summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
authori18n <i18n>2000-02-19 15:26:06 +0000
committeri18n <i18n>2000-02-19 15:26:06 +0000
commit77cf3e4680f76f1396583248530c3a7c8d43beba (patch)
tree71c9fb43b5f6a07d823365519bcfe1e77ea61630 /po/da.po
parent757d7ab7a9b0f85549c8801d5769aa4dbbe1c3d4 (diff)
downloadanaconda-77cf3e4680f76f1396583248530c3a7c8d43beba.tar.gz
anaconda-77cf3e4680f76f1396583248530c3a7c8d43beba.tar.xz
anaconda-77cf3e4680f76f1396583248530c3a7c8d43beba.zip
Auto-update by birger.langkjer@image.dk
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po16
1 files changed, 15 insertions, 1 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index a93a0a329..1b93345e7 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Red Hat 6.1 Install\n"
"POT-Creation-Date: 2000-02-16 14:35-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-02-19 02:53+01:00\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-02-19 16:20+01:00\n"
"Last-Translator: Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>\n"
"Language-Team: Danish/Dansk <sslug-locate@sslug.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1885,6 +1885,10 @@ msgid ""
"supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install "
"and fdisk (instead of Disk Druid) for machines with BSD Disklabels."
msgstr ""
+"Et drev med en BSD disketikette blev fundet. Red Hats installation "
+"understøtter kun BSD disketiketter i skrivebeskyttet modus, så du er nødt "
+"til at bruge en brugerdefineret installation og fdisk (istedetfor Disk "
+"Druid) til maskiner med BSD disketiketter."
#: ../libfdisk/fsedit.c:1268
#, c-format
@@ -2105,6 +2109,8 @@ msgid ""
"You have made this raid device mount as a booting partition. Please make "
"sure all the component partitions are bootable."
msgstr ""
+"Du har valgt at montere denne raid enhed som en boot'ende partition. Sørg "
+"venligst for at alle dens partitioner kan boot'es."
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2038
msgid "No RAID Device"
@@ -2161,6 +2167,9 @@ msgid ""
"this RAID device. The mount point is set to /boot. Are you sure that it is "
"possible to boot from this partition?"
msgstr ""
+"%s partitionen er en præ-eksisterende partition i denne raid-enheds sæt af "
+"partitioner. Monteringspunktet er sat til /boot. Er du sikker på at det er "
+"muligt at boot'e fra denne partition?"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2169
msgid "Use Pre-existing Partition?"
@@ -2489,6 +2498,8 @@ msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
msgstr ""
+"Du ser ikke ud til at have nogen harddiske på dit system! Vil du gerne "
+"konfigurere yderligere enheder?"
#: ../loader/loader.c:622
msgid ""
@@ -2496,6 +2507,9 @@ msgid ""
"RedHat/base directories? If you don't see the disk drive you're using listed "
"here, press F2 to configure additional devices."
msgstr ""
+"Hvilken partition og hvilken mappe på den partition indeholder RedHat/RPMS "
+"og RedHat/base mapperne? Hvis du ikke kan se det diskdrev du bruger her, så "
+"tryk på F2 for at konfigurere yderligere enheder."
#: ../loader/loader.c:636
msgid "Directory holding Red Hat:"