summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authori18n <i18n>1999-09-09 04:04:59 +0000
committeri18n <i18n>1999-09-09 04:04:59 +0000
commit53c2ef4fb19e1c7afaaead06080b8e720d988bf9 (patch)
treeb153b13af9cae341705d37c839316e640736ca6f /po/cs.po
parenta16170b517a73c1060616847d93442e4bc4ed5e3 (diff)
downloadanaconda-53c2ef4fb19e1c7afaaead06080b8e720d988bf9.tar.gz
anaconda-53c2ef4fb19e1c7afaaead06080b8e720d988bf9.tar.xz
anaconda-53c2ef4fb19e1c7afaaead06080b8e720d988bf9.zip
make refresh-po
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po374
1 files changed, 193 insertions, 181 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index fdbc3a499..64ca5092b 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rhinstall unknown\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-09-06 11:04-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-09-07 19:01-0400\n"
"PO-Revision-Date: 1999-04-09 15:58+0200\n"
"Last-Translator: Petr Kolar <Petr.Kolar@vslib.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -14,9 +14,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
#. code to create dialog in gtk+
-#: ../libfdisk/fsedit.c:604 ../libfdisk/fsedit.c:611 ../libfdisk/fsedit.c:618
-#: ../libfdisk/fsedit.c:627 ../libfdisk/fsedit.c:639 ../libfdisk/fsedit.c:649
-#: ../libfdisk/fsedit.c:678 ../libfdisk/fsedit.c:693 ../libfdisk/fsedit.c:1016
+#: ../libfdisk/fsedit.c:605 ../libfdisk/fsedit.c:612 ../libfdisk/fsedit.c:619
+#: ../libfdisk/fsedit.c:628 ../libfdisk/fsedit.c:640 ../libfdisk/fsedit.c:650
+#: ../libfdisk/fsedit.c:679 ../libfdisk/fsedit.c:695 ../libfdisk/fsedit.c:1022
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:615 ../libfdisk/gnomefsedit.c:960
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:986 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1022
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1227 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1321
@@ -30,26 +30,26 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:545 ../libfdisk/newtfsedit.c:581
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1297 ../libfdisk/newtfsedit.c:1305
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1430 ../libfdisk/newtfsedit.c:1451
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1545 ../text.py:19 ../text.py:64 ../text.py:1017
-#: ../text.py:1030 ../text.py:1085 ../text.py:1178
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1545 ../text.py:19 ../text.py:64 ../text.py:1087
+#: ../text.py:1100 ../text.py:1155 ../text.py:1248
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: ../gui.py:286 ../libfdisk/fsedit.c:927 ../libfdisk/newtfsedit.c:1297
+#: ../gui.py:292 ../libfdisk/fsedit.c:929 ../libfdisk/newtfsedit.c:1297
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1305 ../text.py:19 ../text.py:64 ../text.py:65
#: ../text.py:80 ../text.py:103 ../text.py:131 ../text.py:134 ../text.py:157
#: ../text.py:184 ../text.py:198 ../text.py:200 ../text.py:219 ../text.py:221
#: ../text.py:255 ../text.py:367 ../text.py:398 ../text.py:466 ../text.py:468
-#: ../text.py:488 ../text.py:621 ../text.py:672 ../text.py:674 ../text.py:748
-#: ../text.py:788 ../text.py:853 ../text.py:904 ../text.py:913 ../text.py:929
-#: ../text.py:938 ../text.py:955 ../text.py:999 ../text.py:1006
-#: ../text.py:1086 ../text.py:1144 ../text.py:1146 ../text.py:1166
-#: ../text.py:1169 ../text.py:1178 ../text.py:1230 ../text.py:1231
-#: ../text.py:1452 ../text.py:1474
+#: ../text.py:488 ../text.py:621 ../text.py:672 ../text.py:674 ../text.py:696
+#: ../text.py:733 ../text.py:818 ../text.py:858 ../text.py:923 ../text.py:974
+#: ../text.py:983 ../text.py:999 ../text.py:1008 ../text.py:1025
+#: ../text.py:1069 ../text.py:1076 ../text.py:1156 ../text.py:1214
+#: ../text.py:1216 ../text.py:1236 ../text.py:1239 ../text.py:1248
+#: ../text.py:1300 ../text.py:1301 ../text.py:1522 ../text.py:1544
msgid "Back"
msgstr "Zpět"
-#: ../iw/language.py:10 ../text.py:29 ../text.py:1529
+#: ../iw/language.py:10 ../text.py:29 ../text.py:1599
msgid "Language Selection"
msgstr ""
@@ -61,10 +61,11 @@ msgstr "Jakým jazykem má s vámi komunikovat instalační program?"
