diff options
author | kerslage <kerslage> | 2007-02-27 09:27:17 +0000 |
---|---|---|
committer | kerslage <kerslage> | 2007-02-27 09:27:17 +0000 |
commit | d95056e72013c647652dc2b270f18ec9ead15b2d (patch) | |
tree | ca1ab4fa41f6eee9457fb2c85ff909aff458ea28 /po/cs.po | |
parent | aa4495683f2c199b57623e032318fcc7e1c8b548 (diff) | |
download | anaconda-d95056e72013c647652dc2b270f18ec9ead15b2d.tar.gz anaconda-d95056e72013c647652dc2b270f18ec9ead15b2d.tar.xz anaconda-d95056e72013c647652dc2b270f18ec9ead15b2d.zip |
Polite...
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 75 |
1 files changed, 36 insertions, 39 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-02-08 10:49-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2007-02-22 23:58+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-27 10:29+0100\n" "Last-Translator: Milan Kerslager <kerslage@linux.cz>\n" "Language-Team: Czech\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "Ignorovat" #: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:274 #: ../loader2/kickstart.c:336 ../loader2/loader.c:351 msgid "Cancel" -msgstr "Přerušit" +msgstr "Zrušit" #: ../gui.py:735 tmp/anaconda.glade.h:2 msgid "_Debug" @@ -2222,14 +2222,14 @@ msgstr "Vítá vás %s" msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" -" <F1> nápověda | <Tab> mezi položkami | <Mezera> výběr | <F12> pokračovat" +"<F1> nápověda | <Tab> další položka | <Mezera> vybrat | <F12> pokračovat" #: ../text.py:425 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" -" <Tab>/<Alt-Tab> mezi položkami | <Mezera> výběr | <F12> pokračovat" +" <Tab>/<Alt-Tab> další položka | <Mezera> vybrat | <F12> pokračovat" #: ../upgrade.py:52 msgid "Proceed with upgrade?" @@ -2741,22 +2741,19 @@ msgstr "Chyba v datech" #: ../iw/autopart_type.py:247 ../textw/partition_text.py:1541 msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout." -msgstr "" -"Na vybraných discích odstranit všechny oddíly a vytvořit implicitní rozdělení" +msgstr "Odstranit všechny oddíly a vytvořit implicitní rozdělení" #: ../iw/autopart_type.py:248 ../textw/partition_text.py:1542 msgid "Remove linux partitions on selected drives and create default layout." -msgstr "" -"Na vybraných discích odstranit linuxové oddíly a vytvořit implicitní rozdělení" +msgstr "Odstranit linuxové oddíly a vytvořit implicitní rozdělení" #: ../iw/autopart_type.py:249 ../textw/partition_text.py:1543 msgid "Use free space on selected drives and create default layout." -msgstr "" -"Na vybraných discích použít jen volné místo a vytvořit implicitní rozdělení" +msgstr "Použít jen volné místo a vytvořit implicitní rozdělení" #: ../iw/autopart_type.py:250 ../textw/partition_text.py:1544 msgid "Create custom layout." -msgstr "Vytvořit vlastní rozdělení" +msgstr "Vytvořit oddíly ručně" #: ../iw/blpasswidget.py:37 msgid "" @@ -3138,7 +3135,7 @@ msgstr "Upravit logický svazek (LV)" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:386 ../iw/partition_dialog_gui.py:293 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:284 msgid "_Mount Point:" -msgstr "_Místo připojení:" +msgstr "_Připojit do:" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:394 ../iw/raid_dialog_gui.py:293 msgid "_File System Type:" @@ -3353,7 +3350,7 @@ msgstr "Jméno logického svazku (LV)" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136 ../textw/partition_text.py:1447 #: ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" -msgstr "Místo připojení" +msgstr "Připojit do" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1087 ../iw/partition_gui.py:368 msgid "Size (MB)" @@ -3788,7 +3785,7 @@ msgid "" "Mount Point/\n" "RAID/Volume" msgstr "" -"Místo připojení/\n" +"Připojit do/\n" "RAID/svazek" #: ../iw/partition_gui.py:409 @@ -4596,9 +4593,9 @@ msgid "" "kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this " "blank." msgstr "" -"U některých systémů je třeba pro jejich správnou funkci předat jádru " -"speciální parametry. Jestliže musíte předávat zaváděcí parametry jádru, " -"zadejte je teď. Pokud žádné nepotřebujete nebo je nevíte, nezadávejte nic." +"U některých systémů je při startu potřeba předat jádru " +"speciální parametry. Máte-li takové, můžete je zde uvést. " +"Pokud nevíte, co byste měli zadat, nezadávejte nic." #: ../textw/bootloader_text.py:102 msgid "Force use of LBA32 (not normally required)" @@ -4643,16 +4640,15 @@ msgid "" "to tell me what partitions you would like to be able to boot and what label " "you want to use for each of them." msgstr "" -"Zavaděč, který používá %s, lze použít i pro zavádění jiných operačních " -"systémů. Je třeba zadat, ve kterých oddílech