c:530 ../loader/loader.c:584 ../loader/loader.c:907 @@ -321,7 +322,7 @@ msgstr "cd-rom'en kunne ikke monteres." #: ../text.py:228 ../text.py:311 ../text.py:354 ../text.py:372 ../text.py:414 #: ../text.py:443 ../text.py:529 ../text.py:541 ../text.py:570 ../text.py:591 #: ../text.py:761 ../text.py:815 ../text.py:841 ../text.py:867 ../text.py:875 -#: ../text.py:890 ../text.py:1141 ../textw/bootdisk_text.py:52 +#: ../text.py:890 ../text.py:1127 ../textw/bootdisk_text.py:52 #: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/firewall_text.py:9 #: ../textw/firewall_text.py:126 ../textw/firewall_text.py:128 #: ../textw/firewall_text.py:191 ../textw/lilo_text.py:33 @@ -330,9 +331,9 @@ msgstr "cd-rom'en kunne ikke monteres." #: ../textw/network_text.py:102 ../textw/network_text.py:123 #: ../textw/network_text.py:161 ../textw/packages_text.py:55 #: ../textw/packages_text.py:89 ../textw/packages_text.py:236 -#: ../textw/packages_text.py:347 ../textw/partitioning_text.py:258 -#: ../textw/partitioning_text.py:341 ../textw/partitioning_text.py:352 -#: ../textw/partitioning_text.py:360 ../textw/partitioning_text.py:367 +#: ../textw/packages_text.py:347 ../textw/partitioning_text.py:259 +#: ../textw/partitioning_text.py:342 ../textw/partitioning_text.py:353 +#: ../textw/partitioning_text.py:361 ../textw/partitioning_text.py:368 #: ../textw/silo_text.py:25 ../textw/silo_text.py:99 #: ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/upgrade_text.py:51 #: ../textw/upgrade_text.py:166 ../textw/userauth_text.py:30 @@ -442,7 +443,7 @@ msgstr "Dit system er monteret i kataloget /mnt/sysimage" #: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:61 ../text.py:63 #: ../text.py:199 ../text.py:456 ../textw/lilo_text.py:123 #: ../textw/lilo_text.py:208 ../textw/mouse_text.py:27 -#: ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:420 +#: ../textw/partitioning_text.py:156 ../textw/partitioning_text.py:421 #: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149 #: ../textw/silo_text.py:205 ../textw/upgrade_text.py:119 #: ../textw/upgrade_text.py:183 @@ -457,7 +458,7 @@ msgstr "Hvilket sprog ønsker du at benytte under installationsprocessen?" msgid "Select All" msgstr "Markér Alt" -#: ../iw/language_support_gui.py:208 ../text.py:135 +#: ../iw/language_support_gui.py:209 ../text.py:135 msgid "Reset" msgstr "Nulstil" @@ -465,7 +466,7 @@ msgstr "Nulstil" msgid "Choose the languages to be installed:" msgstr "Vælg de sprogunderstøttelser der skal installeres:" -#: ../text.py:141 ../text.py:1044 +#: ../text.py:141 ../text.py:1030 msgid "Language Support" msgstr "Understøttelse af sprog" @@ -485,7 +486,7 @@ msgstr "Standard-sprog" msgid "Choose the default language: " msgstr "Vælg et standard-sprog" -#: ../text.py:226 ../text.py:947 ../text.py:984 +#: ../text.py:226 ../text.py:945 ../text.py:970 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Tastaturvalg" @@ -497,7 +498,7 @@ msgstr "Hvilken tastaturtype er forbundet til denne maskine?" msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "Opgradér eksisterende installation" -#: ../text.py:309 ../text.py:987 +#: ../text.py:309 ../text.py:973 msgid "Installation Type" msgstr "Installationstype" @@ -549,7 +550,7 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:578 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../loader/devices.c:238 -#: ../loader/devices.c:530 ../loader/loader.c:2222 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2222 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../text.py:372 ../text.py:375 ../text.py:761 ../text.py:762 ../text.py:875 #: ../text.py:877 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136 #: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63 @@ -760,182 +761,182 @@ msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> imellem punkter | <Mellemrum> vælger | <F12> næste side" #: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:943 -#: ../text.py:986 +#: ../text.py:972 msgid "Welcome" msgstr "Velkommen" -#: ../text.py:949 ../text.py:1035 +#: ../text.py:947 ../text.py:1021 msgid "Hostname Setup" msgstr "Opsætning af værtsnavn" -#: ../text.py:951 ../text.py:1032 +#: ../text.py:949 ../text.py:1018 msgid "Network Setup" msgstr "Opsætning af Netværk" -#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:953 ../text.py:1037 +#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:951 ../text.py:1023 #: ../textw/firewall_text.py:11 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Konfiguration af brandmur (firewall)" -#: ../text.py:961 ../text.py:1049 +#: ../text.py:953 ../text.py:1032 +msgid "Language Default" +msgstr "Sprogvalg" + +#: ../text.py:955 ../text.py:1035 msgid "Time Zone Setup" msgstr "Tidszoneopsætning" -#: ../text.py:963 ../text.py:1051 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:957 ../text.py:1037 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "'root'-adgangskode" -#: ../text.py:965 ../text.py:1053 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:959 ../text.py:1039 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "Brugerkontiopsætning" -#: ../text.py:967 ../text.py:1055 +#: ../text.py:961 ../text.py:1041 msgid "Authentication" msgstr "Godkendelse" -#: ../text.py:973 +#: ../text.py:963 msgid "Configuration Complete" msgstr "Konfiguration er komplet" -#: ../text.py:995 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 +#: ../text.py:981 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 #: ../textw/silo_text.py:213 msgid "SILO Configuration" msgstr "SILO-konfiguration" -#: ../text.py:1001 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90 +#: ../text.py:987 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90 #: ../textw/lilo_text.py:217 msgid "LILO Configuration" msgstr "LILO-konfiguration" -#: ../text.py:1008 +#: ../text.py:994 msgid "Automatic Partition" msgstr "Automatisk partitionering" #: ../iw/lilo_gui.py:230 ../iw/lilo_gui.py:393 ../iw/silo_gui.py:127 -#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1010 ../text.py:1014 -#: ../textw/upgrade_text.py:40 +#: ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:99 ../text.py:996 +#: ../text.py:1000 ../textw/upgrade_text.py:40 msgid "Partition" msgstr "Partition" -#: ../text.py:1012 +#: ../text.py:998 msgid "Manually Partition" msgstr "Manuel partitionering" -#: ../text.py:1016 ../textw/partitioning_text.py:333 +#: ../text.py:1002 ../textw/partitioning_text.py:334 msgid "Root Filesystem Size" msgstr "Rodfilsystemstørrelse" -#: ../text.py:1018 +#: ../text.py:1004 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../text.py:1020 ../textw/partitioning_text.py:390 -#: ../textw/partitioning_text.py:410 +#: ../text.py:1006 ../textw/partitioning_text.py:391 +#: ../textw/partitioning_text.py:411 msgid "Boot Partition Warning" msgstr "Automatisk partitionering" -#: ../text.py:1022 +#: ../text.py:1008 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "Filsystemsformatering" -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1039 ../text.py:1041 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1025 ../text.py:1027 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Musekonfiguration" -#: ../text.py:1046 -msgid "Language Default" -msgstr "Sprogvalg" - -#: ../text.py:1057 +#: ../text.py:1043 msgid "Package Groups" msgstr "Pakkegrupper" -#: ../text.py:1059 ../text.py:1088 +#: ../text.py:1045 ../text.py:1074 msgid "Individual Packages" msgstr "Individuelle pakker" -#: ../text.py:1061 ../text.py:1089 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:1047 ../text.py:1075 ../textw/packages_text.py:304 msgid "Package Dependencies" msgstr "Pakkeafhængigheder" -#: ../iw/xconfig_gui.py:846 ../text.py:1063 ../text.py:1071 +#: ../iw/xconfig_gui.py:846 ../text.py:1049 ../text.py:1057 msgid "X Configuration" msgstr "X-konfiguration" -#: ../text.py:1065 +#: ../text.py:1051 msgid "Installation Begins" msgstr "Installationen begynder" -#: ../text.py:1067 +#: ../text.py:1053 msgid "Install System" msgstr "Installér system" -#: ../text.py:1068 ../text.py:1070 ../text.py:1094 ../text.py:1096 +#: ../text.py:1054 ../text.py:1056 ../text.py:1080 ../text.py:1082 msgid "Boot Disk" msgstr "Opstartsdiskette" -#: ../text.py:1073 +#: ../text.py:1059 msgid "Installation Complete" msgstr "Installationen er færdig" -#: ../text.py:1078 +#: ../text.py:1064 msgid "Examine System" msgstr "Undersøg system" -#: ../text.py:1079 +#: ../text.py:1065 msgid "System Swap Space" msgstr "System-swapområde" -#: ../text.py:1086 +#: ../text.py:1072 msgid "Customize Upgrade" msgstr "Manuel opgradering" -#: ../text.py:1091 +#: ../text.py:1077 msgid "Upgrade Begins" msgstr "Opgraderingsundersøgelse" -#: ../text.py:1093 +#: ../text.py:1079 msgid "Upgrade System" msgstr "Opgradér system" -#: ../text.py:1097 +#: ../text.py:1083 msgid "Upgrade Complete" msgstr "Opgradering er færdig" -#: ../text.py:1138 +#: ../text.py:1124 msgid "Cancelled" msgstr "Annulleret" -#: ../text.py:1139 +#: ../text.py:1125 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "Jeg kan ikke gå til forrige trin herfra. Du må prøve igen." -#: ../todo.py:702 +#: ../todo.py:740 msgid "Creating boot disk..." msgstr "Opretter opstartsdiskette..." -#: ../todo.py:721 +#: ../todo.py:759 msgid "Reading" msgstr "Læser" -#: ../todo.py:722 +#: ../todo.py:760 msgid "Reading package information..." msgstr "Læser pakkeinformation..." -#: ../todo.py:999 +#: ../todo.py:1041 msgid "Dependency Check" msgstr "Afhængighedstjek" -#: ../todo.py:1000 +#: ../todo.py:1042 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Tjekker afhængigheder i pakkerne som er valgt til installering....." -#: ../todo.py:1025 ../todo.py:1069 ../todo.py:1075 ../todo.py:1092 -#: ../todo.py:1225 +#: ../todo.py:1067 ../todo.py:1111 ../todo.py:1117 ../todo.py:1134 +#: ../todo.py:1262 msgid "no suggestion" msgstr "ingen forslag" -#: ../todo.py:1110 +#: ../todo.py:1152 msgid "" "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " "cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." @@ -943,7 +944,7 @@ msgstr "" "Et eller flere af de filsystemer der står i din /etc/fstab kunne ikke " "monteres.Fjern venligst dette problem, og prøv opgraderingen igen." -#: ../todo.py:1125 +#: ../todo.py:1167 msgid "" "The following files are absolute symbolic links, which we do not support " "during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart " @@ -955,31 +956,31 @@ msgstr "" "opgraderingen.\n" "\n" -#: ../todo.py:1147 +#: ../todo.py:1184 msgid "Finding" msgstr "Finder" -#: ../todo.py:1148 +#: ../todo.py:1185 msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Finder pakker som skal opgraderes..." -#: ../todo.py:1163 +#: ../todo.py:1200 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "Genopbygning af RPM-database mislykkedes. Har du nok ledig diskplads?" -#: ../todo.py:1176 +#: ../todo.py:1213 msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "Der skete en fejl under søgning efter pakker som skal opgraderes." -#: ../todo.py:1461 +#: ../todo.py:1498 msgid "Processing" msgstr "Behandler" -#: ../todo.py:1462 +#: ../todo.py:1499 msgid "Preparing to install..." msgstr "Forbereder installation..." -#: ../todo.py:1496 +#: ../todo.py:1533 #, c-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " @@ -988,17 +989,17 @@ msgstr "" "Filen %s kan ikke åbnes. Dette skyldes en manglende fil, en defekt " "pakke,eller defekt medie. Tryk <return> for at prøve igen." -#: ../todo.py:1748 +#: ../todo.py:1785 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "Opgraderer %s.\n" -#: ../todo.py:1750 +#: ../todo.py:1787 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "Installerer %s.