#: ../text.py:32 ../text.py:80 ../text.py:131 ../text.py:157 ../text.py:198
#: ../text.py:255 ../text.py:269 ../text.py:274 ../text.py:308 ../text.py:320
#: ../text.py:328 ../text.py:337 ../text.py:398 ../text.py:466 ../text.py:488
-#: ../text.py:621 ../text.py:641 ../text.py:672 ../text.py:748 ../text.py:788
-#: ../text.py:853 ../text.py:904 ../text.py:954 ../text.py:999 ../text.py:1144
-#: ../text.py:1166 ../text.py:1230 ../text.py:1250 ../text.py:1262
-#: ../text.py:1274 ../text.py:1452 ../text.py:1496 ../text.py:1502
+#: ../text.py:621 ../text.py:641 ../text.py:672 ../text.py:818 ../text.py:858
+#: ../text.py:923 ../text.py:974 ../text.py:1024 ../text.py:1069
+#: ../text.py:1214 ../text.py:1236 ../text.py:1300 ../text.py:1320
+#: ../text.py:1332 ../text.py:1344 ../text.py:1522 ../text.py:1566
+#: ../text.py:1572
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -84,7 +85,7 @@ msgstr ""
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr ""
-#: ../iw/lilo.py:171 ../text.py:62 ../text.py:1012 ../text.py:1070
+#: ../iw/lilo.py:171 ../text.py:62 ../text.py:1082 ../text.py:1140
msgid "Device"
msgstr "Zařízení"
@@ -106,7 +107,7 @@ msgstr ""
msgid "Mouse Selection"
msgstr "Volby pro modul"
-#: ../text.py:129 ../text.py:1531
+#: ../text.py:129 ../text.py:1601
#, fuzzy
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Typ klávesnice"
@@ -140,7 +141,7 @@ msgstr "Instalace systému"
msgid "Upgrade Existing Installation"
msgstr "Instalace zavaděče Lilo"
-#: ../text.py:155 ../text.py:1534
+#: ../text.py:155 ../text.py:1604
#, fuzzy
msgid "Installation Type"
msgstr "Instalační kroky"
@@ -150,7 +151,7 @@ msgstr "Instalační kroky"
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Z jakého média chcete instalovat systém Red Hat?"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1545 ../text.py:181 ../text.py:1270
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1545 ../text.py:181 ../text.py:1340
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
@@ -187,7 +188,7 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2250 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2303
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:486 ../libfdisk/newtfsedit.c:697
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1483 ../libfdisk/newtfsedit.c:1501
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1586 ../text.py:219 ../text.py:929 ../text.py:932
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1586 ../text.py:219 ../text.py:999 ../text.py:1002
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
@@ -196,12 +197,12 @@ msgstr "Ano"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2250 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2303
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:486 ../libfdisk/newtfsedit.c:697
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1483 ../libfdisk/newtfsedit.c:1501
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1586 ../text.py:219 ../text.py:224 ../text.py:929
-#: ../text.py:935
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1586 ../text.py:219 ../text.py:224 ../text.py:999
+#: ../text.py:1005
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: ../text.py:234 ../text.py:1561
+#: ../text.py:234 ../text.py:1635
msgid "Root Password"
msgstr "Heslo správce systému"
@@ -242,8 +243,8 @@ msgstr "Nezadali jste dvakrát stejné heslo. Musíte jej zadat znovu."