jsou tyto systémy a jméno, " -"které bude použito pro jejich výběr při startu počítače." +"Zavaděč, který používá %s, lze použít při startu systému i pro zavedení " +"jiných operačních systémů. Je potřeba zadat, ve kterých oddílech " +"jsou a jméno, které bude použito v menu." #: ../textw/bootloader_text.py:291 msgid "" " <Space> select | <F2> select default | <F4> delete | <F12> next screen>" msgstr "" -" <Space> vybrat | <F2> vybrat default | <F4> odstranit | <F12> další " -"obrazovka>" +" <Mezera> zvolit | <F2> jako implicitní | <F4> odstranit | <F12> pokračovat" #: ../textw/bootloader_text.py:387 msgid "" @@ -4660,21 +4656,21 @@ msgid "" "kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " "not necessary for more casual users." msgstr "" -"Heslo pro zavaděč systému brání uživatelům měnit parametry jádra při jeho " -"zavedení. Pro dosažení vyššího zabezpečení doporučujeme nastavit heslo, ale " -"pro běžné použití to není nutné." +"Heslo pro zavaděč systému brání uživatelům, aby při startu systému měnili " +"nebo přidávali jádru dodatečné parametry. Chcete-li systém zabezpečit, " +"nastavte heslo. Pro běžné použití to však není nutné." #: ../textw/bootloader_text.py:397 msgid "Use a GRUB Password" -msgstr "Použít heslo pro GRUB" +msgstr "Chránit GRUB heslem" #: ../textw/bootloader_text.py:409 msgid "Boot Loader Password:" -msgstr "Heslo pro zavaděč systému:" +msgstr "Heslo pro zavaděč GRUB:" #: ../textw/bootloader_text.py:410 msgid "Confirm:" -msgstr "Heslo (znovu):" +msgstr "Heslo pro GRUB (znovu):" #: ../textw/bootloader_text.py:439 msgid "Passwords Do Not Match" @@ -4792,7 +4788,7 @@ msgstr "Zvolte skupiny balíčků, které chcete nainstalovat" msgid "" "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen" msgstr "" -"<Mezera>,<+>,<-> výběr | <F2> Detaily skupiny | <F12> další obrazovka" +" <Mezera>,<+>,<-> vybrat | <F2> Detaily skupiny | <F12> pokračovat" #: ../textw/grpselect_text.py:117 msgid "No optional packages to select" @@ -4980,7 +4976,7 @@ msgstr "Přesto použít" #: ../textw/partition_text.py:271 msgid "Mount Point:" -msgstr "Místo připojení:" +msgstr "Připojeno do:" #: ../textw/partition_text.py:323 msgid "File System type:" @@ -5036,7 +5032,7 @@ msgstr "Jmenovka systému souborů:" #: ../textw/partition_text.py:575 msgid "File System Option:" -msgstr "Možnosti systému souborů:" +msgstr "Nastavení systému souborů:" #: ../textw/partition_text.py:578 ../textw/partition_text.py:816 #: ../textw/partition_text.py:1053 ../textw/partition_text.py:1224 @@ -5058,7 +5054,7 @@ msgstr "Ponechat beze změny" #: ../textw/partition_text.py:598 ../textw/partition_text.py:793 #: ../textw/partition_text.py:1033 ../textw/partition_text.py:1204 msgid "File System Options" -msgstr "Možnosti systému souborů" +msgstr "Nastavení systému souborů" #: ../textw/partition_text.py:601 msgid "" @@ -5193,7 +5189,7 @@ msgstr "RAID" msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " msgstr "" -" F1-Nápověda F2-Nový F3-Upravit F4-Odstranit F5-Obnovit F12-Ok " +" F1-Nápověda F2-Nový F3-Upravit F4-Odstranit F5-Obnovit F12-Ok " #: ../textw/partition_text.py:1489 msgid "No Root Partition" @@ -5213,17 +5209,18 @@ msgid "" "is reasonable for most users. You can either choose to use this or create " "your own." msgstr "" -"Instalace vyžaduje rozdělení Vašeho pevného disku na oddíly. Standardně je " -"vybrán takový způsob rozložení oddílů, který vyhovuje většině uživatelů. " -"Můžete buď zvolit standardní rozdělení disku nebo definovat vlastní." +"Před instalací je potřeba rozdělit disk na oddíly a určit, kam se bude " +"instalovat. Automatické rozdělení vytvoří implicitní rozdělení, které " +"bude ve většině případů vyhovovat. Můžete také vytvořit oddíly ručně " +"a sami určit, kam budou připojeny." #: ../textw/partition_text.py:1558 msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" -msgstr "Které disky chcete použít pro instalaci?" +msgstr "Které disky chcete pro instalaci použít?" #: ../textw/partition_text.py:1573 msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Add drive | <F12> next screen" -msgstr "<Mezera>,<+>,<-> výběr | <F2> Detaily skupiny | <F12> další obrazovka" +msgstr "<Mezera>,<+>,<-> vybrat | <F2> přidat jednotku | <F12> pokračovat" #: ../textw/partition_text.py:1635 msgid "Review Partition Layout" @@ -5860,7 +5857,7 @@ msgstr "Vítá vás %s - Záchranný režim" msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" -" <Tab>/<Alt-Tab> přepíná mezi položkami | <Mezera> výběr | <F12> pokračovat" +" <Tab>/<Alt-Tab> další položka | <Mezera> vybrat | <F12> pokračovat " #: ../loader2/lang.c:366 msgid "Choose a Language" |