summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJeremy Katz <katzj@redhat.com>2004-04-15 20:37:45 +0000
committerJeremy Katz <katzj@redhat.com>2004-04-15 20:37:45 +0000
commit0d61c0c5b8db6b7dba9b932a079b9af53be6b74d (patch)
treecd8fb835f61d02a95d19ffe873238536d402e5d4 /po/cs.po
parent3ea4e4100799d94cedca5e7a69d1ea133a1cbaa7 (diff)
downloadanaconda-0d61c0c5b8db6b7dba9b932a079b9af53be6b74d.tar.gz
anaconda-0d61c0c5b8db6b7dba9b932a079b9af53be6b74d.tar.xz
anaconda-0d61c0c5b8db6b7dba9b932a079b9af53be6b74d.zip
commit the farsi->persian changes here too
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po38
1 files changed, 14 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index e32b8e764..b83bc1a11 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: install VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-04-14 22:39-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-17 20:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-04-15 10:29-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-04-15 08:40+0200\n"
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1145,9 +1145,8 @@ msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr "Toto není správné %s CD-ROM."
#: ../image.py:302
-#, fuzzy
msgid "The CDROM could not be mounted."
-msgstr "Uvedený adresář nelze připojit."
+msgstr "CD-ROM nelze připojit."
#: ../installclass.py:59
msgid "Install on System"
@@ -3155,7 +3154,6 @@ msgid "_Trusted devices:"
msgstr "Důvěry_hodná zařízení:"
#: ../iw/firewall_gui.py:279
-#, fuzzy
msgid "_Security Enhanced Linux (SELinux) Extensions:"
msgstr "Rozšíření _Security Enhanced Linux (SELinux):"
@@ -8035,12 +8033,11 @@ msgstr "Zaporozh'ye, E Lugansk"
#. generated from lang-table
msgid "Bengali"
-msgstr ""
+msgstr "Bengálština"
#. generated from lang-table
-#, fuzzy
msgid "Catalan"
-msgstr "Italština"
+msgstr "Katalánština"
#. generated from lang-table
msgid "Chinese(Simplified)"
@@ -8075,10 +8072,6 @@ msgid "Estonian"
msgstr "Estonština"
#. generated from lang-table
-msgid "Farsi"
-msgstr ""
-
-#. generated from lang-table
msgid "Finnish"
msgstr "Finština"
@@ -8119,6 +8112,11 @@ msgid "Norwegian"
msgstr "Norština"
#. generated from lang-table
+#, fuzzy
+msgid "Persian"
+msgstr "Němčina"
+
+#. generated from lang-table
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalština"
@@ -8152,26 +8150,18 @@ msgstr "Ukrajiština"
#. generated from lang-table
msgid "Welsh"
-msgstr ""
+msgstr "Velština"
#. generated from lang-table
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+#~ msgid "Farsi"
+#~ msgstr "Perština"
+
#~ msgid "Workstation Defaults"
#~ msgstr "Implicitní pro pracovní stanici"
-#~ msgid ""
-#~ "If you created a boot diskette during this installation as your primary "
-#~ "means of booting %s, insert it before rebooting your newly installed "
-#~ "system.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pokud jste při této instalaci vytvořili zaváděcí disketu jako váš "
-#~ "primární způsob zavádění %s, vložte ji do mechaniky před restartem nově "
-#~ "nainstalovaného systému.\n"
-#~ "\n"
-
#~ msgid "Online Help"
#~ msgstr "Online nápověda"