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:615 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1579
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2088 ../libfdisk/newtfsedit.c:450
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1501 ../text.py:288 ../text.py:1017
-#: ../text.py:1035
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1501 ../text.py:288 ../text.py:1087
+#: ../text.py:1105
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
@@ -296,7 +297,7 @@ msgid ""
"your system's configuration."
msgstr ""
-#: ../text.py:374 ../text.py:1563
+#: ../text.py:374 ../text.py:1637
msgid "User Account Setup"
msgstr ""
@@ -322,8 +323,8 @@ msgid "Delete"
msgstr "Zrušit"
#: ../iw/account.py:180 ../libfdisk/newtfsedit.c:1296
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1304 ../text.py:398 ../text.py:1085
-#: ../text.py:1106
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1304 ../text.py:398 ../text.py:732 ../text.py:1155
+#: ../text.py:1176
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
@@ -446,12 +447,54 @@ msgstr ""
msgid "Hostname"
msgstr "Jméno počítače"
-#: ../iw/rootpartition.py:75 ../text.py:697
+#: ../text.py:687 ../text.py:726
+msgid "Disk Setup"
+msgstr "Rozdělení disků"
+
+#: ../text.py:688
+msgid ""
+"Disk Druid is a tool for partitioning and setting up mount points. It is "
+"designed to be easier to use than Linux's traditional disk partitioning "
+"sofware, fdisk, as well as more powerful. However, there are some cases "
+"where fdisk may be preferred.\n"
+"\n"
+"Which tool would you like to use?"
+msgstr ""
+"Disk Druid je nový program pro vytváření oddílů a nastavování připojovacích "
+"bodů. Měl by být výkonnější a snáze použitelný nežli tradiční Linuxový "
+"program fdisk. Někteří uživatelé však preferují starý dobrý fdisk. Někdy je "
+"jeho použití nezbytné.\n"
+"\n"
+"Který nástroj chcete použít?"
+
+#: ../text.py:695
+msgid "Disk Druid"
+msgstr "Disk Druid"
+
+#: ../text.py:695
+msgid "fdisk"
+msgstr "fdisk"
+
+#: ../text.py:727
+msgid ""
+"To install Red Hat Linux, you must have at least one partition of 150 MB "
+"dedicated to Linux. We suggest placing that partition on one of the first "
+"two hard drives in your system so you can boot into Linux with LILO."
+msgstr ""
+"K instalaci Red Hat Linuxu je zapotřebí nejméně jeden oddíl o velikosti "
+"alespoň 150 MB vyhrazený pro Linux. Doporučuje se umístit tento oddíl na "
+"první nebo druhý pevný disk, aby bylo možné zavádět Linux zavaděčem LILO."
+
+#: ../text.py:732
+msgid "Done"
+msgstr "Hotovo"
+
+#: ../iw/rootpartition.py:75 ../text.py:767
#, fuzzy
msgid "Automatic Partitioning"
msgstr "Úprava oddílu"
-#: ../iw/rootpartition.py:111 ../text.py:698
+#: ../iw/rootpartition.py:111 ../text.py:768
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -461,16 +504,16 @@ msgid ""
"installation."
msgstr ""
-#: ../text.py:702 ../text.py:703
+#: ../text.py:772 ../text.py:773
msgid "Continue"
msgstr "Pokračovat"
-#: ../iw/rootpartition.py:126 ../text.py:702
+#: ../iw/rootpartition.py:126 ../text.py:772
#, fuzzy
msgid "Manually partition"
msgstr "Znovu rozdělovat disk"
-#: ../text.py:726
+#: ../text.py:796
msgid ""
"What partitions would you like to format? We strongly suggest formatting all "
"of the system partitions, including /, /usr, and /var. There is no need to "
@@ -482,29 +525,29 @@ msgstr ""
"není třeba formátovat znovu, pokud již byly konfigurovány během předchozí "
"instalace."
-#: ../text.py:746
+#: ../text.py:816
msgid "Check for bad blocks during format"
msgstr "Při formátování zjišťovat chybné bloky"
-#: ../text.py:750
+#: ../text.py:820
#, fuzzy
msgid "Choose Partitions to Format"
msgstr "Výběr oddílů pro formátování"
-#: ../iw/package.py:445 ../text.py:786
+#: ../iw/package.py:445 ../text.py:856
msgid "Select individual packages"
msgstr "Výběr jednotlivých balíčků"
-#: ../iw/package.py:377 ../text.py:790 ../text.py:855
+#: ../iw/package.py:377 ../text.py:860 ../text.py:925
msgid "Package Group Selection"
msgstr ""
-#: ../text.py:882 ../text.py:1571
+#: ../text.py:952 ../text.py:1645
#, fuzzy
msgid "Package Dependencies"
msgstr "Nevyřešené závislosti"
-#: ../text.py:883
+#: ../text.py:953
msgid ""
"Some of the packages you have selected to install require packages you have "
"not selected. If you just select Ok all of those required packages will be "
@@ -514,23 +557,23 @@ msgstr ""
"vybrány. Jestliže zvolíte OK, nainstaluji také všechny tyto vyžadované "
"balíčky."
