summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authormitr <mitr>2004-07-25 15:41:15 +0000
committermitr <mitr>2004-07-25 15:41:15 +0000
commitaaccc7bb0dab737e2d6d28030e9794fb18449f06 (patch)
tree14df13d1d7d7762e50ec13487cd89c40696b8109 /po/cs.po
parent458b3935154a1c1b75537b317e47028b53674873 (diff)
downloadanaconda-aaccc7bb0dab737e2d6d28030e9794fb18449f06.tar.gz
anaconda-aaccc7bb0dab737e2d6d28030e9794fb18449f06.tar.xz
anaconda-aaccc7bb0dab737e2d6d28030e9794fb18449f06.zip
Minor fixes to Czech translation
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po18
1 files changed, 4 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 605ba692d..ce9976e51 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: install VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-30 16:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-07-01 13:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-07-25 17:25+0200\n"
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3222,7 +3222,7 @@ msgstr "Po_volit firewall"
msgid ""
"With a firewall, you may wish to allow access to specific services on your "
"computer from others. Allow access to which services?"
-msgstr "Na firewallu možná budete chtít povoliž ostatním přístup ke konkrétním službám ve vašem počítači. Ke kterým službám povolit přístup?"
+msgstr "Na firewallu možná budete chtít povolit ostatním přístup ke konkrétním službám ve vašem počítači. Ke kterým službám povolit přístup?"
#: ../iw/firewall_gui.py:143
msgid ""
@@ -4825,12 +4825,7 @@ msgid ""
"twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of "
"swap configured, but you may create additional swap space on one of your "
"file systems now."
-msgstr ""
-"Jádra řady 2.4 potřebují více odkládacího prostoru, než jádra starší. "
-"Doporučená velikost odkládacího prostoru je dvojnásobek velikosti RAM, "
-"kterou máte ve vašem počítači. V současné době máte %dMB odkládacího "
-"prostoru. Pokud budete chtít, můžete v tuto chvíli na jednom ze systémů "
-"souborů odkládací prostor přidat."
+msgstr "Jádra řady 2.4 potřebují více odkládacího prostoru, než jádra starší. Doporučená velikost odkládacího prostoru je dvojnásobek velikosti RAM, kterou máte ve vašem počítači. V současné době máte %d MB odkládacího prostoru. Pokud budete chtít, můžete v tuto chvíli na jednom ze systémů souborů odkládací prostor přidat."
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:108
#, python-format
@@ -6028,12 +6023,7 @@ msgid ""
"twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of "
"swap configured, but you may create additional swap space on one of your "
"file systems now."
-msgstr ""
-"Jádra řady 2.4 potřebují více odkládacího prostoru, než jádra starší. "
-"Doporučená velikost odkládacího prostoru je dvojnásobek velikosti RAM, "
-"kterou máte ve vašem počítači. V současné době máte %dMB odkládacího "
-"prostoru. Pokud budete chtít, můžete v tuto chvíli na jednom ze systémů "
-"souborů odkládací prostor přidat."
+msgstr "Jádra řady 2.4 potřebují více odkládacího prostoru, než jádra starší. Doporučená velikost odkládacího prostoru je dvojnásobek velikosti RAM, kterou máte ve vašem počítači. V současné době máte %d MB odkládacího prostoru. Pokud budete chtít, můžete v tuto chvíli na jednom ze systémů souborů odkládací prostor přidat."
#: ../textw/upgrade_text.py:112
msgid "Free Space"