\n" -#: ../todo.py:1795 +#: ../todo.py:1832 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -1008,16 +1009,16 @@ msgstr "" "valgt. Du har brug for mere plads på følgende filsystemer:\n" "\n" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../textw/upgrade_text.py:39 ../todo.py:1798 -#: ../todo.py:1816 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:99 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 +#: ../textw/upgrade_text.py:39 ../todo.py:1835 ../todo.py:1853 msgid "Mount Point" msgstr "Monteringspunkt" -#: ../todo.py:1798 +#: ../todo.py:1835 msgid "Space Needed" msgstr "Nødvendig plads" -#: ../todo.py:1813 +#: ../todo.py:1850 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n" @@ -1027,23 +1028,23 @@ msgstr "" "valgt. Du har brug for mere plads på følgende filsystemer:\n" "\n" -#: ../todo.py:1816 +#: ../todo.py:1853 msgid "Nodes Needed" msgstr "Nødvendig plads" -#: ../todo.py:1822 +#: ../todo.py:1859 msgid "Disk Space" msgstr "Diskplads" -#: ../todo.py:1857 +#: ../todo.py:1894 msgid "Post Install" msgstr "Efter installation" -#: ../todo.py:1858 +#: ../todo.py:1895 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Konfigurerer systemet efter installation..." -#: ../todo.py:1996 +#: ../todo.py:2033 msgid "" "An error occured while installing the bootloader.\n" "\n" @@ -1061,7 +1062,7 @@ msgstr "" "Den rapporterede fejl var:\n" "\n" -#: ../todo.py:2002 +#: ../todo.py:2039 msgid "Bootloader Errors" msgstr "Opstartsindlæser-fejl" @@ -1469,15 +1470,15 @@ msgstr "Vælg partitioner som skal formateres" msgid "Check for bad blocks while formatting" msgstr "Se efter beskadigede blokke under formateringen" -#: ../iw/installpath_gui.py:97 +#: ../iw/installpath_gui.py:98 msgid "Install Type" msgstr "Installationstype" -#: ../iw/installpath_gui.py:179 +#: ../iw/installpath_gui.py:180 msgid "Install" msgstr "Installér" -#: ../iw/installpath_gui.py:181 +#: ../iw/installpath_gui.py:182 msgid "Upgrade" msgstr "Opgradér" @@ -1518,14 +1519,18 @@ msgid "Choose the default language: " msgstr "Vælg et sprog" #: ../iw/language_support_gui.py:155 +msgid "Currently installed languages:" +msgstr "" + +#: ../iw/language_support_gui.py:157 msgid "Choose the languages to install:" msgstr "Vælg hvilke sprog[understøttelser] der skal installeres" -#: ../iw/language_support_gui.py:202 +#: ../iw/language_support_gui.py:203 msgid "Select all" msgstr "Vælg alt" -#: ../iw/language_support_gui.py:222 +#: ../iw/language_support_gui.py:223 msgid "Select as default" msgstr "Vælg som standard" @@ -1803,11 +1808,11 @@ msgstr "Tilbage" msgid "Disk Druid" msgstr "Diskdruide" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:51 ../textw/partitioning_text.py:214 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:51 ../textw/partitioning_text.py:215 msgid "Low Memory" msgstr "Lav hukommelse" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:52 ../textw/partitioning_text.py:215 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:52 ../textw/partitioning_text.py:216 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " @@ -1843,7 +1848,7 @@ msgstr "" "opstartspatition." #: ../iw/rootpartition_gui.py:98 ../iw/rootpartition_gui.py:485 -#: ../textw/partitioning_text.py:411 +#: ../textw/partitioning_text.py:412 msgid "" "You have put the partition containing the kernel (the boot partition) above " "the 1024 cylinder limit. It appears that this systems BIOS supports booting " @@ -1862,7 +1867,7 @@ msgstr "" "installationsprogrammet tilbyder det. En opstartsdiskette vil sikre at du " "har en måde at starte Linux på, efter installationen." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:219 ../textw/partitioning_text.py:334 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:219 ../textw/partitioning_text.py:335 #, c-format msgid "" "You've chosen to put your root filesystem in a file on an already-existing " @@ -1883,25 +1888,24 @@ msgstr "Rodfilsystemstørrelse:" msgid "Swap space size:" msgstr "Swappladsstørrelse:" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:324 ../iw/rootpartition_gui.py:375 -#: ../textw/partitioning_text.py:149 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:324 ../textw/partitioning_text.py:149 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Automatisk partitionering" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:377 ../textw/partitioning_text.py:150 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:375 +#, fuzzy +msgid "Disk Partitioning" +msgstr "Manuel partitionering" + +#: ../iw/rootpartition_gui.py:377 #, c-format msgid "" -"%s\n" +"Please select the type of disk partitioning you would like to use.\n" "\n" -"If you don't want to do this, you can continue with this install by " -"partitioning manually, or you can go back and perform a fully customized " -"installation." -msgstr "" -"%s\n" +"Automatic partitioning will erase %s\n" "\n" -"Hvis du ikke vil gøre dette, kan du fortsætte installationen ved at oprette " -"partitionerne manuelt, eller du kan gå tilbage og lave en manuel, " -"brugerdefineret installation." +"Selecting manual partitioning allows you to create the partitions by hand." +msgstr "" #: ../iw/rootpartition_gui.py:383 msgid "Automatic Partitioning Failed" @@ -1954,7 +1958,7 @@ msgstr "Manuel partitionering med 'fdisk' [for eksperter]" msgid "Boot Partition Location Warning" msgstr "Advarsel om opstartspartitionens placering" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:472 ../textw/partitioning_text.py:391 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:472 ../textw/partitioning_text.py:392 msgid "" "You have put the partition containing the kernel (the boot partition) above " "the 1024 cylinder limit, and it appears that this systems BIOS does not " @@ -1988,8 +1992,8 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../libfdisk/newtfsedit.c:1785 #: ../loader/devices.c:230 ../loader/loader.c:870 ../loader/net.c:845 #: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 -#: ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:219 -#: ../textw/partitioning_text.py:402 ../textw/upgrade_text.py:199 +#: ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:220 +#: ../textw/partitioning_text.py:403 ../textw/upgrade_text.py:199 msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -2003,7 +2007,7 @@ msgstr "Ja" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../libfdisk/newtfsedit.c:1785 #: ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:845 ../textw/bootdisk_text.py:12 #: ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/bootdisk_text.py:41 -#: ../textw/partitioning_text.py:402 ../textw/upgrade_text.py:199 +#: ../textw/partitioning_text.py:403 ../textw/upgrade_text.py:199 #: ../textw/upgrade_text.py:205 msgid "No" msgstr "Nej" @@ -2052,6 +2056,67 @@ msgstr "Placering" msgid "UTC Offset" msgstr "GMT forskydning" +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:17 +#, fuzzy +msgid "Upgrade Swap Partition" +msgstr "Opgrader patition" + +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:66 ../textw/upgrade_text.py:22 +#, c-format +msgid "" +"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " +"twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of " +"swap configured, but you may create additional swap space on one of your " +"file systems now." +msgstr "" +"Kerne 2.4 kræver betydeligt mere swap end ældre kerner. Faktisk helst det " +"dobbelte af den mængde RAM, systemet har. Du har konfigureret %dMb swap, men " +"du kan oprette mere swapplads på en af dine filsystemer nu." + +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:80 +msgid "I want to create a swap file" +msgstr "" + +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:94 +msgid "Select the partition to put the swap file on:" +msgstr "" + +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:99 +#, fuzzy +msgid "Free Space (MB)" +msgstr "Ledig plads" + +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:114 +#, c-format +msgid "" +"It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a " +"size for the swap file:" +msgstr "" + +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:127 ../textw/upgrade_text.py:58 +msgid "Swap file size (MB):" +msgstr "Swapområdestørrelse (Mb):" + +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:135 +msgid "I don't want to create a swap file" +msgstr "" + +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:145 +msgid "" +"It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so " +"could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish " +"to continue?" +msgstr "" + +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:154 +msgid "The swap file must be between 0 and 2000 MB in size." +msgstr "" + +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:161 ../textw/upgrade_text.py:96 +msgid "" +"There is not enough space on the device you selected for the swap partition." +msgstr "Der er ikke plads nok til swappartitionen på den enhed, du valgte." + #: ../iw/welcome_gui.py:81 msgid "Would you like to configure your system?" msgstr "Vil du tilpasse dit system?" @@ -2495,15 +2560,30 @@ msgstr "" msgid "Done" msgstr "Færdig" -#: ../textw/partitioning_text.py:154 ../textw/partitioning_text.py:156 +#: ../textw/partitioning_text.py:150 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Automatic partitioning will erase %s\n" +"\n" +"If you don't want to do this, you can continue with this install by " +"partitioning manually, or you can go back and perform a fully customized " +"installation." +msgstr "" +"%s\n" +"\n" +"Hvis du ikke vil gøre dette, kan du fortsætte installationen ved at oprette " +"partitionerne manuelt, eller du kan gå tilbage og lave en manuel, " +"brugerdefineret installation." + +#: ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:157 msgid "Continue" msgstr "Fortsæt" -#: ../textw/partitioning_text.py:154 +#: ../textw/partitioning_text.py:155 msgid "Manually partition" msgstr "Manuel partitionering" -#: ../textw/partitioning_text.py:235 +#: ../textw/partitioning_text.py:236 msgid "" "What partitions would you like to format? We strongly suggest formatting all " "of the system partitions, including /, /usr, and /var. There is no need to " @@ -2515,32 +2595,32 @@ msgstr "" "til at formatere /home eller /usr/local hvis de allerede er blevet " "konfigureret under en tidligere installation." -#: ../textw/partitioning_text.py:255 +#: ../textw/partitioning_text.py:256 msgid "Check for bad blocks during format" msgstr "Se efter beskadigede blokke under formatering" -#: ../textw/partitioning_text.py:260 +#: ../textw/partitioning_text.py:261 msgid "Choose Partitions to Format" msgstr "Vælg partitioner at formatere" -#: ../textw/partitioning_text.py:339 +#: ../textw/partitioning_text.py:340 msgid "Root filesystem size" msgstr "Rodfilsystemstørrelse" -#: ../textw/partitioning_text.py:340 +#: ../textw/partitioning_text.py:341 msgid "Swap space" msgstr "Swapplads" -#: ../textw/partitioning_text.py:350 ../textw/partitioning_text.py:356 -#: ../textw/partitioning_text.py:363 +#: ../textw/partitioning_text.py:351 ../textw/partitioning_text.py:357 +#: ../textw/partitioning_text.py:364 msgid "Bad Size" msgstr "Ugyldig størrelse" -#: ../textw/partitioning_text.py:351 +#: ../textw/partitioning_text.py:352 msgid "The size you enter must be a number." msgstr "Størrelsen, du angiver, skal være et tal." -#: ../textw/partitioning_text.py:357 +#: ../textw/partitioning_text.py:358 #, c-format msgid "" "The total size must be smaller then the amount of free space on the disk, " @@ -2549,7 +2629,7 @@ msgstr "" "Den totale størrelse skal være mindre end mængden af ledig plads på disken, " "som er %d megabyte." -#: ../textw/partitioning_text.py:364 +#: ../textw/partitioning_text.py:365 msgid "" "Neither the root file system size nor the swap space size may be greater " "then 2000 megabytes." @@ -2576,18 +2656,6 @@ msgstr "Hvilken tidszone befinder du dig i?" msgid "Hardware clock set to GMT?" msgstr "Sæt indbygget ur til GMT?" -#: ../textw/upgrade_text.py:22 -#, c-format -msgid "" -"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " -"twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of " -"swap configured, but you may create additional swap space on one of your " -"file systems now." -msgstr "" -"Kerne 2.4 kræver betydeligt mere swap end ældre kerner. Faktisk helst det " -"dobbelte af den mængde RAM, systemet har. Du har konfigureret %dMb swap, men " -"du kan oprette mere swapplads på en af dine filsystemer nu." - #: ../textw/upgrade_text.py:40 msgid "Free Space" msgstr "Ledig plads" @@ -2596,10 +2664,6 @@ msgstr "Ledig plads" msgid "Suggested size (MB):" msgstr "Forestlået størrelse (Mb)" -#: ../textw/upgrade_text.py:58 -msgid "Swap file size (MB):" -msgstr "Swapområdestørrelse (Mb):" - #: ../textw/upgrade_text.py:66 msgid "Add Swap" msgstr "Tilføj swap" @@ -2608,11 +2672,6 @@ msgstr "Tilføj swap" msgid "The value you entered is not a valid number." msgstr "Den værdi, du angav, er ikke et gyldigt tal." -#: ../textw/upgrade_text.py:96 -msgid "" -"There is not enough space on the device you selected for the swap partition." -msgstr "Der er ikke plads nok til swappartitionen på den enhed, du valgte." - #: ../textw/upgrade_text.py:116 msgid "" "If you would like to exit the upgrade select Exit, or choose Ok to continue " @@ -2800,9 +2859,9 @@ msgstr "Brug TLS forbindelser" msgid "Custom System" msgstr "Egendefineret system" -#: ../installclasses/custom.py:22 ../installclasses/workstation.py:30 -msgid "" -"You are about to erase any preexisting Linux installations on your system." +#: ../installclasses/custom.py:22 ../installclasses/workstation.py:32 +#, fuzzy +msgid "any preexisting Linux installations on your system." msgstr "" "Du er ved at slette alle eksisterende Linux-installationer på dit system." @@ -2815,9 +2874,8 @@ msgid "Server System" msgstr "Server System" #: ../installclasses/server.py:38 -msgid "" -"You are about to erase ALL DATA on your hard drive to make room for your " -"Linux installation." +#, fuzzy +msgid "ALL DATA on your hard drive to make room for your Linux installation." msgstr "" "Du er ved at slette ALLE DATA på din harddisk for at få plads til din " "Linux-installation." @@ -3700,7 +3758,7 @@ msgstr "" msgid "Module Parameters" msgstr "Modulparametre" -#: ../loader/devices.c:230 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:356 +#: ../loader/devices.c:230 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:358 #: ../loader/loader.c:289 ../loader/loader.c:350 ../loader/loader.c:366 msgid "Devices" msgstr "Enheder" @@ -3737,34 +3795,34 @@ msgstr "" msgid "Specify module parameters" msgstr "Angiv modulparametre" -#: ../loader/devices.c:433 +#: ../loader/devices.c:435 #, c-format msgid "Failed to insert %s module." msgstr "Kunne ikke indsætte %s-modul." -#: ../loader/devices.c:479 +#: ../loader/devices.c:481 #, c-format msgid "Failed to mount driver disk: %s." msgstr "Kunne ikke montere driverdisketten: %s." -#: ../loader/devices.c:499 +#: ../loader/devices.c:501 msgid "The wrong diskette was inserted." msgstr "Den forkerte diskette blev indsat" -#: ../loader/devices.c:511 ../loader/loader.c:453 ../loader/loader.c:455 +#: ../loader/devices.c:513 ../loader/loader.c:453 ../loader/loader.c:455 msgid "Loading" msgstr "Indlæser" -#: ../loader/devices.c:511 ../loader/windows.c:47 +#: ../loader/devices.c:513 ../loader/windows.c:47 #, c-format msgid "Loading %s driver..." msgstr "Indlæser %s ramdisk..." -#: ../loader/devices.c:530 +#: ../loader/devices.c:532 msgid "Driver Disk" msgstr "Driverdiskette" -#: ../loader/devices.c:531 +#: ../loader/devices.c:533 #, c-format msgid "Please insert the %s driver disk now." msgstr "Venligst indsæt %s driverdisketten nu." |