-#: ../iw/dependencies.py:29 ../iw/progress.py:112 ../text.py:889
+#: ../iw/dependencies.py:29 ../iw/progress.py:112 ../text.py:959
msgid "Package"
msgstr "Balíček"
-#: ../iw/dependencies.py:29 ../text.py:889
+#: ../iw/dependencies.py:29 ../text.py:959
msgid "Requirement"
msgstr "Požadavek"
-#: ../iw/dependencies.py:36 ../text.py:901
+#: ../iw/dependencies.py:36 ../text.py:971
msgid "Install packages to satisfy dependencies"
msgstr "Instalace balíčků k vyřešení závislostí"
-#: ../text.py:919 ../text.py:1258 ../text.py:1580
+#: ../text.py:989 ../text.py:1328 ../text.py:1654
msgid "Bootdisk"
msgstr "Zaváděcí disketa"
-#: ../text.py:920
+#: ../text.py:990
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without "
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -550,7 +593,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete vytvořit zaváděcí disketu pro váš systém?"
-#: ../text.py:946
+#: ../text.py:1016
msgid ""
"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
@@ -561,46 +604,46 @@ msgstr ""
"speciální parametry. Jestliže musíte předávat zaváděcí parametry jádru, "
"zadejte je teď. Pokud žádné nepotřebujete nebo je nevíte, nezadávejte nic."
-#: ../iw/lilo.py:138 ../text.py:952
+#: ../iw/lilo.py:138 ../text.py:1022
msgid "Use linear mode (needed for some SCSI drives)"
msgstr "Použití lineárního režimu (nutné pro některé SCSI jednotky)"
-#: ../text.py:954 ../text.py:1262 ../text.py:1263 ../text.py:1274
-#: ../text.py:1275
+#: ../text.py:1024 ../text.py:1332 ../text.py:1333 ../text.py:1344
+#: ../text.py:1345
msgid "Skip"
msgstr "Vynechat"
-#: ../text.py:957 ../text.py:996 ../text.py:1093 ../text.py:1545
-#: ../text.py:1547 ../text.py:1549
+#: ../text.py:1027 ../text.py:1066 ../text.py:1163 ../text.py:1619
+#: ../text.py:1621 ../text.py:1623
#, fuzzy
msgid "LILO Configuration"
msgstr "Konfigurace SCSI"
-#: ../text.py:997
+#: ../text.py:1067
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Kam chcete nainstalovat zaváděcí program?"
-#: ../iw/lilo.py:171 ../iw/lilo.py:206 ../text.py:1013 ../text.py:1070
+#: ../iw/lilo.py:171 ../iw/lilo.py:206 ../text.py:1083 ../text.py:1140
msgid "Boot label"
msgstr "Jméno systému"
-#: ../text.py:1017 ../text.py:1037
+#: ../text.py:1087 ../text.py:1107
msgid "Clear"
msgstr "Smazat"
-#: ../text.py:1025
+#: ../text.py:1095
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "Změnit jméno systému"
-#: ../iw/lilo.py:171 ../text.py:1070
+#: ../iw/lilo.py:171 ../text.py:1140
msgid "Partition type"
msgstr "Typ oddílu"
-#: ../iw/lilo.py:171 ../text.py:1070
+#: ../iw/lilo.py:171 ../text.py:1140
msgid "Default"
msgstr "Implicitní"
-#: ../text.py:1088
+#: ../text.py:1158
msgid ""
"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
@@ -610,41 +653,41 @@ msgstr ""
"operačních systémů. Je třeba zadat, ve kterých oddílech jsou tyto systémy a "
"jméno, které bude použito pro jejich výběr při startu počítače."
-#: ../text.py:1142
+#: ../text.py:1212
#, fuzzy
msgid "X probe results"
msgstr "Automatická detekce"
-#: ../text.py:1155 ../text.py:1174
+#: ../text.py:1225 ../text.py:1244
msgid "Unlisted Card"
msgstr ""
-#: ../text.py:1163
+#: ../text.py:1233
#, fuzzy
msgid "Video Card Selection"
msgstr "Typ klávesnice"
-#: ../text.py:1164
+#: ../text.py:1234
#, fuzzy
msgid "Which video card do you have?"
msgstr "Jaké chcete uspořádání klávesnice?"
-#: ../text.py:1176
+#: ../text.py:1246
#, fuzzy
msgid "X Server Selection"
msgstr "Volby pro modul"
-#: ../text.py:1176
+#: ../text.py:1246
#, fuzzy
msgid "Choose a server"
msgstr "Použít proxy server"
-#: ../text.py:1226
+#: ../text.py:1296
#, fuzzy
msgid "Installation to begin"
msgstr "Instalační kroky"
-#: ../text.py:1227
+#: ../text.py:1297
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -652,11 +695,11 @@ msgstr ""
"Úplný protokol o instalaci bude po restartu systému v souboru "
"/tmp/install.log. Tento soubor se může hodit pro pozdější referenci."
-#: ../text.py:1242
+#: ../text.py:1312
msgid "Complete"
msgstr "Hotovo"
-#: ../iw/congrats.py:17 ../text.py:1243
+#: ../iw/congrats.py:17 ../text.py:1313
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"\n"
@@ -676,84 +719,84 @@ msgstr ""
"Informace o konfigurování systému jsou obsaženy v poinstalační kapitole "
"příručky \"Official Red Hat Linux User's Guide\"."
-#: ../iw/bootdisk.py:40 ../text.py:1259
+#: ../iw/bootdisk.py:40 ../text.py:1329
msgid ""
"Insert a blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk will "
"be erased during creation of the boot disk."
msgstr ""
-#: ../iw/bootdisk.py:44 ../text.py:1271
+#: ../iw/bootdisk.py:44 ../text.py:1341
msgid ""
"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
"a formatted floppy in the first floppy drive."
msgstr ""
-#: ../text.py:1333
+#: ../text.py:1403
#, fuzzy
msgid "Package Installation"
msgstr "Instalace zavaděče Lilo"
-#: ../text.py:1335
+#: ../text.py:1405
#, fuzzy
msgid "Name : "
msgstr "Název fronty:"
-#: ../text.py:1336
+#: ../text.py:1406
#, fuzzy
msgid "Size : "
msgstr "Velikost:"
-#: ../text.py:1337
+#: ../text.py:1407
msgid "Summary: "
msgstr ""
-#: ../text.py:1363
+#: ../text.py:1433
#, fuzzy
msgid " Packages"
msgstr "Balíček"
-#: ../text.py:1364
+#: ../text.py:1434
msgid " Bytes"
msgstr ""
-#: ../text.py:1365
+#: ../text.py:1435
msgid " Time"
msgstr ""
-#: ../text.py:1367
+#: ../text.py:1437
msgid "Total :"
msgstr ""
-#: ../text.py:1374
+#: ../text.py:1444
#, fuzzy
msgid "Completed: "
msgstr "Hotovo"
-#: ../text.py:1384
+#: ../text.py:1454
msgid "Remaining: "
msgstr ""
-#: ../text.py:1454
+#: ../text.py:1524
msgid "What time zone are you located in?"
msgstr ""
-#: ../text.py:1462
+#: ../text.py:1532
msgid "Hardware clock set to GMT?"
msgstr ""
-#: ../iw/timezone.py:29 ../text.py:1464
+#: ../iw/timezone.py:29 ../text.py:1534
msgid "Time Zone Selection"
msgstr ""
-#: ../text.py:1502 ../text.py:1503
+#: ../text.py:1572 ../text.py:1573
msgid "Debug"
msgstr ""
-#: ../text.py:1515
+#: ../text.py:1585
msgid "Red Hat Linux (C) 1999 Red Hat, Inc."
msgstr ""
-#: ../text.py:1517
+#: ../text.py:1587
#, fuzzy
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
@@ -761,119 +804,124 @@ msgid ""
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> přepíná mezi položkami | <Mezera> výběr | <F12> pokračovat "
-#: ../text.py:1533
+#: ../text.py:1603
msgid "Welcome"
msgstr ""
-#: ../text.py:1539
+#: ../iw/lilo.py:91 ../iw/lilo.py:194 ../text.py:1609 ../text.py:1615
#, fuzzy
-msgid "Automatic Partition"
-msgstr "Úprava oddílu"
+msgid "Partition"
+msgstr "Znovu rozdělovat disk"
-#: ../iw/lilo.py:91 ../iw/lilo.py:194 ../text.py:1541
+#: ../text.py:1611
#, fuzzy
-msgid "Partition"
+msgid "Manually Partition"
msgstr "Znovu rozdělovat disk"
-#: ../text.py:1543
+#: ../text.py:1613
+#, fuzzy
+msgid "Automatic Partition"
+msgstr "Úprava oddílu"
+
+#: ../text.py:1617
#, fuzzy
msgid "Filesystem Formatting"
msgstr "Probíhá formátování"
-#: ../text.py:1551
+#: ../text.py:1625
#, fuzzy
msgid "Hostname Setup"
msgstr "Zjišťuji jméno počítače"
-#: ../text.py:1553
+#: ../text.py:1627
#, fuzzy
msgid "Network Setup"
msgstr "NFS instalace"
-#: ../text.py:1555 ../text.py:1557
+#: ../text.py:1629 ../text.py:1631
#, fuzzy
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Konfigurace SCSI"
-#: ../text.py:1559
+#: ../text.py:1633
msgid "Time Zone Setup"
msgstr ""
-#: ../text.py:1565
+#: ../text.py:1639
#, fuzzy
msgid "Authentication"
msgstr "Konfigurace autentizace"
-#: ../text.py:1567
+#: ../text.py:1641
#, fuzzy
msgid "Package Groups"
msgstr "Balíček"
-#: ../text.py:1569 ../text.py:1589
+#: ../text.py:1643 ../text.py:1663
#, fuzzy
msgid "Individual Packages"
msgstr "Výběr jednotlivých balíčků"
-#: ../iw/xconfig.py:91 ../text.py:1573 ../text.py:1581
+#: ../iw/xconfig.py:91 ../text.py:1647 ../text.py:1655
#, fuzzy
msgid "X Configuration"
msgstr "Konfigurace SCSI"
-#: ../text.py:1575
+#: ../text.py:1649
#, fuzzy
msgid "Boot Disk"
msgstr "Zaváděcí disketa"
-#: ../text.py:1577
+#: ../text.py:1651
#, fuzzy
msgid "Installation Begins"
msgstr "Instalační kroky"
-#: ../text.py:1579
+#: ../text.py:1653
#, fuzzy
msgid "Install System"
msgstr "Instalace systému"
-#: ../text.py:1582
+#: ../text.py:1656
#, fuzzy
msgid "Installation Complete"
msgstr "Třída instalace"
-#: ../text.py:1587
+#: ../text.py:1661
msgid "Examine System"
msgstr ""
-#: ../text.py:1588
+#: ../text.py:1662
msgid "Customize Upgrade"
msgstr ""
-#: ../text.py:1590
+#: ../text.py:1664
#, fuzzy
msgid "Upgrade System"
msgstr "Aktualizace systému"
-#: ../text.py:1591
+#: ../text.py:1665
#, fuzzy
msgid "Upgrade Complete"
msgstr "Aktualizace systému"
-#: ../gui.py:280
+#: ../gui.py:286
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr ""
-#: ../gui.py:289
+#: ../gui.py:295
msgid "Finish"
msgstr ""
-#: ../gui.py:290
+#: ../gui.py:296
msgid "Hide Help"
msgstr ""
-#: ../gui.py:291
+#: ../gui.py:297
msgid "Show Help"
msgstr ""
-#: ../gui.py:312
+#: ../gui.py:318
msgid "Online Help"
msgstr ""
@@ -1191,24 +1239,24 @@ msgstr "Kořenový oddíl"
msgid "Remove data"
msgstr "Vzdálený lpd"
-#: ../iw/timezone.py:109
+#: ../iw/timezone.py:110
msgid "View:"
msgstr ""
-#: ../iw/timezone.py:139
+#: ../iw/timezone.py:140
msgid "Use Daylight Saving Time"
msgstr ""
-#: ../iw/timezone.py:146
+#: ../iw/timezone.py:147
#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "Pracovní stanice"
-#: ../iw/timezone.py:147
+#: ../iw/timezone.py:148
msgid "UTC Offset"
msgstr ""
-#: ../iw/timezone.py:151
+#: ../iw/timezone.py:152
msgid "System clock uses UTC"
msgstr ""
@@ -1281,17 +1329,17 @@ msgstr ""
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "Konfigurace SCSI"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:604 ../libfdisk/fsedit.c:611 ../libfdisk/fsedit.c:618
-#: ../libfdisk/fsedit.c:627 ../libfdisk/fsedit.c:639 ../libfdisk/fsedit.c:649
+#: ../libfdisk/fsedit.c:605 ../libfdisk/fsedit.c:612 ../libfdisk/fsedit.c:619
+#: ../libfdisk/fsedit.c:628 ../libfdisk/fsedit.c:640 ../libfdisk/fsedit.c:650
msgid "Bad Mount Point"
msgstr "Chybný bod připojení"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:605
+#: ../libfdisk/fsedit.c:606
#, c-format
msgid "The %s directory must be on the root filesystem."
msgstr "Adresář %s musí být v kořenovém systému souborů."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:612
+#: ../libfdisk/fsedit.c:613
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -1302,7 +1350,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Jméno připojovacího bodu musí začínat znakem /."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:619
+#: ../libfdisk/fsedit.c:620
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -1313,7 +1361,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Jméno připojovacího bodu nesmí končit znakem /."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:628
+#: ../libfdisk/fsedit.c:629
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -1324,7 +1372,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Jméno připojovacího bodu může obsahovat pouze tisknutelné znaky."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:640
+#: ../libfdisk/fsedit.c:641
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -1335,7 +1383,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Systémové oddíly musí být typu Linux Native."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:650
+#: ../libfdisk/fsedit.c:651
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -1346,11 +1394,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Oddíl pro /usr musí být typu Linux Native nebo na NFS svazku."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:678
+#: ../libfdisk/fsedit.c:679
msgid "Too Many Drives"
msgstr "Příliš mnoho jednotek"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:679
+#: ../libfdisk/fsedit.c:680
msgid ""
"You have more drives than this program supports. Please use the standard "
"fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that "
@@ -1359,11 +1407,11 @@ msgstr ""
"Máte víc jednotek, než tento program podporuje. Použijte standardní program "
"fdisk a upozorněte firmu Red Hat Software, že se vám zobrazila tato zpráva."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:693
+#: ../libfdisk/fsedit.c:695
msgid "No Drives Found"
msgstr "Nenalezeny žádné jednotky"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:694
+#: ../libfdisk/fsedit.c:696
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1371,7 +1419,7 @@ msgstr ""
"Chyba - nebyla nalezena žádná platná zařízení, na nichž by bylo možné "
"vytvořit nové systémy souborů. Může se jednat o hardwarovou chybu."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:922
+#: ../libfdisk/fsedit.c:924
#, c-format
msgid ""
"A disk with a corrupt Sun disklabel has been found while reading block "
@@ -1381,22 +1429,22 @@ msgstr ""
"Při čtení blokového zařízení %s byla nalezena chybná jmenovka disku pro "
"disky Sun. Pro vytvoření a zapsání nové jmenovky musíte použít program fdisk."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:926
+#: ../libfdisk/fsedit.c:928
msgid "Corrupt Sun disklabel"
msgstr "Chybná jmenovka disku Sun"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:927 ../libfdisk/fsedit.c:980 ../libfdisk/fsedit.c:1004
+#: ../libfdisk/fsedit.c:929 ../libfdisk/fsedit.c:985 ../libfdisk/fsedit.c:1010
msgid "Skip Drive"
msgstr "Vynechat jednotku"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:936 ../libfdisk/fsedit.c:1000
+#: ../libfdisk/fsedit.c:938 ../libfdisk/fsedit.c:1006
#, c-format
msgid ""
"An error occurred reading the partition table for the block device %s. The "
"error was"
msgstr "Při čtení tabulky oddílů blokového zařízení %s došlo k této chybě:"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:974
+#: ../libfdisk/fsedit.c:979
#, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it "
@@ -1406,23 +1454,23 @@ msgstr ""
"oddíly, je třeba tuto tabulku nově inicializovat, což způsobí ztrátu VŠECH "
"DAT na této jednotce."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:979
+#: ../libfdisk/fsedit.c:984
msgid "Bad Partition Table"
msgstr "Chybná tabulka oddílů"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:980
+#: ../libfdisk/fsedit.c:985
msgid "Initialize"
msgstr "Inicializace"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1004
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1010
msgid "Retry"
msgstr "Znovu"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1016
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1022
msgid "BSD Disklabel"
msgstr "BSD jmenovka disku"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1016
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1022
msgid ""
"A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only "
"supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install "
@@ -1432,12 +1480,12 @@ msgstr ""
"jmenovky disku BSD pouze v režimu čtení; pro stroje s těmito typy jmenovek "
"musíte použít \"vlastní\" instalaci a program fdisk (nikoli Disk Druid)."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1046
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1052
#, c-format
msgid "System error %d"
msgstr "Systémová chyba %d"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1055 ../libfdisk/fsedit.c:1057
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1061 ../libfdisk/fsedit.c:1063
msgid "Fdisk Error"
msgstr "Chyba programu fdisk"
@@ -2323,9 +2371,6 @@ msgstr "Můžete zrušit jen NFS body připojení."
#~ msgid "The partition %s could not be allocated."
#~ msgstr "Oddíl %s nelze přidělit."
-#~ msgid "Disk Setup"
-#~ msgstr "Rozdělení disků"
-
#~ msgid ""
#~ "There are partitions that can be resized nondestructively to make room for "
#~ "your Red Hat Linux installation. Do you want to resize these partitions now?"
@@ -2411,15 +2456,6 @@ msgstr "Můžete zrušit jen NFS body připojení."
#~ msgid ""
#~ "To install Red Hat Linux, you must have at least one partition of 150 MB "
-#~ "dedicated to Linux. We suggest placing that partition on one of the first "
-#~ "two hard drives in your system so you can boot into Linux with LILO."
-#~ msgstr ""
-#~ "K instalaci Red Hat Linuxu je zapotřebí nejméně jeden oddíl o velikosti "
-#~ "alespoň 150 MB vyhrazený pro Linux. Doporučuje se umístit tento oddíl na "
-#~ "první nebo druhý pevný disk, aby bylo možné zavádět Linux zavaděčem LILO."
-
-#~ msgid ""
-#~ "To install Red Hat Linux, you must have at least one partition of 150 MB "
#~ "dedicated to Linux."
#~ msgstr ""
#~ "K instalaci Red Hat Linuxu je zapotřebí nejméně jeden oddíl o velikosti 150 "
@@ -2428,9 +2464,6 @@ msgstr "Můžete zrušit jen NFS body připojení."
#~ msgid "Partition Disks"
#~ msgstr "Rozdělení disků na oddíly"
-#~ msgid "Done"
-#~ msgstr "Hotovo"
-
#~ msgid "Reboot Needed"
#~ msgstr "Nutný restart systému"
@@ -2555,27 +2588,6 @@ msgstr "Můžete zrušit jen NFS body připojení."
#~ msgid "Find current installation"
#~ msgstr "Nalezení aktuální instalace"
-#~ msgid "Disk Druid"
-#~ msgstr "Disk Druid"
-
-#~ msgid "fdisk"
-#~ msgstr "fdisk"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Disk Druid is a tool for partitioning and setting up mount points. It is "
-#~ "designed to be easier to use than Linux's traditional disk partitioning "
-#~ "sofware, fdisk, as well as more powerful. However, there are some cases "
-#~ "where fdisk may be preferred.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Which tool would you like to use?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Disk Druid je nový program pro vytváření oddílů a nastavování připojovacích "
-#~ "bodů. Měl by být výkonnější a snáze použitelný nežli tradiční Linuxový "
-#~ "program fdisk. Někteří uživatelé však preferují starý dobrý fdisk. Někdy je "
-#~ "jeho použití nezbytné.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Který nástroj chcete použít?"
-
#~ msgid "Scanning packages..."
#~ msgstr "Kontroluji balíčky..."